All language subtitles for Wentworth.S07E02.AHDTV.x264-FUtV-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,801 Lucas, it's Marie. I need you to visit soon as possible. 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,923 We're tired of waiting. You're finished. 3 00:00:04,952 --> 00:00:07,119 She's coming for both of us. 4 00:00:07,150 --> 00:00:10,358 I want ICE! This what you're after? 5 00:00:10,405 --> 00:00:12,374 - What do you want? - Kaz Proctor. 6 00:00:12,390 --> 00:00:14,150 (SHE SCREAMS) 7 00:00:16,700 --> 00:00:18,010 Oh, fuck! 8 00:00:18,045 --> 00:00:19,483 Open the fucking door 9 00:00:19,494 --> 00:00:21,828 or I'm gonna cut this baby out! 10 00:00:22,330 --> 00:00:24,610 I'm gonna step back from my governor's duties. 11 00:00:24,650 --> 00:00:26,528 I need you to take over as acting governor. 12 00:00:26,563 --> 00:00:29,560 Liz, this is Dr Miller, the new staff psychiatrist. 13 00:00:29,589 --> 00:00:31,119 I don't know how much time I've got left 14 00:00:31,130 --> 00:00:33,083 but I've still got things that I want to do. 15 00:00:33,111 --> 00:00:35,845 - Why don't you write them down? - Like, a... bucket list? 16 00:00:36,102 --> 00:00:38,533 Can you commit to me? Now? 17 00:00:39,140 --> 00:00:42,445 We can't keep hiding this for the next 15 years. 18 00:00:42,499 --> 00:00:44,779 - What? You want to call it off? - But I know you love me, 19 00:00:44,790 --> 00:00:47,423 and you can't fake that. You're the girl I'm gonna marry. 20 00:00:47,450 --> 00:00:49,727 We're gonna have a fucking wedding! 21 00:00:57,540 --> 00:00:59,948 Ray! 22 00:01:01,410 --> 00:01:04,485 (FOOTSTEPS ECHO) 23 00:01:04,556 --> 00:01:07,165 ♪ You don't know me ♪ 24 00:01:07,290 --> 00:01:10,435 ♪ When I don't know you ♪ 25 00:01:10,560 --> 00:01:13,345 ♪ You don't know me ♪ 26 00:01:13,397 --> 00:01:16,579 ♪ When I don't know you ♪ 27 00:01:16,650 --> 00:01:19,310 ♪ You're calling me in ♪ 28 00:01:19,628 --> 00:01:22,244 ♪ You're catching me out ♪ 29 00:01:22,504 --> 00:01:25,223 ♪ You're calling me in ♪ 30 00:01:25,552 --> 00:01:28,341 ♪ You're catching me out ♪ 31 00:01:28,466 --> 00:01:31,171 ♪ You're calling me in ♪ 32 00:01:31,592 --> 00:01:34,023 ♪ You're catching me out ♪ 33 00:01:34,607 --> 00:01:37,275 ♪ You don't know me ♪ 34 00:01:37,292 --> 00:01:40,589 ♪ When I don't know you. ♪ 35 00:01:40,810 --> 00:01:42,737 (DOOR SLAMS) 36 00:01:42,783 --> 00:01:45,936 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 37 00:01:46,236 --> 00:01:48,850 (THUNDER RUMBLES) 38 00:01:56,186 --> 00:01:58,745 (MOTORCYCLE REVS) 39 00:02:01,228 --> 00:02:03,330 (SHE RELIVES EARLIER GUNSHOT) 40 00:02:03,370 --> 00:02:05,969 (CROWS CAW) 41 00:02:09,133 --> 00:02:10,923 (CROW CAWS) 42 00:02:23,280 --> 00:02:25,810 (MOTORBIKE ENGINE SPLUTTERS) 43 00:02:32,814 --> 00:02:35,089 Hey! Breakfast? 44 00:02:38,381 --> 00:02:40,079 Come on, sis! 45 00:02:43,521 --> 00:02:45,850 (THUNDER RUMBLES) 46 00:02:45,975 --> 00:02:50,560 So... as I am reducing my hours, 47 00:02:51,170 --> 00:02:53,246 I have decided to step back 48 00:02:53,263 --> 00:02:55,433 from the day to day governance of the prison 49 00:02:55,434 --> 00:02:57,016 until I return from maternity leave. 50 00:02:57,141 --> 00:03:01,075 No doubt, you will all give Mr Jackson your full support 51 00:03:01,110 --> 00:03:03,743 in his temporary role as acting governor. 52 00:03:03,810 --> 00:03:06,890 (APPLAUSE) 53 00:03:06,930 --> 00:03:08,414 Thank you, Governor. 54 00:03:08,703 --> 00:03:10,071 Uh, Vera. 55 00:03:11,650 --> 00:03:13,183 Erm... 56 00:03:15,112 --> 00:03:17,805 OK. Um... 57 00:03:17,930 --> 00:03:20,206 I've got two main priorities. 58 00:03:20,240 --> 00:03:23,393 I think we're under servicing our vocational training 59 00:03:23,445 --> 00:03:26,540 so I'll be looking to broaden the select of TAFE programmes. 60 00:03:26,552 --> 00:03:29,284 - That'll cost money. - Well, we'll target some more hotels 61 00:03:29,313 --> 00:03:31,158 for their laundry business to pay for it. 62 00:03:31,551 --> 00:03:33,125 - Yeah, OK, great. - OK. 63 00:03:33,250 --> 00:03:34,965 I also want to shut down the drug supply. 64 00:03:35,211 --> 00:03:37,507 - Easier said than done! - I say we order a ramp. 65 00:03:37,530 --> 00:03:40,444 I don't think spending thousands on a ramp 66 00:03:40,491 --> 00:03:43,802 is the smartest thing for Mr Jackson to do on his first days in charge. 67 00:03:44,010 --> 00:03:46,846 For a start, we'll increase the perimeter security 68 00:03:46,869 --> 00:03:49,979 and rotate the guards around all the entry points. 69 00:03:49,997 --> 00:03:52,325 Now, in regards to the shooting at the gatehouse, 70 00:03:52,348 --> 00:03:54,288 the police are reviewing the security tape 71 00:03:54,316 --> 00:03:57,121 so, if requested, please make yourself available to them. 72 00:03:57,162 --> 00:03:58,450 Who's acting deputy? 73 00:03:58,636 --> 00:04:00,120 I'll be interviewing for the position 74 00:04:00,130 --> 00:04:02,406 so I encourage all the senior officers to apply. 75 00:04:02,415 --> 00:04:03,487 I'm up for it. 76 00:04:03,921 --> 00:04:04,928 Good. 77 00:04:04,978 --> 00:04:06,734 Thank you, everyone. 78 00:04:13,062 --> 00:04:14,817 I'll get you a cuppa, right? 79 00:04:25,812 --> 00:04:27,498 I'm sorry for your loss. 80 00:04:38,290 --> 00:04:39,596 Who do you reckon did it? 81 00:04:40,007 --> 00:04:41,301 Killed her bloke? 82 00:04:41,426 --> 00:04:43,205 Your guess is as good as mine. 83 00:04:43,518 --> 00:04:47,311 - ... Drive through Paris in a sports car. - Yes, with the top down. 84 00:04:47,348 --> 00:04:51,250 - OK. So flashing your titties? - No, no, no, the car's top, not mine! 85 00:04:53,157 --> 00:04:54,404 How are you gonna do that? 86 00:04:54,433 --> 00:04:57,788 - Well, you said whatever I wanted! - Yeah, yeah. 87 00:04:58,111 --> 00:05:00,520 I could push you around the prison on a laundry trolley? 88 00:05:00,537 --> 00:05:04,385 - Oh, wow! The worst bucket list ever! - No, shut up! It's a good bucket list! 89 00:05:04,410 --> 00:05:06,348 Shh, hey, hey! 90 00:05:08,170 --> 00:05:10,354 How are you going, love? 91 00:05:12,232 --> 00:05:15,720 - And to tango? - Yes, that's the tango. 92 00:05:15,770 --> 00:05:18,399 That's a dance, love, and I've always wanted to learn it 93 00:05:18,411 --> 00:05:20,322 because apparently it's very sensual. 94 00:05:20,610 --> 00:05:21,956 I could teach you to bum dance! 95 00:05:21,970 --> 00:05:24,307 Booms, I don't want to know how to bum dance, love. 96 00:05:24,318 --> 00:05:25,727 - Yes, you... - Sorry. 97 00:05:25,779 --> 00:05:29,417 Like this! No, you just do it like this! 98 00:05:29,450 --> 00:05:32,229 - Boomer! - Yeah! Work it! 99 00:05:32,246 --> 00:05:34,942 - Boomer! - Jenkins! 100 00:05:35,318 --> 00:05:37,258 Arse out of Birdsworth's face! 101 00:05:37,850 --> 00:05:40,122 Proctor, finish up. Governor wants to see you. 102 00:05:41,225 --> 00:05:43,252 Ah, God, Boomer! 103 00:05:43,290 --> 00:05:45,342 - And AGAIN! - No! 104 00:05:48,772 --> 00:05:50,890 (DOOR KNOCKS) 105 00:05:50,930 --> 00:05:53,379 - Did you bring Proctor? - Yeah. Um... 106 00:05:53,504 --> 00:05:55,393 I just wanted a quick word. 107 00:05:56,150 --> 00:05:57,969 How's Linda? 108 00:05:57,991 --> 00:06:00,921 Applying for deputy? It's hilarious! 109 00:06:00,943 --> 00:06:03,233 I know you've got to be seen to follow protocol 110 00:06:03,234 --> 00:06:04,989 but I'll your be your 2IC, right? 111 00:06:05,210 --> 00:06:07,074 Could you show Proctor in, please? 112 00:06:08,685 --> 00:06:10,002 Yeah! 113 00:06:11,399 --> 00:06:12,716 Proctor. 114 00:06:19,772 --> 00:06:21,970 - Take a seat. - Where's the governor? 115 00:06:22,010 --> 00:06:25,599 Miss Bennet's on reduced duties until maternity leave. 116 00:06:25,622 --> 00:06:28,348 I'm acting governor. 117 00:06:28,410 --> 00:06:30,381 Right. Congratulations. 118 00:06:30,506 --> 00:06:32,668 You wanted to see me because... ? 119 00:06:33,067 --> 00:06:34,556 Uh... 120 00:06:34,681 --> 00:06:36,845 I want to know how the ice is coming in, Kaz. 121 00:06:36,878 --> 00:06:38,322 Now you need me! 122 00:06:38,362 --> 00:06:40,313 You've hardly spoken to me in three months. 123 00:06:40,438 --> 00:06:42,675 I'm sorry for breaking off our arrangement. 124 00:06:43,754 --> 00:06:46,110 - But I did that because... - ... You made a new arrangement 125 00:06:46,121 --> 00:06:47,519 with another prisoner. 126 00:06:48,370 --> 00:06:51,000 I did that because I wanted to protect you, Kaz. 127 00:06:52,462 --> 00:06:54,188 But I made a mistake. 128 00:06:55,176 --> 00:06:56,654 I got it wrong. 129 00:06:58,202 --> 00:06:59,651 And I'm sorry. 130 00:07:02,792 --> 00:07:04,207 Look, you know how important it is 131 00:07:04,213 --> 00:07:06,787 for the governor and the top dog to support each other. 132 00:07:08,330 --> 00:07:10,610 You want to work together again? 133 00:07:11,650 --> 00:07:13,526 We make a great team, Kaz. 134 00:07:21,941 --> 00:07:23,575 Are you fucking listening to me? 135 00:07:23,592 --> 00:07:25,110 - Don't fucking smile! - You heard her! 136 00:07:25,134 --> 00:07:27,156 What do you think this is? A fucking charity? 137 00:07:27,161 --> 00:07:29,720 - You don't get shit for... - I'll take you down, you bitch! 138 00:07:29,909 --> 00:07:31,885 - (SHE SCREAMS) - Piss off! 139 00:07:31,949 --> 00:07:34,044 You too. You heard me! Disa-fucking-ppear! 140 00:07:34,169 --> 00:07:35,488 (SHE SCREAMS) 141 00:07:37,584 --> 00:07:39,177 Are you bringing ice in? 142 00:07:39,206 --> 00:07:40,865 - No! - You gave Kylee Webb the crank. 143 00:07:40,876 --> 00:07:43,012 - She went psycho on it! I didn't! Don't bullshit me! - I didn't! 144 00:07:43,036 --> 00:07:44,869 I don't deal in meth, Kaz, I swear! 145 00:07:44,878 --> 00:07:46,570 Sketchpads make for shit clients. 146 00:07:46,644 --> 00:07:48,775 If you're lying to me, Vicky, I'm gonna make you fly, 147 00:07:48,799 --> 00:07:51,380 just like I made Sonia fly. You got that? 148 00:07:54,810 --> 00:07:56,369 Hey, girls. 149 00:08:10,410 --> 00:08:13,367 (CROW CAWS) 150 00:08:20,751 --> 00:08:22,816 I'm sorry for your loss. 151 00:08:32,730 --> 00:08:34,515 Hey. 152 00:08:35,410 --> 00:08:37,792 You were gonna train me today, remember? 153 00:08:38,839 --> 00:08:42,109 It was Marie. She killed Ray. 154 00:08:42,570 --> 00:08:44,534 How would she get to him? 155 00:08:44,563 --> 00:08:48,035 Word is Marie's lost everything. She's got no pull. 156 00:08:51,124 --> 00:08:53,044 Hey, sissie! 157 00:08:54,730 --> 00:08:57,245 It freaks me out seeing you like this. 158 00:09:00,905 --> 00:09:02,897 He's stuck. 159 00:09:03,662 --> 00:09:04,997 Ray. 160 00:09:05,784 --> 00:09:08,725 I've been seeing that Old Man Crow, the trickster! 161 00:09:09,025 --> 00:09:10,570 He's been playing with me, 162 00:09:10,695 --> 00:09:13,290 holding back Ray's spirit from where it needs to go. 163 00:09:13,415 --> 00:09:16,109 The crow! Why would he do that? 164 00:09:18,950 --> 00:09:22,022 Ray's not gonna rest until I've done payback for him. 165 00:09:23,027 --> 00:09:24,886 What if it wasn't Marie? 166 00:09:26,284 --> 00:09:27,860 It's her all right. 167 00:09:28,265 --> 00:09:30,044 I had certain assurances Rodney... 168 00:09:30,061 --> 00:09:33,085 - I know, Marie. - ... and he didn't lift a bloody finger during the trial! 169 00:09:33,122 --> 00:09:36,320 Someone in his position can't be seen to manipulate the judiciary. 170 00:09:36,349 --> 00:09:37,930 So what can he do? 171 00:09:37,970 --> 00:09:40,079 He can influence legislature. 172 00:09:41,344 --> 00:09:43,890 OK, I'm listening. 173 00:09:43,930 --> 00:09:46,005 You were convicted on an approximate cause 174 00:09:46,050 --> 00:09:48,032 and that's a woolly legal area. 175 00:09:48,072 --> 00:09:51,034 Our best chance is to have that law changed retrospectively. 176 00:09:51,057 --> 00:09:52,690 And how long is that gonna take? 177 00:09:52,882 --> 00:09:55,094 A lot less than 15 years. 178 00:09:55,659 --> 00:09:58,939 I can make some discreet calls but you have to sit tight. 179 00:09:58,997 --> 00:10:00,949 I am sitting on a fucking powder keg 180 00:10:00,972 --> 00:10:03,132 with his name on it so you tell him that! 181 00:10:05,730 --> 00:10:07,618 (THUNDER RUMBLES) 182 00:10:11,003 --> 00:10:12,446 Hey. 183 00:10:12,914 --> 00:10:16,645 - We're neighbours. - Yes, we are. 184 00:10:16,770 --> 00:10:19,370 - How's Will settling in? - Oh, he's... 185 00:10:19,959 --> 00:10:22,401 ... practically redecorated the office. 186 00:10:25,392 --> 00:10:27,108 I made that list for you. 187 00:10:27,130 --> 00:10:29,856 Candidates for your anti-recidivist program. 188 00:10:29,885 --> 00:10:31,496 Fantastic. Thank you. 189 00:10:31,716 --> 00:10:34,048 - Susan Jenkins. - Yes, she is... 190 00:10:34,072 --> 00:10:35,907 fairly easily influenced by her peers 191 00:10:35,936 --> 00:10:39,210 so runs the risk of reoffending and her parole is almost due. 192 00:10:39,250 --> 00:10:40,636 Ah, sounds perfect. 193 00:10:40,682 --> 00:10:42,506 I've deliberately left some names off the list. 194 00:10:42,530 --> 00:10:44,742 Those I deemed too institutionalized 195 00:10:44,753 --> 00:10:46,965 or too entrenched in their anti-social behaviour. 196 00:10:46,970 --> 00:10:49,397 - Well everyone's redeemable, Vera. - I don't know about that. 197 00:10:49,414 --> 00:10:52,445 I have met some pretty irredeemable characters in my time. 198 00:10:52,570 --> 00:10:56,415 How's the new office? Oh, sorry. I'm not interrupting anything, am I? 199 00:10:56,416 --> 00:10:58,912 - No. - Vera's just been helping me set up my program. 200 00:10:58,941 --> 00:11:00,240 Terrific. 201 00:11:00,950 --> 00:11:04,691 Well, I'm also a resource you can exploit. 202 00:11:04,816 --> 00:11:06,944 Oh, thanks, man. I'll remember that. 203 00:11:06,970 --> 00:11:09,410 But, at the moment, I think Vera's given me everything I need. 204 00:11:09,610 --> 00:11:10,859 Great. 205 00:11:12,833 --> 00:11:14,444 Great. 206 00:11:17,505 --> 00:11:19,122 So the problem is 207 00:11:19,145 --> 00:11:21,610 there's just not enough rehabilitation studies 208 00:11:21,616 --> 00:11:24,890 to provide an effective analysis for recidivism programs. 209 00:11:25,063 --> 00:11:28,712 Now apart from the new drug trial, my system has six components. 210 00:11:28,724 --> 00:11:30,364 - (SEXY R'N'B MUSIC PLAYS IN HER HEAD) - The risk-needs assessment, 211 00:11:30,387 --> 00:11:32,397 an analysis of your individual motivators, 212 00:11:32,714 --> 00:11:35,180 targeting the appropriate intervention, 213 00:11:35,572 --> 00:11:38,910 rewiring the brain through the practice of... (HIS VOICE FADES) 214 00:11:39,482 --> 00:11:41,665 (HE FADES IN) ... Plus ongoing support. 215 00:11:42,652 --> 00:11:44,292 So, what do you think? 216 00:11:46,410 --> 00:11:48,085 Do I have to get my kit off? 217 00:11:48,293 --> 00:11:50,903 'Cos I wouldn't have a problem with that! 218 00:11:51,355 --> 00:11:53,370 No, there's no physical exam. 219 00:11:53,495 --> 00:11:56,852 - I'm more interested in what's going on up here. - No! 220 00:11:56,894 --> 00:12:00,035 No way. You're not fucking with me brain. 221 00:12:00,636 --> 00:12:03,321 - I'd like to start with a test. - Ay? No! 222 00:12:03,350 --> 00:12:05,353 Miss Bennett didn't say say nothing about no test. 223 00:12:05,388 --> 00:12:07,317 It's just a standard personality test. 224 00:12:07,329 --> 00:12:09,205 There's no right or wrong answers. 225 00:12:09,499 --> 00:12:13,351 It's gonna help me tailor a program just for you. 226 00:12:27,995 --> 00:12:29,770 I managed to get a look at the footage. 227 00:12:30,051 --> 00:12:33,476 Not pretty. Took two in the chest with a sawn-off shottie. 228 00:12:37,010 --> 00:12:38,890 Did you get a look at the shooter? 229 00:12:39,123 --> 00:12:41,416 Two guys on a motorbike. Both had helmets. 230 00:12:41,450 --> 00:12:43,321 Guy on the back was the trigger man. 231 00:12:43,770 --> 00:12:45,700 As if they wanted to make a point, 232 00:12:45,970 --> 00:12:48,224 driver was wearing a bikers' jacket. 233 00:12:49,391 --> 00:12:51,140 Butchers' Motorcycle Club. 234 00:13:01,130 --> 00:13:03,284 (SHE EXHALES) 235 00:13:03,729 --> 00:13:05,213 I don't know how to tango, Liz, 236 00:13:05,224 --> 00:13:07,223 but I know how to dance round my bag! 237 00:13:08,891 --> 00:13:10,762 You should come over here and throw a few punches. 238 00:13:10,770 --> 00:13:13,320 No, love. I'd fall over my own feet. 239 00:13:14,239 --> 00:13:16,826 - Well, if Boomer, here, can do it, anyone can. - Yeah! 240 00:13:16,895 --> 00:13:18,252 Oi! 241 00:13:20,239 --> 00:13:23,425 - You're as slow as an old turtle! - I'm not! 242 00:13:23,456 --> 00:13:24,690 - You are. - I'm not! 243 00:13:24,704 --> 00:13:25,910 Reets! 244 00:13:29,767 --> 00:13:32,469 - You killed Ray! - Hey, hey. Rita! 245 00:13:32,481 --> 00:13:34,895 - It's OK, babe. What are you talking about? - I know it was you. 246 00:13:34,918 --> 00:13:37,216 The Butchers, they were behind it! They do your dirty work! 247 00:13:37,233 --> 00:13:39,448 - Not any more. - You've still got links to the bastards... 248 00:13:39,472 --> 00:13:41,164 Rita, haven't you heard? It's all gone to shit for me. 249 00:13:41,182 --> 00:13:43,157 - I've got nothing on the outside. - Don't fucking lie to my face! 250 00:13:43,174 --> 00:13:44,704 - Rita, she's not like that! - Just think about it! 251 00:13:44,722 --> 00:13:47,170 Why would the Butchers kill Ray? I think you know why. 252 00:13:47,181 --> 00:13:49,792 You know that little bogus drug deal? You put Ray in the shit! 253 00:13:49,804 --> 00:13:53,935 - That's fucking bullshit! - The Butchers hit Ray because of what you did! 254 00:14:02,510 --> 00:14:04,365 Step back, lady. 255 00:14:04,542 --> 00:14:06,465 Just step back. 256 00:14:07,042 --> 00:14:08,850 Get away from her. 257 00:14:10,026 --> 00:14:13,440 - You want to get slotted? - You did this, Rita! 258 00:14:13,693 --> 00:14:16,125 Fuck you! 259 00:14:17,490 --> 00:14:20,456 His death's on you! 260 00:14:27,335 --> 00:14:29,010 (FADED) Connors? 261 00:14:30,857 --> 00:14:32,243 Connors? 262 00:14:33,770 --> 00:14:35,874 Ray's dead because of me. 263 00:14:37,433 --> 00:14:39,677 So, why did you attack Winter? 264 00:14:40,250 --> 00:14:43,399 Mistake. I thought... 265 00:14:46,304 --> 00:14:48,602 Look, I understand what you're going through. 266 00:14:50,450 --> 00:14:52,050 I know it's tough, 267 00:14:53,522 --> 00:14:55,485 but you beat a prisoner to death 268 00:14:55,610 --> 00:14:57,841 and now you're threatening another inmate. 269 00:14:58,690 --> 00:15:00,226 You give me one good reason 270 00:15:00,249 --> 00:15:03,223 - why I shouldn't put you in isolation, permanently. - No. 271 00:15:03,442 --> 00:15:04,932 You can't. 272 00:15:05,530 --> 00:15:09,476 You can't separate me from my sister, Mr Jackson, please. 273 00:15:10,192 --> 00:15:11,815 Ruby's all I got. 274 00:15:18,087 --> 00:15:19,571 Miss Miles. 275 00:15:21,055 --> 00:15:22,401 The slot? 276 00:15:27,349 --> 00:15:30,683 Reckon you're lucky Mr Jackson knows a thing or two about grief. 277 00:15:31,370 --> 00:15:32,947 Wait there. 278 00:15:33,322 --> 00:15:34,639 Hey... 279 00:15:46,875 --> 00:15:48,342 Let's go, Connors. 280 00:15:49,210 --> 00:15:52,009 Connors! I said, "Let's go." 281 00:15:55,842 --> 00:15:58,463 Oi! Any of youse know how to tango? 282 00:15:58,475 --> 00:16:01,057 What?! What are you talking about... ? 283 00:16:01,182 --> 00:16:04,141 Hey! What about youse lot? Any of you know how to tango? 284 00:16:04,158 --> 00:16:07,112 - ALL: Nah, mate. - No? Fuckin' hell. 285 00:16:07,176 --> 00:16:10,484 Does anyone know how to fuckin' tango?! 286 00:16:12,511 --> 00:16:15,029 Hey, Lizzie? How's about the Nutbush? 287 00:16:15,070 --> 00:16:16,911 - No. - Pole dancing? 288 00:16:16,946 --> 00:16:18,966 'Cos plenty of these ladies know how to do that, eh? 289 00:16:18,990 --> 00:16:22,645 Booms, don't worry about it, love. No, I will worry! 290 00:16:22,836 --> 00:16:24,476 All right? I will worry! 291 00:16:25,930 --> 00:16:27,247 Oi! 292 00:16:27,770 --> 00:16:30,964 - Do you know how to tango?! - Liz? 293 00:16:31,770 --> 00:16:35,023 Lizzie, you OK? 294 00:16:35,970 --> 00:16:38,828 That's the second dead bird I've seen this week! 295 00:16:42,783 --> 00:16:45,376 Hey, Ruby. What's Rita said to you? 296 00:16:45,690 --> 00:16:47,481 - About what? - Well, does she reckon Marie's 297 00:16:47,504 --> 00:16:49,028 got something to do with Ray's death? 298 00:16:49,219 --> 00:16:52,233 I think... she's just grieving, you know? 299 00:16:52,279 --> 00:16:54,944 - Bloody awful, isn't it? - Appalling. 300 00:17:02,214 --> 00:17:04,062 Oh, gross! 301 00:17:04,628 --> 00:17:07,164 Feels like all its bones are busted! 302 00:17:07,400 --> 00:17:10,623 It got dropped out of a drone, you butter head! What do you expect? 303 00:17:11,690 --> 00:17:14,902 You're a sick fucking genius! 304 00:17:17,812 --> 00:17:20,215 You... get down! 305 00:17:20,226 --> 00:17:21,686 The fuck is this? 306 00:17:21,811 --> 00:17:23,361 Looks like meth to me. 307 00:17:23,407 --> 00:17:25,047 - Kaz, look... - Shut up! 308 00:17:26,531 --> 00:17:28,454 You lied to me.* 309 00:17:28,481 --> 00:17:31,210 - You did give Kylee the gear. - I didn't! 310 00:17:31,335 --> 00:17:33,973 - You're still lying? - I deal in ice, OK? 311 00:17:34,002 --> 00:17:37,129 - But I didn't sell any ice to that junkie skank! - Who did you sell it to? 312 00:17:38,370 --> 00:17:40,143 Who'd you sell it to? 313 00:17:42,592 --> 00:17:45,300 Marie! I sold an envelope to Marie! 314 00:18:04,351 --> 00:18:05,956 Hey, Chocco. 315 00:18:08,589 --> 00:18:10,096 Good to see you. 316 00:18:17,655 --> 00:18:19,530 Still can't believe it happened. 317 00:18:20,171 --> 00:18:22,244 It's like a bomb's gone off at the club. 318 00:18:22,273 --> 00:18:25,422 - Whole place is in shock. - It was the Butchers. 319 00:18:25,959 --> 00:18:28,292 - What? - They did the hit. 320 00:18:28,770 --> 00:18:30,238 Are you sure? 321 00:18:30,650 --> 00:18:32,982 - How? - Security footage. 322 00:18:33,413 --> 00:18:36,972 - Driver was wearing their colours. - Shit. 323 00:18:39,166 --> 00:18:40,616 Don't shed.* 324 00:18:40,674 --> 00:18:42,410 Blood for blood. 325 00:18:42,614 --> 00:18:44,690 We've gotta hit 'em hard, Chocco. 326 00:18:44,935 --> 00:18:46,997 Too fucking right we do. 327 00:18:56,813 --> 00:18:58,776 Marie tried to kill me. 328 00:19:00,393 --> 00:19:01,739 Kylee's attack. 329 00:19:01,864 --> 00:19:03,759 Just found out Marie was behind that. 330 00:19:03,777 --> 00:19:05,373 Are you sure? 331 00:19:07,288 --> 00:19:09,430 I heard what you said to her in the yard. 332 00:19:09,459 --> 00:19:12,653 Hey. We team up, we take her out. 333 00:19:13,998 --> 00:19:15,693 What are you saying? 334 00:19:18,323 --> 00:19:20,027 You know what I'm saying. 335 00:19:21,373 --> 00:19:24,052 I gave her a warning and she fucking ignored it. 336 00:19:25,842 --> 00:19:28,048 - Not interested. - Hey. 337 00:19:28,573 --> 00:19:30,933 Don't you want to avenge Ray's death? 338 00:19:30,973 --> 00:19:33,638 I am. The club's taking care of it. 339 00:19:34,608 --> 00:19:36,340 Wasn't Marie. 340 00:19:43,933 --> 00:19:45,874 Can youse tango? 341 00:19:46,734 --> 00:19:48,652 What about youse? Can youse tango? 342 00:19:48,831 --> 00:19:50,944 - No. - Oh, fuck! 343 00:19:50,996 --> 00:19:52,185 How hard can it be? 344 00:19:52,226 --> 00:19:53,681 - Jenkins? - Yeah? 345 00:19:58,259 --> 00:20:00,505 - It's very creative. - Yeah. Cocked it up. 346 00:20:01,394 --> 00:20:03,809 I must have sex on my brain, eh? 347 00:20:03,855 --> 00:20:06,528 Can't blame me. How friggin' hot's Dr Miller?! 348 00:20:06,552 --> 00:20:08,014 Look, the thing is, 349 00:20:08,499 --> 00:20:11,369 I picked you for this programme especially. 350 00:20:11,413 --> 00:20:13,037 - You did? Oh. - Yeah! 351 00:20:13,093 --> 00:20:14,705 Don't you want to be part of something? 352 00:20:15,410 --> 00:20:17,621 Something of real importance 353 00:20:17,746 --> 00:20:20,046 that could help other women in your position? 354 00:20:20,311 --> 00:20:21,587 Nah. 355 00:20:21,789 --> 00:20:23,596 - Susan. - Wha... ? 356 00:20:23,775 --> 00:20:25,074 Yeah? 357 00:20:25,548 --> 00:20:27,228 Please? 358 00:20:33,053 --> 00:20:34,821 (KNOCK AT DOOR) 359 00:20:36,973 --> 00:20:38,725 I'll leave that with you. 360 00:20:40,821 --> 00:20:42,925 - How did you... ? - Aw, I just... 361 00:20:43,415 --> 00:20:45,413 ... appealed to Boomer's better nature. 362 00:20:45,436 --> 00:20:48,832 Ah, the Salida! That sounds deadly. 363 00:20:48,867 --> 00:20:51,088 Oh, wow! This is all off the internet! 364 00:20:51,102 --> 00:20:53,304 - How did you get it? - Vinegar tits. 365 00:20:53,356 --> 00:20:54,991 - Eh? - Yeah, yeah. 366 00:20:55,002 --> 00:20:58,680 Had to do some deal with her to do some dumb test, didn't I? 367 00:20:58,692 --> 00:21:01,550 You probably got better things you could've bargained for, love. 368 00:21:01,579 --> 00:21:04,212 Like extra privileges or less work unit? 369 00:21:04,253 --> 00:21:06,557 - Yeah, more Monte Carlos. - No! 370 00:21:06,632 --> 00:21:08,883 No, your bucket list's much more important 371 00:21:08,912 --> 00:21:10,529 than any of that shit, eh? 372 00:21:10,773 --> 00:21:12,088 Really? 373 00:21:12,111 --> 00:21:14,810 - Eh? I'm more important than Monte Carlos! - Yes. 374 00:21:14,838 --> 00:21:16,448 Don't let it go to your head. 375 00:21:16,490 --> 00:21:18,488 Oh, not that it will stay in there. 376 00:21:31,653 --> 00:21:33,733 (FLUTTERING) 377 00:21:34,536 --> 00:21:36,218 (BIRD CAWS) 378 00:21:50,957 --> 00:21:52,143 Rit? 379 00:21:56,538 --> 00:21:57,993 I did it, Ru. 380 00:21:58,453 --> 00:21:59,853 I killed him. 381 00:22:03,329 --> 00:22:06,419 I set him up to take the fall for me a while back. 382 00:22:07,168 --> 00:22:09,201 To protect my cover. 383 00:22:11,591 --> 00:22:13,573 The Butchers killed Ray. 384 00:22:15,893 --> 00:22:18,168 It was payback for that. 385 00:22:27,213 --> 00:22:29,458 I killed him. 386 00:22:39,015 --> 00:22:40,822 Boomer, these answers show that you have 387 00:22:40,863 --> 00:22:43,894 great emotional intelligence and empathy 388 00:22:44,570 --> 00:22:48,199 - but that you often act on impulse. - Well, yeah. 389 00:22:48,240 --> 00:22:51,826 And given that impulse can lead to poor decisions, 390 00:22:51,861 --> 00:22:54,176 we need to come up with some strategies to control them. 391 00:22:54,233 --> 00:22:58,051 - Like, er, full-body massage? - Well, no. 392 00:22:58,080 --> 00:23:00,440 But there are certain exercises we can do to help 393 00:23:00,484 --> 00:23:02,248 practice impulse restraint. 394 00:23:02,306 --> 00:23:04,051 - Oh. - Now, for instance, 395 00:23:04,062 --> 00:23:06,089 tell me one of your vices. 396 00:23:07,174 --> 00:23:10,235 - My what? - Like something that you want 397 00:23:10,246 --> 00:23:12,250 but you know you probably shouldn't have. 398 00:23:12,375 --> 00:23:13,763 Oh. 399 00:23:14,132 --> 00:23:16,338 - Monte Carlos. - Ooh! 400 00:23:16,463 --> 00:23:18,597 - It's Tim Tams for me. - Boo! 401 00:23:18,602 --> 00:23:20,086 Yeah! 402 00:23:20,104 --> 00:23:23,187 - OK, so here's your challenge, Boomer. - Mm? 403 00:23:23,216 --> 00:23:26,699 I want you to resist eating a Monte Carlo... 404 00:23:27,195 --> 00:23:28,951 ... for 24 hours. 405 00:23:31,919 --> 00:23:33,484 Think you can do that? 406 00:23:34,165 --> 00:23:36,151 - Yeah. - Yeah? 407 00:23:36,625 --> 00:23:38,161 Yeah. 408 00:23:38,490 --> 00:23:39,917 Have you got any questions? 409 00:23:40,042 --> 00:23:41,840 You're not gay, are you? 410 00:23:51,010 --> 00:23:52,321 Well? 411 00:23:54,603 --> 00:23:57,711 - We had a sit down with the Butchers. - A sit down? 412 00:23:57,836 --> 00:24:00,148 We were gonna blow the fuckers up, you know? 413 00:24:00,273 --> 00:24:03,067 - Old Conqueror special. - So, why didn't you? 414 00:24:05,246 --> 00:24:08,693 - Turns out they didn't do the hit. - Because they told you that? 415 00:24:09,697 --> 00:24:12,399 Jesus, Chocco, what about the fucking jacket? 416 00:24:12,422 --> 00:24:13,563 Guy went rogue. 417 00:24:13,591 --> 00:24:16,537 He was driving the bike but the club swears, black and blue, 418 00:24:16,554 --> 00:24:17,922 they didn't order it. 419 00:24:17,950 --> 00:24:20,959 Listen to me, Rita, I know the Butchers weren't behind this. 420 00:24:21,260 --> 00:24:23,076 Why would you believe them? 421 00:24:25,006 --> 00:24:27,430 Because we found out who the shooter was. 422 00:24:28,764 --> 00:24:31,000 This guy called Lucas. 423 00:24:32,743 --> 00:24:35,104 - Lucas? - Yeah. 424 00:24:35,904 --> 00:24:39,366 Known associate of that Drago bitch you killed. 425 00:24:43,844 --> 00:24:47,092 We 100% think it's payback for that. 426 00:25:01,492 --> 00:25:02,929 I'm in. 427 00:25:04,331 --> 00:25:05,830 We kill her. 428 00:25:08,299 --> 00:25:10,212 - How? - You tell me. 429 00:25:10,246 --> 00:25:12,936 - We shiv her. - Both of us at the same? 430 00:25:12,976 --> 00:25:15,176 Well, one of us holds her down and the other one just... 431 00:25:15,201 --> 00:25:16,490 OK. 432 00:25:16,535 --> 00:25:18,017 And who does what? 433 00:25:20,162 --> 00:25:22,734 This isn't just about poking holes in her. 434 00:25:22,915 --> 00:25:25,230 We're talking about murder, right? 435 00:25:26,212 --> 00:25:28,857 - Done it before, so... - Sonia? Nah. 436 00:25:29,265 --> 00:25:31,638 You were protecting Liz. It wasn't planned. 437 00:25:31,650 --> 00:25:33,500 This is cold-blooded. 438 00:25:33,512 --> 00:25:36,560 - Same as what you did to Drago. - Nothing cold about that. 439 00:25:37,485 --> 00:25:39,403 I was out of my mind. 440 00:25:39,887 --> 00:25:41,669 And killing like that? 441 00:25:42,441 --> 00:25:43,950 Besides, I can't be linked to it. 442 00:25:43,984 --> 00:25:45,703 Fuck up any chance of me getting out of here. 443 00:25:45,727 --> 00:25:49,280 And Jackson will put me in isolation to rot, away from Ru. 444 00:25:51,551 --> 00:25:52,987 Poison her gear. 445 00:25:53,027 --> 00:25:56,001 Tried that once, doesn't work 'cos she doesn't inject, 446 00:25:56,012 --> 00:25:58,692 so that's too hard. 447 00:26:00,503 --> 00:26:02,223 It's easy to say it, eh? 448 00:26:08,240 --> 00:26:11,020 So, if we're not gonna shiv her, drug her, bash her brains out 449 00:26:11,021 --> 00:26:12,900 and you don't want to get made for it... 450 00:26:13,552 --> 00:26:15,301 ... then how? 451 00:26:19,411 --> 00:26:21,041 Conqueror special. 452 00:26:33,751 --> 00:26:36,796 - Couple of ring-ins? - Cleaning detail's popular today. 453 00:26:36,921 --> 00:26:38,868 Cost you 50 if you want to join. 454 00:26:38,993 --> 00:26:40,656 No, thanks. 455 00:26:41,530 --> 00:26:43,278 Hey, Miss Miles? 456 00:26:43,505 --> 00:26:45,089 I think my spray bottle's broken. 457 00:26:45,117 --> 00:26:47,552 - Why? - I dunno, something caught in the bottle. 458 00:26:48,159 --> 00:26:50,152 - It's not spraying. - OK. 459 00:26:51,435 --> 00:26:52,963 (BUZZER) 460 00:27:32,862 --> 00:27:35,059 We just need to get some fertilizer. 461 00:27:35,070 --> 00:27:36,642 - Got Liz on it. - What? 462 00:27:36,659 --> 00:27:38,158 Gardening detail. 463 00:27:38,397 --> 00:27:40,020 Oh, fuck me. 464 00:27:46,957 --> 00:27:48,875 Made some great progress with Boomer today. 465 00:27:48,887 --> 00:27:52,686 - She's a ripper! - Yes! She is full of beans. 466 00:27:54,984 --> 00:27:58,310 Have you had a look at Elizabeth Birdsworth's file, 467 00:27:58,323 --> 00:28:00,963 - by any chance? - No, not yet. 468 00:28:01,261 --> 00:28:04,746 Well, I've just been looking at her medical bills. 469 00:28:04,774 --> 00:28:06,971 They're quite substantial, which shouldn't matter. 470 00:28:07,408 --> 00:28:10,144 But I'm just wondering if there's anything more we can do for her. 471 00:28:11,148 --> 00:28:13,754 - She's on sodium selenate? - Mm-hm. 472 00:28:14,588 --> 00:28:16,257 Yeah, maybe there is. 473 00:28:16,444 --> 00:28:17,943 The drug I'm trialling here 474 00:28:17,971 --> 00:28:20,071 targets the same areas of the brain. 475 00:28:20,247 --> 00:28:22,847 It could have secondary effects on other brain functions 476 00:28:22,853 --> 00:28:25,071 that might relieve her symptoms. 477 00:28:25,196 --> 00:28:26,860 I can talk to her if you'd like me to. 478 00:28:26,888 --> 00:28:28,222 OK, erm... 479 00:28:28,239 --> 00:28:30,425 ... I think work unit's almost finished. Are you free now? 480 00:28:30,447 --> 00:28:31,929 Yeah. 481 00:28:55,236 --> 00:28:56,752 Rit, she's here. 482 00:28:57,875 --> 00:28:59,323 Hey! 483 00:29:00,867 --> 00:29:02,296 Did you get it? 484 00:29:03,080 --> 00:29:05,406 - Get what? - The fertilizer. 485 00:29:05,483 --> 00:29:07,092 Aw, you shouldn't have trusted someone 486 00:29:07,109 --> 00:29:08,983 who's losing their marbles, love. 487 00:29:11,077 --> 00:29:12,553 Is that enough? 488 00:29:12,678 --> 00:29:14,029 Cheeky bitch. 489 00:29:18,348 --> 00:29:20,102 What are you growing, girls? 490 00:29:20,136 --> 00:29:21,697 Oh, cactus, Liz. 491 00:29:21,952 --> 00:29:23,615 Well... 492 00:29:23,740 --> 00:29:26,601 - * - This is dangerous. 493 00:29:28,122 --> 00:29:29,802 Gotta be careful. 494 00:29:33,417 --> 00:29:35,867 - Liz? - Fuck! 495 00:29:36,957 --> 00:29:38,495 Hey! Miss Bennett! 496 00:29:38,518 --> 00:29:39,892 Ah! 497 00:29:40,017 --> 00:29:42,276 Liz! Ladies. 498 00:29:42,747 --> 00:29:45,358 Dr Miller wants a word with you. 499 00:29:45,687 --> 00:29:49,181 - The new prison psychiatrist. - What does he want with me? 500 00:29:49,238 --> 00:29:51,878 Does he wanna stick me in the psych unit? 501 00:29:51,901 --> 00:29:54,591 No. He just wants to discuss your medication. 502 00:29:54,824 --> 00:29:57,555 - Well, no, thanks, I'll pass. - Oh, Liz! 503 00:29:58,105 --> 00:29:59,745 Dr Miller wants to help you. 504 00:29:59,757 --> 00:30:01,675 - Someone say Dr Miller? - Yes. 505 00:30:01,800 --> 00:30:04,497 He wants to go over Liz's course of treatment with her. 506 00:30:04,769 --> 00:30:06,043 Oh. 507 00:30:06,591 --> 00:30:09,858 Oh, yeah! He's real nice, Liz, you'll love him! 508 00:30:09,915 --> 00:30:12,843 And he's, like, really hot, too, isn't he, Miss Bennett? 509 00:30:12,883 --> 00:30:14,499 Yeah. Wouldn't know about that. 510 00:30:14,528 --> 00:30:17,692 Liz, I promise you have nothing to fear. 511 00:30:19,643 --> 00:30:21,697 Come on. He's waiting for us now. 512 00:30:22,443 --> 00:30:24,530 (FOOTSTEPS RECEDE) 513 00:30:24,655 --> 00:30:26,522 Oh, fuck. 514 00:30:26,698 --> 00:30:28,396 I'm sorry if I sound like a broken record, 515 00:30:28,413 --> 00:30:30,292 but if you could just be... 516 00:30:32,738 --> 00:30:34,418 Yeah, yeah... 517 00:30:34,723 --> 00:30:36,643 (WHISPERS START TO ECHO) 518 00:30:36,683 --> 00:30:37,758 (IN LIZ'S HEAD) She's been showing signs 519 00:30:37,772 --> 00:30:39,812 - of deterioration for some time, now. - Yeah, sure. 520 00:30:40,963 --> 00:30:42,683 (WHISPERS CONTINUE TO ECHO) 521 00:30:45,494 --> 00:30:47,601 Hi, Liz. I'm Dr Miller. 522 00:30:47,612 --> 00:30:49,990 We met when I first arrived. 523 00:30:50,450 --> 00:30:52,119 You want my help? 524 00:30:53,736 --> 00:30:56,717 Actually, I was hoping that maybe I could help you. 525 00:30:56,842 --> 00:31:00,650 You see, I'm trialling a drug as part of my research here that may, 526 00:31:00,667 --> 00:31:02,398 in fact, benefit you. 527 00:31:03,546 --> 00:31:05,016 We've been here before. 528 00:31:05,045 --> 00:31:06,265 (LOUD SLURPING) 529 00:31:06,282 --> 00:31:09,064 Yeah, you may have had sessions with the previous psychologist. 530 00:31:09,069 --> 00:31:10,551 (LOUD, WET BITE) 531 00:31:10,676 --> 00:31:12,338 You're trying to trick me! 532 00:31:12,372 --> 00:31:14,608 - No, this is... - ... Sonia's really latched on you. 533 00:31:14,631 --> 00:31:15,748 ... I only want to help you. 534 00:31:15,772 --> 00:31:18,020 Yeah, that's what you said last time! 535 00:31:18,219 --> 00:31:20,927 - Last time? - Yeah! What do you take me for?! 536 00:31:20,966 --> 00:31:22,737 Where's the coffee and the muffin?! 537 00:31:22,760 --> 00:31:25,082 And if you try and kiss me again 538 00:31:25,139 --> 00:31:27,296 - I will punch you in the nuts! - Liz, I... 539 00:31:27,301 --> 00:31:30,270 - Sit down please. - Miss Bennett! Miss Bennett! 540 00:31:30,298 --> 00:31:32,830 He is trying to seduce me. 541 00:31:32,852 --> 00:31:35,798 And he wants me to tell lies about Sonia Stevens! 542 00:31:35,804 --> 00:31:37,603 - Oh, Liz, please... - You tell Don 543 00:31:37,620 --> 00:31:40,663 I will not be made a bloody fool of again! 544 00:31:40,680 --> 00:31:43,484 - Please! - Liz, listen to me, that's not Don. That's not Don. 545 00:31:43,552 --> 00:31:45,403 No, that's not Don Kaplan. 546 00:31:46,061 --> 00:31:47,270 That is Dr Miller. 547 00:31:47,293 --> 00:31:48,645 - Dr Miller? - Dr Miller. 548 00:31:48,911 --> 00:31:50,644 - Dr Miller. - The new psychiatrist. 549 00:31:50,769 --> 00:31:52,732 That's Dr Miller? He... 550 00:31:53,221 --> 00:31:55,878 - You're Dr Miller? - Yeah, that's right, Liz. 551 00:31:56,003 --> 00:31:57,898 OK, Liz, why don't you sit down? 552 00:31:58,153 --> 00:31:59,935 Sit down and just, um... 553 00:32:00,185 --> 00:32:02,364 - ... just hear what Dr Miller has to say. - Yeah. 554 00:32:02,387 --> 00:32:04,391 I'll hear what he has to say. 555 00:32:04,970 --> 00:32:07,541 I'll explain to you later. 556 00:32:09,016 --> 00:32:12,563 - Dr Miller. - Yeah, that's right, Liz. I'm Dr Miller. 557 00:32:13,344 --> 00:32:15,041 So... 558 00:32:15,873 --> 00:32:18,239 I think it's just his eyes. 559 00:32:18,425 --> 00:32:19,628 They're green. 560 00:32:19,878 --> 00:32:23,270 Yeah, he's got some nice eyes. 561 00:32:24,873 --> 00:32:25,899 Hey. 562 00:32:25,913 --> 00:32:28,079 - Oh, what do you want? - I want to talk to Ruby. 563 00:32:28,088 --> 00:32:30,631 Too bad, so sad. We're trainin'. 564 00:32:30,654 --> 00:32:32,975 - Ruby? - Oh, are you deaf? 565 00:32:33,914 --> 00:32:36,180 Boomer, I got this. 566 00:32:38,319 --> 00:32:40,371 What's going on with Kaz and your sister? 567 00:32:40,784 --> 00:32:42,119 They're up to something. 568 00:32:42,555 --> 00:32:43,912 Is it about Marie? 569 00:32:44,193 --> 00:32:46,505 Whoa, you're paranoid. 570 00:32:46,630 --> 00:32:48,723 They've been stealing chemicals. 571 00:32:49,860 --> 00:32:51,250 I saw them. 572 00:32:53,588 --> 00:32:55,895 I think Kaz is going to poison Marie again. 573 00:32:58,769 --> 00:33:00,599 I don't know anything about that. 574 00:33:07,138 --> 00:33:08,323 Hey. 575 00:33:11,523 --> 00:33:12,892 I'll check it out. 576 00:33:42,567 --> 00:33:44,433 Shouldn't be snooping, Ru. 577 00:33:46,540 --> 00:33:48,811 Do you want to stay in here for bloody ever? 578 00:33:49,419 --> 00:33:51,122 What are you getting mixed up in? 579 00:33:51,631 --> 00:33:52,803 Huh?! 580 00:33:54,297 --> 00:33:55,873 You're taking out Marie? 581 00:33:57,104 --> 00:33:58,539 Are you crazy?! 582 00:33:58,664 --> 00:33:59,783 She killed Ray. 583 00:33:59,908 --> 00:34:01,359 Got one of her followers to do it. 584 00:34:01,397 --> 00:34:03,058 - Revenge for Drago. - So?! 585 00:34:03,081 --> 00:34:05,519 So?! She's got to pay, Ru! 586 00:34:05,553 --> 00:34:07,960 Ray's spirit, he can't move on! He's being held back! 587 00:34:07,983 --> 00:34:09,397 I owe it to him! 588 00:34:09,419 --> 00:34:11,711 - You talking about Old Man Crow? - Yeah! 589 00:34:11,955 --> 00:34:13,397 It's not that. 590 00:34:13,635 --> 00:34:15,542 You know Kosta's getting dead birds 591 00:34:15,576 --> 00:34:19,005 dropped in the yard from drones packed with drugs? 592 00:34:19,914 --> 00:34:21,259 Yeah. 593 00:34:21,299 --> 00:34:24,119 So, forget about the bloody crow, and forget about this. 594 00:34:27,997 --> 00:34:29,825 I know what I know. 595 00:34:29,853 --> 00:34:31,563 And I know what I saw. 596 00:34:31,603 --> 00:34:33,906 - I can't. - Yes, you can. You'll get caught. 597 00:34:33,925 --> 00:34:35,932 - No! - Yes, you will! 598 00:34:36,743 --> 00:34:39,412 Rita! You'll never get out of here! 599 00:34:39,702 --> 00:34:41,904 And, you know, we'll never be together! 600 00:34:44,146 --> 00:34:46,283 I finally got my sister back. 601 00:34:50,015 --> 00:34:52,083 I can't lose you again. 602 00:35:03,253 --> 00:35:05,338 - (MUSIC PLAYS) - Basic eight step, eh? 603 00:35:05,377 --> 00:35:08,113 Yeah, I'm not so sure it's gonna be so basic. 604 00:35:08,130 --> 00:35:11,283 Er, hello? How hard is it to follow some pictures? 605 00:35:13,313 --> 00:35:14,799 Back on the right foot! 606 00:35:14,828 --> 00:35:16,661 - Whose right? - Well, who's the bloke? 607 00:35:16,690 --> 00:35:17,865 - He is! - Duh! 608 00:35:17,870 --> 00:35:20,198 Well, "duh", then! It's your right! 609 00:35:20,215 --> 00:35:21,435 OK, back on the... 610 00:35:21,452 --> 00:35:22,554 - OK. - Ooh! 611 00:35:22,565 --> 00:35:24,723 I know. It says here, "No touching." 612 00:35:24,763 --> 00:35:26,793 So, you've got to be close 613 00:35:26,794 --> 00:35:28,082 - but not too close. - Not too close. 614 00:35:28,105 --> 00:35:29,552 - Yeah. That's it. Yeah. - So, that's too close. 615 00:35:29,570 --> 00:35:31,538 I think it's about the space between your body. 616 00:35:31,577 --> 00:35:33,745 - I don't understand what that means! - That's all right! 617 00:35:33,769 --> 00:35:35,715 - It's just that bit here. - Just give it a shot! 618 00:35:35,727 --> 00:35:37,197 - OK, Lizzie? - Yes? 619 00:35:37,214 --> 00:35:39,326 - Forward on your left foot. - OK. Yeah. 620 00:35:39,354 --> 00:35:41,858 After three. One, two, three... 621 00:35:41,883 --> 00:35:43,186 Four! Oh! 622 00:35:43,203 --> 00:35:44,323 Aw! I don't think that was... 623 00:35:44,342 --> 00:35:45,468 - I'm sorry. - Yeah, see? No touching! 624 00:35:45,477 --> 00:35:47,257 - Oh! Sorry, love. - Jesus. 625 00:35:47,271 --> 00:35:50,143 - All right. - OK. Back, side, forward, forward, cross. 626 00:35:50,193 --> 00:35:52,492 Forward, cross... Oh, no, wait a minute. 627 00:35:52,523 --> 00:35:54,189 - You said, "Back, side." - Oh, Jesus, 628 00:35:54,202 --> 00:35:56,693 - I'm dancing with a demented... - Oh, come on! 629 00:35:56,700 --> 00:35:58,651 Boomer! Boomer, take a break. 630 00:35:58,658 --> 00:36:01,177 - Have some Monte Carlos or something. - No! 631 00:36:01,227 --> 00:36:06,594 I'm practising the impulse restraint thing for hot doc, all right? So... 632 00:36:06,719 --> 00:36:09,528 All right, ladies, it's getting late. Turn the music off, please. 633 00:36:09,549 --> 00:36:10,979 - Oh... - Oh, for God's sake! 634 00:36:11,002 --> 00:36:12,950 You heard me, go on! Tango off to bed. 635 00:36:13,540 --> 00:36:15,483 You know how to tango? 636 00:36:17,643 --> 00:36:19,108 Music off. 637 00:36:19,936 --> 00:36:21,662 Well, what if we don't want to turn it off? 638 00:36:21,690 --> 00:36:23,790 Well, maybe I'll just slot you for disobedience, Jenkins. 639 00:36:23,802 --> 00:36:26,475 - Oh, no, no, no. We'll turn it off, Mr Stewart. - No, no, 640 00:36:26,498 --> 00:36:27,803 don't worry about it. 641 00:36:29,052 --> 00:36:31,798 Look, it's for Liz's bucket list. 642 00:36:31,923 --> 00:36:34,939 - Bucket list? - Yeah, things to do... 643 00:36:35,421 --> 00:36:37,803 ... you know, before she can't remember anything. 644 00:36:42,199 --> 00:36:45,123 Hey, I need you to fix me up with some gear. 645 00:36:45,163 --> 00:36:47,149 - Piss off! - Come on, I just need another bundle! 646 00:36:47,160 --> 00:36:48,585 I've got no bloody gear. 647 00:36:48,613 --> 00:36:51,820 - Just a teenth then? - And get fucking steam pressed by Kaz? 648 00:36:51,843 --> 00:36:54,177 - Screw you. - Fuck you! 649 00:37:09,593 --> 00:37:11,364 I thought you said you didn't need it. 650 00:37:11,489 --> 00:37:12,982 I don't, it's just... 651 00:37:13,192 --> 00:37:15,565 Need to get over this hump, that's all. 652 00:37:15,690 --> 00:37:18,199 The fucking Greek next door gave me jack shit. 653 00:37:18,221 --> 00:37:19,839 Kaz has got to her. 654 00:37:20,066 --> 00:37:22,771 - Well, can't you get something in? - Yeah, from where? 655 00:37:23,985 --> 00:37:26,903 - Fuck, I hate seeing you like this. - Well, fucking help me! 656 00:37:26,932 --> 00:37:28,902 - How? - Well, I know you got some 657 00:37:28,913 --> 00:37:30,775 of the girls on your call list. 658 00:37:31,115 --> 00:37:33,875 Yeah, to call. As friends. 659 00:37:33,904 --> 00:37:36,723 - Come on, just this one time. Please, Allie. - Fuck that! 660 00:37:37,458 --> 00:37:38,821 Do it yourself! 661 00:37:38,849 --> 00:37:40,909 Fucking how?! I've got no-one on the outside! 662 00:37:40,954 --> 00:37:42,398 Right? I've got nothing. 663 00:37:42,686 --> 00:37:44,905 All right? They've all just fucking abandoned me. 664 00:37:45,115 --> 00:37:48,464 All right? No-one gives a shit about me any more. Or Danny. 665 00:37:51,212 --> 00:37:52,920 Please, Allie? 666 00:37:53,210 --> 00:37:55,111 Sweetheart, just... 667 00:37:55,792 --> 00:37:58,958 Just one... one time. That's it. 668 00:38:01,228 --> 00:38:04,363 You're putting heroin in front of me. 669 00:38:04,854 --> 00:38:06,799 Knowing my history. 670 00:38:08,693 --> 00:38:12,751 - Are you seriously asking me to do this? - Oh, God, no. 671 00:38:13,552 --> 00:38:15,809 Oh, shit. 672 00:38:17,931 --> 00:38:19,414 Oh, shit, I'm sorry. 673 00:38:19,449 --> 00:38:22,470 I should never have asked you to do that. I'm sorry. 674 00:38:24,519 --> 00:38:26,517 Allie, I am so... 675 00:38:26,840 --> 00:38:28,843 ... sorry, Allie. 676 00:38:29,576 --> 00:38:31,455 It's so wrong, I... 677 00:38:31,580 --> 00:38:33,453 I'm not thinking straight. 678 00:38:35,814 --> 00:38:37,159 Look... 679 00:38:38,657 --> 00:38:40,167 OK, I'll... 680 00:38:40,292 --> 00:38:41,926 I'll do it. Just... 681 00:38:42,920 --> 00:38:45,839 ... this one time, OK? That's it. Never again. 682 00:38:46,702 --> 00:38:48,875 You got to sort this shit out, Marie. 683 00:38:49,386 --> 00:38:50,970 I will. 684 00:38:51,323 --> 00:38:53,043 (TANGO MUSIC) 685 00:38:59,559 --> 00:39:01,784 - That coming from H1? - Yep. 686 00:39:03,645 --> 00:39:06,120 (MUSIC GETS LOUDER) 687 00:40:17,900 --> 00:40:20,323 (CAWING) 688 00:40:54,392 --> 00:40:55,686 What? 689 00:40:56,253 --> 00:40:57,826 I'm out. 690 00:40:59,671 --> 00:41:01,978 - Why? - Risk of getting caught. 691 00:41:02,568 --> 00:41:04,209 Can't do it to Ru. 692 00:41:04,260 --> 00:41:05,719 Can't do it without you. 693 00:41:05,844 --> 00:41:08,095 Then don't. It's not worth it. 694 00:41:10,632 --> 00:41:12,163 What about Ray? 695 00:41:13,181 --> 00:41:14,763 Ray's gone. 696 00:41:15,321 --> 00:41:17,660 Killing Marie won't bring him back. 697 00:41:42,483 --> 00:41:43,930 Hey. 698 00:41:46,496 --> 00:41:47,705 Hey. 699 00:41:47,983 --> 00:41:50,628 Whatever Rita and Kaz are up to, it's over. 700 00:41:50,674 --> 00:41:52,944 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 701 00:41:54,891 --> 00:41:56,373 Thank you. 702 00:41:56,498 --> 00:41:57,923 It's OK. 703 00:42:01,709 --> 00:42:02,997 Ruby... 704 00:42:03,060 --> 00:42:04,336 Hurry up, Novak. 705 00:42:04,370 --> 00:42:05,923 Got a visitor. 706 00:42:34,215 --> 00:42:37,439 ... Which brings me to the position of acting deputy governor. 707 00:42:37,473 --> 00:42:41,021 I'd like to thank everyone who took the time to interview for the job. 708 00:42:41,032 --> 00:42:44,518 You were all very impressive but, er, it was a very hard decision. 709 00:42:44,552 --> 00:42:47,537 But congratulations to the new acting deputy governor, 710 00:42:47,764 --> 00:42:50,536 - Linda Miles. - Woo-hoo! 711 00:42:50,820 --> 00:42:52,658 (APPLAUSE) 712 00:42:52,692 --> 00:42:54,372 Well done, Linda. 713 00:42:57,380 --> 00:42:59,009 Thanks. 714 00:43:00,150 --> 00:43:01,633 What the fuck, man? 715 00:43:01,650 --> 00:43:04,993 There was no way I was ever gonna make you my 2IC, Jake. 716 00:43:11,163 --> 00:43:13,087 Well, that must be a relief! 717 00:43:13,149 --> 00:43:16,238 Handover's complete now, you can look forward to your leave. 718 00:43:16,470 --> 00:43:17,647 Yeah. 719 00:43:17,675 --> 00:43:20,643 Listen, if you have any spare time before that, erm, 720 00:43:20,711 --> 00:43:23,282 - I could really use your help running my programme. - My help? 721 00:43:23,327 --> 00:43:25,847 Yeah, the way you handled Liz and Boomer, I mean, 722 00:43:26,040 --> 00:43:29,538 you have an understanding of these prisoners that I just don't have. 723 00:43:29,663 --> 00:43:32,159 - They obviously respond to you. - That'd be ridiculous. 724 00:43:32,193 --> 00:43:33,902 Vera isn't anybody's assistant. 725 00:43:34,027 --> 00:43:36,721 - Oh, no, no, I wasn't meaning that. - Oh, I'd love to help you, Greg. 726 00:43:36,745 --> 00:43:39,830 - In fact, I'd consider it an honour. - Great. 727 00:44:27,844 --> 00:44:29,487 How was your visit? 728 00:44:30,514 --> 00:44:32,507 You still feel something. 729 00:44:34,437 --> 00:44:36,106 Tell me I'm wrong. 730 00:44:38,467 --> 00:44:40,244 Allie, you're with Marie. 731 00:44:41,635 --> 00:44:43,258 Yeah, 'cos you dumped me. 732 00:44:43,297 --> 00:44:45,290 Because you dobbed on your best friend! 733 00:44:45,363 --> 00:44:47,123 I couldn't trust you! 734 00:44:49,081 --> 00:44:50,687 Miss you. 735 00:44:53,356 --> 00:44:55,468 You just want to be with someone. 736 00:44:56,257 --> 00:44:58,783 And, if it's not me, then it's Marie. 737 00:44:59,305 --> 00:45:01,433 If it's not Marie, then it's someone else. 738 00:45:01,490 --> 00:45:03,341 And whoever that someone else is, 739 00:45:03,386 --> 00:45:05,684 you'll find a way to sabotage that, too. 740 00:45:07,910 --> 00:45:09,284 Yeah, you're right. 741 00:45:09,772 --> 00:45:11,628 No, I'm the problem, not you. 742 00:45:11,895 --> 00:45:13,354 Not Marie. 743 00:45:16,283 --> 00:45:19,264 - 'Cos I'm weak. - No, that's not what I'm saying. 744 00:45:19,389 --> 00:45:20,848 No, I am. 745 00:45:22,278 --> 00:45:24,503 I'm fucking useless. 746 00:45:24,532 --> 00:45:26,672 You don't trust me and Marie... 747 00:45:29,714 --> 00:45:32,275 Marie thinks I'm worth less than... 748 00:45:34,148 --> 00:45:35,936 Less than what? 749 00:45:41,437 --> 00:45:43,197 Doesn't matter. 750 00:45:44,429 --> 00:45:45,893 Allie. 751 00:45:46,308 --> 00:45:48,005 Allie! 752 00:46:02,850 --> 00:46:05,343 (DOOR OPENS) 753 00:46:10,854 --> 00:46:13,252 (DOOR OPENS) 754 00:46:13,635 --> 00:46:16,239 (DOOR CLOSES) 755 00:46:16,282 --> 00:46:18,223 (BURNER SPARKS) 756 00:46:25,548 --> 00:46:28,145 No! No, no, no! 757 00:46:28,180 --> 00:46:29,805 Kaz, what the... ?! 758 00:46:29,869 --> 00:46:32,594 - Kaz, it's not... - Shit! 759 00:46:32,719 --> 00:46:34,417 It's not mine. 760 00:46:34,758 --> 00:46:36,829 Kaz! Kaz... 761 00:46:37,249 --> 00:46:38,909 Please, I need it. 762 00:46:38,937 --> 00:46:41,263 But it's not yours. 763 00:46:42,989 --> 00:46:44,472 It's for Marie. 764 00:46:44,486 --> 00:46:46,657 Then why have you got your fucking nose in one? 765 00:46:47,360 --> 00:46:49,687 Where did you get this shit? 766 00:46:57,123 --> 00:46:58,953 No, bubba... 767 00:46:59,078 --> 00:47:02,508 You shut off her supply with Kosta, I had no choice! 768 00:47:02,537 --> 00:47:05,197 - You have a choice. - Fuck sake, Kaz, it was just one time. 769 00:47:05,254 --> 00:47:07,450 No, that's how it starts, Allie. That's how she sucks you in, 770 00:47:07,474 --> 00:47:09,160 - just like she sucked you in last time. - No, no, no... 771 00:47:09,184 --> 00:47:11,194 Yes, because this is how Marie binds you to her, 772 00:47:11,217 --> 00:47:13,379 - it's what she does. - Why do you care?! 773 00:47:13,407 --> 00:47:16,558 - It is what she does! - You slapped my fucking face! 774 00:47:18,454 --> 00:47:20,350 You cut me off! 775 00:47:21,724 --> 00:47:23,841 You gave me no option. 776 00:47:24,187 --> 00:47:26,679 You gave me nowhere to go. 777 00:47:28,918 --> 00:47:31,303 You did this to me. 778 00:48:38,459 --> 00:48:41,257 LET ME OUT! FUCKING... 779 00:48:41,904 --> 00:48:44,698 FUCK YOU! KAZ, BURN IN HELL! 780 00:48:44,823 --> 00:48:46,644 YOU'RE FUCKING DEAD! 781 00:48:49,193 --> 00:48:51,333 Oh, shit! 782 00:49:16,018 --> 00:49:17,709 I had to protect Allie. 783 00:49:18,737 --> 00:49:22,058 You're stating in isolation, for everyone's safety. 784 00:49:23,619 --> 00:49:27,138 Fights are breaking out all over the prison. It's gonna get worse. 785 00:49:28,189 --> 00:49:30,845 I don't want anything to do with you. 786 00:49:32,043 --> 00:49:37,043 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.