All language subtitles for The.Break.Up.2006.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,500 --> 00:00:31,200 (CROWD CHEERING) 2 00:00:35,700 --> 00:00:38,500 Come on, come on, come on. All right, here we go. 3 00:00:51,500 --> 00:00:53,300 MAN: Take a seat, buddy! 4 00:00:55,300 --> 00:00:57,400 Come on. It was a good play. 5 00:01:01,800 --> 00:01:03,000 Are you gonna be like this all day? 6 00:01:03,100 --> 00:01:04,200 I don't know. Is it gonna be like this all day? 7 00:01:04,300 --> 00:01:05,600 I don't know. It's up to you. 8 00:01:05,700 --> 00:01:06,800 I have no room to sit. I got no room to sit. 9 00:01:06,900 --> 00:01:07,900 I'm sitting next to a guy who's sitting 10 00:01:07,900 --> 00:01:09,400 like he's at home on the toilet with his legs spread. 11 00:01:09,400 --> 00:01:11,000 Please don't crowd people. Relax, please. Look at me. 12 00:01:11,100 --> 00:01:12,400 I am relaxed. Look how I'm sitting. 13 00:01:12,500 --> 00:01:14,700 Why are you sitting like that? Because... What do you think? 14 00:01:14,800 --> 00:01:15,900 Why'd you wake me up for this shit? 15 00:01:16,000 --> 00:01:17,700 Because I'm trying to relax and have a nice day. 16 00:01:17,800 --> 00:01:20,200 Sweating in the sun like a Tijuana whore. 17 00:01:20,300 --> 00:01:22,200 VENDOR: Ice-cold soda! 18 00:01:23,100 --> 00:01:24,900 Get your soda here! 19 00:01:27,400 --> 00:01:30,000 VENDOR: On the right. Coming down there. Pass that on down there. 20 00:01:30,000 --> 00:01:32,400 Hey, hot dog guy, can I get six hot dogs down here, please? 21 00:01:32,400 --> 00:01:34,000 Right away. GARY: And make it right, please. 22 00:01:34,000 --> 00:01:36,200 You know, with the mustard and the ketchup and the relish. 23 00:01:36,300 --> 00:01:37,700 Don't make me hit you up for more. 24 00:01:37,800 --> 00:01:39,600 I thought we were going to Wiener Circle after this. 25 00:01:39,600 --> 00:01:42,100 We will. Then why are you getting hot dogs? 26 00:01:42,100 --> 00:01:45,400 Pass this down, please. You can keep the change. 27 00:01:46,200 --> 00:01:47,300 Do you want one of the hot dogs? 28 00:01:47,400 --> 00:01:49,200 GARY: You can have a hot... You want a hot dog? 29 00:01:49,300 --> 00:01:50,300 Do you want a hot dog, miss? 30 00:01:50,400 --> 00:01:51,600 No. Thank you. You can have one. 31 00:01:51,700 --> 00:01:53,000 That's okay. Go ahead. You can have a hot dog. 32 00:01:53,100 --> 00:01:54,000 No, I don't want one. Excuse me, sir? 33 00:01:54,100 --> 00:01:55,500 Would you mind passing the lady one of the hot dogs? 34 00:01:55,600 --> 00:01:56,600 I'm good, thanks. You don't have to share. 35 00:01:56,700 --> 00:01:58,500 You can have your own. Thanks. That's really nice of you. 36 00:01:58,500 --> 00:01:59,800 Just have one, please. Okay, give me a hot dog. 37 00:01:59,900 --> 00:02:02,900 Somebody give her a hot dog. I got... The big guy can't eat all of them. Have one. 38 00:02:02,900 --> 00:02:04,900 Have you ever had one before? A hot dog? 39 00:02:04,900 --> 00:02:07,400 At the ballpark? I have. I believe I have. 40 00:02:07,500 --> 00:02:08,500 Okay, good. Thank you. 41 00:02:08,600 --> 00:02:10,400 Well, enjoy this one. Thanks. 42 00:02:10,800 --> 00:02:12,600 Do you like mustard? No, I'm okay. 43 00:02:12,700 --> 00:02:15,300 It's much better with a topping. Here. 44 00:02:16,100 --> 00:02:18,300 I'm just kidding, I'll give you two. 45 00:02:19,300 --> 00:02:20,900 (CROWD CHEERING) 46 00:02:23,300 --> 00:02:24,900 Cheers! Thanks. 47 00:02:25,900 --> 00:02:27,200 We'll share it. 48 00:02:28,000 --> 00:02:31,200 It's a good dog. I like the hot dog. I know. 49 00:02:32,100 --> 00:02:33,200 That's nice. 50 00:02:33,200 --> 00:02:35,100 You have a problem with me eating a hot dog, guy? 51 00:02:35,100 --> 00:02:36,700 I'm trying to watch the game and have a hot dog. 52 00:02:36,800 --> 00:02:39,700 I'll smack him in his head. No, just leave him alone. 53 00:02:55,300 --> 00:02:58,500 Hey, you want to go get a drink? No. 54 00:02:58,700 --> 00:03:00,400 I'm with somebody, sorry. 55 00:03:00,500 --> 00:03:02,700 Who? The guy with the tucked-in shirt and the visor? 56 00:03:02,800 --> 00:03:05,600 What, is that like a brother? The guy was not your brother, then. 57 00:03:05,700 --> 00:03:06,900 Who is this guy? He's not my brother. 58 00:03:06,900 --> 00:03:08,900 Who's this... I'm getting mad now. I'm jealous. Who is this guy? 59 00:03:09,000 --> 00:03:10,500 Who are you? I don't know. I'm kidding with you. 60 00:03:10,500 --> 00:03:12,600 Who's the guy with the tucked-in stuff? Is that a boyfriend? 61 00:03:12,600 --> 00:03:13,800 Uh, it's... 62 00:03:14,400 --> 00:03:16,200 I'm going. Do you think you'll marry him? 63 00:03:16,300 --> 00:03:18,100 What? 'Cause I know you've thought about it. 64 00:03:18,100 --> 00:03:20,600 The first time you laid eyes on him, you probably thought, 65 00:03:20,700 --> 00:03:24,200 "I wonder if I could marry this guy in plaid shorts who tucks his shirt in. No way." 66 00:03:24,300 --> 00:03:25,900 Then when you kissed him, you said, "I can't believe it. 67 00:03:26,000 --> 00:03:28,600 "I had a lot to drink tonight. I'm kissing the tucked-in guy." 68 00:03:28,700 --> 00:03:31,100 My point is, if you're not gonna marry him... Yeah. 69 00:03:31,100 --> 00:03:32,300 ...and if it's not forever, 70 00:03:32,400 --> 00:03:35,000 then you really don't have anything to lose in taking me up on my offer. 71 00:03:35,000 --> 00:03:37,900 Uh-huh. Well, I'm gonna go. Okay. Me, too. 72 00:03:38,000 --> 00:03:39,900 Okay. To where? On an ice-breaking first date? 73 00:03:40,000 --> 00:03:41,700 Well, no, I don't think... Listen. 74 00:03:41,800 --> 00:03:43,700 If you want to stay off the market while you're with 75 00:03:43,700 --> 00:03:46,100 I'm-not-the-one- but-I'm-comfortable, then you can do that. 76 00:03:46,200 --> 00:03:47,600 But for all you know, I just offered you 77 00:03:47,700 --> 00:03:50,200 a get-out-of-bored-Iove- for-free card with no strings attached. 78 00:03:50,200 --> 00:03:51,700 God, you're crazy. No, I'm not crazy. 79 00:03:51,700 --> 00:03:53,600 And a lot of times people go, "Oh, that's crazy," 80 00:03:53,600 --> 00:03:55,000 and then they go, "It's genius." 81 00:03:55,000 --> 00:03:56,700 That's what happened when the person invented fire. 82 00:03:56,800 --> 00:03:59,900 They burned that witch. And guess what, then they got warm and they ate good stuff. 83 00:04:00,000 --> 00:04:01,800 Now, where are we headed to? Let's not make this weird, 84 00:04:01,900 --> 00:04:03,300 'cause I'm not good on dates. No. You know what? 85 00:04:03,300 --> 00:04:05,200 I'm better just to kind of hang out and, if we don't have fun, 86 00:04:05,300 --> 00:04:06,200 I might go my separate way. Okay. 87 00:04:06,300 --> 00:04:09,000 I'm not committing to anything. I'll go hang out with you for a little bit. 88 00:04:09,100 --> 00:04:10,900 That's not gonna happen. But I can't say for sure. 89 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 (YOU'RE MY BEST FRIEND PLAYING) 90 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 GARY: All right, all right, everybody. Welcome to Three Brothers Bus Tours. 91 00:06:23,100 --> 00:06:26,100 I'm brother number two. It's good to have you here. 92 00:06:26,100 --> 00:06:28,200 That's right, there's plenty of seats here up front. 93 00:06:28,300 --> 00:06:31,700 I promise I won't bite. I'm not a biter. I'm psyched to have you here. 94 00:06:31,800 --> 00:06:35,200 Okay, a couple quick ground rules. Please don't jump off the bus. 95 00:06:35,300 --> 00:06:36,600 Weird. Not fun for anybody. 96 00:06:36,700 --> 00:06:38,700 Also, no throwing objects at pedestrians, 97 00:06:38,800 --> 00:06:40,600 unless, of course, they deserve it. Okay? 98 00:06:40,700 --> 00:06:43,700 We are not at work today. We are on vacation today. 99 00:06:43,700 --> 00:06:45,900 And if you can't blow it out here on the big funny bus, 100 00:06:46,000 --> 00:06:47,600 where the hell can you? 101 00:06:47,700 --> 00:06:49,900 I do split the tips with my driver, Shondra. 102 00:06:50,000 --> 00:06:51,500 We don't want her back out turning tricks. 103 00:06:51,600 --> 00:06:55,000 That was a weird time for everyone. Seriously. Honest to God. 104 00:06:55,100 --> 00:06:57,400 And I was a customer. Long time ago. 105 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 Come on, everybody, let's get loose! 106 00:07:00,900 --> 00:07:03,200 I'm gonna ask you once. Show me that you mean it. 107 00:07:03,300 --> 00:07:06,500 Don't make me ask you twice. Are you ready to see Chicago? 108 00:07:06,600 --> 00:07:08,700 Are you ready to see Chicago? 109 00:07:08,800 --> 00:07:11,800 That's what I'm talking about. Shondra, put this baby in the air. 110 00:07:11,900 --> 00:07:14,900 Let's get the blood flowing. Let's get everyone up and let's loosen it up. 111 00:07:15,000 --> 00:07:16,400 Coming up here, you're gonna notice 112 00:07:16,400 --> 00:07:19,500 one of the only buildings to survive the fire of 1871. 113 00:07:19,600 --> 00:07:23,100 That is the original Chicago Water Tower and Pumping Station. 114 00:07:23,200 --> 00:07:24,200 (PHONE RINGING) 115 00:07:24,300 --> 00:07:27,200 CHRISTOPHER: Happy Holidays. Marilyn Dean Gallery. 116 00:07:27,700 --> 00:07:30,000 The artist was inspired by the neoclassical movement. 117 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 CHRISTOPHER: No, she doesn't. 118 00:07:31,100 --> 00:07:33,900 But wanted to reflect it with an abstract bent. 119 00:07:33,900 --> 00:07:35,000 CHRISTOPHER: Okay, bye-bye. 120 00:07:35,000 --> 00:07:37,500 And how much is it? $35,000. 121 00:07:37,600 --> 00:07:41,300 Happy Holidays. Marilyn Dean Gallery. Hold, please. 122 00:07:41,400 --> 00:07:44,600 Will you excuse me for a moment? Sure. Go ahead. 123 00:07:45,100 --> 00:07:46,300 Christopher? Yes, sweetie. 124 00:07:46,300 --> 00:07:47,600 Hi, honey. Hi. 125 00:07:48,400 --> 00:07:52,300 Christmas was months ago. Don't remind me. I miss it so much. 126 00:07:53,000 --> 00:07:57,400 Yeah, I know. But today is not a holiday. 127 00:07:57,500 --> 00:08:00,300 I know for a fact that people like my spirit on the phone 128 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 and they dig the energy that I give them. 129 00:08:02,300 --> 00:08:06,200 Okay. I'm just saying, I don't think Marilyn Dean will "dig" the energy. 130 00:08:06,200 --> 00:08:09,100 Oh, no. She's the one that told me to be creative. So... 131 00:08:09,100 --> 00:08:11,700 I know. It's just... Okay. What is the next holiday coming? 132 00:08:11,800 --> 00:08:13,300 The Fourth of July, is that what's next? 133 00:08:13,300 --> 00:08:15,000 Well, if you want to get technical, there's Memorial Day, 134 00:08:15,100 --> 00:08:17,100 there's Flag Day. 135 00:08:17,200 --> 00:08:19,900 Some people recognize Father's Day as a holiday. I don't. 136 00:08:20,000 --> 00:08:24,600 I get it. I get it. Well, on those days you can say, "Happy Holidays." 137 00:08:24,700 --> 00:08:26,900 Every other day, "Good morning, good afternoon, 138 00:08:27,000 --> 00:08:29,400 "good evening, Marilyn Dean Gallery." Okay? 139 00:08:31,000 --> 00:08:32,100 Okay. 140 00:08:34,200 --> 00:08:36,100 I'm so sorry about that. Oh, no. 141 00:08:36,100 --> 00:08:39,800 So, now this is a new piece by Zakrzewska. 142 00:08:39,900 --> 00:08:41,700 What do you think of this? 143 00:08:44,500 --> 00:08:46,600 Can I be honest with you? Please. 144 00:08:47,000 --> 00:08:49,600 Other than taking an art history class in college, 145 00:08:49,700 --> 00:08:53,500 which I pretty much slept through, I don't have the first clue about art 146 00:08:53,600 --> 00:08:57,300 or how to go about buying it. I mean, like that painting. 147 00:08:58,100 --> 00:09:02,300 I mean, I don't see the point in buying something that I could have done myself. 148 00:09:03,100 --> 00:09:05,500 Yeah. I completely agree with you. 149 00:09:08,200 --> 00:09:10,100 You know, an art teacher of mine once said, 150 00:09:10,200 --> 00:09:13,700 "Never buy a piece of art that you don't have to have." 151 00:09:13,800 --> 00:09:17,200 You know, don't worry about who the artist is or how much it's worth. 152 00:09:17,300 --> 00:09:21,200 I mean, you have to live with it every day. You have to walk by it every day. 153 00:09:21,200 --> 00:09:24,800 You know, you have to really love it. You have to really appreciate it. 154 00:09:24,800 --> 00:09:26,600 It's kind of like picking a mate. 155 00:09:30,700 --> 00:09:32,000 (EXCLAIMING) 156 00:09:32,100 --> 00:09:33,700 GARY: Hey, honey! Hi. 157 00:09:33,800 --> 00:09:35,700 How's it going? BROOKE: It's good. 158 00:09:35,800 --> 00:09:38,100 Oh, wow. You got a lot happening. I know. 159 00:09:38,100 --> 00:09:40,900 Very exciting. I am starving. 160 00:09:41,000 --> 00:09:43,900 Oh, careful. That's really... That's very hot. Oh, that's hot, hot, hot. 161 00:09:44,000 --> 00:09:45,500 Yep. Jesus. 162 00:09:45,600 --> 00:09:48,700 Hey, honey, you've got to really... You should get ready, okay? 163 00:09:48,800 --> 00:09:50,300 Oh, you look great. Thank you. 164 00:09:50,300 --> 00:09:52,700 Got a lot of nice stuff. Got a pizza. 165 00:09:52,900 --> 00:09:54,900 All kinds of stuff. Terrific. 166 00:09:54,900 --> 00:09:58,700 I just need you to decide what to... You know, I did everything. 167 00:09:59,900 --> 00:10:01,300 (TV CLICKS) 168 00:10:01,800 --> 00:10:03,900 (COMMENTATOR CHATTERING) 169 00:10:06,200 --> 00:10:07,700 Gary? Yeah? 170 00:10:08,300 --> 00:10:12,700 Oh, come on! Really? You got three lemons. 171 00:10:13,000 --> 00:10:15,100 What my baby wants, my baby gets. You know that. 172 00:10:15,200 --> 00:10:17,800 Yeah, but I wanted 12. Baby wanted 12. 173 00:10:18,900 --> 00:10:21,100 Why would you want 12 lemons? 174 00:10:21,900 --> 00:10:24,000 Because I'm making a 12-lemon centerpiece. 175 00:10:24,100 --> 00:10:27,100 So, no one's actually even eating them? They're just show lemons? 176 00:10:27,200 --> 00:10:30,700 Yeah. They're just show lemons. Shown in the center of the table. 177 00:10:30,700 --> 00:10:31,900 I'm glad you find that amusing, 178 00:10:32,000 --> 00:10:34,200 but I cannot fill a vase with only three lemons. 179 00:10:34,200 --> 00:10:36,700 Well, can't you just use, like, maybe a drinking glass? 180 00:10:36,800 --> 00:10:37,900 I'm not gonna use a drinking... 181 00:10:38,000 --> 00:10:39,600 We could have a smaller version of a centerpiece. 182 00:10:39,700 --> 00:10:41,700 I'm not gonna use a drinking glass for our centerpiece. 183 00:10:41,800 --> 00:10:42,800 You know what? I've got an idea. 184 00:10:42,900 --> 00:10:46,100 Why don't we go ahead and scratch the centerpiece idea altogether, 185 00:10:46,200 --> 00:10:48,100 because the chicken that burnt my mouth 186 00:10:48,100 --> 00:10:50,000 could maybe use a little bit of lemon on top of it. 187 00:10:50,100 --> 00:10:54,600 Guess what? Now we've made a better meal versus something visually nice to look at. 188 00:10:56,400 --> 00:10:58,700 What are you do... What's happening here? What are you doing? 189 00:10:58,800 --> 00:11:01,300 What are you doing? (STAMMERING) Oh, I had such a long day on the bus. 190 00:11:01,400 --> 00:11:03,600 I need a little bit of down time. My feet are killing me. 191 00:11:03,700 --> 00:11:05,600 Gary, come on, my feet are killing me, too. I'm exhausted. 192 00:11:05,700 --> 00:11:07,600 I worked all day. Went to the market. 193 00:11:07,700 --> 00:11:11,100 I cleaned this entire condo and then I've been cooking for the last three hours. 194 00:11:11,200 --> 00:11:13,300 Come on. Help set the table. 195 00:11:13,900 --> 00:11:15,000 GARY: Sweetheart. What? 196 00:11:15,100 --> 00:11:18,300 You've done such a great job already. Don't you want to finish it yourself 197 00:11:18,400 --> 00:11:20,900 and have that personal power of that accomplishment? 198 00:11:21,000 --> 00:11:22,800 Set the table. Listen to me. 199 00:11:22,900 --> 00:11:26,100 Do you think that when Michelangelo, right, 200 00:11:26,200 --> 00:11:28,700 was painting the Sixteenth Chapel, that he said, 201 00:11:28,800 --> 00:11:31,500 "Hey, guys, you know, I did pretty good on the first 15 chapels, 202 00:11:31,600 --> 00:11:33,700 "but why don't you help me design this one? 203 00:11:33,800 --> 00:11:35,900 "And maybe you could help me... Give me a brush 204 00:11:35,900 --> 00:11:39,100 "and you guys can grab brushes, and we can all make a great chapel." Uh-uh. 205 00:11:39,100 --> 00:11:42,300 No, he didn't. And you wanna know what the results were? 206 00:11:42,400 --> 00:11:43,800 A masterpiece. 207 00:11:45,600 --> 00:11:49,600 Okay. It's the Sistine Chapel, not the Sixteenth, 208 00:11:49,700 --> 00:11:54,300 and I bet when Michelangelo asked for 12 brushes, they didn't bring him three. 209 00:11:54,400 --> 00:11:56,900 Yeah. Okay, all the talking is really starting to drain me, 210 00:11:57,000 --> 00:12:00,200 and now I'm gonna have to watch the highlights later to see what I missed here. 211 00:12:00,200 --> 00:12:01,600 Honey, look, Gary, just... Down time's important. 212 00:12:01,700 --> 00:12:03,600 Gary, please just take a shower, okay? Down time's important. 213 00:12:03,700 --> 00:12:04,900 'Cause this is what I don't want to have happen. 214 00:12:05,000 --> 00:12:08,200 I don't want the doorbell to ring. I'm then forced to answer the door, 215 00:12:08,300 --> 00:12:10,200 entertain people, and I'm still cooking dinner. 216 00:12:10,300 --> 00:12:11,400 Yeah. Okay? 217 00:12:11,500 --> 00:12:15,400 You're absolutely right. Let's do that. The second that this inning's over... 218 00:12:15,500 --> 00:12:17,000 Gary. There's one out all ready. 219 00:12:17,100 --> 00:12:18,400 They're gonna be here in 20 minutes. 220 00:12:18,500 --> 00:12:21,000 Baby, have you ever seen a shower of mine take more than four minutes? 221 00:12:21,100 --> 00:12:22,100 Yes, I have. Come on. 222 00:12:22,200 --> 00:12:24,000 (DOORBELL RINGING) Oh, great! 223 00:12:24,500 --> 00:12:26,800 They're here. Okay. Table's not set. Dinner's not ready. 224 00:12:26,900 --> 00:12:28,200 Would you please just let my parents in? 225 00:12:28,300 --> 00:12:29,800 I gotta jump in the shower. What? 226 00:12:29,900 --> 00:12:31,400 (DOORBELL RINGING) I gotta go. 227 00:12:31,400 --> 00:12:33,100 Gary. Gary. 228 00:12:35,200 --> 00:12:36,600 (DOORBELL RINGING) 229 00:12:39,600 --> 00:12:41,800 GARY: Well, seeing how our families haven't had many opportunities 230 00:12:41,900 --> 00:12:46,400 to get to know one another, we figured, what better way than to break some bread? 231 00:12:46,500 --> 00:12:49,800 So, everyone, thank you for coming and enjoy the meal. 232 00:12:49,900 --> 00:12:52,300 ALL: Cheers. Cheers, honey. 233 00:12:53,200 --> 00:12:55,200 Mrs. Grobowski. Nice to meet you. Thank you. 234 00:12:55,200 --> 00:12:58,300 DENNIS: Cheer with the sons. GARY: Sweetheart, cheers to you. 235 00:12:58,400 --> 00:13:02,200 Darling, I see that you put those Feng Shui books 236 00:13:02,200 --> 00:13:04,400 that I sent to you to good use. 237 00:13:04,500 --> 00:13:07,000 This place is so well balanced. Thanks, Mom. 238 00:13:07,100 --> 00:13:09,100 Yeah, the energy in this place is just amazing. 239 00:13:09,200 --> 00:13:10,200 WENDY: Yes. 240 00:13:10,300 --> 00:13:13,000 Well, the energy in the condo might be a little more amazing 241 00:13:13,100 --> 00:13:14,900 if we had a pool table. 242 00:13:16,600 --> 00:13:19,500 Gary, we've already discussed that. 243 00:13:19,900 --> 00:13:22,300 We're gonna get a pool table when we get a bigger place. 244 00:13:22,400 --> 00:13:24,600 The place is plenty big now, if you wanted a pool table because... 245 00:13:24,700 --> 00:13:26,500 Gary. Yeah. You could take the dining room table, 246 00:13:26,600 --> 00:13:27,800 go ahead and move her in the living room. 247 00:13:27,900 --> 00:13:29,000 BROOKE: Really? GARY: Plenty of room. 248 00:13:29,100 --> 00:13:31,900 And put a dining room table in the living room? Okay. 249 00:13:31,900 --> 00:13:34,900 How do you... I mean, what do you do with a dining room table? 250 00:13:35,000 --> 00:13:36,900 Eat on it. We'd have no furniture in the living... 251 00:13:37,000 --> 00:13:38,600 Where's the furniture go? All I'm saying is, 252 00:13:38,600 --> 00:13:40,100 it would be nice to be able to shoot some pool. 253 00:13:40,200 --> 00:13:42,300 Well, this isn't a dorm. Look, baby, I completely understand. 254 00:13:42,300 --> 00:13:43,800 There's halls and stuff. I mean, you can go... 255 00:13:43,900 --> 00:13:46,500 We will wait and get a pool table when we have a bigger place. 256 00:13:46,600 --> 00:13:48,000 Thank you. 257 00:13:52,600 --> 00:13:55,500 The food is outstanding. It is delicious food. 258 00:13:55,600 --> 00:13:56,600 DENNIS: It's outstanding. 259 00:13:56,700 --> 00:13:58,600 LUPUS: Yeah, it really is nice. Okay, everybody. 260 00:13:58,700 --> 00:14:01,700 Time for the joke of the day. Knock, knock. Dad. Dad, come on. 261 00:14:01,800 --> 00:14:03,100 Who's there? Norma Lee. 262 00:14:03,100 --> 00:14:04,300 Norma Lee, who? 263 00:14:04,400 --> 00:14:06,900 Normally, I don't go around knocking on doors, 264 00:14:07,000 --> 00:14:10,700 but would you like to buy an encyclopedia? LUPUS: I got a joke. I got a joke. 265 00:14:10,800 --> 00:14:13,000 (ALL CHUCKLING) How's it going? I got a joke for you. 266 00:14:13,100 --> 00:14:16,800 What do you get when you cross a gay Eskimo and a black guy? 267 00:14:17,600 --> 00:14:20,400 All right, look, I think we've had enough with the jokes for tonight. 268 00:14:20,500 --> 00:14:22,800 Thank you, though. Let's just talk with each other. 269 00:14:22,900 --> 00:14:23,900 All right. 270 00:14:24,000 --> 00:14:26,700 I saw that Three Brothers article in the Trib this week. 271 00:14:26,800 --> 00:14:29,300 Sounds like you guys are up to some pretty exciting stuff. 272 00:14:29,400 --> 00:14:34,300 Basically, our big goal is to try to take Chicago tourism by air, land and sea. 273 00:14:34,400 --> 00:14:37,800 We're still in the ground phase with the buses. 274 00:14:43,100 --> 00:14:46,000 But as soon as we get our infantry established, 275 00:14:46,100 --> 00:14:49,500 then we'll take it to the squids. Yeah. 276 00:14:51,900 --> 00:14:54,100 Boats. Boats. Oh, boats. 277 00:14:54,200 --> 00:14:57,300 As soon as we control the waterway, then we'll bring in air supports 278 00:14:57,400 --> 00:15:00,200 and then we'll pretty much control everything. 279 00:15:01,600 --> 00:15:03,200 You know, Dennis, 280 00:15:03,400 --> 00:15:07,100 the way your face lights up when you describe your ambitions, 281 00:15:07,200 --> 00:15:09,100 it's really inspiring. 282 00:15:09,500 --> 00:15:13,200 Oh, thanks. Because I understand 283 00:15:13,300 --> 00:15:16,100 how you feel that passion. 284 00:15:16,500 --> 00:15:19,900 RICHARD: And sharing it with other people, I think that's what life's about. 285 00:15:19,900 --> 00:15:23,200 I don't feel that about boats and squibs... Squids? 286 00:15:23,200 --> 00:15:24,400 ALL: Squids. Sorry. 287 00:15:24,500 --> 00:15:27,900 CAROL: Yeah. But I do feel it about singing. 288 00:15:31,100 --> 00:15:34,800 With my a cappella group, The Tone Rangers. 289 00:15:37,600 --> 00:15:40,200 Although it's not as aggressive as your dream, 290 00:15:40,300 --> 00:15:44,200 it's really more of a brotherhood. It's like a musical team. 291 00:15:45,000 --> 00:15:48,200 It's like a symphony of guys. Guy symphony. 292 00:15:48,700 --> 00:15:52,000 And it's very hard to describe the true magic 293 00:15:52,400 --> 00:15:56,300 of a group of guys singing in perfect harmony. 294 00:15:56,800 --> 00:15:58,400 It's transcendent. 295 00:15:58,800 --> 00:16:00,900 But it's still very real. 296 00:16:02,600 --> 00:16:06,000 I guess the best way to put it in words is just... 297 00:16:06,000 --> 00:16:08,100 (SINGING SINGLE NOTE) 298 00:16:21,700 --> 00:16:23,400 Even that doesn't do it. 299 00:16:23,500 --> 00:16:26,700 That doesn't do it because that's just one person. 300 00:16:26,800 --> 00:16:30,000 And what I'm talking about is the pulse of the collective. 301 00:16:30,400 --> 00:16:32,300 Oh, heck. Let me just show you how it's done. 302 00:16:32,300 --> 00:16:33,900 Dad, how about a little percussion? 303 00:16:34,000 --> 00:16:36,300 RICHARD: Tap-tap-tappy. Tap-tap-tappy. 304 00:16:37,200 --> 00:16:38,500 And, Mom, high-hat. 305 00:16:38,600 --> 00:16:40,300 (HISSING) 306 00:16:40,400 --> 00:16:43,200 RICHARD: Good, Mom. Excellent. And Gary! 307 00:16:43,300 --> 00:16:47,000 (RHYTHMICALLY) On the kick drum! Come, come! On the kick drum! Come, come! 308 00:16:47,100 --> 00:16:50,000 That's Gary! Come, come with the kick drum. Come! 309 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Come, come with the kick drum. Gary, on the kick drum. Come, come. 310 00:16:53,800 --> 00:16:57,700 That's Gary on the kick drum. Go! And Gary. In the house. 311 00:16:57,800 --> 00:16:58,900 Come, come. I'm not with you. 312 00:16:58,900 --> 00:17:01,300 Come, come. With the kick drum. Come, come. 313 00:17:01,300 --> 00:17:03,000 I'm just not really the kick drum kind of guy. 314 00:17:03,000 --> 00:17:06,500 I'd rather be just a listener and enjoy all the banging that he's doing and the... 315 00:17:06,600 --> 00:17:09,900 You know, Gary, that's your prerogative. That's your right, to listen. 316 00:17:10,000 --> 00:17:12,400 Meantime, I've gotta talk to Brooke about something. 317 00:17:12,400 --> 00:17:14,100 It's called the bass line. Excuse me. Okay. 318 00:17:14,200 --> 00:17:16,200 (PITCH PIPE PLAYING) 319 00:17:16,200 --> 00:17:18,700 (HUMMING RHYTHMICALLY) 320 00:17:22,100 --> 00:17:23,800 (SCATTING) 321 00:17:25,700 --> 00:17:27,000 (HISSING) 322 00:17:27,000 --> 00:17:28,300 Good, Carol. 323 00:17:29,100 --> 00:17:30,400 Good, Brooke. 324 00:17:31,100 --> 00:17:32,700 (ALL SINGING) 325 00:17:33,400 --> 00:17:34,900 RICHARD: Yes, Dennis. 326 00:17:36,600 --> 00:17:38,500 (WHISPERING) Be nice. RICHARD: Totally awesome. 327 00:17:38,500 --> 00:17:41,900 (MIMICKING METALLIC CLANGING) 328 00:17:42,100 --> 00:17:43,800 Move yourself 329 00:17:43,900 --> 00:17:45,800 You always live your life 330 00:17:45,900 --> 00:17:49,200 Never thinking of the future 331 00:17:49,300 --> 00:17:51,100 Prove yourself 332 00:17:51,200 --> 00:17:52,900 You are the move you make 333 00:17:53,000 --> 00:17:56,200 Take your chances win or loser 334 00:17:56,300 --> 00:17:58,300 See yourself 335 00:17:58,600 --> 00:18:00,400 You're every step you take 336 00:18:00,400 --> 00:18:03,500 You and you and that's the only way 337 00:18:03,600 --> 00:18:04,600 Shake WENDY: Shake! 338 00:18:04,700 --> 00:18:05,700 Shake yourself 339 00:18:05,800 --> 00:18:07,400 You're every move you make 340 00:18:07,500 --> 00:18:11,200 So the story goes 341 00:18:11,300 --> 00:18:12,600 CAROL: Thank you so much. 342 00:18:12,600 --> 00:18:14,200 BROOKE: Okay, bye. WENDY: Thank you so much. 343 00:18:14,300 --> 00:18:15,900 CAROL: It was great to see you. Okay. Come on. 344 00:18:16,000 --> 00:18:17,300 Have a good night. It was really nice, Gary. 345 00:18:17,400 --> 00:18:19,400 Nice to see you. You, too. Good to see you guys. 346 00:18:19,500 --> 00:18:20,800 Thanks, Brookie. Oh, honey. Thank you, sweetie. 347 00:18:20,900 --> 00:18:23,500 You're still my favorite singer. Stop it. 348 00:18:23,600 --> 00:18:27,600 Love you, sis. And I'd love for you to come to a live performance 349 00:18:27,700 --> 00:18:31,000 of The Tone Rangers singing live. That's something you'd really enjoy. 350 00:18:31,100 --> 00:18:32,100 It was good seeing you. Okay. 351 00:18:32,200 --> 00:18:33,200 Thank you. All right. 352 00:18:33,300 --> 00:18:35,500 Bye, darling. Thank you for such a... Okay. Okay, Mom. 353 00:18:35,600 --> 00:18:37,600 We'll see you soon. Bye, dear. Thanks, darling. 354 00:18:37,700 --> 00:18:39,000 See you later. Okay, buddy. 355 00:18:39,000 --> 00:18:41,300 Oh, now, are you sure that we can't help you clean up? 356 00:18:41,300 --> 00:18:43,400 No, no. I think we're gonna be great. We'II... Yes? 357 00:18:43,400 --> 00:18:45,000 So nice of you to offer, but we got it. Thank you. 358 00:18:45,000 --> 00:18:46,800 Oh, it was such fun. Great. 359 00:18:46,800 --> 00:18:48,100 I love you. Great to see you. 360 00:18:48,200 --> 00:18:49,600 Good night, sweetie. Thank you so much. 361 00:18:49,600 --> 00:18:50,300 I appreciate it. Thank you so much. 362 00:18:51,200 --> 00:18:52,500 All right, guys. WENDY: Bye-bye. 363 00:18:52,500 --> 00:18:53,800 Bye-bye. Thanks for coming. 364 00:18:53,900 --> 00:18:55,500 Love you, too. 365 00:19:01,900 --> 00:19:03,400 MAN ON TV: Are you blind? 366 00:19:03,500 --> 00:19:05,300 (HORN TOOTING) 367 00:19:06,400 --> 00:19:08,600 Oh, no, no! My demos! 368 00:19:09,100 --> 00:19:10,600 (MAN ON TV SCREAMING) 369 00:19:12,600 --> 00:19:15,100 Well, I'm gonna go do the dishes. Cool. 370 00:19:16,400 --> 00:19:18,900 It'd be nice if you helped me. Damn it. 371 00:19:18,900 --> 00:19:20,000 MAN: Way to go! 372 00:19:20,100 --> 00:19:22,500 No problem. I'll get them a little bit later. 373 00:19:22,500 --> 00:19:24,500 I'm just gonna hit the streets here for a little bit. 374 00:19:24,600 --> 00:19:25,800 Gary, come on, I don't want to do them later. 375 00:19:25,800 --> 00:19:27,600 Let's just do them now. It'll take 15 minutes. 376 00:19:27,700 --> 00:19:30,700 Honey, I am so exhausted. I just honestly want to relax for a little bit. 377 00:19:30,800 --> 00:19:34,500 If I could just sit here, let my food digest, 378 00:19:34,700 --> 00:19:37,600 and just try to enjoy the quiet for a little bit. 379 00:19:37,700 --> 00:19:40,300 Get some! Get some! Get some! That's what happens. 380 00:19:40,400 --> 00:19:42,700 And we will... You know, we can clean the dishes tomorrow. 381 00:19:42,800 --> 00:19:45,200 Gary, you know I don't like waking up to a dirty kitchen. 382 00:19:45,300 --> 00:19:47,700 Who cares? I care! All right? I care! 383 00:19:48,100 --> 00:19:51,800 I busted my ass all day cleaning this house and then cooking that meal. 384 00:19:51,800 --> 00:19:54,200 And I worked today. It would be nice if you said thank you 385 00:19:54,300 --> 00:19:56,200 and helped me with the dishes. 386 00:19:58,000 --> 00:20:01,200 Fine. I'll help you do the damn dishes. Oh, come on. You know what? 387 00:20:01,300 --> 00:20:02,800 No. See? That's not what I want. 388 00:20:02,900 --> 00:20:05,000 You just said that you want me to help you do the dishes. 389 00:20:05,100 --> 00:20:09,300 I want you to want to do the dishes. Why would I want to do dishes? 390 00:20:09,700 --> 00:20:12,100 Why? See, that's my whole point. 391 00:20:13,000 --> 00:20:16,100 Let me see if I'm following this, okay? Are you telling me that you're upset 392 00:20:16,100 --> 00:20:18,200 because I don't have a strong desire to clean dishes? 393 00:20:18,200 --> 00:20:21,900 No. I'm upset because you don't have a strong desire to offer to do the dishes. 394 00:20:22,000 --> 00:20:24,300 I just did. After I asked you! 395 00:20:24,400 --> 00:20:28,200 Jesus, Brooke, you're acting crazy again. Don't you call me crazy. I am not crazy. 396 00:20:28,300 --> 00:20:29,600 I didn't call you crazy. You just did. 397 00:20:29,700 --> 00:20:30,800 I didn't call you... No, I didn't. 398 00:20:30,900 --> 00:20:32,800 I said you're acting crazy. You know what, Gary? 399 00:20:32,900 --> 00:20:35,200 I asked you to do one thing today, one very simple thing, 400 00:20:35,300 --> 00:20:37,400 to bring me 12 lemons and you brought me three. 401 00:20:37,500 --> 00:20:40,600 God damn it. If I knew that it was gonna be this much trouble, 402 00:20:40,700 --> 00:20:43,200 I would have brought home 24 lemons. Even 100 lemons. 403 00:20:43,300 --> 00:20:45,800 You know what I wish? I wish everyone that was at that goddamn table 404 00:20:45,800 --> 00:20:47,300 had their own little private bag of lemons. 405 00:20:47,400 --> 00:20:48,600 Honest to God! Gary, it's not about the lemons. 406 00:20:48,700 --> 00:20:49,900 Well, that's all you're talking about. 407 00:20:49,900 --> 00:20:52,400 I'm just saying it'd be nice if you did things that I asked. 408 00:20:52,500 --> 00:20:56,200 It would be even nicer if you did things without me having to ask you! 409 00:20:58,300 --> 00:21:01,400 Well, I do seem to remember doing something for you this morning 410 00:21:01,500 --> 00:21:02,800 without you asking. 411 00:21:02,900 --> 00:21:05,300 Gary, come on. What? I'm serious. Come here. 412 00:21:05,300 --> 00:21:07,300 You know what? I'm serious. I really am. I am, too. 413 00:21:07,300 --> 00:21:10,500 Come on. You knew I was working today and I made that meal. 414 00:21:10,600 --> 00:21:14,100 And you could have thought to yourself, you know, you could have said, 415 00:21:14,200 --> 00:21:17,100 "Yeah, I think I'm gonna get Brooke some flowers." 416 00:21:17,300 --> 00:21:20,500 You said on our very first date that you don't like flowers, 417 00:21:20,600 --> 00:21:22,500 that they're a waste of money. 418 00:21:22,800 --> 00:21:24,000 Every girl likes flowers, Gary. 419 00:21:24,100 --> 00:21:25,300 You said that you don't like flowers. 420 00:21:25,400 --> 00:21:27,600 I'm supposed to take that to mean that you do like flowers? 421 00:21:27,700 --> 00:21:30,400 No. This is not about... You're not... God, you're not getting it. 422 00:21:30,500 --> 00:21:32,900 You're not getting this, Gary, okay? It's not about the lemons. 423 00:21:32,900 --> 00:21:35,300 It's not about the flowers. It's not about the dishes. 424 00:21:35,400 --> 00:21:38,800 It's just about... How many times do I have to drop hints about the ballet? 425 00:21:38,800 --> 00:21:41,100 You know I can't stand... Brooke, come here. 426 00:21:41,200 --> 00:21:44,500 We've talked about the damn ballet. I hate the goddamn ballet! 427 00:21:44,600 --> 00:21:47,300 You got a bunch of dudes in tights flopping around for three hours. 428 00:21:47,400 --> 00:21:49,300 It's like a medieval techno show. It's a nightmare. 429 00:21:49,400 --> 00:21:51,000 I sit there in a sweat. The whole thing, I do, 430 00:21:51,100 --> 00:21:53,200 wondering when the hell's the goddamn nightmare gonna end. 431 00:21:53,300 --> 00:21:55,900 Go to a damn ballet. It's not about you loving the ballet, Gary. 432 00:21:55,900 --> 00:21:58,100 It's about the person that you love loves the ballet 433 00:21:58,200 --> 00:22:00,200 and you wanting to spend time with that person. 434 00:22:00,300 --> 00:22:01,400 Not when they're at the ballet. 435 00:22:01,400 --> 00:22:03,500 Okay. Forget the ballet! Forget the ballet! I will. 436 00:22:03,500 --> 00:22:05,800 We don't go anywhere together. 437 00:22:06,700 --> 00:22:10,000 We just went to Ann Arbor together. To Ann Arbor. 438 00:22:10,200 --> 00:22:12,200 To the Michigan-Notre Dame game. 439 00:22:13,000 --> 00:22:17,700 You think screaming, drunk kids and leprechauns doing backflips, that's fun. 440 00:22:17,700 --> 00:22:20,800 That's fun for me. Come on, man. I did that for you. 441 00:22:20,900 --> 00:22:22,300 What do you... How do you show up for me? 442 00:22:22,400 --> 00:22:25,000 I'm up on the bus every goddamn day for you! 443 00:22:25,100 --> 00:22:26,700 Come on. You... I'm busting my ass 444 00:22:26,800 --> 00:22:28,800 to be the best tour guide in the damn city, 445 00:22:28,800 --> 00:22:30,900 so I can make enough money to support both of us 446 00:22:31,000 --> 00:22:32,700 and hopefully you won't have to work one day. 447 00:22:32,800 --> 00:22:34,900 I want to work. All I ask, Brooke, 448 00:22:35,000 --> 00:22:37,100 is that you show a little bit of appreciation. 449 00:22:37,200 --> 00:22:39,800 That I just get 20 minutes to relax when I come home, 450 00:22:39,900 --> 00:22:43,500 instead of being attacked with questions and nagged the whole damn time. 451 00:22:43,600 --> 00:22:46,400 You think that I nag you? That's all you do! 452 00:22:46,500 --> 00:22:47,900 All you do is nag me! 453 00:22:48,000 --> 00:22:50,100 "The bathroom's a mess." "Your belt doesn't match." 454 00:22:50,200 --> 00:22:52,200 "Hey, Gary, you should probably go work out." 455 00:22:52,300 --> 00:22:54,300 Nothing I ever do is ever good enough! 456 00:22:54,400 --> 00:22:57,400 I just want to be left the hell alone! 457 00:23:04,600 --> 00:23:06,800 Really? Is that what you want, Gary? 458 00:23:06,800 --> 00:23:08,200 Is that what you want? Yeah. 459 00:23:08,200 --> 00:23:09,300 That's what you want? Yeah. 460 00:23:09,300 --> 00:23:11,200 Fine. Great. Do whatever the hell you want. 461 00:23:11,300 --> 00:23:14,500 You leave your socks all over this house, dress like a pig, 462 00:23:14,700 --> 00:23:18,100 play your stupid-ass video game. I don't care, I'm done. 463 00:23:18,400 --> 00:23:20,700 What? I'm done! I don't deserve this. 464 00:23:20,700 --> 00:23:24,600 I really do not deserve this. I deserve somebody who gives a shit. 465 00:23:24,700 --> 00:23:29,400 I'm not spending one more second of this life with some inconsiderate prick! 466 00:23:29,700 --> 00:23:31,200 You're a prick! 467 00:23:34,000 --> 00:23:35,300 (DOOR SLAMMING) 468 00:24:34,400 --> 00:24:35,700 (DOOR SHUTS) 469 00:24:52,300 --> 00:24:55,700 Addie, it just became so clear tonight 470 00:24:55,700 --> 00:24:57,800 how much he takes me for granted. 471 00:24:58,200 --> 00:25:00,500 What happened? BROOKE: Just the same old shit. 472 00:25:00,500 --> 00:25:02,700 I asked him to do one thing and he didn't do it. 473 00:25:02,800 --> 00:25:05,900 Then he complained that he had to do anything, 474 00:25:06,000 --> 00:25:08,600 and I just felt like I had no choice. 475 00:25:08,700 --> 00:25:10,200 No, sweetie, you did have a choice, okay? 476 00:25:10,300 --> 00:25:13,500 And it sounds like you made the right one. You respected yourself. 477 00:25:13,500 --> 00:25:17,000 But it's just not what I want. I don't want to break up with him. 478 00:25:17,100 --> 00:25:21,100 I don't. I just want him to say thank you. I want him to want to do the dishes. 479 00:25:21,200 --> 00:25:24,000 I just want him to want to take me to the ballet. 480 00:25:24,200 --> 00:25:27,500 I want him to get me 12 lemons! You know... 481 00:25:29,100 --> 00:25:34,100 I just want him to care enough about this relationship to want to work on it. 482 00:25:34,600 --> 00:25:36,200 Okay, you know what? I'm putting on my shoes 483 00:25:36,300 --> 00:25:38,800 and I'm gonna be there in 15 minutes. No, Ad. Don't. 484 00:25:38,900 --> 00:25:41,300 Please, I really don't want to see anybody. I really don't. 485 00:25:41,400 --> 00:25:42,800 But, look, I'm worried about you, okay? 486 00:25:42,800 --> 00:25:45,000 And I can hear you in there banging around your dishes. 487 00:25:45,100 --> 00:25:47,900 And I don't want you getting out your Clorox and your rubber gloves, 488 00:25:48,000 --> 00:25:50,900 and taking this out on the kitchen. Look, look, look. 489 00:25:51,800 --> 00:25:56,500 Okay. Tonight just... It just got a little out of hand, 490 00:25:57,800 --> 00:26:01,800 and hopefully he's just gonna realize 491 00:26:01,800 --> 00:26:05,300 that he's got some changes to make and he's gonna... 492 00:26:06,500 --> 00:26:10,100 He's gonna come home and apologize. 493 00:26:11,500 --> 00:26:14,300 Okay? That's what's gonna happen. 494 00:26:15,300 --> 00:26:18,500 GARY: I feel like, I don't... You know, like, you dress however you want to dress. 495 00:26:18,600 --> 00:26:19,900 You know, do whatever you want to do. 496 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 I'm done with the relationship. Whatever. 497 00:26:21,100 --> 00:26:23,300 So, it's just kind of, "You're done with the relationship?" 498 00:26:23,400 --> 00:26:24,800 Well, you're obviously hurt about it. 499 00:26:24,900 --> 00:26:26,400 She got to you. You're hurt. I'm not. 500 00:26:26,400 --> 00:26:28,000 It's nothing to be ashamed of. She hurt you. 501 00:26:28,100 --> 00:26:29,200 Will you look at me? I'm not heartbroken. 502 00:26:29,300 --> 00:26:30,600 I'm a little shocked. I'm a little surprised. 503 00:26:30,700 --> 00:26:33,500 Gary, you're devastated. Now, what's the name of the guy she's doing? 504 00:26:33,600 --> 00:26:35,300 I'm gonna solve your problem. What's his name? 505 00:26:35,400 --> 00:26:37,500 What are you talking about? Have you checked her e-mail? 506 00:26:37,600 --> 00:26:38,600 I don't check e-mails. I don't... 507 00:26:38,700 --> 00:26:40,400 You can get a program that records keystrokes. 508 00:26:40,400 --> 00:26:43,000 It costs, like, 20 bucks. Very easy to use. Okay? 509 00:26:43,000 --> 00:26:46,500 You get a password, you check her e-mail. You find out everything about her. 510 00:26:46,600 --> 00:26:47,900 That's how I found out about the Puerto Rican 511 00:26:48,000 --> 00:26:49,500 that Stacy was running around with. Okay. 512 00:26:49,600 --> 00:26:51,600 You are reading a little too much into this situation. 513 00:26:51,700 --> 00:26:53,400 There is no one she's running around with, okay? 514 00:26:53,400 --> 00:26:54,800 We had a fight over the groceries I brought home. 515 00:26:54,900 --> 00:26:56,900 You're probably right. She's probably not sleeping with anybody. 516 00:26:57,000 --> 00:26:58,300 No. Not what it's about. Okay. 517 00:26:58,400 --> 00:26:59,900 Maybe she's with another guy, maybe not. She's not. 518 00:27:00,000 --> 00:27:02,400 I don't know. I'm not Columbo. Okay? 519 00:27:02,500 --> 00:27:06,200 But what we do know is that she doesn't want to be with you anymore. 520 00:27:08,900 --> 00:27:12,300 I mean, I hate to be shitty about it, and so cut and dry, but let's face it. 521 00:27:12,400 --> 00:27:15,400 She says she doesn't want to be with you, and I believe her. 522 00:27:15,500 --> 00:27:17,500 Now, we gotta figure it out. And you're gonna need a place to go 523 00:27:17,600 --> 00:27:19,800 and lick your wounds while you get your head right over this thing. 524 00:27:19,900 --> 00:27:21,000 I don't need a place to go and lick my wounds. 525 00:27:21,100 --> 00:27:22,100 You're gonna stay with me. 526 00:27:22,200 --> 00:27:23,500 I'm not gonna hear it. Look it... 527 00:27:23,600 --> 00:27:25,600 I'm not moving out of the place. Oh, you're not moving out. 528 00:27:25,700 --> 00:27:27,600 No. I put money in the place. I put half my money in the place. 529 00:27:27,700 --> 00:27:30,000 You're obviously not the one calling the shots in this case. 530 00:27:30,100 --> 00:27:32,100 Yeah, but I own the place. 531 00:27:32,200 --> 00:27:33,300 With her. Yeah. 532 00:27:33,400 --> 00:27:35,200 But it's not up to her who gets to keep the goddamn place. 533 00:27:35,200 --> 00:27:37,400 If you find out who she's sleeping with, maybe we could leverage it. 534 00:27:37,500 --> 00:27:39,100 I want you to listen to me. You listen to me. 535 00:27:39,200 --> 00:27:40,500 I'm gonna leave you a key. I don't need a key. 536 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 Why? 'Cause she's gonna put... 537 00:27:41,900 --> 00:27:43,300 She's gonna move out of the place, Johnny. 538 00:27:43,400 --> 00:27:45,900 Did she say she was moving out? She will. She's gonna move out. 539 00:27:46,000 --> 00:27:47,600 Oh, she's... I'm gonna keep the place. 540 00:27:47,700 --> 00:27:49,200 I'm not moving out of the place. 541 00:27:49,200 --> 00:27:50,800 I'll leave you a key. 542 00:28:01,100 --> 00:28:02,600 (DOOR OPENING) 543 00:28:04,900 --> 00:28:06,200 (DOOR SHUTTING) 544 00:29:14,500 --> 00:29:16,600 (TOOL WHIRRING) 545 00:29:20,000 --> 00:29:22,200 Hey, how's it going? LUPUS: I almost got it. 546 00:29:22,300 --> 00:29:24,200 Yeah. You know, I was thinking. 547 00:29:24,200 --> 00:29:25,600 You know what you should do, 548 00:29:25,700 --> 00:29:27,500 is you should find somebody who looks like Brooke, 549 00:29:27,600 --> 00:29:30,000 but even hotter and, you know, bang the shit out of her. 550 00:29:30,000 --> 00:29:32,700 What the hell's wrong with you? What? 551 00:29:33,800 --> 00:29:35,400 Logs. Just fix the damn engine. 552 00:29:35,500 --> 00:29:38,000 I am fixing the goddamn engine. I need your tour logs. 553 00:29:38,100 --> 00:29:39,800 I'm off the clock, okay? 554 00:29:39,900 --> 00:29:44,200 Well, I cannot file the quarterlies until I have your log. 555 00:29:44,200 --> 00:29:46,300 I'm going through a little bit of a life change here, Dennis. 556 00:29:46,300 --> 00:29:50,200 I would really appreciate a little bit of sensitivity, please. 557 00:29:54,500 --> 00:29:57,300 CHRISTOPHER: I know they're both French, but that has nothing to do with it. 558 00:29:57,400 --> 00:30:01,300 Because Manet was earlier and... No. Monet and Manet are very different things. 559 00:30:01,300 --> 00:30:02,600 I'm sorry, I beg to differ. 560 00:30:02,700 --> 00:30:05,100 Excuse me, sir, can I have her call you back personally? 561 00:30:05,200 --> 00:30:07,700 Yes. Okay, thank you. Sorry. Brooke? 562 00:30:09,700 --> 00:30:12,100 I am so sorry. What? 563 00:30:12,900 --> 00:30:14,000 Come here. 564 00:30:14,900 --> 00:30:17,900 Oh, honey, your mom called and told me everything. 565 00:30:18,000 --> 00:30:19,300 Oh, Jesus. 566 00:30:22,000 --> 00:30:24,200 Good morning, Marilyn. 567 00:30:25,400 --> 00:30:27,900 Morning. I'll go water the plants. 568 00:30:29,300 --> 00:30:32,300 I understand you had a long night. Tell me everything. 569 00:30:32,300 --> 00:30:33,800 BROOKE: "Everything." I couldn't possibly... 570 00:30:33,800 --> 00:30:35,500 Then don't. My time is pressing. 571 00:30:35,600 --> 00:30:37,900 What I want is for you to take the rest of the day off. 572 00:30:38,000 --> 00:30:40,100 Oh, no. No, that's not necessary. 573 00:30:42,100 --> 00:30:43,500 Who am I? 574 00:30:44,300 --> 00:30:46,600 Marilyn Dean. And where are we? 575 00:30:48,300 --> 00:30:52,200 The Marilyn Dean Gallery. And of whom is that portrait? 576 00:30:57,300 --> 00:31:00,900 That is Marilyn Dean. Yeah. 577 00:31:03,000 --> 00:31:06,300 You know, your personal life is your personal life. 578 00:31:06,900 --> 00:31:09,600 But you look like shit. And when you look like shit, 579 00:31:09,700 --> 00:31:13,000 Marilyn Dean looks like shit, and now it is my business. 580 00:31:13,100 --> 00:31:17,100 And when it comes to my business, I don't like anything that's distracting. 581 00:31:17,600 --> 00:31:21,300 So, I want you to take the rest of the day off to be sad 582 00:31:22,400 --> 00:31:26,000 and then come back to work tomorrow ready to take care of business. 583 00:31:26,500 --> 00:31:27,700 Got it? 584 00:31:30,500 --> 00:31:32,000 (ELEVATOR BELL DINGS) 585 00:31:33,000 --> 00:31:35,500 (ROCK MUSIC BLARING) 586 00:31:51,500 --> 00:31:54,200 (POOL BALLS CLACKING) 587 00:32:00,900 --> 00:32:02,800 Oh, hey, Brooke. How are you? 588 00:32:03,600 --> 00:32:05,600 What the hell are you doing? 589 00:32:05,700 --> 00:32:09,600 Well, my whole life, I always wanted my own place with my own pool table. 590 00:32:09,600 --> 00:32:11,100 I finally got my own place, 591 00:32:11,200 --> 00:32:14,600 but you would not allow me to have a pool table. 592 00:32:15,200 --> 00:32:19,400 I just kind of figured I'd rectify that today. And it does feel good. 593 00:32:19,500 --> 00:32:23,300 I'm gonna go ahead and put the four ball in the corner pocket. 594 00:32:23,400 --> 00:32:24,600 Nice. 595 00:32:26,800 --> 00:32:30,000 I'm sorry, can I... A little room for the shooter, please? 596 00:32:31,200 --> 00:32:34,100 It's hard to shoot with someone standing... Thank you. 597 00:32:34,800 --> 00:32:36,400 (POOL BALLS CLACKING) 598 00:32:40,800 --> 00:32:42,100 Wow. 599 00:32:43,100 --> 00:32:47,700 Well, I guess he feels threatened that you broke up with him and he's acting out. 600 00:32:48,600 --> 00:32:52,100 Okay, look, Brooke, men are like children. You know? And they... 601 00:32:52,500 --> 00:32:56,200 (WHISPERING) Sweetie, it's a figure of speech. It's Brooke. And I love you so much. 602 00:32:56,300 --> 00:33:01,100 And you're my man and you know that. You're amazing. I love you. 603 00:33:01,500 --> 00:33:04,700 Listen, and they're gonna test boundaries to see what they can get away with. 604 00:33:04,800 --> 00:33:07,000 I think there's three things that Gary needs to know. 605 00:33:07,100 --> 00:33:11,300 One, this type of behavior is not unnoticed. Two, it's not acceptable. 606 00:33:11,400 --> 00:33:15,600 And three, you know, you're definitely not gonna tolerate it. Right? 607 00:33:15,900 --> 00:33:17,100 Yes. 608 00:33:17,100 --> 00:33:20,400 And Brooke, remember, we're always owning our actions, right? 609 00:33:20,400 --> 00:33:23,100 And we're always healthy with it, yes? 610 00:33:24,100 --> 00:33:25,400 Yes. 611 00:33:25,800 --> 00:33:28,000 I don't wanna finish the game. I got showings, okay? 612 00:33:28,100 --> 00:33:30,200 I gotta buy the cookie spray. I gotta clean up the dog. 613 00:33:30,300 --> 00:33:32,200 (YOU OUGHTA KNOW PLAYING) 614 00:33:32,300 --> 00:33:35,000 And now I'm really leaving 'cause I don't want to hear that. Okay? 615 00:33:35,100 --> 00:33:37,900 Thank you for the pool. Thank you for the snacks. 616 00:33:46,400 --> 00:33:49,100 I'm going to get a cab. I'll split it with you. 617 00:34:00,400 --> 00:34:03,700 What are you, 12? Brooke, that is not healthy. 618 00:34:03,800 --> 00:34:05,800 I'm trying to make a point. And what is that point? 619 00:34:05,900 --> 00:34:08,400 My point's your point. Your three points. 620 00:34:08,500 --> 00:34:12,700 That it's not unnoticed, that it was not acceptable, 621 00:34:12,800 --> 00:34:15,400 and that it would definitely not be tolerated. 622 00:34:15,400 --> 00:34:17,200 Not exactly what I meant. 623 00:34:20,700 --> 00:34:22,200 Unbelievable. 624 00:34:25,400 --> 00:34:27,200 I knew it! Hey, gang. 625 00:34:27,300 --> 00:34:30,300 Found my shirt on the floor. Thanks for laying it out. 626 00:34:32,100 --> 00:34:36,500 Gary, are you here for couples bowling? Yeah. 627 00:34:37,300 --> 00:34:40,500 Well, don't you think you and I should discuss something first? 628 00:34:40,600 --> 00:34:43,000 Like what? How your 47 average is killing us? 629 00:34:43,000 --> 00:34:45,600 Okay. Great. No. 630 00:34:45,700 --> 00:34:50,000 Gary, this is couples bowling. And since you and I are no longer a couple, 631 00:34:50,300 --> 00:34:52,000 because you have chosen 632 00:34:52,000 --> 00:34:55,900 not to participate constructively in our relationship, 633 00:34:56,100 --> 00:34:57,800 we're now singles. 634 00:34:57,900 --> 00:35:01,500 So, there's not room for two singles on the team. 635 00:35:06,100 --> 00:35:08,000 Why do you look confused? 636 00:35:09,100 --> 00:35:13,400 I don't have any idea what's happening. I've come to play on the team. 637 00:35:13,600 --> 00:35:15,200 Look, Gary, I just don't think it's a good idea 638 00:35:15,300 --> 00:35:18,100 for you and I to be around each other any more than we have to right now. 639 00:35:18,200 --> 00:35:20,300 I completely agree. Maybe you should go play some pinball. 640 00:35:20,400 --> 00:35:23,400 No, I think you should leave. Okay. 641 00:35:24,700 --> 00:35:29,600 Brooke, when a man makes a commitment to a team, he honors that commitment. 642 00:35:30,400 --> 00:35:34,400 He doesn't let emotions or personal issues get in the way of victory. 643 00:35:34,400 --> 00:35:36,900 And I've made a commitment to this team. 644 00:35:36,900 --> 00:35:40,600 They don't want you here either, Gary. Yeah. Sure, they don't. 645 00:35:40,700 --> 00:35:42,400 They don't. They're my friends. 646 00:35:42,500 --> 00:35:46,200 But you're not a strong bowler. That's not the point. 647 00:35:46,300 --> 00:35:49,700 You know what? Let's just... Why don't we let them decide? 648 00:35:49,700 --> 00:35:53,400 Gary, don't. No. Don't involve them, okay? That's unnecessary. 649 00:35:53,400 --> 00:35:55,200 What's wrong, Castro? Castro? 650 00:35:55,300 --> 00:35:57,000 Well, Castro doesn't let people vote as a team. 651 00:35:57,100 --> 00:35:59,200 Okay. Ask them. Thank you. 652 00:35:59,400 --> 00:36:02,000 Okay, everyone. Team vote here. 653 00:36:02,200 --> 00:36:05,500 By a show of hands, just put it up when you make a decision, 654 00:36:05,900 --> 00:36:09,700 who here agrees with Brooke and thinks I should leave the bowling team? 655 00:36:12,100 --> 00:36:13,300 Shocker. 656 00:36:31,600 --> 00:36:34,800 Band of Brothers. You should rent it sometime. 657 00:36:37,300 --> 00:36:41,100 Good luck, everyone. Riding Miss Gutter Ball to the finals. 658 00:36:42,800 --> 00:36:45,600 Hey, Gary. Yeah. 659 00:36:47,600 --> 00:36:50,500 I'm gonna need your shirt back. What? 660 00:36:51,100 --> 00:36:54,400 Well, we're gonna have to replace you, and you know we get docked 10 pins 661 00:36:54,400 --> 00:36:57,300 if everyone's not in matching Pin Shakers uniforms. 662 00:36:58,200 --> 00:37:00,300 My shirt says "Gary" on it. Granted. 663 00:37:00,300 --> 00:37:03,600 But actually, we know a guy named Gary. 664 00:37:04,300 --> 00:37:08,000 And he's not as tall as you, but he's a pretty good bowler. 665 00:37:17,300 --> 00:37:20,700 I'm gonna have to request that I have my wrist guard back then. 666 00:37:21,800 --> 00:37:23,900 I'm sorry. That's mine. 667 00:37:28,700 --> 00:37:31,200 Just give me the goddamn wrist guard, please. Thank you. 668 00:37:31,300 --> 00:37:33,300 I hope your wrist snaps. 669 00:37:39,300 --> 00:37:41,500 Wow. Okay? You see that? You know what I mean? 670 00:37:41,500 --> 00:37:43,100 Yeah. That was awesome. 671 00:37:43,200 --> 00:37:45,800 You just had your ex-boyfriend, who you wish you were still dating, 672 00:37:45,900 --> 00:37:47,900 voted off the bowling team. 673 00:37:48,000 --> 00:37:50,300 Well, I had to do that to get him right where I want him. 674 00:37:50,400 --> 00:37:52,200 Where's that? Shirtless in the parking lot? 675 00:37:52,200 --> 00:37:54,600 Addie, you're not getting this. 676 00:37:54,900 --> 00:37:58,300 Gary loves this bowling team. He's hurt right now. 677 00:37:58,400 --> 00:38:00,000 He's feeling pretty bad. 678 00:38:00,100 --> 00:38:02,800 He's gonna go out there and he's gonna get drunk. 679 00:38:02,800 --> 00:38:05,400 He's gonna make a complete fool of himself. 680 00:38:05,500 --> 00:38:08,000 And he will be sitting there feeling pretty Ionely 681 00:38:08,000 --> 00:38:11,300 and pretty pathetic, and then it's just gonna hit him. 682 00:38:12,100 --> 00:38:13,900 What's gonna hit him? 683 00:38:14,300 --> 00:38:16,400 That not only is he out a girlfriend, 684 00:38:16,400 --> 00:38:19,300 but his life is just falling apart piece by piece 685 00:38:19,400 --> 00:38:21,200 and maybe that life was pretty great. 686 00:38:21,300 --> 00:38:24,100 And maybe I was the glue that was holding it all together. 687 00:38:24,200 --> 00:38:25,700 And if he wants that life back, 688 00:38:25,800 --> 00:38:28,500 he's gonna have no choice but to change. 689 00:38:29,800 --> 00:38:31,200 (MUSIC PLAYING) 690 00:38:31,600 --> 00:38:33,700 How about this, huh? I feel like we just found hell. 691 00:38:33,800 --> 00:38:35,700 When did you start coming to knobby joints like this? 692 00:38:35,800 --> 00:38:37,900 I might be the greatest you've ever seen, pal. 693 00:38:38,000 --> 00:38:40,400 I'm conquering new frontiers. Hello, babe. 694 00:38:40,500 --> 00:38:43,000 Yeah, you've got to put up with the bad music and the $15 drinks, 695 00:38:43,000 --> 00:38:46,200 but this place is stacked with top-shelf, young, dumb ass. 696 00:38:46,200 --> 00:38:48,500 All you gotta do is just separate the weaker ones from the herd. 697 00:38:48,600 --> 00:38:49,800 Come on, I'll get you into the VIP. 698 00:38:49,900 --> 00:38:51,600 Can I get a couple drinks from you? Okay, L.G. 699 00:38:51,700 --> 00:38:53,800 Lupus, I got to be totally... I got to be honest with you. 700 00:38:53,900 --> 00:38:55,100 I'm not feeling it here. 701 00:38:55,100 --> 00:38:56,500 You're gonna like it in here. You're gonna love it. 702 00:38:56,600 --> 00:38:58,700 I don't like it out here. Look, listen to me, will you, please? 703 00:38:58,800 --> 00:38:59,900 How you doing, Buzz? 704 00:39:00,000 --> 00:39:02,200 While you were on the inside locked up for the past two years, 705 00:39:02,300 --> 00:39:03,500 the game has changed. 706 00:39:03,600 --> 00:39:05,800 (WOMEN CHEERING) 707 00:39:07,700 --> 00:39:10,200 Do you remember when you were an outdoor cat 708 00:39:10,500 --> 00:39:12,700 and you used to have to hunt and kill for your food? 709 00:39:12,800 --> 00:39:14,200 Well, you've become an indoor cat. 710 00:39:14,300 --> 00:39:15,900 You've been getting your milk brought to you 711 00:39:15,900 --> 00:39:17,000 in a silver bowl, and guess what? 712 00:39:17,100 --> 00:39:18,700 Now, you've been tossed back outside 713 00:39:18,800 --> 00:39:22,000 and the alley has changed. For example, your MTV generation, 714 00:39:22,000 --> 00:39:25,000 your technology, your text message, your TiVo. You name it. 715 00:39:25,000 --> 00:39:27,200 People want their information faster. 716 00:39:27,300 --> 00:39:30,300 People e-mail each other because they want to exchange information, Gar. 717 00:39:30,400 --> 00:39:33,000 They don't want to connect, they want results. 718 00:39:33,600 --> 00:39:35,700 Okay. You gotta get to the message quicker. 719 00:39:35,800 --> 00:39:38,600 Now, I want you to watch. It's real simple. Okay? 720 00:39:41,000 --> 00:39:42,300 How you doing, ladies? 721 00:39:42,400 --> 00:39:43,500 Now, here's what I'd like to do to you. 722 00:39:43,500 --> 00:39:45,900 First, I'd like to get you naked. 723 00:39:46,000 --> 00:39:47,600 And then I'm gonna take some Saran Wrap 724 00:39:47,700 --> 00:39:49,400 and I'm gonna wrap you up in it, head to toe. 725 00:39:49,500 --> 00:39:50,600 Then I'm gonna cut out two holes. 726 00:39:50,700 --> 00:39:52,500 One for your mouth, so you can breathe, obviously. 727 00:39:52,600 --> 00:39:53,700 And the other one... Asshole. 728 00:39:53,800 --> 00:39:55,500 It could be a gorgeous evening for us, babe. 729 00:39:55,500 --> 00:39:56,800 The pink is gorgeous. Jesus, God. 730 00:39:56,900 --> 00:39:58,800 Come here. Lupus, listen to me. I want you to listen to me. 731 00:39:58,900 --> 00:40:00,200 There are our drinks. You want your drink? 732 00:40:00,200 --> 00:40:02,400 No, I'm fine. Thank you. The L.G. thanks you. 733 00:40:02,400 --> 00:40:05,500 Will you listen to me, please? You're my brother and I love you very much, 734 00:40:05,500 --> 00:40:08,000 and maybe you do get laid tonight, but maybe you get arrested. 735 00:40:08,100 --> 00:40:10,200 Arrested for what, babe? Being awesome? 736 00:40:10,300 --> 00:40:13,900 Come on, babe, listen. You want to tell your jokes, tell your jokes. 737 00:40:14,000 --> 00:40:17,800 But sooner or later you're gonna get hungry and you're gonna wanna eat. 738 00:40:18,100 --> 00:40:21,600 And jokes might make you feel better, but they don't get you fed. 739 00:40:23,700 --> 00:40:25,500 I'm gonna go take a lap. 740 00:40:29,000 --> 00:40:30,400 (DOOR OPENING) 741 00:40:32,000 --> 00:40:33,300 (DOOR SHUTTING) 742 00:40:36,400 --> 00:40:39,200 What are you doing? I'm sketching. 743 00:40:39,700 --> 00:40:41,700 And where are you sketching? 744 00:40:42,100 --> 00:40:44,200 In the living room. No, in my bedroom. 745 00:40:44,300 --> 00:40:45,800 And I didn't say anything to you, Brooke, 746 00:40:45,900 --> 00:40:48,200 when you so arrogantly claimed the bed without asking me, 747 00:40:48,300 --> 00:40:51,700 but you can't just waltz into my room and turn it into a damn art fair. 748 00:40:51,700 --> 00:40:54,100 Gary, I've only taken up a little bit of space, so... 749 00:40:54,100 --> 00:40:56,100 I don't care if you only took an inch. 750 00:40:56,200 --> 00:40:59,700 There might not be a door here, but this is my domain. Okay? 751 00:40:59,700 --> 00:41:02,100 I don't go into your bedroom and set up a goddamn sawhorse. 752 00:41:02,100 --> 00:41:04,800 Well, then what the hell is that pool table doing in the dining room? 753 00:41:04,900 --> 00:41:07,400 Because that's a common area. And that's where this belongs. 754 00:41:07,400 --> 00:41:08,900 Not in my room. Hey, what are you doing? 755 00:41:09,000 --> 00:41:10,700 It belongs in another common area. Gary. 756 00:41:10,700 --> 00:41:13,200 People want to come home and they want to relax in their room. 757 00:41:13,300 --> 00:41:16,000 Gary, it is 2:00 in the morning! 758 00:41:16,100 --> 00:41:18,700 Don't you drop my things. I don't know what to tell you, kid. 759 00:41:18,800 --> 00:41:19,800 This is how I am when I'm single. 760 00:41:19,900 --> 00:41:21,900 My hours start to get pretty strange. 761 00:41:22,000 --> 00:41:23,900 Might be time for you to think about moving out. 762 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Why would I... No, I'm not moving anywhere. 763 00:41:26,100 --> 00:41:28,200 Gary, just please turn the volume down. 764 00:41:28,200 --> 00:41:30,400 Yeah, but I don't tell you what the hell to do in your room. 765 00:41:30,500 --> 00:41:32,000 You can doodle. You can dance. 766 00:41:32,100 --> 00:41:33,500 You can bake a goddamn gingerbread house. 767 00:41:33,600 --> 00:41:34,600 I don't give a shit. 768 00:41:34,700 --> 00:41:37,400 But in my room, I want to relax and watch my highlights 769 00:41:37,500 --> 00:41:40,100 in complete surround-sound experience. 770 00:41:41,100 --> 00:41:43,600 What the hell are you doing? You're not even gonna watch it! 771 00:41:43,700 --> 00:41:45,300 Don't tell me what I am or aren't not doing. 772 00:41:45,400 --> 00:41:47,000 Oh, what you are not, not doing? 773 00:41:47,100 --> 00:41:49,300 Go learn some English. Oh, I'm sorry. 774 00:41:49,400 --> 00:41:52,900 I didn't have a grandfather on the board of some fancy college. 775 00:41:53,000 --> 00:41:55,700 Key word being "was." Did he touch the Filipino exchange student? 776 00:41:55,800 --> 00:41:57,000 Did he not touch the exchange student? 777 00:41:57,100 --> 00:41:58,700 I don't know, Brooke. I wasn't there. Okay. 778 00:41:58,700 --> 00:42:00,000 No, don't start with the family stuff. 779 00:42:00,100 --> 00:42:02,100 Like your family's so perfect? Your brother's a pervert! 780 00:42:02,200 --> 00:42:04,700 Don't talk to me about the sexual habits of family members. 781 00:42:04,700 --> 00:42:06,400 What about your sister? 782 00:42:07,300 --> 00:42:10,500 My sister's been through a lot. Of dick. 783 00:42:11,500 --> 00:42:14,100 There are some problems, Gary, but can we please just leave it... 784 00:42:14,100 --> 00:42:18,200 Problems? She slept with the entire Arizona Cardinals offensive line. 785 00:42:18,400 --> 00:42:21,000 That's not problems. That's she's the problem! 786 00:42:21,100 --> 00:42:24,000 She was on vacation! She was on vacation. 787 00:42:24,400 --> 00:42:26,900 Don't even get me started, by the way, on your brother. 788 00:42:27,000 --> 00:42:29,500 If I have to hear that guy sing just one more time, 789 00:42:29,500 --> 00:42:31,700 I'd hang myself with wax dental floss. 790 00:42:31,800 --> 00:42:34,500 Could the guy just come out of the closet, please? 791 00:42:34,600 --> 00:42:36,900 Richard is not gay. 792 00:42:39,100 --> 00:42:42,700 Okay, lassie, I want you to listen to me and listen good. 793 00:42:42,800 --> 00:42:44,000 I'm not saying he won't get married. 794 00:42:44,100 --> 00:42:46,300 I'm not saying he won't even have kids. 795 00:42:46,400 --> 00:42:47,700 But then one day his wife will come home, 796 00:42:47,800 --> 00:42:49,800 and then she'll find him with a guy named Majulio, 797 00:42:49,900 --> 00:42:52,600 wearing leather helmets and clubbing each other to Yanni's greatest hits. 798 00:42:52,700 --> 00:42:54,300 Yeah. Right. Whatever. You're an infant. 799 00:42:54,400 --> 00:42:55,900 Yeah, I'm an infant. 800 00:42:56,000 --> 00:42:58,400 Go enjoy your room, Brooke, 'cause I'm gonna enjoy mine! 801 00:42:58,500 --> 00:42:59,600 Okay. You know what? 802 00:42:59,700 --> 00:43:01,700 I might enjoy some pay-per-view options tonight. 803 00:43:01,800 --> 00:43:03,100 It's gonna be a long one, sweetheart, 804 00:43:03,200 --> 00:43:05,200 and I got nothing to do ma�ana but sleep in. 805 00:43:05,200 --> 00:43:06,500 (DOOR SLAMMING) 806 00:43:12,400 --> 00:43:15,000 (BOOGIE NIGHTS PLAYING) 807 00:43:54,400 --> 00:43:57,600 (SINGING) Boogie nights Ain't no doubt we are here to party 808 00:43:57,600 --> 00:43:58,900 What are you doing? 809 00:43:59,000 --> 00:44:00,800 Boogie nights Come on now, got to get it started 810 00:44:00,900 --> 00:44:02,200 Ricky, you and the Get Along Gang leave 811 00:44:02,300 --> 00:44:04,200 or I'm gonna throw you out of here personally, you understand? 812 00:44:04,300 --> 00:44:06,000 Actually, Gary, this is Brooke's bedroom. 813 00:44:06,100 --> 00:44:08,600 So, technically, you don't have jurisdiction here, 814 00:44:08,700 --> 00:44:11,700 but I think it'd be really fun if you sang with us. 815 00:44:11,700 --> 00:44:13,400 Come on, Gary. I think you'll like it. 816 00:44:13,500 --> 00:44:14,900 You got 10 seconds to get out of here 817 00:44:14,900 --> 00:44:16,400 or I'm gonna break your damn magic whistle. 818 00:44:16,500 --> 00:44:18,400 You understand what I'm saying to you? 819 00:44:18,500 --> 00:44:20,600 Move this group out of my house, now! 820 00:44:20,700 --> 00:44:21,900 (EXCLAIMING) 821 00:44:22,300 --> 00:44:23,500 (GRUNTING) 822 00:44:24,300 --> 00:44:25,800 (ALL SINGING) 823 00:44:26,800 --> 00:44:30,000 Gary, you can't take a pitch pipe out of a guy's hand 824 00:44:30,100 --> 00:44:32,700 when he's in the middle of a very funky groove. 825 00:44:32,800 --> 00:44:34,400 You can get hurt doing something like that. 826 00:44:34,500 --> 00:44:36,200 I'm tapping out, I'm tapping out! 827 00:44:36,300 --> 00:44:37,900 Here we go. From the bridge. 828 00:44:38,000 --> 00:44:42,700 (SINGING) Party night Get on down with the sound of the music 829 00:44:42,800 --> 00:44:45,500 Boogie nights Do it, do it 830 00:44:55,200 --> 00:44:57,700 What kind of bullshit move was that? 831 00:44:58,400 --> 00:45:01,200 I'm sorry. What? What happened? Oh, don't be coy with me. 832 00:45:01,300 --> 00:45:05,200 You sent that animal over here to attack me when I was hung over and weak. 833 00:45:06,500 --> 00:45:09,300 Oh, no. Look, all I know is The Tone Rangers, 834 00:45:09,400 --> 00:45:10,800 they needed someplace to rehearse, 835 00:45:10,800 --> 00:45:14,300 so I very clearly told Richard, "Stay in my room," 836 00:45:14,500 --> 00:45:18,100 which you explained to me was my space to do with what I want. 837 00:45:18,400 --> 00:45:20,900 Is that how you want to play it? 'Cause I'll play it like that. 838 00:45:20,900 --> 00:45:22,100 I'll play it like Lionel Richie. 839 00:45:22,100 --> 00:45:24,800 All night long, lady. Oh, yeah. 840 00:45:24,900 --> 00:45:26,700 I'll call some guys from my neck of the woods. 841 00:45:26,700 --> 00:45:27,900 And we're not talking, Brooke, 842 00:45:27,900 --> 00:45:30,200 about a couple of queens who know a few grapples. 843 00:45:30,300 --> 00:45:33,600 We're talking about Polacks that don't have a goddamn future. 844 00:45:33,700 --> 00:45:34,900 Right. That's right! 845 00:45:35,000 --> 00:45:36,900 We can make shit real uncomfortable around here, 846 00:45:36,900 --> 00:45:38,100 and that's what we're gonna do. 847 00:45:38,200 --> 00:45:39,600 Please. Come on. You know what? 848 00:45:39,600 --> 00:45:42,700 You're just embarrassed because Richard kicked your ass. 849 00:45:45,100 --> 00:45:48,400 Richard did not kick my ass. 850 00:45:48,500 --> 00:45:52,200 What Richard did was attack me when I was half asleep. 851 00:45:52,300 --> 00:45:54,200 Really? Is that how you see it? 852 00:45:54,200 --> 00:45:57,500 There's a really big gap between getting your ass kicked 853 00:45:57,500 --> 00:46:01,400 and having a dancing, singing sprite fool you with trickery 854 00:46:01,500 --> 00:46:04,900 and then strike your throat before you know that you're even in a fight. 855 00:46:05,000 --> 00:46:07,100 And I wouldn't expect someone like you to understand that, 856 00:46:07,200 --> 00:46:11,200 because all you ever do is make moves from up in your ivy tower. 857 00:46:11,900 --> 00:46:15,300 Wow. You have officially gone off the reservation. 858 00:46:15,400 --> 00:46:18,300 I'm an adult. I talk through shit. He ran out of ideas. 859 00:46:19,100 --> 00:46:22,500 God. Listen, by the way, there's messages on the voice mail 860 00:46:22,600 --> 00:46:24,900 regarding game night, which is obviously not gonna happen, 861 00:46:25,000 --> 00:46:28,500 so you might want to call people and tell them that it's canceled. 862 00:46:28,500 --> 00:46:30,300 Why would I cancel game night? Well, I mean... 863 00:46:30,400 --> 00:46:32,700 If it's our turn to host game, I'm gonna host goddamn game night. 864 00:46:32,800 --> 00:46:34,500 You want to host game night? I'm fine, Brooke. 865 00:46:34,500 --> 00:46:37,700 I don't have any strangeness over what happened here today. 866 00:46:37,700 --> 00:46:38,700 Okay. 867 00:46:38,800 --> 00:46:41,400 If there's anyone that should feel weird about seeing people, 868 00:46:41,500 --> 00:46:44,300 that's you, Tonya Harding. Me? I'm gonna honor my commitments. 869 00:46:44,400 --> 00:46:45,700 Great. Great. 870 00:46:45,800 --> 00:46:46,900 Fine. Fine. 871 00:46:47,000 --> 00:46:48,800 Let's do that. Let's do that. 872 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 Let's honor the commitment. 873 00:46:52,100 --> 00:46:53,100 (WATER RUNNING) 874 00:46:54,100 --> 00:46:56,000 Hey, there's no food in there! BROOKE: So? 875 00:46:56,100 --> 00:46:59,400 Well, people are gonna be here in an hour. What are they supposed to eat? 876 00:46:59,500 --> 00:47:01,500 You're a big boy. Figure it out. 877 00:47:11,600 --> 00:47:14,400 Oh, great. Well, that's what we got. 878 00:47:14,800 --> 00:47:18,300 We have only tap water because, you know, Gary didn't shop. 879 00:47:18,400 --> 00:47:22,300 BROOKE: And we don't have any ice either 'cause he didn't fill the trays. 880 00:47:22,600 --> 00:47:24,700 That's trash. It's your shot. What is your name again? 881 00:47:24,800 --> 00:47:25,900 Diane. Diane. 882 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 GARY: Did you call? JOHNNY O: I called the five. 883 00:47:27,100 --> 00:47:28,700 Well, yeah, but you didn't call the second ball, 884 00:47:28,800 --> 00:47:29,900 so that's trash, so it's your shot. 885 00:47:30,000 --> 00:47:31,900 GARY: You got to play by the rules. It's your shot. 886 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 Hi. Hi. 887 00:47:33,100 --> 00:47:35,300 Andrew. BROOKE: Oh, hi. 888 00:47:35,900 --> 00:47:37,900 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey! 889 00:47:38,000 --> 00:47:40,600 These two Benedict Arnolds aren't welcome in my condo. 890 00:47:40,700 --> 00:47:42,900 Who sent an invite to them? I'm sorry. 891 00:47:42,900 --> 00:47:46,900 These are very loyal friends and they are always welcome in my condo. 892 00:47:46,900 --> 00:47:50,100 Oh, really? Why don't we take it to a vote and see who has the numbers this time? 893 00:47:50,200 --> 00:47:51,500 GARY: All right. Show of hands here. 894 00:47:51,600 --> 00:47:55,400 Who thinks that these two traitors should leave and not be a part of game night? 895 00:47:55,500 --> 00:47:57,600 And maybe take their shirts off when they leave. 896 00:47:57,700 --> 00:48:00,900 Raise your hand. I know I feel that way. Who else? 897 00:48:01,500 --> 00:48:03,000 GARY: Come on, Johnny O, put your hand up, please. 898 00:48:03,100 --> 00:48:05,900 Come on. Thank you. You, Miss? New girl. 899 00:48:06,300 --> 00:48:09,100 Who's the girl? What's her name? What's her name? 900 00:48:09,200 --> 00:48:11,800 The girl you're with. What's her name? Her name's Diane. 901 00:48:11,900 --> 00:48:14,900 Oh, I'm sorry. You might want to go ahead and touch some sky. 902 00:48:15,000 --> 00:48:17,800 Thank you. Come on, Riggleman, please? What are you doing? 903 00:48:17,900 --> 00:48:20,100 No. We need the eight to count towards a running tally. 904 00:48:20,200 --> 00:48:21,300 You know that. Come on. 905 00:48:21,400 --> 00:48:23,400 Show her whose side that you're on. Put your hand in the air. 906 00:48:23,500 --> 00:48:26,400 You know whose side I'm on. You know we need eight, though. Come on. 907 00:48:26,500 --> 00:48:28,200 Put your hand down. 908 00:48:33,000 --> 00:48:34,300 Please don't touch my Ruffles. 909 00:48:34,400 --> 00:48:35,700 GARY: Put that one back. Those are my Ruffles. 910 00:48:35,700 --> 00:48:37,100 Don't eat them, please. Thank you. 911 00:48:37,200 --> 00:48:38,700 Oh, Gary. They're mine. 912 00:48:38,700 --> 00:48:40,000 Come on. Here we go. All right. 913 00:48:40,000 --> 00:48:42,800 RIGGLEMAN: Eyes front. Ready? Hold on. Get the timer going, please. 914 00:48:42,900 --> 00:48:45,000 Ready? GARY: Now I gotta do it. Go. 915 00:48:45,000 --> 00:48:46,600 ANDREW: Okay. It's a brick. 916 00:48:46,700 --> 00:48:48,500 ADDIE: Square. Square. Box. Box. 917 00:48:48,600 --> 00:48:51,100 Corner. Corner. A dot in the corner. 918 00:48:51,100 --> 00:48:52,700 A house. Home plate! 919 00:48:52,800 --> 00:48:56,000 JEN: Football! Baseball! Sports. A house. ADDIE: A triangle. It's algebra. 920 00:48:56,100 --> 00:48:58,000 Okay, it's a house. ADDIE: It's a house. 921 00:48:58,100 --> 00:48:59,500 JEN: It's a house. ANDREW: Two words. 922 00:48:59,600 --> 00:49:01,100 JEN: Banana? ADDIE: Chimney, chimney, chimney! 923 00:49:01,200 --> 00:49:03,900 A fruit. House. Fruit. 924 00:49:04,000 --> 00:49:05,500 Oh, restaurant. Or... 925 00:49:05,600 --> 00:49:07,000 ANDREW: No, chimney, chimney. ADDIE: Smoke... 926 00:49:07,100 --> 00:49:09,100 JEN: Oh, a house call. House call! 927 00:49:09,200 --> 00:49:10,600 (TIMER RINGING) Oh! House call! 928 00:49:10,700 --> 00:49:12,500 Yeah, well, I thought it was a house call. 929 00:49:12,500 --> 00:49:14,500 Like a hotel, then it hit me it was a house. ADDIE: Yeah! 930 00:49:14,600 --> 00:49:16,600 You're terrific. Absolutely terrific. 931 00:49:16,600 --> 00:49:17,700 All right, beat that. 932 00:49:17,800 --> 00:49:19,000 Okay, guys, listen. The next one wins, okay? 933 00:49:19,000 --> 00:49:20,700 So let's stay focused. Let's stay calm. 934 00:49:20,700 --> 00:49:22,800 We can do this. High fives. Let's go. Come on. Let's go. 935 00:49:22,800 --> 00:49:25,000 Let's get a mind-meld. Let's try and get a mind-meld, okay? 936 00:49:25,100 --> 00:49:26,500 GARY: Here we go. Let's go. Mind-meld. I heard you! 937 00:49:26,600 --> 00:49:28,100 Don't over-think it. Mind meld. ANDREW: Ready? 938 00:49:28,100 --> 00:49:29,900 I heard you! Well, just keep it simple. 939 00:49:30,000 --> 00:49:31,100 Shush. 940 00:49:31,100 --> 00:49:33,600 Ready? Wait. Go! Here we go! We're mind-melding. 941 00:49:33,700 --> 00:49:35,300 Draw faster. It doesn't have to be beautiful, 942 00:49:35,400 --> 00:49:36,800 just has to be something we can get. Shoe, shoe... 943 00:49:36,900 --> 00:49:38,600 Shoe! Shoe, shoe, shoe. 944 00:49:39,000 --> 00:49:41,300 Shoeless Joe Jackson. Draw something different. No one's getting it. 945 00:49:41,400 --> 00:49:43,000 Shoe. What, is that a smaller shoe? JOHNNY O: Baby shoe. 946 00:49:43,100 --> 00:49:45,100 Smaller shoe. Baby shoes. JOHNNY O: Shoes. 947 00:49:45,200 --> 00:49:46,800 Baby shoes. Smaller shoe. Gumshoe. 948 00:49:46,900 --> 00:49:48,000 GARY: Smaller shoes. DIANE: Gumshoe? Gumshoe? 949 00:49:48,100 --> 00:49:50,600 Running Olympics. JOHNNY O: Inside the shoe. 950 00:49:51,300 --> 00:49:53,500 Inside a shoe. A bubble... JOHNNY O: Lining. 951 00:49:53,600 --> 00:49:55,800 Stop pointing at the shoe. We're not... No one's guessing shoe. 952 00:49:55,800 --> 00:49:57,400 Stop pointing at the shoe and draw something different. 953 00:49:57,500 --> 00:49:58,500 (TIMER RINGING) Draw something different. You... 954 00:49:58,600 --> 00:50:01,100 Goddamn it! No one's guessing shoe! 955 00:50:01,100 --> 00:50:04,300 You drew a big shoe, then a small shoe, and no one got it. 956 00:50:04,300 --> 00:50:07,600 You gotta draw something different. Everyone said "shoe" seven times. 957 00:50:07,700 --> 00:50:09,400 It's a sock, asshole. 958 00:50:10,700 --> 00:50:11,800 You call yourself an artist? Yes! 959 00:50:11,900 --> 00:50:14,500 A three-year-old with a box of crayons could do a better job than this. 960 00:50:14,600 --> 00:50:17,400 I'm sorry, I don't have the great talent of standing on top of a big red bus 961 00:50:17,400 --> 00:50:19,600 and pointing out architecture that other great men have built! 962 00:50:19,700 --> 00:50:20,900 I'm the one who should be sorry, Brooke. 963 00:50:21,000 --> 00:50:22,700 I shouldn't sit here and pick on your art. No. 964 00:50:22,800 --> 00:50:24,900 Because you got the nuts part down, Picasso. 965 00:50:25,000 --> 00:50:26,600 GARY: All you have to do is cut off your frigging ear. 966 00:50:26,600 --> 00:50:27,800 BROOKE: That's Van Gogh, you idiot! 967 00:50:27,900 --> 00:50:29,800 And your insults are much more effective when they're accurate. 968 00:50:29,900 --> 00:50:31,000 Don't talk to me about being goddamn accurate! 969 00:50:31,100 --> 00:50:32,200 I can talk to you about anything that I want. 970 00:50:32,300 --> 00:50:33,500 'Cause you couldn't even draw a sock. 971 00:50:33,600 --> 00:50:34,700 You don't do anything right! You're a lazy... 972 00:50:34,800 --> 00:50:36,000 Everyone said, "Shoe, shoe, shoe!" 973 00:50:36,700 --> 00:50:40,600 At first, I figured that the split was just something temporary, 974 00:50:40,700 --> 00:50:43,800 something that you two would work out and get past, 975 00:50:43,900 --> 00:50:45,400 but after tonight I think it's pretty clear 976 00:50:45,500 --> 00:50:48,600 that you two genuinely do not want to get back together. 977 00:50:48,700 --> 00:50:50,600 There's not a shot in hell. Gary. 978 00:50:50,600 --> 00:50:52,300 I'm just... I got you. 979 00:50:52,900 --> 00:50:55,600 As your friend and as your realtor, 980 00:50:55,700 --> 00:50:56,900 I'm not gonna leave here tonight 981 00:50:56,900 --> 00:50:58,600 until we decide what to do about this condo, 982 00:50:58,600 --> 00:51:03,000 because this living situation is obviously not working out. 983 00:51:06,200 --> 00:51:07,400 Gary? 984 00:51:11,600 --> 00:51:14,400 Well, the only logical thing that I can think of 985 00:51:15,000 --> 00:51:18,000 is for her to move out of the condo, 986 00:51:18,000 --> 00:51:21,800 and then to pay me some sort of a penalty as compensation for 987 00:51:21,900 --> 00:51:24,100 the labor that I did all around the condo. What? What? 988 00:51:24,200 --> 00:51:27,200 What? Pay you compensation for your labor? 989 00:51:27,600 --> 00:51:30,400 We fixed this place up together. Are you nuts? 990 00:51:30,500 --> 00:51:32,200 Stop calling me nuts, I swear to God. I fixed the... 991 00:51:32,200 --> 00:51:33,400 You went around with a sponge, 992 00:51:33,400 --> 00:51:34,900 and you went in the bathroom and you dotted foofy shit. 993 00:51:35,000 --> 00:51:36,600 That's what you're saying that I did? GARY: There's no... 994 00:51:36,600 --> 00:51:38,200 BROOKE: That was... That's called aesthetics. 995 00:51:38,200 --> 00:51:40,300 It warmed this place up so it didn't look like 996 00:51:40,300 --> 00:51:42,600 an army barracks, which it was about to. 997 00:51:42,600 --> 00:51:44,600 I'll tell you what it's called in his language, depreciated. 998 00:51:44,600 --> 00:51:46,600 That's what it's called. You don't even know what that means. 999 00:51:46,700 --> 00:51:49,100 Unless the next buyer happens to have your same Zulu-voodoo-land taste. 1000 00:51:49,200 --> 00:51:50,400 All right. Let me tell you something else. 1001 00:51:50,500 --> 00:51:52,900 It's gonna cost money to cover up the holes in the wall. 1002 00:51:53,000 --> 00:51:56,400 The holes that you drilled in the wall there to hang up whatever that thing is called. 1003 00:51:56,500 --> 00:51:57,500 Oh, please. Gary. 1004 00:51:57,600 --> 00:51:58,600 GARY: You're gonna have to cost money to fix that. 1005 00:51:58,700 --> 00:52:01,200 What I did, Brooke, has concrete value to the condo. 1006 00:52:01,300 --> 00:52:03,100 I added concrete... Well, let's just go on record. 1007 00:52:03,200 --> 00:52:06,000 We're dealing with facts here. I did the tiling in the bathroom. 1008 00:52:06,100 --> 00:52:07,800 Have you seen... I did the new track lighting. 1009 00:52:07,900 --> 00:52:09,700 That tile is the shittiest tile job. GARY: I did the plumbing! 1010 00:52:09,800 --> 00:52:11,200 The plumbing! That's realty terms. 1011 00:52:11,300 --> 00:52:13,100 Okay. Let's talk about your plumbing. This is his plumbing. 1012 00:52:13,100 --> 00:52:14,300 We have two temperatures in our bathroom. 1013 00:52:14,400 --> 00:52:17,100 We get either scalding hot or we get frostbite. 1014 00:52:17,200 --> 00:52:18,700 That's it. That's all we get. It's my problem 1015 00:52:18,700 --> 00:52:20,100 that she doesn't know how to pace a shower? 1016 00:52:20,200 --> 00:52:21,200 GARY: Now all of a sudden that's my fault. 1017 00:52:21,300 --> 00:52:22,300 I get a minute to take a shower. 1018 00:52:22,400 --> 00:52:23,600 One minute? BROOKE: One minute of warmth? 1019 00:52:23,700 --> 00:52:25,800 Oh, Jesus. One minute. That's it. That's correct. 1020 00:52:25,900 --> 00:52:28,600 Thank God you're not in charge of keeping all the clocks in Chicago on time. 1021 00:52:28,700 --> 00:52:31,200 This is basic logic. You are out of your mind. You have lost it. 1022 00:52:31,200 --> 00:52:33,000 Let me explain this to you in plain chapter and verse. 1023 00:52:33,100 --> 00:52:37,200 Cheese and rice, you guys are gonna kill each other. Now, let's just... 1024 00:52:37,200 --> 00:52:39,800 Realistically speaking, neither one of you 1025 00:52:39,800 --> 00:52:42,000 can afford this mortgage on your own, okay? 1026 00:52:42,000 --> 00:52:45,700 And that's a shame, because this building will continue to increase in value. 1027 00:52:45,700 --> 00:52:48,000 I get nothing but phone calls about it, all right? 1028 00:52:48,100 --> 00:52:49,700 Waiting for a unit to open up. 1029 00:52:49,700 --> 00:52:53,400 So, as your realtor, the last thing I would suggest is selling. 1030 00:52:53,500 --> 00:52:57,000 But as your friend, I just, I don't see any other solution. 1031 00:52:57,400 --> 00:52:59,300 You take your halves, you go your separate ways, 1032 00:52:59,300 --> 00:53:01,300 and you get on with your lives. 1033 00:53:03,100 --> 00:53:07,800 I know that selling is not the easiest thing, but I do think that it's the best. 1034 00:53:08,800 --> 00:53:12,000 And to be honest, this is a situation 1035 00:53:12,100 --> 00:53:15,400 where I would just as soon not take a commission. 1036 00:53:18,900 --> 00:53:22,100 That's great. Thank you. That's great. Thank you for that. 1037 00:53:22,200 --> 00:53:24,000 I wish I didn't have to, you know, 1038 00:53:24,000 --> 00:53:26,900 but company policy says I cannot waive that. 1039 00:53:27,700 --> 00:53:29,800 But I was just... You know, I'm saying in theory, you know. 1040 00:53:29,900 --> 00:53:34,300 In this situation, 'cause we're friends, I wish I could waive it. 1041 00:53:34,400 --> 00:53:35,800 No can do, though. 1042 00:53:36,100 --> 00:53:40,100 As soon as you can, I would love to get a set of keys from you guys. 1043 00:53:40,200 --> 00:53:43,100 You just drop them off. Okay. Great. There they are. 1044 00:53:43,200 --> 00:53:45,300 I'll be bringing by people all week. 1045 00:53:45,400 --> 00:53:49,400 You won't even know I'm here. The good news is, should move quickly. 1046 00:53:49,900 --> 00:53:51,100 All right. 1047 00:53:52,200 --> 00:53:54,200 Okay to leave you two alone now? 1048 00:53:54,400 --> 00:53:57,900 Got to get back to Jen. Very excited about the win tonight. 1049 00:53:59,100 --> 00:54:00,200 Okay. 1050 00:54:05,800 --> 00:54:07,100 (DOOR OPENING) 1051 00:54:08,300 --> 00:54:09,600 (DOOR CLOSING) 1052 00:54:15,400 --> 00:54:17,500 BROOKE: Addie, if the condo sells, I think I'm gonna lose him. 1053 00:54:17,500 --> 00:54:19,200 ADDIE ON PHONE: Yeah, but game night was so light and fun, 1054 00:54:19,300 --> 00:54:21,400 I'm really surprised to be hearing this. 1055 00:54:21,400 --> 00:54:23,700 Okay. You know what? That's not constructive. Really. 1056 00:54:23,800 --> 00:54:26,200 I just... Yeah, I need a new plan, Addie. I don't... 1057 00:54:26,200 --> 00:54:27,600 (SNICKERING) 1058 00:54:29,300 --> 00:54:30,600 I'm just kidding. It's me. 1059 00:54:30,600 --> 00:54:32,800 I'm gonna have to call you back. 1060 00:54:34,000 --> 00:54:37,200 Whenever one of my friends is down, we all go on, like, happy patrol. 1061 00:54:37,300 --> 00:54:39,500 I was actually having a very serious conversation. 1062 00:54:39,600 --> 00:54:40,900 (SINGING) Christopher, do not sing. 1063 00:54:41,000 --> 00:54:44,600 (SINGING) If you're happy and you know it Clap your hands 1064 00:54:45,700 --> 00:54:49,000 If you're happy and you know it Clap your hands 1065 00:54:49,100 --> 00:54:51,900 If you're happy and you know it You're going to smile to... 1066 00:54:51,900 --> 00:54:53,100 (DOOR SLAMS) 1067 00:54:55,000 --> 00:54:57,100 Pack up your shit and go home. 1068 00:54:59,200 --> 00:55:00,700 Okay. You know what? This is not his fault. 1069 00:55:00,800 --> 00:55:03,700 He was just really trying to cheer me up and it... 1070 00:55:08,800 --> 00:55:12,300 Did I or did I not give you the day off to be sad? 1071 00:55:12,400 --> 00:55:14,900 Yes. But I... Well, today's not that day, 1072 00:55:15,100 --> 00:55:18,200 and unfortunately for you, I can't afford to look weak. 1073 00:55:18,200 --> 00:55:19,400 No, please. 1074 00:55:19,500 --> 00:55:23,300 You have warned me so many times and you have yet to fire me. 1075 00:55:23,500 --> 00:55:27,400 I think you and I both know that to find and train somebody new, 1076 00:55:27,400 --> 00:55:30,200 it's gonna cost you time, and it's gonna cost you money, 1077 00:55:30,300 --> 00:55:33,400 and I don't think you want to spend either one of those. 1078 00:55:34,400 --> 00:55:37,600 Now, look, I'm just gonna take a wild guess here, 1079 00:55:37,600 --> 00:55:40,900 but you don't become Marilyn Dean 1080 00:55:41,900 --> 00:55:44,000 without knowing how to handle men. 1081 00:55:44,600 --> 00:55:48,300 Okay? Now, just listen to my problem, 1082 00:55:48,900 --> 00:55:52,100 tell me how to fix it, and then we'll all go back to work. 1083 00:55:54,500 --> 00:55:58,000 Okay. What is this problem so severe 1084 00:55:58,600 --> 00:56:02,700 that has caused you to blaspheme in the synagogue of Marilyn Dean? 1085 00:56:03,700 --> 00:56:07,400 Well, it's Gary. I broke up with him 1086 00:56:08,300 --> 00:56:12,900 in hopes that losing me would make him want to change, 1087 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 and that's, you know... 1088 00:56:15,500 --> 00:56:19,500 And I've just ended up pushing him, you know, farther and farther away. 1089 00:56:20,900 --> 00:56:24,000 That's it? Yeah. 1090 00:56:24,800 --> 00:56:29,800 Honey, this is not surrealism or cubism, it's paint-by-numbers. 1091 00:56:31,700 --> 00:56:35,700 Go see Mischa, my personal waxer at the spa. 1092 00:56:35,900 --> 00:56:38,400 Ask her for the Telly Savalas. 1093 00:56:39,700 --> 00:56:41,500 The Telly Savalas. 1094 00:56:42,100 --> 00:56:43,900 Compliments of M. Dean. 1095 00:56:44,700 --> 00:56:48,900 Then go show Gary your immaculate canvas 1096 00:56:49,000 --> 00:56:52,800 and let him see another man eager to paint it. Got it? 1097 00:56:54,200 --> 00:56:55,500 Got it? Uh-huh. 1098 00:57:01,200 --> 00:57:02,300 Ow! 1099 00:57:14,400 --> 00:57:16,100 Who loves you, baby? 1100 00:57:17,100 --> 00:57:20,600 ANNOUNCER ON TV: Wow, impressive. Three sharp hands landed. 1101 00:57:20,700 --> 00:57:23,800 What an amazing display of punching technique. 1102 00:57:23,900 --> 00:57:26,600 The crowd jumps. That punch rocked him. 1103 00:57:26,700 --> 00:57:29,100 They sense he's on the verge of hitting the canvas. 1104 00:57:29,200 --> 00:57:32,200 The roaring for anticipation of a knockout. 1105 00:57:32,300 --> 00:57:35,000 We are witnessing a great fight. 1106 00:57:35,100 --> 00:57:38,500 He's displaying incredible rhythm with his hands. 1107 00:57:39,100 --> 00:57:43,900 Bulldog terrorizing his opponent. Down he goes! 1108 00:57:44,000 --> 00:57:46,500 Hard punch slams him to the canvas. 1109 00:57:46,600 --> 00:57:48,800 (WHO LOVES YA BABY PLAYING) 1110 00:57:52,800 --> 00:57:56,000 REFEREE: One, two, three, 1111 00:57:56,100 --> 00:58:00,700 four, five, six, seven, eight, 1112 00:58:01,300 --> 00:58:04,300 (BELL CLANGING) nine, ten. It's over. 1113 00:58:06,400 --> 00:58:07,900 (DOORBELL RINGS) 1114 00:58:15,200 --> 00:58:16,800 (STAMMERING) 1115 00:58:16,900 --> 00:58:19,800 Is... Did... Is Brooke here? 1116 00:58:21,200 --> 00:58:22,500 I don't know. 1117 00:58:26,100 --> 00:58:28,000 (VIDEO GAME PLAYING) 1118 00:58:31,700 --> 00:58:34,100 Brooke? BROOKE: I'll be right there. 1119 00:58:42,100 --> 00:58:43,500 (EXPLOSIONS ON TV) 1120 00:58:44,900 --> 00:58:46,500 MAN: Cool, baby, cool. 1121 00:58:46,900 --> 00:58:48,500 (SCREAMING) 1122 00:58:55,100 --> 00:58:57,500 So, how do you and Brooke know each other? 1123 00:58:57,600 --> 00:59:00,700 Well, how don't we know each other, you know what I mean? 1124 00:59:01,800 --> 00:59:05,400 BROOKE: Hi, Paul. Oh, hey. Wow, you look great. 1125 00:59:05,500 --> 00:59:06,500 Thank you. 1126 00:59:06,600 --> 00:59:10,000 BROOKE: Are you ready to go? Yeah. All set. 1127 00:59:10,600 --> 00:59:14,200 So, it was great meeting you. Apple martinis. 1128 00:59:14,300 --> 00:59:16,400 All right, come on. That normally does the trick. 1129 00:59:16,400 --> 00:59:18,700 Just ignore him. But just two. Three, she'll get sloppy. 1130 00:59:18,800 --> 00:59:20,000 You'll become a babysitter. 1131 00:59:20,000 --> 00:59:23,200 Oh, and fantasy role playing. She's got a real thing for lifeguards. 1132 00:59:23,200 --> 00:59:26,300 Put some zinc oxide on your nose and she'll lose her mind. 1133 00:59:26,400 --> 00:59:27,500 It'll all be over with. 1134 00:59:27,500 --> 00:59:28,800 (DOOR CLOSES) 1135 00:59:30,800 --> 00:59:33,000 MAN: Y'all want me to stop running? 1136 01:00:03,700 --> 01:00:05,800 I mean, the most challenging part of what I do 1137 01:00:05,800 --> 01:00:08,900 is between February and April 15th. 1138 01:00:09,000 --> 01:00:12,400 That's what we in the biz like to call crunch time. 1139 01:00:13,600 --> 01:00:15,200 That sounds fascinating. 1140 01:00:15,300 --> 01:00:16,900 Good evening. Hi. 1141 01:00:17,000 --> 01:00:18,700 Can I start you two off with something to drink? 1142 01:00:18,800 --> 01:00:23,000 Yeah, you know, we're gonna start with a couple of apple martinis, please. 1143 01:00:23,600 --> 01:00:27,600 No, you know what? I'm gonna... I'm just gonna start with a water. 1144 01:00:27,700 --> 01:00:30,100 Well, you can just bring those, just in case. What was I saying? 1145 01:00:30,200 --> 01:00:31,400 Oh, yeah, yeah, yeah. 1146 01:00:31,400 --> 01:00:34,400 So, you know, it's not like it's all work and no play. 1147 01:00:34,800 --> 01:00:38,200 You know, I mean, after April 15th, that's what we in the biz 1148 01:00:38,300 --> 01:00:40,500 like to call party time. 1149 01:00:40,500 --> 01:00:41,700 (CELL PHONE RINGING) 1150 01:00:41,800 --> 01:00:42,900 Excuse me. 1151 01:00:45,000 --> 01:00:47,500 Oh, I have to get this. I'm so sorry. 1152 01:00:47,600 --> 01:00:48,700 Hello. 1153 01:00:48,800 --> 01:00:51,200 ADDIE: Okay, is this when I'm supposed to call? What? 1154 01:00:51,300 --> 01:00:53,700 What do you mean? What? Where? What happened? 1155 01:00:53,800 --> 01:00:57,400 Okay, that's great. Wait. What? Oh, all right. 1156 01:00:57,400 --> 01:00:59,700 Listen, where... Just don't move. Where are you? 1157 01:00:59,800 --> 01:01:01,800 I'm sitting in my kitchen. Sitting? Okay. 1158 01:01:01,900 --> 01:01:03,900 (STAMMERING) Don't move. 1159 01:01:03,900 --> 01:01:07,900 Don't... I'm gonna be right there, honey. I'm gonna be right there, okay? 1160 01:01:07,900 --> 01:01:09,700 Is everything okay? Oh, my gosh. 1161 01:01:09,800 --> 01:01:11,300 That was my best friend. 1162 01:01:11,300 --> 01:01:15,200 She just had an accident and she... She has this knee thing 1163 01:01:15,300 --> 01:01:18,200 and she's just very fragile, and I have to go. What? 1164 01:01:18,400 --> 01:01:20,800 I can give you a ride. No. No. That's okay. 1165 01:01:20,800 --> 01:01:23,600 I'm gonna grab a cab, so... I'm so sorry. 1166 01:01:23,600 --> 01:01:25,200 I like your dress. 1167 01:01:25,900 --> 01:01:30,000 I think he's fascinating. He's obviously read a lot of books. 1168 01:01:30,000 --> 01:01:31,700 Yeah. Yeah, I bet he has. 1169 01:01:31,700 --> 01:01:35,000 He reads a lot of books because nobody wants to talk to him. 1170 01:01:35,300 --> 01:01:38,800 He's a friend of Andrew's who's always been polite. 1171 01:01:38,900 --> 01:01:41,300 It's the best I could do on such short notice, okay? 1172 01:01:41,300 --> 01:01:43,400 Well, you know what? Polite is not gonna do it. 1173 01:01:43,500 --> 01:01:47,500 We've got to find somebody who is really gonna make Gary jealous. 1174 01:01:48,700 --> 01:01:49,700 LUPUS: Can I just say something? 1175 01:01:49,800 --> 01:01:51,200 You sound a little jealous, Gary. 1176 01:01:51,300 --> 01:01:53,200 GARY: Why would I be jealous of some guy with computer skills? 1177 01:01:53,200 --> 01:01:56,800 Let's say he doesn't have computer skills, but he's got a big old elephant hog on him? 1178 01:01:56,900 --> 01:01:58,600 Would that bother you or would you be okay with that? 1179 01:01:58,700 --> 01:02:00,100 Not nearly as much as the way that your mind works. 1180 01:02:00,100 --> 01:02:01,400 LUPUS: My mind works great. 1181 01:02:01,500 --> 01:02:04,800 So, what's this bullshit I hear about you selling the condo? 1182 01:02:04,900 --> 01:02:06,900 Selling that condo is ludicrous. 1183 01:02:07,000 --> 01:02:08,600 I was waiting for when I was gonna get 1184 01:02:08,600 --> 01:02:11,200 the how-Gary-always- screws-his-life-up speech again. 1185 01:02:11,300 --> 01:02:12,900 This must be the right time. Look, you tell me, 1186 01:02:13,000 --> 01:02:15,100 you just tell me, tell me. Is it happening now? Yeah. Okay. 1187 01:02:15,100 --> 01:02:17,700 Tell me how losing that asset 1188 01:02:17,800 --> 01:02:20,900 is gonna get us on the river? 1189 01:02:21,000 --> 01:02:24,700 Go ahead, just tell me. Tell me. Somebody tell me. What is this? 1190 01:02:24,800 --> 01:02:28,200 What is this? What is it? What is it? Hey! Don't patronize me. 1191 01:02:28,200 --> 01:02:30,200 Helicopters. Helicopters. Exactly! 1192 01:02:30,300 --> 01:02:32,300 How does losing the asset give us helicopters? 1193 01:02:32,300 --> 01:02:36,100 Dennis, I'm being totally serious with you. I don't need this shit right now. 1194 01:02:36,100 --> 01:02:38,200 Hey, you want to cry, cry to Mom. 1195 01:02:39,000 --> 01:02:40,900 Nobody's crying. I'm not crying. 1196 01:02:41,000 --> 01:02:43,800 I just don't feel like hearing it. There's no feelings here. 1197 01:02:43,800 --> 01:02:47,500 This is about money and business. Fine, you broke up. 1198 01:02:50,400 --> 01:02:52,100 You broke up. Fine. 1199 01:02:53,700 --> 01:02:55,200 You know, sad. 1200 01:02:56,400 --> 01:03:00,900 Sad is, instead of putting $1,000 into your mortgage every month, 1201 01:03:01,000 --> 01:03:04,000 you waste it on rent. That's what sad is. 1202 01:03:04,200 --> 01:03:08,900 Oh, you're broke up. You're confused, brokenhearted. 1203 01:03:09,100 --> 01:03:12,300 Heartbreak is not having that money 1204 01:03:12,300 --> 01:03:16,000 as part of your net worth and then not saving the money, 1205 01:03:16,300 --> 01:03:19,200 so that after taxes you can invest! 1206 01:03:19,700 --> 01:03:24,400 You know, you're confused. 1207 01:03:26,200 --> 01:03:29,800 Are you finished? Look, I need the damn tour logs. 1208 01:03:31,900 --> 01:03:32,900 Yeah. 1209 01:03:33,700 --> 01:03:36,300 Well, I really, really appreciate the heart to heart. 1210 01:03:36,400 --> 01:03:38,700 It was a great talk, Dennis. Thank you. 1211 01:03:38,900 --> 01:03:42,000 Oh, well, you're behind three months. You're still behind three months. 1212 01:03:42,000 --> 01:03:45,100 And those logs are imperative to insuring that our books are straight! 1213 01:03:45,200 --> 01:03:47,800 I'll tell you what those logs are. Those logs are bullshit is what they are! 1214 01:03:47,900 --> 01:03:49,800 You got the receipts. Tally the goddamn things yourself! 1215 01:03:49,900 --> 01:03:51,000 I do, I do! 1216 01:03:51,100 --> 01:03:54,500 And I don't appreciate it, because it cuts into my time with my family. 1217 01:03:54,600 --> 01:03:57,500 I could be spending that time with my family instead of doing your books. 1218 01:03:57,600 --> 01:03:59,800 I already do the taxes. I do the billing. 1219 01:03:59,900 --> 01:04:03,100 I do the hiring, the firing. I do the maintenance. 1220 01:04:03,200 --> 01:04:06,200 Come on, what do you do? What is it that you do? 1221 01:04:06,300 --> 01:04:09,100 You do the tours! I am the talent, Dennis! 1222 01:04:09,500 --> 01:04:12,000 They sign up a month in advance to see me. 1223 01:04:12,200 --> 01:04:16,500 They'll wait in line for the next bus to see me! All right? 1224 01:04:17,900 --> 01:04:22,400 So don't drain me with all this bullshit about the goddamn tour logs! 1225 01:04:36,400 --> 01:04:38,300 GARY: How big's your TV? BOY: Oh, shut up! 1226 01:04:38,400 --> 01:04:40,800 How big's your TV, 'cause I wanna know if you can see what's happening. 1227 01:04:40,900 --> 01:04:42,600 Oh, wow. You beat a 12-year-old. 1228 01:04:42,600 --> 01:04:45,500 I don't care if you're 12 years old. You have more time in the day to play. 1229 01:04:45,500 --> 01:04:46,900 I live in the real world, my man, 1230 01:04:46,900 --> 01:04:49,800 (DOORBELL RINGING) with bills and responsibilities. 1231 01:04:50,000 --> 01:04:51,400 GARY: That's right. 1232 01:04:51,500 --> 01:04:55,000 You can't have a handle called Mad Dog Killer if you complain every time... 1233 01:04:55,000 --> 01:04:57,100 Brooke? Hi, Mike. 1234 01:04:57,200 --> 01:04:59,000 Hi. Come on in. 1235 01:04:59,000 --> 01:05:00,200 Hold on, Mom. I'm coming. 1236 01:05:00,300 --> 01:05:01,300 Is your mom in the room with you? 1237 01:05:01,400 --> 01:05:03,600 'Cause I hope she can't see what's happening. 1238 01:05:03,700 --> 01:05:05,300 I hope she can't see what's happening. 1239 01:05:05,300 --> 01:05:08,300 I'm gonna be just a few more seconds. So, just sit down and relax. 1240 01:05:08,400 --> 01:05:10,200 Oh, yeah, no problem. 1241 01:05:10,300 --> 01:05:12,600 GARY: I'm sorry? Yeah, why'd you do that? 1242 01:05:12,700 --> 01:05:16,500 You take the fun out of beating you, because you have an excuse to lose. 1243 01:05:16,500 --> 01:05:17,600 Get a life, dude. 1244 01:05:17,700 --> 01:05:20,200 Do you think it's possible that your mom won't love you anymore 1245 01:05:20,200 --> 01:05:22,000 if she sees how bad you're losing in the game. 1246 01:05:22,000 --> 01:05:23,100 Shut up! 1247 01:05:48,300 --> 01:05:49,300 Okay. 1248 01:05:50,700 --> 01:05:51,900 All right. 1249 01:05:53,800 --> 01:05:55,900 GARY: That's great. You're gonna stay man-to-man with me. 1250 01:05:56,000 --> 01:05:57,400 What happens when I make a play? 1251 01:05:57,400 --> 01:06:00,300 (MIKE GROANING) Making plays, making plays! Making plays! 1252 01:06:00,300 --> 01:06:02,700 Well, you know, that's how my people like to handle their business. 1253 01:06:02,700 --> 01:06:05,200 While your guys are out partying, mine are running routes. 1254 01:06:05,300 --> 01:06:06,700 Try to make a difference. 1255 01:06:06,800 --> 01:06:09,200 Mike? I'm ready to go. 1256 01:06:11,100 --> 01:06:12,600 Oh, hey, 1257 01:06:14,200 --> 01:06:18,100 do you mind if we finish the game? We got a real nail-biter going here. 1258 01:06:22,800 --> 01:06:25,500 Yeah, sure. Of course. Great. 1259 01:06:26,800 --> 01:06:28,400 Awesome, all right? 1260 01:06:32,900 --> 01:06:35,000 Touchdown. Oh, God, is that pretty. 1261 01:06:35,300 --> 01:06:38,500 God, is that pretty. Yeah, I'm a gentleman. 1262 01:06:38,700 --> 01:06:42,000 I like to be humble. I'm old school. I don't like to talk a lot. 1263 01:06:42,100 --> 01:06:45,500 But at the same time, am I talented? 1264 01:06:45,900 --> 01:06:47,900 Tell me how you felt about what just happened there. 1265 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 That's him going deep. That's him going... 1266 01:06:50,100 --> 01:06:52,800 Work ethic. Work ethic. 1267 01:06:54,800 --> 01:06:56,700 I could play this game forever. 1268 01:06:56,800 --> 01:06:58,900 Oh, I could, too. I love it, yeah. I love it, don't you? 1269 01:06:59,000 --> 01:07:00,400 I mean, it's the kind of thing where literally 1270 01:07:00,400 --> 01:07:03,200 I play the game and it's like, four hours go by. 1271 01:07:04,700 --> 01:07:07,900 Fate has me highly skilled and loaded with talent. 1272 01:07:08,300 --> 01:07:09,400 Oh... 1273 01:07:09,500 --> 01:07:12,200 'Cause I think I'm good enough to figure out how to beat myself. 1274 01:07:12,200 --> 01:07:13,300 GARY: You push yourself. 1275 01:07:13,400 --> 01:07:15,300 You push yourself trying to achieve the impossible, 1276 01:07:15,400 --> 01:07:17,700 because you know that when that moment comes 1277 01:07:17,700 --> 01:07:22,100 that everything you've done up to that moment has prepared you for victory! 1278 01:07:22,600 --> 01:07:24,300 I can't take credit for it, Mike. 1279 01:07:24,400 --> 01:07:27,900 I got to thank these little digital guys with the big hearts. 1280 01:07:28,000 --> 01:07:30,700 Does it feel good to be a champion? Yeah. 1281 01:07:30,800 --> 01:07:34,100 Yeah, it feels good to be a champion. Good game. 1282 01:07:34,500 --> 01:07:37,200 Hey, Brooke, are you ready to go now? 1283 01:07:38,200 --> 01:07:40,900 Oh, yeah, yeah. Sure. MIKE: Great. 1284 01:07:40,900 --> 01:07:43,000 Hey, Gary, thanks a lot, man. It was great to meet you. 1285 01:07:43,100 --> 01:07:44,500 Absolutely, man. 1286 01:07:45,600 --> 01:07:48,800 Come on, Mike. I know a great little martini bar. 1287 01:07:52,200 --> 01:07:53,400 (DOOR OPENING) 1288 01:07:58,100 --> 01:07:59,300 (DOOR CLOSES) 1289 01:08:11,700 --> 01:08:12,700 LUPUS: Yo. 1290 01:08:12,800 --> 01:08:14,900 Hey, man, saddle up. It's time to rope in some talent. 1291 01:08:14,900 --> 01:08:15,900 What's up? What do you got? 1292 01:08:16,000 --> 01:08:18,600 My place. Tonight. Poker. Call some girls up. 1293 01:08:20,100 --> 01:08:22,900 Your roommate is awesome. 1294 01:08:23,000 --> 01:08:24,200 Mmm. 1295 01:08:24,500 --> 01:08:26,200 Yeah, he's something. 1296 01:08:27,600 --> 01:08:30,700 So, where did you go to law school? Oh, Northwestern. 1297 01:08:31,900 --> 01:08:33,800 God, Gary's hilarious. 1298 01:08:34,900 --> 01:08:36,500 Yeah, he's okay. 1299 01:08:37,000 --> 01:08:39,600 Okay? I mean, the guy's all time. 1300 01:08:39,800 --> 01:08:43,200 But he's gonna take Chicago tourism by air, land and sea. 1301 01:08:46,100 --> 01:08:48,200 And he asked me to join his new bowling team. 1302 01:08:48,200 --> 01:08:50,300 I mean, how cool is that? 1303 01:08:50,300 --> 01:08:51,500 Mmm-hmm. 1304 01:08:52,200 --> 01:08:54,500 You know what? I can't do this. I'm so sorry. 1305 01:08:54,500 --> 01:08:58,100 Excuse me, would you please pull over? Can you pull over, please? 1306 01:09:04,800 --> 01:09:06,800 Hey, wait. 1307 01:09:08,400 --> 01:09:10,000 Tell Gary to call me. 1308 01:09:12,300 --> 01:09:13,500 GARY: Welcome, everyone, 1309 01:09:13,500 --> 01:09:16,800 to the first annual Texas Hold'em No-Limit Strip Poker Tournament. 1310 01:09:16,900 --> 01:09:18,000 (GIRLS WHOOPING) 1311 01:09:18,100 --> 01:09:21,600 Now, per the e-mail that Lupus sent, we each have eight articles of clothing. 1312 01:09:21,700 --> 01:09:23,900 Now, if you want to bet, you take off an article of clothing, 1313 01:09:24,000 --> 01:09:25,100 you put it in the center. 1314 01:09:25,100 --> 01:09:28,400 If you win, you take back the clothes, you put back on what you bet. 1315 01:09:28,500 --> 01:09:30,600 The extras that other people bet will stay in front of you, 1316 01:09:30,700 --> 01:09:31,900 much the same as chips would. 1317 01:09:32,000 --> 01:09:33,400 You can go all in at any point, 1318 01:09:33,500 --> 01:09:36,600 but as I outlined, you must take off all your clothes to do so. 1319 01:09:36,700 --> 01:09:38,800 The game shall last an hour, maybe two, 1320 01:09:38,900 --> 01:09:42,700 at which point we will begin the dance portion of the evening. 1321 01:09:42,800 --> 01:09:44,100 (ALL CHEERING) 1322 01:09:44,100 --> 01:09:45,300 GARY: Let's get going here. 1323 01:09:45,400 --> 01:09:46,600 I need to see the blinds. Small blind. Big blind. 1324 01:09:46,700 --> 01:09:47,800 The blinds are one and one. 1325 01:09:47,900 --> 01:09:49,200 LUPUS: Come on, ladies. GARY: All right. 1326 01:09:49,300 --> 01:09:51,300 Oh, yeah. Let's get going here. 1327 01:09:52,000 --> 01:09:54,100 Shuffle up and deal. All right. 1328 01:09:57,000 --> 01:09:58,600 I mean, just because they were playing video games, 1329 01:09:58,700 --> 01:10:01,200 that doesn't mean it didn't bother him, right? 1330 01:10:01,300 --> 01:10:04,700 Honestly, Brooke, I wish I could tell you, but I wasn't there. 1331 01:10:04,900 --> 01:10:06,600 All right, Sally, get the soap out of your mouth. 1332 01:10:06,700 --> 01:10:08,600 We're gonna save that for when you're 12. 1333 01:10:08,700 --> 01:10:10,700 Mike was really, really good-Iooking. 1334 01:10:10,800 --> 01:10:13,400 I mean, he's a little bit of a goof, but Gary doesn't know that. 1335 01:10:13,500 --> 01:10:16,000 I mean, for all he knows, a sophisticated, 1336 01:10:16,100 --> 01:10:18,900 really good-Iooking guy took me out on a date tonight. 1337 01:10:18,900 --> 01:10:21,400 I could be in bed with this guy right now for all he knows. 1338 01:10:21,500 --> 01:10:22,700 You know? 1339 01:10:22,800 --> 01:10:25,700 I'm telling you, if you saw the look on his face, 1340 01:10:27,100 --> 01:10:28,700 Mike got to him. 1341 01:10:29,300 --> 01:10:32,800 (CRAZY LITTLE THING CALLED LOVE PLAYING ON STEREO) 1342 01:11:15,800 --> 01:11:18,000 (PHONE RINGING) 1343 01:11:26,500 --> 01:11:27,500 Hello. 1344 01:11:27,600 --> 01:11:30,900 Hey, it's Riggleman. Great news. 1345 01:11:58,600 --> 01:12:00,200 (GARY SNIFFING) 1346 01:12:40,200 --> 01:12:41,700 So, how does this work? 1347 01:12:41,700 --> 01:12:44,300 I'll bring the car around front and you wrap them up to go? 1348 01:12:44,400 --> 01:12:46,400 Oh, no, no. We take care of everything. 1349 01:12:46,500 --> 01:12:50,700 We deliver it. We hang it. We check the light and the sun exposure. 1350 01:12:50,700 --> 01:12:52,500 Oh. Perfect. Yeah. 1351 01:12:54,000 --> 01:12:56,500 Listen, I don't want to be too forward, 1352 01:12:57,200 --> 01:13:00,300 but would you like to have some dinner with me sometime? 1353 01:13:03,900 --> 01:13:06,600 I'm sorry. I have a boyfriend. 1354 01:13:06,700 --> 01:13:08,400 Of course. So... 1355 01:13:08,500 --> 01:13:11,200 Well, he's a lucky man. BROOKE: Oh, thank you. 1356 01:13:11,500 --> 01:13:15,700 I guess I will just have to keep it to home deliveries and gallery purchases. 1357 01:13:17,000 --> 01:13:19,000 Thank you, though. See you. 1358 01:13:19,100 --> 01:13:21,200 Have a good day, Brooke. You, too. 1359 01:13:23,200 --> 01:13:24,400 (DOOR OPENING) 1360 01:13:25,000 --> 01:13:26,300 (DOOR CLOSING) 1361 01:13:29,500 --> 01:13:31,500 Okay, are you out of your mind? 1362 01:13:31,900 --> 01:13:34,100 Gary's throwing Greek orgies in your living room 1363 01:13:34,200 --> 01:13:36,300 and you're telling hot rich guys you have a boyfriend? 1364 01:13:36,400 --> 01:13:39,500 Are you nuts? Hey, look. I'm not exactly innocent here. 1365 01:13:39,700 --> 01:13:42,300 Brooke, as an outsider with some perspective, I really think you... 1366 01:13:42,400 --> 01:13:44,200 Christopher, stop. Stop it. I don't want to hear it. 1367 01:13:44,300 --> 01:13:45,600 This has already gotten way out of hand. 1368 01:13:45,600 --> 01:13:49,200 I know what I have to do now, all right? I know what I have to do. 1369 01:13:54,300 --> 01:13:56,000 (COMMENTATOR CHATTERING) 1370 01:13:56,400 --> 01:13:58,200 (DOOR OPENING) 1371 01:14:01,200 --> 01:14:02,800 (DOOR SHUTTING) 1372 01:14:09,200 --> 01:14:10,200 Hi. 1373 01:14:11,000 --> 01:14:12,000 Hi. 1374 01:14:14,700 --> 01:14:18,100 Did you get my note? Yeah. 1375 01:14:20,000 --> 01:14:21,300 Two weeks. 1376 01:14:23,000 --> 01:14:24,000 Yep. 1377 01:14:27,200 --> 01:14:29,700 I brought some boxes from work, 1378 01:14:30,400 --> 01:14:33,500 so, you know, if you need any just help yourself. 1379 01:14:35,900 --> 01:14:38,100 Great. Thanks. 1380 01:14:42,800 --> 01:14:43,900 Oh. 1381 01:14:44,000 --> 01:14:48,500 Listen, a while ago I got these tickets 1382 01:14:48,600 --> 01:14:52,800 for the Old 97's tonight, and I completely forgot about it, so I... 1383 01:14:54,300 --> 01:14:56,300 You know, if you want to go. 1384 01:15:00,200 --> 01:15:02,300 Well, how many tickets did you get? 1385 01:15:02,900 --> 01:15:04,000 I got two. 1386 01:15:06,200 --> 01:15:08,400 How much do you want for them? 1387 01:15:08,900 --> 01:15:10,800 Oh, no, I'm going. I'm going. 1388 01:15:13,900 --> 01:15:16,300 So, then it would just be the two of us? 1389 01:15:18,200 --> 01:15:22,100 Well, yes, and 2,000 other people. 1390 01:15:23,100 --> 01:15:25,300 I mean, it's not a big deal, 1391 01:15:25,300 --> 01:15:28,200 but, you know, look, you know, I was going to invite Addie, 1392 01:15:28,300 --> 01:15:31,400 but I just figured I'd gotten them for you, so... 1393 01:15:38,500 --> 01:15:39,700 Sure. Why not? 1394 01:15:41,500 --> 01:15:43,300 Are you sure? I mean, if you don't want them, 1395 01:15:43,400 --> 01:15:46,200 I can definitely give them to somebody. No. No, I'll be there. 1396 01:15:46,300 --> 01:15:49,900 That sounds... It sounds great. 1397 01:15:51,200 --> 01:15:54,900 Okay. All right. It's at the Riv. 1398 01:15:55,900 --> 01:15:58,600 So, I'll just leave your ticket at Will Call. 1399 01:16:00,000 --> 01:16:01,500 Good? Okay. 1400 01:16:01,600 --> 01:16:02,600 Okay. 1401 01:16:09,300 --> 01:16:11,800 Yeah, so, there. I'll just leave that for him. Okay, great. 1402 01:16:11,900 --> 01:16:13,000 Okay, so. Gary Grobowski? 1403 01:16:13,100 --> 01:16:14,700 Grobowski, yeah. He should be here in a minute. 1404 01:16:14,700 --> 01:16:17,200 He's really... He's oddly tall, so. Oh, okay. Great. 1405 01:16:17,300 --> 01:16:19,000 You won't miss him. Thanks. All right, have a good night. 1406 01:16:24,200 --> 01:16:25,900 (ALL CHATTERING) 1407 01:16:40,200 --> 01:16:42,100 (ALL CHATTERING) 1408 01:16:42,600 --> 01:16:44,800 Hi. Can I get a beer, please? Sure. 1409 01:16:44,900 --> 01:16:46,800 Actually, make that two beers. 1410 01:16:53,000 --> 01:16:55,200 It's gonna be $8. 1411 01:16:56,200 --> 01:16:57,700 Excuse me. Sorry. 1412 01:16:59,600 --> 01:17:01,700 (CROWD CHEERING) 1413 01:17:07,100 --> 01:17:08,800 MILLER: Hello, everybody! 1414 01:17:09,300 --> 01:17:11,900 Good evening, Chicago. We're the Old 97's. 1415 01:17:13,900 --> 01:17:15,900 (BAND PLAYING TIMEBOMB) 1416 01:17:49,400 --> 01:17:51,800 (BAND PLAYING SALOME) 1417 01:18:02,200 --> 01:18:03,900 (MELT SHOW PLAYING) 1418 01:18:44,600 --> 01:18:46,000 (LOCK CLICKING) 1419 01:18:46,900 --> 01:18:48,200 (DOOR OPENING) 1420 01:18:52,500 --> 01:18:53,800 (DOOR SHUTTING) 1421 01:19:00,800 --> 01:19:02,300 (KNOCKING) 1422 01:19:03,500 --> 01:19:04,500 Brooke? 1423 01:19:09,400 --> 01:19:11,700 Are you up? Yeah. 1424 01:19:13,400 --> 01:19:15,900 Are you okay? I'm fine. 1425 01:19:17,500 --> 01:19:20,700 Are you sure? What's up? What do you want? 1426 01:19:24,300 --> 01:19:27,700 I just want to say I'm sorry that I missed the concert, 1427 01:19:28,500 --> 01:19:32,000 and let me know what that ticket cost, I'll pay you back for it. 1428 01:19:36,300 --> 01:19:38,000 Just leave me alone, Gary. 1429 01:19:42,300 --> 01:19:44,300 I planned on going to the concert. 1430 01:19:44,400 --> 01:19:45,900 It's just, I stopped by Johnny O's and we... 1431 01:19:46,000 --> 01:19:47,300 It doesn't fucking matter, okay? 1432 01:19:47,400 --> 01:19:50,100 Would you just leave my room and shut the door? 1433 01:19:50,500 --> 01:19:52,500 Jesus. Please. 1434 01:19:56,300 --> 01:19:59,300 I didn't really know that the concert mattered all that much to you. 1435 01:19:59,400 --> 01:20:00,400 Exactly. 1436 01:20:01,400 --> 01:20:03,300 Hold on a second here. Let me talk for a second. 1437 01:20:03,300 --> 01:20:04,300 Gary... 1438 01:20:04,400 --> 01:20:07,900 Brooke. You broke up with me. 1439 01:20:11,300 --> 01:20:13,200 Then you have guys coming over here for dates, 1440 01:20:13,300 --> 01:20:15,400 and all of a sudden you ask me to go to some concert. 1441 01:20:15,500 --> 01:20:17,200 I mean, I just figured that, you know. 1442 01:20:17,200 --> 01:20:18,500 Gary. 1443 01:20:21,100 --> 01:20:22,200 (SNIFFS) 1444 01:20:23,200 --> 01:20:25,600 I just... I don't know how we got here. 1445 01:20:30,300 --> 01:20:32,100 Our entire relationship 1446 01:20:32,700 --> 01:20:36,600 I've gone above and beyond for you, for us. 1447 01:20:38,900 --> 01:20:41,200 And I mean, I've cooked. 1448 01:20:42,700 --> 01:20:44,800 I've picked your shit up off the floor. 1449 01:20:44,900 --> 01:20:48,400 I've laid your clothes out for you like you were a four-year-old. 1450 01:20:49,300 --> 01:20:52,400 I support you. I supported you, your work. 1451 01:20:53,500 --> 01:20:57,500 If we ever had dinner or anything, I make the plans. 1452 01:20:57,600 --> 01:21:02,400 I take care of everything and I just don't feel like you appreciate any of it. 1453 01:21:06,000 --> 01:21:08,000 I don't feel you appreciate me. 1454 01:21:11,500 --> 01:21:16,400 And all I want is to... Is for you to just show me that you care. 1455 01:21:22,300 --> 01:21:24,400 Why didn't you just say that to me? 1456 01:21:25,100 --> 01:21:28,700 Gary, I've tried. I've tried. 1457 01:21:29,500 --> 01:21:31,200 Yeah, but never like that. 1458 01:21:32,700 --> 01:21:35,400 You might've said some things that you meant to imply that, Brooke, 1459 01:21:35,500 --> 01:21:37,200 but I'm not a mind reader. 1460 01:21:39,200 --> 01:21:42,300 I doubt it would matter. You are who you are. 1461 01:21:46,000 --> 01:21:47,800 Just leave me alone, okay? 1462 01:21:49,800 --> 01:21:51,700 Right now. Just shut my door. 1463 01:21:56,300 --> 01:21:57,300 Listen. 1464 01:21:57,400 --> 01:22:00,000 All right, Gary, just, please. Just leave the room. 1465 01:22:00,000 --> 01:22:01,100 Listen to me. Gary, just... 1466 01:22:01,100 --> 01:22:03,600 I don't want to be near you right now. Listen to me. I just want to... 1467 01:22:03,700 --> 01:22:06,700 Please, just shut the door. Please. 1468 01:22:10,200 --> 01:22:11,400 (SOBBING) 1469 01:22:20,300 --> 01:22:22,700 JOHNNY O: I know. Look, I know you feel bad, but, you know, what are you gonna do? 1470 01:22:22,800 --> 01:22:25,600 I mean, what does she expect, for me to want to go with the girl who dumped me? 1471 01:22:25,700 --> 01:22:28,400 I don't know. She probably just wanted you, you know, to show her the respect 1472 01:22:28,500 --> 01:22:30,300 of not standing her up or some shit, who knows? 1473 01:22:30,400 --> 01:22:32,200 Well, damn it. I should have just said no in the first place. 1474 01:22:32,300 --> 01:22:33,300 I don't know why I called... 1475 01:22:33,400 --> 01:22:34,400 You know what? It's her fault she got hurt. 1476 01:22:34,500 --> 01:22:38,500 You shouldn't even feel bad about it. She should have expected it from you. 1477 01:22:41,300 --> 01:22:43,800 You're a fun guy, okay? Everybody likes you. 1478 01:22:43,800 --> 01:22:47,300 You're the quickest guy I know. Anytime we go out, I have a blast. 1479 01:22:47,400 --> 01:22:48,800 All right? But, you know, 1480 01:22:48,900 --> 01:22:51,900 everybody who knows you knows you're gonna do what you want to do. 1481 01:22:52,000 --> 01:22:56,100 And if it's not what the other person wants to do, well, that's their problem. 1482 01:22:56,500 --> 01:22:57,700 That's bullshit. It's not bullshit. 1483 01:22:57,800 --> 01:22:59,500 There's plenty of times I do shit that I don't want to do. 1484 01:22:59,600 --> 01:23:01,000 That's ridiculous. No. Like when? 1485 01:23:01,100 --> 01:23:02,200 That's bullshit to say about me. 1486 01:23:02,300 --> 01:23:05,300 When have we ever done something you didn't want to do? 1487 01:23:06,600 --> 01:23:09,500 You know, I don't know, off the top of my head. I don't keep score... 1488 01:23:09,600 --> 01:23:11,800 When's the last time we went to a Sox game? 1489 01:23:11,900 --> 01:23:13,200 The Sox. 1490 01:23:13,300 --> 01:23:15,800 Not when they're playing the Cubs, either. 1491 01:23:16,500 --> 01:23:19,600 We always do what you want to do and she always did what you want to do. 1492 01:23:19,600 --> 01:23:21,000 It's who you are. 1493 01:23:21,100 --> 01:23:23,600 Everybody thinks that you're their friend, okay? 1494 01:23:23,700 --> 01:23:25,600 But the fact of the matter is that there's not one person 1495 01:23:25,700 --> 01:23:27,500 that I know that you trust enough to let close enough 1496 01:23:27,500 --> 01:23:28,600 that they could hurt you. 1497 01:23:28,600 --> 01:23:32,500 And her big problem is that you really liked her. 1498 01:23:32,600 --> 01:23:35,200 I mean, she is the one girl you really liked. 1499 01:23:35,300 --> 01:23:37,200 And no matter what she did and how hard she tried, 1500 01:23:37,300 --> 01:23:39,400 you were never gonna let your guard down. 1501 01:23:39,500 --> 01:23:41,700 That poor girl never stood a chance. 1502 01:23:56,800 --> 01:23:58,500 (BIRDS CHIRPING) 1503 01:24:03,300 --> 01:24:05,900 (AY COSITA LINDA PLAYING ON STEREO) 1504 01:24:20,300 --> 01:24:21,300 Marilyn? 1505 01:24:24,700 --> 01:24:26,600 Marilyn? MARILYN: Yeah. 1506 01:24:30,900 --> 01:24:35,300 I'm sorry. I just... 1507 01:24:35,900 --> 01:24:37,000 MARILYN: Oh, just get in here. 1508 01:24:37,100 --> 01:24:39,300 Oh, okay. I'm sorry, excuse me. 1509 01:24:40,300 --> 01:24:41,700 Marilyn, I just... 1510 01:24:41,800 --> 01:24:45,300 I just wanted to let you know that today is gonna be my last day. 1511 01:24:47,900 --> 01:24:50,300 I'm gonna be traveling for a bit. 1512 01:24:59,800 --> 01:25:01,300 Here's a blank check. 1513 01:25:01,400 --> 01:25:05,300 Write down a number, I don't want to know what it is, and go back to work. 1514 01:25:05,500 --> 01:25:07,800 No, no. It's not about that. 1515 01:25:09,400 --> 01:25:10,900 I can't accept that. 1516 01:25:12,300 --> 01:25:13,300 Brooke. 1517 01:25:14,600 --> 01:25:17,100 Travis, get your gorgeous tuckus out of here. 1518 01:25:19,400 --> 01:25:20,500 (SIGHS) 1519 01:25:20,500 --> 01:25:22,100 (STEREO STOPS PLAYING) 1520 01:25:25,700 --> 01:25:28,000 If you make it to Rome, 1521 01:25:28,200 --> 01:25:32,100 search out an establishment called the Padre Negro. 1522 01:25:32,400 --> 01:25:36,200 Ask for a strapping young fellow named Alberto. 1523 01:25:37,000 --> 01:25:39,000 Compliments of M. Dean. 1524 01:25:42,100 --> 01:25:45,100 Well, thank you. I appreciate that. 1525 01:25:45,300 --> 01:25:47,800 Yeah. And, honey, 1526 01:25:49,000 --> 01:25:51,600 take as long as you want, because when you're done, 1527 01:25:51,700 --> 01:25:54,300 your job will be right here waiting for you. 1528 01:25:55,400 --> 01:25:59,400 And if you discover a path that doesn't lead back here... 1529 01:26:00,600 --> 01:26:02,500 Well, I hope you'll text. 1530 01:26:05,700 --> 01:26:07,000 I will. 1531 01:26:11,500 --> 01:26:12,700 (CHUCKLES) 1532 01:26:17,000 --> 01:26:20,200 And, like I said, the apartment's a mess, but I'm moving, so... 1533 01:26:20,300 --> 01:26:23,000 It's okay. Relax about the place. I don't care. 1534 01:26:23,100 --> 01:26:25,500 Okay. This'll just take a second. Okay. 1535 01:26:28,700 --> 01:26:31,200 (LA VEM A BAIANA PLAYING ON STEREO) 1536 01:26:32,000 --> 01:26:35,600 BROOKE: Hello? GARY: Hey. I'm in here. 1537 01:26:43,100 --> 01:26:45,400 Don't say anything. I... 1538 01:26:46,500 --> 01:26:48,100 How're you doing? 1539 01:26:54,800 --> 01:26:57,300 Could I talk to you in private for a second? 1540 01:27:00,000 --> 01:27:02,200 You know what? This is really not a good time, 1541 01:27:02,300 --> 01:27:04,800 and obviously you have something happening here, 1542 01:27:04,900 --> 01:27:07,300 so we'll just be in... No, no, I don't have anything going on. 1543 01:27:07,400 --> 01:27:09,700 This is actually for you. 1544 01:27:12,100 --> 01:27:14,400 I'm just gonna wait outside. No, no. Wait. 1545 01:27:14,500 --> 01:27:16,500 No, no. Really. It's okay. 1546 01:27:19,300 --> 01:27:21,300 I really can't do this right now. 1547 01:27:21,400 --> 01:27:24,300 Brooke, this whole thing has been really tough on me 1548 01:27:24,800 --> 01:27:27,800 and I've tried to act like it hasn't been that tough on me, 1549 01:27:27,800 --> 01:27:30,500 but the first Sunday after me and you broke up, 1550 01:27:30,600 --> 01:27:32,600 it all kind of really hit me. 1551 01:27:33,200 --> 01:27:34,600 And I think it partially hit me 1552 01:27:34,700 --> 01:27:38,100 because Sunday was sort of always our day that we would do stuff together. 1553 01:27:38,200 --> 01:27:41,800 But I didn't have any idea you still cared so much. 1554 01:27:42,800 --> 01:27:46,000 And, you know, when I saw you crying the other night, 1555 01:27:46,300 --> 01:27:49,400 that was honestly the worst moment of my life. 1556 01:27:51,600 --> 01:27:52,600 Gary. 1557 01:27:52,700 --> 01:27:56,100 Let me just try to say some of these things here. It's just... 1558 01:27:56,600 --> 01:27:57,800 Look, 1559 01:27:59,300 --> 01:28:02,900 I know that I've caused you a lot of pain. 1560 01:28:04,400 --> 01:28:08,300 And the funny thing is, all I really want to do is make you happy. 1561 01:28:09,400 --> 01:28:11,300 I just want to make you smile. 1562 01:28:11,300 --> 01:28:14,300 Now, I've had a lot of time to think about some of the things 1563 01:28:14,400 --> 01:28:17,600 that went on, and I know, Brooke, that I don't always do the right thing 1564 01:28:17,700 --> 01:28:19,700 or always say the right things, 1565 01:28:19,700 --> 01:28:22,500 but I am willing to try to do things differently. 1566 01:28:22,700 --> 01:28:25,200 And I'd be happy to go take a dance class. 1567 01:28:25,300 --> 01:28:28,900 Well, I would. Honestly. I would like to go do that. Or go travel. 1568 01:28:29,000 --> 01:28:31,700 I mean, I'd even be willing to go to the ballet. 1569 01:28:31,800 --> 01:28:36,700 Although I would much rather do the dance class or take a trip somewhere. 1570 01:28:37,100 --> 01:28:38,700 But I realize that's not the point. 1571 01:28:38,800 --> 01:28:40,900 I realize that the point isn't that at all, 1572 01:28:41,000 --> 01:28:45,100 because it's not really about doing things that you love to do always, 1573 01:28:45,200 --> 01:28:48,800 but it is about doing things with the person that you love. 1574 01:28:49,600 --> 01:28:51,800 And I love you. 1575 01:28:55,300 --> 01:28:58,200 Gary. Just give me one second here. 1576 01:28:59,400 --> 01:29:01,300 I've missed you so much. 1577 01:29:03,300 --> 01:29:04,500 (SOBBING) 1578 01:29:04,600 --> 01:29:06,000 I promise you, Brooke, 1579 01:29:06,100 --> 01:29:10,500 I will do whatever it is that I have to do to never hurt you again. 1580 01:29:11,500 --> 01:29:15,300 I love you and I'm sorry. 1581 01:29:19,000 --> 01:29:21,100 Okay, that's it. That's all I... 1582 01:29:22,900 --> 01:29:24,600 Oh, God. That's all I wanted to say, 1583 01:29:24,700 --> 01:29:28,300 so you can go ahead now with anything that you're feeling to say. 1584 01:29:31,800 --> 01:29:33,500 I don't know what to say. 1585 01:29:34,600 --> 01:29:36,800 Just say whatever you feel inside. 1586 01:29:44,600 --> 01:29:46,900 I don't feel the same way. 1587 01:29:51,300 --> 01:29:53,700 I don't. I just... I don't know. 1588 01:29:54,800 --> 01:29:56,100 Oh, God. 1589 01:29:58,300 --> 01:30:01,300 I just, I think... I don't know, 1590 01:30:01,400 --> 01:30:03,600 but I don't think I have 1591 01:30:04,100 --> 01:30:07,700 anything left to give. 1592 01:30:10,300 --> 01:30:11,700 I'm sorry. 1593 01:30:18,900 --> 01:30:20,700 I was hoping for... 1594 01:30:25,200 --> 01:30:26,600 It doesn't matter. 1595 01:30:32,500 --> 01:30:34,700 Oh, this is now beyond awkward. 1596 01:30:34,700 --> 01:30:37,500 There's some new guy standing out in the hallway 1597 01:30:37,600 --> 01:30:41,500 and I think I'm gonna go. 1598 01:30:46,500 --> 01:30:47,700 Okay. 1599 01:30:51,400 --> 01:30:52,900 Thank you. 1600 01:30:56,600 --> 01:30:59,300 I made a dinner, and I don't know if it's any good or not, 1601 01:30:59,400 --> 01:31:01,300 but you're welcome to have it. 1602 01:31:02,700 --> 01:31:03,800 Okay. 1603 01:31:08,600 --> 01:31:11,300 Gary, that's really... That's not what you think that it is. 1604 01:31:11,400 --> 01:31:12,500 It's okay. 1605 01:31:14,000 --> 01:31:15,900 I'm gonna go take a walk. 1606 01:31:21,800 --> 01:31:23,200 (DOOR OPENING) 1607 01:31:24,400 --> 01:31:25,700 (DOOR CLOSING) 1608 01:31:30,700 --> 01:31:32,200 (ELEVATOR BELL DINGS) 1609 01:31:40,300 --> 01:31:42,600 I'm sorry about that. No. 1610 01:31:42,900 --> 01:31:46,200 I'm sorry I imposed. No, that's fine. Please. 1611 01:31:47,800 --> 01:31:51,700 So, what do you think? I think you're right. 1612 01:31:51,800 --> 01:31:54,100 I think it's great. Good. 1613 01:31:54,800 --> 01:31:56,400 Okay. Okay. 1614 01:31:56,500 --> 01:31:57,600 So, 1615 01:31:59,400 --> 01:32:02,400 I will have that wrapped up. 1616 01:32:02,500 --> 01:32:05,200 Packed up, sorry, and delivered. 1617 01:32:06,100 --> 01:32:08,000 Thank you for taking the time to show it to me, okay? 1618 01:32:08,100 --> 01:32:09,200 Sure. 1619 01:32:09,400 --> 01:32:12,000 Yeah. I'm gonna run. Okay, I'll walk you out. 1620 01:32:12,000 --> 01:32:14,400 No, no, no. I can... It's okay. 1621 01:32:17,900 --> 01:32:19,200 (DOOR OPENING) 1622 01:32:20,300 --> 01:32:21,600 (DOOR CLOSING) 1623 01:32:28,400 --> 01:32:31,400 GARY: So, the thing that I was most afraid of happening happened 1624 01:32:31,500 --> 01:32:36,100 and I don't regret it at all, because now she knows how I feel. 1625 01:32:38,400 --> 01:32:41,100 Do you know what I mean? Yeah. 1626 01:32:41,200 --> 01:32:45,400 I think, what you got to do now is really think hard, 1627 01:32:46,400 --> 01:32:48,500 because you have to find somebody 1628 01:32:49,600 --> 01:32:52,100 that can't be traced back to either of us 1629 01:32:53,300 --> 01:32:55,000 to visit this guy. 1630 01:32:55,500 --> 01:32:57,600 What are you talking about? I don't... 1631 01:32:57,700 --> 01:32:59,400 The guy who came with her. 1632 01:32:59,500 --> 01:33:01,900 I don't need anything to happen to the guy. 1633 01:33:02,000 --> 01:33:03,700 But if they could trace him back to either one of us... 1634 01:33:03,700 --> 01:33:05,900 It's not about him. I don't care about that. ...it's a problem. 1635 01:33:05,900 --> 01:33:08,500 The guy, he's not a... They're not dumb. Cops are smart, trust me. 1636 01:33:08,600 --> 01:33:10,500 Okay, but he's not a problem to me. Right. 1637 01:33:10,600 --> 01:33:12,400 Listen to me. 1638 01:33:12,500 --> 01:33:15,900 Promise me that you're not gonna do anything. 1639 01:33:16,000 --> 01:33:17,100 I got you. 1640 01:33:17,700 --> 01:33:20,100 It's better if nobody... You don't know anything. 1641 01:33:20,200 --> 01:33:21,700 What are you talking about? I'll take care of it. 1642 01:33:21,700 --> 01:33:23,700 I don't want you to take care of anything. John, do me a favor. 1643 01:33:23,800 --> 01:33:26,800 I'm being serious with you. I know, I know. Smart. You're smart. 1644 01:33:26,900 --> 01:33:28,200 No, I'm not. I'm being honest with you. 1645 01:33:28,300 --> 01:33:29,700 I don't want anything to happen to him. Me, either. 1646 01:33:29,800 --> 01:33:31,800 Promise me you're not gonna have anyone do anything to this guy. 1647 01:33:31,900 --> 01:33:33,800 But you've gotta tell me exactly what you're gonna tell them, 1648 01:33:33,900 --> 01:33:35,800 if the cops come to you. Because if we tell a different story... 1649 01:33:35,900 --> 01:33:37,700 Nothing. Promise me one thing. We don't care... 1650 01:33:37,700 --> 01:33:39,700 John, I'm gonna go home. I can't do this. I'm exhausted. 1651 01:33:39,800 --> 01:33:42,100 Right, go home. Just make sure your neighbors know you're going home. 1652 01:33:42,200 --> 01:33:45,900 Do me a favor. They got phone records. Make a couple phone calls tonight. 1653 01:33:46,000 --> 01:33:47,700 Especially around 10:00. 1654 01:33:48,600 --> 01:33:51,100 Okay. Please don't do anything. All right. 1655 01:33:51,200 --> 01:33:52,800 I don't mean it like... I mean, honestly. 1656 01:33:52,900 --> 01:33:54,300 No, no, I got it. 1657 01:33:58,800 --> 01:34:01,100 For all you know, nothing's happening. 1658 01:34:01,600 --> 01:34:03,900 I don't want anything to happen. Right. 1659 01:34:04,000 --> 01:34:05,400 Say it louder. 1660 01:35:34,400 --> 01:35:36,500 What are you doing here so early? 1661 01:35:59,000 --> 01:36:00,100 Hey. 1662 01:36:03,300 --> 01:36:06,500 Everything okay with you and... Yeah, everything's gonna be great. 1663 01:36:06,600 --> 01:36:11,100 I just wanna get my day started, but I just wanted to say that 1664 01:36:11,900 --> 01:36:14,600 I'm sorry it took so long for me to... 1665 01:36:16,300 --> 01:36:17,800 I love you, Dennis. 1666 01:36:19,800 --> 01:36:22,000 (GASPING) It's all right. It's okay. 1667 01:36:23,600 --> 01:36:26,500 I'm sorry. I'm gonna go do the stuff. 1668 01:36:53,100 --> 01:36:55,100 So, that's it for all my stuff. 1669 01:36:58,200 --> 01:37:02,300 If you want, you could give me your key and I'll drop it off at Riggleman's. 1670 01:37:02,800 --> 01:37:04,100 All right. 1671 01:37:13,400 --> 01:37:14,600 Thanks. 1672 01:37:15,800 --> 01:37:16,800 Gary. 1673 01:37:17,700 --> 01:37:21,200 You know, there's a thousand things I... 1674 01:37:22,200 --> 01:37:24,200 I would have done differently. 1675 01:37:26,300 --> 01:37:27,500 Me, too. 1676 01:37:29,600 --> 01:37:34,000 Sort of, actually, when I see this space, I realize that if we didn't have 1677 01:37:34,100 --> 01:37:37,900 such a big coffee table and that oversized couch 1678 01:37:39,300 --> 01:37:43,700 a pool table would have fit nicely. 1679 01:37:43,900 --> 01:37:45,000 Yeah. 1680 01:37:45,800 --> 01:37:50,800 Although the oversized couch did come in very useful the last couple of weeks, so... 1681 01:37:51,000 --> 01:37:52,600 Yes, it... I guess. 1682 01:37:58,600 --> 01:38:00,000 Have a good trip. 1683 01:38:02,400 --> 01:38:03,700 Thanks. 1684 01:38:13,400 --> 01:38:15,600 GARY: Chicago is called the Second City 1685 01:38:15,700 --> 01:38:18,900 because after the Great Chicago Fire of 1871, 1686 01:38:19,000 --> 01:38:20,700 Chicago was rebuilt on its ruins. 1687 01:38:20,800 --> 01:38:24,500 The city came back even bigger and stronger than it originally was. 1688 01:38:24,500 --> 01:38:28,500 So it's not really an insult, it's more of a badge of honor to be called... 1689 01:38:29,200 --> 01:38:30,700 The Second City! 1690 01:38:31,700 --> 01:38:33,300 Okay. People, you might be able to get away 1691 01:38:33,400 --> 01:38:35,800 with that reaction at work, but you are on vacation here. 1692 01:38:35,800 --> 01:38:39,100 If you can't blow it out here, then where the hell can you blow it out? 1693 01:38:39,200 --> 01:38:41,100 Ladies and gentlemen, show me that you mean it. 1694 01:38:41,100 --> 01:38:43,300 Do not make me ask you twice. 1695 01:38:43,800 --> 01:38:46,000 Are you ready to see Chicago? ALL: Yes! 1696 01:38:46,100 --> 01:38:48,300 I said, are you ready to see Chicago? ALL: Yes! 1697 01:38:48,300 --> 01:38:52,600 Are you ready to see Chicago? Shondra, put this babe in the air. 1698 01:38:52,700 --> 01:38:53,700 Let's go! 1699 01:38:54,200 --> 01:38:56,900 There is a bar downstairs. Please enjoy yourself. 1700 01:38:56,900 --> 01:38:59,100 I know it's early in the morning, but it is Chicago in the summer. 1701 01:38:59,100 --> 01:39:00,300 Who are we kidding? It's fine. 1702 01:39:00,300 --> 01:39:02,200 Go get hopped up, make some bad decisions. 1703 01:39:02,200 --> 01:39:04,400 My jokes get better. The buildings look bigger. 1704 01:39:24,100 --> 01:39:26,900 It's not so important that everything is finished. 1705 01:39:27,000 --> 01:39:29,400 It's important that everything is right. 1706 01:39:29,500 --> 01:39:31,700 Well, what time's the presentation? 1707 01:39:31,800 --> 01:39:34,600 All right, I'll pick up the rest of the stuff and I'll see you at 6:45. 1708 01:39:34,600 --> 01:39:36,200 Great. Bye. 1709 01:39:36,700 --> 01:39:37,900 GARY: Brooke! 1710 01:39:43,500 --> 01:39:46,300 Hi. Hi. 1711 01:39:47,900 --> 01:39:49,100 Wow. 1712 01:39:50,000 --> 01:39:51,100 (CHUCKLES) 1713 01:39:51,200 --> 01:39:54,100 It's good to see you. It's good to see you. 1714 01:39:54,200 --> 01:39:58,500 I'd give you a hug, but my hands are kind of full with all the bags here. 1715 01:40:00,900 --> 01:40:03,200 How've you been? I've been really good. 1716 01:40:03,300 --> 01:40:05,800 How have you been? I've been good. 1717 01:40:06,400 --> 01:40:07,600 Yeah. 1718 01:40:08,800 --> 01:40:10,600 You look great. Thank you. 1719 01:40:10,700 --> 01:40:14,000 The hair's a little different. Looks nice. Yeah? Oh, yeah. 1720 01:40:15,000 --> 01:40:18,600 You've lost some weight. Well, it's very deceiving, actually. 1721 01:40:18,600 --> 01:40:23,500 I've managed to become thin without having any real muscle on me whatsoever. 1722 01:40:23,600 --> 01:40:26,800 Very tough thing to accomplish, by the way. I'm proud of myself. 1723 01:40:26,900 --> 01:40:29,400 Well, you look terrific. Thanks. 1724 01:40:30,500 --> 01:40:33,900 I heard your trip went really well. It did. It went really well. 1725 01:40:34,000 --> 01:40:35,600 Oh, good. It was fun. It was amazing. 1726 01:40:35,600 --> 01:40:38,200 I saw so many amazing places. It was just... 1727 01:40:38,600 --> 01:40:42,800 But, you know, you do realize how much you love home. 1728 01:40:43,500 --> 01:40:46,900 It's good to have you back. Yeah. It's good to be back. 1729 01:40:49,700 --> 01:40:52,700 And the boat. Congratulations on the boat. Thanks. 1730 01:40:52,900 --> 01:40:55,700 I'm waiting for it to get warm, and I'm gonna come by and take a ride. 1731 01:40:55,800 --> 01:40:58,600 Well, anytime you want. It'll be on the house. Come on by. 1732 01:40:58,700 --> 01:41:00,800 Well, I will, then. 1733 01:41:02,200 --> 01:41:03,700 I hope you do. 1734 01:41:05,000 --> 01:41:06,200 Definitely. 1735 01:41:10,200 --> 01:41:13,100 Well, I got to... I'm going to a meeting, so... 1736 01:41:13,100 --> 01:41:17,900 I got to drop these bags off anyway, but it's really good to see you, Brooke. 1737 01:41:18,400 --> 01:41:21,000 Really good to see you. Shouldn't... 1738 01:41:21,800 --> 01:41:23,200 Sorry. I'm sorry. 1739 01:41:23,300 --> 01:41:26,700 I'm just saying we shouldn't wait so long the next time before we... 1740 01:41:26,700 --> 01:41:28,100 Yeah. ...catch up. 1741 01:41:28,200 --> 01:41:30,600 We have a lot more to talk about. Yeah. 1742 01:41:31,000 --> 01:41:32,000 So. 1743 01:41:33,300 --> 01:41:34,900 Be good. Okay. 1744 01:41:35,000 --> 01:41:36,200 Bye. Bye. 1745 01:41:41,900 --> 01:41:44,500 (I CAN SEE CLEARLY NOW PLAYING) 1746 01:44:04,900 --> 01:44:07,100 (RAINBOW CONNECTION PLAYING) 147583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.