All language subtitles for ADN-712

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,410 --> 00:00:21,650 Should I really be alive now? 2 00:00:22,380 --> 00:00:24,820 During the day, it's all physical labor 3 00:00:25,350 --> 00:00:28,720 And after work, I get dead drunk 4 00:00:29,860 --> 00:00:33,530 Otherwise, I'll break down 5 00:00:34,700 --> 00:00:37,460 I just want to forget everything 6 00:00:55,080 --> 00:00:57,990 By the way mama, is that man okay? 7 00:00:59,120 --> 00:01:00,890 Hamaguchi San huh 8 00:01:00,960 --> 00:01:03,790 He used to be a pro boxer 9 00:01:07,330 --> 00:01:08,630 Hamaguchi San 10 00:01:09,160 --> 00:01:10,360 Hamaguchi San 11 00:01:11,700 --> 00:01:13,700 Why don't you go home for today? 12 00:01:17,270 --> 00:01:18,270 Come on 13 00:01:19,010 --> 00:01:20,810 Wake up please 14 00:01:23,350 --> 00:01:25,180 Why don't you go home for today? 15 00:01:27,320 --> 00:01:28,580 Here 16 00:01:31,120 --> 00:01:33,890 That's enough Geez 17 00:01:35,420 --> 00:01:38,130 Hey, hey Be careful 18 00:01:40,060 --> 00:01:42,700 Okay Bye 19 00:01:49,990 --> 00:01:55,990 Subtitle by my myjavengsubtitle.net More free Subtitled JAV @ myjavengsubtitle.net 20 00:02:39,090 --> 00:02:40,790 I failed to protect you 21 00:02:42,920 --> 00:02:44,260 Forgive me 22 00:02:44,790 --> 00:02:46,260 Forgive me 23 00:02:49,800 --> 00:02:51,600 Forgive me 24 00:02:54,170 --> 00:02:55,970 Forgive me 25 00:03:35,340 --> 00:03:37,180 Hamaguchi San, welcome 26 00:03:38,110 --> 00:03:40,250 Okay Here you go 27 00:03:41,580 --> 00:03:46,520 Whiskys straight Your body can't handle it 28 00:03:46,620 --> 00:03:47,720 Come on, hurry up 29 00:03:48,770 --> 00:03:50,460 Really 30 00:03:51,190 --> 00:03:53,290 Here you go 31 00:03:57,670 --> 00:03:59,170 Here you go 32 00:04:00,740 --> 00:04:04,300 Don't drink it all in one go 33 00:04:04,670 --> 00:04:05,770 Seriously 34 00:04:08,940 --> 00:04:10,380 Really 35 00:04:10,410 --> 00:04:11,610 Are you okay? 36 00:04:12,850 --> 00:04:13,850 Another 37 00:04:15,380 --> 00:04:18,190 What to do about you? 38 00:04:22,390 --> 00:04:24,260 Oh, Tina Chan Are you ready to sing? 39 00:04:24,590 --> 00:04:26,330 Yes, I am ready 40 00:04:29,060 --> 00:04:32,500 By the way She has been singing here since last week 41 00:04:33,470 --> 00:04:34,770 She is beautiful 42 00:04:34,940 --> 00:04:36,000 And sings well 43 00:04:36,740 --> 00:04:39,910 Here name is Tina Chan Isn't that a cute name? 44 00:05:14,210 --> 00:05:16,780 Isn't her voice lovely? 45 00:05:17,180 --> 00:05:18,910 I don't know what her situation is 46 00:05:19,080 --> 00:05:20,480 She suddenly showed up here 47 00:05:20,650 --> 00:05:24,320 She said she will even take a low pay to work here 48 00:05:25,050 --> 00:05:27,520 Isn't she wonderful? 49 00:05:45,840 --> 00:05:49,440 I don't know why I feel this way around her 50 00:05:50,550 --> 00:05:51,450 I feel nostalgic 51 00:05:52,150 --> 00:05:53,810 My heart skipped a beat 52 00:05:54,550 --> 00:05:58,250 I felt my inner turmoil subside 53 00:06:02,190 --> 00:06:06,160 I'm usually so restless that I can't fall asleep 54 00:06:06,930 --> 00:06:09,030 But the night I heard Tina's voice 55 00:06:09,560 --> 00:06:12,900 With a sense of peace, I fell asleep 56 00:06:13,670 --> 00:06:17,140 And so I started going to that bar everyday 57 00:06:17,670 --> 00:06:20,640 To be soothed by Tina's singing 58 00:07:55,300 --> 00:07:57,070 Thank you very much 59 00:08:00,610 --> 00:08:04,980 Singer lady, you were amazing 60 00:08:05,710 --> 00:08:10,180 Lets drink together -Have a seat Over here 61 00:08:10,720 --> 00:08:13,220 Hey Stop it 62 00:08:13,560 --> 00:08:16,820 Tina still has to sing. It's not a big deal 63 00:08:17,160 --> 00:08:18,490 Stop It's okay 64 00:08:18,830 --> 00:08:23,530 Stop -Come on Enough. Stop it -It's okay 65 00:08:23,530 --> 00:08:25,500 Don't do this Have a seat 66 00:08:25,830 --> 00:08:28,040 Please stop it What's the big deal? 67 00:08:28,200 --> 00:08:30,440 But, no What's your problem? 68 00:08:31,570 --> 00:08:33,270 Please sit down 69 00:08:34,210 --> 00:08:36,940 What's wrong with having her join me for a drink? 70 00:08:39,480 --> 00:08:40,950 She is my girlfriend 71 00:08:41,280 --> 00:08:45,420 Um, I'd like to hear her sing 72 00:08:45,950 --> 00:08:47,690 Get out of my way 73 00:08:48,460 --> 00:08:50,260 What's your problem 74 00:08:52,590 --> 00:08:54,600 Are you okay? Are you okay? 75 00:08:54,730 --> 00:08:56,530 Are you okay? Fuck 76 00:08:57,900 --> 00:09:00,400 Alright Let's settle the bill 77 00:09:00,740 --> 00:09:02,740 Then, this way please 78 00:09:04,070 --> 00:09:06,910 Um Thank you very much 79 00:09:08,640 --> 00:09:09,910 No problem 80 00:09:10,010 --> 00:09:13,950 I just want to hear you sing so 81 00:09:14,720 --> 00:09:17,320 It feels very soothing 82 00:09:29,100 --> 00:09:30,900 Mama Whiskey please 83 00:09:31,230 --> 00:09:32,430 Yes 84 00:09:56,190 --> 00:09:58,030 Mamaguchi San 85 00:09:58,360 --> 00:09:59,290 Hey 86 00:09:59,630 --> 00:10:02,130 It's time to close the bar 87 00:10:02,460 --> 00:10:04,660 Please wake up 88 00:10:06,970 --> 00:10:08,170 Hey 89 00:10:10,070 --> 00:10:12,410 Mama, you can go home 90 00:10:13,140 --> 00:10:14,940 I will wait till he wakes up 91 00:10:15,280 --> 00:10:17,080 I will keep an eye on him until he wakes up 92 00:10:17,610 --> 00:10:18,910 Really? 93 00:10:19,250 --> 00:10:20,550 Then I'll leave it to you 94 00:10:20,880 --> 00:10:22,780 Otherwise, I will miss the last train home 95 00:10:23,920 --> 00:10:25,620 He is not awake Then 96 00:10:26,150 --> 00:10:28,560 Thank you for your hard work Thank you for your hard work 97 00:11:39,760 --> 00:11:42,960 Oh, I am sorry Sorry for making you wait 98 00:11:43,930 --> 00:11:45,130 I will get going 99 00:11:45,300 --> 00:11:48,700 It's okay. You can be here 100 00:11:49,040 --> 00:11:53,870 Could you stay here a little longer? 101 00:11:56,210 --> 00:11:57,410 Okay 102 00:12:04,920 --> 00:12:06,750 Thank you for today 103 00:12:07,890 --> 00:12:09,690 I am very happy 104 00:12:10,230 --> 00:12:11,990 That you were healed by my song 105 00:12:13,530 --> 00:12:15,200 Well, those were true words 106 00:12:24,910 --> 00:12:27,540 Why were you crying? 107 00:12:31,080 --> 00:12:34,520 I know by looking at you 108 00:12:35,480 --> 00:12:38,490 You must be carrying some kind of pain 109 00:12:44,030 --> 00:12:48,530 Would you let me know of your sorrow? 110 00:12:52,300 --> 00:12:54,840 Because you said you wanted to hear my song 111 00:12:55,400 --> 00:12:57,240 I also want to bring you more healing 112 00:13:05,380 --> 00:13:09,650 I had a younger sister named Yoko 113 00:13:11,850 --> 00:13:14,860 Yoko and I lost our father at a young age 114 00:13:15,620 --> 00:13:19,690 Mom raised us all by herself 115 00:13:22,630 --> 00:13:26,230 I took up boxing in middle school 116 00:13:27,170 --> 00:13:30,970 Because I wanted to protect my mom and sister 117 00:13:33,710 --> 00:13:35,480 I wanted to become stronger 118 00:13:39,610 --> 00:13:40,810 However 119 00:13:41,820 --> 00:13:43,720 Mom passed away soon after 120 00:13:45,250 --> 00:13:46,950 My aim 121 00:13:47,490 --> 00:13:49,460 Was to be a pro boxer 122 00:13:50,390 --> 00:13:53,430 My sister wanted to be a singer 123 00:13:54,160 --> 00:13:58,870 And so she started going to a music school 124 00:14:03,200 --> 00:14:06,740 If Yoko were 125 00:14:07,710 --> 00:14:09,610 Still alive 126 00:14:12,780 --> 00:14:16,980 He should be about your age 127 00:14:20,120 --> 00:14:21,860 Did she pass away? 128 00:14:24,390 --> 00:14:26,060 Yoko 129 00:14:28,800 --> 00:14:30,560 On the way home from school 130 00:14:31,900 --> 00:14:33,970 Was assaulted 131 00:14:39,710 --> 00:14:41,380 My sister 132 00:14:42,910 --> 00:14:44,680 Was both physically and mentally traumatized 133 00:14:45,410 --> 00:14:46,610 And then 134 00:14:50,520 --> 00:14:52,290 She took her own life 135 00:14:56,620 --> 00:14:57,560 After that 136 00:14:57,890 --> 00:14:59,590 I never boxed again 137 00:15:07,940 --> 00:15:10,840 I just wanted to protect her 138 00:15:12,570 --> 00:15:14,340 I only wanted to get stronger 139 00:15:15,680 --> 00:15:18,280 It's all my fault. It's all my fault 140 00:15:18,810 --> 00:15:20,810 I didn't protect her 141 00:15:21,550 --> 00:15:24,450 I failed to protect her 142 00:15:25,790 --> 00:15:29,390 I just want to keep Yoko safe 143 00:15:29,920 --> 00:15:31,730 But I failed to protect her 144 00:15:33,860 --> 00:15:35,560 I failed to protect her 145 00:15:36,730 --> 00:15:38,600 I failed to protect her 146 00:15:40,540 --> 00:15:42,340 I failed to protect her 147 00:15:44,070 --> 00:15:45,810 I failed to protect her 148 00:15:56,550 --> 00:15:59,990 I failed to protect her 149 00:16:02,520 --> 00:16:04,220 It's okay to cry 150 00:16:05,560 --> 00:16:07,330 You really did your best 151 00:16:14,070 --> 00:16:17,740 I failed to protect her 152 00:16:20,310 --> 00:16:22,280 I cried against Tina's chest 153 00:16:23,210 --> 00:16:25,650 She tried to heal me 154 00:16:26,580 --> 00:16:29,980 And then accepted me for everything 155 00:17:40,590 --> 00:17:42,490 Entwined with Tina's body 156 00:17:43,020 --> 00:17:45,130 The pain of the past 157 00:17:45,660 --> 00:17:48,000 Everything has softened considerably 158 00:17:48,530 --> 00:17:51,200 She is like an angle to me 159 00:17:51,930 --> 00:17:54,400 I want to be keep being healed like this 160 00:18:03,980 --> 00:18:05,780 Why is that 161 00:18:07,120 --> 00:18:08,880 When I am in Tina San's arm 162 00:18:10,450 --> 00:18:12,750 I feel like I can forgive myself 163 00:18:15,890 --> 00:18:18,630 You must forgive yourself 164 00:18:22,600 --> 00:18:27,500 Why did Tina San wanted to become a singer? 165 00:18:31,440 --> 00:18:33,140 Why is that I wonder 166 00:18:33,510 --> 00:18:38,350 Perhaps I wanted to heal someone who was lonely 167 00:19:40,740 --> 00:19:43,780 Why are you crying? 168 00:19:49,320 --> 00:19:52,750 Could it be Because of Yoko's 169 00:19:57,290 --> 00:19:58,490 I am sorry 170 00:20:02,330 --> 00:20:05,700 Well, I guess I'll just tell the truth 171 00:20:09,240 --> 00:20:11,040 Actually, I 172 00:20:12,770 --> 00:20:15,680 And Yoko during music school were 173 00:20:16,810 --> 00:20:18,650 Good friends 174 00:20:29,220 --> 00:20:31,830 Perhaps I'm being a bit dramatic here 175 00:20:33,560 --> 00:20:35,260 But she and I get along very well 176 00:20:37,030 --> 00:20:39,470 We always talk about our dreams for the future 177 00:20:42,800 --> 00:20:46,310 To all the lonely souls in this world 178 00:20:46,640 --> 00:20:48,640 I want to heal them with my singing 179 00:20:50,180 --> 00:20:51,880 She always used to tell me that 180 00:20:56,020 --> 00:21:00,690 That was what Yoko said, wasn't it? 181 00:21:03,430 --> 00:21:05,960 Yoko always used to tell me 182 00:21:07,530 --> 00:21:09,900 I have a wonderful older brother 183 00:21:11,830 --> 00:21:13,800 No matter what, he will always protect me 184 00:21:14,140 --> 00:21:15,970 He is a boxer 185 00:21:16,070 --> 00:21:16,740 But even if he looses a fight 186 00:21:17,070 --> 00:21:19,940 He would always have a smile on his face in front of me 187 00:21:21,280 --> 00:21:23,080 That's how she put it. 188 00:21:26,250 --> 00:21:28,080 Come to think of it 189 00:21:28,620 --> 00:21:33,150 I've also heard my sister mention that she had a friend 190 00:21:34,690 --> 00:21:37,760 That must be you, huh? 191 00:21:41,900 --> 00:21:43,660 After that incident happened 192 00:21:44,800 --> 00:21:46,600 I ended up becoming a singer 193 00:21:49,170 --> 00:21:51,040 I want to meet Yoko's big brother 194 00:21:52,370 --> 00:21:55,910 Actually, I also looked up where you were 195 00:22:00,250 --> 00:22:01,550 And 196 00:22:01,880 --> 00:22:04,450 I found out you were always getting drunk at that bar 197 00:22:06,190 --> 00:22:07,920 I understood immediately. 198 00:22:10,060 --> 00:22:12,990 You're always haunted by painful memories 199 00:22:13,330 --> 00:22:15,030 So you ended up like this 200 00:22:16,970 --> 00:22:21,140 So I wanted to heal Yoko's big brother 201 00:22:23,510 --> 00:22:25,340 I pleaded with the bar owner 202 00:22:26,070 --> 00:22:27,910 And started working there 203 00:22:31,450 --> 00:22:36,550 Your singing indeed help me heal a lot 204 00:22:40,890 --> 00:22:42,620 Actually 205 00:22:43,160 --> 00:22:48,300 I wanted to help you heal without mentioning anything about Yoko 206 00:22:50,830 --> 00:22:55,600 But I just can't help but mention her 207 00:23:13,490 --> 00:23:16,260 Stay with me Please stay with me 208 00:23:18,830 --> 00:23:22,000 I couldn't protect Yoko 209 00:23:23,730 --> 00:23:27,200 I have been feeling there's no point in living 210 00:23:29,140 --> 00:23:33,840 But when I hear your singing 211 00:23:34,580 --> 00:23:38,350 I feel like I've been healed 212 00:23:42,480 --> 00:23:47,020 Then I suddenly felt that this version of me 213 00:23:47,960 --> 00:23:49,760 It seems like I could go on living 214 00:23:56,460 --> 00:23:58,270 Just like this 215 00:23:58,800 --> 00:24:00,930 Let's live together me, my sister, and you 216 00:24:02,500 --> 00:24:03,600 Please 217 00:24:05,240 --> 00:24:08,980 I hope you can be with me and my sister 218 00:24:10,310 --> 00:24:12,010 I want the 3 of us to live together 219 00:24:14,150 --> 00:24:15,250 Please 220 00:25:54,180 --> 00:25:55,280 Okay 221 00:25:56,050 --> 00:25:57,920 Come on, lets eat 222 00:26:04,060 --> 00:26:05,790 Thanks for the food 223 00:26:07,930 --> 00:26:09,130 Lets eat 224 00:26:32,090 --> 00:26:34,220 It's good That's great 225 00:26:37,160 --> 00:26:41,400 Eventually, Tina and I started living together 226 00:26:41,400 --> 00:26:43,530 We have begun our new life together 227 00:26:43,900 --> 00:26:46,730 The future I once gave up on 228 00:26:47,270 --> 00:26:50,040 It is now unfolding before my very eyes 229 00:26:56,010 --> 00:26:57,880 Then, I am off to work 230 00:26:58,610 --> 00:27:01,650 Here, bento Thank you 231 00:27:03,220 --> 00:27:04,790 Then I will get going 232 00:27:05,120 --> 00:27:06,890 Take care 233 00:27:49,700 --> 00:27:52,100 Did I do the right thing? 234 00:27:53,840 --> 00:27:56,800 You probably wouldn't forgive me, would you? 235 00:28:37,250 --> 00:28:39,080 There is a delivery 236 00:28:49,860 --> 00:28:51,660 Ishizawa 237 00:28:56,670 --> 00:28:58,670 I've finally tracked you down 238 00:29:00,400 --> 00:29:03,540 The sign at the entrance reads โ€œHamaguchi,โ€ 239 00:29:03,610 --> 00:29:05,510 Isn't that the same as Yoko's surname? 240 00:29:05,840 --> 00:29:10,380 Could this be Yoko's brother's place? 241 00:29:11,310 --> 00:29:13,380 Why are you here? 242 00:29:14,920 --> 00:29:16,750 I've been looking for you everywhere 243 00:29:19,090 --> 00:29:20,150 For doing this 244 00:29:21,090 --> 00:29:22,990 You will get caught 245 00:29:23,320 --> 00:29:25,090 I don't care 246 00:29:27,200 --> 00:29:30,130 Yoko is dead, huh? 247 00:29:31,070 --> 00:29:32,700 I've heard about it 248 00:29:34,640 --> 00:29:38,710 The person I wanted to violate that day was not Yoko 249 00:29:38,710 --> 00:29:40,740 It was you 250 00:29:40,840 --> 00:29:42,940 I won't find peace until I violate you 251 00:29:46,350 --> 00:29:50,380 I went through a lot of trouble, you know 252 00:29:52,120 --> 00:29:53,550 To make love to you 253 00:29:53,890 --> 00:29:58,790 I am willing to risk anything No -Let go of me 254 00:30:05,530 --> 00:30:06,770 Stop resisting 255 00:30:15,710 --> 00:30:17,880 Come on Get up 256 00:30:18,400 --> 00:30:19,850 Let go of me 257 00:30:33,230 --> 00:30:34,060 Don't 258 00:30:36,500 --> 00:30:37,800 No 259 00:30:44,200 --> 00:30:45,080 Don't 260 00:30:47,780 --> 00:30:50,580 Let go of me Leave 261 00:30:50,990 --> 00:30:52,610 I won't No 262 00:30:54,550 --> 00:30:56,280 No Don't 263 00:31:05,960 --> 00:31:07,160 Come here 264 00:31:10,200 --> 00:31:11,330 No, no 265 00:31:17,000 --> 00:31:23,000 Subtitle by my myjavengsubtitle.net More free Subtitled JAV @ myjavengsubtitle.net 266 00:31:37,730 --> 00:31:41,860 No -Let go of me. Let go of me Let go 267 00:31:43,000 --> 00:31:44,300 Stop resisting 268 00:31:45,930 --> 00:31:47,030 No 269 00:31:53,880 --> 00:31:55,010 I've been wanting to do this 270 00:31:56,750 --> 00:31:57,950 No 271 00:32:04,590 --> 00:32:05,820 Stop 272 00:32:05,820 --> 00:32:07,320 Get off of me 273 00:32:08,160 --> 00:32:09,360 Let go 274 00:32:16,500 --> 00:32:19,130 Get this off Why do you keep fighting? 275 00:32:24,500 --> 00:32:25,710 Take it off 276 00:32:26,040 --> 00:32:28,610 Stop Please, stop 277 00:32:29,340 --> 00:32:29,940 No 278 00:32:35,250 --> 00:32:36,420 No 279 00:32:40,520 --> 00:32:42,390 No, stop 280 00:32:50,570 --> 00:32:51,970 Don't move 281 00:32:54,700 --> 00:32:56,940 No, wait Please, stop 282 00:33:03,180 --> 00:33:04,880 No way 283 00:33:04,980 --> 00:33:05,980 Don't struggle 284 00:33:12,590 --> 00:33:13,790 No 285 00:33:35,800 --> 00:33:37,480 Please stop 286 00:33:37,480 --> 00:33:38,980 Stop it 287 00:33:42,780 --> 00:33:44,280 Stop 288 00:34:05,040 --> 00:34:06,140 No 289 00:34:10,750 --> 00:34:12,480 Ah. Please Don't 290 00:34:23,990 --> 00:34:25,660 Please, no 291 00:34:29,400 --> 00:34:31,230 Feels good? 292 00:34:40,100 --> 00:34:41,940 Don't put it in Stop 293 00:34:42,280 --> 00:34:44,010 No, no 294 00:34:50,300 --> 00:34:51,220 Stop 295 00:35:06,500 --> 00:35:10,200 No, no -Please, stop 296 00:35:10,340 --> 00:35:13,210 Stop -Please Please, don't 297 00:35:13,940 --> 00:35:15,140 Stop 298 00:35:27,360 --> 00:35:30,160 No -Stop Please 299 00:35:40,200 --> 00:35:42,070 Stay like that 300 00:35:44,810 --> 00:35:46,610 No, no 301 00:35:55,380 --> 00:35:57,890 Please, stop Stop 302 00:35:58,050 --> 00:36:00,850 Stop Stop 303 00:36:02,720 --> 00:36:06,260 You are the one who made me what to do this 304 00:36:07,630 --> 00:36:12,430 I have been thinking about doing this with for a long time 305 00:36:17,910 --> 00:36:20,040 I've always wanted to fuck your pussy raw 306 00:36:24,580 --> 00:36:26,570 How is it? Feels good? 307 00:36:36,460 --> 00:36:39,960 Stop -Please Stop 308 00:36:40,900 --> 00:36:42,600 No, stop 309 00:37:01,480 --> 00:37:03,650 Don't No 310 00:37:15,800 --> 00:37:16,700 Stop 311 00:37:21,440 --> 00:37:22,840 No, no 312 00:37:25,170 --> 00:37:26,370 No, stop 313 00:37:26,640 --> 00:37:27,640 Stop 314 00:37:29,510 --> 00:37:30,510 No 315 00:37:34,420 --> 00:37:35,620 Ah, it feels so good 316 00:37:47,530 --> 00:37:49,360 Come on 317 00:37:54,300 --> 00:37:57,470 No, no Please 318 00:38:02,990 --> 00:38:04,190 Feels good? 319 00:38:04,580 --> 00:38:06,550 Why are you doing this? 320 00:38:07,880 --> 00:38:11,550 Shut up I just wanted to fuck you 321 00:38:12,090 --> 00:38:13,790 I don't care how you feel 322 00:38:14,520 --> 00:38:16,320 Pull it out 323 00:38:19,260 --> 00:38:20,460 Ah, no 324 00:38:35,780 --> 00:38:37,680 No Wait 325 00:38:38,210 --> 00:38:40,080 Please, stop 326 00:38:54,630 --> 00:38:56,360 Ah, no 327 00:39:01,740 --> 00:39:02,940 Please 328 00:39:07,710 --> 00:39:09,210 Come on 329 00:39:09,380 --> 00:39:10,380 No 330 00:39:24,360 --> 00:39:26,460 No, no 331 00:39:26,800 --> 00:39:28,560 Come on, lets take it off 332 00:39:29,900 --> 00:39:31,630 No, stop 333 00:39:32,770 --> 00:39:34,270 Come on No 334 00:39:40,740 --> 00:39:41,940 I can't 335 00:39:46,750 --> 00:39:47,750 I 336 00:39:49,080 --> 00:39:53,820 Compared to Yoko I like you more 337 00:39:54,760 --> 00:39:56,520 I'm not afraid of going to jail 338 00:39:57,260 --> 00:39:59,030 I just want to violate you 339 00:40:00,000 --> 00:40:01,200 Come here 340 00:40:04,770 --> 00:40:07,030 Suck it Come on 341 00:40:07,570 --> 00:40:10,970 Suck it -Come on Take it 342 00:40:10,970 --> 00:40:12,170 Come on 343 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 I can't I will kill you if you bite 344 00:40:18,990 --> 00:40:21,280 I'll give you a good beating, you know 345 00:40:21,600 --> 00:40:23,650 Come on, take it 346 00:40:26,390 --> 00:40:29,520 Going to jail or whatever doesn't matter anymore 347 00:40:30,260 --> 00:40:32,030 I just want to fuck you 348 00:40:49,610 --> 00:40:50,810 Hold it 349 00:41:07,360 --> 00:41:09,630 Come on, hold it in well 350 00:41:11,170 --> 00:41:15,670 Work your mouth, take the whole thing 351 00:41:52,840 --> 00:41:54,940 Suck it well 352 00:41:59,680 --> 00:42:00,880 Come on 353 00:42:19,630 --> 00:42:21,340 Tastes good, doesn't it? 354 00:42:23,470 --> 00:42:25,470 My cock tastes good, doesn't it? 355 00:42:40,060 --> 00:42:41,920 No 356 00:42:52,670 --> 00:42:53,870 Come on 357 00:43:21,530 --> 00:43:22,930 Don't 358 00:43:59,430 --> 00:44:02,640 It's all your fault Yoko died 359 00:44:05,310 --> 00:44:08,040 It's all her fault for tell her about me 360 00:44:08,980 --> 00:44:10,680 It's all your fault 361 00:44:13,100 --> 00:44:16,150 You let her be violated by me 362 00:44:16,480 --> 00:44:18,250 While you ran away 363 00:44:23,860 --> 00:44:26,490 You should apolozise to her 364 00:44:41,440 --> 00:44:43,180 Ah, so good 365 00:45:12,670 --> 00:45:15,380 You didn't needed to tell her 366 00:45:21,500 --> 00:45:23,080 You need more pounding 367 00:45:32,030 --> 00:45:33,230 Stop 368 00:45:48,340 --> 00:45:49,940 Stop 369 00:45:51,700 --> 00:45:52,880 No, no 370 00:46:01,200 --> 00:46:02,460 You want more, don't you? 371 00:46:30,100 --> 00:46:32,990 This is great Your body is great 372 00:46:36,520 --> 00:46:38,290 Ah, I am going to 373 00:46:42,830 --> 00:46:45,070 Unbearable It's unbearable 374 00:46:45,200 --> 00:46:47,470 No Don't 375 00:46:47,800 --> 00:46:48,800 No 376 00:46:56,500 --> 00:46:57,440 Stop 377 00:47:32,550 --> 00:47:33,750 Come on 378 00:47:36,350 --> 00:47:38,090 Nice moan 379 00:47:40,220 --> 00:47:42,790 Your slutty body is amazing 380 00:47:52,400 --> 00:47:53,670 Stick out your tongue 381 00:47:54,000 --> 00:47:57,870 Hey, come on. Stick out your tongue Come on 382 00:47:59,410 --> 00:48:00,610 Yes 383 00:48:19,960 --> 00:48:24,400 After enduring for so long, I can finally did it 384 00:48:25,530 --> 00:48:27,770 You are really the best 385 00:48:50,660 --> 00:48:52,530 No, no 386 00:48:53,460 --> 00:48:55,300 No Open up more 387 00:49:07,240 --> 00:49:08,440 No 388 00:49:59,330 --> 00:50:02,030 No No 389 00:50:03,200 --> 00:50:06,230 Please -What? 390 00:50:14,700 --> 00:50:15,940 You've become much more cooperative 391 00:50:17,650 --> 00:50:21,180 Come on. Lift your ass Come on 392 00:50:21,520 --> 00:50:23,320 Come towards me 393 00:50:56,400 --> 00:50:57,600 Come on, higher 394 00:51:17,010 --> 00:51:18,870 Ah, this feels great 395 00:51:37,630 --> 00:51:39,890 My cock is still hard 396 00:52:18,670 --> 00:52:20,470 It's not over yet 397 00:52:21,600 --> 00:52:24,570 Come on -Please Huh? -Please 398 00:52:26,710 --> 00:52:27,810 Come on 399 00:52:29,200 --> 00:52:33,300 You'll have to work extra hard to make up for Yoko 400 00:53:25,770 --> 00:53:27,470 Ah, shit 401 00:53:30,410 --> 00:53:34,540 After being in the prison for so long, I have developed a lot of sexual desire 402 00:53:35,300 --> 00:53:38,110 I will cum a lot inside you, okay 403 00:53:38,450 --> 00:53:41,020 Don't Don't 404 00:53:48,960 --> 00:53:50,990 Ah, I am cumming -Come on Don't 405 00:54:06,540 --> 00:54:08,340 Ah, I came 406 00:54:12,680 --> 00:54:14,420 You felt it, right? 407 00:54:14,980 --> 00:54:17,620 You felt me cumming inside, right? 408 00:54:38,570 --> 00:54:40,970 I filled you up 409 00:54:43,110 --> 00:54:44,310 No 410 00:54:49,850 --> 00:54:51,050 Look at me 411 00:54:58,560 --> 00:55:00,130 It's not over yet 412 00:55:00,230 --> 00:55:02,660 Okay -Come on Come on 413 00:55:04,400 --> 00:55:06,570 Do you have any idea how long I've been putting up with this? 414 00:55:07,600 --> 00:55:08,570 Lift your ass 415 00:55:09,500 --> 00:55:14,140 Bring you ass over here -Come on, here 416 00:55:15,990 --> 00:55:17,580 Stick out your ass 417 00:55:18,510 --> 00:55:20,280 Stick out your ass more 418 00:55:43,440 --> 00:55:46,810 Hey, look at the picture in front of you 419 00:55:47,340 --> 00:55:49,010 And apolozise to Yoko 420 00:55:49,540 --> 00:55:50,480 Come on 421 00:55:53,100 --> 00:55:55,180 Hurry up. She died because of you, didn't she? 422 00:55:57,750 --> 00:55:59,620 Come on, apolozise 423 00:56:04,990 --> 00:56:07,130 I told you to apolozise 424 00:56:11,070 --> 00:56:12,830 Come on I am sorry 425 00:56:13,170 --> 00:56:16,470 I am sorry I am sorry 426 00:56:18,810 --> 00:56:20,740 Say "You died because of me" 427 00:56:21,080 --> 00:56:22,380 It was all my fault 428 00:56:24,510 --> 00:56:26,310 It was all your fault, right? 429 00:56:29,000 --> 00:56:30,650 It was my fault 430 00:56:31,320 --> 00:56:33,120 I am sorry 431 00:56:34,260 --> 00:56:36,090 I am sorry 432 00:56:36,620 --> 00:56:38,760 It was all your fault 433 00:57:56,770 --> 00:57:58,170 Hey, lift your ass 434 00:57:58,990 --> 00:58:00,370 Ah, this feels good 435 00:58:17,730 --> 00:58:20,230 Ah This feels great 436 00:58:24,730 --> 00:58:27,430 No Ah, shit 437 00:58:27,440 --> 00:58:28,940 I nearly came 438 00:58:29,840 --> 00:58:32,040 I will cum inside you again 439 00:58:33,780 --> 00:58:34,980 So slutty 440 00:58:37,850 --> 00:58:40,780 Ah, I am going to cum Come on, come on 441 00:58:41,120 --> 00:58:44,050 Ah, I am cumming 442 00:59:18,120 --> 00:59:21,390 Anyway, once I go back to prison, I'll never get out again 443 00:59:21,920 --> 00:59:24,060 In that case 444 00:59:24,390 --> 00:59:26,230 I'm definitely going to have my way with you 445 00:59:44,450 --> 00:59:46,510 Ah, just like that. Just like that 446 00:59:49,280 --> 00:59:50,320 Use your tongue 447 00:59:50,690 --> 00:59:54,190 Come on -Touch here Yes, right there 448 00:59:59,930 --> 01:00:04,370 I've been thinking about you while I was in the prison 449 01:00:06,940 --> 01:00:09,100 It's been such a long time 450 01:00:09,870 --> 01:00:12,840 I finally made it out 451 01:00:14,180 --> 01:00:15,940 Before being caught again 452 01:00:16,880 --> 01:00:18,910 I'll make the most of what's left of my life 453 01:00:20,850 --> 01:00:22,050 Keep going 454 01:00:33,130 --> 01:00:34,600 Tina San, I am home 455 01:00:34,930 --> 01:00:38,170 Hamaguchi San, don't come here 456 01:00:48,480 --> 01:00:50,210 You are Hamaguchi, huh? 457 01:00:51,050 --> 01:00:53,980 Are you Yoko's big brother? 458 01:00:55,720 --> 01:00:57,420 Who are you? 459 01:01:01,320 --> 01:01:04,990 The one who violated your sister was me 460 01:01:06,930 --> 01:01:10,360 I was planning to do it with this woman 461 01:01:11,300 --> 01:01:12,370 I wasn't interested in your sister 462 01:01:12,730 --> 01:01:14,570 Not the slightest bit 463 01:01:15,900 --> 01:01:17,670 You took Yoko away 464 01:01:22,010 --> 01:01:23,010 It was this women 465 01:01:23,350 --> 01:01:25,310 It was her fault for telling your sister 466 01:01:27,050 --> 01:01:28,820 Yoko got in my way 467 01:01:28,920 --> 01:01:30,750 So I took her first 468 01:01:31,690 --> 01:01:34,620 If you wanna hate, hate this women more than me 469 01:01:44,620 --> 01:01:50,620 Subtitle by my myjavengsubtitle.net More free Subtitled JAV @ myjavengsubtitle.net 470 01:02:00,120 --> 01:02:03,050 You bastard I will kill you 471 01:02:04,990 --> 01:02:08,120 Stop If you keep going he will die 472 01:02:08,460 --> 01:02:09,660 I'm going to kill you 473 01:02:12,290 --> 01:02:15,160 It's all my fault. Blame me 474 01:02:15,500 --> 01:02:17,230 he got Yoko because of me 475 01:02:19,400 --> 01:02:21,440 Your fault? 476 01:02:25,170 --> 01:02:30,440 Yes I am to blame for all of it 477 01:02:33,180 --> 01:02:34,880 I lost Yoko 478 01:02:35,220 --> 01:02:37,080 If I were to lose you too 479 01:02:37,620 --> 01:02:39,450 What will I do 480 01:03:10,820 --> 01:03:12,620 The culprit was sent back to prison 481 01:03:13,390 --> 01:03:16,960 I stopped in time and was not punished 482 01:03:18,890 --> 01:03:22,130 About Yoko being attacked, Tina said it was her fault 483 01:03:22,860 --> 01:03:24,630 I wonder what she meant 484 01:03:27,800 --> 01:03:30,540 Actually, that man 485 01:03:32,870 --> 01:03:35,880 The one who he was stalking was me 486 01:03:38,010 --> 01:03:40,110 He's very persistent, and I was scared 487 01:03:43,280 --> 01:03:47,690 So I told my friend Yoko about it 488 01:03:50,430 --> 01:03:52,260 And then disaster struck 489 01:03:55,430 --> 01:03:57,230 To protect me, Yoko 490 01:03:59,170 --> 01:04:01,100 She said it would be safer for us to walk together 491 01:04:02,440 --> 01:04:06,170 Accompanying me to and from school 492 01:04:08,910 --> 01:04:10,710 Also 493 01:04:11,850 --> 01:04:14,450 She said she could have my brother be your bodyguard 494 01:04:15,380 --> 01:04:20,520 Because my brother is a boxer 495 01:04:29,300 --> 01:04:31,100 By the way, I remember 496 01:04:32,030 --> 01:04:33,770 Yoko had once mentioned it 497 01:04:33,800 --> 01:04:38,770 She asked me to be her friend's bodyguard 498 01:04:41,110 --> 01:04:44,110 But before introducing me to you 499 01:04:44,880 --> 01:04:46,710 Yoko was taken by Ishizawa 500 01:04:54,890 --> 01:04:56,860 If only I had told her 501 01:04:59,590 --> 01:05:01,260 I've always felt guilty 502 01:05:03,400 --> 01:05:06,830 Deep down, I kept apologizing to her 503 01:05:09,170 --> 01:05:11,140 Because of me, she passed away 504 01:05:13,910 --> 01:05:17,080 And, the root of all this 505 01:05:19,010 --> 01:05:20,110 This despicable man 506 01:05:20,120 --> 01:05:22,080 Got me too 507 01:05:23,220 --> 01:05:25,050 I'm violated 508 01:05:28,190 --> 01:05:31,190 Someone like me won't be forgiven, will they? 509 01:05:33,730 --> 01:05:35,900 You probably don't want to see me again 510 01:05:40,240 --> 01:05:41,940 I am sorry 511 01:06:05,960 --> 01:06:09,330 I haven't been to work for several days 512 01:06:09,860 --> 01:06:11,600 I just don't feel like doing anything 513 01:06:46,630 --> 01:06:47,740 I quit my job at the bar 514 01:06:48,370 --> 01:06:50,070 I will go far away 515 01:06:50,410 --> 01:06:52,070 I want to see you one last time 516 01:06:53,070 --> 01:06:55,810 Let's meet up after closing time tonight 517 01:07:32,210 --> 01:07:36,180 For one last time Please listen to what's in my heart 518 01:07:41,320 --> 01:07:45,590 After Yoko passed away, I wanted to give up singing 519 01:07:46,930 --> 01:07:50,400 But a few days after she passed 520 01:07:51,130 --> 01:07:52,930 I received an scheduled email. 521 01:07:54,070 --> 01:07:55,870 It was from Yoko 522 01:07:58,440 --> 01:08:02,040 This is what it says on the scheduled email 523 01:08:03,780 --> 01:08:05,810 Tina, don't give up on singing 524 01:08:06,750 --> 01:08:08,980 Sing on for me 525 01:08:10,520 --> 01:08:13,190 There's one more thing I need to ask of you 526 01:08:15,520 --> 01:08:17,320 Once I have passed away 527 01:08:17,860 --> 01:08:21,200 My brother probably won't have the strength to go on living 528 01:08:22,530 --> 01:08:24,530 So please find my brother 529 01:08:26,470 --> 01:08:32,010 Then let my brother hear this song 530 01:08:34,380 --> 01:08:38,850 The email contained a song she had written herself 531 01:09:08,010 --> 01:09:09,210 Is that so? 532 01:09:11,350 --> 01:09:13,510 I was wondering why when I heard this song 533 01:09:14,250 --> 01:09:17,580 I feel nostalgic It makes my heart tighten up 534 01:09:18,950 --> 01:09:20,750 Now I understand 535 01:09:26,900 --> 01:09:29,060 I remember Yoko 536 01:09:30,200 --> 01:09:31,870 Telling me about this song 537 01:09:32,200 --> 01:09:35,800 I've only heard it once 538 01:09:39,140 --> 01:09:41,940 Back then, I kept thinking 539 01:09:43,880 --> 01:09:45,680 The only thing I can do is 540 01:09:46,010 --> 01:09:48,120 Keep singing on for Yoko's shake 541 01:09:49,680 --> 01:09:50,720 So 542 01:09:51,450 --> 01:09:53,590 No matter what, I'll keep singing 543 01:09:55,560 --> 01:09:57,420 No matter what 544 01:09:57,760 --> 01:09:59,490 As long as I can sing 545 01:09:59,490 --> 01:10:01,460 I'm going to sing 546 01:10:05,600 --> 01:10:08,900 And so, on the stage 547 01:10:09,440 --> 01:10:11,140 The song Yoko gave me 548 01:10:11,470 --> 01:10:13,240 I made it a masterpiece 549 01:10:21,180 --> 01:10:23,020 She really worked hard 550 01:10:24,150 --> 01:10:25,920 Even at that time 551 01:10:26,450 --> 01:10:31,630 She was thinking about my suffering 552 01:10:35,960 --> 01:10:37,670 Compared to her, I 553 01:10:39,600 --> 01:10:42,670 I failed to understand her suffering 554 01:10:45,810 --> 01:10:47,640 Nor could I save her 555 01:10:50,980 --> 01:10:52,810 Tina San too 556 01:10:56,350 --> 01:10:58,220 Despite all this hardship 557 01:11:01,590 --> 01:11:03,420 But I only cared about my past mistakes 558 01:11:11,070 --> 01:11:13,630 From now on, big brother 559 01:11:15,000 --> 01:11:16,840 I will live again 560 01:11:27,150 --> 01:11:30,880 Please join me 561 01:11:34,660 --> 01:11:36,520 Yoko will too 562 01:12:50,470 --> 01:12:52,630 Stay with me forever 563 01:12:52,970 --> 01:12:54,770 I always will 564 01:13:00,510 --> 01:13:02,480 I love you Ii love you too 565 01:13:03,610 --> 01:13:05,280 Tina San 566 01:13:19,430 --> 01:13:21,260 So pretty 567 01:14:31,270 --> 01:14:33,070 Ah Tina San 568 01:14:53,520 --> 01:14:54,720 Tina San 569 01:15:35,830 --> 01:15:37,970 Tina San Hamaguchi San 570 01:15:38,530 --> 01:15:39,730 Ah, Tina San 571 01:17:24,510 --> 01:17:25,510 No 572 01:17:41,090 --> 01:17:42,820 You are so beautiful 573 01:17:43,160 --> 01:17:44,360 Ah, Tina San 574 01:17:49,330 --> 01:17:51,100 Ah, it feels good 575 01:18:30,310 --> 01:18:31,510 Shit 576 01:18:38,310 --> 01:18:39,510 Amazing 577 01:19:36,500 --> 01:19:37,700 No 578 01:21:15,840 --> 01:21:16,840 No 579 01:21:54,440 --> 01:21:55,440 So good 580 01:21:56,540 --> 01:21:57,540 Hamaguchi San 581 01:21:58,680 --> 01:22:00,510 Ah, so good 582 01:22:21,100 --> 01:22:24,370 Will we always be together? I love you 583 01:22:25,310 --> 01:22:27,070 I love you too 584 01:25:17,850 --> 01:25:19,810 So good 585 01:25:22,550 --> 01:25:24,280 Can I suck it? 586 01:26:40,730 --> 01:26:41,930 Does it feel good? 587 01:26:42,060 --> 01:26:45,000 Ah, right there -Right there Feels amazing, there 588 01:26:51,810 --> 01:26:53,010 Amazing 589 01:27:56,170 --> 01:27:58,710 I want to lick you too 590 01:28:13,460 --> 01:28:14,660 Wow 591 01:29:40,080 --> 01:29:41,810 Ah, so good 592 01:29:49,990 --> 01:29:55,990 Subtitle by my myjavengsubtitle.net More free Subtitled JAV @ myjavengsubtitle.net 593 01:30:23,790 --> 01:30:27,620 No -I am I am going to cum 594 01:30:27,790 --> 01:30:28,890 Tina San 595 01:30:35,360 --> 01:30:36,360 Yes 596 01:30:44,040 --> 01:30:46,410 Cumming, cumming, cumming 597 01:30:50,350 --> 01:30:51,350 Ah, I am cumming 598 01:30:58,650 --> 01:31:01,460 Ah, it feels food Hamaguchi San 599 01:31:02,190 --> 01:31:04,120 Tina San Tina San 600 01:31:08,700 --> 01:31:11,970 Tina San, Enough 601 01:31:29,520 --> 01:31:31,390 Tina San, I can't handle this 602 01:31:37,360 --> 01:31:40,460 Amazing This 603 01:31:41,000 --> 01:31:42,100 Tina San 604 01:31:59,300 --> 01:32:00,300 Tina San 605 01:32:27,840 --> 01:32:29,040 You are so beautiful 606 01:32:32,680 --> 01:32:35,350 Fuck me -I love you 607 01:32:35,350 --> 01:32:36,850 I love you too 608 01:33:22,530 --> 01:33:23,730 So good 609 01:33:54,900 --> 01:33:58,500 Let me watch your beautiful body 610 01:33:59,230 --> 01:34:01,630 Look at me It's beautiful 611 01:34:06,010 --> 01:34:07,210 Ah, so good 612 01:34:08,910 --> 01:34:11,010 Hamaguchi San 613 01:34:11,080 --> 01:34:12,280 Ah, so good 614 01:34:36,810 --> 01:34:38,010 So good 615 01:34:46,750 --> 01:34:49,450 Ah, I am gonna cum 616 01:34:49,780 --> 01:34:52,050 Ah, I am I am gonna cum 617 01:34:56,990 --> 01:34:58,790 Ah, no 618 01:35:07,740 --> 01:35:08,840 I am cumming 619 01:36:32,990 --> 01:36:33,990 Ah, so good 620 01:37:18,930 --> 01:37:20,630 Ah, Tina San This is too much to handle 621 01:37:23,990 --> 01:37:25,970 Feels good? Yes 622 01:37:27,310 --> 01:37:29,140 So good 623 01:38:11,550 --> 01:38:12,950 Ah, Tina San 624 01:38:15,300 --> 01:38:16,520 You are so beautiful 625 01:38:17,260 --> 01:38:21,060 I want to be with you forever 626 01:38:22,460 --> 01:38:25,130 Then let's stay together forever 627 01:39:08,910 --> 01:39:11,210 Ah -Ah, so good 628 01:39:24,390 --> 01:39:25,890 Tina San 629 01:39:26,830 --> 01:39:28,530 Amazing 630 01:40:06,500 --> 01:40:07,330 Ah, so good 631 01:40:45,510 --> 01:40:48,280 More Lie sideways 632 01:41:17,220 --> 01:41:17,920 Here? 633 01:41:19,640 --> 01:41:20,840 Ah, it feels good 634 01:41:25,150 --> 01:41:27,850 Amazing Ah, so good 635 01:41:27,850 --> 01:41:29,820 Here? Right there 636 01:41:29,950 --> 01:41:33,390 I love you I love you too 637 01:41:47,970 --> 01:41:49,170 Yes, so good 638 01:42:25,810 --> 01:42:27,710 Ah, so good So good 639 01:42:28,240 --> 01:42:29,440 Amazing 640 01:42:53,970 --> 01:42:57,000 Ah, no It feels so good 641 01:43:02,710 --> 01:43:05,550 Oh, yes So good 642 01:43:32,710 --> 01:43:33,910 I love you 643 01:43:34,780 --> 01:43:36,510 I love you 644 01:43:50,490 --> 01:43:52,330 Yes, it feels good 645 01:44:01,870 --> 01:44:05,610 Come on Lift your ass 646 01:44:11,180 --> 01:44:12,380 It's beautiful 647 01:44:13,820 --> 01:44:15,620 Stick out your ass more 648 01:44:16,750 --> 01:44:19,120 Yes It's embarrassing 649 01:44:46,480 --> 01:44:47,580 Amazing 650 01:45:10,270 --> 01:45:11,070 Ah, so good 651 01:45:23,820 --> 01:45:26,950 Ah, no So good 652 01:47:55,570 --> 01:47:56,770 Turn towards me 653 01:49:16,820 --> 01:49:17,920 Tina San 654 01:50:01,700 --> 01:50:04,260 Do you love me? I love you 655 01:50:04,600 --> 01:50:06,500 I love you Tina San 656 01:50:06,840 --> 01:50:09,470 I love you, Always by my side 657 01:50:39,030 --> 01:50:40,030 Tina San 658 01:51:00,190 --> 01:51:02,260 Just like that Tina San 659 01:51:03,590 --> 01:51:06,090 Just like that Yes 660 01:51:07,530 --> 01:51:09,830 Feels good? Yes 661 01:51:10,170 --> 01:51:13,100 Tina San? I am feeling good too 662 01:51:14,640 --> 01:51:17,040 I want to watch you cum 663 01:51:28,200 --> 01:51:29,300 Ah, so good 664 01:51:49,870 --> 01:51:54,070 Ah, I am -Going to cum Ah, cumming, Ah, I am cumming 665 01:52:24,840 --> 01:52:26,970 Ah, it feels so good 666 01:52:37,620 --> 01:52:41,290 Ah, ah -Wait It feels so good 667 01:52:48,730 --> 01:52:51,500 Ah, AH I am gonna cum, I am gonna cum 668 01:52:51,500 --> 01:52:53,500 Ah, I am cumming Ah, I am cumming 669 01:52:53,800 --> 01:52:54,800 So good 670 01:53:05,750 --> 01:53:06,880 It's coming 671 01:53:39,850 --> 01:53:41,050 Tina San 672 01:53:42,350 --> 01:53:45,850 Always Always be with me 673 01:53:50,700 --> 01:53:54,330 Always I love you 674 01:54:27,800 --> 01:54:28,760 This song 675 01:54:29,130 --> 01:54:31,100 It's my best friend's song 676 01:54:32,430 --> 01:54:34,100 Please listen 677 01:54:44,100 --> 01:54:50,100 Subtitle by my myjavengsubtitle.net More free Subtitled JAV @ myjavengsubtitle.net 42502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.