Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,268 --> 00:00:03,471
In the beginning, a star fell from heaven
2
00:00:03,506 --> 00:00:05,239
and changed us.
3
00:00:05,274 --> 00:00:09,577
Made us angels and gave us a new destiny:
4
00:00:09,612 --> 00:00:11,679
to stop the Apocalypse
5
00:00:11,714 --> 00:00:14,616
and the Devil himself.
6
00:00:14,778 --> 00:00:16,818
We must pass God's test
7
00:00:16,978 --> 00:00:20,288
and prove humanity is still worth saving.
8
00:00:20,323 --> 00:00:23,291
For we are the Messengers.
9
00:00:27,929 --> 00:00:29,430
Previously on The Messengers:
10
00:00:29,465 --> 00:00:33,301
We need to find and stop the
Four Horsemen of the Apocalypse.
11
00:00:33,336 --> 00:00:35,630
If those Four Horsemen succeed
in breaking their seals,
12
00:00:35,665 --> 00:00:37,605
we can all kiss humanity good-bye.
13
00:00:37,640 --> 00:00:39,140
Open your eyes, Peter.
14
00:00:39,175 --> 00:00:41,059
You, Erin and all the others...
15
00:00:41,094 --> 00:00:43,111
You've got to follow the signs.
16
00:00:43,146 --> 00:00:45,380
Just like the Messengers before you.
17
00:00:46,866 --> 00:00:48,650
Leland, stop.
18
00:00:48,685 --> 00:00:51,819
Nero Health murdered my mother.
19
00:00:51,854 --> 00:00:54,088
Leland, don't do this.
20
00:00:56,658 --> 00:01:00,326
The police have positively I.D.'d
the suspect as Leland Schiller,
21
00:01:00,361 --> 00:01:03,805
the alleged criminal mastermind behind
the anarchist hacker group ABBADON.
22
00:01:03,938 --> 00:01:06,641
How is that possible? I mean, if
we stopped Leland Schiller, then...
23
00:01:06,676 --> 00:01:07,735
I don't know.
24
00:01:07,770 --> 00:01:09,437
But the Second Seal's been broken.
25
00:01:10,067 --> 00:01:11,332
Why is he here?
26
00:01:11,367 --> 00:01:12,758
He broke his seal.
27
00:01:12,793 --> 00:01:14,263
You're obsolete.
28
00:01:14,620 --> 00:01:17,545
You dare think you can cross me?
29
00:01:17,580 --> 00:01:19,380
I am...
30
00:01:19,415 --> 00:01:22,116
your god!
31
00:01:47,692 --> 00:01:48,776
Hey.
32
00:01:48,811 --> 00:01:51,679
Oh, God. Oh, you scared me.
33
00:01:51,714 --> 00:01:53,247
Sorry. We're home.
34
00:01:53,282 --> 00:01:55,466
I can see that. Where's everyone else?
35
00:01:55,501 --> 00:01:57,127
Joshua's getting Rose from the airport
36
00:01:57,233 --> 00:01:59,417
and everyone else is getting
takeout from The Last Supper.
37
00:02:00,089 --> 00:02:02,423
- Please tell me it's...
- Chicken fried steak.
38
00:02:03,291 --> 00:02:05,011
- How's Amy?
- Tucked her in a while ago,
39
00:02:05,046 --> 00:02:07,111
but she was kind of in
a weird mood tonight.
40
00:02:07,146 --> 00:02:08,236
What do you mean?
41
00:02:08,292 --> 00:02:10,665
She was just kind of quiet.
I think she missed you.
42
00:02:10,700 --> 00:02:13,215
I missed her, too. I'll go check on her.
43
00:02:18,509 --> 00:02:21,275
So, we're going to California
to find the next Horseman.
44
00:02:21,310 --> 00:02:22,343
Do you know who it is?
45
00:02:22,378 --> 00:02:24,579
Not sure, but Joshua had a vision
46
00:02:24,614 --> 00:02:27,343
of these brothers... couple of farmers.
47
00:02:27,393 --> 00:02:29,517
Next Horseman is a farmer?
48
00:02:32,722 --> 00:02:35,590
Would you prefer a zombie?
49
00:02:51,127 --> 00:02:53,274
I love you, Amy.
50
00:03:24,357 --> 00:03:26,272
Last call for alcohol.
51
00:03:28,144 --> 00:03:30,411
I just don't understand how Amy
could've known about Michael.
52
00:03:30,446 --> 00:03:33,520
Did you or anybody else
ever tell her about your son?
53
00:03:33,816 --> 00:03:35,583
No. That's what's so weird.
54
00:03:35,618 --> 00:03:37,805
She must have overheard something.
55
00:03:37,932 --> 00:03:40,188
Or it's destiny.
56
00:03:40,223 --> 00:03:42,490
Look, she's the daughter of a Messenger.
57
00:03:42,525 --> 00:03:45,448
Each of her drawings could be
another sign from God. Who knows.
58
00:03:45,586 --> 00:03:47,762
Maybe she can even help you find Michael.
59
00:03:47,797 --> 00:03:49,130
I hope so.
60
00:03:49,413 --> 00:03:51,453
Got the grub. You guys ready to roll?
61
00:03:51,752 --> 00:03:53,550
- Yeah.
- Hang on a sec.
62
00:03:53,769 --> 00:03:56,597
It's Rose. Hey. You at the airport?
63
00:03:56,632 --> 00:03:57,805
Joshua, help.
64
00:03:57,840 --> 00:03:59,605
Leland's here, he's after me.
65
00:04:00,293 --> 00:04:02,133
What do you mean Leland? What happened?
66
00:04:02,168 --> 00:04:04,844
He found me, I don't know how.
I ran away and he chased me.
67
00:04:04,879 --> 00:04:06,854
I can't see him. Please-Please hurry.
68
00:04:06,889 --> 00:04:07,822
Where are you?
69
00:04:07,936 --> 00:04:10,184
Grey Forest Cemetery. Oh, God, I see him.
70
00:04:10,219 --> 00:04:12,219
He's coming back. Joshua, help me.
71
00:04:12,351 --> 00:04:14,437
- Look, we're on our way.
- Let's go.
72
00:04:14,691 --> 00:04:15,746
Rose.
73
00:04:17,093 --> 00:04:18,492
What the hell is happening?
74
00:04:34,007 --> 00:04:35,720
We need to talk.
75
00:04:37,456 --> 00:04:40,724
sync and corrected by rickSG
www.addic7ed.com
76
00:04:44,919 --> 00:04:47,522
You're not welcome here. Leave this place.
77
00:04:47,557 --> 00:04:48,755
Aw.
78
00:04:49,319 --> 00:04:52,093
Is that any way to treat a guest, Joshua?
79
00:04:55,097 --> 00:04:57,198
Come on. This isn't the place.
80
00:04:57,233 --> 00:04:58,458
We're walking away.
81
00:04:58,690 --> 00:05:00,303
Walking away.
82
00:05:09,443 --> 00:05:11,279
What the hell?
83
00:05:11,314 --> 00:05:13,848
That's one way to describe it.
84
00:05:23,024 --> 00:05:24,659
Nice trick, don't you think?
85
00:05:25,383 --> 00:05:27,996
Requires a bit of focus,
but it's very effective.
86
00:05:28,140 --> 00:05:29,765
- Let us out of here.
- No.
87
00:05:30,032 --> 00:05:31,656
No one's going anywhere.
88
00:05:31,856 --> 00:05:33,267
I put all the staff to sleep
89
00:05:33,302 --> 00:05:36,203
in the back room and we're all
gonna have a nice little chat.
90
00:05:36,238 --> 00:05:37,471
How about no?
91
00:05:37,506 --> 00:05:40,293
How about if anyone tries
to leave again, you're dead?
92
00:05:40,409 --> 00:05:41,542
Don't listen to him...
93
00:05:41,577 --> 00:05:43,311
He can't kill us.
94
00:05:43,346 --> 00:05:44,824
Not by his own hand.
95
00:05:44,982 --> 00:05:47,448
- God wouldn't allow it.
- You want to try me?
96
00:05:48,679 --> 00:05:50,159
Walk out that door.
97
00:05:50,699 --> 00:05:53,522
See if God still loves what's left.
98
00:05:58,359 --> 00:05:59,952
We can't just leave her out there.
99
00:06:00,396 --> 00:06:02,090
Don't worry, we won't.
100
00:06:02,531 --> 00:06:05,439
Look, why don't you just tell
us what the hell you want?
101
00:06:05,474 --> 00:06:08,738
I want Joshua to tell me exactly
what he saw in his last vision.
102
00:06:08,773 --> 00:06:10,930
- You got to be kidding.
- Did you see the next Horseman?
103
00:06:11,075 --> 00:06:12,605
You show me where my son is.
104
00:06:13,288 --> 00:06:14,877
Then maybe we'll tell you about the vision.
105
00:06:14,878 --> 00:06:18,079
Ooh. You want to negotiate.
106
00:06:18,114 --> 00:06:19,470
Fine.
107
00:06:20,850 --> 00:06:22,712
Then let's make a deal.
108
00:06:23,641 --> 00:06:26,045
I'm gonna tell you all a little story,
109
00:06:27,123 --> 00:06:29,701
and in return for your undivided attention,
110
00:06:30,359 --> 00:06:32,112
I'll tell you where Michael is.
111
00:06:35,396 --> 00:06:37,697
I'll clear your name with the Feds.
112
00:06:40,601 --> 00:06:43,470
I'll get you back every dime you lost.
113
00:06:44,806 --> 00:06:46,670
- And, Joshua...
- Save your breath.
114
00:06:47,143 --> 00:06:49,264
I would never make a deal with you.
115
00:06:50,484 --> 00:06:51,768
Fair enough.
116
00:06:52,148 --> 00:06:54,199
But when all is said and done...
117
00:06:54,844 --> 00:06:57,884
I bet you'll give me everything I want.
118
00:07:10,316 --> 00:07:12,025
- For real?
- What?
119
00:07:12,268 --> 00:07:13,630
I get nightmares.
120
00:07:17,872 --> 00:07:19,209
Did you hear that?
121
00:07:19,509 --> 00:07:21,060
Yeah, it's the undead.
They're coming for you.
122
00:07:21,061 --> 00:07:23,384
Not funny. I heard
something at the front door.
123
00:07:25,580 --> 00:07:28,616
- Oh, my God, are you bit?
- No, I'm not.
124
00:07:28,851 --> 00:07:30,174
Okay, fine.
125
00:07:31,182 --> 00:07:33,302
If it makes you feel any
better, I'll go check.
126
00:07:33,957 --> 00:07:37,425
But you're gonna feel like a complete
tool as soon as I open this door.
127
00:07:37,882 --> 00:07:39,451
Oh, my God!
128
00:07:39,486 --> 00:07:40,894
Hey, are you okay? What happened?
129
00:07:42,179 --> 00:07:44,152
Who are you? Excuse me.
130
00:07:45,275 --> 00:07:47,817
It's you again. She's the
one I saw at the library.
131
00:07:47,951 --> 00:07:49,845
And you talked to Joshua,
right? At the grocery store.
132
00:07:50,372 --> 00:07:52,106
You're the one who used to be a Messenger?
133
00:07:52,141 --> 00:07:53,420
Yes.
134
00:07:53,695 --> 00:07:55,442
My name is Eliza Shepard.
135
00:07:55,912 --> 00:07:57,774
And I'm here because I'm worried.
136
00:08:02,650 --> 00:08:04,966
I'm sorry, am I keeping
you from something, Joshua?
137
00:08:05,097 --> 00:08:06,458
Actually, yes.
138
00:08:06,618 --> 00:08:09,349
Good, it'll have to wait
until after my story.
139
00:08:09,727 --> 00:08:11,058
You mean your lies.
140
00:08:11,342 --> 00:08:13,497
Yeah, you already told me
I'd get Michael back once.
141
00:08:13,729 --> 00:08:15,260
You got my brother killed...
142
00:08:15,295 --> 00:08:16,758
I'll be damned if I
get fooled by you again.
143
00:08:16,923 --> 00:08:19,084
Oh, I'm not the one who is fooling you now.
144
00:08:22,379 --> 00:08:24,497
It's time to open your eyes.
145
00:08:24,907 --> 00:08:26,860
Someone else has been deceiving you.
146
00:08:26,980 --> 00:08:28,082
Here we go.
147
00:08:28,083 --> 00:08:30,324
You should know the whole
truth about your destiny.
148
00:08:37,975 --> 00:08:40,190
April 6, 2008...
149
00:08:40,527 --> 00:08:41,988
was a special day.
150
00:08:42,477 --> 00:08:44,096
Can anyone tell me why?
151
00:08:44,127 --> 00:08:46,048
That's the day Michael was taken from me.
152
00:08:47,553 --> 00:08:50,032
It was an important moment for all of us.
153
00:08:50,700 --> 00:08:52,275
We just didn't know it.
154
00:08:53,785 --> 00:08:55,638
- Ma'am, try to calm down.
- I-I don't want to calm down.
155
00:08:55,739 --> 00:08:58,180
Take me back to the airport. I have
to find my son. I have to find my son.
156
00:08:58,215 --> 00:09:00,763
Ms. Buckley, my colleagues are
conducting a full-scale search
157
00:09:00,798 --> 00:09:02,193
and you might really be able to help us
158
00:09:02,228 --> 00:09:04,248
if you will just let the nurse
give you something to relax.
159
00:09:04,283 --> 00:09:06,183
I don't want to relax,
I want to find Michael.
160
00:09:06,783 --> 00:09:08,307
Now, how'd you break your arm again?
161
00:09:08,417 --> 00:09:10,209
Fell off a ladder cleaning the gutters.
162
00:09:10,439 --> 00:09:12,174
Uh, you fall a few times?
163
00:09:12,555 --> 00:09:14,322
Yeah, you know, gutters
don't clean themselves.
164
00:09:15,124 --> 00:09:17,342
Are you serious?
165
00:09:17,426 --> 00:09:19,057
He proposed last night over dinner.
166
00:09:19,086 --> 00:09:21,246
Oh, my God. When can I meet him?
167
00:09:21,330 --> 00:09:22,753
Well, he's really busy right now.
168
00:09:22,899 --> 00:09:24,468
How are you doing? Are
you doing your breathing?
169
00:09:24,607 --> 00:09:27,535
This cannot happen here. Not in Houston.
170
00:09:28,519 --> 00:09:30,884
Well, it was a real pleasure
praying with you, Mr. Franklin.
171
00:09:31,007 --> 00:09:33,541
Now you get some rest, no wild parties,
172
00:09:33,638 --> 00:09:35,840
and we'll see you back
at the church real soon.
173
00:09:35,875 --> 00:09:38,606
You know, the good news is is the
doctor said you're doing great.
174
00:09:38,999 --> 00:09:41,900
So, you know, you'll be back to
your 20-year-old self in no time.
175
00:09:42,285 --> 00:09:44,851
I know these group homes
can be a little rough, Peter,
176
00:09:44,887 --> 00:09:47,638
but we found some nice
foster parents in Arkansas
177
00:09:47,772 --> 00:09:49,210
who would love to take you in.
178
00:09:51,741 --> 00:09:55,133
Ma'am? Ma'am, can you tell
me what's bothering you?
179
00:09:58,044 --> 00:10:00,831
_
180
00:10:00,989 --> 00:10:02,955
_
181
00:10:03,127 --> 00:10:04,601
Can anyone speak Chinese?
182
00:10:06,630 --> 00:10:09,573
It's true. I was on my
way to a poker tournament
183
00:10:09,608 --> 00:10:10,991
in Atlantic City.
184
00:10:11,848 --> 00:10:13,710
Got sick on the layover.
185
00:10:14,064 --> 00:10:16,099
And April 6 is Amy's birthday.
186
00:10:16,152 --> 00:10:18,583
So what? It's some crazy coincidence.
187
00:10:18,855 --> 00:10:21,135
Oh, there are no coincidences.
188
00:10:21,616 --> 00:10:23,700
You crossed paths seven years ago
189
00:10:23,735 --> 00:10:26,538
because destiny was already
trying to bring you together.
190
00:10:27,065 --> 00:10:28,764
And it would have succeeded
191
00:10:29,165 --> 00:10:31,512
if I hadn't tried to have Rose killed.
192
00:10:34,795 --> 00:10:36,586
Somebody help!
193
00:10:36,696 --> 00:10:37,659
Help!
194
00:10:37,907 --> 00:10:39,908
How's Rose any different
from the rest of us?
195
00:10:40,560 --> 00:10:44,579
Because she isn't who you think she is.
196
00:10:49,892 --> 00:10:51,902
So, where's the rest of your family?
197
00:10:52,191 --> 00:10:53,462
Family?
198
00:10:53,586 --> 00:10:55,412
What else would you call the Messengers?
199
00:10:55,595 --> 00:10:56,982
Right.
200
00:10:57,029 --> 00:10:58,515
They'll be back soon.
201
00:10:58,895 --> 00:11:00,231
Good.
202
00:11:00,379 --> 00:11:01,942
But in the meantime...
203
00:11:03,033 --> 00:11:04,725
Tell me what's wrong with you.
204
00:11:05,194 --> 00:11:06,336
What?
205
00:11:06,371 --> 00:11:08,823
You were in the hospital being treated.
206
00:11:09,408 --> 00:11:10,739
Why?
207
00:11:11,370 --> 00:11:12,808
I needed surgery.
208
00:11:12,900 --> 00:11:15,056
- That's not possible.
- What do you mean?
209
00:11:15,219 --> 00:11:17,978
In the beginning, you all
felt the cost of your gifts.
210
00:11:18,083 --> 00:11:19,532
It was the same for us.
211
00:11:19,996 --> 00:11:21,444
A way to know your limits.
212
00:11:22,191 --> 00:11:25,564
But that all goes away once the
seven Messengers are together.
213
00:11:26,657 --> 00:11:29,214
It's God's reward for finding each other.
214
00:11:29,250 --> 00:11:30,824
Then why am I still getting sick?
215
00:11:31,697 --> 00:11:33,230
Like I said,
216
00:11:33,721 --> 00:11:35,349
something's wrong.
217
00:11:44,621 --> 00:11:45,898
I'm gonna make a break for it.
218
00:11:46,056 --> 00:11:47,882
How? It didn't work last time.
219
00:11:48,000 --> 00:11:49,927
Besides, he said if we leave, we're dead.
220
00:11:50,182 --> 00:11:51,623
I'll take my chances.
221
00:11:51,831 --> 00:11:53,205
Rose is in trouble.
222
00:11:57,101 --> 00:12:00,209
Thought I'd put on a little mood music.
223
00:12:00,967 --> 00:12:02,166
Shall I continue?
224
00:12:02,354 --> 00:12:04,336
Please. We've got nothing but time.
225
00:12:04,663 --> 00:12:09,166
You see, Rose was shot
by a young drug addict.
226
00:12:09,201 --> 00:12:11,235
It wasn't hard to convince
him to pull the trigger.
227
00:12:11,270 --> 00:12:13,571
All I had to do was offer him a fix.
228
00:12:13,606 --> 00:12:16,557
It's funny how you seem to show up
when people are at their weakest.
229
00:12:16,592 --> 00:12:18,776
Too bad it wasn't a fatal shot.
230
00:12:20,144 --> 00:12:23,180
You see, God hit pause on my plan.
231
00:12:24,382 --> 00:12:28,782
He put Rose in a coma and
summoned me back up to heaven.
232
00:12:29,753 --> 00:12:31,755
Warned me not to interfere.
233
00:12:33,562 --> 00:12:35,759
Then he cast me down again.
234
00:12:41,265 --> 00:12:42,967
Seven years later?
235
00:12:43,002 --> 00:12:45,936
Barely a blink in God's eye.
236
00:12:45,971 --> 00:12:47,004
Anyway,
237
00:12:47,039 --> 00:12:49,662
you all felt it the moment I arrived.
238
00:12:49,927 --> 00:12:54,044
You were finally awakened as
Messengers and given your gifts.
239
00:12:59,798 --> 00:13:02,353
Of course, had I known
then what I know now,
240
00:13:02,397 --> 00:13:04,188
I would have done things differently.
241
00:13:04,223 --> 00:13:07,157
You see, Rose is special.
242
00:13:07,192 --> 00:13:09,226
Yeah, we're aware of that.
243
00:13:09,261 --> 00:13:11,195
Are you?
244
00:13:11,847 --> 00:13:13,459
How well do you know her?
245
00:13:18,088 --> 00:13:20,796
You told Josh where there were
other messengers. How many?
246
00:13:20,839 --> 00:13:22,955
We were the sixth generation.
247
00:13:22,990 --> 00:13:25,758
Destiny called us at
the end of World War II.
248
00:13:26,616 --> 00:13:28,257
God was angry.
249
00:13:29,383 --> 00:13:30,564
Just like you,
250
00:13:30,599 --> 00:13:34,123
we were tested to see if
humanity was worth saving.
251
00:13:34,158 --> 00:13:35,663
Do you still have your gift?
252
00:13:35,698 --> 00:13:36,768
No.
253
00:13:37,389 --> 00:13:39,990
I stopped having visions a long time ago.
254
00:13:40,425 --> 00:13:43,026
But I'll be the first to
admit they took a toll.
255
00:13:43,061 --> 00:13:45,392
I've had some real rough patches,
256
00:13:45,393 --> 00:13:48,398
and I'm not always right in my mind.
257
00:13:49,733 --> 00:13:52,602
But right now, I feel clear.
258
00:13:54,004 --> 00:13:57,340
If only I could figure out how to help you.
259
00:13:59,877 --> 00:14:02,579
You may know Rose as a nurse, but
260
00:14:02,614 --> 00:14:05,382
do you where she got her training?
261
00:14:07,984 --> 00:14:11,071
When Rose was young, she
got her start in the army
262
00:14:11,289 --> 00:14:12,599
as a combat nurse.
263
00:14:14,349 --> 00:14:16,040
She served in Afghanistan.
264
00:14:17,129 --> 00:14:21,101
One night, after an
unusually gruesome firefight,
265
00:14:21,273 --> 00:14:23,165
she encountered a young lieutenant.
266
00:14:23,341 --> 00:14:25,325
- It hurts so bad.
- I know. I know.
267
00:14:25,360 --> 00:14:26,986
- The morphine will kick in soon.
- Please!
268
00:14:27,068 --> 00:14:28,472
He was horribly wounded.
269
00:14:28,543 --> 00:14:30,036
I don't want to live like this.
270
00:14:30,260 --> 00:14:31,908
Give me more.
271
00:14:31,943 --> 00:14:33,974
And help me die.
272
00:14:34,026 --> 00:14:35,161
I can't do that.
273
00:14:35,380 --> 00:14:38,709
Rose tried her best to save him,
but even he knew he had no chance.
274
00:14:38,744 --> 00:14:39,783
I'm begging you.
275
00:14:39,818 --> 00:14:41,918
He begged her to put him out of his misery.
276
00:14:42,154 --> 00:14:43,967
Let me go home with God.
277
00:14:44,367 --> 00:14:47,761
So, she made the tough call.
278
00:14:56,874 --> 00:14:58,709
She ended his life.
279
00:15:04,607 --> 00:15:08,044
Your dear friend is a murderer.
280
00:15:08,079 --> 00:15:09,913
That's a stretch.
281
00:15:10,262 --> 00:15:13,350
Even if it really did happen,
sounds like mercy to me.
282
00:15:13,494 --> 00:15:16,281
Yeah, and I can understand why she
wouldn't want to talk to anyone about it.
283
00:15:16,755 --> 00:15:18,204
I've done plenty of
things I'm not proud of.
284
00:15:18,343 --> 00:15:19,549
Sure as hell not gonna judge her.
285
00:15:19,669 --> 00:15:21,658
Don't speak too soon.
286
00:15:23,126 --> 00:15:26,463
That soldier may have been
the first person Rose killed,
287
00:15:26,498 --> 00:15:29,566
but he certainly wasn't the last.
288
00:15:41,314 --> 00:15:44,384
Sure you want to get out of here?
289
00:15:44,419 --> 00:15:46,519
More than anything.
290
00:15:46,554 --> 00:15:48,521
Okay.
291
00:15:49,789 --> 00:15:51,191
I have an idea.
292
00:15:52,492 --> 00:15:55,061
So, what happened to the
rest of your Messengers?
293
00:15:55,096 --> 00:15:57,397
The Horsemen were about
to break the Sixth seal.
294
00:15:58,798 --> 00:16:00,300
But we finally stopped them.
295
00:16:00,335 --> 00:16:01,268
How?
296
00:16:01,303 --> 00:16:02,802
By fighting
297
00:16:02,837 --> 00:16:04,471
with everything we had.
298
00:16:04,506 --> 00:16:07,007
You'll have to do the same,
299
00:16:07,042 --> 00:16:09,009
but you should know going in,
300
00:16:09,044 --> 00:16:10,910
many of you will die.
301
00:16:26,393 --> 00:16:28,828
At least I'm honest about my dishonesty.
302
00:16:30,997 --> 00:16:33,967
You've all made a grievous
error by trusting Rose.
303
00:16:35,502 --> 00:16:38,505
So, we're supposed to just trust you?
304
00:16:38,540 --> 00:16:40,006
I don't think so.
305
00:16:40,041 --> 00:16:42,175
I'm surprised by you, Raul.
306
00:16:42,210 --> 00:16:45,045
You out of everyone
should have known better.
307
00:16:45,080 --> 00:16:48,727
After all, you're the undercover agent.
308
00:16:48,762 --> 00:16:51,017
Let's see.
309
00:16:51,052 --> 00:16:54,254
How is it you wrangled your
way into El Jefe's cartel?
310
00:16:54,832 --> 00:16:56,456
That's right.
311
00:16:56,491 --> 00:17:00,126
You got close to 'em even
though you hated them.
312
00:17:01,795 --> 00:17:03,330
Look, what are you trying to get at?
313
00:17:03,365 --> 00:17:05,248
He's saying it's a long con.
314
00:17:06,032 --> 00:17:07,167
Meaning?
315
00:17:07,202 --> 00:17:09,169
You get close to your mark,
316
00:17:09,204 --> 00:17:11,104
you win their confidence,
317
00:17:11,139 --> 00:17:13,807
you get them to do your dirty work for you.
318
00:17:14,525 --> 00:17:16,174
He's saying we're the mark,
319
00:17:16,209 --> 00:17:19,112
and somehow, Rose has been conning us.
320
00:17:21,832 --> 00:17:23,416
Now we're talking.
321
00:17:26,260 --> 00:17:29,289
Hey. What's wrong?
322
00:17:29,324 --> 00:17:31,791
Did you hear what she said?
323
00:17:33,093 --> 00:17:35,128
"Many of you will have to die."
324
00:17:42,444 --> 00:17:44,976
- Nadia...
- I don't want you to die!
325
00:18:16,404 --> 00:18:19,205
Amy? What's wrong, sweetie?
326
00:18:19,240 --> 00:18:20,540
I had a nightmare.
327
00:18:20,575 --> 00:18:22,809
Oh, baby. That's okay. I'm here.
328
00:18:24,145 --> 00:18:27,046
Oh, it's okay. That's okay.
329
00:18:27,813 --> 00:18:30,283
Hey, sweetie,
330
00:18:30,318 --> 00:18:32,352
did you make these?
331
00:18:34,478 --> 00:18:35,422
No.
332
00:18:35,457 --> 00:18:37,824
I've never saw them before.
333
00:18:37,859 --> 00:18:39,333
Okay.
334
00:18:39,647 --> 00:18:41,215
That's okay.
335
00:18:51,072 --> 00:18:52,739
You really think Rose is conning us?
336
00:18:52,774 --> 00:18:53,874
I'm not saying that.
337
00:18:53,909 --> 00:18:55,775
- Then what are you saying?
- I don't know.
338
00:18:55,810 --> 00:18:56,977
But what if he's right?
339
00:18:57,012 --> 00:18:58,678
Since when do we trust the Devil?
340
00:18:58,713 --> 00:19:02,642
Look, he's not letting us go,
so we might as well hear him out.
341
00:19:04,269 --> 00:19:05,252
Okay.
342
00:19:06,463 --> 00:19:08,065
Now, where was I?
343
00:19:08,100 --> 00:19:09,256
Oh, yeah.
344
00:19:09,291 --> 00:19:11,758
You're gonna like this part.
345
00:19:13,195 --> 00:19:16,392
So after serving her country,
Rose came home and got a job
346
00:19:16,562 --> 00:19:19,065
at Houston Memorial.
347
00:19:19,100 --> 00:19:23,717
She specialized in taking care
of terminally-ill patients.
348
00:19:23,752 --> 00:19:25,772
A very noble calling.
349
00:19:25,807 --> 00:19:28,842
Trouble is, she brought
the war home with her.
350
00:19:30,510 --> 00:19:35,148
So, once again, Rose took
it upon herself to decide
351
00:19:35,183 --> 00:19:37,851
who would live or die.
352
00:19:38,891 --> 00:19:42,725
No one noticed when the old and
infirm died a little bit faster.
353
00:19:49,712 --> 00:19:54,086
In the span of three years,
Rose killed six elderly patients.
354
00:19:55,936 --> 00:19:58,705
And each time, it got easier.
355
00:19:59,973 --> 00:20:01,875
Yeah, I'm not buying any of this.
356
00:20:01,910 --> 00:20:04,211
Oh, it's fine.
357
00:20:04,246 --> 00:20:06,587
Those six don't really matter anyway.
358
00:20:07,549 --> 00:20:09,115
It was Rose's seventh victim
359
00:20:09,150 --> 00:20:11,618
who put us where we are today.
360
00:20:11,653 --> 00:20:14,020
You see, Rose was having an affair
361
00:20:14,055 --> 00:20:16,623
with a doctor at the hospital.
362
00:20:16,658 --> 00:20:19,960
Dr. Charles Hart refused to leave his wife.
363
00:20:19,995 --> 00:20:21,061
It's over.
364
00:20:21,096 --> 00:20:23,063
And he ended the affair.
365
00:20:23,098 --> 00:20:25,065
But sometimes opportunities have a way
366
00:20:25,100 --> 00:20:28,398
of presenting themselves
when you least expect it.
367
00:20:28,433 --> 00:20:32,105
One day, Dr. Hart's wife
was in a car accident.
368
00:20:34,174 --> 00:20:36,610
After nearly losing his wife,
369
00:20:36,645 --> 00:20:39,980
Dr. Hart swore to be a devoted husband.
370
00:20:40,348 --> 00:20:44,317
Fortunately, Mrs. Hart was
expected to make a full recovery.
371
00:20:45,454 --> 00:20:47,514
But unfortunately...
372
00:20:49,234 --> 00:20:51,057
Rose had other plans.
373
00:20:55,364 --> 00:20:59,165
She killed Mrs. Hart out of hatred
374
00:20:59,721 --> 00:21:03,165
and stole her wedding ring out of jealousy.
375
00:21:20,183 --> 00:21:22,390
And that's the exact moment
376
00:21:22,455 --> 00:21:23,874
Rose Arvale
377
00:21:23,938 --> 00:21:25,416
broke her seal.
378
00:21:28,027 --> 00:21:29,929
Seven years ago,
379
00:21:29,964 --> 00:21:33,199
on April 6, 2008,
380
00:21:33,234 --> 00:21:36,636
the first seal was broken.
381
00:21:36,671 --> 00:21:38,571
Rose...
382
00:21:38,606 --> 00:21:40,573
is the Horseman of Death.
383
00:21:50,349 --> 00:21:51,152
Joshua.
384
00:21:51,292 --> 00:21:52,989
Easy, buddy. We got you.
385
00:21:53,286 --> 00:21:55,221
He's having a vision.
386
00:21:55,256 --> 00:21:58,257
That's it. Tell us what you see.
387
00:21:58,292 --> 00:22:00,259
Joshua, what is it?
388
00:22:00,294 --> 00:22:02,361
Tell me what you see.
389
00:22:10,436 --> 00:22:11,744
Where is he?
390
00:22:12,240 --> 00:22:13,522
What have you done?
391
00:22:15,241 --> 00:22:18,010
Guess the devil really is in the details.
392
00:22:25,488 --> 00:22:28,424
Guess I got to hand it to you.
I took my eye off the ball,
393
00:22:28,459 --> 00:22:30,526
and you took a chance. Bravo.
394
00:22:30,561 --> 00:22:33,460
But you should know, you probably
just got your friend killed.
395
00:22:33,495 --> 00:22:34,645
We don't believe that.
396
00:22:34,853 --> 00:22:37,203
Just like we don't believe
Rose is the Horseman of Death.
397
00:22:37,238 --> 00:22:38,411
No, of course not.
398
00:22:39,080 --> 00:22:40,022
Let me guess.
399
00:22:40,057 --> 00:22:42,861
Right now you think Rose
is in some kind of danger.
400
00:22:42,940 --> 00:22:46,905
So Joshua must be on his
way to save her. Am I right?
401
00:22:47,810 --> 00:22:51,514
What a tragic waste of time and talent.
402
00:22:51,549 --> 00:22:54,316
Look, Rose has been helping
us from the very beginning.
403
00:22:54,351 --> 00:22:56,359
She wasn't helping you.
You were helping her.
404
00:22:56,394 --> 00:22:59,355
She needed you and your gifts
to find the next Horsemen.
405
00:23:00,006 --> 00:23:02,531
If that's true, then
why would you expose her?
406
00:23:03,495 --> 00:23:05,161
Aren't you supposed to be on the same team?
407
00:23:06,467 --> 00:23:09,498
You couldn't be farther from the truth.
408
00:23:11,241 --> 00:23:12,757
But... don't get me wrong.
409
00:23:13,087 --> 00:23:15,849
I've collaborated with
Horsemen in the past.
410
00:23:15,884 --> 00:23:17,944
And I'm a big fan of their work.
411
00:23:19,777 --> 00:23:20,943
War...
412
00:23:21,083 --> 00:23:22,529
Pestilence...
413
00:23:22,709 --> 00:23:24,094
Famine...
414
00:23:26,183 --> 00:23:28,083
and Death.
415
00:23:28,118 --> 00:23:29,442
I love them all.
416
00:23:30,142 --> 00:23:33,222
But there is a big difference between us.
417
00:23:34,790 --> 00:23:36,158
They want to break all the seals
418
00:23:36,193 --> 00:23:38,914
and bring about the Rapture
and the end of humanity.
419
00:23:39,197 --> 00:23:40,617
I don't.
420
00:23:42,298 --> 00:23:45,100
After all, what fun could I possibly have
421
00:23:45,135 --> 00:23:47,570
without all of you to screw with?
422
00:23:48,527 --> 00:23:50,940
I'd be bored to death.
423
00:23:50,975 --> 00:23:52,141
So you see,
424
00:23:52,176 --> 00:23:54,476
I don't want the Apocalypse.
425
00:23:55,047 --> 00:23:57,213
I just want the status quo.
426
00:23:57,728 --> 00:23:59,582
The Apocalypse is good for the Horsemen
427
00:23:59,617 --> 00:24:02,017
but very bad for you and me.
428
00:24:02,294 --> 00:24:04,887
I realize that makes us strange bedfellows,
429
00:24:04,922 --> 00:24:06,889
but we actually are on the same side.
430
00:24:06,924 --> 00:24:10,526
And that's why you need to tell
me who Joshua saw in his vision.
431
00:24:10,561 --> 00:24:12,061
I got news for you.
432
00:24:12,096 --> 00:24:13,395
That's never gonna happen.
433
00:24:14,556 --> 00:24:16,064
If we're on the same side,
434
00:24:16,099 --> 00:24:17,132
what about Peter?
435
00:24:17,167 --> 00:24:20,121
Why did you try to convince
him to kill himself?
436
00:24:20,156 --> 00:24:23,005
And what about me and my brother?
437
00:24:23,040 --> 00:24:24,423
Let's be clear.
438
00:24:24,458 --> 00:24:26,108
We may be allies,
439
00:24:26,143 --> 00:24:28,911
but we're definitely not friends.
440
00:24:29,745 --> 00:24:32,930
I thought losing a couple of
Messengers might make things easier.
441
00:24:33,284 --> 00:24:37,219
Turns out they're only getting harder.
442
00:24:37,254 --> 00:24:39,989
So why are you telling us this just now?
443
00:24:40,024 --> 00:24:41,457
Because, Vera,
444
00:24:41,492 --> 00:24:44,994
the Messengers are failing
for one undeniable reason.
445
00:24:45,029 --> 00:24:46,262
Rose.
446
00:24:46,297 --> 00:24:48,221
As soon as she became a
Horseman, I went to her,
447
00:24:48,359 --> 00:24:50,399
suggested that we work together.
448
00:24:51,174 --> 00:24:53,102
But she shot me down.
449
00:24:53,137 --> 00:24:56,138
So I tried to return the favor.
450
00:24:56,173 --> 00:24:58,140
By having her killed.
451
00:24:58,175 --> 00:25:00,142
And we all know how that turned out.
452
00:25:01,711 --> 00:25:02,976
Bottom line?
453
00:25:03,147 --> 00:25:05,514
She needs to be stopped.
454
00:25:06,280 --> 00:25:08,172
And since I can't do it,
455
00:25:08,419 --> 00:25:10,452
you need to.
456
00:25:14,456 --> 00:25:16,358
- Did she fall asleep?
- Yeah.
457
00:25:16,393 --> 00:25:18,499
Your daughter's been touched
with a gift of her own.
458
00:25:18,685 --> 00:25:20,405
But if she's not a
Messenger, then what is she?
459
00:25:20,406 --> 00:25:22,231
Look, she's just a kid, okay?
460
00:25:22,266 --> 00:25:24,366
And I don't want her
involved with any of this.
461
00:25:26,053 --> 00:25:28,489
- Who is this?
- Looks like a nurse.
462
00:25:28,973 --> 00:25:30,172
Rose, maybe?
463
00:25:30,207 --> 00:25:31,581
She's our leader.
464
00:25:31,909 --> 00:25:34,176
Rose. What's her gift?
465
00:25:34,211 --> 00:25:35,277
Understanding.
466
00:25:35,312 --> 00:25:38,716
She knows every language,
translates what God wants us to do.
467
00:25:40,088 --> 00:25:41,984
We didn't have one of those.
468
00:25:42,551 --> 00:25:44,053
What do you mean?
469
00:25:44,088 --> 00:25:47,056
The gifts of the Messengers are
the same with every generation,
470
00:25:47,091 --> 00:25:49,191
and understanding isn't one of them.
471
00:25:49,507 --> 00:25:52,194
So that just doesn't make any sense.
472
00:25:53,395 --> 00:25:54,663
Unless...
473
00:25:54,698 --> 00:25:56,565
Unless what?
474
00:25:57,877 --> 00:25:59,435
She's not a Messenger.
475
00:26:08,110 --> 00:26:09,611
I'm worried about Joshua.
476
00:26:09,646 --> 00:26:10,946
You should be worried about Rose.
477
00:26:10,981 --> 00:26:12,448
Don't let him get in your head, Koa.
478
00:26:12,483 --> 00:26:14,128
But what if he's telling the truth?
479
00:26:14,129 --> 00:26:16,618
Look, guys, can I play devil's
advocate just for a second?
480
00:26:16,653 --> 00:26:18,020
Seriously?
481
00:26:18,055 --> 00:26:20,923
I keep playing Joshua's
visions over in my mind.
482
00:26:20,958 --> 00:26:23,058
Each of them have led
us to a Horseman, right?
483
00:26:23,093 --> 00:26:24,660
First War, then Pestilence.
484
00:26:24,695 --> 00:26:25,978
Yeah. So?
485
00:26:25,979 --> 00:26:29,398
So Joshua's first vision that led him
to Houston Memorial where we all met,
486
00:26:29,866 --> 00:26:31,729
it was of Rose, remember?
487
00:26:34,536 --> 00:26:36,472
I hate that I'm saying this,
488
00:26:36,863 --> 00:26:40,472
but what if he only saw her
because she is a Horseman?
489
00:26:41,143 --> 00:26:43,445
Joshua said that he saw you with your son.
490
00:26:43,801 --> 00:26:46,253
- Uh, wait a minute, are you a Horseman?
- No.
491
00:26:46,957 --> 00:26:49,672
But it doesn't stop me from at
least considering the possibility.
492
00:26:49,798 --> 00:26:51,587
Rose is not a Horseman.
493
00:26:51,622 --> 00:26:54,923
But no matter what he says,
this guy is a lying sack!
494
00:27:03,733 --> 00:27:05,334
How can we be sure?
495
00:27:06,769 --> 00:27:08,908
Pick up. Pick up. Rose, are you there?
496
00:27:22,274 --> 00:27:24,286
Where are you, Rose?
497
00:27:26,326 --> 00:27:29,258
Please, God, give me some kind of sign.
498
00:27:36,717 --> 00:27:39,389
_
499
00:27:44,409 --> 00:27:46,078
Look, Rose is our leader, okay?
500
00:27:46,113 --> 00:27:47,212
She's our friend.
501
00:27:47,247 --> 00:27:50,415
She's an imposter. You said it yourself.
502
00:27:50,450 --> 00:27:52,417
You're still feeling
the cost of your gifts.
503
00:27:52,452 --> 00:27:56,575
That wouldn't be possible if the
seven true Messengers were united.
504
00:27:56,610 --> 00:28:00,158
No wonder you all are
struggling. You're incomplete.
505
00:28:00,193 --> 00:28:03,061
You'll never defeat the Horsemen like this.
506
00:28:03,440 --> 00:28:05,764
If she isn't a Messenger, then what is she?
507
00:28:06,820 --> 00:28:09,531
- Tell me everything you know about her.
- Okay.
508
00:28:09,770 --> 00:28:12,004
She was shot seven years ago,
509
00:28:12,039 --> 00:28:14,794
and she stayed in a coma till
destiny brought us all together.
510
00:28:14,810 --> 00:28:16,208
Seven years ago.
511
00:28:16,243 --> 00:28:17,109
Yeah.
512
00:28:17,755 --> 00:28:19,044
That's when I felt it.
513
00:28:19,079 --> 00:28:20,397
Felt what?
514
00:28:20,432 --> 00:28:23,015
The first seal break.
515
00:28:23,197 --> 00:28:25,009
What do you mean the first seal?
516
00:28:27,455 --> 00:28:30,438
Everything Rose has told
you, from beginning to end,
517
00:28:30,473 --> 00:28:31,578
is a lie.
518
00:28:31,868 --> 00:28:33,959
She's one of us.
519
00:28:34,173 --> 00:28:35,460
We saw her wings.
520
00:28:35,495 --> 00:28:38,163
That's just... smoke and mirrors.
521
00:28:38,198 --> 00:28:40,373
I thought I was a good con artist.
522
00:28:40,408 --> 00:28:41,679
Rose puts me to shame.
523
00:28:41,714 --> 00:28:43,135
I don't know what's worse,
524
00:28:44,047 --> 00:28:45,871
that she used us or...
525
00:28:45,906 --> 00:28:48,340
I'm actually starting to believe you.
526
00:28:48,375 --> 00:28:51,043
In that case, tell me who
Joshua saw in his vision,
527
00:28:51,078 --> 00:28:53,008
- and I will let you go.
- No.
528
00:28:53,163 --> 00:28:54,880
Because it still doesn't add up.
529
00:28:55,806 --> 00:28:57,983
When Vera tried to stop Leland Schiller,
530
00:28:58,018 --> 00:29:00,179
why did you argue for
him to break his seal?
531
00:29:00,670 --> 00:29:02,588
You wanted him to become a Horseman.
532
00:29:03,123 --> 00:29:05,190
All the things you've done and
all the things you're gonna do.
533
00:29:05,225 --> 00:29:06,850
Come on, Leland. Press the button.
534
00:29:07,392 --> 00:29:09,728
You're absolutely right.
535
00:29:09,931 --> 00:29:11,854
'Cause I still thought I
could convince the Horsemen
536
00:29:11,932 --> 00:29:13,732
to ride under my rule instead of Rose's.
537
00:29:13,767 --> 00:29:16,034
It turns out Rose got to 'em first.
538
00:29:16,069 --> 00:29:19,169
She allied with them
from the beginning. So...
539
00:29:19,440 --> 00:29:21,673
once I realized I couldn't
get them to work for me,
540
00:29:21,708 --> 00:29:23,742
I had no choice but to turn to you.
541
00:29:23,936 --> 00:29:24,792
Hey.
542
00:29:24,946 --> 00:29:27,163
None of this would have happened
if Vera had simply killed Rose
543
00:29:27,180 --> 00:29:28,424
when I asked her to.
544
00:29:28,552 --> 00:29:31,052
You do remember what happened
when you failed, right?
545
00:29:37,965 --> 00:29:39,758
Ikiwa ja mamatay sen zullen
546
00:29:39,793 --> 00:29:42,227
niciodata fumanisa ceteros.
547
00:29:42,953 --> 00:29:45,376
Yeah, she woke up and started
speaking in some strange language.
548
00:29:45,496 --> 00:29:47,719
The Language of the Dead.
549
00:29:48,391 --> 00:29:52,128
She had the gall to tell me
that even my days were numbered.
550
00:29:52,339 --> 00:29:54,306
Okay. Enough storytelling.
551
00:29:54,341 --> 00:29:55,774
I want proof.
552
00:29:55,809 --> 00:29:57,175
You want proof?
553
00:29:57,210 --> 00:30:00,109
Ask and you shall receive.
554
00:30:00,881 --> 00:30:05,075
How 'bout a little surveillance video
from just outside of county jail.
555
00:30:11,590 --> 00:30:13,291
Why is Rose with Leland Schiller?
556
00:30:13,326 --> 00:30:14,580
What do you think?
557
00:30:15,262 --> 00:30:16,769
She's posting his bail.
558
00:30:17,184 --> 00:30:19,359
After all the work you did to stop him,
559
00:30:19,489 --> 00:30:21,767
she's the reason he still broke his seal.
560
00:30:22,868 --> 00:30:24,503
We only felt two seals break.
561
00:30:24,538 --> 00:30:25,738
I felt three.
562
00:30:25,773 --> 00:30:28,507
It all makes sense now. See?
563
00:30:28,542 --> 00:30:31,677
Here. April 6, 2008.
564
00:30:31,712 --> 00:30:33,512
That's the day that Amy was born.
565
00:30:33,547 --> 00:30:35,914
And the day the first seal broke.
566
00:30:36,957 --> 00:30:38,684
- Rose must have broken it.
- Wait.
567
00:30:38,719 --> 00:30:41,487
So if Rose broke a seal,
then you're saying...
568
00:30:41,522 --> 00:30:44,056
She isn't a Messenger.
569
00:30:45,214 --> 00:30:46,962
She's a Horseman.
570
00:30:46,997 --> 00:30:48,026
If that's legit,
571
00:30:48,061 --> 00:30:50,062
it means there's one more
Horseman than what we thought.
572
00:30:50,097 --> 00:30:52,064
And one less chance to stop them.
573
00:30:52,998 --> 00:30:54,533
When did this happen?
574
00:30:54,568 --> 00:30:55,968
Didn't anyone think it was strange
575
00:30:56,003 --> 00:30:58,370
that Rose was conveniently out of town
576
00:30:58,405 --> 00:31:00,973
the day Leland Schiller got out of prison?
577
00:31:01,316 --> 00:31:02,941
Where did she say she was?
578
00:31:02,976 --> 00:31:04,543
Seattle.
579
00:31:09,714 --> 00:31:11,450
Visiting her ex-fiancé.
580
00:31:11,707 --> 00:31:14,739
So sweet. Except...
581
00:31:14,774 --> 00:31:16,414
there is no fiancé.
582
00:31:16,449 --> 00:31:18,757
And she never went to Seattle.
583
00:31:20,133 --> 00:31:23,962
She was too busy plotting to get
Leland Schiller to break his seal.
584
00:31:24,525 --> 00:31:27,203
She got bail money from Cindy Richards.
585
00:31:28,934 --> 00:31:31,069
She bailed Leland out...
586
00:31:31,616 --> 00:31:35,152
and convinced him to kill
hundreds at Nero Health,
587
00:31:35,318 --> 00:31:37,369
finally breaking his seal.
588
00:31:39,270 --> 00:31:42,614
If this is true, why wouldn't you
just tell us from the very beginning?
589
00:31:44,950 --> 00:31:46,919
Because, Vera...
590
00:31:46,954 --> 00:31:48,854
I am the "Devil."
591
00:31:52,290 --> 00:31:54,492
You never would have believed me.
592
00:31:54,527 --> 00:31:56,461
And you know what they say:
593
00:31:56,496 --> 00:31:59,297
"Every rose has its thorns."
594
00:31:59,332 --> 00:32:02,467
I just hope Joshua sees
that before it's too late.
595
00:32:02,502 --> 00:32:04,369
Rose!
596
00:32:08,707 --> 00:32:10,260
Rose!
597
00:32:38,470 --> 00:32:40,472
♪ ♪
598
00:32:48,346 --> 00:32:49,544
Joshua.
599
00:32:50,117 --> 00:32:52,250
Rose. Hey.
600
00:32:53,285 --> 00:32:56,187
- Are you hurt?
- Hurry. Before he comes back.
601
00:33:01,393 --> 00:33:02,794
Let's get you out of here.
602
00:33:04,606 --> 00:33:05,563
There you go.
603
00:33:05,598 --> 00:33:06,638
- Joshua.
- What?
604
00:33:06,639 --> 00:33:08,077
- Have you had a vision?
- Yeah.
605
00:33:08,112 --> 00:33:10,709
Joshua! Do you know who
the next Horseman is?
606
00:33:10,805 --> 00:33:12,423
- Rose, come on, we got to...
- No, Joshua, wait,
607
00:33:12,460 --> 00:33:14,506
it's important... you have to tell me.
608
00:33:14,541 --> 00:33:15,807
Now. Who is it?
609
00:33:15,842 --> 00:33:17,976
Who did you see?
610
00:33:18,923 --> 00:33:20,338
I saw two brothers.
611
00:33:20,373 --> 00:33:22,514
What are their names?
612
00:33:30,492 --> 00:33:32,056
The Farrell brothers.
613
00:33:32,708 --> 00:33:35,058
They have a mining
company in West Virginia.
614
00:33:37,178 --> 00:33:39,106
Thank you, Joshua.
615
00:33:53,745 --> 00:33:55,147
Rose...
616
00:33:56,232 --> 00:33:57,726
what's happening?
617
00:33:57,985 --> 00:33:59,685
Oh, Joshua,
618
00:33:59,977 --> 00:34:02,521
what good is the gift of prophetic vision
619
00:34:02,556 --> 00:34:05,924
if you don't pay attention to what you see?
620
00:34:08,127 --> 00:34:11,596
You were right in front
of me the whole time.
621
00:34:14,466 --> 00:34:16,768
You're one of them.
622
00:34:19,406 --> 00:34:20,880
What do you want?
623
00:34:22,049 --> 00:34:24,443
What does Death...
624
00:34:24,478 --> 00:34:26,478
always want?
625
00:34:35,079 --> 00:34:37,195
Okay, we listened to
your story. Now let us go.
626
00:34:37,628 --> 00:34:39,061
To save Joshua or Rose?
627
00:34:39,096 --> 00:34:40,863
Just open the damn doors.
628
00:34:40,898 --> 00:34:42,832
Okay. Very well.
629
00:34:42,867 --> 00:34:45,067
I guess it's time you see for yourself.
630
00:34:45,102 --> 00:34:47,069
Either way, only one thing matters.
631
00:34:47,104 --> 00:34:48,771
You need to understand
632
00:34:48,806 --> 00:34:51,841
that I am telling you the truth.
633
00:35:02,470 --> 00:35:03,842
Wait a minute.
634
00:35:03,843 --> 00:35:06,512
You promised me if listened to
your stories I'd get my son back.
635
00:35:06,524 --> 00:35:08,958
- Now, where is Michael?
- You are persistent.
636
00:35:12,361 --> 00:35:13,963
What the hell is this?
637
00:35:13,998 --> 00:35:15,865
Saint Monica.
638
00:35:16,899 --> 00:35:18,453
The Patron Saint of Mothers.
639
00:35:18,604 --> 00:35:21,137
Yeah, this isn't what
you promised me, okay?
640
00:35:21,172 --> 00:35:22,671
And what about the others?
641
00:35:22,706 --> 00:35:25,608
Don't worry, they'll get
what's coming to them.
642
00:35:26,446 --> 00:35:27,452
Vera.
643
00:35:27,878 --> 00:35:29,678
Come on.
644
00:35:36,051 --> 00:35:38,087
You helped me so much, Rose.
645
00:35:38,416 --> 00:35:41,157
I know there's a good person inside there.
646
00:35:41,192 --> 00:35:43,159
You don't have to do this.
647
00:35:43,194 --> 00:35:44,760
She helped me, too.
648
00:35:44,795 --> 00:35:47,659
Yeah. Hell of a Horseman.
649
00:35:47,694 --> 00:35:49,362
I helped them see the light.
650
00:35:49,511 --> 00:35:51,500
The end is here, Joshua,
651
00:35:51,535 --> 00:35:53,536
and it will cleanse us all.
652
00:35:53,571 --> 00:35:54,803
Thanks to you,
653
00:35:54,838 --> 00:35:58,420
now we're going to find the final Horseman.
654
00:35:58,455 --> 00:36:01,791
We'll make sure that he breaks the
seal before your friends can stop him.
655
00:36:03,078 --> 00:36:04,741
It's like I've always said.
656
00:36:05,781 --> 00:36:08,017
There's only one path to paradise.
657
00:36:27,136 --> 00:36:30,039
Rest in peace, Joshua.
658
00:36:52,761 --> 00:36:54,530
Rose...
659
00:36:59,620 --> 00:37:01,119
What is it?
660
00:37:01,367 --> 00:37:03,038
My... vision.
661
00:37:05,207 --> 00:37:06,847
I lied.
662
00:37:15,251 --> 00:37:17,253
They're still not answering.
I don't know what to do.
663
00:37:17,288 --> 00:37:18,580
They should have been back by now.
664
00:37:18,706 --> 00:37:21,757
God help them. God help all of you.
665
00:37:22,028 --> 00:37:24,226
Sorry. I'm not waiting for God.
666
00:37:24,391 --> 00:37:27,062
- Where are you going?
- To find our friends.
667
00:37:27,097 --> 00:37:28,597
Peter, don't.
668
00:37:28,632 --> 00:37:31,066
You'll be fine. I'll be back.
669
00:37:33,537 --> 00:37:35,838
Hey, Vera, we've been trying to reach you.
670
00:37:35,873 --> 00:37:37,840
Wait, slow down.
671
00:37:39,685 --> 00:37:41,239
Okay, we'll be right there.
672
00:37:41,612 --> 00:37:42,845
Watch Amy.
673
00:37:54,623 --> 00:37:57,026
Let's split up. We have to find Joshua.
674
00:38:00,129 --> 00:38:02,598
Joshua!
675
00:38:05,000 --> 00:38:07,236
Guys, over here.
676
00:38:17,012 --> 00:38:19,148
Joshua?
677
00:38:19,183 --> 00:38:20,749
Josh...
678
00:38:31,160 --> 00:38:33,162
Peter, can you see?
679
00:38:50,879 --> 00:38:53,248
No. No, no, no.
680
00:38:57,152 --> 00:38:58,821
Joshua.
681
00:39:05,494 --> 00:39:08,764
♪ Baby, yeah, there is... ♪
682
00:39:08,799 --> 00:39:11,500
It's not working. I can't heal him.
683
00:39:11,535 --> 00:39:14,169
He's-he's gone.
684
00:39:17,508 --> 00:39:19,641
♪ Lately there ♪
685
00:39:19,676 --> 00:39:21,643
♪ Has been a cloud... ♪
686
00:39:24,080 --> 00:39:26,115
I hate to say I told you so.
687
00:39:29,909 --> 00:39:31,920
You knew this was gonna happen, didn't you?
688
00:39:32,092 --> 00:39:34,986
Don't look at me. This is all on Joshua.
689
00:39:35,259 --> 00:39:37,192
If he'd stayed like the rest of you,
690
00:39:37,227 --> 00:39:39,528
none of this would have happened.
691
00:39:39,563 --> 00:39:41,530
But look at the bright side.
692
00:39:41,942 --> 00:39:45,667
Now you finally know
what you're up against.
693
00:39:45,702 --> 00:39:48,871
Rose will stop at nothing until
she finds the next Horseman.
694
00:39:50,026 --> 00:39:52,222
- We can stop her.
- There is no "we."
695
00:39:52,374 --> 00:39:55,145
Just tell me what Joshua saw in
his last vision... that's all I ask.
696
00:39:55,179 --> 00:39:56,495
Why would we tell you anything?
697
00:39:56,627 --> 00:39:58,076
Because you want to save Joshua.
698
00:39:59,850 --> 00:40:02,017
We can't save him... he's dead.
699
00:40:03,219 --> 00:40:04,760
He doesn't have to be.
700
00:40:05,564 --> 00:40:06,815
What do you mean?
701
00:40:07,611 --> 00:40:08,982
Joshua was right.
702
00:40:10,025 --> 00:40:11,972
I can't kill people.
703
00:40:12,637 --> 00:40:16,231
But what if I told you I can
bring him back from the dead?
704
00:40:16,266 --> 00:40:18,867
♪ But no news is good news... ♪
705
00:40:19,090 --> 00:40:21,203
That if you give me what I want...
706
00:40:23,038 --> 00:40:24,714
I'll resurrect your friend.
707
00:40:26,510 --> 00:40:28,143
No.
708
00:40:28,178 --> 00:40:30,012
It's a trap.
709
00:40:30,350 --> 00:40:32,481
Guys, this is Joshua we're talking about.
710
00:40:32,516 --> 00:40:34,650
We don't have a choice.
711
00:40:34,930 --> 00:40:36,190
She's right.
712
00:40:36,191 --> 00:40:39,054
Eliza said it takes all
of us to stop the Horsemen.
713
00:40:40,156 --> 00:40:42,224
I'm telling you, it's a mistake.
714
00:40:42,259 --> 00:40:43,559
We need Joshua.
715
00:40:43,891 --> 00:40:45,175
Raul.
716
00:40:47,940 --> 00:40:49,423
What do you say?
717
00:40:52,168 --> 00:40:53,741
Deal...
718
00:40:55,367 --> 00:40:56,896
or no deal?
719
00:40:57,351 --> 00:40:59,715
sync and corrected by rickSG
www.addic7ed.com
51285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.