All language subtitles for Anger.Management.2003.1080p.BluRay.x264.AC3-ETRG.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,350 --> 00:00:59,850 Hey, Timmy, get me a hot dog. 2 00:01:19,070 --> 00:01:21,330 - Hey, Dave. - Hi Sara. 3 00:01:21,490 --> 00:01:22,700 Fun party, huh? 4 00:01:22,870 --> 00:01:25,410 Yeah. Except for Arnie Shankman being here. 5 00:01:25,580 --> 00:01:28,830 Wedgie! Wedgie! Wedgie! 6 00:01:29,590 --> 00:01:32,670 I feel bad for him with his sister losing her mind and all. 7 00:01:36,010 --> 00:01:37,090 Whatever. 8 00:01:37,680 --> 00:01:40,430 You know what we should do? Play Truth or Dare. 9 00:01:40,680 --> 00:01:43,010 - You want to? - Sure. 10 00:01:43,180 --> 00:01:45,850 Okay, l'll go first. Truth or dare? 11 00:01:46,480 --> 00:01:47,480 Truth. 12 00:01:48,190 --> 00:01:49,940 Have you ever kissed a girl before? 13 00:01:50,110 --> 00:01:51,790 - Well, I... - Family doesn't count. 14 00:01:52,900 --> 00:01:55,860 - Maybe I'll take dare. - Okay. 15 00:01:56,700 --> 00:01:58,030 I dare you to kiss me. 16 00:01:59,070 --> 00:02:00,240 Right here? 17 00:02:00,410 --> 00:02:04,160 Yeah. I want everyone to see that your first kiss is with me. 18 00:02:30,560 --> 00:02:33,860 Got any mustard for that cocktail frank, butt-lick? 19 00:02:45,580 --> 00:02:48,080 - David Buznik. - I just landed in St. Louis. 20 00:02:48,250 --> 00:02:51,920 - I hope you wrote my speech. - I did, sir. I pulled an all nighter. 21 00:02:52,080 --> 00:02:54,960 I look forward to this, Mr. Head. Never been to St. Louis. 22 00:02:55,210 --> 00:02:57,960 Thank you for allowing me to come on this trip... 23 00:03:00,220 --> 00:03:02,220 Yeah. Yeah. Okay, that sounds great. 24 00:03:02,390 --> 00:03:05,140 If we finish our work, I'd love to go to a jazz club. 25 00:03:05,310 --> 00:03:06,310 Terrific. 26 00:03:06,470 --> 00:03:09,600 - He hung up on you again, didn't he? - Yes. Yes, he did. 27 00:03:09,810 --> 00:03:13,440 He's a jerk. You came up with the idea for the Husky Cat clothing line. 28 00:03:13,610 --> 00:03:16,400 He didn't say thank you. He should give you a promotion. 29 00:03:16,570 --> 00:03:19,600 There's a creative executive position that just opened up, so... 30 00:03:19,700 --> 00:03:22,950 Bring that up on the trip. You gotta stick up for yourself. 31 00:03:23,120 --> 00:03:25,160 I know. l'll figure something out. 32 00:03:25,910 --> 00:03:28,540 I gotta go. Sorry. 33 00:03:28,700 --> 00:03:31,620 I'm gonna miss you. 34 00:03:33,170 --> 00:03:34,460 That guy's looking at us. 35 00:03:34,630 --> 00:03:37,250 You know I don't like it when people watch me kiss. 36 00:03:37,420 --> 00:03:38,500 I'm sorry. 37 00:03:39,840 --> 00:03:41,130 Take care. 38 00:03:42,180 --> 00:03:44,300 Okay. Bye. 39 00:03:46,140 --> 00:03:47,140 Dave.... 40 00:03:49,020 --> 00:03:51,480 - Have a good flight. - Okay. 41 00:04:00,360 --> 00:04:01,490 I'm sorry. 42 00:04:09,700 --> 00:04:11,660 I think you're in my seat. 43 00:04:12,500 --> 00:04:16,170 Come on, pal. I'm already settled in here. Can't you sit somewhere else? 44 00:04:17,000 --> 00:04:19,590 You're supposed to sit in the seat they assigned you. 45 00:04:19,760 --> 00:04:22,720 Nobody cares. Just sit in the seat I'm supposed to sit in. 46 00:04:25,510 --> 00:04:28,510 Excuse me. This seat's available. 47 00:04:32,560 --> 00:04:34,100 Okay. Thank you. 48 00:04:35,350 --> 00:04:36,850 You're very welcome. 49 00:04:40,190 --> 00:04:41,480 No air. 50 00:04:42,530 --> 00:04:44,030 That's too bad, huh? 51 00:04:55,920 --> 00:04:57,710 You're on my side of the armrest. 52 00:04:57,880 --> 00:05:00,090 We're not gonna have problems, are we? 53 00:05:00,710 --> 00:05:01,710 No. 54 00:05:34,290 --> 00:05:36,750 I'm wetting my Jockeys here. 55 00:05:43,840 --> 00:05:45,840 You gotta get a load of this, keed. 56 00:05:46,010 --> 00:05:47,840 I mean, you like comedies? 57 00:05:48,010 --> 00:05:52,430 I just haven't been sleeping a lot lately so I was trying to catch some... 58 00:05:59,190 --> 00:06:01,270 Look at this actress here. 59 00:06:02,270 --> 00:06:06,110 What is your position on breast implants? 60 00:06:07,950 --> 00:06:08,990 This guy. 61 00:06:09,160 --> 00:06:11,660 I can just watch the movie with you. 62 00:06:12,700 --> 00:06:13,780 Excuse me. 63 00:06:13,950 --> 00:06:16,160 - Could I get a headset? - Certainly. 64 00:06:16,500 --> 00:06:17,580 Thank you. 65 00:06:22,630 --> 00:06:25,050 Probably make out with my next boyfriend. 66 00:06:28,800 --> 00:06:30,550 Oh, my God, it was disgusting. 67 00:06:31,680 --> 00:06:32,720 Miss? 68 00:06:33,720 --> 00:06:35,010 I'll be right there, sir. 69 00:06:36,350 --> 00:06:37,930 Where's your headset? 70 00:06:38,560 --> 00:06:41,480 She's busy right now, but it's coming. 71 00:06:42,110 --> 00:06:46,360 For crying out loud. You're missing important plot points. 72 00:06:49,240 --> 00:06:50,910 Ma'am? 73 00:06:51,160 --> 00:06:53,160 Could you give me a second, sir? 74 00:07:03,670 --> 00:07:04,880 Excuse me. 75 00:07:05,250 --> 00:07:07,460 Could l maybe get that headset, please? 76 00:07:07,630 --> 00:07:11,180 - Do not raise your voice to me, sir. - I wasn't raising my voice. 77 00:07:11,340 --> 00:07:12,430 Just calm down. 78 00:07:12,590 --> 00:07:14,470 I am calm. I just want my headset. 79 00:07:14,640 --> 00:07:17,260 Our country is going through a difficult time now. 80 00:07:17,430 --> 00:07:18,970 If you won't cooperate... 81 00:07:19,140 --> 00:07:22,270 No, I'm gonna cooperate. My plan is to get the headset from you... 82 00:07:22,310 --> 00:07:25,690 ...watch the movie, and laugh in a very cooperative way. 83 00:07:26,360 --> 00:07:27,860 Is there a problem here, sir? 84 00:07:28,940 --> 00:07:30,190 I don't think so. 85 00:07:30,360 --> 00:07:33,240 Can you come to the back with me so we can have a talk? 86 00:07:33,410 --> 00:07:35,530 A talk about what? There's not a problem. 87 00:07:35,700 --> 00:07:37,330 The flight attendant keeps ignoring me when... 88 00:07:37,490 --> 00:07:38,540 Calm down. 89 00:07:38,700 --> 00:07:40,660 I am calm. What is it with you people? 90 00:07:41,210 --> 00:07:42,460 "You people"? 91 00:07:42,830 --> 00:07:44,210 Now wait a minute. 92 00:07:44,380 --> 00:07:47,000 I don't mean you people. I mean you people. 93 00:07:47,170 --> 00:07:50,010 I will not tolerate any racist behaviour on the plane. 94 00:07:50,170 --> 00:07:52,340 This is a difficult time for our country. 95 00:07:52,510 --> 00:07:55,180 I'm not a racist. I just want to watch the movie. 96 00:07:55,350 --> 00:07:58,930 I'm only going to say this one more time, sir. Calm down. 97 00:07:59,100 --> 00:08:00,180 I'm calm! 98 00:08:07,690 --> 00:08:09,150 All rise. 99 00:08:12,070 --> 00:08:15,320 - What do you think? - Not guilty. It's a no-brainer. 100 00:08:15,490 --> 00:08:20,290 Mr. Buznik. In case 723, assault and battery against a flight attendant... 101 00:08:22,750 --> 00:08:23,910 ...l find you guilty. 102 00:08:25,830 --> 00:08:29,590 I'm ordering you to pay a fine of $3500. 103 00:08:29,750 --> 00:08:30,920 Thank God you're okay. 104 00:08:31,090 --> 00:08:33,920 In addition, to prevent further acts of rage... 105 00:08:34,090 --> 00:08:38,890 ...this court orders you to undergo 20 hours of anger management therapy. 106 00:08:40,430 --> 00:08:42,020 Anger management? 107 00:09:05,620 --> 00:09:06,830 Dr. Rydell? 108 00:09:09,290 --> 00:09:11,460 You don't remember me, do you? 109 00:09:11,920 --> 00:09:16,720 - I sat next to you on the plane. - Oh, yeah, the headset guy. 110 00:09:17,840 --> 00:09:20,470 - Good to see you again. - Good to see you too. 111 00:09:20,640 --> 00:09:21,810 That was a crazy flight. 112 00:09:21,970 --> 00:09:25,600 They actually sentenced me to anger management for that. 113 00:09:25,770 --> 00:09:26,940 Really? 114 00:09:28,770 --> 00:09:31,320 This is incredible. You could sign this for me... 115 00:09:31,480 --> 00:09:34,490 ...and tell them I don't have an anger problem if you want. 116 00:09:36,150 --> 00:09:38,700 I can't just sign your papers. 117 00:09:38,870 --> 00:09:41,080 I didn't do anything wrong. You know that. 118 00:09:42,830 --> 00:09:43,950 All right. 119 00:09:45,000 --> 00:09:46,750 How's this? 120 00:09:46,920 --> 00:09:48,360 Just hang for one session... 121 00:09:48,500 --> 00:09:52,130 ...so I can at least say I gave you a proper analysis. 122 00:09:52,300 --> 00:09:55,300 - Then I'll sign your papers. - Okay. 123 00:09:57,220 --> 00:09:59,340 - Shall we? - Oh, yes. Yes. 124 00:09:59,510 --> 00:10:03,510 So my boss, he was talking to me about how many sick days I've taken. 125 00:10:03,680 --> 00:10:05,930 And I was like, you know, "Don't go there." 126 00:10:06,100 --> 00:10:09,850 But he kept on about wanting to see a doctor's note or something. 127 00:10:10,020 --> 00:10:13,770 And I said, "Look, I'm seriously serious. You don't want to go there." 128 00:10:14,030 --> 00:10:17,360 But he kept talking and talking, being such a nag... 129 00:10:17,530 --> 00:10:19,950 ...and then I just blacked out. 130 00:10:20,120 --> 00:10:21,280 I blacked out. 131 00:10:21,450 --> 00:10:25,040 And when l woke up, I was standing over him and I was screaming: 132 00:10:25,200 --> 00:10:29,960 "l told you not to go there! I told you not to go there!" 133 00:10:31,880 --> 00:10:34,040 How do you feel you handled that situation? 134 00:10:35,420 --> 00:10:37,010 Not as well as I could've. 135 00:10:37,170 --> 00:10:41,970 Remember, Lou, temper's the one thing you can't get rid of by losing it. 136 00:10:44,930 --> 00:10:48,100 Now, Fury Fighters, let's say hello to someone... 137 00:10:48,270 --> 00:10:52,440 ...who's joining our quest to get the anger monkeys off our backs: 138 00:10:52,610 --> 00:10:54,730 - Dave. - Hi, Dave. 139 00:10:54,900 --> 00:10:55,900 Hi. 140 00:10:56,610 --> 00:11:00,240 Good news, I fed my anger monkey a banana this morning... 141 00:11:00,410 --> 00:11:02,030 ...and he's feeling much better. 142 00:11:04,620 --> 00:11:08,080 More good news, you won't have to listen to those lame jokes... 143 00:11:08,250 --> 00:11:10,250 ...because I'm only here for one session. 144 00:11:10,420 --> 00:11:14,710 Dave assaulted a female flight attendant in midair. 145 00:11:15,460 --> 00:11:18,260 - Nice. - I bet you beat her good. 146 00:11:18,760 --> 00:11:21,930 I didn't beat anybody. I touched a woman. 147 00:11:22,090 --> 00:11:24,140 Liar. Bullshitter. You're a woman beater. 148 00:11:24,300 --> 00:11:27,100 You can't admit it because you're a piece of garbage. 149 00:11:27,270 --> 00:11:31,730 I don't know about all that, but now l understand why you're here. 150 00:11:32,980 --> 00:11:35,770 I'm here because I was verbally attacked by my neighbour. 151 00:11:35,940 --> 00:11:38,440 And I took a dump on his porch. 152 00:11:38,820 --> 00:11:42,450 I guess you're better than me. That's why you can't cop to your rage. 153 00:11:42,610 --> 00:11:44,240 You're superior. He's superior. 154 00:11:44,410 --> 00:11:48,290 - Maybe Dave's not ready yet, Chuck. - You're not ready. Hear what he said? 155 00:11:48,450 --> 00:11:51,000 Let's introduce Dave to some of the rest of us. 156 00:11:51,160 --> 00:11:54,000 Girls, why don't you tell Dave what brought you here. 157 00:11:54,170 --> 00:11:57,960 I'm sure he'd love to listen to what you guys have to say. 158 00:11:58,130 --> 00:11:59,590 We always do. 159 00:12:00,670 --> 00:12:03,130 - Come on, Dave. Join us. - Okay. 160 00:12:05,890 --> 00:12:09,100 Okay. Well, we're in the adult film industry. 161 00:12:09,270 --> 00:12:10,430 And we're lovers. 162 00:12:10,600 --> 00:12:13,560 One day, Gina was having sex with this Filipino guy Melo... 163 00:12:13,730 --> 00:12:16,810 - ...which was cool, it was in the script. - Sure. 164 00:12:16,980 --> 00:12:19,480 And then I asked Melo back to the house with us... 165 00:12:19,650 --> 00:12:23,070 ...which is cool, because, well, we like a little variety. 166 00:12:23,490 --> 00:12:24,990 Variety's good. 167 00:12:25,660 --> 00:12:27,780 So anyway, in the middle of our session... 168 00:12:27,950 --> 00:12:30,910 ...l look up and I see Gina kissing Melo on the mouth... 169 00:12:31,080 --> 00:12:34,670 ...which is not cool because it violates our threesome code of ethics. 170 00:12:34,830 --> 00:12:37,170 - Stacy bit my toe off. - Then Melo freaks out... 171 00:12:37,500 --> 00:12:40,840 - ...and calls me a crazy skank. - Nobody talks to my bitch that way. 172 00:12:41,010 --> 00:12:43,220 - So I stapled his lips shut. - Here we are. 173 00:12:44,930 --> 00:12:47,430 Well, we've all been there. 174 00:12:49,260 --> 00:12:51,770 - I like him. - Yeah, he's funny. 175 00:12:51,930 --> 00:12:53,310 Not as funny as you. 176 00:12:56,190 --> 00:12:57,440 I like that. 177 00:12:59,520 --> 00:13:02,990 - All right, girls. - Let it go. Let it go a little bit longer. 178 00:13:03,450 --> 00:13:04,450 Walk it off. 179 00:13:07,160 --> 00:13:11,370 Nate. Didn't we decide that you shouldn't listen to the ball game? 180 00:13:11,540 --> 00:13:15,040 Don't worry, Dr. B, it's just a regular season game. Not important. 181 00:13:15,210 --> 00:13:16,920 He missed the lay-up! 182 00:13:17,080 --> 00:13:20,340 See? Iverson just missed a lay-up at the buzzer, Sixers lose. 183 00:13:20,500 --> 00:13:21,960 Who gives a crap, huh? 184 00:13:22,130 --> 00:13:24,380 I mean, it's just a silly game, anyways. 185 00:13:29,140 --> 00:13:32,140 The anger sharks are swimming in my head. 186 00:13:32,560 --> 00:13:34,060 You gotta dunk that shit! 187 00:13:34,230 --> 00:13:36,390 You gotta dunk that shit! 188 00:13:36,560 --> 00:13:38,440 Listen to me. Stay with me, Nate. 189 00:13:38,730 --> 00:13:40,560 Now, repeat after me, Nate: 190 00:13:40,730 --> 00:13:42,980 Goosfraba. 191 00:13:43,150 --> 00:13:45,030 Goos blah blah. 192 00:13:45,200 --> 00:13:47,700 Not "blah blah," Nate. 193 00:13:48,030 --> 00:13:50,410 Goosfraba. 194 00:13:51,030 --> 00:13:53,160 Goosfraba. 195 00:13:53,330 --> 00:13:55,080 That's good. Slower. 196 00:13:55,250 --> 00:13:58,960 Goosfraba. 197 00:13:59,130 --> 00:14:00,290 How do you feel? 198 00:14:00,920 --> 00:14:01,920 Better. 199 00:14:04,670 --> 00:14:06,260 Good job, Nate. 200 00:14:06,420 --> 00:14:09,010 That sound is a derivation of an old Eskimo word... 201 00:14:09,180 --> 00:14:11,550 ...that mothers used to calm their children. 202 00:14:11,720 --> 00:14:13,890 - I see. - Eskimos seem nice. 203 00:14:14,060 --> 00:14:16,770 - They do. - I think Eskimos are smug. 204 00:14:16,940 --> 00:14:18,350 Hold that thought, Chuck. 205 00:14:18,980 --> 00:14:20,560 So, Dave... 206 00:14:21,110 --> 00:14:22,560 ...tell us about yourself. 207 00:14:22,730 --> 00:14:23,730 Who are you? 208 00:14:24,190 --> 00:14:27,110 Well, I am an executive assistant... 209 00:14:27,280 --> 00:14:29,610 ...at a major pet products company. 210 00:14:30,950 --> 00:14:34,740 I don't want you to tell us what you do. I want you to tell us who you are. 211 00:14:35,370 --> 00:14:36,830 All right. 212 00:14:38,250 --> 00:14:40,040 I'm a pretty good guy. 213 00:14:40,540 --> 00:14:43,170 I like playing tennis on occasion.... 214 00:14:43,380 --> 00:14:46,550 Also, not your hobbies, Dave, just simple: 215 00:14:46,710 --> 00:14:48,260 Tell us who you are. 216 00:14:49,510 --> 00:14:50,880 I just... 217 00:14:52,100 --> 00:14:56,270 Maybe you could give me an example of what a good answer would be. 218 00:14:56,430 --> 00:14:57,560 What did you say? 219 00:14:58,640 --> 00:15:01,020 You want Lou to tell you who you are? 220 00:15:03,310 --> 00:15:04,980 No, I just.... 221 00:15:07,360 --> 00:15:10,200 I'm a nice, easygoing man. 222 00:15:11,110 --> 00:15:13,660 I might be a little bit indecisive at times. 223 00:15:13,830 --> 00:15:17,160 Dave, you're describing your personality. 224 00:15:17,330 --> 00:15:18,660 I want to know... 225 00:15:19,500 --> 00:15:22,620 - ...who you are. - What the hell do you want me to say? 226 00:15:28,010 --> 00:15:31,380 I mean, l'm sorry. l just... I want to answer your question. 227 00:15:31,550 --> 00:15:34,680 I'm just not doing it right, l guess. 228 00:15:34,850 --> 00:15:38,640 I think we're getting a picture, Dave. 229 00:15:38,810 --> 00:15:41,730 - Let's move on. - Dr. Rydell, I'd like to know something. 230 00:15:41,890 --> 00:15:44,060 Why is it that Chuck thinks he can smoke? 231 00:15:44,230 --> 00:15:47,860 I do whatever I want when l want, you little Spanish fruit topping. 232 00:15:48,530 --> 00:15:50,860 Honey, at least I didn't make my aunt pregnant. 233 00:15:54,910 --> 00:15:56,700 What are you laughing at, Dave? 234 00:15:58,370 --> 00:16:01,580 Just laughing. I don't know. I'm not laughing at you. 235 00:16:01,750 --> 00:16:04,880 Were you laughing with me? Because I'm not laughing. 236 00:16:05,880 --> 00:16:08,250 Am I out of line, or is this guy pushing me? 237 00:16:09,050 --> 00:16:11,050 Well, how do you feel, Chuck? 238 00:16:11,220 --> 00:16:15,260 I went from happy to angry, skipped sad. Now l feel like kicking his ass. 239 00:16:15,430 --> 00:16:17,100 Then we'll see who's laughing. 240 00:16:17,260 --> 00:16:20,720 What? Think you're better than me because you've got both your nuts? 241 00:16:21,480 --> 00:16:25,150 All right, man. All right. Come on. Come on, big boy. Pretty boy. 242 00:16:26,610 --> 00:16:30,900 All right. ls it worth going back to the penitentiary, Chuck? 243 00:16:31,070 --> 00:16:34,320 - So he's laughing at you. - I'm not laughing at him. 244 00:16:39,410 --> 00:16:40,790 Goosfraba. 245 00:16:45,000 --> 00:16:47,920 - Goosfraba. - Okay. 246 00:16:49,090 --> 00:16:51,630 Good job, Chuck. That was really good. 247 00:16:53,680 --> 00:16:54,720 Where's the coffee cake? I was looking forward to it. 248 00:16:54,720 --> 00:16:56,340 Where's the coffee cake? I was looking forward to it. 249 00:16:56,510 --> 00:16:59,260 I haven't been to the Actors Studio in quite some time. 250 00:16:59,470 --> 00:17:02,350 - I'm sure your audition will go well. - Thanks. I hope so. 251 00:17:02,520 --> 00:17:03,730 - Good night. - All right. 252 00:17:03,890 --> 00:17:05,140 - Thanks, Buddy. - Bye-bye. 253 00:17:05,310 --> 00:17:07,600 That was a little bit insane. 254 00:17:07,770 --> 00:17:10,940 If l had to do 20 hours of that, I'd end up killing myself. 255 00:17:11,110 --> 00:17:12,150 Here you go. 256 00:17:12,320 --> 00:17:15,280 Twenty hours in my class would be pointless for you. 257 00:17:15,610 --> 00:17:16,700 I agree. 258 00:17:16,950 --> 00:17:20,450 I think l'm going to recommend to the court that we double your time. 259 00:17:21,040 --> 00:17:22,290 What do you mean? 260 00:17:22,450 --> 00:17:24,000 Let me explain something. 261 00:17:24,330 --> 00:17:27,960 There are two kinds of angry people: explosive and implosive. 262 00:17:28,330 --> 00:17:32,170 Explosive is the kind of individual that you see screaming at the cashier... 263 00:17:32,340 --> 00:17:34,260 ...for not taking their coupons. 264 00:17:34,510 --> 00:17:39,140 Implosive is the cashier who remains quiet, day after day... 265 00:17:39,350 --> 00:17:42,810 ...and finally shoots everyone in the store. 266 00:17:42,970 --> 00:17:44,770 You're the cashier. 267 00:17:44,930 --> 00:17:49,690 No. I'm the guy hiding in the frozen food section dialling 911, I swear. 268 00:17:49,980 --> 00:17:51,980 I'm going to assign you an anger ally... 269 00:17:52,190 --> 00:17:54,690 ...to help calm you down when you're losing it. 270 00:17:54,990 --> 00:17:55,990 Chuck. 271 00:17:56,240 --> 00:17:58,990 Not Chuck. Give me the sports guy, or the porno girls. 272 00:17:59,160 --> 00:18:00,950 Heard we're partnering up, huh? 273 00:18:01,240 --> 00:18:02,740 - Yes. - Here's my number. 274 00:18:02,950 --> 00:18:05,500 Great. "You're going to die, bitch." 275 00:18:05,870 --> 00:18:08,540 Oops, that's a letter I'm writing to my father. 276 00:18:08,750 --> 00:18:10,330 - I see. - My bad. Here. 277 00:18:10,540 --> 00:18:12,790 That's the number. Good. Thank you. 278 00:18:14,710 --> 00:18:17,470 Dave and Chuck... 279 00:18:18,680 --> 00:18:21,930 ...working together as a team. 280 00:18:22,470 --> 00:18:26,640 - It's a win-win situation. - Yeah, feels it. 281 00:18:26,810 --> 00:18:28,640 Dave's particulars. 282 00:18:29,190 --> 00:18:30,690 I'll see you soon. 283 00:18:38,360 --> 00:18:40,490 The Yanks are great this season. 284 00:18:40,660 --> 00:18:43,070 Dave thinks they could beat Seattle's win record. 285 00:18:43,330 --> 00:18:46,660 Remember at Brown when we saw Ron Guidry win his 20th? 286 00:18:46,870 --> 00:18:48,660 Oh, man. He was on fire that year. 287 00:18:48,870 --> 00:18:50,000 We could've been too. 288 00:18:50,210 --> 00:18:53,460 Andrew, don't start or I can't hang out with you anymore. 289 00:18:53,630 --> 00:18:56,880 Sorry, it's just hard. I'll never meet anyone as good as you. 290 00:18:57,050 --> 00:18:59,590 You will. She'll be a very lucky lady. 291 00:19:00,260 --> 00:19:02,390 Thanks for being my best friend. 292 00:19:04,220 --> 00:19:05,430 Linda. 293 00:19:05,600 --> 00:19:07,770 - Hey, Dave. - Andrew. 294 00:19:07,980 --> 00:19:09,560 Good to see you guys hugging. 295 00:19:10,390 --> 00:19:12,400 How was the doctor? 296 00:19:13,060 --> 00:19:14,480 Psychotic. 297 00:19:14,730 --> 00:19:18,280 Well, did you get any good promotion news from Mr. Head? 298 00:19:18,490 --> 00:19:21,400 I wasn't able to talk to him about that yet, but l will. 299 00:19:22,990 --> 00:19:25,740 Not that crowded here. You'd think it would be packed. 300 00:19:25,910 --> 00:19:30,080 I rented the place. l figured it'd be more fun if it was just Brown alumni. 301 00:19:30,250 --> 00:19:32,540 Where'd you go to college again? 302 00:19:32,710 --> 00:19:34,420 Trenton Community College. 303 00:19:36,590 --> 00:19:39,840 You had a hard day. Let me buy you a milk shake. 304 00:19:40,590 --> 00:19:41,760 Later, Andrew. 305 00:19:41,930 --> 00:19:45,050 - -once you cast your line in, so during retrieval... 306 00:19:45,220 --> 00:19:48,140 ...it'll help you to create a realistic and erratic.... 307 00:19:50,640 --> 00:19:51,770 Hey, Dave. 308 00:19:51,980 --> 00:19:55,650 - Hey. Andrew, what's up? - Not much. 309 00:19:56,070 --> 00:19:58,440 You always try to simulate live bait. 310 00:19:58,650 --> 00:20:03,150 Okay, they got fishing while you go to the bathroom. That's nice. 311 00:20:03,360 --> 00:20:05,530 Yep. Bass fishing. Hey, he caught one. 312 00:20:06,330 --> 00:20:08,120 Be aware of your presentation... 313 00:20:08,290 --> 00:20:12,000 ...and make sure that, as you work it along.... 314 00:20:12,370 --> 00:20:13,460 Oh, yeah. 315 00:20:16,380 --> 00:20:17,750 Congratulations. 316 00:20:17,920 --> 00:20:20,630 Now that is a big one, folks. 317 00:20:26,600 --> 00:20:28,470 Always a blast being with your friends. 318 00:20:28,640 --> 00:20:30,100 It was a great night. 319 00:20:30,270 --> 00:20:32,270 Yankees winning, beer and hot dogs. 320 00:20:32,520 --> 00:20:35,600 Yeah, you like those foot-long hot dogs, don't you? 321 00:20:36,650 --> 00:20:41,450 So l saw your boy Andrew at the urinal. 322 00:20:41,990 --> 00:20:43,360 Saw his... 323 00:20:44,030 --> 00:20:46,320 - ...thing. - You were looking? 324 00:20:46,490 --> 00:20:48,200 Yeah, unfortunately. 325 00:20:48,450 --> 00:20:52,950 So, now, did this guy grow up near a nuclear power plant or something? 326 00:20:53,290 --> 00:20:54,830 What are you talking about? 327 00:20:55,000 --> 00:20:59,460 Never really seen nothing like that before. Didn't it use to scare you? 328 00:20:59,630 --> 00:21:00,800 I never saw it. 329 00:21:01,510 --> 00:21:02,710 You never saw it? 330 00:21:02,880 --> 00:21:06,340 No, I told you, I never slept with him. Why, is it huge? 331 00:21:07,010 --> 00:21:08,760 No. No. No. No. 332 00:21:08,970 --> 00:21:12,520 It's actually quite petite. 333 00:21:12,680 --> 00:21:14,810 I felt bad for him. 334 00:21:15,100 --> 00:21:18,480 It looked like it belonged on a baby and it had a funny colour. 335 00:21:19,690 --> 00:21:22,320 I bet he got a lot of snickers in the locker room. 336 00:21:22,530 --> 00:21:24,490 Like, "What the hell's that thing?" 337 00:21:24,650 --> 00:21:27,990 When you're in a locker room, you must feel good about yourself. 338 00:21:28,160 --> 00:21:32,950 I do. If there are 20 naked guys in there, l'm usually in the top 18. 339 00:21:33,250 --> 00:21:35,830 - Which isn't bad. - You're doing really good. 340 00:21:36,000 --> 00:21:37,250 Thanks. 341 00:21:41,500 --> 00:21:44,840 - Who's that? - I don't know. Let me get rid of them. 342 00:21:46,550 --> 00:21:49,680 - Hello? - Dave, it's me, Chuck. 343 00:21:50,180 --> 00:21:52,390 - Who's Chuck? - Your anger ally. 344 00:21:52,560 --> 00:21:54,430 I'm in a mood, Dave. A bad mood. 345 00:21:54,680 --> 00:21:56,060 A very bad mood. 346 00:21:56,230 --> 00:21:59,730 I was fired from my ice-cream truck job today. No more Fudgeicles. 347 00:22:00,360 --> 00:22:02,690 - What's an anger ally? - Who's that? 348 00:22:03,030 --> 00:22:04,040 She making fun of me? 349 00:22:05,190 --> 00:22:07,320 No. That's my girlfriend. 350 00:22:07,490 --> 00:22:11,620 You tell her to put a sock in it because I need to talk to you right now! 351 00:22:12,240 --> 00:22:14,080 We're a little busy right now. 352 00:22:14,290 --> 00:22:16,410 You're busy? We're all busy, okay? 353 00:22:16,580 --> 00:22:20,210 You come down here before a black wolf swallows my brain! 354 00:22:29,890 --> 00:22:33,260 After l got kicked out of the Army, I went through a real bad time: 355 00:22:33,430 --> 00:22:37,980 Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. 356 00:22:38,770 --> 00:22:41,270 Finally, my parents said I had to move out. 357 00:22:41,980 --> 00:22:45,320 I'm guessing that's when you decided to shack up with your aunt. 358 00:22:45,740 --> 00:22:47,530 Don't get cute, wiseass! 359 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 But, yes. 360 00:22:50,950 --> 00:22:53,020 What's with the watch, huh? Am I boring you? 361 00:22:53,120 --> 00:22:57,920 We ordered the drinks 15 minutes ago and l kind of gotta get back. 362 00:22:58,710 --> 00:23:00,170 Miss? Excuse me, miss? 363 00:23:00,370 --> 00:23:03,170 Is this Slow And Stupid Waitress Day? 364 00:23:03,340 --> 00:23:05,460 I'm sorry. I be right with you. 365 00:23:05,800 --> 00:23:09,090 Damn, man, reminds me of these chicks back in the war. 366 00:23:09,260 --> 00:23:12,140 Would give you the old licky-licky, then fry your banana. 367 00:23:12,340 --> 00:23:13,340 Settle. 368 00:23:17,930 --> 00:23:18,930 Did you see that? 369 00:23:19,520 --> 00:23:23,230 - See what? - That guy. He just gave me a look. 370 00:23:24,980 --> 00:23:26,230 He didn't give you a look. 371 00:23:26,480 --> 00:23:30,360 And I'm pretty sure I heard him mutter some kind of anti-Semitic remark. 372 00:23:31,700 --> 00:23:32,950 Are you Jewish? 373 00:23:33,620 --> 00:23:36,830 I could be. But, no. Half Irish, half ltalian, half Mexican. 374 00:23:38,500 --> 00:23:40,620 Let's go give those guys some tsuris. 375 00:23:41,250 --> 00:23:43,710 Well, the guy on the left is blind, Chuck. 376 00:23:44,040 --> 00:23:45,790 I hear you. 377 00:23:46,210 --> 00:23:47,380 He's yours. 378 00:23:47,550 --> 00:23:49,380 No. That's not what I was saying. 379 00:23:50,930 --> 00:23:51,980 - Hey. - What the hell? 380 00:23:52,130 --> 00:23:53,870 Got something against guys with hair? 381 00:23:53,890 --> 00:23:54,890 What's going on? 382 00:24:01,190 --> 00:24:02,770 Don't! Stop it! Stop! 383 00:24:02,940 --> 00:24:05,060 Stop! Goosfraba! 384 00:24:05,230 --> 00:24:06,650 You piece of shit! 385 00:24:14,200 --> 00:24:16,160 Stop it! Stop it! 386 00:24:20,120 --> 00:24:21,580 Welcome back, Mr. Buznik. 387 00:24:22,160 --> 00:24:25,790 I see you've managed to brutalize a cocktail waitress this time. 388 00:24:26,500 --> 00:24:29,960 I guess beating up stewardesses can get old after a while. 389 00:24:30,130 --> 00:24:32,260 Flight attendant, Your Honour. 390 00:24:32,550 --> 00:24:35,550 I didn't hit her on purpose, Your Honour. 391 00:24:35,760 --> 00:24:37,800 I was being attacked by someone... 392 00:24:38,010 --> 00:24:40,600 ...and while I was trying to take away his... 393 00:24:40,810 --> 00:24:42,230 His... 394 00:24:42,390 --> 00:24:45,020 Trying to take away my cane, Your Honour. 395 00:24:46,610 --> 00:24:49,400 You cracked a waitress in the face... 396 00:24:49,610 --> 00:24:52,280 ...while attempting to steal a blind man's cane? 397 00:24:52,740 --> 00:24:56,450 Your Honour, we're not even sure how blind this man really is. 398 00:25:02,830 --> 00:25:05,000 Okay. My bad. Moving on. 399 00:25:05,330 --> 00:25:07,420 Happy now, ass-wipe? 400 00:25:07,750 --> 00:25:11,050 Mr. Buznik, I don't know why you hate women. 401 00:25:11,260 --> 00:25:12,920 Maybe you don't know either... 402 00:25:13,130 --> 00:25:17,930 ...but l'll let you think about it while you spend one year in a state prison. 403 00:25:18,390 --> 00:25:20,680 - Isn't that a bit harsh, Your Honour? - No! 404 00:25:21,430 --> 00:25:22,430 Okay. 405 00:25:25,980 --> 00:25:29,560 - May I approach, Your Honour? - By all means, Dr. Rydell. 406 00:25:29,730 --> 00:25:30,820 Thank you. 407 00:25:40,280 --> 00:25:42,450 - It's been a while. - Yes, it has. 408 00:25:42,620 --> 00:25:45,290 - You look marvellous, Brenda. - Thank you. 409 00:25:45,830 --> 00:25:49,290 So do you have a take on this Buznik guy? 410 00:25:49,460 --> 00:25:51,170 Is this good or bad? 411 00:25:51,750 --> 00:25:54,340 Well, it's bad that he's talking to her... 412 00:25:54,550 --> 00:25:56,170 ...but it's good that... 413 00:25:57,510 --> 00:26:00,180 No, it's bad. lt's all bad. 414 00:26:00,640 --> 00:26:04,100 - You think you can help him? - I think so, Your Honour. 415 00:26:04,350 --> 00:26:09,150 If l can't, I'll tear him apart with my bare hands. 416 00:26:17,200 --> 00:26:18,240 Mr. Buznik... 417 00:26:18,450 --> 00:26:21,910 ...because of the enormous respect I have for Dr. Rydell... 418 00:26:22,080 --> 00:26:25,150 ...l'm placing you in his intensive anger management programme... 419 00:26:25,200 --> 00:26:26,540 ...for 30 days. 420 00:26:26,960 --> 00:26:31,000 But if you fail to strictly adhere to the rules of his programme... 421 00:26:31,170 --> 00:26:34,090 ...you will spend the next year in state prison. 422 00:26:47,350 --> 00:26:49,850 - Buddy? - Good evening. Ready to get it on? 423 00:26:50,020 --> 00:26:51,750 Get what on? What are you doing here? 424 00:26:51,860 --> 00:26:53,270 Well, well, well. 425 00:26:53,440 --> 00:26:54,820 The lair of the rage rhino. 426 00:26:55,030 --> 00:26:57,940 I smell the effluvium of pain and frustration. 427 00:26:58,150 --> 00:27:00,280 - Where should we put my stuff? - What stuff? 428 00:27:00,740 --> 00:27:03,240 We've got 30 days to control your anger. 429 00:27:03,450 --> 00:27:06,040 My approach dictates intense observation. 430 00:27:06,250 --> 00:27:09,080 What better vantage point than bunkmates? 431 00:27:09,830 --> 00:27:11,960 Put that there, Dan, thank you very much. 432 00:27:12,130 --> 00:27:16,930 No. No. I'm sorry. Guys, I don't think you should be moving in with me. 433 00:27:17,590 --> 00:27:18,760 Sit down, Dave. 434 00:27:21,260 --> 00:27:23,050 Let's be perfectly clear about this. 435 00:27:23,510 --> 00:27:25,560 You've been deemed a threat to society. 436 00:27:25,720 --> 00:27:28,180 I believe that radical, round-the-clock therapy... 437 00:27:28,350 --> 00:27:31,480 ...is the only way to effect a meaningful and positive change... 438 00:27:31,600 --> 00:27:32,730 ...in your behaviour. 439 00:27:32,900 --> 00:27:34,980 Now we can do it here or in prison. 440 00:27:35,190 --> 00:27:37,480 - Anything else, Dr. B? - No thanks, Dan. 441 00:27:37,690 --> 00:27:40,110 We'll install the wiretaps tomorrow. 442 00:27:40,280 --> 00:27:41,280 Wiretaps? 443 00:27:41,450 --> 00:27:43,910 - Is this your CD collection? - Yes. 444 00:27:44,780 --> 00:27:46,080 Oh, my. 445 00:27:48,000 --> 00:27:49,540 What are you doing? 446 00:27:49,710 --> 00:27:52,920 I don't want you listening to any angry music. 447 00:27:53,080 --> 00:27:54,880 The Carpenters are angry? I mean.... 448 00:27:55,960 --> 00:27:57,590 Don't be naive, Dave. 449 00:27:57,880 --> 00:28:00,840 "Close to You." "We've Only Just Begun." 450 00:28:01,010 --> 00:28:03,760 Songs of madness and obsession. 451 00:28:05,050 --> 00:28:06,850 Who's going to pay for that? 452 00:28:07,010 --> 00:28:11,810 Retard your anger level a few notches and listen to me. Can you do that? 453 00:28:12,390 --> 00:28:15,190 Yeah. It's retarded. l'm retarded. 454 00:28:16,230 --> 00:28:17,400 Good. 455 00:28:17,570 --> 00:28:21,150 Now then, we need to go over some ground rules. 456 00:28:23,990 --> 00:28:26,160 My girlfriend got me that. 457 00:28:28,120 --> 00:28:31,290 You're to refrain from violent acts including verbal assault... 458 00:28:31,460 --> 00:28:32,910 ...and vulgar hand gestures. 459 00:28:33,120 --> 00:28:35,830 You may not use rage-enhancing substances... 460 00:28:36,000 --> 00:28:39,800 ...such as caffeine, nicotine, alcohol, crack cocaine... 461 00:28:39,960 --> 00:28:42,550 ...Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks... 462 00:28:42,720 --> 00:28:44,550 ...Bing Bangs or Flying Willards. 463 00:28:45,010 --> 00:28:47,760 Also, if you are unable to stop masturbating... 464 00:28:47,930 --> 00:28:51,390 ...please do so without the use of any pornographic images... 465 00:28:51,600 --> 00:28:55,230 ...depicting quote-unquote "angry sex." 466 00:28:55,440 --> 00:28:58,820 That having been said, I'm a pretty good guy... 467 00:28:58,980 --> 00:29:01,290 ...and I think you'll be pleasantly surprised... 468 00:29:01,320 --> 00:29:03,110 ...at how much fun we can have. 469 00:29:03,280 --> 00:29:07,660 Jeez, without Slippy-Flippies or angry masturbating? How is that possible? 470 00:29:07,830 --> 00:29:11,990 Sarcasm is anger's ugly cousin. From now on, unacceptable. 471 00:29:12,910 --> 00:29:14,790 Dave, l got this for you. 472 00:29:15,000 --> 00:29:17,540 It's a wonderfully therapeutic tool. 473 00:29:17,750 --> 00:29:20,550 Record your thoughts on this whenever you feel angry. 474 00:29:21,840 --> 00:29:24,090 I'm feeling very angry right now... 475 00:29:24,260 --> 00:29:27,340 ...because I only have one bed and no couch. 476 00:29:27,550 --> 00:29:28,930 Not a problem. 477 00:29:31,350 --> 00:29:36,150 In Europe, it's not considered unusual for three or four men to share a bed. 478 00:29:36,980 --> 00:29:40,360 Yeah, well, that's why l'm proud to be an American. 479 00:29:42,690 --> 00:29:44,030 By the way... 480 00:29:49,740 --> 00:29:51,830 I like to sleep in the nude. 481 00:30:28,410 --> 00:30:30,070 You hear that frog? 482 00:30:30,740 --> 00:30:31,740 Nope. 483 00:30:49,590 --> 00:30:50,590 What do you want? 484 00:30:50,800 --> 00:30:53,600 I'm just recording your demeanour upon awakening. 485 00:30:54,850 --> 00:30:57,770 Good to see you got your underwear back on. 486 00:30:58,440 --> 00:30:59,560 6:30? 487 00:30:59,730 --> 00:31:01,650 I don't gotta be up till 7. 488 00:31:01,860 --> 00:31:03,610 You've got to make my breakfast. 489 00:31:04,780 --> 00:31:07,900 Dave, cooking is very relaxing and therapeutic. 490 00:31:08,450 --> 00:31:11,860 I want two eggs, over easy and unfertilized... 491 00:31:12,070 --> 00:31:14,410 ...wheat toast, dry, and please... 492 00:31:14,580 --> 00:31:16,290 ...tell me you've got ketchup. 493 00:31:16,450 --> 00:31:18,500 There's a Denny's down the street. 494 00:31:18,660 --> 00:31:20,200 Not only do they have ketchup... 495 00:31:20,290 --> 00:31:22,790 ...but they got the angriest waitresses I've seen. 496 00:31:22,960 --> 00:31:26,300 You could have a blast with the goosfraba thing down there. 497 00:31:26,630 --> 00:31:27,670 Lame-o. 498 00:31:49,860 --> 00:31:50,900 Your eggs. 499 00:31:59,830 --> 00:32:03,460 - Holy shit! - I said over easy! 500 00:32:08,880 --> 00:32:10,260 Now, why did I do that? 501 00:32:10,840 --> 00:32:13,840 Because I refused to spoon with you last night? 502 00:32:15,720 --> 00:32:19,600 The angry man opens his mouth and shuts his eyes. 503 00:32:21,180 --> 00:32:22,440 Alpha-Bits. 504 00:32:22,690 --> 00:32:26,980 No matter how old l get, always a culinary delight. 505 00:32:27,190 --> 00:32:30,740 No explanation for the egg throwing. He's a psycho. 506 00:32:31,240 --> 00:32:34,570 Don't sulk, Dave. Eat. Sit down. 507 00:32:34,870 --> 00:32:36,700 We'll be off to work in a jiffy. 508 00:32:37,910 --> 00:32:42,710 "We'll be off to work." Now, by "we'll," I assume you mean just me, right? 509 00:32:42,870 --> 00:32:45,420 Well, I have to join you at work. 510 00:32:45,630 --> 00:32:46,830 Full contact. 511 00:32:47,420 --> 00:32:50,920 That will make me look nuts, Buddy, bringing a shrink to work... 512 00:32:51,130 --> 00:32:53,420 ...you whipping eggs at people. I don't know. 513 00:32:53,680 --> 00:32:57,680 You must never be ashamed that you sought help for yourself, Dave. 514 00:32:57,890 --> 00:32:59,350 It's not a weakness. 515 00:33:02,270 --> 00:33:04,190 I mean, l gotta be there by 9:00. 516 00:33:04,390 --> 00:33:07,440 I don't think we'll make it on time. You're not even dressed. 517 00:33:07,610 --> 00:33:10,610 The Talmud says: "Wherever you look... 518 00:33:11,610 --> 00:33:13,610 ...there's something to be seen." 519 00:33:14,490 --> 00:33:15,780 Look, Dave. 520 00:33:28,090 --> 00:33:30,960 - What exactly was that all about? - What? 521 00:33:31,130 --> 00:33:34,800 You just ran through a red light. Are you trying to get us both killed? 522 00:33:34,970 --> 00:33:38,800 I'm a little flustered right now. I have to be to work in eight minutes. 523 00:33:39,350 --> 00:33:40,350 Flustered? 524 00:33:43,560 --> 00:33:46,440 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa, man! 525 00:33:46,730 --> 00:33:50,610 - Holy shit! What are you doing? - I need you to unfluster. 526 00:33:51,150 --> 00:33:54,400 My boss is going to go nuts on me if we're late, so please? 527 00:33:54,570 --> 00:33:56,950 We will proceed when you are centred. 528 00:33:57,110 --> 00:33:58,450 I'm centred, I'm centred. 529 00:33:58,620 --> 00:34:01,450 There's 10,000 people behind us. Let's go, crazy man. 530 00:34:04,120 --> 00:34:06,960 What is that? Is that good? 531 00:34:07,120 --> 00:34:08,960 We're going to sing a song. 532 00:34:09,130 --> 00:34:12,960 No. I don't want to sing a song. I want to go to... I've gotta go. 533 00:34:13,170 --> 00:34:14,300 Here we go. 534 00:34:14,460 --> 00:34:18,180 The magic of Leonard Bernstein and Stephen Sondheim's... 535 00:34:18,340 --> 00:34:21,010 ...West Side Story. 536 00:34:22,680 --> 00:34:24,270 "l Feel Pretty." 537 00:34:25,350 --> 00:34:27,640 Get this moving. What the hell's your problem? 538 00:34:27,810 --> 00:34:30,400 Shut your pie-hole! We're working here! 539 00:34:30,810 --> 00:34:32,060 Wow. Sorry. 540 00:35:29,710 --> 00:35:31,620 Move your ass, dipshit! 541 00:35:42,390 --> 00:35:43,590 Burn in hell! 542 00:35:58,900 --> 00:35:59,990 Yes! 543 00:36:04,950 --> 00:36:06,200 You feel stunning. 544 00:36:06,870 --> 00:36:08,580 And entrancing. 545 00:36:26,100 --> 00:36:27,930 You're late. 546 00:36:28,100 --> 00:36:31,520 Yes. There was a little bit of a tie-up on the bridge. 547 00:36:31,690 --> 00:36:34,690 I didn't ask for a traffic report. You're always late. 548 00:36:34,860 --> 00:36:38,320 Now is the first time I've been late. But you're right. I'm sorry. 549 00:36:38,480 --> 00:36:39,650 May I interject? 550 00:36:40,110 --> 00:36:43,570 You were about to say something else before you said, "I'm sorry." 551 00:36:43,740 --> 00:36:45,740 We mustn't absorb and repress. 552 00:36:45,910 --> 00:36:49,700 - Who's this? - I'm his anger management therapist. 553 00:36:50,290 --> 00:36:52,120 You're in anger management? 554 00:36:53,670 --> 00:36:56,080 Temporarily, yeah. 555 00:36:56,420 --> 00:36:59,460 Do you remember the flight to St. Louis... 556 00:36:59,670 --> 00:37:02,970 ...that l was on when they had to turn the plane around? 557 00:37:03,130 --> 00:37:05,930 Yeah, yeah. Because of that unruly passenger in coach. 558 00:37:06,090 --> 00:37:07,600 Hey! Hey! Hey! Hey! 559 00:37:07,760 --> 00:37:09,970 He doesn't like people touching his clubs. 560 00:37:12,230 --> 00:37:15,140 Well, that unruly passenger was me. 561 00:37:15,310 --> 00:37:19,820 I got arrested at Kennedy. That's why I didn't make the next flight. 562 00:37:20,530 --> 00:37:22,740 You said your apartment caught fire. 563 00:37:22,900 --> 00:37:26,030 Dissembling is a common tool of the anger junkie. 564 00:37:27,280 --> 00:37:30,830 Might l have your first name, Mr. Head? And tell me it isn't Dick. 565 00:37:32,620 --> 00:37:35,290 - It's Frank. - Fran. 566 00:37:36,040 --> 00:37:38,290 Isn't that normally a girl's name? 567 00:37:39,130 --> 00:37:40,670 What went on on that flight? 568 00:37:41,130 --> 00:37:44,050 To be honest with you, it was a mix-up. I... 569 00:37:44,220 --> 00:37:46,680 Jibber jabber. Jibber jabbering. Mumbo jumbo. 570 00:37:46,840 --> 00:37:49,350 Denial. Key, key, key, key, key, key. 571 00:37:49,510 --> 00:37:52,810 Fran, your assistant beat the bejesus out of a flight attendant. 572 00:37:52,970 --> 00:37:54,680 - I didn't. - You broke her nose. 573 00:37:54,850 --> 00:37:56,850 I broke the cocktail waitress's nose. 574 00:37:58,360 --> 00:38:01,020 I mean, l accidentally did that. 575 00:38:01,190 --> 00:38:03,190 Dave, you have a disease. 576 00:38:03,360 --> 00:38:07,150 Would you apologise if you were a diabetic? Of course not. 577 00:38:07,320 --> 00:38:11,370 Why do you feel you have to apologise because you're suffering from T.A.S.? 578 00:38:12,450 --> 00:38:13,450 T.A.S.? 579 00:38:13,620 --> 00:38:15,290 Toxic Anger Syndrome. 580 00:38:16,830 --> 00:38:18,210 I don't have T.A.S. 581 00:38:18,380 --> 00:38:21,500 He's angry. It's a sickness, not a crime, Fran. 582 00:38:21,670 --> 00:38:23,130 His name is Frank! 583 00:38:27,340 --> 00:38:29,760 No. I'm sorry. 584 00:38:42,110 --> 00:38:44,730 Clothes for cats isn't really a new idea... 585 00:38:44,900 --> 00:38:48,570 ...but there was never really a line made for overweight cats... 586 00:38:48,740 --> 00:38:51,660 ...who might feel a little self-conscious... 587 00:38:51,830 --> 00:38:53,910 ...about how they look in certain outfits. 588 00:38:54,080 --> 00:38:57,370 That's why I got the baggy sweater on him, to cover up his gut. 589 00:38:57,540 --> 00:39:00,370 And the beret to take attention off his plump head. 590 00:39:00,540 --> 00:39:04,550 Oh, little Meatball. You tie this up tight... 591 00:39:04,710 --> 00:39:07,050 ...and away goes the chin. 592 00:39:07,220 --> 00:39:08,920 I'm so handsome. 593 00:39:12,100 --> 00:39:15,930 - Hey, Dave. This is your office? - Andrew. 594 00:39:16,100 --> 00:39:18,650 - What are you doing here? - I played golf with Frank. 595 00:39:19,060 --> 00:39:22,270 He's friends with my dad. We're members of the same country club. 596 00:39:22,440 --> 00:39:25,570 Really? I've been wanting to play golf with him a long time. 597 00:39:25,730 --> 00:39:27,690 - Is it awesome there? - It's nice. 598 00:39:32,530 --> 00:39:35,700 So, anyway, Dave, how's anger management going? 599 00:39:36,700 --> 00:39:38,120 Who told you about that? 600 00:39:38,290 --> 00:39:40,840 Linda's my best friend. There's no secrets between us. 601 00:39:40,960 --> 00:39:44,670 For the love of Mike! This guy's your girl's best friend? 602 00:39:44,840 --> 00:39:47,710 No. I mean, l like to consider myself her best friend... 603 00:39:47,920 --> 00:39:52,720 ...but Andrew is her best friend friend, if that makes any sense. 604 00:39:52,890 --> 00:39:56,010 You ought to golf yourself. You look a little stressed out. 605 00:39:58,060 --> 00:39:59,600 I gotta go. Bye. 606 00:40:03,730 --> 00:40:05,150 Well, well, well. 607 00:40:05,320 --> 00:40:07,570 This guy's got quite a basket on him. 608 00:40:07,730 --> 00:40:09,940 Really? I didn't notice that. 609 00:40:10,320 --> 00:40:13,780 Do you really want the love of your life hanging around with a guy... 610 00:40:13,950 --> 00:40:17,490 ...who looks as though he could satisfy a blue whale? 611 00:40:17,990 --> 00:40:21,040 Well, it's... I'm doing okay myself, pal. 612 00:40:21,330 --> 00:40:23,830 Maybe it's the way his pants fit him. 613 00:40:25,750 --> 00:40:26,840 What's up? 614 00:40:28,340 --> 00:40:30,920 - This is your young lady? - That's my Linda. 615 00:40:31,090 --> 00:40:33,180 My, oh, my. 616 00:40:34,260 --> 00:40:37,680 I was toying with the notion that you were gay... 617 00:40:37,850 --> 00:40:40,220 ...because of the kitty-cat clothes, so forth. 618 00:40:41,230 --> 00:40:42,390 What does she do? 619 00:40:42,890 --> 00:40:46,770 She teaches poetry. Poetry teacher. 620 00:40:47,110 --> 00:40:48,940 I love poetry. 621 00:40:51,030 --> 00:40:53,780 Oh, my, my, my. It's... 622 00:40:54,280 --> 00:40:56,950 Yes, it's a good picture of her. 623 00:41:00,200 --> 00:41:03,960 Well, apparently Dr. Rydell has a history of unorthodox techniques. 624 00:41:04,120 --> 00:41:05,960 He's got a dozen lawsuits pending. 625 00:41:06,130 --> 00:41:08,710 So it's not just me. This guy is nuts, isn't he? 626 00:41:08,880 --> 00:41:09,880 Or a genius. 627 00:41:10,050 --> 00:41:14,850 But if you could prove that he's nuts: audiotape, video, picture, whatever... 628 00:41:15,720 --> 00:41:17,260 ...l'll arrange a hearing. 629 00:41:19,760 --> 00:41:21,600 I gotta go. I think he's coming. 630 00:41:31,940 --> 00:41:35,780 Meatball! You tub of goo, you scared the hell out of me. 631 00:41:41,080 --> 00:41:45,080 I don't care for the way you've ironed my shirts, Dave. Try it again. 632 00:41:45,250 --> 00:41:49,290 - I've been very patient with you. - Beware the fury of the patient man. 633 00:41:49,460 --> 00:41:52,090 - I'm serious! - Too serious. 634 00:41:52,260 --> 00:41:53,760 Get undressed. 635 00:41:54,340 --> 00:41:56,010 What did you say? 636 00:41:57,430 --> 00:41:58,510 Take off your clothes. 637 00:41:58,680 --> 00:42:01,260 I've got a stress-reduction technique to show you. 638 00:42:01,430 --> 00:42:04,350 - It'll be good for you. - Take off my clothes? 639 00:42:04,520 --> 00:42:06,770 Do you want to see me naked, Buddy? 640 00:42:09,190 --> 00:42:10,860 Are you a homophobe, Dave? 641 00:42:11,020 --> 00:42:15,820 No, I'm a pulling-my-penis-out- in-front-of-you-a-phobe. 642 00:42:17,280 --> 00:42:20,160 Let's take a walk on the wild side. 643 00:42:33,880 --> 00:42:35,630 - What's up, baby? - Why are we here? 644 00:42:35,800 --> 00:42:37,130 I'm not a homophobe. 645 00:42:37,300 --> 00:42:40,090 My lawyer's gay. His boyfriend is gay. 646 00:42:40,260 --> 00:42:42,760 And are they all aware that you despise them? 647 00:42:43,180 --> 00:42:45,270 Looking for company, baby? 648 00:42:45,430 --> 00:42:47,270 No. We're not. Thank you. 649 00:42:47,440 --> 00:42:49,100 It's worth 50 bucks... 650 00:42:49,270 --> 00:42:54,020 ...if you get in the back seat with my friend here and have a little chat. 651 00:42:54,190 --> 00:42:55,940 My pleasure, Mr. Eyebrows. 652 00:42:58,030 --> 00:42:59,780 Oh, boy, here we go. 653 00:43:02,870 --> 00:43:05,450 - Hello. - Hey. Good to see you. 654 00:43:06,500 --> 00:43:09,500 - What's your name, baby? - Melvin. 655 00:43:09,670 --> 00:43:12,290 His name is David. Don't dissemble. 656 00:43:12,460 --> 00:43:15,840 I'm not dissembling. That's my Hebrew name. 657 00:43:16,010 --> 00:43:19,340 I'm Galaxia. That's my German name. 658 00:43:19,550 --> 00:43:20,840 Great. 659 00:43:21,010 --> 00:43:24,260 Where are you from originally, Hebrew Melvin? 660 00:43:24,430 --> 00:43:25,510 Brooklyn. 661 00:43:26,020 --> 00:43:29,100 What part of Germany do you hail from? 662 00:43:29,270 --> 00:43:33,860 I'm from a little Bavarian village called Lickin Zee Dickin. 663 00:43:34,020 --> 00:43:35,070 Care to visit? 664 00:43:35,570 --> 00:43:39,740 Actually, l like to spend most of my time... 665 00:43:39,900 --> 00:43:42,320 ...in Girls Without Wieners-ville. 666 00:43:42,700 --> 00:43:44,660 I'm more comfortable there. 667 00:43:47,370 --> 00:43:50,000 He's just not used to male intimacy. 668 00:43:50,290 --> 00:43:53,460 Well, that's okay, because l'm a lady. 669 00:43:53,710 --> 00:43:55,210 Oops, no, I'm not. 670 00:43:55,380 --> 00:43:56,380 Whoa! There it is. 671 00:43:57,300 --> 00:44:00,090 I feel like dancing. Dancing. 672 00:44:01,880 --> 00:44:02,880 Oh, my God. 673 00:44:03,470 --> 00:44:06,180 What does this have to do with anger management? 674 00:44:06,350 --> 00:44:09,930 - Oh, are you an angry boy? - No. 675 00:44:10,100 --> 00:44:11,690 Do you need some discipline? 676 00:44:11,890 --> 00:44:13,060 No, thank you very... 677 00:44:13,230 --> 00:44:15,400 Oh! Hey! Hey, watch that shit! 678 00:44:15,570 --> 00:44:18,860 Listen, ladies! Gentleman! Lentleman! 679 00:44:19,030 --> 00:44:22,150 I'm not having sex with a she-male! Relax! 680 00:44:22,320 --> 00:44:24,820 Galaxia, you may get out of the car now. 681 00:44:24,990 --> 00:44:27,580 Your services are no longer required. 682 00:44:29,000 --> 00:44:30,250 You know what? 683 00:44:30,660 --> 00:44:32,370 You guys are freaks. 684 00:44:35,080 --> 00:44:36,670 Give me the tape recorder. 685 00:44:39,260 --> 00:44:40,420 Come on. 686 00:44:43,220 --> 00:44:45,590 Patient number 135, David Buznik... 687 00:44:45,760 --> 00:44:49,560 ...has learned the difference between unhealthy anger and righteous anger. 688 00:44:49,720 --> 00:44:54,270 Thus he has advanced to the second level of my programme. 689 00:44:54,440 --> 00:44:56,860 Great. Can l go throw up now? 690 00:45:02,400 --> 00:45:04,650 I'm a lady. Oops, no, I'm not. 691 00:45:04,820 --> 00:45:07,570 - Whoa, there it is. - I feel like dancing. 692 00:45:07,780 --> 00:45:10,950 Wasn't that sick? She looked like Olivia Newton-John... 693 00:45:11,120 --> 00:45:14,960 ...if she was really ugly and had huge balls. 694 00:45:15,120 --> 00:45:17,790 But Buddy didn't order you to have sex. 695 00:45:17,960 --> 00:45:19,800 I'm getting a call. Please hang on. 696 00:45:20,340 --> 00:45:22,630 - Hello? - Is Buddy there? 697 00:45:23,340 --> 00:45:25,470 No, he's in the shower right now. 698 00:45:25,680 --> 00:45:27,300 This is Becky, his assistant. 699 00:45:27,470 --> 00:45:29,640 Just tell him his mom called from Boston. 700 00:45:29,850 --> 00:45:32,850 She said she's having some minor surgery. 701 00:45:33,020 --> 00:45:37,820 It's not serious, but she'll be at Boston County Hospital for the next two days. 702 00:45:49,990 --> 00:45:54,700 Miracles of modern science. I am stimulating my hair follicles... 703 00:45:54,870 --> 00:45:57,000 ...and brushing my teeth at the same time. 704 00:45:57,790 --> 00:45:59,670 It looks really good. 705 00:46:02,800 --> 00:46:03,800 What's the matter? 706 00:46:04,130 --> 00:46:07,760 Your mom. They took her to the hospital, Buddy. 707 00:46:08,340 --> 00:46:09,850 What's wrong with my mother? 708 00:46:10,010 --> 00:46:12,890 She's having surgery. 709 00:46:13,060 --> 00:46:14,140 I'm sorry. 710 00:46:14,310 --> 00:46:17,980 - Is it serious? - When is surgery not serious? 711 00:46:18,310 --> 00:46:20,730 Yeah. Yeah. Yeah. You're right. 712 00:46:20,900 --> 00:46:23,820 Maybe I better get up to Boston... 713 00:46:23,990 --> 00:46:26,990 ...see what's going on up there. 714 00:46:27,160 --> 00:46:30,530 Yeah. Yeah. Why don't you just go up there. 715 00:46:30,990 --> 00:46:33,950 Spend some quality time. I'll stay here. 716 00:46:34,120 --> 00:46:35,700 It'll be good for you guys. 717 00:46:35,870 --> 00:46:37,330 Oh, God. 718 00:46:42,380 --> 00:46:46,090 You're all I got, Mom. Please don't leave me. 719 00:46:51,760 --> 00:46:54,560 No more clam chowder. 720 00:46:57,020 --> 00:46:58,060 Buddy... 721 00:46:58,230 --> 00:46:59,690 ...it was a joke. 722 00:47:00,270 --> 00:47:02,900 I'm sorry. You don't have to cry anymore. 723 00:47:04,900 --> 00:47:06,780 - A joke? - Yeah. 724 00:47:07,030 --> 00:47:08,740 Oh, boy. 725 00:47:08,910 --> 00:47:11,570 A joke. A jo... I... 726 00:47:11,740 --> 00:47:14,080 I can't believe that I fell for that one. 727 00:47:16,250 --> 00:47:19,000 I really thought my mother was having surgery. 728 00:47:20,500 --> 00:47:22,920 I'm going to get you back for that one. 729 00:47:26,920 --> 00:47:30,090 Just so you know, she really is having surgery. 730 00:47:32,930 --> 00:47:35,140 I thought you said you were joking. 731 00:47:35,350 --> 00:47:37,470 No, the serious part was the joke. 732 00:47:37,680 --> 00:47:41,020 She's having surgery, but just minor surgery. 733 00:47:41,940 --> 00:47:45,360 Maybe I better get up to Boston... 734 00:47:45,570 --> 00:47:48,780 ...see what's really going on up there. 735 00:47:48,950 --> 00:47:52,490 Why don't you...? You just shoot up there. l'll be here. 736 00:47:56,700 --> 00:47:57,700 What? 737 00:47:58,120 --> 00:48:01,710 - I can't believe he's making me go. - How come you guys aren't flying? 738 00:48:01,870 --> 00:48:05,960 Because Dr. Cocoa Puff said legally I'm not allowed to get on a plane. 739 00:48:06,130 --> 00:48:08,800 Meanwhile, l've got Head up my ass about that catalogue. 740 00:48:08,970 --> 00:48:11,760 I've got to get it done with nut-boy in Boston. 741 00:48:11,970 --> 00:48:13,970 Why can't Head write his own catalogue? 742 00:48:14,140 --> 00:48:16,600 Because I've got to earn that promotion. 743 00:48:16,760 --> 00:48:19,640 You've been doing his job for years. You should be his... 744 00:48:19,810 --> 00:48:22,730 I'm sorry. I know this is really stressing you out. 745 00:48:22,900 --> 00:48:25,980 I'm sure that it's going to be over before you know it. 746 00:48:26,150 --> 00:48:29,320 Yeah, if I don't get caught popping any Jelly Stingers. 747 00:48:29,490 --> 00:48:31,490 Well, that's going to be tough! 748 00:48:42,160 --> 00:48:44,250 Oh, God. There he is. 749 00:48:44,420 --> 00:48:46,330 - That's him? - Yes. 750 00:48:49,420 --> 00:48:52,010 What? Oh. Okay, I'll hold that. 751 00:48:52,430 --> 00:48:53,430 My... 752 00:48:53,590 --> 00:48:55,260 The quiet warmth. 753 00:48:55,430 --> 00:49:00,180 Smouldering beneath the rituals Of hope for familiarity. 754 00:49:00,350 --> 00:49:03,180 A coursing underground river. 755 00:49:03,350 --> 00:49:06,730 Pregnant with the chance currents Of knowledge and love. 756 00:49:06,900 --> 00:49:10,190 - What? - That's my poem! I wrote that. 757 00:49:10,360 --> 00:49:11,610 I know. 758 00:49:11,780 --> 00:49:14,200 That is your poem. I love that poem. 759 00:49:14,360 --> 00:49:16,870 I found it crumpled up behind the sports pages... 760 00:49:17,030 --> 00:49:19,160 ...on the floor of David's bedroom. 761 00:49:20,540 --> 00:49:24,870 - Shades of early Emily Dickinson. - Who was great on Police Woman. 762 00:49:25,040 --> 00:49:29,540 Thank you. And thank you for rescuing it from the floor. 763 00:49:31,050 --> 00:49:33,300 I think l better get going. 764 00:49:34,300 --> 00:49:37,590 I'll miss you, big guy, so take good care. 765 00:49:37,760 --> 00:49:39,640 - How about a kiss? - I'd love a kiss. 766 00:49:39,810 --> 00:49:42,560 I think she's talking to me. I think l can handle it. 767 00:49:42,730 --> 00:49:45,060 So why don't you back up an inch or two. 768 00:49:45,230 --> 00:49:46,390 Got it. 769 00:49:47,560 --> 00:49:49,310 Thank you. And, take care. 770 00:49:49,480 --> 00:49:51,570 Have a great trip, you guys. 771 00:49:51,730 --> 00:49:53,070 Oh, we will. 772 00:49:53,240 --> 00:49:54,530 Bye. 773 00:50:00,740 --> 00:50:01,790 What? 774 00:50:01,950 --> 00:50:05,290 Some mindless nitwit is parked behind me. 775 00:50:05,500 --> 00:50:06,960 Good. Then we can't go. 776 00:50:07,120 --> 00:50:08,710 No, I can get out. 777 00:50:08,960 --> 00:50:11,840 - Get in. - I don't know how you'll get out. 778 00:50:12,340 --> 00:50:16,050 Try to wiggle out, you're going to get a ding. But you know everything. 779 00:50:21,430 --> 00:50:22,560 What's he doing? 780 00:50:32,480 --> 00:50:35,900 Another great performance by the master of anger control. 781 00:50:38,570 --> 00:50:40,370 Now we're bumping into cars. 782 00:50:40,530 --> 00:50:43,200 I'm just making a little room to back up. 783 00:50:43,370 --> 00:50:45,330 If l had lost my temper... 784 00:50:45,500 --> 00:50:47,830 ...would I have had the presence of mind... 785 00:50:48,000 --> 00:50:50,960 ...to leave my card and my insurance information? 786 00:50:51,130 --> 00:50:54,750 Whatever, Mr. lnsane-Vein-Popping- A-Little-Too-Far-Out-Of-His-Head-... 787 00:50:54,920 --> 00:50:56,460 ...While-Swinging-The-Bat Guy. 788 00:51:04,520 --> 00:51:06,810 I think you've got room to back up. 789 00:51:19,570 --> 00:51:22,370 Why haven't you taken Linda off the market? 790 00:51:22,530 --> 00:51:23,950 Think you can do better? 791 00:51:24,120 --> 00:51:27,330 I'm going to ask her to marry me when I'm ready. 792 00:51:27,500 --> 00:51:30,540 Nobody wants to settle down with a 35-year-old secretary. 793 00:51:30,710 --> 00:51:32,210 Procrastination, Dave. 794 00:51:32,380 --> 00:51:33,840 I'm not procrastinating. 795 00:51:34,000 --> 00:51:36,500 I even think about how I'm going to pop the question. 796 00:51:36,590 --> 00:51:40,180 Husky down jacket. Husky Eskimo look. 797 00:51:40,340 --> 00:51:44,180 What's your plan, ask her at a Yankee game? 798 00:51:45,430 --> 00:51:47,270 Actually, yes. How did you know? 799 00:51:47,430 --> 00:51:49,850 I said the corniest thing I could think of. 800 00:51:50,020 --> 00:51:52,980 If you knew Linda, you'd know how uncorny it would be to her. 801 00:51:53,150 --> 00:51:55,860 Putting up a "Marry me, please" on the scoreboard... 802 00:51:56,030 --> 00:51:59,360 ...proclaiming my love for her in front of thousands of strangers. 803 00:52:00,030 --> 00:52:04,120 As you seem to have noticed, I'm a little bit jumpy with public affection. 804 00:52:04,870 --> 00:52:07,330 You seemed to be lovey-dovey back there. 805 00:52:08,700 --> 00:52:11,410 Glad you think that's funny. I gotta work. 806 00:52:28,850 --> 00:52:31,400 A five-hour trip to find out Mommy had a jelly bean... 807 00:52:31,480 --> 00:52:32,730 ...removed from her nose. 808 00:52:32,730 --> 00:52:35,150 I'm glad I missed work. Can we eat now? 809 00:52:53,460 --> 00:52:55,420 You could have her, you know. 810 00:52:57,420 --> 00:53:00,510 I'm sure she'd love to hang out with a goofy secretary... 811 00:53:00,670 --> 00:53:03,260 ...whose only talent is nostril wiggling. 812 00:53:04,090 --> 00:53:06,340 - Girls love that. - Dave... 813 00:53:06,510 --> 00:53:10,390 ...you've got a lot more going for you than wiggly nostrils. 814 00:53:10,600 --> 00:53:13,350 I want you to go over there and ask that woman out. 815 00:53:14,020 --> 00:53:15,270 No, I got a girlfriend. 816 00:53:16,190 --> 00:53:20,610 I'm not telling you to elope with her. Just go over and flirt a little bit. 817 00:53:20,780 --> 00:53:23,740 Flirting is cheating's ugly cousin, Buddy. 818 00:53:23,950 --> 00:53:25,610 I'm not a cheater. 819 00:53:25,950 --> 00:53:29,490 Is it cheating if you're passed around the cell block like a peace pipe? 820 00:53:29,660 --> 00:53:34,460 Because that is what's on the docket for you if you don't go and ask her out. 821 00:53:35,000 --> 00:53:36,210 Okay, Dave? 822 00:53:37,170 --> 00:53:38,380 Oh, God. 823 00:53:42,800 --> 00:53:44,470 That's my boy. 824 00:53:49,220 --> 00:53:50,760 Excuse me. 825 00:53:51,890 --> 00:53:55,640 I was wondering if I could buy you a drink. I see that you have a drink... 826 00:53:55,810 --> 00:53:59,190 ...but l could get you another when you're through with that one. 827 00:54:00,440 --> 00:54:02,360 Bite me. 828 00:54:03,820 --> 00:54:06,450 Nice meeting you. Okay. 829 00:54:10,990 --> 00:54:13,080 Can you guess why she rejected you? 830 00:54:13,250 --> 00:54:17,500 She wanted to be like the 2000 other girls who said that to me growing up? 831 00:54:17,670 --> 00:54:20,250 No. Self-hypnotic negative imagery. 832 00:54:20,750 --> 00:54:24,420 Confidence is the key to winning a young lady's attention. 833 00:54:25,300 --> 00:54:27,260 Now, listen to me very carefully. 834 00:54:27,430 --> 00:54:30,090 - Approach Miss Thing again. - No. 835 00:54:30,260 --> 00:54:31,300 With confidence. 836 00:54:31,470 --> 00:54:33,600 And if she says no this time... 837 00:54:33,770 --> 00:54:37,100 ...l will admit that I am a failure as a therapist... 838 00:54:37,270 --> 00:54:39,440 ...and release you from my programme. 839 00:54:39,730 --> 00:54:41,980 You'll release me from your programme? 840 00:54:44,190 --> 00:54:46,190 Okay. 841 00:54:51,280 --> 00:54:53,700 Just go over there and repeat the following... 842 00:54:54,290 --> 00:54:55,750 ...verbatim: 843 00:54:55,910 --> 00:54:58,370 I'm sorry I was so rude before... 844 00:54:58,540 --> 00:55:01,880 ...but it's difficult for me to express myself... 845 00:55:02,040 --> 00:55:06,050 ...when I'm on the verge of exploding in my pants. 846 00:55:10,090 --> 00:55:12,350 - Get out of here. - Trust me, Dave. 847 00:55:12,680 --> 00:55:16,060 If you are calm as well as witty, she will respond. 848 00:55:16,230 --> 00:55:19,640 Witty went out the window with the pants explosion thing, thanks. 849 00:55:20,190 --> 00:55:22,060 My offer stands. 850 00:55:26,570 --> 00:55:28,610 So if I repeat that crazy shit... 851 00:55:28,780 --> 00:55:32,870 ...you probably stole from a porno flick, you sick bastard... 852 00:55:33,330 --> 00:55:35,120 ...and get rejected... 853 00:55:35,370 --> 00:55:37,370 ...you'll release me from the programme? 854 00:55:38,040 --> 00:55:39,040 Exactly. 855 00:55:39,710 --> 00:55:41,250 Here we go. 856 00:55:44,170 --> 00:55:46,210 Go get them, Mr. Johnson. 857 00:56:11,860 --> 00:56:16,330 I'm sorry I was so rude before... 858 00:56:17,660 --> 00:56:22,460 ...but it's difficult for me... 859 00:56:23,920 --> 00:56:27,710 ...to express myself... 860 00:56:41,310 --> 00:56:44,310 ...when I am on the verge... 861 00:56:46,860 --> 00:56:50,150 ...of exploding in my pants. 862 00:56:53,490 --> 00:56:56,620 You are too cute. 863 00:56:57,330 --> 00:56:58,790 Get the fuck out of here. 864 00:57:01,500 --> 00:57:03,500 - I'm Kendra. - I'm Dave. 865 00:57:03,790 --> 00:57:05,000 Let me buy you a drink. 866 00:57:06,460 --> 00:57:08,340 Can l get a cosmopolitan? 867 00:57:17,010 --> 00:57:18,680 I couldn't take it anymore... 868 00:57:18,890 --> 00:57:22,180 ...so finally I just tell my boss: 869 00:57:22,430 --> 00:57:26,480 "Hey, baldy, if I want crap out of you, I'll squeeze your head." 870 00:57:26,980 --> 00:57:30,820 - I didn't say that, but l should have. - You are so funny. 871 00:57:31,030 --> 00:57:33,990 Too bad you're leaving town. We could have fun together. 872 00:57:35,360 --> 00:57:38,030 Unfortunately, l am leaving in the morning. 873 00:57:38,200 --> 00:57:40,540 In fact, I think I gotta get back to my friend. 874 00:57:48,840 --> 00:57:49,880 What's the matter? 875 00:57:51,170 --> 00:57:53,380 - You gotta be kidding me. - What's wrong? 876 00:57:53,550 --> 00:57:55,420 My friend took off on me. 877 00:57:55,680 --> 00:57:57,510 I can give you a ride. 878 00:57:57,760 --> 00:57:59,600 I don't even know where the guy lives. 879 00:57:59,760 --> 00:58:02,810 We can hang out at my place until you get in touch with him. 880 00:58:10,230 --> 00:58:12,900 I bet there's like 50 Rydells in here. 881 00:58:13,110 --> 00:58:15,490 I shouldn't eat this. I'm getting so fat. 882 00:58:15,780 --> 00:58:17,410 What? You're not fat. 883 00:58:17,570 --> 00:58:20,370 My clothes hide it, but I'm getting gooey right here. 884 00:58:20,620 --> 00:58:22,120 I don't see any goo. 885 00:58:22,290 --> 00:58:24,830 You want to see goo, I'll show you my ass. 886 00:58:25,000 --> 00:58:28,040 Well, I see it, and l didn't five years ago. 887 00:58:28,210 --> 00:58:31,090 I went out with this guy, and he wouldn't sleep with me. 888 00:58:31,250 --> 00:58:35,260 And I asked him why, and he said that when he saw me without my clothes... 889 00:58:36,130 --> 00:58:37,930 ...that l look like a porker. 890 00:58:38,090 --> 00:58:41,640 He was probably just nervous because you're beautiful and... 891 00:58:41,970 --> 00:58:45,020 Anyways, you're not a porker. You're the un-porker. 892 00:58:45,180 --> 00:58:47,060 You're Sizzlean. 893 00:58:49,900 --> 00:58:53,440 - You're so sweet, Dave. - Well, you're sweet, Kendra. 894 00:58:53,610 --> 00:58:57,650 Thanks for having me here. He said her name was Rose. 895 00:58:57,820 --> 00:58:59,280 Rose. 896 00:59:00,780 --> 00:59:03,620 Rose Rydell. Rose Rydell. Rose Rydell. 897 00:59:03,790 --> 00:59:06,000 Rose Rydell! l got it! 898 00:59:10,630 --> 00:59:11,630 Kendra... 899 00:59:12,750 --> 00:59:15,920 ...even though I'd love to see you take that bra off... 900 00:59:16,130 --> 00:59:20,470 ...because it represents a team I've hated my entire life... 901 00:59:20,840 --> 00:59:22,930 ...l think you gotta keep it on. 902 00:59:23,100 --> 00:59:24,180 Why? 903 00:59:25,100 --> 00:59:27,480 Because I got a girlfriend. 904 00:59:30,150 --> 00:59:32,270 I'm not a child, Dave. 905 00:59:32,480 --> 00:59:35,820 If you think l'm a porker, then just come right out and say it. 906 00:59:35,980 --> 00:59:37,740 No. I don't think you're a porker. 907 00:59:37,900 --> 00:59:40,660 Then why when the idea of sleeping with me comes up... 908 00:59:40,820 --> 00:59:43,160 ...do you all of a sudden have a "girlfriend"? 909 00:59:43,330 --> 00:59:45,990 Because I do. l do. l have a girlfriend. 910 00:59:46,160 --> 00:59:48,000 Said the liar to the beached whale! 911 00:59:48,160 --> 00:59:49,540 You're not a beached whale. 912 00:59:49,710 --> 00:59:52,080 If anything, you could even gain a few pounds. 913 00:59:53,170 --> 00:59:55,670 So now I'm too skinny for you? 914 00:59:55,840 --> 00:59:57,210 No. I didn't mean that. 915 00:59:57,380 --> 01:00:00,420 - Is this what you want, Dave? - No. 916 01:00:00,590 --> 01:00:02,180 If l put on a few pounds... 917 01:00:02,340 --> 01:00:06,140 ...will you be able to stifle your vomit long enough to have sex with me?! 918 01:00:06,520 --> 01:00:07,930 Holy shit. 919 01:00:08,100 --> 01:00:11,390 Are you such a hot stud that you'll break me in two?! 920 01:00:11,560 --> 01:00:14,810 You're angry right now. Wanna sing? Do you know "l Feel Pretty"? 921 01:00:16,530 --> 01:00:18,360 - Get out! Get out! - Stop! 922 01:00:18,530 --> 01:00:19,690 Get out! 923 01:00:19,860 --> 01:00:21,650 Get out! 924 01:00:22,200 --> 01:00:23,530 Porker! 925 01:00:23,740 --> 01:00:24,740 Fatty! 926 01:00:25,580 --> 01:00:27,580 No! 927 01:00:41,010 --> 01:00:42,090 How did it go, pal? 928 01:00:42,300 --> 01:00:45,390 - Why'd you ditch me? - What are you talking about? 929 01:00:45,550 --> 01:00:47,100 You gave me the signal. 930 01:00:47,390 --> 01:00:49,390 I didn't give you the signal to leave. 931 01:00:49,560 --> 01:00:53,190 I gave you the signal to say your gross pickup line actually worked. 932 01:00:53,350 --> 01:00:55,270 Well, of course it did. 933 01:00:55,690 --> 01:00:59,110 So did Little Davey need some anger management? 934 01:00:59,280 --> 01:01:01,650 - That chick was killer. - Serial killer. 935 01:01:01,820 --> 01:01:04,280 She tried to chocolate me to death. 936 01:01:04,450 --> 01:01:06,530 Anyways, I don't cheat on Linda. 937 01:01:07,580 --> 01:01:11,080 - Speaking of Linda, she called earlier. - Oh, yeah? 938 01:01:11,250 --> 01:01:14,580 She seemed a little bit bent out of shape. 939 01:01:14,750 --> 01:01:18,130 - About what? - Your being out with another woman. 940 01:01:18,300 --> 01:01:21,340 - How would she know that? - I told her. 941 01:01:21,510 --> 01:01:23,840 - What else could I do? - What else could you do? 942 01:01:24,010 --> 01:01:28,510 You could've told her something else. I was at the bank. I was at the store. 943 01:01:28,680 --> 01:01:31,600 I ate bad guacamole and l couldn't stop shitting! 944 01:01:31,770 --> 01:01:33,600 Any of those would have been fine! 945 01:01:34,100 --> 01:01:36,850 Well, I'm sorry, Dave, but I don't lie for my patients. 946 01:01:37,020 --> 01:01:40,570 You want to leave your friend and run off and chase some hot babe... 947 01:01:40,820 --> 01:01:42,790 ...you can't expect me to cover for you. 948 01:01:42,940 --> 01:01:45,650 I did what you told me to do, you sick, demented man. 949 01:01:49,280 --> 01:01:50,790 What are you laughing at? 950 01:01:51,830 --> 01:01:53,330 What's so funny? 951 01:01:55,000 --> 01:01:59,790 Kendra is an ex-patient of mine, an actress. Pretty good one too. 952 01:01:59,960 --> 01:02:04,470 I arranged for her to be in the bar and for you to pick her up. 953 01:02:08,300 --> 01:02:09,550 You were messing with me? 954 01:02:09,720 --> 01:02:12,470 Yeah. You know, just a joke between friends... 955 01:02:12,640 --> 01:02:15,980 ...like the one you pulled on me about my dying mother. 956 01:02:16,140 --> 01:02:18,480 I told you l'd get you back for that. 957 01:02:19,650 --> 01:02:20,650 All right. 958 01:02:24,190 --> 01:02:26,400 So you really didn't talk to Linda. 959 01:02:26,780 --> 01:02:30,160 Of course I did. That's what made it so funny. 960 01:02:33,080 --> 01:02:34,370 Where's your phone? 961 01:02:34,620 --> 01:02:38,870 She's not home, Dave. She went out with her pal Andrea. 962 01:02:39,170 --> 01:02:41,670 She doesn't know any Andreas. You mean Andrew? 963 01:02:41,840 --> 01:02:46,510 Yeah, that's it. Andrew, the testicle with legs. 964 01:02:46,720 --> 01:02:49,220 "The testicle with legs." Great! 965 01:02:49,390 --> 01:02:53,010 Now wait a minute. Calm down a bit. Try some deep breathing. 966 01:02:53,180 --> 01:02:56,140 Maybe just hum a little "I Feel Pretty." 967 01:02:56,350 --> 01:02:59,850 No! How about you hum the "l'm a Crazy Asshole" song? 968 01:03:00,020 --> 01:03:02,770 And take me home, you psychotic piece of wacko. 969 01:03:03,690 --> 01:03:06,190 I never thought you'd take it like this. 970 01:03:17,160 --> 01:03:20,710 So, what, we're not going to talk at all? 971 01:03:23,380 --> 01:03:27,510 Would you forgive me if I told you I called Linda last night... 972 01:03:27,760 --> 01:03:31,340 ...after our little fracas and explained that it was my fault? 973 01:03:31,720 --> 01:03:32,720 What did she say? 974 01:03:32,930 --> 01:03:37,730 Well, she's not mad at you anymore, but she let me have it pretty good. 975 01:03:38,390 --> 01:03:40,520 You deserved it. I did nothing wrong. 976 01:03:40,690 --> 01:03:42,350 I know. l know. 977 01:03:44,190 --> 01:03:45,190 Friends? 978 01:03:46,110 --> 01:03:47,110 Yeah. 979 01:03:47,780 --> 01:03:50,910 - Take a little nap. - I am tired. 980 01:03:51,070 --> 01:03:52,910 Well, you had a rough night. 981 01:04:06,800 --> 01:04:08,260 Stop with the cupcake! 982 01:04:09,760 --> 01:04:12,720 Rise and shine, Sir Snoozola. 983 01:04:13,550 --> 01:04:15,510 What's going on? Where are we? 984 01:04:15,680 --> 01:04:18,470 Well, at a great deal of expense and effort... 985 01:04:18,640 --> 01:04:22,270 ...we have managed to locate your grade school bête noire... 986 01:04:22,440 --> 01:04:23,440 ...Arnie Shankman. 987 01:04:23,610 --> 01:04:26,770 We do desire a confrontation with him, do we not? 988 01:04:27,570 --> 01:04:30,780 What? Do you mean the kid who bullied me in fifth grade? 989 01:04:30,950 --> 01:04:34,950 Dave, l think it's pivotal for you to confront your childhood nemesis. 990 01:04:35,280 --> 01:04:38,830 Remember, for 22 more days, you are mine. 991 01:04:40,660 --> 01:04:42,460 This is where Arnie Shankman lives? 992 01:04:46,630 --> 01:04:49,760 You're kidding me. You're going to make me confront a monk. 993 01:04:51,090 --> 01:04:52,260 Great. 994 01:04:58,140 --> 01:05:00,980 Are you ashamed that you never stood up to him? 995 01:05:01,140 --> 01:05:02,980 No. He was just a kid lashing out... 996 01:05:03,140 --> 01:05:05,690 ...because his sister got sent to an insane asylum. 997 01:05:05,860 --> 01:05:08,440 I'm surprised your research didn't tell you that. 998 01:05:09,530 --> 01:05:10,940 This doesn't look like him. 999 01:05:13,990 --> 01:05:16,120 Excuse me, Arnie Shankman? 1000 01:05:17,330 --> 01:05:19,990 Sorry about waking you up. 1001 01:05:20,790 --> 01:05:23,160 My name is Pana Kamanana... 1002 01:05:23,670 --> 01:05:26,830 ...but, yes, I was once known as Arnie Shankman. 1003 01:05:27,170 --> 01:05:28,340 Arnie... 1004 01:05:28,500 --> 01:05:31,010 Pana Kamanana... 1005 01:05:31,460 --> 01:05:33,670 ...Dave Buznik from elementary school. 1006 01:05:35,140 --> 01:05:37,050 David Buznik. 1007 01:05:37,350 --> 01:05:40,350 This is the last place I thought I'd find you, a monastery. 1008 01:05:40,520 --> 01:05:44,100 You could say l've gone through a rather dramatic transformation. 1009 01:05:44,270 --> 01:05:46,520 Could you excuse him for a second, Peanuts? 1010 01:05:48,520 --> 01:05:50,770 His name's not Peanuts. It's Pana Manapia. 1011 01:05:50,940 --> 01:05:54,360 You want me to fight a monk? He's not even allowed to hurt a plant. 1012 01:05:54,530 --> 01:05:57,990 For Pete's sake, this is the monk that twisted your tits! 1013 01:05:58,160 --> 01:06:00,580 Confront him or you're going to prison! 1014 01:06:00,830 --> 01:06:03,370 All right. All right. All right. 1015 01:06:08,960 --> 01:06:12,130 Anyways, what I wanted to say to you was... 1016 01:06:12,510 --> 01:06:16,680 ...when we were kids, you kind of bullied me around a little bit... 1017 01:06:16,840 --> 01:06:21,220 ...and I never really did anything to deserve that kind of treatment. 1018 01:06:21,470 --> 01:06:24,020 Of course not. I was a real cretin then. 1019 01:06:24,180 --> 01:06:26,560 I did a lot of horrible things as a kid. 1020 01:06:26,730 --> 01:06:30,110 I pushed you around. I called you nasty names. 1021 01:06:30,270 --> 01:06:33,030 You pulled my gym shorts down in front of Sara Plowman. 1022 01:06:34,610 --> 01:06:37,240 That actually was pretty funny. 1023 01:06:37,410 --> 01:06:39,910 Jeez, I don't think that it was. 1024 01:06:40,080 --> 01:06:43,290 Now, come, David. Humour is the spice of life. 1025 01:06:43,540 --> 01:06:45,500 The look on your face was priceless. 1026 01:06:46,040 --> 01:06:48,580 "Oh! Sara saw my pee-pee!" 1027 01:06:49,630 --> 01:06:52,340 So Pena likes the spicy humour. 1028 01:06:52,500 --> 01:06:56,510 Maybe he'd enjoy the knee-slapper you told me about the great Buddha. 1029 01:06:56,680 --> 01:06:58,220 What did you say about Buddha? 1030 01:06:58,390 --> 01:07:02,010 Dave said, "How does a guy who weighs over 600 pounds..." 1031 01:07:02,180 --> 01:07:05,310 ...have the balls to teach people about self-discipline?" 1032 01:07:06,480 --> 01:07:08,310 Let's not make fun of my God, here. 1033 01:07:08,480 --> 01:07:12,060 You know what else Dave finds particularly piquant? 1034 01:07:12,270 --> 01:07:15,860 Recalling your nut-job sister struggling with her underpants... 1035 01:07:16,030 --> 01:07:17,110 ...in a straitjacket. 1036 01:07:17,280 --> 01:07:18,610 You think that's funny? 1037 01:07:18,780 --> 01:07:20,860 Dave used to con her into getting naked... 1038 01:07:21,030 --> 01:07:23,780 ...by saying that her clothes had ghosts in them. 1039 01:07:23,950 --> 01:07:25,290 That never happened. 1040 01:07:25,450 --> 01:07:27,620 Then he'd pull out his winkie and tell her... 1041 01:07:27,620 --> 01:07:30,290 ...it was a strawberry ice-cream cone. 1042 01:07:31,460 --> 01:07:34,130 Is that what you've come here to tell me? 1043 01:07:34,300 --> 01:07:37,130 Did you expose yourself... 1044 01:07:37,300 --> 01:07:38,630 ...to my sister? 1045 01:07:39,010 --> 01:07:40,300 No. 1046 01:07:40,640 --> 01:07:44,970 - And don't shove me again. - It's shower-room humiliation again. 1047 01:07:45,140 --> 01:07:48,640 He's giving you a wet willie and making you chew on his jockstrap... 1048 01:07:48,810 --> 01:07:50,730 ...and fart blossom and all this. 1049 01:07:51,480 --> 01:07:55,860 Answer me, Buznik! Did you get it on with my sister? 1050 01:07:57,650 --> 01:07:59,650 Over and over again. 1051 01:08:00,990 --> 01:08:03,990 And she moaned like a wildebeest. 1052 01:08:04,160 --> 01:08:06,120 Wildebeest. 1053 01:08:09,330 --> 01:08:11,290 Whoo! Now, that felt good! 1054 01:08:11,460 --> 01:08:13,540 I wasn't expecting that from a Buddhist. 1055 01:08:14,840 --> 01:08:18,340 - I'm a little pissed off right now. - You all right? You're all right. 1056 01:08:23,800 --> 01:08:25,930 David! David! No, David! 1057 01:08:26,100 --> 01:08:27,720 Easy, boy! 1058 01:08:27,890 --> 01:08:29,270 Sorry. 1059 01:08:30,350 --> 01:08:31,520 Help me, brother. 1060 01:08:31,730 --> 01:08:34,310 - Help me. - Okay. Come on. Come on. 1061 01:08:34,610 --> 01:08:37,270 Okay, we're even. We're even now. 1062 01:08:37,530 --> 01:08:40,070 - I went crazy. l'm so sorry. - I started it. 1063 01:08:40,240 --> 01:08:41,780 - I started it. - It's all right. 1064 01:08:41,950 --> 01:08:43,700 And I'm gonna finish it! 1065 01:08:44,990 --> 01:08:46,950 Now we're even, butt-lick! 1066 01:08:47,330 --> 01:08:49,330 No! Don't! Don't! Don't! 1067 01:08:49,500 --> 01:08:53,210 "What's that, Auntie Em? It's a twister!" 1068 01:08:53,500 --> 01:08:55,040 My nipples! 1069 01:08:55,210 --> 01:08:57,840 Pena! Look! Your sister's back. 1070 01:08:58,000 --> 01:09:00,380 I got Casper in my clothes! 1071 01:09:02,550 --> 01:09:04,890 - Pretty good. - Thanks, baby. 1072 01:09:05,050 --> 01:09:06,050 I'll kill you! 1073 01:09:07,010 --> 01:09:08,930 You want that rake? 1074 01:09:09,100 --> 01:09:11,730 You can't get that rake from me! 1075 01:09:11,890 --> 01:09:13,390 Look, everybody! 1076 01:09:13,560 --> 01:09:15,520 Pana Banana's got a heinie. 1077 01:09:15,730 --> 01:09:18,020 - He's got a heinie! - I give! 1078 01:09:18,190 --> 01:09:19,900 - I give! - All right. I'm sorry. 1079 01:09:20,280 --> 01:09:23,530 - Friends? - You suck! 1080 01:09:26,570 --> 01:09:27,570 Shankman! 1081 01:09:27,740 --> 01:09:30,240 Wedgie! Wedgie! Wedgie! 1082 01:09:30,450 --> 01:09:32,580 - I've seen enough. - Hold it right there. 1083 01:09:32,750 --> 01:09:34,960 This party's by invitation only. 1084 01:09:38,920 --> 01:09:41,130 Pow! Pow! Pow! Pow! 1085 01:09:47,510 --> 01:09:49,510 Go! Go! Go! Go! Go! 1086 01:09:55,650 --> 01:09:57,770 Hold it back there! Come on, come on. 1087 01:09:57,940 --> 01:09:58,980 Start the car! 1088 01:09:59,150 --> 01:10:01,280 Go! Go! Go! Come on, let's go! 1089 01:10:01,440 --> 01:10:03,530 Now! Now! Now! Now! 1090 01:10:10,490 --> 01:10:11,660 Oh, boy! 1091 01:10:11,830 --> 01:10:13,660 We were like Butch and Sundance! 1092 01:10:13,830 --> 01:10:17,290 Oh, my God! l thought you were going to shoot somebody! 1093 01:10:21,380 --> 01:10:24,460 You really threw me some curves back there, kid. 1094 01:10:24,630 --> 01:10:27,340 I never expected it to go that way. 1095 01:10:27,800 --> 01:10:30,510 But you kicked some serious monk ass there, baby. 1096 01:10:30,680 --> 01:10:32,390 You're damn right, baby! 1097 01:10:32,640 --> 01:10:36,140 - How did it feel? - I feel good! l feel incredible! 1098 01:10:36,350 --> 01:10:40,480 I feel bad about molesting his sister all those times, but it's all right! 1099 01:10:41,320 --> 01:10:45,240 - You really molested a crazy girl? - No. Got you. 1100 01:10:47,570 --> 01:10:50,990 Congratulations, keed, you've reached level three. 1101 01:10:55,080 --> 01:10:57,870 I would never have done anything with that girl. 1102 01:10:58,040 --> 01:11:02,590 Don't worry. Dr. Rydell explained everything to me, and l get it. 1103 01:11:02,750 --> 01:11:07,550 Dr. Rydell brought up an interesting fact about me being a procrastinator... 1104 01:11:08,010 --> 01:11:11,220 ...and I was going to wait for a Yankee game to do this... 1105 01:11:11,390 --> 01:11:12,600 ...but... 1106 01:11:12,850 --> 01:11:16,850 I don't know. I.... It's something I wanted to say to you... 1107 01:11:17,020 --> 01:11:20,770 ...and I'm having a hard time saying it for some reason. But... 1108 01:11:23,110 --> 01:11:27,190 It's just that monks, they talk shit... 1109 01:11:27,360 --> 01:11:29,150 ...but they can't back it up. 1110 01:11:31,870 --> 01:11:34,830 That's what was so hard to say to me? 1111 01:11:34,990 --> 01:11:36,330 Yeah. 1112 01:11:40,420 --> 01:11:44,880 You know, when I was on the phone with Buddy, he gave me some advice. 1113 01:11:45,050 --> 01:11:48,970 That's great. His advice is a little cuckoo... 1114 01:11:49,220 --> 01:11:51,090 ...but somehow it works. 1115 01:11:51,260 --> 01:11:54,430 Well, then I guess l'll just do what he suggested. 1116 01:11:58,100 --> 01:12:01,060 I don't think that we should see each other for a while. 1117 01:12:01,940 --> 01:12:06,150 Buddy thinks that a trial separation will ultimately... 1118 01:12:07,190 --> 01:12:09,400 ...strengthen our relationship. 1119 01:12:15,660 --> 01:12:18,750 I play tennis, you dumbass! 1120 01:12:18,910 --> 01:12:21,920 I think we're gonna need another session or two, Johnny Mac. 1121 01:12:22,080 --> 01:12:25,000 - You're back in the group. - Doc, are you insane? 1122 01:12:25,170 --> 01:12:27,050 - You said I was out. - You're in! 1123 01:12:27,210 --> 01:12:28,210 - Out! - In! 1124 01:12:28,380 --> 01:12:31,260 - In! l'm changing the call! - This is ridiculous! 1125 01:12:31,430 --> 01:12:34,930 - What kind of stupid call is that? - This is not the Davis Cup, John. 1126 01:12:35,100 --> 01:12:38,390 This is group therapy. Now go take a Fury Fighter's nap, all right? 1127 01:12:38,560 --> 01:12:40,730 - Don't gnash your teeth. - Sorry. 1128 01:12:41,020 --> 01:12:44,270 What keys do we need to possess before we can...? 1129 01:12:44,440 --> 01:12:45,770 Dave. You're late. 1130 01:12:45,940 --> 01:12:48,900 - Can I talk to you alone, please? - Sure you can... 1131 01:12:58,870 --> 01:13:01,620 You told Linda we should have a trial separation? 1132 01:13:01,830 --> 01:13:03,120 - Yes. - Yes?! 1133 01:13:03,370 --> 01:13:04,620 Yes! 1134 01:13:04,790 --> 01:13:08,420 Separating from Linda is a crucial part of our strategy. 1135 01:13:08,590 --> 01:13:10,800 My strategy is to keep my girlfriend. 1136 01:13:11,090 --> 01:13:14,260 All right. Strictly as a friend. 1137 01:13:14,800 --> 01:13:17,470 Linda's been thinking about leaving you for some time. 1138 01:13:17,970 --> 01:13:21,310 She loves you, but she recognises you're a neurotic mess. 1139 01:13:21,600 --> 01:13:22,600 You're jealous... 1140 01:13:22,770 --> 01:13:26,980 ...self-loathing, resentful, insecure and a premature ejaculator. 1141 01:13:27,320 --> 01:13:29,570 She told you I was a premature ejaculator? 1142 01:13:29,730 --> 01:13:31,110 That part I was assuming. 1143 01:13:31,740 --> 01:13:34,030 I haven't done that in, like, eight months. 1144 01:13:34,200 --> 01:13:39,000 Anyway, a trial separation will make you both gain a deeper appreciation... 1145 01:13:39,910 --> 01:13:42,000 ...for David Buznik. 1146 01:13:42,580 --> 01:13:46,670 After she dates a couple of losers, she'll be begging you to take her back. 1147 01:13:51,510 --> 01:13:55,970 So I've been thinking about it, Linda... 1148 01:13:56,260 --> 01:14:00,760 ...and a trial separation is exactly what we need. 1149 01:14:00,970 --> 01:14:04,020 And if you want to start seeing... 1150 01:14:04,270 --> 01:14:06,980 ...other penises... People... 1151 01:14:09,820 --> 01:14:11,530 ...l want you to feel free. 1152 01:14:11,690 --> 01:14:13,690 You sound upset. Are you all right? 1153 01:14:16,030 --> 01:14:20,830 I'm fine. Just date anybody you'd like. 1154 01:14:21,040 --> 01:14:22,950 And don't hold back, okay? 1155 01:14:23,200 --> 01:14:27,370 Because there's a lot of nice guys out there and l'm cool with it. 1156 01:14:27,540 --> 01:14:29,130 I'll be strong. 1157 01:14:32,510 --> 01:14:35,590 So the guy asked me for change. I laughed. He cursed. 1158 01:14:35,760 --> 01:14:36,840 I whizzed on him. 1159 01:14:37,470 --> 01:14:40,680 - What else could I do, huh? - You should've tossed a rock at him. 1160 01:14:40,890 --> 01:14:44,140 That's your solution for everything. The guy's homeless, right? 1161 01:14:44,390 --> 01:14:46,140 Let him be. Set your anger free. 1162 01:14:46,640 --> 01:14:50,560 Look at you, Lou. You've really calmed down since working with Dr. B. 1163 01:14:50,730 --> 01:14:52,650 - We all have. - Hey, fellas. 1164 01:14:53,230 --> 01:14:55,320 Could you bring it down a little bit? 1165 01:14:55,490 --> 01:14:58,320 We're trying to have dinner. The walls are really thin. 1166 01:14:58,490 --> 01:15:01,240 - This is a free country! - What's going on with you?! 1167 01:15:01,530 --> 01:15:03,700 - Are you crazy?! - Go in! Just go in. 1168 01:15:05,750 --> 01:15:07,710 Goosfraba! Goosfraba! 1169 01:15:07,870 --> 01:15:10,920 Goosfraba. 1170 01:15:11,210 --> 01:15:13,750 Very good. What are you guys doing here? 1171 01:15:13,920 --> 01:15:16,260 I need to see Dr. B. I'm in crisis. 1172 01:15:16,420 --> 01:15:19,090 He's not here. Why don't you go look for him? 1173 01:15:19,260 --> 01:15:23,720 Davey, your girlfriend stopped by and she dropped these off for you. 1174 01:15:24,930 --> 01:15:27,350 Those are her keys to my apartment. 1175 01:15:27,520 --> 01:15:29,770 I think your girlfriend's cheating on you. 1176 01:15:30,100 --> 01:15:32,770 - Why? - I heard her on her cell phone... 1177 01:15:32,940 --> 01:15:34,610 ...talking to a guy... 1178 01:15:35,110 --> 01:15:38,400 - ...making a date. - I'm so sorry, Dave. 1179 01:15:38,780 --> 01:15:40,240 Andrew. 1180 01:15:40,450 --> 01:15:41,660 I'll kill that guy. 1181 01:15:43,240 --> 01:15:46,580 She ain't cheating on me, by the way. We agreed to take a break. 1182 01:15:46,750 --> 01:15:50,170 She's not taking a break from the old sausage, huh? 1183 01:15:50,790 --> 01:15:51,920 Sorry. 1184 01:15:52,080 --> 01:15:54,840 She's meeting the Andrew at Mort's on 86th Street now... 1185 01:15:55,000 --> 01:15:56,350 ...if you want to go watch. 1186 01:15:58,300 --> 01:16:00,630 No. No, I can't do that. 1187 01:16:04,810 --> 01:16:06,100 Dave... 1188 01:16:06,270 --> 01:16:07,270 ...we're here. 1189 01:16:07,850 --> 01:16:11,020 - Both of you showed up? - You like Stacy better or something? 1190 01:16:11,190 --> 01:16:15,360 It's just that l want to go on a fake date to get my girlfriend jealous... 1191 01:16:15,520 --> 01:16:17,780 ...so I really only needed one of you guys. 1192 01:16:17,940 --> 01:16:19,820 Well, now she'll be twice as jealous. 1193 01:16:19,990 --> 01:16:23,200 - So do you know the guy she's with? - I think l might. 1194 01:16:23,370 --> 01:16:24,660 Let me ask you something. 1195 01:16:24,830 --> 01:16:29,040 Because of your profession you probably have seen a lot of them. 1196 01:16:29,210 --> 01:16:33,540 Does size count at all, or is that just some weird thing guys think about? 1197 01:16:33,710 --> 01:16:36,590 This is where Gina and I always get into a heated debate. 1198 01:16:36,750 --> 01:16:38,590 I like them when they're really big. 1199 01:16:38,760 --> 01:16:41,470 And I think it's better when they're enormous. 1200 01:16:48,520 --> 01:16:49,930 Good evening. 1201 01:16:50,100 --> 01:16:52,230 Table for three? 1202 01:16:52,400 --> 01:16:55,270 - May we take your coats? - No. We're okay. 1203 01:16:55,440 --> 01:16:57,770 The girls are gonna take their coats off. 1204 01:16:57,940 --> 01:17:00,110 Would you like a boobs...? Booth? 1205 01:17:03,700 --> 01:17:07,910 Actually, could you give us a table overlooking that table right there? 1206 01:17:08,080 --> 01:17:10,040 - Sure. Right this way. - Thank you. 1207 01:17:13,790 --> 01:17:16,840 Oh, my God. lt's Stacy and Gina. 1208 01:17:17,000 --> 01:17:18,380 Who? 1209 01:17:18,550 --> 01:17:20,090 Nobody. 1210 01:17:20,300 --> 01:17:22,550 I'm so hungry I could eat you, Dave. 1211 01:17:22,880 --> 01:17:24,380 Yummy. Yummy. 1212 01:17:25,680 --> 01:17:28,220 - Let's get wasted tonight. - Definitely. 1213 01:17:28,390 --> 01:17:31,560 Have fun. Lucky son of a bitch. 1214 01:17:33,730 --> 01:17:35,650 What? 1215 01:17:37,650 --> 01:17:39,360 I can't believe this. 1216 01:17:39,530 --> 01:17:40,860 Excuse me. 1217 01:17:41,030 --> 01:17:45,700 Linda. l'm a little embarrassed. I didn't know you were going to be here. 1218 01:17:45,910 --> 01:17:48,240 I guess not. Are those your friends? 1219 01:17:48,410 --> 01:17:52,290 I'm supposed to date other people so l figured I'd give it a try. 1220 01:17:56,750 --> 01:18:00,250 Gina, can you stop sucking on Stacy's finger for one second? 1221 01:18:00,420 --> 01:18:02,590 I want to introduce you to somebody. 1222 01:18:03,170 --> 01:18:06,590 - Stacy, Gina, this is Linda. - Nice to meet you. 1223 01:18:06,760 --> 01:18:09,430 And I'd like you to meet my date. 1224 01:18:10,010 --> 01:18:12,770 Ladies, this is Buddy Rydell. 1225 01:18:13,310 --> 01:18:16,060 - Look, Dave, it's Buddy. - I see. 1226 01:18:16,230 --> 01:18:19,150 - You know Stacy and Gina? - Yes, yes, I do. 1227 01:18:19,320 --> 01:18:22,070 We're in Dave's anger group. Fury Fighters! 1228 01:18:23,650 --> 01:18:26,280 Well, gee whiz. Here's your Rémy, Linda. 1229 01:18:26,450 --> 01:18:28,410 This is a bit awkward. 1230 01:18:28,570 --> 01:18:30,120 I mean, group members... 1231 01:18:30,280 --> 01:18:32,740 ...are not supposed to get romantically involved. 1232 01:18:32,910 --> 01:18:35,830 - Yeah! I agree with that. - You know that. 1233 01:18:36,000 --> 01:18:39,130 I'd like to talk to you alone for a second. 1234 01:18:39,290 --> 01:18:43,000 There's a rage control technique l'd like to go over with you right now. 1235 01:18:43,170 --> 01:18:44,840 Of course. Excuse me... 1236 01:18:46,340 --> 01:18:47,430 What? 1237 01:18:49,430 --> 01:18:51,890 - Two of the usual, Duke. - Coming right up, Dr. B. 1238 01:18:52,060 --> 01:18:54,810 You're the biggest backstabbing piece of crap I ever met. 1239 01:18:55,850 --> 01:18:57,020 What are you saying? 1240 01:18:57,190 --> 01:18:59,440 I'm trying to give you a hand. It's my job. 1241 01:18:59,610 --> 01:19:02,230 Bullshit! Your job is to steal my girlfriend?! 1242 01:19:02,440 --> 01:19:04,780 My job is trying to prevent Mr. Andrew... 1243 01:19:04,940 --> 01:19:07,860 ...from unleashing the Whopper with Cheese. 1244 01:19:08,360 --> 01:19:11,070 That's right. Since you've been out of the picture... 1245 01:19:11,240 --> 01:19:13,990 ...Andrew's been burning up the wires night and day... 1246 01:19:14,160 --> 01:19:17,710 ...trying to rekindle those hotsie-totsie nights up at Brown U. 1247 01:19:17,870 --> 01:19:20,750 - How would you know? - You think I only tapped your phone? 1248 01:19:20,960 --> 01:19:22,420 What was she saying? 1249 01:19:22,630 --> 01:19:26,380 The good news is, l already launched a preemptive strike. 1250 01:19:26,550 --> 01:19:29,380 Now the situation is contained. 1251 01:19:29,550 --> 01:19:31,550 You and I control the game. 1252 01:19:31,800 --> 01:19:32,800 How? 1253 01:19:32,970 --> 01:19:36,310 I will be uncharacteristically aggressively boring. 1254 01:19:36,480 --> 01:19:40,520 I keep talking about myself, acting arrogant and obnoxious. 1255 01:19:40,690 --> 01:19:43,570 When Linda sees what the dating world is really like... 1256 01:19:43,730 --> 01:19:47,400 ...then guess who comes out smelling like a white mushroom? 1257 01:19:51,320 --> 01:19:54,740 - You swear to me this will work? - The ball's already up in the air. 1258 01:19:55,080 --> 01:19:57,910 Incidentally, nice move bringing the girls. 1259 01:19:58,580 --> 01:20:01,580 Very strong. Come on. 1260 01:20:01,750 --> 01:20:04,460 I'll see you at home in a half-hour, keed. 1261 01:20:07,090 --> 01:20:09,510 That's 25 dollars, pal. 1262 01:20:09,720 --> 01:20:11,430 We don't.... 1263 01:20:45,540 --> 01:20:47,340 Where were you? It's 1:00. 1264 01:20:47,510 --> 01:20:51,760 When you hear what happened, you'll bow down and worship me like a god. 1265 01:20:51,930 --> 01:20:54,050 - Better be good. Give it to me. - Okay. 1266 01:20:54,220 --> 01:20:57,260 After dinner, she insisted we go home. So we hop on the bus... 1267 01:20:57,430 --> 01:21:00,020 The bus? You took the bus? What happened to your car? 1268 01:21:00,180 --> 01:21:01,810 I was way too smashed to drive. 1269 01:21:01,980 --> 01:21:06,780 I told her l didn't want to waste money on a cab. That did not go down well. 1270 01:21:08,280 --> 01:21:09,780 Okay. l like that. 1271 01:21:09,940 --> 01:21:12,110 So we get to her house... 1272 01:21:12,450 --> 01:21:15,620 ...we have some kind of a weird argument... 1273 01:21:15,780 --> 01:21:19,120 ...about the number of syllables in a haiku. 1274 01:21:19,290 --> 01:21:20,660 Poetry garbage. 1275 01:21:20,960 --> 01:21:24,250 She said it was getting late, we kissed and I headed on home. 1276 01:21:25,290 --> 01:21:28,130 Now, you say you kissed? 1277 01:21:28,300 --> 01:21:30,960 It was nothing. Little five-second kiss. That's all. 1278 01:21:31,130 --> 01:21:32,630 Wait. Wait. Wait. Wait. 1279 01:21:32,880 --> 01:21:35,390 You're having this horrible evening. 1280 01:21:35,550 --> 01:21:38,970 - How do you end up kissing, again? - I wish l knew, keed. 1281 01:21:39,140 --> 01:21:41,770 We were both pretty geezed up. 1282 01:21:41,980 --> 01:21:45,900 One second we're fighting, and the next second we're laughing... 1283 01:21:46,060 --> 01:21:48,400 ...and then just a quick 10-second kiss. 1284 01:21:48,570 --> 01:21:51,030 I thought that you said five seconds. 1285 01:21:51,190 --> 01:21:52,860 First it was a five-second one... 1286 01:21:53,030 --> 01:21:56,410 ...and then a little break because my beard gave her a tickle. 1287 01:21:56,740 --> 01:21:59,780 She's cute. And then a 10-second Frencher. 1288 01:22:00,660 --> 01:22:05,000 You had your crazy, corroded tongue in my girlfriend's mouth? 1289 01:22:06,630 --> 01:22:09,540 Just a second. Just one second, Dave. 1290 01:22:09,750 --> 01:22:12,510 Dr. B, let it bip. 1291 01:22:13,170 --> 01:22:15,260 Well, hello. 1292 01:22:17,180 --> 01:22:19,430 I shouldn't really talk right now. 1293 01:22:20,100 --> 01:22:22,770 Well, I suppose you're right. 1294 01:22:24,180 --> 01:22:26,020 It's got to be done. 1295 01:22:27,610 --> 01:22:28,860 Who was that? Linda? 1296 01:22:30,610 --> 01:22:32,190 Dave.... 1297 01:22:33,030 --> 01:22:37,110 I've got some good news for you and some potentially upsetting news. 1298 01:22:37,280 --> 01:22:39,120 First, the good news. 1299 01:22:39,280 --> 01:22:41,870 I'm going to sign your papers. You're a free man. 1300 01:22:42,040 --> 01:22:44,370 Let me hear the potentially upsetting news. 1301 01:22:45,540 --> 01:22:49,040 Linda and l have fallen for one another. 1302 01:22:49,210 --> 01:22:50,630 Pretty hard too. 1303 01:22:50,960 --> 01:22:54,050 David, I hope you believe me when I say this: 1304 01:22:54,210 --> 01:22:56,050 I didn't intend for this to happen. 1305 01:22:56,220 --> 01:22:58,970 It was no one's fault, I guess. It was just... 1306 01:22:59,140 --> 01:23:00,720 Wait a minute. 1307 01:23:04,810 --> 01:23:06,730 I figured this out. 1308 01:23:13,730 --> 01:23:15,150 You're messing with me. 1309 01:23:15,860 --> 01:23:17,570 I wish l were, Dave. 1310 01:23:18,070 --> 01:23:22,870 However, I did insist that we not go forward without your blessing... 1311 01:23:23,080 --> 01:23:27,880 ...because we're best friends. So, what do you say, Dave? 1312 01:23:28,580 --> 01:23:31,420 Is it all right if I date your ex? 1313 01:23:35,840 --> 01:23:37,420 Welcome back, Mr. Buznik. 1314 01:23:37,590 --> 01:23:40,260 I am appalled by your assault on Dr. Rydell. 1315 01:23:40,430 --> 01:23:43,810 Obviously, anger management has been a complete failure for you. 1316 01:23:43,970 --> 01:23:47,930 I'm setting a trial date for three weeks from today for attempted murder. 1317 01:23:48,100 --> 01:23:51,900 As for Dr. Rydell's safety, I'm issuing a restraining order. 1318 01:23:52,060 --> 01:23:55,400 Which means that at no time can you come within 500 feet of him... 1319 01:23:55,570 --> 01:23:57,940 ...or his lovely new girlfriend, Linda. 1320 01:23:58,110 --> 01:23:59,820 Court is adjourned. 1321 01:24:18,840 --> 01:24:20,590 Coming, Peaches. 1322 01:24:29,180 --> 01:24:30,890 Are you kidding me? 1323 01:24:36,650 --> 01:24:39,690 Numb-nuts, where's the catalogue for my Fat Cat clothing line? 1324 01:24:39,860 --> 01:24:41,320 I said l'd have it by 3. 1325 01:24:42,950 --> 01:24:45,160 - Okay. - Get in gear. 1326 01:24:48,830 --> 01:24:50,250 I'm so sorry l'm late. 1327 01:24:50,410 --> 01:24:53,080 I hope you have it. My presentation's in two hours. 1328 01:24:53,250 --> 01:24:56,340 What's this? Your fat-shit cat's been sitting there all day. 1329 01:24:56,630 --> 01:24:58,050 Don't worry about him. 1330 01:24:58,210 --> 01:25:01,130 Here you go. I think you're gonna like it. 1331 01:25:08,560 --> 01:25:09,600 It's good stuff. 1332 01:25:10,350 --> 01:25:12,350 That's a good picture, I think. 1333 01:25:14,190 --> 01:25:15,520 What the hell is this?! 1334 01:25:15,690 --> 01:25:18,730 You keep telling everybody you created the Husky Cat line. 1335 01:25:18,980 --> 01:25:21,400 I thought you'd want your picture in there. No? 1336 01:25:21,570 --> 01:25:23,860 Question: Can I get two couches in my office? 1337 01:25:24,030 --> 01:25:26,700 If friends come over, I want them to feel comfortable. 1338 01:25:26,870 --> 01:25:27,910 What office? 1339 01:25:28,080 --> 01:25:32,460 Frank was nice enough to give me some creative executive position. 1340 01:25:34,370 --> 01:25:37,340 - You gave him the job that I wanted? - He earned it. 1341 01:25:37,500 --> 01:25:39,960 Why can't you be happy for me? Linda's gonna be. 1342 01:25:40,210 --> 01:25:43,010 Know something? I'm sick of you hanging out with Linda. 1343 01:25:43,180 --> 01:25:45,680 She dumped you 15 years ago. Get over it. 1344 01:25:45,840 --> 01:25:47,220 I wouldn't worry about me. 1345 01:25:47,390 --> 01:25:50,600 It's your pal Buddy who's taking her to the Yankee game tonight. 1346 01:25:51,390 --> 01:25:52,810 Yankee game. 1347 01:25:54,060 --> 01:25:56,230 Did he steal my proposal idea? 1348 01:25:56,900 --> 01:25:59,570 Buznik, your behaviour is unacceptable. 1349 01:26:00,730 --> 01:26:02,570 Unacceptable? 1350 01:26:03,240 --> 01:26:08,040 I've been getting your coffee and doing your work for five years now. 1351 01:26:08,410 --> 01:26:10,580 When a good position actually opens up... 1352 01:26:10,790 --> 01:26:13,200 ...you give it to the biggest dick in the world? 1353 01:26:13,370 --> 01:26:17,290 I don't know about the world, but it's definitely the biggest one in the room. 1354 01:26:18,670 --> 01:26:21,340 Now, when l started here... 1355 01:26:21,550 --> 01:26:24,510 ...l was promised advancement opportunities. 1356 01:26:24,720 --> 01:26:27,840 And breaking that promise, to me, is unacceptable. 1357 01:26:29,640 --> 01:26:32,770 You see? I golf also. You should bring me sometime. 1358 01:26:32,980 --> 01:26:37,270 So when I get out of jail, sometime in the next two to five years... 1359 01:26:37,440 --> 01:26:42,150 ...l expect you to give me the position that Andrew just resigned from. 1360 01:26:42,860 --> 01:26:45,110 - Okay. - Great. 1361 01:26:45,320 --> 01:26:47,450 Have fun looking like Colonel Klink. 1362 01:26:50,120 --> 01:26:53,660 By the way, his name is not Fat-shit Cat, it's Meatball... 1363 01:26:53,830 --> 01:26:56,500 ...and he's eating your crab cakes right now. 1364 01:27:02,460 --> 01:27:06,340 - You starting to get excited? - Are you kidding? l'm out of my mind. 1365 01:27:06,510 --> 01:27:08,180 This is going to be some night. 1366 01:27:11,010 --> 01:27:12,760 Come on. Come on. 1367 01:27:22,610 --> 01:27:25,820 - Dr. B, how's it going? - Very well, thank you. 1368 01:27:26,360 --> 01:27:28,490 Always a thrill. Right this way. 1369 01:27:31,620 --> 01:27:33,780 Where the hell's a spot? Where's a spot? 1370 01:27:35,080 --> 01:27:36,160 Whoa! Watch it, man! 1371 01:27:36,330 --> 01:27:36,370 Your attention, please. 1372 01:27:36,370 --> 01:27:37,960 Your attention, please. 1373 01:27:38,120 --> 01:27:39,960 Before tonight's National Anthem... 1374 01:27:40,130 --> 01:27:43,170 ...Metropolitan Opera star Robert Merrill... 1375 01:27:43,340 --> 01:27:48,130 ...will present a special moment for two special people. 1376 01:27:48,340 --> 01:27:50,340 I love when they do this. 1377 01:27:51,350 --> 01:27:55,060 - Good. - Ladies and gentlemen, Robert Merrill. 1378 01:28:10,110 --> 01:28:12,370 Linda?! Linda! 1379 01:28:19,160 --> 01:28:21,540 Linda! 1380 01:28:30,300 --> 01:28:33,220 What the hell do you think you're doing? 1381 01:28:34,140 --> 01:28:35,640 Wait, don't I know you? 1382 01:28:35,810 --> 01:28:37,720 - Come on. - Where's your German accent? 1383 01:28:42,480 --> 01:28:44,360 You have me confused with somebody... 1384 01:28:44,520 --> 01:28:47,190 I wanna get on the field. I'm a fan of Mr. Merrill's. 1385 01:28:47,360 --> 01:28:49,990 - There's no fans allowed on that field. - Galaxia. 1386 01:28:51,070 --> 01:28:52,070 It's Gary. 1387 01:28:52,240 --> 01:28:55,910 Whatever. Someone else will marry my woman if you don't let me go. 1388 01:28:57,410 --> 01:29:00,500 - Hebrew Melvin's in love. - Very much. 1389 01:29:02,080 --> 01:29:04,170 I can't stop love. 1390 01:29:04,420 --> 01:29:06,170 - Go. - Thank you. 1391 01:29:07,670 --> 01:29:10,920 Don't think I don't owe you a couple smacks, by the way. 1392 01:29:12,050 --> 01:29:15,800 Good evening. Tonight, romance comes to Yankee Stadium. 1393 01:29:18,100 --> 01:29:20,430 Oh, my God, it's Dave. 1394 01:29:20,930 --> 01:29:22,770 What the heck are you doing here? 1395 01:29:22,980 --> 01:29:25,480 - I wanna borrow this for a second. - That's my mike! 1396 01:29:25,610 --> 01:29:27,110 Linda? Where are you? 1397 01:29:27,770 --> 01:29:29,110 Don't move. 1398 01:29:29,530 --> 01:29:32,030 Linda? Are you out there, honey? 1399 01:29:33,610 --> 01:29:35,610 Linda, l'm not mad at you. 1400 01:29:38,870 --> 01:29:40,040 Oh, shit. 1401 01:29:42,620 --> 01:29:44,620 I know that crazy man brought you here. 1402 01:29:46,840 --> 01:29:48,710 Davey's going crazy! 1403 01:29:48,880 --> 01:29:51,710 I've done crazier stuff than that to win back a chick. 1404 01:29:51,880 --> 01:29:53,970 Once I ran naked through a subway station. 1405 01:29:54,130 --> 01:29:55,580 How was that supposed to work? 1406 01:29:56,050 --> 01:29:58,470 I guess I never really thought it through. 1407 01:30:00,350 --> 01:30:02,560 I gotta tell you something personal! 1408 01:30:03,810 --> 01:30:05,390 This kid lost his marbles. 1409 01:30:07,360 --> 01:30:08,860 I'm over here! 1410 01:30:10,980 --> 01:30:13,820 Linda, think about what you're doing to us. 1411 01:30:16,360 --> 01:30:17,990 Sweet tackle. 1412 01:30:18,160 --> 01:30:20,080 Dave just got levelled! 1413 01:30:21,160 --> 01:30:24,660 - Nobody messes with my microphone. - I'm sorry. 1414 01:30:25,000 --> 01:30:26,330 Bob? 1415 01:30:27,500 --> 01:30:29,750 - Everything all right, Buddy? - Oh, yeah. 1416 01:30:29,920 --> 01:30:31,670 I've never seen you so excited. 1417 01:30:31,840 --> 01:30:34,630 It's not every day a man gets to propose marriage... 1418 01:30:34,800 --> 01:30:36,340 ...to the woman he loves. 1419 01:30:36,510 --> 01:30:39,350 Now, here's what l want you to write on the scoreboard. 1420 01:30:39,510 --> 01:30:43,350 Linda! Linda, I've loved you since the day I met you! 1421 01:30:43,520 --> 01:30:45,680 I won't let you do this to us! 1422 01:30:47,100 --> 01:30:48,980 Don't marry him! 1423 01:30:49,310 --> 01:30:50,770 Don't marry him! 1424 01:30:55,240 --> 01:30:57,740 Let this man finish what he came here to say. 1425 01:30:58,280 --> 01:30:59,530 Let the man back in. 1426 01:30:59,700 --> 01:31:02,950 - Who was that guy? - I think it's Bill Clinton. 1427 01:31:05,500 --> 01:31:08,670 Thank you, Mayor Giuliani. You're the man, by the way. 1428 01:31:10,460 --> 01:31:13,380 This clown better hurry up. My arm's starting to ice over. 1429 01:31:13,550 --> 01:31:16,050 Chill, Rocket. Goosfraba. 1430 01:31:16,220 --> 01:31:17,590 Goosfraba. 1431 01:31:18,390 --> 01:31:20,340 Goosfraba. 1432 01:31:23,180 --> 01:31:26,930 I can understand why you wanted to see other people. I really can. 1433 01:31:27,390 --> 01:31:29,900 Buddy Rydell is a psycho! 1434 01:31:30,400 --> 01:31:32,730 But he was right about one thing. 1435 01:31:34,030 --> 01:31:36,030 I was an angry guy. 1436 01:31:36,570 --> 01:31:38,740 Mainly angry at myself... 1437 01:31:38,910 --> 01:31:41,950 ...for letting people treat me like crap all the time. 1438 01:31:42,410 --> 01:31:44,910 But l don't want to be that angry guy anymore. 1439 01:31:45,080 --> 01:31:46,450 I wanna change. 1440 01:31:46,790 --> 01:31:48,120 If you give me a chance... 1441 01:31:48,290 --> 01:31:52,130 ...l can show you that I got the guts to stand up for what I believe in. 1442 01:31:52,290 --> 01:31:53,960 And I believe in us, Linda. 1443 01:31:54,130 --> 01:31:58,340 I love you with all my heart, and l know you love me back. 1444 01:31:59,220 --> 01:32:00,930 I should be your husband... 1445 01:32:01,430 --> 01:32:03,260 ...not that weirdo. 1446 01:32:04,680 --> 01:32:09,480 I want to have a family with you. I want to have kids with you. 1447 01:32:09,690 --> 01:32:12,520 Kids who have your eyes... 1448 01:32:12,690 --> 01:32:14,110 ...and your lips... 1449 01:32:14,690 --> 01:32:16,030 ...and my... 1450 01:32:16,780 --> 01:32:18,900 ...last name. That's all I wish on them. 1451 01:32:21,070 --> 01:32:23,490 Please marry me, Linda. 1452 01:32:29,290 --> 01:32:32,710 Before I make my decision, you have to do something for me. 1453 01:32:36,420 --> 01:32:39,590 You have to kiss me in front of all these people! 1454 01:32:45,560 --> 01:32:47,470 You can do it, David! 1455 01:32:49,430 --> 01:32:51,640 Give her a five-second Frencher! 1456 01:32:55,520 --> 01:32:57,820 Kiss her, David. 1457 01:32:58,690 --> 01:33:00,490 Kiss her, David. 1458 01:33:02,320 --> 01:33:04,160 Kiss her, David! 1459 01:33:05,030 --> 01:33:07,200 Kiss her, David. 1460 01:33:14,790 --> 01:33:16,840 Go Yankees! 1461 01:33:34,190 --> 01:33:36,400 Dave's a dirty boy. 1462 01:33:38,570 --> 01:33:40,190 That wasn't so bad, was it? 1463 01:33:40,690 --> 01:33:45,030 I can't believe you actually started to fall for that crazy man. 1464 01:33:45,200 --> 01:33:47,570 Buddy's not such a bad guy. 1465 01:33:53,000 --> 01:33:56,210 Congratulations! You just graduated from anger management! 1466 01:34:18,900 --> 01:34:21,440 I'm glad your car died. The train's romantic. 1467 01:34:21,610 --> 01:34:23,150 Don't change the subject. 1468 01:34:23,320 --> 01:34:28,120 You're telling me the past two weeks of my life was just therapy? 1469 01:34:28,410 --> 01:34:29,620 Well... 1470 01:34:29,910 --> 01:34:30,950 Yeah. 1471 01:34:31,370 --> 01:34:33,500 I met with Buddy after reading his book... 1472 01:34:33,660 --> 01:34:36,960 ...and I told him about some of the things going on in your life... 1473 01:34:37,130 --> 01:34:41,930 ...and how upset it was making you and how nuts it was making me. 1474 01:34:43,880 --> 01:34:47,090 He said that he thought he could help, but it would be tough. 1475 01:34:47,260 --> 01:34:49,300 So how much of this thing was a setup? 1476 01:34:49,470 --> 01:34:53,850 Well, the guy in your seat on the plane, the flight attendant, the judge... 1477 01:34:54,020 --> 01:34:56,100 ...they're all friends of Buddy's. 1478 01:34:56,270 --> 01:34:59,610 What about the air marshal who tasered me? Was he in on it? 1479 01:34:59,770 --> 01:35:01,610 No, he was just having a bad day. 1480 01:35:01,780 --> 01:35:04,400 Son of a bitch. 1481 01:35:16,120 --> 01:35:18,330 Skipper, how you doing? 1482 01:35:20,340 --> 01:35:23,420 Buddy Rydell, you're a great man. 1483 01:35:23,670 --> 01:35:27,050 I was just doing my job. I never doubted you for a minute. 1484 01:35:27,380 --> 01:35:29,760 Except when Galaxia had ahold of you. 1485 01:35:31,640 --> 01:35:33,970 Did you just call that guy Buddy Rydell? 1486 01:35:35,390 --> 01:35:38,230 A guy named Buddy Rydell left this card... 1487 01:35:38,400 --> 01:35:39,980 ...on what's left of my Lexus! 1488 01:35:40,150 --> 01:35:42,730 Oh, yeah. For insurance purposes. 1489 01:35:42,900 --> 01:35:44,900 Your insurance was cancelled! 1490 01:35:47,240 --> 01:35:49,070 Grenada! 1491 01:35:49,910 --> 01:35:53,280 Don't point that gun at Buddy. I'm the one who smashed your car up. 1492 01:35:53,450 --> 01:35:54,580 - Dave?! - No! 1493 01:35:54,790 --> 01:35:56,370 I'm sick of guys like this. 1494 01:35:56,540 --> 01:35:58,870 You wanna mess with my friends, shoot me first. 1495 01:35:59,040 --> 01:36:00,210 - Don't! - Are you crazy? 1496 01:36:00,380 --> 01:36:01,790 Settle down. 1497 01:36:01,960 --> 01:36:04,550 Butt out! Tough guy's going to learn a lesson. 1498 01:36:05,920 --> 01:36:09,300 I'm not afraid. Dr. Rydell taught me not to be afraid of anybody. 1499 01:36:11,760 --> 01:36:13,930 Can l ask you a question, though? 1500 01:36:22,650 --> 01:36:24,270 Got you! 1501 01:36:28,280 --> 01:36:31,280 Dr. B, Davey just pulled a joke on us! 1502 01:36:31,490 --> 01:36:33,820 And how does that make you feel, Lou? 1503 01:36:45,960 --> 01:36:47,840 Chuck. 1504 01:36:48,010 --> 01:36:50,470 We were just doing a joke. That's my friend. 1505 01:36:50,680 --> 01:36:52,050 Are you okay? 1506 01:36:55,930 --> 01:36:58,390 He feels stunning. 118160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.