Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,998 --> 00:00:12,091
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:02:06,146 --> 00:02:07,312
Get up.
4
00:02:09,566 --> 00:02:11,649
Celeste, you're fine.
5
00:02:11,735 --> 00:02:13,818
Oh...
6
00:02:13,904 --> 00:02:15,486
Hey.
7
00:02:15,572 --> 00:02:17,539
Uh...
8
00:02:17,624 --> 00:02:18,990
Hey.
9
00:02:19,075 --> 00:02:20,575
Hey, you just got the
wind knocked out of you.
10
00:02:20,660 --> 00:02:22,410
Mom, we got to go.
11
00:02:24,331 --> 00:02:26,414
Hey, hey, hey.
12
00:02:26,499 --> 00:02:29,334
Hey, Mommy isn't feeling well today,
13
00:02:29,386 --> 00:02:31,135
so I'm going to take you guys to school.
14
00:02:31,221 --> 00:02:32,921
What's wrong with her?
15
00:02:33,006 --> 00:02:34,138
Her tummy's a little upset.
16
00:02:34,224 --> 00:02:35,807
She's... she's okay.
17
00:02:35,892 --> 00:02:39,644
But that means that the monster
will take you to school instead.
18
00:02:39,729 --> 00:02:42,430
I'll be right down, guys.
19
00:03:14,180 --> 00:03:15,797
I'm sorry, Sparkles.
20
00:03:22,222 --> 00:03:25,773
The only mystery to me is
why all the damn questions?
21
00:03:25,859 --> 00:03:27,609
I mean, you know who
did it, for God's sake.
22
00:03:27,694 --> 00:03:31,279
Chloe, there's a zero-tolerance
policy on tardiness, young lady.
23
00:03:31,364 --> 00:03:33,398
- Let's go.
- Coming, woman.
24
00:03:33,450 --> 00:03:34,983
Get your butt over here.
25
00:03:35,068 --> 00:03:36,534
Well, she still has yet to launch it.
26
00:03:36,620 --> 00:03:38,536
That's a good sign.
27
00:03:38,622 --> 00:03:41,823
Abigail... there's no sign of
a launch on her Facebook page.
28
00:03:41,908 --> 00:03:45,710
So you're Facebook stalking her after
you got up on your Clydesdale about it?
29
00:03:45,795 --> 00:03:47,912
What exactly did you say to her, anyway?
30
00:03:47,964 --> 00:03:50,632
Common sense... I said live
right or go straight to hell.
31
00:03:50,717 --> 00:03:52,300
Are you having your period?
32
00:03:52,385 --> 00:03:53,751
Get in the car.
33
00:03:53,803 --> 00:03:55,219
Are you?
34
00:03:55,305 --> 00:03:56,504
Are you trying to be funny?
35
00:03:56,589 --> 00:03:59,307
Trying to be serious.
What is going on with you?
36
00:03:59,392 --> 00:04:01,259
I have to get her to school.
37
00:04:20,246 --> 00:04:22,080
You sure it was Tori?
38
00:04:22,165 --> 00:04:24,082
Does she drive a gray Saturn?
39
00:04:24,167 --> 00:04:27,201
She was just driving
slowly by your house?
40
00:04:27,287 --> 00:04:28,703
Clearly she knows about us, Joseph.
41
00:04:28,788 --> 00:04:30,838
First of all, she flat-out accuses me,
42
00:04:30,924 --> 00:04:32,373
and now she's going all Glenn Close?
43
00:04:32,459 --> 00:04:33,791
She suspects, she doesn't know.
44
00:04:33,843 --> 00:04:35,376
I did a good job of denying it.
45
00:04:35,462 --> 00:04:39,347
Not that my capacity for denial
would be a fraction of yours.
46
00:04:39,432 --> 00:04:40,631
Yeah, well, I'm busy.
47
00:04:44,304 --> 00:04:46,804
- The thing about you, Madeline, is that...
- The thing about me?
48
00:04:46,856 --> 00:04:48,189
Let me finish!
49
00:04:48,274 --> 00:04:50,641
Central to your core is your grossly,
50
00:04:50,694 --> 00:04:53,394
if not artificially inflated,
sense of moral integrity.
51
00:04:53,480 --> 00:04:55,530
For you to be fucking
me for three months
52
00:04:55,615 --> 00:04:57,448
- like a mad hyena in heat...
- How dare you speak to me like that?
53
00:04:57,534 --> 00:04:58,900
...could only mean that, yes,
not only were you in love with me,
54
00:04:58,985 --> 00:05:00,318
you had the best sex of your life.
55
00:05:00,403 --> 00:05:02,537
You've gone so far in
the direction of wrong.
56
00:05:02,622 --> 00:05:04,155
Oh, yeah? Then why are you here?
57
00:05:04,240 --> 00:05:05,990
You could've called me.
58
00:05:06,076 --> 00:05:07,658
What, you wanna fuck
me again? Let's do it.
59
00:05:07,744 --> 00:05:08,910
There's no one in the building.
60
00:05:08,995 --> 00:05:11,045
On the couch, come on. Me and you.
61
00:05:14,300 --> 00:05:16,834
What, you think you own this
town 'cause you have money,
62
00:05:16,886 --> 00:05:18,720
you self-entitled rich bitch?
63
00:05:18,805 --> 00:05:21,005
Just get the fuck out of my office!
64
00:05:26,229 --> 00:05:28,062
I'll see you at the party tonight.
65
00:05:54,507 --> 00:05:56,758
Tsk, oh, God.
66
00:06:02,882 --> 00:06:06,217
Don't touch me, please. Just...
67
00:06:09,606 --> 00:06:11,105
I got the apartment.
68
00:06:13,109 --> 00:06:16,360
Are you in it?
69
00:06:16,446 --> 00:06:18,563
Is the refrigerator stocked?
70
00:06:20,150 --> 00:06:21,566
You going to leave him?
71
00:06:27,123 --> 00:06:29,207
He's going away in the morning, so...
72
00:06:29,292 --> 00:06:30,491
Okay.
73
00:06:30,577 --> 00:06:32,410
We just have to go to the
school gala tonight and...
74
00:06:32,495 --> 00:06:35,546
Oh, Jesus.
75
00:06:35,632 --> 00:06:36,798
It's one thing should he kill you,
76
00:06:36,883 --> 00:06:38,316
but God forbid you miss a party.
77
00:06:38,384 --> 00:06:41,803
You know, your husband is
ill, Celeste, but so are you.
78
00:06:45,642 --> 00:06:48,926
There are... children in the house.
79
00:06:48,978 --> 00:06:51,896
I told you, he will
not hurt the children.
80
00:06:51,981 --> 00:06:54,682
He will never hurt the children.
81
00:06:55,819 --> 00:06:57,318
God!
82
00:06:58,688 --> 00:07:01,022
It's all right, I'm fine.
83
00:07:06,529 --> 00:07:08,996
Yeah, I sent the invoice 12 days ago.
84
00:07:09,082 --> 00:07:12,383
Great, I appreciate
it. Thank you so much.
85
00:07:12,502 --> 00:07:13,668
Bye.
86
00:07:23,012 --> 00:07:24,962
How's it looking?
87
00:07:25,014 --> 00:07:26,848
98.6.
88
00:07:26,933 --> 00:07:28,850
It doesn't get more normal than that.
89
00:07:30,436 --> 00:07:32,854
All right, buddy, tell
me what's going on.
90
00:07:34,357 --> 00:07:35,806
You've had two bowls of cereal,
91
00:07:35,892 --> 00:07:38,192
you're watching cartoons,
you don't have a fever.
92
00:07:39,362 --> 00:07:40,478
Do you actually feel sick
93
00:07:40,563 --> 00:07:41,979
or do you just not want to go to school?
94
00:07:42,065 --> 00:07:44,031
I feel sick.
95
00:07:44,117 --> 00:07:46,117
You don't sound congested.
96
00:07:46,202 --> 00:07:47,235
I have aches.
97
00:07:49,205 --> 00:07:50,905
Is it possible your heart aches
98
00:07:50,990 --> 00:07:53,157
'cause the other kids were
told not to play with you?
99
00:07:53,243 --> 00:07:54,959
'Cause I would certainly
understand that.
100
00:07:55,044 --> 00:07:56,427
Friends play with me.
101
00:07:56,496 --> 00:08:00,331
Josh, Chloe, Skye, Amabella.
102
00:08:00,416 --> 00:08:02,200
Amabella Klein plays with you?
103
00:08:02,268 --> 00:08:04,669
Yeah, we're friends.
She likes Star Wars, too.
104
00:08:06,172 --> 00:08:08,072
It's not me who hurts her.
105
00:08:08,174 --> 00:08:10,341
I know, baby.
106
00:08:13,780 --> 00:08:15,763
Do you know who is hurting her?
107
00:08:19,352 --> 00:08:20,568
Who is it?
108
00:08:22,739 --> 00:08:25,239
I don't like to talk about it.
109
00:08:25,325 --> 00:08:28,359
Well, you don't have a choice.
You have to talk about it.
110
00:08:28,428 --> 00:08:30,244
Tell me who it is.
111
00:08:31,664 --> 00:08:32,747
I promised.
112
00:08:32,832 --> 00:08:34,248
Look, sometimes it is important
113
00:08:34,334 --> 00:08:35,700
to keep promises, but other times...
114
00:08:35,752 --> 00:08:38,202
- No, I promised.
- Who did you promise?
115
00:08:38,288 --> 00:08:40,338
I promised Amabella.
116
00:08:40,423 --> 00:08:43,174
You've known all of this time and
you've just been taking the blame?
117
00:08:43,259 --> 00:08:44,642
I only just found out.
118
00:08:44,744 --> 00:08:46,277
Who is it?
119
00:08:46,346 --> 00:08:49,547
She said if I told, she
might get killed dead.
120
00:08:49,632 --> 00:08:50,648
She...
121
00:08:53,686 --> 00:08:55,052
Okay.
122
00:08:55,138 --> 00:08:57,471
You promised her you
wouldn't say anything, right?
123
00:08:57,557 --> 00:09:00,224
But you can still point.
124
00:09:00,310 --> 00:09:01,442
Right?
125
00:09:03,112 --> 00:09:06,230
You point and show me who it is...
126
00:09:06,316 --> 00:09:09,317
and I promise you Amabella
will not get killed dead.
127
00:09:09,402 --> 00:09:10,985
Who is it?
128
00:09:13,373 --> 00:09:14,905
Ziggy, look at me.
129
00:09:16,743 --> 00:09:19,577
Amabella has been a really
good friend to you, right?
130
00:09:19,662 --> 00:09:20,828
Yeah.
131
00:09:20,913 --> 00:09:22,630
It's our turn to be
a good friend to her.
132
00:09:22,715 --> 00:09:24,215
It's not fair that
she keeps getting hurt.
133
00:09:24,300 --> 00:09:26,284
We have to protect her, right?
134
00:09:28,004 --> 00:09:30,421
Ziggy, point to who it is.
135
00:09:35,478 --> 00:09:36,811
- Really?
- I don't know what to do.
136
00:09:36,896 --> 00:09:38,429
Well, you have to tell Celeste.
137
00:09:38,481 --> 00:09:40,097
She's going to want to
hear it directly from you.
138
00:09:40,149 --> 00:09:42,433
Honesty is always the best
policy, that's what I...
139
00:09:43,820 --> 00:09:46,904
I mean, I knew the
boys roughhouse a lot,
140
00:09:46,990 --> 00:09:48,656
but I didn't know they were bullies.
141
00:09:48,741 --> 00:09:49,940
- It was only Max.
- Hey.
142
00:09:49,993 --> 00:09:51,659
Ziggy was very clear about that.
143
00:09:51,744 --> 00:09:53,327
Are you so relieved about Ziggy?
144
00:09:53,413 --> 00:09:55,363
- Yeah.
- Hi, sorry... to interrupt.
145
00:09:55,448 --> 00:09:56,530
Hi, Madeline.
146
00:09:56,616 --> 00:09:58,449
Jane, Gordon Klein, Renata's husband.
147
00:09:58,534 --> 00:10:00,251
- We met at the school that day.
- Yeah, of course.
148
00:10:00,336 --> 00:10:02,336
I'm wondering if we might
have a private conversation
149
00:10:02,422 --> 00:10:03,621
just for a second.
150
00:10:03,706 --> 00:10:04,789
- Sure.
- Yeah?
151
00:10:04,874 --> 00:10:07,625
Well, I'm feeling a little excluded.
152
00:10:07,677 --> 00:10:09,677
We're in the middle of a conversation.
153
00:10:09,762 --> 00:10:11,846
Okay. Actually, no, that's good.
154
00:10:11,931 --> 00:10:16,634
You need to hear this since the two of you
seem to be making quite the little team.
155
00:10:18,521 --> 00:10:22,807
Look, Jane, whether or not Ziggy is
the one who's been hurting Amabella,
156
00:10:22,892 --> 00:10:24,642
- you're the one who...
- Actually, there's...
157
00:10:24,727 --> 00:10:27,862
...you're the one who attacked my wife.
158
00:10:30,650 --> 00:10:34,952
Now, please understand that if
you ever go near Renata again,
159
00:10:35,038 --> 00:10:36,704
I'll be taking a restraining order...
160
00:10:36,789 --> 00:10:38,372
All right, all right.
Gordon, that's enough.
161
00:10:38,458 --> 00:10:40,041
I'm going to have to ask you to leave.
162
00:10:40,126 --> 00:10:42,660
Tom, Tom. We're just
talking. Everything is fine.
163
00:10:42,745 --> 00:10:46,163
No, no, everything's not fine. I can't
have you in here harassing my customers.
164
00:10:46,249 --> 00:10:49,967
Now, I'm asking you politely, please.
165
00:10:50,053 --> 00:10:51,836
- I don't think you have the right...
- Please go.
166
00:10:51,921 --> 00:10:54,255
I don't think you have the right
to remove me from the premises.
167
00:10:54,340 --> 00:10:56,173
I'm not interested in your legal advice.
168
00:10:56,259 --> 00:10:59,560
Just go, Gordon.
169
00:10:59,645 --> 00:11:01,846
Just remember what I said, okay?
170
00:11:01,898 --> 00:11:03,264
Mm-hmm.
171
00:11:03,349 --> 00:11:04,899
- Okay?
- Yes.
172
00:11:06,986 --> 00:11:08,007
Madeline.
173
00:11:08,085 --> 00:11:09,851
Look, I'm sure I'll see you
some other time,
174
00:11:09,906 --> 00:11:11,322
just not today, okay?
175
00:11:11,407 --> 00:11:13,774
You just lost yourself a
lot of customers, my friend.
176
00:11:20,083 --> 00:11:21,332
Unbelievable.
177
00:11:21,417 --> 00:11:22,450
I'm so sorry.
178
00:11:22,535 --> 00:11:23,834
That was really impressive.
179
00:11:23,920 --> 00:11:25,703
- Are you okay?
- Yeah.
180
00:11:25,755 --> 00:11:28,005
You're a real prince, Tom. I
would've told him to go fuck himself.
181
00:11:28,091 --> 00:11:30,424
But I don't talk like that.
182
00:11:30,510 --> 00:11:33,761
All right, I'm off to transform
myself into My Fair Lady.
183
00:11:33,846 --> 00:11:35,546
- Call Celeste, okay?
- I will.
184
00:11:35,598 --> 00:11:37,598
- Bye, Tom.
- Bye.
185
00:11:37,683 --> 00:11:40,184
You know, uh, I've actually been
186
00:11:40,269 --> 00:11:42,553
trying to figure out a way to
impress you for a while now.
187
00:11:42,605 --> 00:11:44,889
I just haven't had my chance.
188
00:11:45,892 --> 00:11:47,441
You... you're straight?
189
00:11:48,528 --> 00:11:49,393
What?
190
00:11:52,899 --> 00:11:54,448
How was your day, baby-cakes?
191
00:11:54,534 --> 00:11:57,151
Well, TGIF.
192
00:11:57,236 --> 00:11:58,569
Ugh, you're telling me.
193
00:11:58,654 --> 00:12:01,372
I was either starting
fights today or joining in.
194
00:12:01,457 --> 00:12:03,040
Hey, Maddie!
195
00:12:03,126 --> 00:12:04,492
Hey.
196
00:12:07,497 --> 00:12:10,631
Are you ready for Trivia Night
tonight? You're coming, I presume.
197
00:12:10,716 --> 00:12:12,583
Yeah, I'll be the one
dressed as Audrey Hepburn.
198
00:12:12,635 --> 00:12:14,135
That's funny.
199
00:12:14,220 --> 00:12:16,504
Listen, um, Bonnie and I
went to see a counselor today,
200
00:12:16,589 --> 00:12:18,005
one that specializes in teenagers.
201
00:12:18,090 --> 00:12:19,340
And I just wanted to
share something with you.
202
00:12:19,425 --> 00:12:21,892
Wait a second, you
went to see a counselor?
203
00:12:21,978 --> 00:12:23,144
Yeah.
204
00:12:24,730 --> 00:12:29,934
He thinks that this is a kind
of, um, scream for attention.
205
00:12:30,019 --> 00:12:33,154
- Mm.
- Divorce messes kids up pretty good.
206
00:12:33,239 --> 00:12:35,906
Oh, so splitting up can
negatively affect the kids?
207
00:12:35,992 --> 00:12:37,858
Wish I had known that
before I walked out.
208
00:12:37,944 --> 00:12:39,276
Wait, did I?
209
00:12:39,328 --> 00:12:41,745
Why do you gotta turn
everything into a fucking fight?
210
00:12:41,831 --> 00:12:43,364
You know what, Nathan?
211
00:12:43,449 --> 00:12:46,500
I'm glad you're taking this
parenting thing seriously.
212
00:12:46,586 --> 00:12:48,169
I really am.
213
00:12:49,672 --> 00:12:52,790
You know, despite all of
our shit, I root for you.
214
00:12:55,461 --> 00:12:56,677
I appreciate that.
215
00:13:04,020 --> 00:13:06,387
Oh, uh, just so you know,
216
00:13:06,472 --> 00:13:08,889
Bonnie is going to be singing
tonight at the talent thingy.
217
00:13:09,942 --> 00:13:10,975
Maddie, she's good.
218
00:13:11,060 --> 00:13:13,644
She's, like, really good.
219
00:13:13,696 --> 00:13:14,895
Good to know.
220
00:13:20,319 --> 00:13:21,869
Knowing what I know now,
221
00:13:21,954 --> 00:13:24,488
I'm surprised there wasn't
more carnage on Trivia Night.
222
00:13:24,574 --> 00:13:27,291
One dead? We definitely got off light.
223
00:15:27,780 --> 00:15:29,446
Oh.
224
00:15:33,035 --> 00:15:34,168
Hello?
225
00:15:45,598 --> 00:15:46,964
- Hey.
- Hi.
226
00:15:47,049 --> 00:15:48,515
Thank you for meeting me.
227
00:15:50,269 --> 00:15:51,852
What is it?
228
00:15:54,106 --> 00:15:55,639
Ziggy...
229
00:15:56,859 --> 00:16:01,278
Ziggy told me this morning that...
230
00:16:01,364 --> 00:16:06,483
apparently, it was Max who
choked Amabella at orientation.
231
00:16:06,569 --> 00:16:10,154
And apparently, it's been him
who's been bullying her all along.
232
00:16:12,708 --> 00:16:13,791
What?
233
00:16:13,876 --> 00:16:15,376
Yeah.
234
00:16:15,461 --> 00:16:17,828
Amabella told Ziggy, but
made him promise not to tell
235
00:16:17,880 --> 00:16:20,414
because Max threatened to
hurt her more if it got out,
236
00:16:20,499 --> 00:16:22,883
so he's just been keeping the secret.
237
00:16:24,887 --> 00:16:25,969
You're sure about this?
238
00:16:26,055 --> 00:16:27,888
I mean, I definitely considered
239
00:16:27,973 --> 00:16:31,675
that he could be lying
just to protect himself.
240
00:16:31,727 --> 00:16:35,512
And I have to face the fact that
violence could be in his DNA,
241
00:16:35,598 --> 00:16:37,231
given who his dad is.
242
00:16:38,818 --> 00:16:41,185
I think he's telling the truth.
243
00:16:41,237 --> 00:16:45,656
He said also that Max
pushed Skye down the stairs,
244
00:16:45,741 --> 00:16:50,494
um, and that he's been a little
aggressive towards her as well.
245
00:16:53,916 --> 00:16:56,700
I'm so sorry, Celeste, to tell you this.
246
00:16:58,337 --> 00:17:00,204
They're kids, though, you know.
247
00:17:00,256 --> 00:17:02,539
They bully. It's human nature.
248
00:17:02,591 --> 00:17:04,425
They grow out of it.
249
00:17:08,013 --> 00:17:10,464
Sometimes they don't.
250
00:17:32,288 --> 00:17:34,204
Kelly, can I just have a moment, please?
251
00:17:34,290 --> 00:17:36,540
Yeah, of course.
252
00:17:36,625 --> 00:17:37,791
Max.
253
00:17:40,913 --> 00:17:43,630
Come here.
254
00:17:43,716 --> 00:17:44,915
What?
255
00:17:53,809 --> 00:17:56,426
You need to tell me what
you've been doing at school.
256
00:17:56,512 --> 00:17:58,312
You're not gonna get in trouble,
257
00:17:58,397 --> 00:17:59,930
but you gotta tell me the truth.
258
00:17:59,982 --> 00:18:01,181
Do you understand?
259
00:18:05,187 --> 00:18:08,605
We all do bad
things sometimes, all right?
260
00:18:10,493 --> 00:18:13,944
I can help you with them, but
you need to tell me.
261
00:18:15,531 --> 00:18:17,664
It's all right, baby. It's all right.
262
00:18:23,339 --> 00:18:26,757
And then he said,
"I'll see you tonight,"
263
00:18:26,842 --> 00:18:29,710
which sounded like a threat.
264
00:18:29,795 --> 00:18:33,180
I seriously doubt he's
gonna blow up his life.
265
00:18:38,187 --> 00:18:39,887
Why did you wanna blow up yours?
266
00:18:47,313 --> 00:18:49,196
I wish I knew the answer to that.
267
00:18:52,368 --> 00:18:53,984
I can't really make sense of it.
268
00:18:58,073 --> 00:18:59,540
I think maybe...
269
00:19:02,628 --> 00:19:04,244
sometimes I'm just holding on
270
00:19:04,330 --> 00:19:08,665
to this idea of perfection so tight...
271
00:19:10,753 --> 00:19:12,803
something has to give.
272
00:19:12,888 --> 00:19:14,888
And I can't explain it.
273
00:19:14,974 --> 00:19:16,890
And I won't excuse it.
274
00:19:18,227 --> 00:19:20,427
I've been wanting to
tell Ed for so long.
275
00:19:22,398 --> 00:19:25,766
I just haven't found the courage.
276
00:19:27,236 --> 00:19:28,986
Yet.
277
00:19:29,071 --> 00:19:31,071
I decided not to go through with it.
278
00:19:32,191 --> 00:19:34,858
- The project.
- Oh, thank God.
279
00:19:36,078 --> 00:19:39,863
It was pointed out to me, not by Bonnie,
280
00:19:39,949 --> 00:19:41,999
that whatever attention
I bring to the cause
281
00:19:42,084 --> 00:19:44,368
will be buried under the
controversy of my methodology,
282
00:19:44,453 --> 00:19:45,936
so I'm gonna find another way.
283
00:19:48,173 --> 00:19:51,208
Maybe I never really wanted to do it.
284
00:19:51,260 --> 00:19:53,794
It was more of a publicity stunt,
285
00:19:53,879 --> 00:19:55,512
you know, to raise awareness.
286
00:19:55,598 --> 00:19:57,214
And to piss off your mom?
287
00:19:59,101 --> 00:20:00,300
Don't start.
288
00:20:06,809 --> 00:20:09,726
I really wish you hadn't
confronted them like that.
289
00:20:09,812 --> 00:20:12,896
I'm not just gonna stand
around and do nothing.
290
00:20:12,982 --> 00:20:15,983
Oh great, I'm the one
that's getting vilified.
291
00:20:16,068 --> 00:20:18,068
Why would you be the
one to get vilified?
292
00:20:18,153 --> 00:20:20,203
Because I'm a working
mom, I've told you.
293
00:20:20,289 --> 00:20:23,073
Worse, a CEO, which deems me a bitch.
294
00:20:23,125 --> 00:20:24,825
You have no idea.
295
00:20:24,910 --> 00:20:26,743
If I get shot in the head tonight,
296
00:20:26,795 --> 00:20:28,996
half these moms are gonna say,
297
00:20:29,081 --> 00:20:31,248
"She couldn't bother herself to duck?
298
00:20:31,300 --> 00:20:34,301
What, what, she couldn't get
the nanny to stop the bullet?"
299
00:20:34,386 --> 00:20:38,805
Trust me, these women, especially
Madeline, they're vicious.
300
00:20:38,891 --> 00:20:40,390
Let's blow this off tonight.
301
00:20:40,476 --> 00:20:42,225
I'm serious.
302
00:20:42,311 --> 00:20:45,479
Let's... let's just... let's not go.
303
00:20:45,564 --> 00:20:49,566
Then we're demonized for
blowing off a fundraiser?
304
00:20:49,652 --> 00:20:50,517
No!
305
00:20:50,602 --> 00:20:52,185
"What, the rich people,
306
00:20:52,271 --> 00:20:55,856
they spend their money, but
they don't have the wherewithal
307
00:20:55,941 --> 00:20:58,025
to even show up and invest their time?"
308
00:20:58,110 --> 00:21:00,277
That's not gonna work. Sorry!
309
00:21:00,329 --> 00:21:02,913
Sorry, no. I hate everybody right now,
310
00:21:02,998 --> 00:21:05,832
except Jane, believe it or not.
311
00:21:07,086 --> 00:21:08,702
How funny is that?
312
00:21:13,509 --> 00:21:15,175
Go get ready, Elvis.
313
00:21:28,774 --> 00:21:31,274
This feels very dangerous.
314
00:21:33,195 --> 00:21:34,978
We're already late for the party
315
00:21:35,030 --> 00:21:38,365
and you have the temerity to
stand in the shower like this?
316
00:21:39,368 --> 00:21:41,952
Do we really have to be on time?
317
00:21:42,037 --> 00:21:44,538
Sorry to say we do.
318
00:21:47,409 --> 00:21:48,709
Well, I'm not gonna budge.
319
00:21:48,794 --> 00:21:50,877
Not until you at least give me a kiss.
320
00:22:10,733 --> 00:22:15,018
- Hey.
- You look really pretty!
321
00:22:15,070 --> 00:22:17,487
- Thank you!
- You really do.
322
00:22:17,573 --> 00:22:19,189
Oh, thanks!
323
00:22:19,241 --> 00:22:20,991
I don't know how I'm gonna
survive in these heels all night.
324
00:22:21,076 --> 00:22:23,443
Well, you look exactly
like Audrey Hepburn.
325
00:22:23,529 --> 00:22:25,195
Aw, thank you.
326
00:22:25,247 --> 00:22:28,415
- Ooh, your date!
- Shh.
327
00:22:34,456 --> 00:22:35,622
- Hey.
- Wow!
328
00:22:35,707 --> 00:22:37,174
You look incredible.
329
00:22:37,259 --> 00:22:39,793
Thank you. You look great, too.
330
00:22:39,878 --> 00:22:42,262
Oh, I... I don't really do costumes.
331
00:22:42,347 --> 00:22:45,465
I don't normally either, but
Madeline roped me into it.
332
00:22:45,551 --> 00:22:47,884
Mm-hmm. I rode my bike
here and got us an Uber.
333
00:22:47,970 --> 00:22:49,770
- Can I leave this?
- Of course.
334
00:22:51,390 --> 00:22:52,973
- Hi!
- Hi, Ziggy.
335
00:22:53,058 --> 00:22:55,392
I'll be seeing you in a few hours, okay?
336
00:22:55,444 --> 00:22:57,727
- Okay.
- Thanks again.
337
00:22:57,780 --> 00:23:00,230
No problem. Good night.
338
00:23:07,823 --> 00:23:08,989
Wow.
339
00:23:11,910 --> 00:23:14,711
♪ It's now or never... ♪
340
00:23:14,797 --> 00:23:16,246
Yeah.
341
00:23:16,298 --> 00:23:18,999
There they are! Madeline,
you're looking great as always.
342
00:23:19,084 --> 00:23:21,051
- Ed.
- How you doing? Good to see you.
343
00:23:21,136 --> 00:23:24,254
Don't forget to get in on
that raffle this year, please!
344
00:23:24,306 --> 00:23:26,506
Audrey Hepburn meets Eartha Kitt.
345
00:23:26,592 --> 00:23:28,258
- I love it.
- Doesn't she look great?
346
00:23:28,310 --> 00:23:30,477
You better keep a close
eye on her tonight, Ed.
347
00:23:30,562 --> 00:23:32,145
The dress was inappropriate.
348
00:23:32,231 --> 00:23:34,014
And desperate, if you ask me.
349
00:23:34,099 --> 00:23:37,067
He always does.
350
00:23:37,152 --> 00:23:38,602
- Oh, excuse me.
- Hey.
351
00:23:38,654 --> 00:23:40,904
Hi, Joseph. Hi, Tori.
352
00:23:40,989 --> 00:23:42,439
- Hi.
- Hi.
353
00:23:42,491 --> 00:23:43,440
You look great.
354
00:23:43,492 --> 00:23:45,408
You look... great.
355
00:23:45,494 --> 00:23:47,160
Thank you.
356
00:23:47,246 --> 00:23:49,279
Should we head up?
357
00:23:49,364 --> 00:23:53,200
♪ My heart was captured ♪
358
00:23:53,285 --> 00:23:55,368
♪ My soul surrendered... ♪
359
00:23:55,454 --> 00:23:57,003
Oh, look at this guy!
360
00:23:57,089 --> 00:23:58,121
There he is.
361
00:23:58,173 --> 00:23:59,756
Ha ha. Hello, Jailhouse Rock!
362
00:23:59,842 --> 00:24:01,258
You look fantastic. Ready for tonight?
363
00:24:01,343 --> 00:24:03,043
- Yes, I am.
- You're gonna be wonderful.
364
00:24:03,128 --> 00:24:04,427
- Oh, there she is. Hey.
- Hi.
365
00:24:04,513 --> 00:24:05,929
You look lovely.
366
00:24:06,014 --> 00:24:08,181
Stop staring.
367
00:24:08,267 --> 00:24:10,634
Enjoy the party. Buy
some raffle tickets, please.
368
00:24:10,702 --> 00:24:12,018
Thank you.
369
00:24:12,104 --> 00:24:16,139
♪ It's now or never ♪
370
00:24:16,225 --> 00:24:19,809
♪ Come hold me tight ♪
371
00:24:19,862 --> 00:24:23,813
♪ Kiss me, my darling ♪
372
00:24:23,866 --> 00:24:28,201
♪ Be mine tonight ♪
373
00:24:28,287 --> 00:24:31,288
♪ Tomorrow ♪
374
00:24:31,373 --> 00:24:35,125
♪ Will be too late ♪
375
00:24:35,210 --> 00:24:38,578
♪ It's now or never ♪
376
00:24:38,664 --> 00:24:42,165
♪ My love won't wait... ♪
377
00:24:44,336 --> 00:24:47,721
Wow. You look so beautiful.
378
00:24:49,007 --> 00:24:50,223
Thank you.
379
00:24:53,729 --> 00:24:55,679
I got a tooth loose.
380
00:24:55,764 --> 00:24:57,063
You do?
381
00:24:59,151 --> 00:25:00,934
It's your turn to have one now?
382
00:25:02,571 --> 00:25:04,604
Max, look at me.
383
00:25:05,891 --> 00:25:08,241
It's all right.
384
00:25:08,327 --> 00:25:11,161
The tooth fairy's gonna
come for you, okay?
385
00:25:11,246 --> 00:25:13,196
You don't have to worry about that.
386
00:25:13,282 --> 00:25:15,081
You're a good boy.
387
00:25:15,167 --> 00:25:16,249
Yeah?
388
00:25:22,007 --> 00:25:24,457
Wow.
389
00:25:25,928 --> 00:25:27,928
Now, did I hear something
about a loose tooth?
390
00:25:28,931 --> 00:25:30,764
Really? Show me.
391
00:25:32,267 --> 00:25:34,601
Got a message for you.
392
00:25:34,686 --> 00:25:35,969
Tracy.
393
00:25:36,054 --> 00:25:37,637
Wow, look at that guy.
394
00:25:37,723 --> 00:25:40,106
I don't know anyone called Tracy.
395
00:25:40,192 --> 00:25:42,225
Your property manager.
396
00:25:42,311 --> 00:25:44,945
Oh, yeah, this guy's really loose.
397
00:25:45,030 --> 00:25:46,813
They're putting in smoke
alarms in the apartment
398
00:25:46,898 --> 00:25:49,149
and want to know if they can
get access Monday morning.
399
00:25:52,955 --> 00:25:54,304
Does that suit you, honey?
400
00:25:55,624 --> 00:25:56,623
Hmm?
401
00:25:59,127 --> 00:26:00,577
Kelly!
402
00:26:00,629 --> 00:26:03,663
Wow!
403
00:26:03,749 --> 00:26:05,915
- What ya think?
- It's perfect.
404
00:26:05,968 --> 00:26:08,001
Thank you very much,
Kelly. Thank you very much.
405
00:26:08,086 --> 00:26:09,502
All right, let's hit the road.
406
00:26:10,922 --> 00:26:13,006
We don't wanna be late, do we?
407
00:26:16,812 --> 00:26:18,061
Bye, kids. Love you.
408
00:26:18,146 --> 00:26:19,429
- Bye-bye.
- Bye.
409
00:26:19,481 --> 00:26:21,231
- Be good tonight.
- Bye, Dad.
410
00:26:21,316 --> 00:26:23,683
- All right. Bye, Kelly.
- Bye-bye, have fun.
411
00:26:37,165 --> 00:26:41,251
♪ Make me feel at home ♪
412
00:26:41,336 --> 00:26:45,088
♪ If you really care ♪
413
00:26:45,173 --> 00:26:50,460
♪ Scratch my back and
run your pretty fingers ♪
414
00:26:50,545 --> 00:26:52,345
♪ Through my hair... ♪
415
00:27:05,694 --> 00:27:10,146
♪ You know I'll be your slave ♪
416
00:27:10,232 --> 00:27:12,315
♪ If you ask me to... ♪
417
00:27:12,401 --> 00:27:13,983
Thank you.
418
00:27:14,069 --> 00:27:16,202
- Do you want one, honey?
- ♪ But if you don't behave... ♪
419
00:27:16,288 --> 00:27:18,321
Nah, I'm gonna wait
till after my number.
420
00:27:18,407 --> 00:27:19,656
Okay.
421
00:27:21,910 --> 00:27:27,213
♪ If you want my love,
then take my advice... ♪
422
00:27:28,550 --> 00:27:29,966
Something on your mind?
423
00:27:30,052 --> 00:27:31,551
♪ Treat me nice ♪
424
00:27:33,722 --> 00:27:35,672
♪ Treat me nice ♪
425
00:27:41,646 --> 00:27:43,229
♪ Treat me nice ♪
426
00:27:45,767 --> 00:27:49,819
♪ Treat me nice ♪
427
00:27:49,905 --> 00:27:51,604
Yeah.
428
00:27:55,243 --> 00:27:57,110
Okay, everybody. Elvis who?
429
00:27:57,195 --> 00:27:59,696
- Let's give it up for Stu.
- Whoo!
430
00:27:59,748 --> 00:28:02,582
Now, folks, don't forget
to visit our mixologists.
431
00:28:02,667 --> 00:28:05,535
They made a signature cocktail for
this evening called the Otter Bay.
432
00:28:05,587 --> 00:28:07,537
- Thank you.
- The drinks were strong.
433
00:28:07,589 --> 00:28:10,540
That didn't help matters... you
know, people getting half in the bag.
434
00:28:10,625 --> 00:28:13,676
You otter try one!
435
00:28:13,762 --> 00:28:16,179
We're currently reviewing
our alcohol procedures
436
00:28:16,264 --> 00:28:17,764
in relation to school events.
437
00:28:23,138 --> 00:28:25,805
So, did you plan on telling me?
438
00:28:25,891 --> 00:28:28,808
Or was I just to discover you
gone when I got back from Hawaii?
439
00:28:32,564 --> 00:28:33,947
The latter.
440
00:28:35,200 --> 00:28:36,149
I told you I would get help.
441
00:28:36,234 --> 00:28:37,400
Did you make an appointment?
442
00:28:37,486 --> 00:28:38,868
No, but I will.
443
00:28:38,954 --> 00:28:40,370
- I promise you.
- It's too late.
444
00:28:40,455 --> 00:28:42,238
It's all too late.
445
00:28:51,133 --> 00:28:53,500
Where are you going?
446
00:29:09,734 --> 00:29:11,434
We have a family, Celeste.
447
00:29:13,155 --> 00:29:14,604
You have to think about the boys.
448
00:29:14,656 --> 00:29:17,607
Max is the one that was
hurting Amabella Klein.
449
00:29:17,692 --> 00:29:19,776
It wasn't Ziggy Chapman, it was Max.
450
00:29:19,861 --> 00:29:22,362
- How do you know?
- Because I asked him and he admitted it
451
00:29:22,447 --> 00:29:24,864
and Josh said it was true.
452
00:29:24,950 --> 00:29:28,284
Okay. Well, we'll...
we'll talk to the teachers.
453
00:29:28,336 --> 00:29:30,787
No, I will talk to the teachers.
454
00:29:30,839 --> 00:29:33,456
Jesus, open the fucking door, Perry.
455
00:29:33,542 --> 00:29:36,292
- Open the fucking door!
- We will talk to the teachers together.
456
00:29:36,344 --> 00:29:39,963
- Open the door.
- Mother and father, husband and wife.
457
00:29:40,015 --> 00:29:41,931
And I will talk to Max tomorrow morning
458
00:29:42,017 --> 00:29:43,216
before I leave for the airport.
459
00:29:43,301 --> 00:29:45,134
And what are you gonna say to him?
460
00:29:45,203 --> 00:29:47,103
It's not the way a man
should treat a woman?
461
00:29:47,189 --> 00:29:49,189
That men should never hit women?
462
00:29:49,274 --> 00:29:52,442
Come on, is it
any wonder that it was him?
463
00:29:52,527 --> 00:29:55,144
- The boys have never seen anything.
- You don't know that.
464
00:29:55,197 --> 00:29:56,896
And if they haven't seen
it, they've heard it.
465
00:29:56,982 --> 00:29:59,148
They know what their
father does to their mother.
466
00:30:02,654 --> 00:30:04,487
You can't leave. You... you...
467
00:30:04,573 --> 00:30:06,823
We... can we, uh...
can we talk about it?
468
00:30:06,875 --> 00:30:08,491
You're never gonna
change. You know that.
469
00:30:08,543 --> 00:30:10,076
I am gonna change!
470
00:30:11,213 --> 00:30:12,212
I am.
471
00:30:13,498 --> 00:30:15,665
I know I have this... this madness,
472
00:30:15,750 --> 00:30:17,884
these fucking demons in here.
473
00:30:19,554 --> 00:30:21,137
But I am... I'm... I'm fighting them.
474
00:30:21,223 --> 00:30:24,007
I'm fighting them.
475
00:30:25,844 --> 00:30:28,678
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't ♪
476
00:30:28,730 --> 00:30:31,764
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't ♪
477
00:30:31,850 --> 00:30:36,653
♪ That's what you say ♪
478
00:30:36,738 --> 00:30:43,526
♪ Each time that I hold you ♪
479
00:30:43,612 --> 00:30:46,246
♪ This way... ♪
480
00:30:47,949 --> 00:30:49,749
She's really good.
481
00:30:49,834 --> 00:30:52,952
Yeah, I'm sure the room
is full of erections.
482
00:30:53,038 --> 00:30:55,955
- Yeah.
- ♪ And I want to kiss you ♪
483
00:30:56,041 --> 00:30:58,675
♪ Baby, don't say don't ♪
484
00:30:58,760 --> 00:31:00,426
♪ Don't ♪
485
00:31:01,930 --> 00:31:04,764
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't ♪
486
00:31:04,849 --> 00:31:07,934
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't ♪
487
00:31:08,019 --> 00:31:12,722
- ♪ Don't ♪
- ♪ Leave my... ♪
488
00:31:12,807 --> 00:31:14,724
Jane!
489
00:31:14,776 --> 00:31:16,442
Tom and Jane?
490
00:31:18,897 --> 00:31:21,030
Really? Wow.
491
00:31:21,116 --> 00:31:24,067
- Jane, is that you?
- New and improved.
492
00:31:24,152 --> 00:31:26,119
- Is that a smile I see?
- Hi.
493
00:31:26,204 --> 00:31:27,453
Hi.
494
00:31:28,907 --> 00:31:30,573
- You look great.
- You do, too!
495
00:31:32,460 --> 00:31:33,960
- I'm gonna get a drink.
- Okay.
496
00:31:34,045 --> 00:31:36,412
- Can I get you something?
- Uh, yeah, beer would be great.
497
00:31:36,498 --> 00:31:38,665
Oh, can you get me one as well, Tom?
498
00:31:38,750 --> 00:31:40,166
- Yeah.
- Thank you.
499
00:31:43,254 --> 00:31:44,504
You're next, buddy.
500
00:31:44,589 --> 00:31:45,805
It's my turn.
501
00:31:45,890 --> 00:31:47,590
Go get 'em, honey.
502
00:31:47,676 --> 00:31:52,812
♪ Every word I'm saying... ♪
503
00:31:57,152 --> 00:32:00,269
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't ♪
504
00:32:00,322 --> 00:32:04,157
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't ♪
505
00:32:04,242 --> 00:32:07,527
♪ Don't feel that way... ♪
506
00:32:07,612 --> 00:32:11,831
Can I get a, uh, double, um...
507
00:32:11,916 --> 00:32:14,667
- eh, triple vodka rocks, please?
- Sure.
508
00:32:14,753 --> 00:32:18,521
Can you just help me help myself?
509
00:32:18,590 --> 00:32:20,957
'Cause I'm sick.
510
00:32:21,042 --> 00:32:24,627
I'll do whatever it
takes. I promise you.
511
00:32:24,679 --> 00:32:27,964
In sickness and in
health. You took a vow.
512
00:32:28,016 --> 00:32:32,602
Yeah, to have and to hold, to respect,
to cherish... they were our vows.
513
00:32:32,687 --> 00:32:35,371
Not smashing my head into a wall.
514
00:32:35,440 --> 00:32:37,523
- Not fucking hurting me.
- Well, you've been violent, too.
515
00:32:37,609 --> 00:32:40,393
Yes, I've been violent,
but only in reaction to you,
516
00:32:40,478 --> 00:32:42,061
only because you initiated it.
517
00:32:42,147 --> 00:32:44,864
- It's enough.
- And I agree!
518
00:32:46,034 --> 00:32:47,700
It's enough.
519
00:32:47,786 --> 00:32:49,318
And we can make it stop together,
520
00:32:49,371 --> 00:32:50,787
but... but for you to all of a sudden...
521
00:32:50,872 --> 00:32:52,288
It's not all of a sudden!
522
00:32:52,374 --> 00:32:54,490
I should've left you a long time ago!
523
00:32:54,559 --> 00:32:56,325
We wouldn't be in this situation!
524
00:32:56,378 --> 00:32:58,761
This wouldn't have happened.
525
00:32:58,830 --> 00:33:00,913
I kept saying, "Come on,
Celeste, you can do it.
526
00:33:00,999 --> 00:33:02,799
He's gonna change. You've gotta stay.
527
00:33:02,884 --> 00:33:05,968
It's gonna be good for the kids.
You stay for them."
528
00:33:06,054 --> 00:33:07,587
And now I have to leave.
529
00:33:07,672 --> 00:33:10,390
I have to leave for
them, and you know I do.
530
00:33:10,475 --> 00:33:13,259
Hey! Ready for the big
night? You guys look...
531
00:33:13,344 --> 00:33:15,561
- Babe, babe, babe, babe, babe...
- All right.
532
00:33:15,647 --> 00:33:17,313
Sorry.
533
00:33:17,399 --> 00:33:18,264
Oh.
534
00:33:20,602 --> 00:33:22,435
Fuck.
535
00:33:23,905 --> 00:33:26,522
♪ Baby, don't say don't... ♪
536
00:33:26,608 --> 00:33:28,074
- Thank you.
- You're welcome.
537
00:33:28,159 --> 00:33:30,576
- Thank you.
- Cheers.
538
00:33:30,662 --> 00:33:32,912
♪ Baby, don't say ♪
539
00:33:33,533 --> 00:33:36,165
♪ Don't ♪
540
00:33:43,174 --> 00:33:45,541
Bonnie, thank you for that, uh,
541
00:33:45,593 --> 00:33:47,677
concupiscent interpretation.
542
00:33:47,762 --> 00:33:49,262
Wow.
543
00:33:49,347 --> 00:33:52,799
Our next singer not only gives of
his money, he gives of his time.
544
00:33:52,884 --> 00:33:56,135
He actually animated the little
otter on our school's homepage.
545
00:33:56,221 --> 00:33:59,222
Let's bring up my friend
and yours, Ed Mackenzie.
546
00:33:59,274 --> 00:34:00,723
Where are ya, Ed? There he is!
547
00:34:00,775 --> 00:34:02,775
- Whoo!
- Go, Ed!
548
00:34:16,241 --> 00:34:19,158
You know what? Can you give me a second?
549
00:34:19,244 --> 00:34:21,127
- Forgot the lyrics?
- Shh.
550
00:34:48,990 --> 00:34:52,992
♪ When no one else
can understand me... ♪
551
00:34:53,077 --> 00:34:55,411
Whoo, yeah!
552
00:34:55,497 --> 00:34:59,999
♪ When everything I do is wrong ♪
553
00:35:01,586 --> 00:35:06,339
♪ You give me hope and consolation ♪
554
00:35:08,009 --> 00:35:12,461
♪ You give me strength to carry on ♪
555
00:35:12,514 --> 00:35:16,632
♪ And you're always there ♪
556
00:35:16,684 --> 00:35:19,769
♪ To lend a hand ♪
557
00:35:19,854 --> 00:35:24,690
♪ In everything I do ♪
558
00:35:25,894 --> 00:35:30,613
♪ That's the wonder ♪
559
00:35:30,698 --> 00:35:33,282
♪ The wonder of you... ♪
560
00:35:38,623 --> 00:35:42,875
♪ And when you smile,
the world is brighter ♪
561
00:35:44,662 --> 00:35:48,548
♪ You touch my hand and I'm a king ♪
562
00:35:50,552 --> 00:35:54,554
♪ Your kiss to me is worth a fortune ♪
563
00:35:56,341 --> 00:36:01,010
♪ Your love for me is everything ♪
564
00:36:01,062 --> 00:36:04,480
♪ I guess I'll never know ♪
565
00:36:04,566 --> 00:36:07,233
♪ The reason why ♪
566
00:36:07,318 --> 00:36:11,520
♪ You love as you do... ♪
567
00:36:11,606 --> 00:36:13,022
I'll be right back.
568
00:36:13,074 --> 00:36:16,742
♪ That's the wonder ♪
569
00:36:16,828 --> 00:36:20,246
♪ The wonder of you... ♪
570
00:36:23,084 --> 00:36:24,584
He's so good!
571
00:36:32,460 --> 00:36:33,759
I'm going to the restroom.
572
00:36:33,845 --> 00:36:35,127
Okay.
573
00:36:49,227 --> 00:36:50,860
Madeline?
574
00:37:00,455 --> 00:37:03,122
Honey, what's wrong? Look at me.
575
00:37:03,207 --> 00:37:06,459
Breathe, you have to breathe.
576
00:37:06,544 --> 00:37:07,994
What's happening?
577
00:37:10,214 --> 00:37:11,914
I cheated on Ed.
578
00:37:11,966 --> 00:37:13,416
What?
579
00:37:13,468 --> 00:37:14,967
I cheated on Ed.
580
00:37:15,053 --> 00:37:17,553
It was a long time ago, but I...
581
00:37:17,639 --> 00:37:18,971
I feel like a horrible person.
582
00:37:19,057 --> 00:37:20,923
I'm a liar. I'm a fucking fake.
583
00:37:21,009 --> 00:37:24,093
- No, you're not.
- He's the greatest man I've ever known.
584
00:37:25,179 --> 00:37:26,595
I feel like a selfish fuck.
585
00:37:26,648 --> 00:37:28,014
No, you're an amazing person.
586
00:37:28,099 --> 00:37:30,599
And you're not perfect.
Welcome to the club.
587
00:37:30,685 --> 00:37:32,935
We're all fucked up.
588
00:37:32,987 --> 00:37:35,655
Madeline was out-of-her-mind hammered.
589
00:37:37,692 --> 00:37:39,575
- Hi.
- Hey, I'm up next.
590
00:37:39,661 --> 00:37:41,994
Okay. Maddie just ran away.
591
00:37:42,080 --> 00:37:44,080
It was so weird.
592
00:37:44,165 --> 00:37:46,165
I just wanted to tell
her how good he is.
593
00:37:46,250 --> 00:37:48,951
- Ed?
- You're better, baby. Stop it.
594
00:37:50,371 --> 00:37:51,954
I'm gonna get a drink. Do you want one?
595
00:37:52,040 --> 00:37:53,622
- Yeah.
- Okay.
596
00:38:03,615 --> 00:38:05,184
♪ Your love... ♪
597
00:38:17,732 --> 00:38:18,864
- Celeste.
- Hi.
598
00:38:18,950 --> 00:38:20,149
Hi!
599
00:38:28,042 --> 00:38:31,594
♪ I guess I'll never know ♪
600
00:38:31,662 --> 00:38:34,463
♪ The reason why ♪
601
00:38:34,549 --> 00:38:38,167
♪ You love me as you do... ♪
602
00:38:38,252 --> 00:38:40,336
Are you okay, sweetie?
603
00:38:40,388 --> 00:38:44,807
♪ That's the wonder ♪
604
00:38:44,892 --> 00:38:48,394
♪ The wonder of you... ♪
605
00:38:52,734 --> 00:38:55,684
♪ Ooh ♪
606
00:39:00,742 --> 00:39:02,358
It might be those Otter
Bay drinks talking,
607
00:39:02,410 --> 00:39:04,744
but, Ed Mackenzie, I think
you're the wonder of me, sir!
608
00:39:04,829 --> 00:39:06,579
Let's hear it for Ed, everybody.
609
00:39:06,664 --> 00:39:09,532
That was just special,
Ed. Just special. Um...
610
00:39:09,617 --> 00:39:12,334
Folks, we're gonna take a
quick break from our singing Elvises
611
00:39:12,420 --> 00:39:13,953
so we can knock off the raffle.
612
00:39:14,038 --> 00:39:15,538
And our trivia portion of the evening
613
00:39:15,590 --> 00:39:17,506
will be starting in one hour.
614
00:39:17,592 --> 00:39:18,874
And I'll give you the first question.
615
00:39:18,926 --> 00:39:21,377
Which celebrity kept a pet deer,
616
00:39:21,462 --> 00:39:22,878
Elvis or Audrey?
617
00:39:22,964 --> 00:39:24,547
Think about it and we'll be right back.
618
00:39:24,632 --> 00:39:27,099
Thanks, everybody!
619
00:39:42,984 --> 00:39:49,405
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
620
00:39:49,457 --> 00:39:52,908
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
621
00:39:52,960 --> 00:39:56,045
So, how you doing?
622
00:39:56,130 --> 00:39:58,247
- Um, I'm doing great.
- Good.
623
00:39:58,299 --> 00:40:00,049
I just found out today.
624
00:40:00,134 --> 00:40:02,334
Honey, Amabella pointed right at Ziggy.
625
00:40:02,420 --> 00:40:04,753
No, no, because she
was frightened of him,
626
00:40:04,806 --> 00:40:05,838
of Max.
627
00:40:08,142 --> 00:40:09,558
Is this custom-made?
628
00:40:09,644 --> 00:40:11,310
- Huh? I'm sorry?
- Custom-made?
629
00:40:11,395 --> 00:40:12,895
Yeah, exactly.
630
00:40:12,980 --> 00:40:14,847
- Will you excuse me for a second?
- Sure, yes, please.
631
00:40:14,932 --> 00:40:16,232
- We'll talk later, though.
- All right, guys.
632
00:40:16,317 --> 00:40:18,350
- You look great.
- You, too.
633
00:40:21,355 --> 00:40:22,571
Gordon, how are you?
634
00:40:22,657 --> 00:40:23,772
Hey.
635
00:40:27,278 --> 00:40:30,496
Uh, we'll... we'll talk more.
636
00:40:32,533 --> 00:40:33,949
What... what did you guys talk about?
637
00:40:34,035 --> 00:40:35,451
Nothing.
638
00:40:42,126 --> 00:40:44,627
- Can we go back to the car?
- Stop.
639
00:40:52,470 --> 00:40:54,470
Hey, have you seen Madeline?
640
00:40:54,522 --> 00:40:56,272
Uh, yeah, according to
Bonnie, she just stepped away.
641
00:40:56,357 --> 00:40:58,274
- Oh.
- You might wanna go tend to her.
642
00:40:58,359 --> 00:41:00,809
- What do you mean?
- Well, I think she just, you know,
643
00:41:00,895 --> 00:41:03,279
misdrank a little.
644
00:41:03,364 --> 00:41:05,648
Again.
645
00:41:05,700 --> 00:41:07,399
I didn't mean to offend. Sorry.
646
00:41:07,485 --> 00:41:09,201
No, I think you did, Nathan.
647
00:41:09,287 --> 00:41:10,736
I think you did mean to offend.
648
00:41:10,821 --> 00:41:12,388
I don't think you're sorry, actually.
649
00:41:12,456 --> 00:41:14,073
What's wrong, Ed, man?
650
00:41:14,158 --> 00:41:15,824
You're not happy with
your performance up there?
651
00:41:15,877 --> 00:41:17,326
Yeah?
652
00:41:17,378 --> 00:41:19,161
You're gonna get your ass
kicked tonight, you know that?
653
00:41:19,247 --> 00:41:20,713
Baby?
654
00:41:21,916 --> 00:41:23,549
Ed, that was great.
655
00:41:26,754 --> 00:41:29,338
- Okay, what's going on?
- Nothing, nothing. Just the usual.
656
00:41:29,390 --> 00:41:30,806
- Ed's being a dick and...
- Let's do it.
657
00:41:30,892 --> 00:41:32,508
For God's sakes, what
is wrong with you two?
658
00:41:32,560 --> 00:41:34,176
He's been trying to pick
a fight with me for weeks.
659
00:41:34,228 --> 00:41:36,228
- I'm standing up for Madeline, dick!
- Stop it.
660
00:41:36,314 --> 00:41:37,563
Will you relax?
661
00:41:37,648 --> 00:41:38,847
- Oh!
- Oh, God.
662
00:41:38,900 --> 00:41:40,516
I personally saw Ed Mackenzie
663
00:41:40,601 --> 00:41:43,152
throw his drink at Bonnie Carlson.
664
00:41:43,237 --> 00:41:44,603
I'm afraid to tell him.
665
00:41:44,689 --> 00:41:46,021
I mean, I want to tell him,
666
00:41:46,073 --> 00:41:48,157
but I'm afraid I will hurt him so bad.
667
00:41:48,242 --> 00:41:50,075
- I'm so sorry.
- But I can't do that to him.
668
00:41:50,161 --> 00:41:53,245
- ...Nathan Carlson!
- Oh, God.
669
00:41:56,417 --> 00:41:57,833
- Babe, it's okay.
- Here, let me...
670
00:41:57,919 --> 00:41:59,201
Ed, it's fine.
671
00:41:59,287 --> 00:42:00,419
Go on, your turn, baby.
672
00:42:00,504 --> 00:42:01,870
Just go. Baby, go.
673
00:42:01,956 --> 00:42:03,956
Baby, I'm all right.
674
00:42:04,041 --> 00:42:05,257
Go knock them down.
675
00:42:05,343 --> 00:42:07,509
...truly wonderful.
676
00:42:07,595 --> 00:42:10,045
Okay.
677
00:42:10,097 --> 00:42:13,432
One more time, Nathan Carlson!
678
00:42:13,517 --> 00:42:15,517
Hey, here he comes. Here we go.
679
00:42:15,603 --> 00:42:17,303
- Go get 'em, guy.
- I'm sorry.
680
00:42:17,388 --> 00:42:19,521
It's fine.
681
00:42:32,787 --> 00:42:36,405
♪ I've had nothing but sorrow... ♪
682
00:42:39,660 --> 00:42:43,412
♪ Since you said we were through ♪
683
00:42:46,384 --> 00:42:50,169
- ♪ There's no hope for tomorrow... ♪
- Oh...
684
00:42:53,224 --> 00:42:56,759
♪ How's the world treating you? ♪
685
00:42:59,597 --> 00:43:03,816
♪ Every sweet thing that matters ♪
686
00:43:06,404 --> 00:43:10,606
♪ Has been broken in two ♪
687
00:43:13,077 --> 00:43:17,496
♪ All my dreams have been shattered ♪
688
00:43:20,251 --> 00:43:23,002
♪ How's the world treating you? ♪
689
00:43:38,686 --> 00:43:40,803
I need you to take the boys now
690
00:43:40,888 --> 00:43:42,888
to this address that I'm gonna give you.
691
00:43:42,973 --> 00:43:46,058
Um, it... yes, right now.
692
00:43:47,478 --> 00:43:49,194
I don't know what to do.
693
00:43:49,280 --> 00:43:51,146
I don't know what to...
694
00:43:51,232 --> 00:43:53,148
Oh, God.
695
00:43:53,200 --> 00:43:54,483
Hi.
696
00:43:54,568 --> 00:43:56,485
Sorry, I don't want
to interrupt anything.
697
00:43:56,570 --> 00:43:57,569
- I just...
- It's okay.
698
00:43:57,655 --> 00:43:58,987
I was talking to Celeste
699
00:43:59,040 --> 00:44:01,156
and she told me that it wasn't Ziggy.
700
00:44:01,208 --> 00:44:04,660
And I'm, uh... I'm so sorry.
701
00:44:04,745 --> 00:44:07,162
I've treated you and
your little boy so badly.
702
00:44:07,214 --> 00:44:08,747
It's okay. It's...
703
00:44:08,833 --> 00:44:11,967
No apology necessary. Thank you.
704
00:44:12,053 --> 00:44:16,505
And my husband was so, um,
inappropriate and out of line.
705
00:44:16,590 --> 00:44:19,558
I did try to poke your
eye out, in his defense.
706
00:44:19,643 --> 00:44:21,393
I clearly deserved it.
707
00:44:21,479 --> 00:44:24,229
It takes a really big person
to apologize like that.
708
00:44:25,683 --> 00:44:26,957
You're a very big person.
709
00:44:27,103 --> 00:44:30,021
♪ ...said we were through ♪
710
00:44:32,656 --> 00:44:36,075
- ♪ There's no hope for tomorrow ♪
- What you need?
711
00:44:36,160 --> 00:44:37,659
Sorry, just one minute, please.
712
00:44:37,745 --> 00:44:39,778
Oh, come on, really? Are you serious?
713
00:44:39,864 --> 00:44:42,164
♪ How's the world treating you?... ♪
714
00:44:42,249 --> 00:44:43,916
Eh, we paid for it. Help yourself.
715
00:44:46,253 --> 00:44:49,705
♪ Every sweet thing that matters... ♪
716
00:44:49,790 --> 00:44:51,707
- Cheers.
- Right, cheers.
717
00:44:53,177 --> 00:44:57,179
♪ Has been broken in two... ♪
718
00:44:57,264 --> 00:44:59,548
- I'll catch ya later.
- Yeah, sounds fine.
719
00:44:59,600 --> 00:45:03,602
♪ All my dreams have been shattered ♪
720
00:45:06,440 --> 00:45:09,892
♪ How's the world treating you? ♪
721
00:45:16,567 --> 00:45:17,783
I really underestimated
722
00:45:17,868 --> 00:45:19,902
what a compassionate soul you are.
723
00:45:19,987 --> 00:45:23,789
- Oh.
- But I was just protecting my friend.
724
00:45:23,874 --> 00:45:27,543
- She's just a little bit drunk.
- And I'm sorry I was so horrible.
725
00:45:45,012 --> 00:45:46,261
Celeste.
726
00:45:48,149 --> 00:45:49,264
Can I talk to you for a minute?
727
00:45:50,568 --> 00:45:53,185
- No.
- Please.
728
00:45:53,270 --> 00:45:55,103
Celeste, can I talk to you?
729
00:45:55,189 --> 00:45:56,855
- No.
- Can we go back to the car?
730
00:45:56,941 --> 00:45:58,941
I'm not coming back with you.
731
00:45:59,944 --> 00:46:01,443
- Celeste.
- No.
732
00:46:02,663 --> 00:46:03,946
I think she just needs a minute.
733
00:46:04,031 --> 00:46:05,781
I... I appreciate your concern,
734
00:46:05,833 --> 00:46:07,533
but I'm talking to my wife, not you.
735
00:46:07,618 --> 00:46:09,501
Celeste, let's... let's just go now.
736
00:46:09,587 --> 00:46:11,286
- We have to talk about it.
- No!
737
00:46:11,372 --> 00:46:13,338
I'm not coming home with you.
738
00:46:13,424 --> 00:46:16,041
So, just don't do this in front
of everyone, do you understand?
739
00:46:16,126 --> 00:46:18,877
I'm not going with you.
740
00:47:44,848 --> 00:47:47,633
Ma'am, stop moving, please.
741
00:47:49,303 --> 00:47:51,470
Victim's on the back terrace.
742
00:47:55,025 --> 00:47:57,225
How compromised is the scene?
743
00:47:57,311 --> 00:47:59,394
They did a pretty good job of it.
744
00:48:12,326 --> 00:48:14,826
Already dead when we arrived.
745
00:48:31,595 --> 00:48:32,678
Oh, my God.
746
00:49:37,161 --> 00:49:39,661
...to, uh...
747
00:49:39,747 --> 00:49:41,329
to kick me again.
748
00:49:41,415 --> 00:49:44,800
And... and I think that's when he...
749
00:49:44,885 --> 00:49:48,670
he must've taken a step
back and... and he fell.
750
00:49:48,756 --> 00:49:49,755
Turn it off.
751
00:49:51,058 --> 00:49:52,674
I'm so sick of these fucking lies.
752
00:49:52,726 --> 00:49:54,593
I got up and...
753
00:49:57,231 --> 00:49:58,597
It wasn't an accident.
754
00:50:00,901 --> 00:50:01,850
Because?
755
00:50:04,188 --> 00:50:05,570
Their language.
756
00:50:06,573 --> 00:50:07,589
It's all the same.
757
00:50:09,076 --> 00:50:10,776
The husband, when he got
violent with the wife,
758
00:50:10,861 --> 00:50:12,277
he didn't trip and fall.
759
00:50:13,630 --> 00:50:15,664
He was pushed.
760
00:50:15,749 --> 00:50:18,500
All right, so self-defense case, then.
761
00:50:18,585 --> 00:50:20,702
She fought back, he tripped.
762
00:50:20,788 --> 00:50:22,871
Involuntary manslaughter.
763
00:50:22,940 --> 00:50:25,207
12 months community service.
764
00:50:25,259 --> 00:50:28,543
Good behavior, she's
out in six, maybe three.
765
00:50:28,629 --> 00:50:30,095
Why bother to lie?
766
00:50:31,381 --> 00:50:33,048
That's what's bugging me.
767
00:50:35,052 --> 00:50:36,601
Why lie?
768
00:50:38,055 --> 00:50:39,221
They're not.
769
00:50:42,276 --> 00:50:43,609
Let it go.
770
00:54:53,894 --> 00:54:59,698
♪ I saw her today at the reception ♪
771
00:55:01,618 --> 00:55:07,072
♪ A glass of wine in her hand ♪
772
00:55:08,875 --> 00:55:14,546
♪ I knew she was gonna
meet her connection ♪
773
00:55:16,166 --> 00:55:21,386
♪ At her feet was a footloose man ♪
774
00:55:23,223 --> 00:55:29,177
♪ And you can't always
get what you want ♪
775
00:55:31,064 --> 00:55:35,734
♪ You can't always
get what you want... ♪
776
00:55:38,105 --> 00:55:44,025
♪ You can't always get what you want ♪
777
00:55:45,612 --> 00:55:48,413
♪ But if you try sometime ♪
778
00:55:49,750 --> 00:55:51,499
♪ You might find... ♪
779
00:55:55,422 --> 00:55:58,706
♪ You get what you need... ♪
780
00:56:11,655 --> 00:56:17,092
♪ We went down to the demonstration ♪
781
00:56:18,762 --> 00:56:24,165
♪ To get our fair share of abuse ♪
782
00:56:25,802 --> 00:56:31,606
♪ Singing, "We're gonna
vent our frustration ♪
783
00:56:33,376 --> 00:56:39,180
♪ If we don't, we'll
blow a 50-amp fuse" ♪
784
00:56:40,951 --> 00:56:46,921
♪ And you can't always
get what you want ♪
785
00:56:48,425 --> 00:56:54,095
♪ You can't always get what you want ♪
786
00:56:56,099 --> 00:57:01,536
♪ You can't always get what you want ♪
787
00:57:03,039 --> 00:57:06,674
♪ But if you try sometime ♪
788
00:57:06,776 --> 00:57:09,611
♪ You might find ♪
789
00:57:09,713 --> 00:57:12,647
♪ You get what you need... ♪
790
00:57:39,943 --> 00:57:45,980
♪ And you can't always
get what you want ♪
791
00:57:47,484 --> 00:57:53,169
♪ You can't always get what you want ♪
792
00:57:54,305 --> 00:58:00,265
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.