All language subtitles for My.Life.as.a.Dead.Girl.2015.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,554 --> 00:00:34,686 I'll see you next week. 2 00:01:54,592 --> 00:01:56,701 Knock knock. 3 00:01:56,725 --> 00:01:58,125 Jackson, I thought I was meeting you 4 00:01:58,149 --> 00:02:00,226 at the coffee shop tomorrow. 5 00:02:00,250 --> 00:02:03,427 Well, plans have changed. 6 00:02:05,386 --> 00:02:06,493 You uh... 7 00:02:06,517 --> 00:02:09,931 remember when I bought you that hoodie? 8 00:02:09,955 --> 00:02:11,498 It was our second date, 9 00:02:11,522 --> 00:02:14,110 we went for a walk on the pier... 10 00:02:14,134 --> 00:02:17,156 you were shivering so much you could hardly talk. 11 00:02:17,180 --> 00:02:20,072 What're you doing here? 12 00:02:20,096 --> 00:02:21,987 Money. 13 00:02:22,011 --> 00:02:24,772 Where is it? 14 00:02:24,796 --> 00:02:26,556 I need some more time to get it all together. 15 00:02:26,580 --> 00:02:31,237 Where is my money, Brittany? 16 00:02:34,676 --> 00:02:37,394 I mean for the week. 17 00:02:37,418 --> 00:02:39,135 I was going to bring it to you tomorrow. 18 00:02:39,159 --> 00:02:41,291 I want it today. 19 00:02:54,086 --> 00:02:55,238 There's only 500 here. 20 00:02:55,262 --> 00:02:56,239 I was out there, it's just really slow... 21 00:02:56,263 --> 00:02:57,675 Where is the rest? 22 00:02:57,699 --> 00:03:00,330 That's all of it, I swear! 23 00:03:00,354 --> 00:03:01,754 You just think about how much harder 24 00:03:01,778 --> 00:03:04,160 you're going to have to work with two black eyes. 25 00:03:04,184 --> 00:03:07,163 I swear to god, that was all of it. 26 00:03:07,187 --> 00:03:10,407 Maybe I'll take a look. 27 00:03:37,086 --> 00:03:39,282 What is this? 28 00:03:39,306 --> 00:03:40,413 Jackson, please. 29 00:03:40,437 --> 00:03:41,371 Please don't. 30 00:03:41,395 --> 00:03:42,720 I need that for rent and stuff. 31 00:03:42,744 --> 00:03:44,504 That's good, maybe you'll work a bit harder 32 00:03:44,528 --> 00:03:46,332 to make us some more. 33 00:03:46,356 --> 00:03:48,291 Without, of course, taking some off the top. 34 00:03:48,315 --> 00:03:48,769 I didn't, I... 35 00:03:48,793 --> 00:03:51,337 Shut up! 36 00:03:51,361 --> 00:03:54,645 There's a new pretty girl that gets off the bus every day! 37 00:03:54,669 --> 00:03:57,169 And you I can replace in a second. 38 00:03:57,193 --> 00:03:59,780 No one will notice. 39 00:03:59,804 --> 00:04:00,738 Jackson... 40 00:04:00,762 --> 00:04:05,830 I don't want to hurt you. 41 00:04:05,854 --> 00:04:09,074 I have my reputation to think about! 42 00:04:11,425 --> 00:04:13,751 I promise, never again! 43 00:04:13,775 --> 00:04:17,320 That's good, that's real good. 44 00:04:17,344 --> 00:04:20,869 Because there won't be any third chances. 45 00:04:53,771 --> 00:04:59,275 Not today sweetie, perhaps another time. 46 00:04:59,299 --> 00:05:01,170 Do you have a dollar? 47 00:05:03,433 --> 00:05:04,802 Beat it, Paulie, she's not gonna bang you for a buck. 48 00:05:04,826 --> 00:05:06,369 This here's a private conversation. 49 00:05:06,393 --> 00:05:07,718 Yeah? 50 00:05:07,742 --> 00:05:08,458 You want me to have a private conversation 51 00:05:08,482 --> 00:05:10,111 with your wife? 52 00:05:10,135 --> 00:05:13,027 Bounce. 53 00:05:13,051 --> 00:05:15,813 You too, sweetheart, come on, chop chop!! 54 00:05:15,837 --> 00:05:17,771 $5 and I'll leave. 55 00:05:17,795 --> 00:05:19,120 $5 my ass, 56 00:05:19,144 --> 00:05:20,784 I'm not paying you to get off my sidewalk. 57 00:05:20,808 --> 00:05:21,471 Come on, now! 58 00:05:21,495 --> 00:05:22,602 Time is money. Go! 59 00:05:22,626 --> 00:05:23,864 Three bucks. 60 00:05:23,888 --> 00:05:25,475 Did you not hear me, bitch? 61 00:05:25,499 --> 00:05:27,738 If you want me to leave, then make me. 62 00:05:27,762 --> 00:05:29,720 You're gonna wish you never said that. 63 00:05:31,592 --> 00:05:33,396 Whatever. 64 00:05:33,420 --> 00:05:35,509 That's what I thought. 65 00:06:06,757 --> 00:06:08,735 That waitress is a bitch. 66 00:06:08,759 --> 00:06:13,261 Thinks she's better than everyone else. 67 00:06:13,285 --> 00:06:15,699 She kick you out, too? 68 00:06:15,723 --> 00:06:17,918 A few times. 69 00:06:17,942 --> 00:06:19,662 Last time I poured the entire ketchup bottle 70 00:06:19,686 --> 00:06:24,534 all over the table and mixed it with all the sugar packets. 71 00:06:24,558 --> 00:06:27,580 I should have thought of that. 72 00:06:27,604 --> 00:06:30,215 You hungry? 73 00:06:31,782 --> 00:06:34,437 Come with me. 74 00:06:36,483 --> 00:06:38,702 If you want. 75 00:06:42,489 --> 00:06:45,381 I ran away from my last foster home eight days ago. 76 00:06:45,405 --> 00:06:47,252 My brother couldn't keep his hands to himself. 77 00:06:47,276 --> 00:06:49,515 Same one that steals? 78 00:06:49,539 --> 00:06:51,212 A different one. 79 00:06:51,236 --> 00:06:53,396 Both thought that they could take whatever they wanted. 80 00:06:53,420 --> 00:06:56,000 I know the type. 81 00:06:56,024 --> 00:06:57,393 How hard is it to get guys to stop 82 00:06:57,417 --> 00:07:00,526 when you stand out there? 83 00:07:00,550 --> 00:07:03,355 You don't want to hook. 84 00:07:03,379 --> 00:07:06,358 No offense, but I don't think you got it in you. 85 00:07:06,382 --> 00:07:07,838 You gotta be tough. 86 00:07:07,862 --> 00:07:10,188 I'm tough. 87 00:07:10,212 --> 00:07:12,320 Real tough. 88 00:07:12,344 --> 00:07:13,931 I've been beat up, robbed, 89 00:07:13,955 --> 00:07:16,499 pushed out of a moving car once. 90 00:07:16,523 --> 00:07:20,546 Today my business manager stole all my rent money 91 00:07:20,570 --> 00:07:23,462 and took all the cash I've been saving to go to Jamaica. 92 00:07:23,486 --> 00:07:26,944 What's in Jamaica? 93 00:07:26,968 --> 00:07:28,598 There's this resort out there that rich people go to 94 00:07:28,622 --> 00:07:29,903 for their honeymoons and whatnot, 95 00:07:29,927 --> 00:07:31,383 and they hire Americans. 96 00:07:31,407 --> 00:07:32,819 I want to go out there and bar tend. 97 00:07:32,843 --> 00:07:34,168 You know how to bar tend? 98 00:07:34,192 --> 00:07:39,086 I mean, not yet, but how hard can it be? 99 00:07:39,110 --> 00:07:41,828 Maybe I'll do that, too. 100 00:07:41,852 --> 00:07:45,353 Like I said, that plan is on hold. 101 00:07:45,377 --> 00:07:47,641 Eat up. 102 00:07:51,471 --> 00:07:53,752 Standing up on these things is like standing up on stilts! 103 00:07:53,776 --> 00:07:55,712 It's not that hard. 104 00:07:55,736 --> 00:07:57,409 Keep the weight on your heels. 105 00:07:57,433 --> 00:07:58,845 It's 'cause I'm drunk. 106 00:07:58,869 --> 00:08:01,655 That is a lie. 107 00:08:03,570 --> 00:08:06,853 Ok, I'm sorry to say... 108 00:08:06,877 --> 00:08:10,553 a lot of your stuff is butt ugly. 109 00:08:10,577 --> 00:08:12,685 Yeah, well my foster parents got $300 a month 110 00:08:12,709 --> 00:08:14,557 for food, clothes and stuff. 111 00:08:14,581 --> 00:08:17,342 They never bought me one new thing. 112 00:08:17,366 --> 00:08:19,542 What's this? 113 00:08:22,458 --> 00:08:27,091 My mom made it for my eighth birthday. 114 00:08:27,115 --> 00:08:29,789 She died in a car accident a few weeks after. 115 00:08:29,813 --> 00:08:32,009 I'm sorry. 116 00:08:32,033 --> 00:08:35,099 There's a good part to the story. 117 00:08:35,123 --> 00:08:37,971 The house where I grew up had a little creek out back. 118 00:08:37,995 --> 00:08:41,453 My mom and I used to always sit there. 119 00:08:41,477 --> 00:08:44,238 After the funeral I went, sat down, 120 00:08:44,262 --> 00:08:47,415 and this beautiful butterfly came and landed on my hand. 121 00:08:47,439 --> 00:08:51,115 That is a sad ass story. 122 00:08:51,139 --> 00:08:55,206 I think it was my mom's way of telling me she was with me. 123 00:08:55,230 --> 00:08:58,557 Do you have any other family? 124 00:08:58,581 --> 00:09:01,821 My dad was in the army but he was killed in Iraq 125 00:09:01,845 --> 00:09:03,867 when I was a baby. 126 00:09:03,891 --> 00:09:05,521 My Aunt Kim lives in Steveston, 127 00:09:05,545 --> 00:09:09,437 but I don't really know her. 128 00:09:09,461 --> 00:09:11,352 She didn't even come to my mom's funeral. 129 00:09:11,376 --> 00:09:12,745 They didn't get along? 130 00:09:12,769 --> 00:09:14,442 I don't know what happened with them. 131 00:09:14,466 --> 00:09:16,053 I thought about calling and maybe asking 132 00:09:16,077 --> 00:09:17,517 if I could stay for a little while... 133 00:09:17,541 --> 00:09:19,099 You should definitely call. 134 00:09:19,123 --> 00:09:20,563 I mean, you don't even know if she... 135 00:09:21,604 --> 00:09:22,973 Brittany, open up. 136 00:09:22,997 --> 00:09:24,365 We need to talk. 137 00:09:24,389 --> 00:09:25,628 Who's that? 138 00:09:25,652 --> 00:09:27,499 Jackson, the guy who took my money. 139 00:09:27,523 --> 00:09:28,848 You dumb bitch! 140 00:09:28,872 --> 00:09:29,762 What does he want? 141 00:09:29,786 --> 00:09:30,946 He gets horny when he drinks. 142 00:09:30,970 --> 00:09:32,112 Brittany! 143 00:09:32,136 --> 00:09:33,416 I don't want him to see you here. 144 00:09:33,440 --> 00:09:34,462 Just come on. 145 00:09:34,486 --> 00:09:36,464 You shut me out, like this!!! 146 00:09:36,488 --> 00:09:37,204 Let's get out the fire escape. 147 00:09:37,228 --> 00:09:38,423 It's in the bathroom. 148 00:09:38,447 --> 00:09:39,772 Brittany, Brittany!!!! 149 00:09:39,796 --> 00:09:41,165 Quick! Through the window! 150 00:09:41,189 --> 00:09:42,688 You know I still love you, right? 151 00:09:42,712 --> 00:09:45,430 You know that! 152 00:09:45,454 --> 00:09:46,562 Where are we going? 153 00:09:46,586 --> 00:09:47,998 To take the bus. 154 00:09:48,022 --> 00:09:50,087 There's a cheap hotel on the other side of town. 155 00:09:50,111 --> 00:09:51,828 This girl I know takes her clients to it. 156 00:09:51,852 --> 00:09:54,874 He won't look for me there, I've never used it before. 157 00:09:54,898 --> 00:09:57,660 I wish we could just go to the airport, hop on a plane, 158 00:09:57,684 --> 00:10:01,664 go to that nice resort. 159 00:10:01,688 --> 00:10:03,491 Me too. 160 00:10:03,515 --> 00:10:05,058 I've never even been on a plane. 161 00:10:05,082 --> 00:10:06,146 Or out of the country. 162 00:10:06,170 --> 00:10:09,628 I don't even own a passport. 163 00:10:09,652 --> 00:10:12,350 God, I didn't even think of that. 164 00:10:18,139 --> 00:10:20,857 This was a lot easier when me and my sister were little. 165 00:10:20,881 --> 00:10:23,535 Nice try. 166 00:10:26,646 --> 00:10:27,646 I'm fine. 167 00:10:27,670 --> 00:10:29,343 Damn, you tough. 168 00:10:29,367 --> 00:10:30,431 Told you. 169 00:10:30,455 --> 00:10:31,694 Mom always used to say, 170 00:10:31,718 --> 00:10:34,087 don't judge people by the way they look. 171 00:10:34,111 --> 00:10:38,831 Yeah, amen to that. 172 00:10:38,855 --> 00:10:42,008 So, you said your sister and you used to do this? 173 00:10:42,032 --> 00:10:44,532 Yeah. 174 00:10:44,556 --> 00:10:46,950 So where is she? 175 00:10:48,517 --> 00:10:50,756 Your mom and dad? 176 00:10:50,780 --> 00:10:52,192 Probably dead. 177 00:10:52,216 --> 00:10:55,108 Seriously? 178 00:10:55,132 --> 00:10:58,895 Kinda. 179 00:10:58,919 --> 00:11:01,941 My dad's in prison for life and my mom was a meth head, 180 00:11:01,965 --> 00:11:04,988 so she could be. 181 00:11:05,012 --> 00:11:08,382 My sister... 182 00:11:08,406 --> 00:11:09,806 my mom was on drugs when she had her 183 00:11:09,830 --> 00:11:13,910 so she always had some problems. 184 00:11:13,934 --> 00:11:17,740 My grandma took her in. 185 00:11:17,764 --> 00:11:21,004 Why don't you live with your grandma? 186 00:11:21,028 --> 00:11:22,832 She didn't want me, but it's cool, 187 00:11:22,856 --> 00:11:24,747 I didn't even want to live there anyway. 188 00:11:24,771 --> 00:11:29,577 I just wound up living with my mom until I was 13 189 00:11:29,601 --> 00:11:30,927 and then I hit the streets. 190 00:11:30,951 --> 00:11:34,998 Um, we... we should have brought some booze. 191 00:11:37,914 --> 00:11:39,936 Sometimes people leave good things in here. 192 00:11:39,960 --> 00:11:45,095 Usually the maid snags it first, but I always like to check. 193 00:11:46,575 --> 00:11:48,535 How long is it going to take you to save up again? 194 00:11:48,559 --> 00:11:51,736 For Jamaica? 195 00:11:54,409 --> 00:11:58,258 If it's slow, it could take a while. 196 00:11:58,282 --> 00:12:01,392 And now I need one of those freaking passports, too. 197 00:12:01,416 --> 00:12:04,003 You should take that money back from him. 198 00:12:04,027 --> 00:12:05,831 Steal it back? 199 00:12:05,855 --> 00:12:10,662 It's not stealing if it's yours to start with. 200 00:12:10,686 --> 00:12:14,187 That won't be easy. 201 00:12:14,211 --> 00:12:15,885 I could help you. 202 00:12:15,909 --> 00:12:19,497 No, you need to call Aunt Kendra. 203 00:12:19,521 --> 00:12:20,193 Aunt Kim. 204 00:12:20,217 --> 00:12:21,499 Yeah, her. 205 00:12:21,523 --> 00:12:23,327 She needs to take your ass in. Come on. 206 00:12:23,351 --> 00:12:25,372 Go ahead, call. 207 00:12:25,396 --> 00:12:27,287 She'll probably say no. 208 00:12:27,311 --> 00:12:30,401 You'll never know unless you try, right? 209 00:12:46,591 --> 00:12:48,091 Hello? 210 00:12:48,115 --> 00:12:49,266 Is this Kim Roberts? 211 00:12:49,290 --> 00:12:50,223 Yeah, this is. 212 00:12:50,247 --> 00:12:51,988 Who is this? 213 00:12:54,208 --> 00:12:55,838 It's Chelsea. 214 00:12:55,862 --> 00:12:57,230 Your niece. 215 00:12:57,254 --> 00:12:59,798 Chelsea? 216 00:12:59,822 --> 00:13:01,669 Is that really you? 217 00:13:01,693 --> 00:13:04,194 Yeah. 218 00:13:04,218 --> 00:13:08,720 I can't believe I'm talking to you right now. 219 00:13:08,744 --> 00:13:10,548 Is it a good surprise, or a bad one? 220 00:13:10,572 --> 00:13:11,636 Good! 221 00:13:11,660 --> 00:13:14,073 Oh my god, definitely good. 222 00:13:14,097 --> 00:13:16,249 I have thought of you so many times, 223 00:13:16,273 --> 00:13:18,101 how have you been? 224 00:13:21,844 --> 00:13:23,169 Um... I've been... ok. 225 00:13:23,193 --> 00:13:24,954 Yeah, you know. 226 00:13:24,978 --> 00:13:26,216 Are you sure? 227 00:13:26,240 --> 00:13:28,305 Yeah. 228 00:13:28,329 --> 00:13:29,697 Well, um... 229 00:13:29,721 --> 00:13:30,961 where are you living right now? 230 00:13:30,985 --> 00:13:32,744 I'm in Portland. 231 00:13:32,768 --> 00:13:35,007 But that's actually why I was calling. 232 00:13:35,031 --> 00:13:36,879 I'm going to be near Steveston 233 00:13:36,903 --> 00:13:42,101 and I was wondering if you wanted to grab coffee or something? 234 00:13:42,125 --> 00:13:43,799 But if it's any hassle at all... 235 00:13:43,823 --> 00:13:46,410 No, gosh no, of course it's no hassle. 236 00:13:46,434 --> 00:13:48,566 When will you be here? 237 00:13:50,264 --> 00:13:52,416 Tomorrow? 238 00:13:52,440 --> 00:13:54,026 Uh, that would be great. 239 00:13:54,050 --> 00:13:55,767 I would love to see you. 240 00:13:55,791 --> 00:13:57,031 You can stay with us, actually. 241 00:13:57,055 --> 00:13:58,901 My husband, Donny and I, 242 00:13:58,925 --> 00:14:01,125 we just moved into a new house and there's a guest room. 243 00:14:01,149 --> 00:14:04,428 Great! Um, what's your address? 244 00:14:04,452 --> 00:14:08,388 We're at 5984 Spring Street. 245 00:14:08,412 --> 00:14:11,391 And thanks so much, I really appreciate it. 246 00:14:11,415 --> 00:14:13,567 Of course. 247 00:14:13,591 --> 00:14:15,656 I'm really looking forward to seeing you. 248 00:14:15,680 --> 00:14:17,397 It's been so long. 249 00:14:17,421 --> 00:14:19,835 I know. See you soon. 250 00:14:19,859 --> 00:14:22,402 Ok, bye. 251 00:14:22,426 --> 00:14:23,403 See?! 252 00:14:23,427 --> 00:14:24,796 I told you! 253 00:14:24,820 --> 00:14:26,972 I can't believe she said yes. 254 00:14:26,996 --> 00:14:29,869 If you want something, you gotta go for it. 255 00:14:30,652 --> 00:14:32,172 There are two buses a day to Steveston. 256 00:14:32,196 --> 00:14:34,242 Nice. 257 00:14:36,005 --> 00:14:38,636 Your piece of crap printer isn't working. 258 00:14:38,660 --> 00:14:40,967 Yeah it is. 259 00:14:42,011 --> 00:14:43,684 What're you trying to do? 260 00:14:43,708 --> 00:14:46,842 Print a bus schedule. 261 00:14:48,670 --> 00:14:50,890 Thanks. 262 00:14:52,935 --> 00:14:55,633 I wonder how much a ticket costs. 263 00:15:00,203 --> 00:15:01,311 We don't have to do this, 264 00:15:01,335 --> 00:15:02,815 I can just stay and panhandle until... 265 00:15:02,839 --> 00:15:03,748 No, no, no. 266 00:15:03,772 --> 00:15:05,315 You were right. 267 00:15:05,339 --> 00:15:07,795 It's my money, I earned it and I'm gonna get it back. 268 00:15:07,819 --> 00:15:09,841 You're going to Steveston, 269 00:15:09,865 --> 00:15:12,912 and I am that much closer to Jamaica. 270 00:15:25,315 --> 00:15:26,727 Pat's Pub. 271 00:15:26,751 --> 00:15:28,729 Hi, is Jackson there? 272 00:15:28,753 --> 00:15:30,122 Yeah, yeah. Hang on. 273 00:15:30,146 --> 00:15:32,279 Jackson? 274 00:15:34,063 --> 00:15:39,044 He's there. 275 00:15:39,068 --> 00:15:41,810 What? 276 00:15:43,029 --> 00:15:44,267 Ok, um... 277 00:15:44,291 --> 00:15:46,051 I'm gonna need this outfit. 278 00:15:46,075 --> 00:15:48,251 Here, you wear this, ok? 279 00:15:53,256 --> 00:15:55,780 Ok, wait right here. 280 00:15:59,306 --> 00:16:01,961 Ok, I hope to hell this works. 281 00:16:21,981 --> 00:16:23,784 I heard you were looking for me. 282 00:16:23,808 --> 00:16:25,134 Neighbour said so. 283 00:16:25,158 --> 00:16:26,962 Where the hell you been? 284 00:16:26,986 --> 00:16:28,180 Working. 285 00:16:28,204 --> 00:16:32,121 Isn't that what you want me to do? 286 00:16:40,390 --> 00:16:43,195 You know I still think of you? 287 00:16:43,219 --> 00:16:47,069 Yeah. In bed? 288 00:16:47,093 --> 00:16:54,206 In bed, in the shower, in the back of my car. 289 00:16:54,230 --> 00:16:56,165 There's other things, though. 290 00:16:56,189 --> 00:16:58,819 Like when it was still just the two of us. 291 00:16:58,843 --> 00:17:01,324 Remember? 292 00:17:03,196 --> 00:17:04,825 Get this girl whatever she wants. 293 00:17:04,849 --> 00:17:06,392 What do you want? 294 00:17:06,416 --> 00:17:10,962 Um... a whiskey sour. 295 00:17:10,986 --> 00:17:12,572 A whiskey sour? 296 00:17:12,596 --> 00:17:14,966 Wow, I'm impressed. 297 00:17:14,990 --> 00:17:20,015 Drinks like one of the boys but looks like a girl. 298 00:17:20,039 --> 00:17:21,886 This looks good on you. 299 00:17:21,910 --> 00:17:22,887 You like it? 300 00:17:22,911 --> 00:17:24,889 I love it. 301 00:17:24,913 --> 00:17:27,046 Thank you. 302 00:17:31,006 --> 00:17:34,227 Yeah, I miss that stuff, too. 303 00:17:34,836 --> 00:17:36,640 You... 304 00:17:36,664 --> 00:17:41,036 you remember that hot thing you wore for me on my birthday? 305 00:17:41,060 --> 00:17:42,341 The red one? 306 00:17:42,365 --> 00:17:43,647 Of course. 307 00:17:43,671 --> 00:17:48,173 That would look so beautiful in red. 308 00:17:48,197 --> 00:17:51,940 I always thought you liked me better in nothing at all. 309 00:17:53,376 --> 00:17:56,901 Quickie in the bathroom? 310 00:17:58,033 --> 00:18:00,775 Come on. 311 00:18:07,303 --> 00:18:09,194 Hey. 312 00:18:09,218 --> 00:18:11,960 I want it right now. 313 00:18:23,972 --> 00:18:26,472 Oh, I completely forgot. 314 00:18:26,496 --> 00:18:28,474 I have a customer that I have to meet. 315 00:18:28,498 --> 00:18:31,849 I will come over later, ok? 316 00:18:53,544 --> 00:18:54,544 I got it. 317 00:18:54,568 --> 00:18:56,744 Bad ass! 318 00:19:01,227 --> 00:19:04,447 You little bitch! 319 00:19:18,635 --> 00:19:21,266 Go, go, go! 320 00:19:21,290 --> 00:19:22,422 Brittany! 321 00:19:37,437 --> 00:19:40,048 Hey, what's going on? 322 00:20:08,250 --> 00:20:09,532 I want to report a shooting near Front Street. 323 00:20:09,556 --> 00:20:11,273 My friend was shot, she's dead. 324 00:20:11,297 --> 00:20:12,317 No, you listen to me, ok? 325 00:20:12,341 --> 00:20:14,058 The shooter is a guy named Jackson. 326 00:20:14,082 --> 00:20:16,669 Oscar Jackson. 327 00:20:16,693 --> 00:20:20,219 Me? I'm nobody. 328 00:20:41,240 --> 00:20:43,360 This is Chanel Burtab reporting from downtown Portland 329 00:20:43,384 --> 00:20:45,742 where the body of an unidentified girl was found 330 00:20:45,766 --> 00:20:48,179 at just past 1:00 this morning. 331 00:20:48,203 --> 00:20:49,876 She was pronounced dead at the scene. 332 00:20:49,900 --> 00:20:52,792 Authorities aren't saying how the young woman died, 333 00:20:52,816 --> 00:20:56,970 but they have told us foul play was involved. 334 00:20:56,994 --> 00:21:00,800 There won't be any third chances. 335 00:21:00,824 --> 00:21:04,239 My Aunt Kim lives in Steveston. 336 00:21:04,263 --> 00:21:05,370 When will you be here? 337 00:21:05,394 --> 00:21:07,135 Tomorrow. 338 00:22:58,855 --> 00:23:00,311 Aunt Kim! 339 00:23:00,335 --> 00:23:01,791 Hey, it's me. 340 00:23:01,815 --> 00:23:06,273 Chelsea, hi! 341 00:23:06,297 --> 00:23:09,189 Aw, sweetie. 342 00:23:09,213 --> 00:23:12,367 I'm so glad you made it. 343 00:23:12,391 --> 00:23:14,369 It's been a while, huh? 344 00:23:14,393 --> 00:23:16,545 Yeah, yeah it has. 345 00:23:16,569 --> 00:23:19,310 Please, please. Come on in. 346 00:23:22,836 --> 00:23:24,379 Ok. 347 00:23:24,403 --> 00:23:25,336 Here, let me take that for you. 348 00:23:25,360 --> 00:23:26,206 Thanks. 349 00:23:26,230 --> 00:23:26,772 Is that her? 350 00:23:26,796 --> 00:23:28,339 Yes, she's here. 351 00:23:28,363 --> 00:23:30,428 I'll have something for you on Monday. 352 00:23:30,452 --> 00:23:32,822 Ok, I'll have to call you back. Bye. 353 00:23:32,846 --> 00:23:34,389 Chelsea, hi. 354 00:23:34,413 --> 00:23:36,652 I'm Donny. 355 00:23:36,676 --> 00:23:40,133 Um, should I call you Uncle Donny, or just Donny, or...? 356 00:23:40,157 --> 00:23:42,092 You can call me whatever you like. 357 00:23:42,116 --> 00:23:44,355 Just don't call me late for dinner. 358 00:23:44,379 --> 00:23:47,880 Oh, my husband is the king of unoriginal jokes, 359 00:23:47,904 --> 00:23:49,491 you'll get used to it. 360 00:23:49,515 --> 00:23:51,971 Actually, I've never even heard that one. 361 00:23:51,995 --> 00:23:54,539 Really? 362 00:23:54,563 --> 00:23:56,236 Ok, well listen, 363 00:23:56,260 --> 00:23:58,717 let's go get your bag and I'll show you to your room. 364 00:23:58,741 --> 00:24:00,980 Ok. 365 00:24:01,004 --> 00:24:05,898 So this is your room, I hope you like it. 366 00:24:05,922 --> 00:24:08,031 It's great. 367 00:24:08,055 --> 00:24:11,667 I haven't seen a room like this in so long. 368 00:24:17,412 --> 00:24:20,478 Oh, I remember when your mom made that. 369 00:24:20,502 --> 00:24:25,352 Yeah, it's one of the few things of hers I've held onto. 370 00:24:25,376 --> 00:24:27,354 We have a box of hers downstairs, 371 00:24:27,378 --> 00:24:29,618 I can bring it up if you want to see. 372 00:24:29,642 --> 00:24:31,620 It's not much. 373 00:24:31,644 --> 00:24:33,709 Yeah, yeah. Of course. 374 00:24:33,733 --> 00:24:35,101 Good. 375 00:24:35,125 --> 00:24:37,756 So what is it that brought you to the area? 376 00:24:37,780 --> 00:24:40,455 Uh... 377 00:24:40,479 --> 00:24:42,282 I heard they have good schools. 378 00:24:42,306 --> 00:24:43,545 Really? 379 00:24:43,569 --> 00:24:45,547 You might be moving here permanently? 380 00:24:45,571 --> 00:24:47,070 We'll see. 381 00:24:47,094 --> 00:24:49,014 Well, just know that you are welcome to stay here 382 00:24:49,038 --> 00:24:51,736 as long as you like. 383 00:24:56,538 --> 00:24:58,734 Listen, um... 384 00:24:58,758 --> 00:25:01,519 I want to explain to you why I didn't take you in 385 00:25:01,543 --> 00:25:02,738 after your mom died. 386 00:25:02,762 --> 00:25:04,043 Oh, you don't have to. 387 00:25:04,067 --> 00:25:05,828 I do. 388 00:25:05,852 --> 00:25:08,439 I want to. 389 00:25:08,463 --> 00:25:13,879 It's something I've regretted for a long time. 390 00:25:13,903 --> 00:25:17,361 A few years before your mom died, 391 00:25:17,385 --> 00:25:19,494 you were just little, 392 00:25:19,518 --> 00:25:20,799 your mom and I stopped talking. 393 00:25:20,823 --> 00:25:23,106 You know, it was stupid. 394 00:25:23,130 --> 00:25:27,850 The guy I was seeing, John, he was bad news, 395 00:25:27,874 --> 00:25:32,376 one of those guys who is controlling, insecure, 396 00:25:32,400 --> 00:25:33,464 domineering... 397 00:25:33,488 --> 00:25:36,598 I know the type. 398 00:25:36,622 --> 00:25:38,600 Yeah, well your mom could see it. 399 00:25:38,624 --> 00:25:41,820 She wanted me to end it but I was convinced I was in love. 400 00:25:41,844 --> 00:25:46,651 John found out and said she was trying to break us up and I... 401 00:25:46,675 --> 00:25:53,832 long story short I chose him over her. 402 00:25:53,856 --> 00:25:59,316 How did you get away from him? 403 00:25:59,340 --> 00:26:00,926 I didn't. 404 00:26:00,950 --> 00:26:03,842 I married him. 405 00:26:03,866 --> 00:26:06,497 Nine years. 406 00:26:06,521 --> 00:26:07,961 You were already in the foster system 407 00:26:07,985 --> 00:26:12,677 by the time I filed for divorce. 408 00:26:12,701 --> 00:26:14,723 I thought about trying to get custody of you 409 00:26:14,747 --> 00:26:18,465 but I was so ashamed. 410 00:26:18,489 --> 00:26:21,971 I don't hold it against you. 411 00:26:24,887 --> 00:26:27,586 Thank you. 412 00:26:32,521 --> 00:26:34,481 So they offered me the marketing director position 413 00:26:34,505 --> 00:26:39,530 and that's what I've been doing ever since. 414 00:26:39,554 --> 00:26:44,056 Chelsea, honey, you don't have to eat so fast. 415 00:26:44,080 --> 00:26:47,407 Sorry, I'm just so used to food that comes out of a can. 416 00:26:47,431 --> 00:26:49,845 This is amazing. 417 00:26:49,869 --> 00:26:53,588 Well, there's plenty more where that came from. 418 00:26:53,612 --> 00:26:55,720 So why don't you tell us about your family? 419 00:26:55,744 --> 00:26:59,289 Do you have any adopted brothers and sisters? 420 00:26:59,313 --> 00:27:05,121 Um, I'm actually still part of the foster system. 421 00:27:05,145 --> 00:27:08,690 I was never adopted. 422 00:27:08,714 --> 00:27:11,867 Oh. 423 00:27:11,891 --> 00:27:14,652 I've had several foster families. 424 00:27:14,676 --> 00:27:19,222 This last one... 425 00:27:19,246 --> 00:27:24,531 well, can I be completely honest with you guys? 426 00:27:24,555 --> 00:27:25,228 Of course. 427 00:27:25,252 --> 00:27:27,099 Of course, yes. 428 00:27:27,123 --> 00:27:29,232 Ok, um... 429 00:27:29,256 --> 00:27:33,671 well, I sort of ran away a couple of weeks ago 430 00:27:33,695 --> 00:27:37,153 and I've been living on the streets ever since. 431 00:27:37,177 --> 00:27:39,851 Why? 432 00:27:39,875 --> 00:27:44,334 Well, one of my brothers constantly stole from me, 433 00:27:44,358 --> 00:27:49,818 and the other, well, he liked me more than a sister, 434 00:27:49,842 --> 00:27:51,036 if you know what I mean. 435 00:27:51,060 --> 00:27:52,690 That's horrible. 436 00:27:52,714 --> 00:27:54,910 That's why it means so much to me 437 00:27:54,934 --> 00:27:57,956 that you guys let me come here. 438 00:27:57,980 --> 00:27:59,566 Of course. 439 00:27:59,590 --> 00:28:02,526 Well, where do you go from here? 440 00:28:02,550 --> 00:28:04,659 Um... 441 00:28:04,683 --> 00:28:09,035 I haven't really thought about that yet. 442 00:28:10,123 --> 00:28:12,318 We can't just let her leave and drift around homeless. 443 00:28:12,342 --> 00:28:14,451 I'm fine with her staying here, honey. 444 00:28:14,475 --> 00:28:16,835 All I'm saying is that if it's going to be a long term thing 445 00:28:16,859 --> 00:28:19,717 we need to set some rules, and it might be hard 446 00:28:19,741 --> 00:28:23,939 because she hasn't had much structure in her life. 447 00:28:23,963 --> 00:28:27,246 I should have been there for her all those years ago. 448 00:28:27,270 --> 00:28:30,772 Look forward, sweetheart. 449 00:28:30,796 --> 00:28:34,906 You can't embrace the future without letting go of the past. 450 00:28:34,930 --> 00:28:38,064 I know. 451 00:28:59,302 --> 00:29:01,628 Uh... come in! 452 00:29:01,652 --> 00:29:02,978 Hey. 453 00:29:03,002 --> 00:29:07,397 Um... this is the box I told you about. 454 00:29:14,013 --> 00:29:16,687 Oh, that was taken in your back yard. 455 00:29:16,711 --> 00:29:18,820 At the house that had the creek behind it? 456 00:29:18,844 --> 00:29:20,125 Yeah. 457 00:29:20,149 --> 00:29:21,709 I can't believe you remember that house. 458 00:29:21,733 --> 00:29:23,128 That house was so cute. 459 00:29:23,152 --> 00:29:24,826 You remember that tire swing that your mom 460 00:29:24,850 --> 00:29:26,653 put up in the back? 461 00:29:26,677 --> 00:29:28,873 Sort of. 462 00:29:28,897 --> 00:29:30,962 Yeah, you loved that swing. 463 00:29:30,986 --> 00:29:34,487 She would push you for hours out there. 464 00:29:34,511 --> 00:29:36,707 I'm going to leave you alone with that, ok? 465 00:29:36,731 --> 00:29:38,531 If you need anything we're just down the hall. 466 00:29:38,555 --> 00:29:40,232 Thanks. 467 00:29:40,256 --> 00:29:44,130 'Night. 468 00:29:49,352 --> 00:29:51,156 Did you talk to her neighbours? 469 00:29:51,180 --> 00:29:54,072 I'm tellin' you, she hasn't been back to her apartment at all. 470 00:29:54,096 --> 00:29:56,596 No one's seen her. 471 00:29:56,620 --> 00:29:58,990 Check the hotels. 472 00:29:59,014 --> 00:30:02,757 I need you to find her, fast. 473 00:30:07,893 --> 00:30:09,609 Hi. 474 00:30:09,633 --> 00:30:10,959 Nice jacket. 475 00:30:10,983 --> 00:30:13,831 Detective Wayland, Portland PD. 476 00:30:13,855 --> 00:30:15,964 Are you Jackson? 477 00:30:15,988 --> 00:30:18,488 That's what people call me. 478 00:30:18,512 --> 00:30:21,491 What can I help you with, Miss Wayland? 479 00:30:21,515 --> 00:30:24,320 A girl was killed about a block away two nights ago. 480 00:30:24,344 --> 00:30:27,627 I'm just seeing if anyone saw anything. 481 00:30:27,651 --> 00:30:29,064 I didn't. 482 00:30:29,088 --> 00:30:31,109 Were you here that night? 483 00:30:31,133 --> 00:30:33,155 It's possible. 484 00:30:33,179 --> 00:30:35,940 Not sure, really. 485 00:30:35,964 --> 00:30:37,768 If you were sure, 486 00:30:37,792 --> 00:30:39,901 do you think you would have been with anyone? 487 00:30:39,925 --> 00:30:42,599 You see, now that's possible too. 488 00:30:42,623 --> 00:30:43,905 I'm a very popular guy. 489 00:30:43,929 --> 00:30:45,863 Yeah, I'm sure you are. 490 00:30:45,887 --> 00:30:48,387 We got a tip that someone by the name of Jackson 491 00:30:48,411 --> 00:30:52,043 could have possibly been involved. 492 00:30:52,067 --> 00:30:55,046 Whoever told you that is mistaken. 493 00:30:55,070 --> 00:30:58,441 Good luck finding whoever it is that did it. 494 00:30:58,465 --> 00:31:03,644 I rarely rely on luck, Mr. Jackson. 495 00:31:04,123 --> 00:31:06,884 Detective. 496 00:31:06,908 --> 00:31:08,799 What was the name of the victim? 497 00:31:08,823 --> 00:31:10,627 We're still waiting on an ID. 498 00:31:10,651 --> 00:31:16,787 Don't worry, I'm sure we'll have this conversation again soon. 499 00:31:34,283 --> 00:31:36,783 Four to six weeks to get a passport? 500 00:31:36,807 --> 00:31:40,831 And I need a birth certificate. 501 00:31:40,855 --> 00:31:43,268 Oh, here. 502 00:31:43,292 --> 00:31:47,664 If no birth certificate, hospital birth records, 503 00:31:47,688 --> 00:31:54,889 certificate of baptism or early school records. 504 00:31:54,913 --> 00:31:58,849 What's the name of that dumb elementary school? 505 00:31:58,873 --> 00:31:59,719 Barnett! 506 00:31:59,743 --> 00:32:02,964 Barnett. 507 00:32:07,099 --> 00:32:08,499 How could it take six to eight weeks 508 00:32:08,523 --> 00:32:10,556 to get a copy of my school records? 509 00:32:10,580 --> 00:32:12,460 There are procedures that need to be followed... 510 00:32:12,484 --> 00:32:14,038 Ok, fine. 511 00:32:14,062 --> 00:32:15,431 Then can we start by getting your current address? 512 00:32:15,455 --> 00:32:16,736 You need my address? 513 00:32:16,760 --> 00:32:18,434 Yes. 514 00:32:18,458 --> 00:32:21,591 Uh, someone's beeping in, I'll have to call you back. 515 00:32:25,378 --> 00:32:26,921 Please don't let them find out who I am 516 00:32:26,945 --> 00:32:32,080 before I can get my passport and get out of here. 517 00:32:36,780 --> 00:32:38,236 Hey, did you sleep well? 518 00:32:38,260 --> 00:32:39,237 Like a baby. 519 00:32:39,261 --> 00:32:41,587 That bed is incredible. 520 00:32:41,611 --> 00:32:43,894 Well, good. I want you to be comfortable. 521 00:32:43,918 --> 00:32:47,095 Help yourself to some cereal. 522 00:32:52,448 --> 00:32:55,036 So listen... um, Donnie and I were talking last night 523 00:32:55,060 --> 00:32:59,388 and we're not in a rush to see you go. 524 00:32:59,412 --> 00:33:01,564 What do you mean? 525 00:33:01,588 --> 00:33:04,045 Well, you know, if you're not going to go back 526 00:33:04,069 --> 00:33:05,524 to that foster family 527 00:33:05,548 --> 00:33:08,919 and you're thinking of relocating here for school, 528 00:33:08,943 --> 00:33:10,877 maybe you want to stay here? 529 00:33:10,901 --> 00:33:13,228 Like, live here? 530 00:33:13,252 --> 00:33:16,057 Pretty much, yeah. 531 00:33:16,081 --> 00:33:20,191 Wow, um, that's a really nice offer. 532 00:33:20,215 --> 00:33:23,325 I uh... I don't, like, have a lot of money for rent, 533 00:33:23,349 --> 00:33:26,067 I was thinking of just finding a place downtown... 534 00:33:26,091 --> 00:33:29,505 We're not going to charge you anything, you're family. 535 00:33:29,529 --> 00:33:32,160 Besides, even downtown, with an after school job, 536 00:33:32,184 --> 00:33:35,337 you couldn't afford even a studio I don't think. 537 00:33:35,361 --> 00:33:38,905 After school job? 538 00:33:38,929 --> 00:33:41,169 If you want my opinion, just skip the job altogether. 539 00:33:41,193 --> 00:33:47,349 Donnie and I can pay for anything that you need. 540 00:33:47,373 --> 00:33:49,916 I don't even know what to say. 541 00:33:49,940 --> 00:33:51,918 Just think about it. 542 00:33:51,942 --> 00:33:54,617 I will. 543 00:33:54,641 --> 00:33:56,401 Anyhow, I took the whole day off work 544 00:33:56,425 --> 00:33:58,229 because I thought that we could go shopping. 545 00:33:58,253 --> 00:34:01,711 I haven't seen you since you were little 546 00:34:01,735 --> 00:34:03,575 and I've got a lot of birthdays to make up for. 547 00:34:03,599 --> 00:34:05,323 No, you don't. 548 00:34:05,347 --> 00:34:08,002 Either way, I thought it would be fun. 549 00:34:09,873 --> 00:34:10,981 I was thinking... 550 00:34:11,005 --> 00:34:13,592 what if I didn't go back to school? 551 00:34:13,616 --> 00:34:14,854 Maybe I can just um... 552 00:34:14,878 --> 00:34:17,118 maybe I can get a full-time job. 553 00:34:17,142 --> 00:34:19,337 You mean drop out of high school? 554 00:34:19,361 --> 00:34:20,817 Yeah. 555 00:34:20,841 --> 00:34:21,921 Unemployment is still high, 556 00:34:21,945 --> 00:34:23,145 there's more people than jobs. 557 00:34:23,169 --> 00:34:25,909 You really need to give yourself an edge. 558 00:34:25,933 --> 00:34:27,911 If you want to make real money, 559 00:34:27,935 --> 00:34:31,001 college is the way to go. 560 00:34:31,025 --> 00:34:33,264 I'm not exactly college material. 561 00:34:33,288 --> 00:34:35,179 Said who? 562 00:34:35,203 --> 00:34:37,163 Wouldn't you rather be eating in fancy restaurants 563 00:34:37,187 --> 00:34:38,356 than working in them? 564 00:34:38,380 --> 00:34:39,488 That's a good point. 565 00:34:39,512 --> 00:34:42,080 Yeah. 566 00:34:48,216 --> 00:34:49,628 Oh, those are so cute. 567 00:34:49,652 --> 00:34:52,153 Yeah, but they cost a fortune. 568 00:34:52,177 --> 00:34:54,459 The dressing room is right over there. Here. 569 00:34:54,483 --> 00:34:57,984 I can't. I can't let you do this. 570 00:34:58,008 --> 00:34:59,986 I want to. 571 00:35:00,010 --> 00:35:02,187 We'll call them your school clothes. 572 00:35:05,015 --> 00:35:06,297 You win, I'll go. 573 00:35:06,321 --> 00:35:07,298 Good! 574 00:35:07,322 --> 00:35:09,126 Good. 575 00:35:09,150 --> 00:35:11,510 Because I called and left a message at the school last night 576 00:35:11,534 --> 00:35:15,263 to see what we need to do to get you enrolled. 577 00:35:15,287 --> 00:35:18,116 Go on. Go try those on. 578 00:36:03,639 --> 00:36:05,313 Wow, you two have been busy! 579 00:36:05,337 --> 00:36:07,489 Aunt Kim is out of control. 580 00:36:07,513 --> 00:36:09,926 You have to tell her to stop buying me stuff. 581 00:36:09,950 --> 00:36:11,580 Hey. 582 00:36:11,604 --> 00:36:12,972 Did you get it? 583 00:36:12,996 --> 00:36:16,237 Yeah. Um, I'm gonna go to the bathroom, so... 584 00:36:16,261 --> 00:36:19,742 give it to her. 585 00:36:23,137 --> 00:36:30,729 Chelsea, this is for you. 586 00:36:30,753 --> 00:36:32,340 You got me a cell phone? 587 00:36:32,364 --> 00:36:34,168 Yeah, so you can stay in touch. 588 00:36:34,192 --> 00:36:36,735 Keep us up to date with where you are and all that. 589 00:36:36,759 --> 00:36:39,129 You guys are amazing! 590 00:36:39,153 --> 00:36:40,913 Thank you so much. 591 00:36:40,937 --> 00:36:42,393 So. 592 00:36:42,417 --> 00:36:44,090 Tell me about Chelsea. 593 00:36:44,114 --> 00:36:45,179 Huh? I'm sorry? 594 00:36:45,203 --> 00:36:46,615 Tell me about yourself. 595 00:36:46,639 --> 00:36:48,225 What are you good at? 596 00:36:48,249 --> 00:36:49,649 What kind of music do you listen to? 597 00:36:49,673 --> 00:36:51,272 Who's your favourite movie star? 598 00:36:51,296 --> 00:36:54,275 Oh, um... 599 00:36:54,299 --> 00:36:55,101 those are... 600 00:36:55,125 --> 00:36:56,059 those are hard questions. 601 00:36:56,083 --> 00:36:57,800 Oh, um... 602 00:36:57,824 --> 00:37:01,064 ok, what are you going to miss most about Portland? 603 00:37:01,088 --> 00:37:03,066 Uh... 604 00:37:03,090 --> 00:37:05,721 not much, really. 605 00:37:05,745 --> 00:37:10,900 Just this one friend I had. 606 00:37:10,924 --> 00:37:12,815 How long have you two known each other? 607 00:37:12,839 --> 00:37:16,384 Uh, not long, actually. 608 00:37:16,408 --> 00:37:19,213 But we connected right away. 609 00:37:19,237 --> 00:37:21,302 She was a beautiful person. 610 00:37:21,326 --> 00:37:22,607 Was? 611 00:37:22,631 --> 00:37:23,652 Is. 612 00:37:23,676 --> 00:37:25,480 She, she is. 613 00:37:25,504 --> 00:37:27,824 I mean, she couldn't have changed that much already, right? 614 00:37:27,848 --> 00:37:28,744 I wouldn't think so. 615 00:37:28,768 --> 00:37:29,788 Sure, I'll ask her. 616 00:37:29,812 --> 00:37:31,616 She's right here. 617 00:37:31,640 --> 00:37:32,791 Honey, the principal of the school needs to know 618 00:37:32,815 --> 00:37:34,576 the last school you attended 619 00:37:34,600 --> 00:37:36,665 so they can get your records transferred. 620 00:37:36,689 --> 00:37:39,711 Uh... it was um... 621 00:37:39,735 --> 00:37:41,060 Central. 622 00:37:41,084 --> 00:37:43,411 Central. 623 00:37:43,435 --> 00:37:45,413 Ok, thank you so much. 624 00:37:45,437 --> 00:37:48,483 Oh, I'm starving. 625 00:37:52,095 --> 00:37:54,291 Now you girls stick together. 626 00:37:54,315 --> 00:37:56,989 If one of you have talks to Brittany and doesn't tell me 627 00:37:57,013 --> 00:37:59,818 or you're going to be working the streets in a wheelchair. 628 00:37:59,842 --> 00:38:02,212 Now who has seen her? 629 00:38:02,236 --> 00:38:03,516 I haven't seen her in a few days. 630 00:38:03,540 --> 00:38:04,345 Me neither. 631 00:38:04,369 --> 00:38:06,347 Honest. 632 00:38:06,371 --> 00:38:09,088 Get back to work. 633 00:38:09,112 --> 00:38:12,072 Go! 634 00:38:15,913 --> 00:38:17,793 Honey, do you want me to take Chelsea to school? 635 00:38:17,817 --> 00:38:20,796 You're gonna be late. 636 00:38:20,820 --> 00:38:23,059 I'm ready, I'm ready. 637 00:38:23,083 --> 00:38:25,366 Sorry, let's go. 638 00:38:25,390 --> 00:38:26,790 I totally forgot I have that meeting 639 00:38:26,814 --> 00:38:28,151 with the contractor this morning. 640 00:38:28,175 --> 00:38:29,455 See Chelsea, this is what happens 641 00:38:29,479 --> 00:38:30,632 when you are overworked. 642 00:38:30,656 --> 00:38:33,267 Or just getting old. 643 00:38:34,376 --> 00:38:35,376 Bye. 644 00:38:35,400 --> 00:38:36,159 Bye. 645 00:38:36,183 --> 00:38:38,359 Bye. 646 00:38:46,193 --> 00:38:50,739 Kim? 647 00:38:50,763 --> 00:38:52,721 Hello? 648 00:38:55,550 --> 00:38:56,788 You're gonna do great. 649 00:38:56,812 --> 00:38:58,332 Just don't forget to stop by the office 650 00:38:58,356 --> 00:39:02,577 and pick up your schedule and your locker combo first. 651 00:39:02,601 --> 00:39:04,753 I don't belong here. 652 00:39:04,777 --> 00:39:06,842 Of course you do. 653 00:39:06,866 --> 00:39:08,757 You're no different from any of these kids. 654 00:39:08,781 --> 00:39:09,781 Right. 655 00:39:13,263 --> 00:39:14,719 Oh, my phone is ringing. 656 00:39:14,743 --> 00:39:16,765 It's Uncle Donnie. 657 00:39:16,789 --> 00:39:17,418 Hello? 658 00:39:17,442 --> 00:39:18,332 Hi, Chelsea. 659 00:39:18,356 --> 00:39:19,245 Are you still with Kim? 660 00:39:19,269 --> 00:39:20,246 Yeah, hang on. 661 00:39:20,270 --> 00:39:22,945 She's right here. 662 00:39:22,969 --> 00:39:24,250 Hey sweetie, what's up? 663 00:39:24,274 --> 00:39:25,774 You left your cell here. 664 00:39:25,798 --> 00:39:27,515 Again? 665 00:39:27,539 --> 00:39:29,647 Alright, um I'll just have to swing around 666 00:39:29,671 --> 00:39:30,561 and pick it up. 667 00:39:30,585 --> 00:39:31,432 Fine. 668 00:39:31,456 --> 00:39:34,154 Alright. 669 00:39:38,114 --> 00:39:40,136 Hey. 670 00:39:40,160 --> 00:39:41,224 You'll be great. 671 00:39:41,248 --> 00:39:42,138 Have a good day. 672 00:39:42,162 --> 00:39:43,139 Thank you. 673 00:39:43,163 --> 00:39:44,532 Have a good meeting. 674 00:39:44,556 --> 00:39:46,340 Thanks. 675 00:39:57,307 --> 00:40:01,636 Oops, I hope you didn't need that one. 676 00:40:01,660 --> 00:40:03,159 Kayla, stop. 677 00:40:03,183 --> 00:40:04,465 Look, I... 678 00:40:04,489 --> 00:40:05,335 I need those! 679 00:40:05,359 --> 00:40:06,162 I need them all. 680 00:40:06,186 --> 00:40:07,381 Stop it! 681 00:40:07,405 --> 00:40:09,295 Kayla, please make them stop. 682 00:40:09,319 --> 00:40:11,515 Kayla, please make them stop. 683 00:40:11,539 --> 00:40:13,038 Don't. 684 00:40:13,062 --> 00:40:15,519 You'll just make it worse for Shannon, believe me. 685 00:40:15,543 --> 00:40:16,477 I need it! 686 00:40:16,501 --> 00:40:17,521 No, I need it! 687 00:40:17,545 --> 00:40:19,218 Could it be any worse? 688 00:40:19,242 --> 00:40:23,745 Good luck on your chem test without your notes, Shannon. 689 00:40:23,769 --> 00:40:27,337 Did you see what she was wearing? 690 00:40:33,518 --> 00:40:35,078 Just because they don't have her records 691 00:40:35,102 --> 00:40:36,497 doesn't mean that she lied. 692 00:40:36,521 --> 00:40:37,802 If she was at that school less than two months ago, 693 00:40:37,826 --> 00:40:38,847 don't you think they would at least have some 694 00:40:38,871 --> 00:40:40,370 information on her? 695 00:40:40,394 --> 00:40:41,850 Maybe she just gave us the wrong name. 696 00:40:41,874 --> 00:40:43,678 How could she not know the name of her school? 697 00:40:43,702 --> 00:40:45,462 She's been to lots of different foster homes, 698 00:40:45,486 --> 00:40:46,768 lots of different schools. 699 00:40:46,792 --> 00:40:48,639 She could have gotten them confused. 700 00:40:48,663 --> 00:40:50,206 What are you saying? 701 00:40:50,230 --> 00:40:52,270 That you think she's intentionally hiding something? 702 00:40:52,294 --> 00:40:53,470 I don't know. 703 00:40:53,494 --> 00:40:55,341 The other day at lunch she started talking about a friend 704 00:40:55,365 --> 00:40:57,431 of hers in Portland that she was gonna call 705 00:40:57,455 --> 00:40:59,335 and then started talking about her in past tense 706 00:40:59,359 --> 00:41:02,087 as if she were dead. 707 00:41:02,111 --> 00:41:04,786 Honey, perhaps you just misheard her. 708 00:41:04,810 --> 00:41:08,529 What do you want me to say? 709 00:41:08,553 --> 00:41:12,054 We have no idea what this girl has been through. 710 00:41:12,078 --> 00:41:15,361 We probably could not even fathom it. 711 00:41:15,385 --> 00:41:16,665 I can talk to her about it later 712 00:41:16,689 --> 00:41:17,970 but I really can't do it now, ok? 713 00:41:17,994 --> 00:41:19,670 I have to get to this meeting. 714 00:41:19,694 --> 00:41:20,584 Alright. 715 00:41:20,608 --> 00:41:22,412 Ok. 716 00:41:22,436 --> 00:41:23,587 Don't worry, we'll get this all figured out with her, ok? 717 00:41:23,611 --> 00:41:25,526 I have to go. 718 00:41:28,573 --> 00:41:30,115 Good morning, class. 719 00:41:30,139 --> 00:41:32,291 I would like to introduce you to our newest student, 720 00:41:32,315 --> 00:41:33,989 Miss uh... 721 00:41:34,013 --> 00:41:35,860 Chelsea. Chelsea White. 722 00:41:35,884 --> 00:41:37,886 Chelsea White. 723 00:41:39,540 --> 00:41:41,380 I trust you all will make her feel welcome here 724 00:41:41,404 --> 00:41:42,998 at Steveston High. 725 00:41:43,022 --> 00:41:45,241 Chelsea right there. 726 00:41:53,467 --> 00:41:55,358 And now for the bad news. 727 00:41:55,382 --> 00:41:57,645 Pop quiz. 728 00:41:58,603 --> 00:42:00,363 Sir, I haven't done any of the reading yet... 729 00:42:00,387 --> 00:42:02,017 Just do the best you can. 730 00:42:02,041 --> 00:42:04,347 It'll help me figure out where you are with what you know. 731 00:42:15,358 --> 00:42:20,320 Ok, you may begin. 732 00:42:43,604 --> 00:42:44,755 Chelsea? 733 00:42:44,779 --> 00:42:48,391 I'm sorry, I feel sick. 734 00:42:53,571 --> 00:42:55,157 What are you even doing? 735 00:42:55,181 --> 00:42:57,551 This was supposed to be her life. 736 00:42:57,575 --> 00:42:59,011 Not yours. 737 00:43:03,363 --> 00:43:06,671 Hello? 738 00:43:07,672 --> 00:43:11,414 Are you ok? 739 00:43:15,570 --> 00:43:16,570 Did you hear me? 740 00:43:16,594 --> 00:43:19,007 I said "are you ok"? 741 00:43:19,031 --> 00:43:22,401 I'm fine. 742 00:43:22,425 --> 00:43:24,534 You don't seem fine. 743 00:43:24,558 --> 00:43:29,713 Is it because that snotty bitch ripped up your notebook? 744 00:43:29,737 --> 00:43:33,587 All of my notes for AP Chem were in there. 745 00:43:33,611 --> 00:43:39,201 And now I don't know if I can study for the final. 746 00:43:39,225 --> 00:43:41,507 Why do you let her treat you like that? 747 00:43:41,531 --> 00:43:44,380 Do you think I have a choice? 748 00:43:44,404 --> 00:43:47,470 I think she picks on you because you're an easy target. 749 00:43:47,494 --> 00:43:49,646 You don't fight back. 750 00:43:49,670 --> 00:43:51,474 What am I supposed to do? 751 00:43:51,498 --> 00:43:54,632 Punch her in the face? 752 00:43:55,328 --> 00:43:57,349 No. That'll jack up your hand. 753 00:43:57,373 --> 00:43:59,213 I was thinking more like an elbow to the throat 754 00:43:59,237 --> 00:44:02,093 or a kick on her knee, bring a person down real quick. 755 00:44:02,117 --> 00:44:04,922 That'll get me kicked out. 756 00:44:04,946 --> 00:44:07,403 Oh yeah, you're right. 757 00:44:07,427 --> 00:44:09,579 Bad advice. 758 00:44:09,603 --> 00:44:12,930 Still, you need to stand up for yourself. 759 00:44:12,954 --> 00:44:14,794 And if you're worried about how she'll take it, 760 00:44:14,818 --> 00:44:16,064 just come to me, ok? 761 00:44:16,088 --> 00:44:18,240 I'll have your back. 762 00:44:18,264 --> 00:44:19,545 Cheer up, buttercup. 763 00:44:19,569 --> 00:44:20,721 It could be a lot worse. 764 00:44:20,745 --> 00:44:23,312 Trust me. 765 00:44:26,620 --> 00:44:28,119 Wayland. 766 00:44:28,143 --> 00:44:29,033 What's going on with that Jane Doe case? 767 00:44:29,057 --> 00:44:31,601 Still waiting for a positive ID. 768 00:44:31,625 --> 00:44:33,211 I sent her photo to about 50 agencies, 769 00:44:33,235 --> 00:44:34,996 no one's reported her missing. 770 00:44:35,020 --> 00:44:36,693 Any new leads besides that pimp? 771 00:44:36,717 --> 00:44:38,739 We asked around, no one knows who she is. 772 00:44:38,763 --> 00:44:40,741 I'm convinced Jackson was involved, 773 00:44:40,765 --> 00:44:43,205 but I've got nothing to tie him to her or the crime scene yet. 774 00:44:43,229 --> 00:44:45,746 Keep tabs on him. 775 00:44:45,770 --> 00:44:48,860 Let me know the minute you find out who she is. 776 00:44:57,825 --> 00:44:59,498 Feeling better? 777 00:44:59,522 --> 00:45:00,630 Huh? 778 00:45:00,654 --> 00:45:01,936 You got sick during that pop quiz 779 00:45:01,960 --> 00:45:03,677 in Phelps' class this morning. 780 00:45:03,701 --> 00:45:04,852 Oh, yeah. 781 00:45:04,876 --> 00:45:06,244 I'm ok now. 782 00:45:06,268 --> 00:45:07,908 Probably going to drop that class, anyway. 783 00:45:07,932 --> 00:45:09,117 That's a terrible idea. 784 00:45:09,141 --> 00:45:12,773 I wouldn't get to see you as much. 785 00:45:12,797 --> 00:45:14,317 That might take a back seat to the fact 786 00:45:14,341 --> 00:45:16,559 that I didn't know a single answer on that test. 787 00:45:16,583 --> 00:45:18,474 I knew them all. 788 00:45:18,498 --> 00:45:19,910 Good for you. 789 00:45:19,934 --> 00:45:22,652 No, that's why I'd make a great tutor. 790 00:45:22,676 --> 00:45:25,524 And luckily I have an opening in my schedule so... 791 00:45:25,548 --> 00:45:26,787 oh, come on, jog with me. 792 00:45:26,811 --> 00:45:27,918 We start by doing laps. 793 00:45:27,942 --> 00:45:30,834 It's stupid. 794 00:45:30,858 --> 00:45:33,141 It's a nice offer, but uh... 795 00:45:33,165 --> 00:45:34,664 I don't even know how long I'm going to be at this school 796 00:45:34,688 --> 00:45:36,884 anyways so I wouldn't waste your time. 797 00:45:36,908 --> 00:45:38,189 Where are you going? 798 00:45:38,213 --> 00:45:39,147 Jamaica. 799 00:45:39,171 --> 00:45:40,583 Oh, where at? 800 00:45:40,607 --> 00:45:41,802 It's in the Caribbean. 801 00:45:41,826 --> 00:45:43,760 I know that, where at in Jamaica? 802 00:45:43,784 --> 00:45:46,545 Ocho Rios, Negril, Montego Bay? 803 00:45:46,569 --> 00:45:47,808 Negril? 804 00:45:47,832 --> 00:45:49,374 What are you, like some geography nerd? 805 00:45:49,398 --> 00:45:51,725 My family goes down there every year to vaycay. 806 00:45:51,749 --> 00:45:54,684 Sometimes Punta Cana or the Bahamas but yah man, 807 00:45:54,708 --> 00:45:56,425 I've been to Negril a few times. 808 00:45:56,449 --> 00:45:58,769 That's amazing, I have, like, a million questions about it! 809 00:45:58,793 --> 00:46:00,690 Ok, well how about we discuss it 810 00:46:00,714 --> 00:46:05,303 on our first ever study session today after school? 811 00:46:05,327 --> 00:46:07,697 Fine, you win. 812 00:46:07,721 --> 00:46:09,264 I'll suffer through that history class. 813 00:46:09,288 --> 00:46:11,788 I'll make it less painful, I promise. 814 00:46:11,812 --> 00:46:13,372 Just don't make promises you can't keep. 815 00:46:13,396 --> 00:46:14,745 Never have, never will. 816 00:46:18,776 --> 00:46:21,450 Ok, explain to me why Roosevelt's election in 1932 817 00:46:21,474 --> 00:46:23,365 was a turning point for America? 818 00:46:23,389 --> 00:46:25,367 First, tell me what Negril is like. 819 00:46:25,391 --> 00:46:27,195 Why do you want to go there so bad? 820 00:46:27,219 --> 00:46:27,935 Who wouldn't? 821 00:46:27,959 --> 00:46:28,718 It's beautiful there. 822 00:46:28,742 --> 00:46:30,633 Plus, there's a job op. 823 00:46:30,657 --> 00:46:31,982 What kind of job? 824 00:46:32,006 --> 00:46:33,854 Bartender at the Shishu Resort. 825 00:46:33,878 --> 00:46:36,813 I heard you make, like, 200 bucks a day. 826 00:46:36,837 --> 00:46:38,423 Seriously, what's the job? 827 00:46:38,447 --> 00:46:41,122 That's it. Bar-tending. 828 00:46:41,146 --> 00:46:43,602 Wait, that's seriously your plan for the future? 829 00:46:43,626 --> 00:46:45,169 To be a bartender? 830 00:46:45,193 --> 00:46:46,692 What's wrong with that? 831 00:46:46,716 --> 00:46:48,477 Nothing, nothing. 832 00:46:48,501 --> 00:46:51,610 No, but why not go to college, get a degree in hotel management 833 00:46:51,634 --> 00:46:53,395 and run the bar? 834 00:46:53,419 --> 00:46:55,136 You'd make a lot more than 200 a day. 835 00:46:55,160 --> 00:46:56,702 I don't think you understand. 836 00:46:56,726 --> 00:46:58,748 Two hundred a day is a lot of money. 837 00:46:58,772 --> 00:47:01,272 Look at it this way: 838 00:47:01,296 --> 00:47:04,014 two hundred a day times five days a week is $1000. 839 00:47:04,038 --> 00:47:05,537 That's $52,000 a year. 840 00:47:05,561 --> 00:47:06,841 That's great money, you're right. 841 00:47:06,865 --> 00:47:08,192 But it caps out. 842 00:47:08,216 --> 00:47:10,056 That's the most you could ever make doing that. 843 00:47:10,080 --> 00:47:12,240 Now, let's say you go to college and get a degree. 844 00:47:12,264 --> 00:47:14,064 You get hired as an assistant manager at a bar 845 00:47:14,088 --> 00:47:15,069 for 30K a year... 846 00:47:15,093 --> 00:47:16,766 See? That's a lot less. 847 00:47:16,790 --> 00:47:18,115 Yeah, but it's only for two years, 848 00:47:18,139 --> 00:47:19,939 because after that they promote you to manager 849 00:47:19,963 --> 00:47:21,423 and you get bumped to 60 K. 850 00:47:21,447 --> 00:47:23,687 Another two years, you've already made up the difference. 851 00:47:23,711 --> 00:47:24,905 Then, three years later, 852 00:47:24,929 --> 00:47:28,778 you get promoted to hotel manager for $80,000. 853 00:47:28,802 --> 00:47:30,562 Now you're making bank and all the bartenders 854 00:47:30,586 --> 00:47:33,067 and hotel employees work for you. 855 00:47:34,721 --> 00:47:37,918 Wow. I guess you are right. 856 00:47:37,942 --> 00:47:40,834 Yeah. Math, history, economics. 857 00:47:40,858 --> 00:47:41,791 I'm pretty much your guy. 858 00:47:41,815 --> 00:47:43,010 Oh, and believe it or not 859 00:47:43,034 --> 00:47:44,554 I'm also on the varsity wrestling team, 860 00:47:44,578 --> 00:47:46,138 so if you need me to pin someone for you 861 00:47:46,162 --> 00:47:47,579 I can do that, too. 862 00:47:47,603 --> 00:47:50,104 Ok. 863 00:47:50,128 --> 00:47:52,671 So should we get back to FDR and his new deal? 864 00:47:52,695 --> 00:47:53,759 Yeah. 865 00:47:53,783 --> 00:47:55,698 Ok. 866 00:48:00,790 --> 00:48:02,943 Well, thank you for helping me study. 867 00:48:02,967 --> 00:48:04,161 And for the ride. 868 00:48:04,185 --> 00:48:06,729 You are very welcome. 869 00:48:06,753 --> 00:48:08,035 Same time, same place tomorrow? 870 00:48:08,059 --> 00:48:09,384 Sure. 871 00:48:09,408 --> 00:48:10,602 Bye. 872 00:48:10,626 --> 00:48:12,585 Bye. 873 00:48:15,762 --> 00:48:18,741 Hey. How was your first day? 874 00:48:18,765 --> 00:48:20,917 Overwhelming. 875 00:48:20,941 --> 00:48:23,141 Thanks for calling and letting me know that your friend, 876 00:48:23,165 --> 00:48:24,790 what's his name? Zach? 877 00:48:24,814 --> 00:48:26,183 That he was bringing you back. 878 00:48:26,207 --> 00:48:27,881 Yeah, of course. 879 00:48:27,905 --> 00:48:30,057 I don't want you to worry. 880 00:48:30,081 --> 00:48:32,711 I got a call from the school today. 881 00:48:32,735 --> 00:48:35,976 They said you walked out of your history class during a quiz. 882 00:48:36,000 --> 00:48:38,369 I didn't know a single answer and I sorta panicked. 883 00:48:38,393 --> 00:48:41,068 But it's all cool now because Zach is tutoring me. 884 00:48:41,092 --> 00:48:42,896 He's really smart, actually. 885 00:48:42,920 --> 00:48:44,680 He wants to be a lawyer. 886 00:48:44,704 --> 00:48:46,247 Good. 887 00:48:46,271 --> 00:48:49,467 Uh, there's also some confusion about your old school. 888 00:48:49,491 --> 00:48:51,491 They contacted Central and there's no record of you 889 00:48:51,515 --> 00:48:55,473 ever attending there. 890 00:48:55,497 --> 00:48:58,868 I need you to be 100 percent honest with me. 891 00:48:58,892 --> 00:49:02,611 Ok. 892 00:49:02,635 --> 00:49:06,397 Why didn't you want us to know where you really went? 893 00:49:06,421 --> 00:49:10,184 Oh, um... 894 00:49:10,208 --> 00:49:12,490 because uh... 895 00:49:12,514 --> 00:49:15,493 I didn't go to high school. 896 00:49:15,517 --> 00:49:17,887 I haven't gone to school in five years. 897 00:49:17,911 --> 00:49:20,455 Oh, you mean you were home schooled? 898 00:49:20,479 --> 00:49:26,243 Uh, not really. 899 00:49:26,267 --> 00:49:29,551 My foster parents just didn't put me in school. 900 00:49:29,575 --> 00:49:33,033 You mean they just left you at home all day? 901 00:49:33,057 --> 00:49:35,644 I helped take care of the other kids mostly. 902 00:49:35,668 --> 00:49:38,516 Some of them were too little for kindergarten and... 903 00:49:38,540 --> 00:49:41,780 Nobody from the state ever checked up on that? 904 00:49:41,804 --> 00:49:45,132 I guess not. 905 00:49:45,156 --> 00:49:47,177 So basically I'm pretty far behind. 906 00:49:47,201 --> 00:49:49,310 That is just reprehensible. 907 00:49:49,334 --> 00:49:50,789 You know, first thing in the morning 908 00:49:50,813 --> 00:49:51,877 I am going to call the agency, I'm going to report... 909 00:49:51,901 --> 00:49:53,618 No, no, no! 910 00:49:53,642 --> 00:49:54,968 Please don't, please just don't report them or anything. 911 00:49:54,992 --> 00:49:56,056 Please. 912 00:49:56,080 --> 00:49:57,400 Honey, what they did is not right. 913 00:49:57,424 --> 00:49:59,015 I know, but I just... 914 00:49:59,039 --> 00:50:02,366 I just want to close the door in Portland forever, please? 915 00:50:02,390 --> 00:50:05,369 Ok, ok. I won't. 916 00:50:05,393 --> 00:50:07,313 Look, now that I'm here with you and Uncle Donnie 917 00:50:07,337 --> 00:50:09,025 it's like a whole new beginning. 918 00:50:09,049 --> 00:50:11,201 Today was the first time I felt like a normal kid 919 00:50:11,225 --> 00:50:15,012 in a really long time. 920 00:50:16,404 --> 00:50:20,626 Ok. I understand. 921 00:50:30,462 --> 00:50:32,222 I thought we were tutoring today. 922 00:50:32,246 --> 00:50:35,225 We are, but there's been a change in menu. 923 00:50:35,249 --> 00:50:37,097 Oh. 924 00:50:37,121 --> 00:50:39,925 Ok, well before that, I'm sure you took AP chemistry, right? 925 00:50:39,949 --> 00:50:41,057 And got a good grade? 926 00:50:41,081 --> 00:50:42,102 Yeah, an A. 927 00:50:42,126 --> 00:50:43,929 Thought so. 928 00:50:43,953 --> 00:50:45,279 Do you still happen to have any of those notes from that class? 929 00:50:45,303 --> 00:50:49,109 Shannon's notes got accidentally ripped to shreds. 930 00:50:49,133 --> 00:50:52,199 Sure, just write down your email 931 00:50:52,223 --> 00:50:54,592 and I'll send them over to you tonight. 932 00:50:54,616 --> 00:50:59,143 Thank you so much, you are a life saver. 933 00:51:01,014 --> 00:51:03,210 Um... give us a sec, ok? 934 00:51:03,234 --> 00:51:05,062 Ok. 935 00:51:06,127 --> 00:51:07,327 I need a favour from you, too. 936 00:51:07,351 --> 00:51:09,129 Yeah, of course Chelsea. 937 00:51:09,153 --> 00:51:11,609 I need this letter sent to your address. 938 00:51:11,633 --> 00:51:14,233 It'll have my name on it which will probably confuse your parents, 939 00:51:14,257 --> 00:51:16,962 but if you could look out for it and bring it to school, 940 00:51:16,986 --> 00:51:20,140 I'll give you twenty bucks. 941 00:51:20,164 --> 00:51:23,143 It... wouldn't be anything illegal... 942 00:51:23,167 --> 00:51:24,318 No, no, no. 943 00:51:24,342 --> 00:51:27,364 It's a surprise gift for my aunt. 944 00:51:27,388 --> 00:51:29,149 If I get it sent to our house, she'll see it. 945 00:51:29,173 --> 00:51:30,628 Ok, sure. 946 00:51:30,652 --> 00:51:32,108 Um, I'll just text you my address? 947 00:51:32,132 --> 00:51:32,978 Yeah, that'd be great. 948 00:51:33,002 --> 00:51:33,936 Thank you! 949 00:51:33,960 --> 00:51:34,893 Bye. 950 00:51:34,917 --> 00:51:36,876 See you later. 951 00:51:40,923 --> 00:51:42,162 Where are we going? 952 00:51:42,186 --> 00:51:43,598 You'll see. 953 00:51:43,622 --> 00:51:45,643 Yeah, well it better not be your bedroom. 954 00:51:45,667 --> 00:51:48,516 What kind of guy do you think I am? 955 00:51:48,540 --> 00:51:51,108 Come on, weirdo. 956 00:51:53,545 --> 00:51:55,305 Any news? 957 00:51:55,329 --> 00:51:57,418 Nothing. 958 00:51:59,116 --> 00:52:00,180 So, two questions. 959 00:52:00,204 --> 00:52:01,790 Shoot. 960 00:52:01,814 --> 00:52:03,966 Are you getting a better grasp on the school stuff? 961 00:52:03,990 --> 00:52:06,055 Absolutely, thanks to you. 962 00:52:06,079 --> 00:52:06,795 Good, good. 963 00:52:06,819 --> 00:52:09,145 And second question... 964 00:52:09,169 --> 00:52:12,322 when are you going to let me take you out on a real date? 965 00:52:12,346 --> 00:52:13,410 Like...? 966 00:52:13,434 --> 00:52:14,977 Like... 967 00:52:15,001 --> 00:52:17,545 dinner and a movie? 968 00:52:17,569 --> 00:52:21,331 Uh, Zach, there's a lot you don't know about me. 969 00:52:21,355 --> 00:52:23,028 Isn't that the whole point of dating? 970 00:52:23,052 --> 00:52:26,119 To get to know each other better? 971 00:52:26,143 --> 00:52:33,213 Yes, but this is beyond anything you could ever understand. 972 00:52:33,237 --> 00:52:35,040 Try me. 973 00:52:35,064 --> 00:52:37,521 You're great, really. 974 00:52:37,545 --> 00:52:39,262 Really great. 975 00:52:39,286 --> 00:52:43,092 But um... right now I'm... 976 00:52:43,116 --> 00:52:45,225 I'm sort of living in this bubble 977 00:52:45,249 --> 00:52:47,444 that's about to pop at any moment 978 00:52:47,468 --> 00:52:50,186 and I'm trying to make it last as long as possible 979 00:52:50,210 --> 00:52:53,668 but when it ends, which I know it will, 980 00:52:53,692 --> 00:52:58,716 it just... I just don't want either of us to get hurt. 981 00:52:58,740 --> 00:53:03,591 Ok, I get the part where I'm great, but the rest of it... 982 00:53:03,615 --> 00:53:06,985 I have no clue what you're talking about. 983 00:53:07,009 --> 00:53:08,596 I gotta go. 984 00:53:08,620 --> 00:53:11,512 I'll see you at school tomorrow. Ok? 985 00:53:11,536 --> 00:53:13,538 Chelsea, wait. 986 00:53:20,893 --> 00:53:25,221 What's going on between you and that boy, Zach? 987 00:53:25,245 --> 00:53:28,268 Nothing, I'm not interested in dating him or anything. 988 00:53:28,292 --> 00:53:29,269 Why not? 989 00:53:29,293 --> 00:53:31,227 Sweetie, don't pry. 990 00:53:31,251 --> 00:53:34,080 Apparently she doesn't like him as much as you do. 991 00:53:36,778 --> 00:53:38,278 Wow, that looks great. 992 00:53:38,302 --> 00:53:41,019 I'll be right back with some more waters. 993 00:53:41,043 --> 00:53:43,220 This looks fantastic. 994 00:53:45,178 --> 00:53:48,201 Brittany, please check table seven. 995 00:53:48,225 --> 00:53:50,768 Did you need something? 996 00:53:50,792 --> 00:53:52,117 Just more salad dressing, 997 00:53:52,141 --> 00:53:55,773 but I'll ask her when she gets back. 998 00:53:55,797 --> 00:53:57,035 No, no, don't eat the salad! 999 00:53:57,059 --> 00:53:58,298 There's walnuts in it. 1000 00:53:58,322 --> 00:53:59,995 Are you allergic to walnuts? 1001 00:54:00,019 --> 00:54:00,822 Yes, yes. 1002 00:54:00,846 --> 00:54:02,215 Amanda was, too. 1003 00:54:02,239 --> 00:54:04,217 When she was two years old I gave her a cupcake 1004 00:54:04,241 --> 00:54:07,829 with some in it, they had to rush her to the ER. 1005 00:54:07,853 --> 00:54:10,832 I'm fine, I outgrew that. 1006 00:54:10,856 --> 00:54:12,094 Are you sure? 1007 00:54:12,118 --> 00:54:14,575 Yeah, completely. 1008 00:54:14,599 --> 00:54:16,533 Um, I eat walnuts all the time now. 1009 00:54:16,557 --> 00:54:20,082 Not all the time, but you know what I mean. 1010 00:54:30,528 --> 00:54:32,288 Good morning, Department of Human Services. 1011 00:54:32,312 --> 00:54:33,637 Hi, my name is Donald Roberts. 1012 00:54:33,661 --> 00:54:35,421 I'm trying to find out who the case worker is 1013 00:54:35,445 --> 00:54:38,163 on a seventeen year old girl in the foster system. 1014 00:54:38,187 --> 00:54:39,164 Can I get the name, please? 1015 00:54:39,188 --> 00:54:41,626 Her name is Chelsea White. 1016 00:54:49,851 --> 00:54:53,353 Hey, 1017 00:54:53,377 --> 00:54:55,311 I get that you're mad at me. 1018 00:54:55,335 --> 00:54:57,792 I'm not mad at you, Chelsea. 1019 00:54:57,816 --> 00:55:00,360 If you don't want to go out on a date with me, that's fine. 1020 00:55:00,384 --> 00:55:03,450 But I just thought that we had something that was... 1021 00:55:03,474 --> 00:55:04,929 I don't know. 1022 00:55:04,953 --> 00:55:05,713 I just thought that you trusted me, that's all. 1023 00:55:05,737 --> 00:55:07,497 I do trust you. 1024 00:55:07,521 --> 00:55:11,284 Ok, then what's with all this BS about me not understanding 1025 00:55:11,308 --> 00:55:14,374 and this bubble that's going to pop, and me hurting you? 1026 00:55:14,398 --> 00:55:16,854 Because that sounds like you don't trust me. 1027 00:55:16,878 --> 00:55:20,380 There are some things that I just can't tell anybody. 1028 00:55:20,404 --> 00:55:25,341 Well, I guess you can't have a real relationship with anyone then, 1029 00:55:25,365 --> 00:55:26,864 and I'm sorry to hear that. 1030 00:55:26,888 --> 00:55:32,130 Wait, I'll... I'll tell you. 1031 00:55:32,154 --> 00:55:34,698 Not here. 1032 00:55:34,722 --> 00:55:37,527 On our date. 1033 00:55:37,551 --> 00:55:39,191 Then you can decide if there's going to be 1034 00:55:39,215 --> 00:55:40,965 a date number two. 1035 00:55:40,989 --> 00:55:43,838 Come on, doggie. 1036 00:55:43,862 --> 00:55:45,187 Beg. 1037 00:55:45,211 --> 00:55:45,840 What is Kayla doing? 1038 00:55:45,864 --> 00:55:47,798 Good girl. 1039 00:55:47,822 --> 00:55:49,757 Now, roll over. 1040 00:55:49,781 --> 00:55:51,498 Hey, put that thing away! 1041 00:55:51,522 --> 00:55:52,847 It's ok, you can get up now. 1042 00:55:52,871 --> 00:55:53,543 Come on. 1043 00:55:53,567 --> 00:55:54,631 Sorry, she's my dog. 1044 00:55:54,655 --> 00:55:55,589 And she only answers to me. 1045 00:55:55,613 --> 00:55:57,808 Stay! 1046 00:55:57,832 --> 00:55:59,419 Bad doggie. 1047 00:55:59,443 --> 00:56:02,247 Now I'm going to have to punish you. 1048 00:56:02,271 --> 00:56:04,293 Listen. You are going to leave her alone. 1049 00:56:04,317 --> 00:56:05,250 No, new girl. 1050 00:56:05,274 --> 00:56:06,687 You listen. 1051 00:56:06,711 --> 00:56:09,254 I don't take orders from anyone, especially you. 1052 00:56:09,278 --> 00:56:10,168 Oh yeah? 1053 00:56:10,192 --> 00:56:11,474 Well, from now on you do. 1054 00:56:11,498 --> 00:56:13,178 If you so much as look at her the wrong way 1055 00:56:13,202 --> 00:56:14,912 I will take a sledgehammer to your knees! 1056 00:56:14,936 --> 00:56:16,174 You're a total psycho! 1057 00:56:16,198 --> 00:56:17,638 Maybe, but I'm definitely not a liar, 1058 00:56:17,662 --> 00:56:19,134 so back the hell off! 1059 00:56:19,158 --> 00:56:20,265 Hey, hey, hey! 1060 00:56:20,289 --> 00:56:21,615 What's going on out here? 1061 00:56:21,639 --> 00:56:23,573 Chelsea? Stop that, let her go. 1062 00:56:23,597 --> 00:56:26,252 Let her go! 1063 00:56:27,166 --> 00:56:29,492 To the principal's office, both of you. 1064 00:56:29,516 --> 00:56:31,320 Kayla started it. 1065 00:56:31,344 --> 00:56:32,452 Go to class. 1066 00:56:32,476 --> 00:56:35,348 All of you, go to class. 1067 00:56:40,353 --> 00:56:41,635 I can't believe you talked to her social worker 1068 00:56:41,659 --> 00:56:43,027 without even asking me. 1069 00:56:43,051 --> 00:56:44,811 After that whole allergy situation last night 1070 00:56:44,835 --> 00:56:47,423 I think we need to know more about her. 1071 00:56:47,447 --> 00:56:49,120 We have been housing a runaway. 1072 00:56:49,144 --> 00:56:51,862 What if they make her go back to that horrible foster family? 1073 00:56:51,886 --> 00:56:53,206 I can't believe you would do that. 1074 00:56:53,230 --> 00:56:54,648 She's not going back. 1075 00:56:54,672 --> 00:56:56,476 I explained to them that you were her aunt 1076 00:56:56,500 --> 00:56:59,392 and they said we could pursue legal custody. 1077 00:56:59,416 --> 00:57:00,262 Really? 1078 00:57:00,286 --> 00:57:02,090 Yes. 1079 00:57:02,114 --> 00:57:03,787 And the process is a lot quicker when you're a blood relative. 1080 00:57:03,811 --> 00:57:05,441 So you need to be the one that signs 1081 00:57:05,465 --> 00:57:08,792 the request form she sent. 1082 00:57:08,816 --> 00:57:10,968 Look, at least this way we get to see her file. 1083 00:57:10,992 --> 00:57:12,883 Her medical records, her school history, 1084 00:57:12,907 --> 00:57:16,060 that type of thing. 1085 00:57:16,084 --> 00:57:18,715 Honey, I guarantee there is something going on with Chelsea 1086 00:57:18,739 --> 00:57:21,936 that she is just not telling us. 1087 00:57:21,960 --> 00:57:23,720 We need to know what we're dealing with here. 1088 00:57:23,744 --> 00:57:28,638 For ourselves and for her. 1089 00:57:28,662 --> 00:57:30,664 Ok. 1090 00:57:33,644 --> 00:57:34,764 You haven't seen her at all? 1091 00:57:34,788 --> 00:57:36,616 No. 1092 00:57:41,240 --> 00:57:42,522 Hello? 1093 00:57:42,546 --> 00:57:44,349 Listen, I don't care what you have to do 1094 00:57:44,373 --> 00:57:45,573 or how much you have to spend. 1095 00:57:45,597 --> 00:57:47,527 You find her! 1096 00:57:47,551 --> 00:57:50,467 If you can't do it, I'm going to find someone who can. 1097 00:58:00,323 --> 00:58:01,323 You're still here? 1098 00:58:01,347 --> 00:58:01,976 Where else would I be? 1099 00:58:02,000 --> 00:58:03,934 Uh, suspended? 1100 00:58:03,958 --> 00:58:05,588 No, but Kayla is. 1101 00:58:05,612 --> 00:58:08,722 Turns out the school has a no tolerance policy on bullying. 1102 00:58:08,746 --> 00:58:10,426 And none on threatening to attack a student 1103 00:58:10,450 --> 00:58:11,725 with a sledgehammer? 1104 00:58:11,749 --> 00:58:15,337 They do, but that part apparently never made it 1105 00:58:15,361 --> 00:58:16,425 to Kayla's phone. 1106 00:58:16,449 --> 00:58:18,775 Woohoo! 1107 00:58:18,799 --> 00:58:21,386 Hey, so I was thinking, for date number one... 1108 00:58:21,410 --> 00:58:24,564 mini-golf, or a movie? 1109 00:58:24,588 --> 00:58:26,522 I've never played mini-golf... 1110 00:58:26,546 --> 00:58:27,436 It's solved. 1111 00:58:27,460 --> 00:58:29,438 Mini-golf for sure then. 1112 00:58:29,462 --> 00:58:30,702 I think we should do the movie. 1113 00:58:30,726 --> 00:58:34,469 We will, on date number two. 1114 00:58:37,644 --> 00:58:39,796 Don't go anywhere. 1115 00:58:39,820 --> 00:58:43,365 Detective Wayland, homicide. 1116 00:58:43,389 --> 00:58:44,975 Thank god. 1117 00:58:44,999 --> 00:58:48,326 Who is she? 1118 00:58:48,350 --> 00:58:49,632 Chelsea White. 1119 00:58:49,656 --> 00:58:51,216 She was a seventeen year old foster kid, 1120 00:58:51,240 --> 00:58:52,505 ran away a couple of weeks ago, 1121 00:58:52,529 --> 00:58:55,377 the foster parents never reported her missing. 1122 00:58:55,401 --> 00:58:56,596 Still collected the cheques. 1123 00:58:56,620 --> 00:58:57,814 Nice people. 1124 00:58:57,838 --> 00:58:59,318 I'd like to get something on the news. 1125 00:58:59,342 --> 00:59:02,471 Maybe if people see her picture or hear her name... 1126 00:59:02,495 --> 00:59:04,135 I think Jackson was trying to recruit her, 1127 00:59:04,159 --> 00:59:07,128 I just need someone who can put the two together. 1128 00:59:07,152 --> 00:59:09,415 Go ahead. 1129 00:59:21,514 --> 00:59:24,319 Hey, do you have any laundry you need me to do? 1130 00:59:24,343 --> 00:59:26,103 Do you like this? 1131 00:59:26,127 --> 00:59:29,367 Yeah, it's cute. 1132 00:59:29,391 --> 00:59:31,631 What's all of this? 1133 00:59:31,655 --> 00:59:36,549 Uh... I was just trying to figure out what to wear on this... 1134 00:59:36,573 --> 00:59:39,377 I agreed to go on a date. 1135 00:59:39,401 --> 00:59:41,684 With Zach? 1136 00:59:41,708 --> 00:59:43,828 The other night you said you didn't like him that way, 1137 00:59:43,852 --> 00:59:45,122 what made you change your mind? 1138 00:59:45,146 --> 00:59:46,646 I do like him, 1139 00:59:46,670 --> 00:59:50,867 I just feel like he should be with someone who... 1140 00:59:50,891 --> 00:59:52,608 just someone else. 1141 00:59:52,632 --> 00:59:55,219 You think he could do better than you? 1142 00:59:55,243 --> 00:59:59,180 There's just a lot of things he doesn't know about my past, 1143 00:59:59,204 --> 01:00:02,139 stuff that happened in foster homes, things like that. 1144 01:00:02,163 --> 01:00:04,141 Sweetie, the past is just important 1145 01:00:04,165 --> 01:00:06,622 because it makes you who you are today. 1146 01:00:06,646 --> 01:00:10,147 That's the person that Zach likes. 1147 01:00:10,171 --> 01:00:13,107 I don't know, some things are just... 1148 01:00:13,131 --> 01:00:15,936 harder to look past. 1149 01:00:15,960 --> 01:00:17,502 That's what I thought about you. 1150 01:00:17,526 --> 01:00:18,678 Me? 1151 01:00:18,702 --> 01:00:20,767 Yeah, when you came to stay here 1152 01:00:20,791 --> 01:00:24,248 I thought that you would hate me for not taking you in as a child. 1153 01:00:24,272 --> 01:00:26,511 But Donnie said you can't embrace the future 1154 01:00:26,535 --> 01:00:29,645 until you let go of the past. 1155 01:00:29,669 --> 01:00:34,805 I couldn't open my heart to you fully until I did that. 1156 01:00:39,766 --> 01:00:43,422 Thanks, Aunt Kim. 1157 01:00:48,253 --> 01:00:50,100 And you'll have her home by 11:00? 1158 01:00:50,124 --> 01:00:54,714 Yes, sir. 11:00 is very reasonable. 1159 01:00:54,738 --> 01:00:56,178 When my niece is in the car with you, 1160 01:00:56,202 --> 01:00:58,805 you drive the speed limit, not a mile over. 1161 01:00:58,829 --> 01:00:59,719 Uncle Donnie. 1162 01:00:59,743 --> 01:01:01,155 Promise. 1163 01:01:01,179 --> 01:01:04,071 Ok, alright, let them go and have fun. 1164 01:01:04,095 --> 01:01:04,898 Nice to meet you, sir. 1165 01:01:04,922 --> 01:01:06,987 You too. 1166 01:01:07,011 --> 01:01:07,814 Bye. 1167 01:01:07,838 --> 01:01:11,731 Bye. 1168 01:01:11,755 --> 01:01:16,083 Wow, you were way harder than my dad ever was. 1169 01:01:16,107 --> 01:01:17,562 That was nothing. 1170 01:01:17,586 --> 01:01:20,024 He better not break her heart. 1171 01:01:21,634 --> 01:01:22,829 You make a very good overly protective father. 1172 01:01:22,853 --> 01:01:23,612 Oh yeah? 1173 01:01:23,636 --> 01:01:24,700 Yeah. 1174 01:01:24,724 --> 01:01:25,875 What about husband? 1175 01:01:25,899 --> 01:01:27,181 Do I make a good one of those? 1176 01:01:27,205 --> 01:01:29,468 Excellent. 1177 01:01:37,258 --> 01:01:39,698 So they call it miniature golf because it's a shorter distance 1178 01:01:39,722 --> 01:01:44,677 to the hole or because of all the tiny windmills? 1179 01:01:44,701 --> 01:01:47,157 That's a good question, I have no idea. 1180 01:01:47,181 --> 01:01:49,638 Wow, we found something you don't know. 1181 01:01:49,662 --> 01:01:50,508 I'll google it. 1182 01:01:50,532 --> 01:01:51,901 No, stop. 1183 01:01:51,925 --> 01:01:53,816 You don't have to know the answer. 1184 01:01:53,840 --> 01:01:56,060 We can just sit with that. 1185 01:01:59,759 --> 01:02:02,956 So, I think we should just get it out of the way now, 1186 01:02:02,980 --> 01:02:05,983 that way we can both relax and enjoy our night. 1187 01:02:07,811 --> 01:02:09,136 The secret. 1188 01:02:09,160 --> 01:02:14,924 Yeah, this crazy thing I'll never understand. 1189 01:02:14,948 --> 01:02:21,539 First of all, you can't repeat any of this to anyone. 1190 01:02:21,563 --> 01:02:25,239 Ok, I promise. 1191 01:02:25,263 --> 01:02:27,544 I feel like you're going to hate me after I tell you this. 1192 01:02:27,568 --> 01:02:29,156 There's no way I could hate you. 1193 01:02:29,180 --> 01:02:31,680 I might be scared if you came at me with a sledgehammer, 1194 01:02:31,704 --> 01:02:36,578 but hate you? Never. 1195 01:02:39,625 --> 01:02:41,777 Even if I killed someone? 1196 01:02:41,801 --> 01:02:43,910 Did you kill somebody? 1197 01:02:43,934 --> 01:02:47,304 No, not exactly, but um... 1198 01:02:47,328 --> 01:02:49,785 I was responsible for someone's death. 1199 01:02:49,809 --> 01:02:54,007 A friend of mine, she got shot 1200 01:02:54,031 --> 01:02:55,182 and it was because of me. 1201 01:02:55,206 --> 01:02:57,184 What? 1202 01:02:57,208 --> 01:02:58,663 How? 1203 01:02:58,687 --> 01:03:01,971 It all started with my ex-boyfriend. 1204 01:03:01,995 --> 01:03:06,759 Um... he stole my money, a lot of it, 1205 01:03:06,783 --> 01:03:12,329 and I came up with this plan to get it back. 1206 01:03:12,353 --> 01:03:15,724 It actually worked, and um... 1207 01:03:15,748 --> 01:03:19,380 she was waiting for me outside the bar 1208 01:03:19,404 --> 01:03:21,904 and then he came out so we started running 1209 01:03:21,928 --> 01:03:28,606 and I think he thought that she was me and he shot her. 1210 01:03:28,630 --> 01:03:31,087 In the back. 1211 01:03:31,111 --> 01:03:32,567 She died right there in front of me. 1212 01:03:32,591 --> 01:03:35,004 Oh my god. 1213 01:03:35,028 --> 01:03:37,702 Chelsea, what did you do? 1214 01:03:37,726 --> 01:03:40,967 I ran, I called the cops anonymously 1215 01:03:40,991 --> 01:03:43,230 and told them who did it. 1216 01:03:43,254 --> 01:03:45,058 And um... 1217 01:03:45,082 --> 01:03:46,624 then I got on a bus and came here. 1218 01:03:46,648 --> 01:03:49,323 Good. 1219 01:03:49,347 --> 01:03:50,890 Did they ever catch him? 1220 01:03:50,914 --> 01:03:54,676 I don't know, I don't think so. 1221 01:03:54,700 --> 01:04:00,073 I'm so sorry, Chelsea. 1222 01:04:00,097 --> 01:04:01,944 What kind of guy were you dating? 1223 01:04:01,968 --> 01:04:04,686 Was he, like, in a gang or something? 1224 01:04:04,710 --> 01:04:09,560 Not exactly, he was... 1225 01:04:09,584 --> 01:04:12,694 he makes his money by setting up these dates 1226 01:04:12,718 --> 01:04:16,698 for girls and then he protects them. 1227 01:04:16,722 --> 01:04:19,222 Oh. 1228 01:04:19,246 --> 01:04:23,923 Like a... like an escort service? 1229 01:04:23,947 --> 01:04:25,750 Yeah, sort of like that. 1230 01:04:25,774 --> 01:04:29,232 Um... 1231 01:04:29,256 --> 01:04:35,064 here's the biggest part of the secret. 1232 01:04:35,088 --> 01:04:37,917 I was one of those girls. 1233 01:04:44,793 --> 01:04:49,122 So... 1234 01:04:49,146 --> 01:04:54,499 you were a prostitute? 1235 01:04:57,415 --> 01:04:59,349 It wasn't like I wanted to, 1236 01:04:59,373 --> 01:05:00,973 you need to understand the circumstances, 1237 01:05:00,997 --> 01:05:03,397 I- I don't think I want to hear this right now. 1238 01:05:03,421 --> 01:05:06,095 I'm sorry, I just don't know what to say. 1239 01:05:06,119 --> 01:05:07,999 Well, then don't say anything, just hear me out. 1240 01:05:08,023 --> 01:05:08,881 No, I... 1241 01:05:08,905 --> 01:05:10,883 I need to go. 1242 01:05:10,907 --> 01:05:12,058 Go where? 1243 01:05:12,082 --> 01:05:13,102 We just ordered our food. 1244 01:05:13,126 --> 01:05:14,364 That's ok, you stay and eat. 1245 01:05:14,388 --> 01:05:20,133 I just, I need to go some place and think. 1246 01:05:31,362 --> 01:05:33,625 Hey Tyler, turn that up. 1247 01:05:35,627 --> 01:05:38,998 Police have identified the girl as seventeen year old Chelsea White 1248 01:05:39,022 --> 01:05:42,001 and are asking anyone who may have seen or talked to her 1249 01:05:42,025 --> 01:05:46,725 to contact us by calling the anonymous tip hotline... 1250 01:06:56,186 --> 01:06:58,710 No, no, no! 1251 01:07:13,812 --> 01:07:15,572 Chels? 1252 01:07:15,596 --> 01:07:20,079 Uh... yeah, just a minute. 1253 01:07:30,263 --> 01:07:31,849 Hey. 1254 01:07:31,873 --> 01:07:32,850 I saw your light was on. 1255 01:07:32,874 --> 01:07:35,984 How was your date? 1256 01:07:36,008 --> 01:07:36,811 What happened? 1257 01:07:36,835 --> 01:07:38,247 Have you been crying? 1258 01:07:38,271 --> 01:07:40,071 Yeah, I just don't even want to talk about it. 1259 01:07:40,095 --> 01:07:41,076 Did he try something? 1260 01:07:41,100 --> 01:07:42,512 No, no, nothing like that. 1261 01:07:42,536 --> 01:07:43,992 He didn't do anything wrong, 1262 01:07:44,016 --> 01:07:47,039 I just, I don't want to talk about it, ok? 1263 01:07:47,063 --> 01:07:49,128 I'm really tired and... 1264 01:07:49,152 --> 01:07:50,868 Ok, ok. 1265 01:07:50,892 --> 01:07:52,305 Just get some sleep. 1266 01:07:52,329 --> 01:07:54,611 If you feel like talking in the morning, I'm here. 1267 01:07:54,635 --> 01:07:57,116 Thank you. 1268 01:08:06,995 --> 01:08:08,495 Well, she's been through a lot. 1269 01:08:08,519 --> 01:08:10,497 Maybe she isn't ready to date yet. 1270 01:08:10,521 --> 01:08:13,021 Yeah, maybe. 1271 01:08:13,045 --> 01:08:14,965 I think a lot of these questions will be answered 1272 01:08:14,989 --> 01:08:18,688 once we get her file from the social worker. 1273 01:08:40,638 --> 01:08:42,355 Do you like it? 1274 01:08:42,379 --> 01:08:44,400 Are you kidding? 1275 01:08:44,424 --> 01:08:46,359 I love it. 1276 01:08:46,383 --> 01:08:48,056 You didn't have to buy me anything. 1277 01:08:48,080 --> 01:08:49,710 It was actually my parent's idea. 1278 01:08:49,734 --> 01:08:51,414 I finally told them what had been happening 1279 01:08:51,438 --> 01:08:53,279 after Kayla got kicked out. 1280 01:08:53,303 --> 01:08:55,629 That is so brave of you. 1281 01:08:55,653 --> 01:08:58,177 Not as brave as what you did. 1282 01:09:01,398 --> 01:09:03,965 Thank you. 1283 01:09:04,749 --> 01:09:08,120 Oh, I also have this for you. 1284 01:09:08,144 --> 01:09:10,383 It came yesterday. 1285 01:09:10,407 --> 01:09:11,645 Thanks. Let me get your money. 1286 01:09:11,669 --> 01:09:12,472 Oh, no, it's ok. 1287 01:09:12,496 --> 01:09:13,864 You don't owe me anything. 1288 01:09:13,888 --> 01:09:16,693 Um, maybe we could just have lunch sometime? 1289 01:09:16,717 --> 01:09:18,434 Of course. 1290 01:09:18,458 --> 01:09:20,001 How about today? 1291 01:09:20,025 --> 01:09:23,028 Ok. 1292 01:09:26,661 --> 01:09:27,661 Can I talk to you? 1293 01:09:27,685 --> 01:09:28,685 No. 1294 01:09:31,123 --> 01:09:33,014 Oh, you guys are gonna love me today. 1295 01:09:33,038 --> 01:09:34,038 I have a pop quiz. 1296 01:09:34,692 --> 01:09:36,409 Oh, come on. 1297 01:09:36,433 --> 01:09:43,004 Your life will be but a series of pop quizzes, believe me. 1298 01:09:47,400 --> 01:09:52,362 You may begin. 1299 01:09:54,451 --> 01:09:55,819 You better have some good news. 1300 01:09:55,843 --> 01:09:57,123 I called the hotel where Brittany 1301 01:09:57,147 --> 01:09:58,909 and that girl were staying. 1302 01:09:58,933 --> 01:10:01,608 Clerk says she talked about taking a bus to Steveston. 1303 01:10:01,632 --> 01:10:02,832 What the hell is in Steveston? 1304 01:10:02,856 --> 01:10:04,567 I don't know. 1305 01:10:04,591 --> 01:10:06,631 One of your girls told me she was over at Brittany's 1306 01:10:06,655 --> 01:10:10,485 apartment last night, saw someone in the window. 1307 01:10:23,001 --> 01:10:25,501 Hey. What's all this? 1308 01:10:25,525 --> 01:10:28,156 She's getting evicted. 1309 01:10:28,180 --> 01:10:31,357 That's what happens when you don't pay your rent. 1310 01:10:47,263 --> 01:10:48,543 Please, just let me talk to you. 1311 01:10:48,567 --> 01:10:49,762 You left me at a restaurant. 1312 01:10:49,786 --> 01:10:50,570 I know. 1313 01:10:50,594 --> 01:10:51,874 I'm a complete idiot, I'm sorry. 1314 01:10:51,898 --> 01:10:53,225 You know what? 1315 01:10:53,249 --> 01:10:54,400 You're the one that wanted to know the secret, 1316 01:10:54,424 --> 01:10:55,904 and then I tell you and what happened? 1317 01:10:55,928 --> 01:10:58,055 You can trust me and I can never be mad at you 1318 01:10:58,079 --> 01:10:59,013 and all that BS. 1319 01:10:59,037 --> 01:11:00,014 Chelsea, I... 1320 01:11:00,038 --> 01:11:01,537 No, no. 1321 01:11:01,561 --> 01:11:03,561 You walk out of a restaurant because you can't bear 1322 01:11:03,585 --> 01:11:05,425 to sit next to me like I'm some piece of trash? 1323 01:11:05,449 --> 01:11:07,804 Screw you and your sheltered, pathetic life! 1324 01:11:07,828 --> 01:11:09,328 You are nothing but a little boy 1325 01:11:09,352 --> 01:11:14,071 with a hell of a lot of growing up to do! 1326 01:11:14,095 --> 01:11:15,072 Come here, come here. 1327 01:11:15,096 --> 01:11:17,161 Listen to me. Look at me. 1328 01:11:17,185 --> 01:11:19,642 Everything you said, it's right. 1329 01:11:19,666 --> 01:11:21,746 I was a total jerk because I didn't know how to react 1330 01:11:21,770 --> 01:11:24,343 to what you were telling me so I just left. 1331 01:11:24,367 --> 01:11:26,345 But then I realized how stupid I was being 1332 01:11:26,369 --> 01:11:27,955 and how I must have made you feel 1333 01:11:27,979 --> 01:11:30,087 and I swear I never meant to make you feel like that. 1334 01:11:30,111 --> 01:11:32,351 Well, it did! 1335 01:11:32,375 --> 01:11:35,789 Please don't cry. I'm so sorry. 1336 01:11:35,813 --> 01:11:38,008 I really like you. 1337 01:11:38,032 --> 01:11:43,710 I think you're smart and funny and beautiful. 1338 01:11:43,734 --> 01:11:45,712 Give me a chance to make it up to you. 1339 01:11:45,736 --> 01:11:47,256 I want to take you out again on a date, 1340 01:11:47,280 --> 01:11:50,064 and this time I won't be an idiot. 1341 01:11:50,088 --> 01:11:53,657 I promise. 1342 01:12:13,720 --> 01:12:15,916 Yeah, her name is Kim Roberts, works in Steveston. 1343 01:12:15,940 --> 01:12:16,873 Is that still in Oregon? 1344 01:12:16,897 --> 01:12:18,527 Yes, it's still in Oregon. 1345 01:12:18,551 --> 01:12:20,351 She probably lives there, or somewhere nearby. 1346 01:12:20,375 --> 01:12:23,813 Just find me an address and call me back. 1347 01:12:27,102 --> 01:12:28,102 What's that? 1348 01:12:28,126 --> 01:12:30,041 Just take it. 1349 01:12:46,362 --> 01:12:48,035 Department of Human Services, how can I help you? 1350 01:12:48,059 --> 01:12:49,993 Hi, this is Donnie Roberts calling to follow up 1351 01:12:50,017 --> 01:12:51,255 on some information you were going to send us 1352 01:12:51,279 --> 01:12:52,256 about our niece. 1353 01:12:52,280 --> 01:12:53,432 We're planning to adopt her. 1354 01:12:53,456 --> 01:12:54,433 Can I get her name? 1355 01:12:54,457 --> 01:12:55,956 Chelsea White. 1356 01:12:55,980 --> 01:12:57,420 That was sent out by express courier. 1357 01:12:57,444 --> 01:13:00,439 Really? Because we didn't receive anything. 1358 01:13:00,463 --> 01:13:02,049 Are you sure it was delivered? 1359 01:13:02,073 --> 01:13:03,485 I can check if we have a delivery confirmation. 1360 01:13:03,509 --> 01:13:05,069 Yeah, if you don't mind checking into it 1361 01:13:05,093 --> 01:13:07,013 and giving me a call back, I would appreciate it. 1362 01:13:07,037 --> 01:13:07,663 Certainly. 1363 01:13:07,687 --> 01:13:10,081 Thanks. 1364 01:13:20,918 --> 01:13:24,854 So? Is it yes? 1365 01:13:24,878 --> 01:13:26,334 You don't give up, do you? 1366 01:13:26,358 --> 01:13:28,423 Not with something that's important to me. 1367 01:13:28,447 --> 01:13:30,556 Where did you even get this? 1368 01:13:30,580 --> 01:13:32,558 I ditched study hall and picked it out 1369 01:13:32,582 --> 01:13:33,515 of someone's yard. 1370 01:13:33,539 --> 01:13:34,516 You did not. 1371 01:13:34,540 --> 01:13:36,716 Oh, no, I actually really did. 1372 01:13:38,370 --> 01:13:39,913 Look, I'm not trying to be a pest. 1373 01:13:39,937 --> 01:13:41,610 If the answer is no, 1374 01:13:41,634 --> 01:13:43,234 I'll leave you alone and stop altogether. 1375 01:13:43,258 --> 01:13:46,697 But I want you to say yes. 1376 01:13:48,902 --> 01:13:51,794 Ok, yes. 1377 01:13:51,818 --> 01:13:53,579 Cool, cool. 1378 01:13:53,603 --> 01:13:58,695 I'll meet you here after last class. 1379 01:14:06,050 --> 01:14:08,010 I found a Kimberly and Donald Roberts in Steveston 1380 01:14:08,034 --> 01:14:10,726 on 5984 Spring Street. 1381 01:14:10,750 --> 01:14:12,839 Got it. 1382 01:14:14,754 --> 01:14:16,297 Ready? 1383 01:14:16,321 --> 01:14:18,081 As I'll ever be. 1384 01:14:18,105 --> 01:14:19,692 Good, 'cause I think you're gonna like where we're going. 1385 01:14:19,716 --> 01:14:21,607 Oh, but a skirt is not the best attire 1386 01:14:21,631 --> 01:14:24,566 for this particular activity, so I think we should drop by 1387 01:14:24,590 --> 01:14:26,307 your house and you can change into jeans. 1388 01:14:26,331 --> 01:14:28,855 Ok, you're scaring me. 1389 01:15:08,852 --> 01:15:10,438 This is Donald. 1390 01:15:10,462 --> 01:15:10,960 This is the Department of Human Services. 1391 01:15:10,984 --> 01:15:11,918 Oh yes, hi. 1392 01:15:11,942 --> 01:15:13,397 Thank you for calling me back. 1393 01:15:13,421 --> 01:15:14,355 Were you able to find out if you send the information 1394 01:15:14,379 --> 01:15:16,400 on Chelsea yet? 1395 01:15:16,424 --> 01:15:18,184 I'm afraid I have some terrible news for you. 1396 01:15:18,208 --> 01:15:19,578 What? 1397 01:15:19,602 --> 01:15:21,282 She was found shot in an alley in Portland. 1398 01:15:21,306 --> 01:15:23,613 Oh my god. 1399 01:15:38,827 --> 01:15:40,947 Kim, I need you to meet me at home as soon as you can. 1400 01:15:40,971 --> 01:15:43,277 It's about Chelsea. 1401 01:15:57,683 --> 01:15:59,139 Black light bowling? 1402 01:15:59,163 --> 01:16:00,793 Yeah. It's cool, right? 1403 01:16:00,817 --> 01:16:01,620 Oh, here. 1404 01:16:01,644 --> 01:16:03,883 Let me get that for you. 1405 01:16:03,907 --> 01:16:05,406 Thank you. 1406 01:16:05,430 --> 01:16:08,757 See, we're not such a small town. 1407 01:16:08,781 --> 01:16:12,108 So how does this thing work, exactly? 1408 01:16:12,132 --> 01:16:13,719 Are there, like, rules? 1409 01:16:13,743 --> 01:16:17,616 Or do you just go by how many pins you knock down? 1410 01:16:20,488 --> 01:16:22,205 What? 1411 01:16:22,229 --> 01:16:24,860 I wasn't kidding when I said I'd never done this. 1412 01:16:24,884 --> 01:16:28,801 By the end of today, you're going to be an expert bowler. 1413 01:17:11,148 --> 01:17:12,429 Ok, so you're gonna want to throw 1414 01:17:12,453 --> 01:17:14,173 and then twist your wrist in like that, see? 1415 01:17:14,197 --> 01:17:14,693 Yeah. 1416 01:17:14,717 --> 01:17:15,694 Ok. 1417 01:17:15,718 --> 01:17:17,696 You got this, you got this. 1418 01:17:17,720 --> 01:17:20,394 Ok. 1419 01:17:20,418 --> 01:17:22,942 Throw and twist. 1420 01:17:26,554 --> 01:17:29,533 Yeah, that didn't work out that well. 1421 01:17:29,557 --> 01:17:30,957 Let me just show you that again, ok? 1422 01:17:30,981 --> 01:17:32,722 Stop! 1423 01:17:35,738 --> 01:17:36,802 Donnie? 1424 01:17:36,826 --> 01:17:39,350 I'm up here. 1425 01:17:41,569 --> 01:17:43,286 What's going on? 1426 01:17:43,310 --> 01:17:46,574 I got this today from the Department of Human Services. 1427 01:17:48,141 --> 01:17:49,423 Who's this? 1428 01:17:49,447 --> 01:17:50,511 Chelsea. 1429 01:17:50,535 --> 01:17:51,860 The real one. 1430 01:17:51,884 --> 01:17:53,644 I'm not sure who's been staying here with us, 1431 01:17:53,668 --> 01:17:55,757 but I'm going to find out. 1432 01:17:56,933 --> 01:17:58,693 I don't understand. 1433 01:17:58,717 --> 01:18:00,216 That's your niece. 1434 01:18:00,240 --> 01:18:02,131 She was killed in Portland nearly a month ago. 1435 01:18:02,155 --> 01:18:04,743 The girl who's been staying here stole her identity. 1436 01:18:04,767 --> 01:18:06,919 Donnie, that is insane! 1437 01:18:06,943 --> 01:18:09,138 There has to be some sort of mix-up. 1438 01:18:09,162 --> 01:18:11,793 I know that Chelsea is Chelsea! 1439 01:18:11,817 --> 01:18:13,229 She's not. 1440 01:18:13,253 --> 01:18:16,972 If she were, then why would she hide this file? 1441 01:18:16,996 --> 01:18:18,800 She obviously got to it before we did. 1442 01:18:18,824 --> 01:18:20,193 They must have confused her file 1443 01:18:20,217 --> 01:18:21,542 with someone else's or something. 1444 01:18:21,566 --> 01:18:23,544 It has to be her! 1445 01:18:23,568 --> 01:18:25,111 She knows things. 1446 01:18:25,135 --> 01:18:26,199 She knows things that other people wouldn't know! 1447 01:18:26,223 --> 01:18:27,853 Things that Amanda used to say, 1448 01:18:27,877 --> 01:18:29,768 what her house looked like when she was little! 1449 01:18:29,792 --> 01:18:32,032 Maybe she knew Chelsea and Chelsea told her those things. 1450 01:18:32,056 --> 01:18:34,016 I'm telling you, the girl that's been staying here 1451 01:18:34,040 --> 01:18:35,649 is an impostor! 1452 01:18:40,672 --> 01:18:42,456 What's this? 1453 01:18:44,981 --> 01:18:46,610 Oscar Jackson. 1454 01:18:46,634 --> 01:18:50,266 A Portland address. 1455 01:18:50,290 --> 01:18:52,660 She probably pick-pocketed this poor guy. 1456 01:18:52,684 --> 01:18:54,644 No wonder she doesn't know what school she went to 1457 01:18:54,668 --> 01:18:55,837 or what her allergies were. 1458 01:18:55,861 --> 01:18:58,081 It's not even her! 1459 01:18:59,822 --> 01:19:02,650 This cannot be happening. 1460 01:19:03,956 --> 01:19:05,760 I'm not letting that girl back into our house. 1461 01:19:05,784 --> 01:19:09,024 For all we know, she's the one that murdered Chelsea. 1462 01:19:09,048 --> 01:19:11,137 Murdered? 1463 01:19:13,096 --> 01:19:14,508 The woman I talked to said 1464 01:19:14,532 --> 01:19:19,643 that Chelsea had been shot in the back in an alley. 1465 01:19:19,667 --> 01:19:26,999 Oh my god. 1466 01:19:27,023 --> 01:19:29,349 What else? 1467 01:19:29,373 --> 01:19:31,053 She suggested that I call Portland homicide 1468 01:19:31,077 --> 01:19:35,834 and talk to them. 1469 01:19:35,858 --> 01:19:38,774 I am so sorry. 1470 01:19:43,430 --> 01:19:46,758 Let's... then let's call them. 1471 01:19:46,782 --> 01:19:54,782 Because I need to know what happened to Chelsea. 1472 01:19:55,616 --> 01:19:57,116 Woooah! 1473 01:19:57,140 --> 01:19:58,378 Beat that, kid! 1474 01:19:58,402 --> 01:20:00,859 Ok, someone's a little competitive! 1475 01:20:00,883 --> 01:20:02,382 Alright. 1476 01:20:02,406 --> 01:20:08,804 I don't think the student can beat the master. 1477 01:20:09,935 --> 01:20:13,654 Oh! 1478 01:20:13,678 --> 01:20:14,611 We found a wallet in her room. 1479 01:20:14,635 --> 01:20:16,744 It belongs to Oscar Jackson. 1480 01:20:16,768 --> 01:20:17,876 Did you say Oscar Jackson? 1481 01:20:17,900 --> 01:20:19,399 Yes, do you know him? 1482 01:20:19,423 --> 01:20:22,097 He's the primary suspect in your niece's murder. 1483 01:20:22,121 --> 01:20:23,751 Just before the shooting 1484 01:20:23,775 --> 01:20:25,666 he was seen with a prostitute named Brittany. 1485 01:20:25,690 --> 01:20:27,711 A prostitute? 1486 01:20:27,735 --> 01:20:29,757 Do you think that she's involved? 1487 01:20:29,781 --> 01:20:31,324 I believe she may have been a witness. 1488 01:20:31,348 --> 01:20:33,065 We received an anonymous call the night of the shooting 1489 01:20:33,089 --> 01:20:34,893 telling us that Jackson was the shooter. 1490 01:20:34,917 --> 01:20:35,850 Oh my god. 1491 01:20:35,874 --> 01:20:37,199 I need to talk to her. 1492 01:20:37,223 --> 01:20:38,983 I've been trying to tie Jackson to this crime 1493 01:20:39,007 --> 01:20:41,087 but I think she may be the only one who can place him 1494 01:20:41,111 --> 01:20:41,987 at the scene. 1495 01:20:42,011 --> 01:20:44,331 This girl may be the missing link if she's willing to talk. 1496 01:20:44,355 --> 01:20:46,730 She may be able to put your niece's killer away for good. 1497 01:20:46,754 --> 01:20:47,993 What can we do, detective? 1498 01:20:48,017 --> 01:20:49,298 Where is she? 1499 01:20:49,322 --> 01:20:51,213 I don't know, I'm assuming she's studying 1500 01:20:51,237 --> 01:20:53,172 with her friend Zach, she didn't say very much 1501 01:20:53,196 --> 01:20:54,869 when she left this morning, did she? 1502 01:20:54,893 --> 01:20:56,349 Alright, listen. 1503 01:20:56,373 --> 01:20:58,438 Jackson is looking for her and he's dangerous. 1504 01:20:58,462 --> 01:21:00,005 Tell her to come home. 1505 01:21:00,029 --> 01:21:00,919 I'll get you protection from the local police 1506 01:21:00,943 --> 01:21:02,790 until I arrive tomorrow. 1507 01:21:02,814 --> 01:21:05,164 Thank you, detective. 1508 01:21:13,956 --> 01:21:15,934 This is Chelsea, leave a message. 1509 01:21:15,958 --> 01:21:17,457 Honey, it's Kim. 1510 01:21:17,481 --> 01:21:19,154 Um, can you call me right away 1511 01:21:19,178 --> 01:21:20,858 as soon as you get this message ok, please? 1512 01:21:20,882 --> 01:21:23,101 It's important. 1513 01:21:25,706 --> 01:21:27,032 My feet are killing me. 1514 01:21:27,056 --> 01:21:30,426 That's ok, because where we're going for dinner, 1515 01:21:30,450 --> 01:21:32,080 you don't need shoes. 1516 01:21:32,104 --> 01:21:33,647 I'm sorry, what? 1517 01:21:33,671 --> 01:21:35,692 Do you like sushi? 1518 01:21:35,716 --> 01:21:37,390 I've never had it. 1519 01:21:37,414 --> 01:21:38,654 Well, are you up for trying it? 1520 01:21:38,678 --> 01:21:40,959 Because I made a reservation for 8:00. 1521 01:21:40,983 --> 01:21:42,612 Sure, why not. 1522 01:21:42,636 --> 01:21:45,833 I'm always down to try something at least once. 1523 01:21:45,857 --> 01:21:49,968 Sometimes twice? 1524 01:21:49,992 --> 01:21:53,212 Very rarely. 1525 01:22:30,771 --> 01:22:32,010 How far is this place? 1526 01:22:32,034 --> 01:22:33,011 Up there. 1527 01:22:33,035 --> 01:22:34,055 Sushi Momo. 1528 01:22:34,079 --> 01:22:35,491 See it? 1529 01:22:35,515 --> 01:22:37,406 Should we hitch a ride? 1530 01:22:37,430 --> 01:22:38,755 Oh, very funny. 1531 01:22:38,779 --> 01:22:41,019 Trust me, once you taste how bomb this sushi is, 1532 01:22:41,043 --> 01:22:42,846 you won't be complaining. 1533 01:22:42,870 --> 01:22:44,089 Ok. 1534 01:22:50,313 --> 01:22:52,393 That's weird, my Aunt Kim called me a bunch of times. 1535 01:22:52,417 --> 01:22:53,596 You should call her back. 1536 01:22:53,620 --> 01:22:55,140 Oh damn, I forgot my wallet in the car. 1537 01:22:55,164 --> 01:22:56,861 You go ahead, I'll catch up. 1538 01:22:59,038 --> 01:23:00,038 Oh, thank god. 1539 01:23:00,062 --> 01:23:01,256 Hi! Where are you? 1540 01:23:01,280 --> 01:23:02,954 Are you ok? Are you alone? 1541 01:23:02,978 --> 01:23:04,327 Oh, no. I'm with Zach. 1542 01:23:06,155 --> 01:23:09,308 Hello? Hello? 1543 01:23:09,332 --> 01:23:11,310 I don't know what happened, I just lost her! 1544 01:23:11,334 --> 01:23:14,487 You make one sound and I'll kill you and your little boyfriend. 1545 01:23:14,511 --> 01:23:16,880 What, did you think I wasn't gonna come for you? Huh? 1546 01:23:16,904 --> 01:23:18,994 I don't leave any loose ends! 1547 01:23:23,563 --> 01:23:28,457 Hello? Hello? Are you there? 1548 01:23:28,481 --> 01:23:30,111 Hello? 1549 01:23:30,135 --> 01:23:31,069 Zach, is that you? 1550 01:23:31,093 --> 01:23:31,808 Yeah, yeah, yeah. 1551 01:23:31,832 --> 01:23:32,940 What's going on? 1552 01:23:32,964 --> 01:23:34,284 Chelsea's phone was on the ground. 1553 01:23:34,308 --> 01:23:35,708 I think something's happened to her. 1554 01:23:35,732 --> 01:23:36,378 What? 1555 01:23:36,402 --> 01:23:37,771 Where are you? 1556 01:23:37,795 --> 01:23:39,035 We're right outside Sushi Momo. 1557 01:23:39,059 --> 01:23:40,252 Washington and Redford. 1558 01:23:40,276 --> 01:23:41,796 The Sushi Momo, Washington and Redford. 1559 01:23:41,820 --> 01:23:43,940 Listen, we're sending the police over there right now. 1560 01:23:46,456 --> 01:23:48,434 Do you see her anywhere?? 1561 01:23:48,458 --> 01:23:50,436 Zach! 1562 01:23:50,460 --> 01:23:51,959 Chelsea! 1563 01:23:51,983 --> 01:23:53,004 Chelsea! 1564 01:23:53,028 --> 01:23:54,420 Zach! Look out! 1565 01:24:13,309 --> 01:24:14,962 Help! 1566 01:24:25,886 --> 01:24:27,125 Get off of me!! 1567 01:24:27,149 --> 01:24:27,821 You guys got him? 1568 01:24:27,845 --> 01:24:30,476 Hold him down! 1569 01:24:30,500 --> 01:24:31,912 Zach!!! 1570 01:24:31,936 --> 01:24:33,261 Please, what's going on?! 1571 01:24:33,285 --> 01:24:35,481 Kim! Kim! 1572 01:24:35,505 --> 01:24:37,222 Oh my god, are you ok? 1573 01:24:37,246 --> 01:24:40,442 I got shot in the shoulder but I'm ok, I'm ok. 1574 01:24:40,466 --> 01:24:42,923 Ok, the police are coming with an ambulance, 1575 01:24:42,947 --> 01:24:44,751 just stay calm, ok? 1576 01:24:44,775 --> 01:24:46,775 We will meet you at the hospital, we will be there. 1577 01:24:46,799 --> 01:24:48,146 Chelsea!! 1578 01:24:48,170 --> 01:24:51,192 I have a lot to tell you about the real me. 1579 01:24:51,216 --> 01:24:54,630 I know, Brittany, it's ok honey. 1580 01:24:54,654 --> 01:24:55,774 We know everything, it's ok. 1581 01:24:55,798 --> 01:24:58,366 As long as you're safe. 1582 01:26:06,596 --> 01:26:09,227 There here, they're here! 1583 01:26:09,251 --> 01:26:11,862 Ok, ok. 1584 01:26:15,016 --> 01:26:16,016 Come here. 1585 01:26:16,040 --> 01:26:18,173 She's here! 1586 01:26:20,175 --> 01:26:21,761 Surprise! 1587 01:26:21,785 --> 01:26:23,980 What is all of this? 1588 01:26:24,004 --> 01:26:25,243 A surprise party. 1589 01:26:25,267 --> 01:26:26,505 What for? 1590 01:26:26,529 --> 01:26:28,028 It's not my birthday. 1591 01:26:28,052 --> 01:26:31,249 Doesn't mean we don't have something to celebrate. 1592 01:26:31,273 --> 01:26:34,841 Ok, who's going to tell me what's going on? 1593 01:26:46,244 --> 01:26:48,440 Petition for legal adoption? 1594 01:26:48,464 --> 01:26:51,138 We filed the papers on Tuesday. 1595 01:26:51,162 --> 01:26:53,532 I was going to wait until it was official, but... 1596 01:26:53,556 --> 01:26:56,230 Yeah, well, I couldn't wait. 1597 01:26:56,254 --> 01:27:00,191 There was no way I could keep that secret much longer. 1598 01:27:00,215 --> 01:27:01,322 Adoption. 1599 01:27:01,346 --> 01:27:03,150 We'll be a family soon. 1600 01:27:03,174 --> 01:27:05,394 A real family. 1601 01:27:13,706 --> 01:27:15,969 We already are. 110062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.