Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,267
In New York City's war on crime
2
00:00:02,269 --> 00:00:04,370
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:04,372 --> 00:00:07,439
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:07,441 --> 00:00:10,075
These are their stories.
5
00:00:11,244 --> 00:00:13,112
This one is you, Karen.
6
00:00:13,114 --> 00:00:16,482
Martinis in Millbrook
or punch in Palm Beach.
7
00:00:16,484 --> 00:00:17,583
It's so versatile.
8
00:00:17,585 --> 00:00:19,752
Sydney, really, I got to go.
9
00:00:19,886 --> 00:00:22,388
Are you sure you know
what you're doing?
10
00:00:22,390 --> 00:00:23,889
If Bernie ever found out...
11
00:00:23,891 --> 00:00:26,392
Just be happy for me.
12
00:00:30,397 --> 00:00:33,332
(radio alarm buzzes)
13
00:00:33,334 --> 00:00:34,800
(alarm stops)
14
00:00:50,617 --> 00:00:52,017
KAREN:
I know I'm late.
15
00:00:52,019 --> 00:00:55,187
I had to give your appointment
away to a walk-in client.
16
00:00:55,189 --> 00:00:57,856
Rochelle, this is an emergency.
17
00:00:57,858 --> 00:01:00,125
I have a date.
18
00:01:00,127 --> 00:01:01,693
With him?
19
00:01:01,695 --> 00:01:03,862
I can't help myself.
20
00:01:09,302 --> 00:01:10,369
KAREN:
He's French.
21
00:01:10,371 --> 00:01:11,904
Even when he's just
ordering a sandwich
22
00:01:11,906 --> 00:01:14,740
it makes you feel like
you're in a movie.
23
00:01:20,847 --> 00:01:22,848
KAREN
He says he loves me.
24
00:01:22,850 --> 00:01:24,316
Talk is cheap.
25
00:01:24,318 --> 00:01:25,250
So, what color?
26
00:01:25,252 --> 00:01:27,853
Ah, just give me the usual.
27
00:01:34,227 --> 00:01:36,028
Damn. Erma, I have
to go; I'm hours late.
28
00:01:36,030 --> 00:01:39,865
He won't care how long he waited
when he sees you in this.
29
00:01:39,867 --> 00:01:41,066
Ooh...
30
00:01:41,068 --> 00:01:42,568
Want to try it on?
31
00:01:42,570 --> 00:01:44,036
Oh, I can't; I'm late.
32
00:01:44,038 --> 00:01:46,105
Just wrap it.
33
00:02:04,891 --> 00:02:06,258
Cherie?
34
00:02:06,260 --> 00:02:08,060
Yoo-hoo?
35
00:02:10,597 --> 00:02:12,064
Dennis?
36
00:02:19,572 --> 00:02:22,708
Oh, damn, I can't believe
I broke my...
37
00:02:27,180 --> 00:02:29,014
Dennis?
38
00:02:34,154 --> 00:02:37,389
(gaspings)
39
00:03:27,507 --> 00:03:28,340
MAN:
His name is Dennis Dupont.
40
00:03:28,342 --> 00:03:30,809
He checked in sometime
around 1:00 this afternoon.
41
00:03:30,811 --> 00:03:33,145
He stayed
with us before.
42
00:03:33,147 --> 00:03:34,680
Always the same lady?
43
00:03:34,682 --> 00:03:35,347
Lady?
44
00:03:35,349 --> 00:03:36,982
The champagne,
the strawberries.
45
00:03:36,984 --> 00:03:38,016
I never paid attention.
46
00:03:38,018 --> 00:03:40,319
I know sometimes he held
business meetings here
47
00:03:40,321 --> 00:03:41,820
How long
will you people be?
48
00:03:41,822 --> 00:03:42,721
It depends.
What business?
49
00:03:42,723 --> 00:03:45,357
You know, this room is reserved
for tomorrow night.
50
00:03:45,359 --> 00:03:46,258
The more you can help me
51
00:03:46,260 --> 00:03:48,694
the faster we'll
be out of here.
52
00:03:48,696 --> 00:03:49,962
Finance, I believe.
53
00:03:49,964 --> 00:03:51,463
Any phone calls in or out?
54
00:03:51,465 --> 00:03:55,634
Uh... the operator put one call
through a woman at ten to two.
55
00:03:55,636 --> 00:03:57,236
Then Mr. Dupont
phoned down
56
00:03:57,238 --> 00:03:58,570
and asked not
to be disturbed.
57
00:03:58,572 --> 00:03:59,705
Do you have a home address
for him?
58
00:03:59,707 --> 00:04:03,275
No, but I think he lives
in town someplace.
59
00:04:03,277 --> 00:04:04,409
How did he pay?
60
00:04:04,411 --> 00:04:06,378
With credit card
from a Paris bank.
61
00:04:06,380 --> 00:04:08,914
And he never gave you
a local address?
62
00:04:08,916 --> 00:04:11,383
No, and we never asked.
63
00:04:14,587 --> 00:04:16,822
It's a woman's fingernail.
64
00:04:17,190 --> 00:04:20,759
I brought him champagne and
strawberries just before 2:00.
65
00:04:20,761 --> 00:04:21,460
He was by himself.
66
00:04:21,462 --> 00:04:23,562
You see anybody go in or out
of his room?
67
00:04:23,564 --> 00:04:25,797
Anybody on the floor
who didn't belong?
68
00:04:25,799 --> 00:04:29,668
[Russian accent]
I saw woman by the elevator,
and she was not guest.
69
00:04:29,670 --> 00:04:30,569
She was in a hurry.
70
00:04:30,571 --> 00:04:32,237
She kept pressing, you know
71
00:04:32,239 --> 00:04:33,805
the button to go down very fast.
72
00:04:33,807 --> 00:04:35,007
What did she look like?
73
00:04:35,009 --> 00:04:36,475
I think she was redhead.
74
00:04:36,477 --> 00:04:37,276
Fat, thin...?
75
00:04:37,278 --> 00:04:41,079
Medium, maybe, in big fur coat,
Russian sable.
76
00:04:41,081 --> 00:04:42,881
Very rich lady.
77
00:04:43,916 --> 00:04:45,250
There's no wallet.
78
00:04:45,252 --> 00:04:48,854
Just an International
Driver's License.
79
00:04:50,323 --> 00:04:51,523
With a very bad picture.
80
00:04:51,525 --> 00:04:54,059
Dennis Dupont,
Paris, France.
81
00:04:54,061 --> 00:04:54,893
Thirty-three.
82
00:04:54,895 --> 00:04:55,994
The maid said
he was good-looking.
83
00:04:55,996 --> 00:04:59,164
This makes him look like
all three of the Three Stooges.
84
00:04:59,166 --> 00:05:02,868
Maybe he had a pay date,
ordered a girl, got the pimp?
85
00:05:02,870 --> 00:05:04,636
Champagne
and strawberries
86
00:05:04,638 --> 00:05:05,370
for a hooker? Nah.
87
00:05:05,372 --> 00:05:07,873
Anyway, there's too much blood
and guts for a robbery.
88
00:05:07,875 --> 00:05:11,576
Dennis Dupont was attacked
practically the moment
he opened this door.
89
00:05:11,578 --> 00:05:13,178
Blood spattered on the doorjamb.
90
00:05:13,180 --> 00:05:16,014
The beating carried
into here...
91
00:05:17,050 --> 00:05:19,217
and ended with
a broken glass ashtray.
92
00:05:19,219 --> 00:05:23,088
And the way the face is
mutilated makes it personal.
93
00:05:23,090 --> 00:05:25,257
Jealous husband.
94
00:05:25,658 --> 00:05:27,759
If Dupont chose his
girlfriends as carefully
95
00:05:27,761 --> 00:05:30,829
as he chose his jackets,
he'd still be alive.
96
00:05:30,831 --> 00:05:34,599
"Enzo Pari." Custom-made.
97
00:05:35,034 --> 00:05:37,536
Things like this do not
happen to our customers.
98
00:05:37,538 --> 00:05:39,271
I mean, he was just in here
three weeks ago.
99
00:05:39,273 --> 00:05:42,507
Picked up his new suit,
ordered two summer suits.
100
00:05:42,509 --> 00:05:43,909
No, I do not have
an address for him.
101
00:05:43,911 --> 00:05:47,813
This is a disaster.
The pattern is made,
the cloth's been cut.
102
00:05:47,815 --> 00:05:49,247
How about a
phone number?
103
00:05:49,249 --> 00:05:50,415
No. He said
he was traveling.
104
00:05:50,417 --> 00:05:51,683
How'd you tell him
when his suits were ready?
105
00:05:51,685 --> 00:05:54,786
He called me.
He was always
in a hurry to get his suits.
106
00:05:54,788 --> 00:05:55,921
He's a busy fellow.
107
00:05:55,923 --> 00:05:56,421
Busy doing what?
108
00:05:56,423 --> 00:06:01,526
I don't know.
Mr. Dupont did not use his
personal life for small talk.
109
00:06:01,528 --> 00:06:02,527
What did he talk about?
110
00:06:02,529 --> 00:06:05,230
Business, politics,
stock market.
111
00:06:05,232 --> 00:06:06,531
He used to tell me
I should invest
112
00:06:06,533 --> 00:06:08,100
as if I had
that kind of money.
113
00:06:08,102 --> 00:06:10,068
So, he just walks
in off the street
114
00:06:10,070 --> 00:06:11,636
and orders a bunch
of $5,000 suits?
115
00:06:11,638 --> 00:06:16,475
He was referred to us by a very
good customer, Jonathan Phelps.
116
00:06:16,477 --> 00:06:18,610
I kept running into him
at dinner parties.
117
00:06:18,612 --> 00:06:19,544
He was great fun.
118
00:06:19,546 --> 00:06:21,380
It's tragic loss for the family,
I'm sure.
119
00:06:21,382 --> 00:06:24,082
First, John Dupont killing
the wrestler and now this.
120
00:06:24,084 --> 00:06:26,718
Dennis was one
of those Duponts?
121
00:06:26,720 --> 00:06:27,819
Yes, by his father.
122
00:06:27,821 --> 00:06:29,054
His mother was French.
123
00:06:29,056 --> 00:06:30,756
He was raised there.
124
00:06:31,090 --> 00:06:33,291
So, what's the inside story?
125
00:06:33,293 --> 00:06:36,561
We think he was meeting
somebody at the Newbury.
126
00:06:36,563 --> 00:06:37,362
Any candidates?
127
00:06:37,364 --> 00:06:38,864
I wouldn't know;
I'd been out of touch
128
00:06:38,866 --> 00:06:40,732
with Dennis since last summer.
129
00:06:40,734 --> 00:06:43,935
I thought Dennis could talk
his way out of any tight spot.
130
00:06:43,937 --> 00:06:45,637
He had a talent for
that sort of thing?
131
00:06:45,639 --> 00:06:47,506
Oh, speeding tickets,
social blunders--
132
00:06:47,508 --> 00:06:50,809
Dennis could charm his way
in or out of anything.
133
00:06:50,811 --> 00:06:52,310
The last time
you saw him?
134
00:06:52,312 --> 00:06:54,045
A... few weeks ago.
135
00:06:54,047 --> 00:06:55,747
I ran into him at La Goulue.
136
00:06:55,749 --> 00:06:57,349
He was hanging out
with a new crowd.
137
00:06:57,351 --> 00:07:00,952
Roy Markham, the investment
banker, and his wife, Sydney.
138
00:07:00,954 --> 00:07:05,724
Dennis and I threatened to call
each other, but we never did.
139
00:07:08,828 --> 00:07:10,662
WOMAN:
Dead?!
140
00:07:10,863 --> 00:07:14,299
We had no idea; we just
came in from Bedford.
141
00:07:14,301 --> 00:07:15,801
I don't know what
we can tell you.
142
00:07:15,803 --> 00:07:18,069
He was really just
an acquaintance.
143
00:07:18,071 --> 00:07:20,806
The... the people
at the restaurant said
144
00:07:20,808 --> 00:07:23,408
you ate there together
a number of times.
145
00:07:23,410 --> 00:07:24,476
As part of a group.
146
00:07:24,478 --> 00:07:27,946
Dennis was a good extra
man to have around.
147
00:07:27,948 --> 00:07:28,713
This is awful news.
148
00:07:28,715 --> 00:07:32,017
GOREN:
We're having a hard time
pinning down where he lived.
149
00:07:32,019 --> 00:07:32,818
Somewhere on the Park.
150
00:07:32,820 --> 00:07:34,986
- Isn't that right, Sydney?
- Mm-hmm.
151
00:07:35,588 --> 00:07:39,224
ROY:
If you leave me your card,
I'll ask around.
152
00:07:39,892 --> 00:07:43,161
We'll do everything to help.
Louisa!
153
00:07:43,163 --> 00:07:45,664
We'll be expecting
your call.
154
00:07:53,840 --> 00:07:55,907
I thought you said
no one would get hurt.
155
00:07:55,909 --> 00:07:58,043
Will you shut up?
156
00:08:01,481 --> 00:08:04,249
EAMES:
Far as anybody knows
this guy lived in the ether.
157
00:08:04,251 --> 00:08:06,918
You'd think the Dupont family'd
keep track of their heirs.
158
00:08:06,920 --> 00:08:07,719
We got calls in to them
159
00:08:07,721 --> 00:08:08,787
the French Consulate,
Interpol...
160
00:08:08,789 --> 00:08:12,123
Good, good.
You found a fingernail
at the scene?
161
00:08:12,125 --> 00:08:13,358
The nail polish was fresh.
162
00:08:13,360 --> 00:08:15,227
Forensics matched it
to a polish
163
00:08:15,229 --> 00:08:17,195
sold only at very
exclusive salons.
164
00:08:17,197 --> 00:08:20,065
Only a few hundred
of those in the city.
165
00:08:20,067 --> 00:08:21,132
(phone rings)
166
00:08:21,134 --> 00:08:22,033
Major Case Squad.
167
00:08:22,035 --> 00:08:22,868
Detective Eames speaking.
168
00:08:22,870 --> 00:08:24,736
Yes. Thank you
for returning my call.
169
00:08:24,738 --> 00:08:29,107
The question came
up at a briefing
if Dupont was using.
170
00:08:29,109 --> 00:08:31,009
There was only champagne
found in the room.
171
00:08:31,011 --> 00:08:31,877
That was the French Consulate.
172
00:08:31,879 --> 00:08:34,546
Dupont was a guest
at a reception last month.
173
00:08:34,548 --> 00:08:37,082
They mailed the invitation
to his home.
174
00:08:40,219 --> 00:08:41,019
MAN:
It's a sublet.
175
00:08:41,021 --> 00:08:44,389
The owners live
across town,
the Blackstones.
176
00:08:44,391 --> 00:08:47,359
Um, maybe you
should talk to them
177
00:08:47,361 --> 00:08:50,328
before you start going
through Mr. Dupont's things.
178
00:08:50,330 --> 00:08:52,297
Was he a friend of theirs?
179
00:08:52,299 --> 00:08:53,932
Mrs. Blackstone told me
180
00:08:53,934 --> 00:08:56,535
that he was a close,
personal friend of hers.
181
00:08:56,537 --> 00:09:00,171
Did Mr. Blackstone know that
Mr. Dupont was living here?
182
00:09:00,173 --> 00:09:01,473
Can't see that
he couldn't.
183
00:09:01,475 --> 00:09:04,609
EAMES:
Dupont have many visitors?
Lady friends?
184
00:09:04,611 --> 00:09:06,044
No, no.
185
00:09:06,046 --> 00:09:08,780
He was minding his Ps and Qs.
186
00:09:08,782 --> 00:09:11,116
The residents here
are thin-skinned
187
00:09:11,118 --> 00:09:13,084
about any kind of bad behavior.
188
00:09:13,086 --> 00:09:17,522
He was already on notice
for smoking in the elevator.
189
00:09:17,524 --> 00:09:18,757
The French, you know.
190
00:09:18,759 --> 00:09:21,159
EAMES:
We'll need
the Blackstones' address.
191
00:09:21,161 --> 00:09:24,563
There's something so chilling
about picking up the paper
192
00:09:24,565 --> 00:09:29,200
and reading about an old lover
being murdered.
193
00:09:29,202 --> 00:09:31,436
(sighs)
194
00:09:31,771 --> 00:09:34,506
When did you stop
seeing Mr. Dupont?
195
00:09:34,508 --> 00:09:35,974
Months ago, and...
196
00:09:35,976 --> 00:09:38,043
we only slept
together once.
197
00:09:38,045 --> 00:09:41,046
The French are
highly overrated.
198
00:09:41,048 --> 00:09:42,781
He lived in your apartment?
199
00:09:42,783 --> 00:09:46,418
He needed a place to stay
while he was house-hunting.
200
00:09:46,420 --> 00:09:47,586
What about your husband?
201
00:09:47,588 --> 00:09:51,489
He didn't mind;
he travels a lot;
he's rarely in town--
202
00:09:51,491 --> 00:09:54,025
dog shows, funerals,
The U.S. Open...
203
00:09:54,027 --> 00:09:57,762
Yes, I see he likes tennis,
but that's not what I meant.
204
00:09:57,764 --> 00:10:01,399
Did your husband have
a relationship with him?
205
00:10:01,401 --> 00:10:02,467
Dennis wasn't a switch-hitter
206
00:10:02,469 --> 00:10:06,171
and if he were, he wouldn't
have been my husband's type.
207
00:10:06,173 --> 00:10:08,073
Mind if I ask how you...?
208
00:10:08,075 --> 00:10:08,907
GOREN;
The photos.
209
00:10:08,909 --> 00:10:11,242
Your husband
and his male tennis friends.
210
00:10:11,244 --> 00:10:12,844
You and your horses.
211
00:10:12,846 --> 00:10:15,647
No photos together. No children.
212
00:10:15,649 --> 00:10:18,683
Separate but equal lives.
213
00:10:18,685 --> 00:10:20,051
Very good.
214
00:10:20,053 --> 00:10:24,222
Well, if you want to know
who Dennis was sleeping with
215
00:10:24,224 --> 00:10:25,757
why don't you ask Felix?
216
00:10:25,759 --> 00:10:27,459
Who's Felix?
217
00:10:27,461 --> 00:10:28,693
Felix Perez
218
00:10:28,695 --> 00:10:29,628
was Dennis's gofer.
219
00:10:29,630 --> 00:10:31,863
GOREN:
Do you have an address
for him?
220
00:10:31,865 --> 00:10:33,365
Heavens, no.
221
00:10:33,367 --> 00:10:35,100
Why would I?
222
00:10:37,470 --> 00:10:38,770
The blows were methodical
223
00:10:38,772 --> 00:10:40,572
intended to inflict
the most pain.
224
00:10:40,574 --> 00:10:41,806
Kidneys, ribs, groin.
225
00:10:41,808 --> 00:10:43,808
Variation in color
of the bruises indicates
226
00:10:43,810 --> 00:10:46,211
the victim was worked over
for a period of an hour or so.
227
00:10:46,213 --> 00:10:49,247
- The work of a professional.
- Yeah, I'd say so.
228
00:10:49,249 --> 00:10:49,748
Internal injuries?
229
00:10:49,750 --> 00:10:52,751
Ruptured spleen, broken
ribs, punctured lungs.
230
00:10:52,753 --> 00:10:56,655
Somebody wanted something
from Dupont: information.
231
00:10:56,657 --> 00:10:57,956
You can't talk
very clearly
232
00:10:57,958 --> 00:10:59,157
with your face
looking like that.
233
00:10:59,159 --> 00:11:01,459
The damage to the face
was postmortem.
234
00:11:01,461 --> 00:11:03,094
Cause of death
was asphyxiation.
235
00:11:03,096 --> 00:11:06,031
So, somebody tortured him
for an hour, suffocated him
236
00:11:06,033 --> 00:11:09,134
and then for the hell of it,
beat his face into hamburger?
237
00:11:09,136 --> 00:11:12,637
I guess they didn't get
what they were after.
238
00:11:15,508 --> 00:11:19,244
Charity balls, gallery openings,
nightclub passes
239
00:11:19,246 --> 00:11:21,246
receipts for Daniel, Le Cirque--
240
00:11:21,248 --> 00:11:23,281
this guy was living
a high-octane existence.
241
00:11:23,283 --> 00:11:24,516
I'm heading upstairs
for a Compstat.
242
00:11:24,518 --> 00:11:28,553
Any breaking news on Dupont
to liven up my presentation?
243
00:11:28,555 --> 00:11:29,054
Uh, sure.
244
00:11:29,056 --> 00:11:33,925
The DMV shows an address on
his assistant, Felix Perez.
245
00:11:33,927 --> 00:11:34,793
Progress.
246
00:11:34,795 --> 00:11:36,861
The building was
torn down last year
247
00:11:36,863 --> 00:11:39,297
and Felix didn't leave
a forwarding address.
248
00:11:39,299 --> 00:11:40,765
Thank you.
249
00:11:40,767 --> 00:11:41,299
What's all this?
250
00:11:41,301 --> 00:11:43,368
Dupont's personal effects--
maybe what the bad guys
251
00:11:43,370 --> 00:11:45,737
were looking for
will show up in his papers.
252
00:11:45,739 --> 00:11:48,206
Anything does, page me.
253
00:11:49,041 --> 00:11:51,443
Here's George W.'s number
in Texas.
254
00:11:51,445 --> 00:11:53,178
Really? I have
a letter here
255
00:11:53,180 --> 00:11:53,845
from Donald Trump
256
00:11:53,847 --> 00:11:57,048
thanking Dupont for
his "timely advice."
257
00:11:57,050 --> 00:11:59,017
And he misspells
the word "investment."
258
00:11:59,019 --> 00:12:03,421
You'd think Trump's secretary
would use spellcheck.
259
00:12:03,423 --> 00:12:05,724
(sighs)
260
00:12:05,726 --> 00:12:07,092
Here we go.
261
00:12:07,094 --> 00:12:10,462
Washington Livery, Felix Perez.
262
00:12:11,330 --> 00:12:13,364
Yeah, okay, maybe
he did work here.
263
00:12:13,366 --> 00:12:13,932
But that doesn't mean
264
00:12:13,934 --> 00:12:16,468
I had anything to do
with anything he was doing.
265
00:12:16,470 --> 00:12:17,936
he doing?
Like, what was
266
00:12:17,938 --> 00:12:19,671
What I heard from
the other drivers...
267
00:12:19,673 --> 00:12:22,240
He'd pick up these Asian
businessmen at the airport
268
00:12:22,242 --> 00:12:23,475
offer to get them hookers
269
00:12:23,477 --> 00:12:26,745
take a couple hundred off them
and then disappear--
270
00:12:26,747 --> 00:12:28,046
that and other things.
271
00:12:28,048 --> 00:12:29,214
So you fired him.
272
00:12:29,216 --> 00:12:30,949
No, he got a better offer.
273
00:12:30,951 --> 00:12:31,483
From?
274
00:12:31,485 --> 00:12:34,486
Customer he picked up
at JFK last summer.
275
00:12:34,488 --> 00:12:34,886
A rich guy.
276
00:12:34,888 --> 00:12:38,590
Perez said he was going to be
this guy's personal assistant.
277
00:12:38,592 --> 00:12:41,526
Good luck to the both of them.
278
00:12:43,729 --> 00:12:48,133
EAMES:
The landlady says Felix
has been MIA since the murder.
279
00:12:48,135 --> 00:12:51,302
Look at this, signatures--
Donald Trump, Rupert Murdoch
280
00:12:51,304 --> 00:12:52,937
Prince Ernst of Hanover.
281
00:12:52,939 --> 00:12:55,340
Perez was practicing
forgery.
282
00:12:55,342 --> 00:12:57,308
And here, letters
of reference
283
00:12:57,310 --> 00:12:58,743
for Dennis Dupont,
unsigned.
284
00:12:58,745 --> 00:13:01,946
Now, why would the heir
to the Dupont fortune
285
00:13:01,948 --> 00:13:03,882
need phony character
references?
286
00:13:03,884 --> 00:13:05,250
Low self-esteem?
287
00:13:05,252 --> 00:13:07,986
We can always ask
the Duponts.
288
00:13:07,988 --> 00:13:12,056
I'm sorry I was tardy
in responding to your inquiry
289
00:13:12,058 --> 00:13:13,525
about Dennis Dupont.
290
00:13:13,527 --> 00:13:14,626
All the newspapers were calling
291
00:13:14,628 --> 00:13:17,762
and I had no information
to give them, naturally.
292
00:13:17,764 --> 00:13:18,263
Why "naturally"?
293
00:13:18,265 --> 00:13:24,068
I did an in-depth
search of the family records
regarding Dennis Dupont
294
00:13:24,070 --> 00:13:28,406
this time concentrating on
the French side of the family.
295
00:13:28,408 --> 00:13:31,509
Dupont's a very common
name in France
296
00:13:31,511 --> 00:13:32,644
but he's not one of ours.
297
00:13:32,646 --> 00:13:35,113
There's no connection
to the family.
298
00:13:35,115 --> 00:13:37,515
You said this time
you made another search?
299
00:13:37,517 --> 00:13:39,317
Mm-hmm,
a few weeks ago.
300
00:13:39,319 --> 00:13:40,552
For whom?
301
00:13:40,554 --> 00:13:44,289
A Mr. Bernard Cove.
302
00:13:44,291 --> 00:13:46,391
Said he was in real estate.
303
00:13:47,560 --> 00:13:50,328
Dupont kept hawking me
to invest with him
304
00:13:50,330 --> 00:13:52,397
so I checked him out.
305
00:13:52,464 --> 00:13:55,600
When the Duponts said
they'd never heard of him...
306
00:13:55,602 --> 00:13:59,437
Well, I decided to keep
my money where it was.
307
00:13:59,439 --> 00:14:03,508
We should have known-- his
manners, his name-dropping...
308
00:14:03,510 --> 00:14:06,611
he just didn't feel
like old money.
309
00:14:07,313 --> 00:14:09,848
Did he find other investors?
310
00:14:11,817 --> 00:14:13,585
I don't know.
311
00:14:14,687 --> 00:14:16,721
Where'd you meet him?
312
00:14:17,022 --> 00:14:19,324
- A gallery opening,
right?
- Mm, mm-hmm.
313
00:14:19,326 --> 00:14:21,993
Somebody introduced us.
I don't remember who.
314
00:14:21,995 --> 00:14:24,963
We heard that women
found him attractive.
315
00:14:24,965 --> 00:14:28,299
Did you find him
attractive, Mrs. Cove?
316
00:14:29,702 --> 00:14:31,903
I suppose.
317
00:14:34,840 --> 00:14:38,109
What was it about him,
specifically?
318
00:14:38,111 --> 00:14:39,510
Being a man,
I'm curious.
319
00:14:39,512 --> 00:14:42,080
I couldn't tell
from his photo.
320
00:14:43,315 --> 00:14:46,417
Was it his mouth, his eyes?
321
00:14:48,053 --> 00:14:50,188
You'll have to excuse me.
322
00:14:59,899 --> 00:15:02,300
MAN:
Dupont's finances track
like a game
323
00:15:02,302 --> 00:15:02,967
of snakes and ladders.
324
00:15:02,969 --> 00:15:05,136
Wire transfers to five
different accounts
325
00:15:05,138 --> 00:15:07,138
withdrawals by
cashier's checks.
326
00:15:07,140 --> 00:15:08,873
All the money's
missing...
327
00:15:08,875 --> 00:15:09,574
over $2 million.
328
00:15:09,576 --> 00:15:10,708
Missing, you mean,
out of the country?
329
00:15:10,710 --> 00:15:14,545
No, I checked the Feds
for notifications
of foreign transfers.
330
00:15:14,547 --> 00:15:15,413
Nothing.
331
00:15:15,415 --> 00:15:16,981
Money's here somewhere.
332
00:15:16,983 --> 00:15:18,249
W-where does the money
come from?
333
00:15:18,251 --> 00:15:20,985
He had some kind of
investment club...
334
00:15:20,987 --> 00:15:24,389
heavy hitters at
$300,000 apiece.
335
00:15:24,456 --> 00:15:29,594
Roy Markham, Mindy Blackstone,
George Reid, and guess who?
336
00:15:29,596 --> 00:15:32,797
Bernard Cove said he never
invested with Dupont.
337
00:15:32,799 --> 00:15:34,265
But here's a cashier's
check receipt
338
00:15:34,267 --> 00:15:37,435
for 250K from his account
payable to Dupont
339
00:15:37,437 --> 00:15:40,071
four weeks before he called
the Dupont family office.
340
00:15:40,073 --> 00:15:41,339
He found out
Dupont was a phony
341
00:15:41,341 --> 00:15:42,707
after he gave him
the money
342
00:15:42,709 --> 00:15:43,775
which isn't what he told us.
343
00:15:43,777 --> 00:15:45,109
So, we don't like
Perez anymore?
344
00:15:45,111 --> 00:15:45,843
He's low-rent?
He's missing?
345
00:15:45,845 --> 00:15:48,346
Or now that his boss is dead,
he's running scared.
346
00:15:48,348 --> 00:15:51,516
You think Cove knew Dupont
was schtupping his missus?
347
00:15:51,518 --> 00:15:52,450
Might've.
348
00:15:52,452 --> 00:15:55,053
Might've used the affair
to set up Dupont.
349
00:15:55,055 --> 00:15:57,188
Guy was picking my
wallet and my bed
350
00:15:57,190 --> 00:15:59,123
I'd want him
whacked, too.
351
00:15:59,125 --> 00:16:00,892
How do you want to proceed?
352
00:16:00,894 --> 00:16:03,261
A search warrant?
What are you looking for?
353
00:16:03,263 --> 00:16:05,029
A fur coat,
Russian sable.
354
00:16:05,031 --> 00:16:06,631
You could save yourself
a lot of trouble
355
00:16:06,633 --> 00:16:08,099
if you just show us
where you keep it.
356
00:16:08,101 --> 00:16:08,933
My husband just left
for his office.
357
00:16:08,935 --> 00:16:11,235
- He'd prefer it if
you'd return...
- Mind turning this way, ma'am?
358
00:16:11,237 --> 00:16:12,337
What? What
are you doing?
359
00:16:12,339 --> 00:16:15,006
We need a photo to show the
staff at the Newbury Hotel.
360
00:16:15,008 --> 00:16:15,440
Why? What for?
361
00:16:15,442 --> 00:16:18,943
The warrant is also valid
for nail polish products
362
00:16:18,945 --> 00:16:22,447
or any records
of visits to nail salons.
363
00:16:22,881 --> 00:16:27,051
Someone left a broken nail
in Dennis Dupont's room.
364
00:16:28,854 --> 00:16:31,255
(under breath)
Oh, my God.
365
00:16:34,460 --> 00:16:36,661
I could use a drink.
366
00:16:36,663 --> 00:16:39,230
You want to tell us something?
367
00:16:44,503 --> 00:16:46,270
I didn't kill him.
368
00:16:46,472 --> 00:16:48,673
He was already dead
when I got to the room.
369
00:16:48,675 --> 00:16:49,807
There was nothing
that I could do.
370
00:16:49,809 --> 00:16:52,643
Did your husband know you
were meeting him there?
371
00:16:52,645 --> 00:16:54,879
My husband?
No, absolutely not, why?
372
00:16:54,881 --> 00:16:58,216
We suspect he was setting
a trap for Dupont.
373
00:16:58,218 --> 00:17:00,118
No, not over an affair.
374
00:17:00,120 --> 00:17:02,687
Besides, he did not know
about Dennis and me.
375
00:17:02,689 --> 00:17:05,289
Who knew you were
going to the hotel?
376
00:17:05,291 --> 00:17:07,558
Nobody.
377
00:17:08,127 --> 00:17:08,926
Sydney.
378
00:17:08,928 --> 00:17:11,596
Sydney Markham is
a friend of yours?
379
00:17:11,598 --> 00:17:14,265
Yes, a very good friend.
380
00:17:14,767 --> 00:17:17,402
She introduced
Dennis to me.
381
00:17:18,370 --> 00:17:19,904
Sydney Markham
382
00:17:19,906 --> 00:17:25,309
whose husband gave
Dupont $325,000?
383
00:17:26,945 --> 00:17:29,414
Well, I had no idea
they'd invested.
384
00:17:29,416 --> 00:17:31,883
She never said a word.
385
00:17:33,385 --> 00:17:34,919
Oh, my God.
386
00:17:34,921 --> 00:17:37,955
Oh, my God, how could I
have been so stupid?
387
00:17:39,191 --> 00:17:42,260
It must have been all of them.
388
00:17:43,529 --> 00:17:46,197
They were all in on it.
389
00:17:51,003 --> 00:17:52,537
They came to my house,
two of them.
390
00:17:52,539 --> 00:17:54,072
They won't find
out anything.
391
00:17:54,074 --> 00:17:57,408
How can you be so sure, hmm?
They got this far.
392
00:17:57,410 --> 00:17:59,610
There's no point
to arguing among ourselves.
393
00:17:59,612 --> 00:18:01,646
We just pay this guy off
and get it over with.
394
00:18:01,648 --> 00:18:03,714
We paid him
to get our money back,
which he didn't do.
395
00:18:03,716 --> 00:18:07,051
Now we pay him more money
'cause he botched the job?
396
00:18:07,053 --> 00:18:09,754
We want him
to leave town, period.
397
00:18:09,756 --> 00:18:11,856
Don't you people
get it?
398
00:18:11,858 --> 00:18:13,091
We killed a man.
399
00:18:13,093 --> 00:18:16,294
We might not have meant it
to happen
400
00:18:16,296 --> 00:18:17,628
but we
are responsible.
401
00:18:17,630 --> 00:18:20,665
Okay, we're
responsible.
402
00:18:20,667 --> 00:18:24,001
This is what the son of a bitch
is asking for.
403
00:18:24,003 --> 00:18:26,971
I divided it
four ways.
404
00:18:30,209 --> 00:18:31,876
Good God.
405
00:18:32,511 --> 00:18:36,948
We pay this
and we never have
to worry about it again.
406
00:18:38,584 --> 00:18:40,551
You hope.
407
00:18:46,725 --> 00:18:47,625
A murder conspiracy?
408
00:18:47,627 --> 00:18:49,894
By some of our more
prominent citizens.
409
00:18:49,896 --> 00:18:51,929
I'm as shocked
as you are.
410
00:18:51,931 --> 00:18:53,197
If Dupont was
ripping them off
411
00:18:53,199 --> 00:18:55,466
then why not go
to the police?
412
00:18:55,468 --> 00:18:57,068
Embarrassment?
413
00:18:57,070 --> 00:18:57,802
Savvy businessmen
414
00:18:57,804 --> 00:19:00,838
taken in by impostor
with Continental accent?
415
00:19:00,840 --> 00:19:03,908
Whoa, there'd be cautionary
tales in the Journal.
416
00:19:03,910 --> 00:19:05,476
Their credibility
would be shot.
417
00:19:05,478 --> 00:19:06,744
I don't see
the evidence.
418
00:19:06,746 --> 00:19:09,013
Can you substantiate
Mrs. Cove's story?
419
00:19:09,015 --> 00:19:12,116
Dupont got a call at
his hotel room at 2:00
420
00:19:12,118 --> 00:19:12,817
from a woman.
421
00:19:12,819 --> 00:19:13,885
Karen Cove said
it wasn't her.
422
00:19:13,887 --> 00:19:15,820
She said Sydney Markham
delayed her.
423
00:19:15,822 --> 00:19:18,322
Sydney Markham might have been
the one who called Dupont
424
00:19:18,324 --> 00:19:20,992
to make sure he was in place
for his beating.
425
00:19:20,994 --> 00:19:23,761
They want to subpoena
her phone records.
426
00:19:23,763 --> 00:19:26,030
I'll make it happen.
427
00:19:26,698 --> 00:19:28,866
No, I did not call Dupont
at his hotel.
428
00:19:28,868 --> 00:19:30,902
I didn't even know
he was at a hotel.
429
00:19:30,904 --> 00:19:33,905
Your phone records show
the call came from here.
430
00:19:33,907 --> 00:19:35,940
Well, I don't know
how that's possible.
431
00:19:35,942 --> 00:19:38,976
I do. You're not going
to like my explanation.
432
00:19:38,978 --> 00:19:42,280
WOMAN:
Sydney?
Your driver is downstairs.
433
00:19:42,282 --> 00:19:45,616
Uh, tell Sammy
I'll be 20 minutes.
434
00:19:45,884 --> 00:19:50,788
(sighs)
You're forcing me
to betray a confidence.
435
00:19:50,790 --> 00:19:52,456
Karen Cove was here
that afternoon
436
00:19:52,458 --> 00:19:54,592
and I believe she was having
an affair with Dupont.
437
00:19:54,594 --> 00:19:59,463
Now, if there was a phone call,
it must have come from her.
438
00:20:00,566 --> 00:20:03,868
She already told us
about the affair.
439
00:20:03,870 --> 00:20:06,637
She denied making
the call.
440
00:20:10,776 --> 00:20:14,178
Well, I don't like to say this
about a friend...
441
00:20:14,180 --> 00:20:16,147
but Karen is lying.
442
00:20:16,149 --> 00:20:19,951
She called him.
I overheard her.
443
00:20:37,769 --> 00:20:40,137
Show me your license
and registration.
444
00:20:40,139 --> 00:20:41,205
What's the problem,
officer?
445
00:20:41,207 --> 00:20:44,475
Uh, well, you're parked
too close to the hydrant.
446
00:20:44,477 --> 00:20:46,777
I thought the rule
was 15 feet.
447
00:20:46,779 --> 00:20:50,047
Well, y-you look
about 14 feet to me.
448
00:20:53,318 --> 00:20:56,887
Okay, Sammy, here you go.
449
00:20:56,889 --> 00:20:58,456
EAMES:
Besides driving Mrs. Markham
450
00:20:58,458 --> 00:21:00,691
Samuel Bell's been arrested
for bookmaking
451
00:21:00,693 --> 00:21:01,959
and a couple of dope pops.
452
00:21:01,961 --> 00:21:05,129
In the bookmaking
who were his associates?
453
00:21:06,098 --> 00:21:09,367
Two.
Tommy Doonan--
looks like he was the bank--
454
00:21:09,369 --> 00:21:12,703
and Leslie Rochét--
convictions for assault
455
00:21:12,705 --> 00:21:14,472
assault, assault...
456
00:21:14,474 --> 00:21:14,905
A collector.
457
00:21:14,907 --> 00:21:19,844
He's still on probation.
Couple of phone numbers.
458
00:21:19,846 --> 00:21:22,079
Let's track him down.
459
00:21:22,081 --> 00:21:24,749
EAMES:
Hi, is Les there?
460
00:21:24,751 --> 00:21:25,683
It's Sandy.
461
00:21:25,685 --> 00:21:29,854
Well, I owe him some money,
and you know how he is.
462
00:21:29,856 --> 00:21:32,823
(laughs):
Florida?
463
00:21:32,825 --> 00:21:34,358
Oh, shoot, I'd so love
to talk to him.
464
00:21:34,360 --> 00:21:37,395
You think you got his number
down there?
465
00:21:40,532 --> 00:21:43,134
Thanks a bunch. Bye.
466
00:21:43,136 --> 00:21:45,102
Boca Raton, sport fishing.
467
00:21:45,104 --> 00:21:48,572
What do you know?
A parole violation.
468
00:21:51,943 --> 00:21:55,246
LESLIE:
I don't do things like this.
469
00:21:55,248 --> 00:21:57,048
I'm a professional--
470
00:21:57,050 --> 00:21:59,450
no muss, no fuss,
no murder.
471
00:21:59,452 --> 00:22:01,485
Check my rap sheet.
472
00:22:01,487 --> 00:22:04,255
We looked in that
doctor's bag of tricks
473
00:22:04,257 --> 00:22:07,024
the Boca Raton police
got off you--
474
00:22:07,026 --> 00:22:09,226
slapjacks,
brass knuckles
475
00:22:09,228 --> 00:22:11,329
all of which are illegal,
by the way.
476
00:22:11,331 --> 00:22:15,232
My client collects those
for entertainment purposes only.
477
00:22:15,234 --> 00:22:17,535
He'd never actually
hit anybody with them.
478
00:22:17,537 --> 00:22:18,969
Then Mr. Dupont
must have bumped
479
00:22:18,971 --> 00:22:20,604
into your client's
brass knuckles
480
00:22:20,606 --> 00:22:23,741
because they match
the bruises on his body.
481
00:22:23,743 --> 00:22:25,810
We're all grown-ups here.
482
00:22:25,812 --> 00:22:27,578
You have one chance
483
00:22:27,580 --> 00:22:31,048
to take your chestnuts
out of the fire
484
00:22:31,050 --> 00:22:33,351
and tell us
who hired you
485
00:22:33,353 --> 00:22:37,154
or... go down for this
all by yourself.
486
00:22:47,132 --> 00:22:49,767
Roy Markham got my name
from his driver.
487
00:22:49,769 --> 00:22:52,203
He told me some guy
ripped off him
and his friends.
488
00:22:52,205 --> 00:22:54,472
Markham told me to go
to this hotel room.
489
00:22:54,474 --> 00:22:55,406
The guy would
be there.
490
00:22:55,408 --> 00:22:57,274
They sent me to
reason with him.
491
00:22:57,276 --> 00:22:58,909
But straightaway,
the guy head-butts me
492
00:22:58,911 --> 00:23:01,512
and makes for the door,
so I got to knock him down.
493
00:23:01,514 --> 00:23:02,146
It took me a little while
494
00:23:02,148 --> 00:23:04,615
to get control of the situation
but when I did,
495
00:23:04,617 --> 00:23:06,384
I asked him where
the money was.
496
00:23:06,386 --> 00:23:08,586
Kept saying he didn't know.
497
00:23:08,588 --> 00:23:11,355
About a half hour later,
he passed out.
498
00:23:11,357 --> 00:23:12,823
It was time to quit.
499
00:23:12,825 --> 00:23:13,758
I left.
500
00:23:13,760 --> 00:23:15,826
He was still breathing.
501
00:23:15,828 --> 00:23:16,827
I did not kill him.
502
00:23:16,829 --> 00:23:21,499
I did not break an ashtray...
on his face.
503
00:23:22,200 --> 00:23:23,834
You said it took a while
504
00:23:23,836 --> 00:23:26,404
for you to get things
under control.
505
00:23:26,406 --> 00:23:27,571
This guy was fighting you?
506
00:23:27,573 --> 00:23:29,306
Oh, yeah, from the get-go.
507
00:23:29,308 --> 00:23:31,776
You know, I think
he liked to fight.
508
00:23:31,778 --> 00:23:34,278
Might have had a
little training.
509
00:23:34,846 --> 00:23:36,881
Is this the guy
you beat up?
510
00:23:37,783 --> 00:23:39,450
No.
511
00:23:43,722 --> 00:23:46,290
Yeah, that's the guy.
512
00:23:48,293 --> 00:23:50,528
Felix Perez.
513
00:23:50,530 --> 00:23:52,263
Who's Perez?
514
00:23:52,898 --> 00:23:54,965
He's the guy
you beat up.
515
00:23:54,967 --> 00:23:56,834
The wrong guy.
516
00:23:59,604 --> 00:24:03,140
EAMES:
Somebody tipped Dupont off
so he put Perez in the room
517
00:24:03,142 --> 00:24:05,242
to get the beating
meant for him.
518
00:24:05,244 --> 00:24:07,578
He came back after
Leslie Roche left
519
00:24:07,580 --> 00:24:10,214
finished off Perez,
disfigured him
520
00:24:10,216 --> 00:24:11,682
and left him unidentifiable.
521
00:24:11,684 --> 00:24:13,083
Do we even know
Dupont's real identity?
522
00:24:13,085 --> 00:24:16,587
We sent the prints
from his apartment to France.
No hits yet.
523
00:24:16,589 --> 00:24:18,489
So now he's free
to disappear.
524
00:24:18,491 --> 00:24:22,026
While the people he conned
take the rap for his murder.
525
00:24:23,728 --> 00:24:27,198
There's a chance
he's still around.
526
00:24:27,200 --> 00:24:30,301
He's flamboyant
and narcissistic.
527
00:24:30,303 --> 00:24:31,202
He's going
to want to be
528
00:24:31,204 --> 00:24:33,137
where he can witness
his handiwork.
529
00:24:33,139 --> 00:24:35,673
Oh, and he still has two million
bucks stashed somewhere.
530
00:24:35,675 --> 00:24:38,909
CARVER:
So then it's just
a question of flushing him out.
531
00:24:38,911 --> 00:24:41,545
GOREN:
Well, the moment
that he has an inkling
532
00:24:41,547 --> 00:24:43,080
that we're on to
him, he's gone.
533
00:24:43,082 --> 00:24:46,684
We need to maintain
his sense of security.
534
00:24:46,686 --> 00:24:48,819
So what are you suggesting?
535
00:24:48,821 --> 00:24:51,155
Charge Markham
and the rest
of his friends
536
00:24:51,157 --> 00:24:52,890
with Dupont's murder.
537
00:24:52,892 --> 00:24:56,327
Charge them for a murder
they didn't commit
538
00:24:56,329 --> 00:24:58,229
of a person who isn't dead?
539
00:24:58,597 --> 00:25:01,232
I can't begin to count
the number of violations
that would entail.
540
00:25:01,234 --> 00:25:05,236
Mr. Carver, this man Dupont
or whatever his name is has
541
00:25:05,238 --> 00:25:07,638
had us chasing our tails
for the last couple of weeks.
542
00:25:07,640 --> 00:25:08,439
I don't know about you
543
00:25:08,441 --> 00:25:11,542
but I do not like
being made a fool of.
544
00:25:16,047 --> 00:25:20,117
Payback is the healthy
human response here.
545
00:25:23,221 --> 00:25:25,222
Well, I suppose Mr. Roche
could be lying
546
00:25:25,224 --> 00:25:27,258
and he did kill the man
at the hotel room
547
00:25:27,260 --> 00:25:30,327
and since the identity
of the deceased is still
548
00:25:30,329 --> 00:25:32,062
a matter of conjecture
549
00:25:32,230 --> 00:25:33,831
it's entirely proper
that we charge them
550
00:25:33,833 --> 00:25:37,801
with the murder of John Doe
a.k.a. Dennis Dupont.
551
00:25:37,803 --> 00:25:39,436
Meantime, we give this
to the papers.
552
00:25:39,438 --> 00:25:41,071
The bigger the headlines,
the better.
553
00:25:41,073 --> 00:25:43,541
I want Dupont
to take the hook.
554
00:25:44,409 --> 00:25:47,311
The people charged
in the murder of Dennis Dupont
555
00:25:47,313 --> 00:25:49,413
include financier Ron Markham
556
00:25:49,415 --> 00:25:51,181
his wife, hat designer
Sydney Markham
557
00:25:51,183 --> 00:25:54,351
real estate developer
Bernard Cove and his wife...
558
00:25:54,353 --> 00:25:57,087
Didier, why are
you hiding here?
559
00:25:58,590 --> 00:26:01,325
I always hated that picture.
560
00:26:01,927 --> 00:26:04,662
It doesn't even look like you.
561
00:26:04,664 --> 00:26:05,296
Come on now.
562
00:26:05,298 --> 00:26:08,165
I have someone
I want you to meet.
563
00:26:11,136 --> 00:26:15,306
Quentin, this is my boyfriend,
Didier.
564
00:26:15,308 --> 00:26:17,942
He's opening the nightclub
I was telling you about.
565
00:26:17,944 --> 00:26:19,410
Simone, you
bad girl.
566
00:26:19,412 --> 00:26:21,011
I told you not
to talk about it.
567
00:26:21,013 --> 00:26:23,514
I only did it
because Quentin is so nice.
568
00:26:23,516 --> 00:26:25,449
He's looking for a place to...
569
00:26:25,451 --> 00:26:26,684
How do you say it?
570
00:26:26,686 --> 00:26:27,885
Park your money?
571
00:26:27,887 --> 00:26:28,485
Well...
572
00:26:28,487 --> 00:26:29,853
Well, I have to be
honest with you.
573
00:26:29,855 --> 00:26:32,222
I'm not really looking
for investors.
574
00:26:32,224 --> 00:26:36,026
May I ask, did you get
this suit at Saville Row?
575
00:26:36,028 --> 00:26:39,063
Well, yes, I was just
in London for some meetings.
576
00:26:39,065 --> 00:26:44,735
I get very intrigued by a man
who doesn't want my money.
577
00:26:44,737 --> 00:26:45,369
So...
578
00:26:45,371 --> 00:26:48,539
Tell me
about your club, hmm?
579
00:26:52,043 --> 00:26:53,844
ROY MARKHAM:
Not guilty.
580
00:26:53,846 --> 00:26:54,878
Not guilty.
581
00:26:54,880 --> 00:26:56,347
Not guilty.
582
00:26:56,349 --> 00:26:57,648
Not guilty.
583
00:26:57,650 --> 00:26:58,816
Not guilty.
584
00:26:58,818 --> 00:26:59,283
People on bail.
585
00:26:59,285 --> 00:27:01,218
CARVER:
A million dollars
each, Your Honor.
586
00:27:01,220 --> 00:27:02,620
BASCOMB:
Such high bail,
Your Honor
587
00:27:02,622 --> 00:27:04,955
when the charges are
patently ridiculous.
588
00:27:04,957 --> 00:27:06,457
There's no motive
for any murder.
589
00:27:06,459 --> 00:27:09,627
The monies my clients paid
Mr. Dupont
590
00:27:09,629 --> 00:27:10,427
were venture capital
591
00:27:10,429 --> 00:27:11,862
with no expectation
of repayment.
592
00:27:11,864 --> 00:27:14,865
CARVER:
Your Honor, they make
two-million dollar gifts
593
00:27:14,867 --> 00:27:15,766
to perfect strangers
594
00:27:15,768 --> 00:27:18,135
and here they are squawking
about bail?
595
00:27:18,137 --> 00:27:21,639
Your protestations do sound
hollow, Mr. Bascomb.
596
00:27:21,641 --> 00:27:22,740
Bail is set at a million
597
00:27:22,742 --> 00:27:24,141
for each defendant. Next.
598
00:27:24,143 --> 00:27:28,245
Docket #3922:
People v. Nanette Cove.
599
00:27:28,247 --> 00:27:29,913
The charge is two counts
of larceny...
600
00:27:29,915 --> 00:27:33,651
My client, Mrs. Markham,
wants to talk.
601
00:27:33,653 --> 00:27:35,219
All right.
602
00:27:35,587 --> 00:27:36,587
I warned Dennis.
603
00:27:36,589 --> 00:27:40,491
My husband put this scheme
in motion to get our money back
604
00:27:40,493 --> 00:27:42,960
but I couldn't go through
with it.
605
00:27:42,962 --> 00:27:44,561
So I called him.
606
00:27:44,563 --> 00:27:46,497
From my showroom.
607
00:27:46,499 --> 00:27:48,532
I told him
that they were sending a man
608
00:27:48,534 --> 00:27:49,566
over this his hotel.
609
00:27:49,568 --> 00:27:51,502
I told him he should leave.
610
00:27:51,970 --> 00:27:54,605
I don't understand
why he didn't.
611
00:27:55,306 --> 00:27:57,274
Since she renunciated
the plan
612
00:27:57,276 --> 00:27:59,443
she's off the hook
for the murder.
613
00:27:59,445 --> 00:28:00,744
CARVER:
I'll consider it.
614
00:28:00,746 --> 00:28:06,116
Mrs. Markham,
were you and Mr. Dupont lovers?
615
00:28:08,153 --> 00:28:09,053
Briefly.
616
00:28:09,055 --> 00:28:11,722
You know he wasn't
who he claimed to be.
617
00:28:11,724 --> 00:28:12,790
Yes.
618
00:28:12,792 --> 00:28:15,025
Before my husband
or any of the others.
619
00:28:15,027 --> 00:28:17,995
- But you didn't care?
- No.
620
00:28:18,363 --> 00:28:23,200
To see someone like him trick
my husband and his friends...
621
00:28:23,202 --> 00:28:25,969
Someone like him,
what do you mean?
622
00:28:26,404 --> 00:28:29,039
He was raised in an orphanage.
623
00:28:29,041 --> 00:28:31,375
My father owned
a grocery store.
624
00:28:31,377 --> 00:28:34,511
I know what's it's like
to climb up.
625
00:28:34,513 --> 00:28:36,547
We were very good friends.
626
00:28:36,549 --> 00:28:39,216
Well, how did he show it?
627
00:28:39,218 --> 00:28:40,951
Like my hat business.
628
00:28:40,953 --> 00:28:44,421
Roy called it a money drain,
a hobby
629
00:28:44,423 --> 00:28:47,391
but Dennis made me
take it seriously.
630
00:28:47,992 --> 00:28:50,561
He helped me
develop a business plan.
631
00:28:50,563 --> 00:28:52,262
He organized my books.
632
00:28:52,264 --> 00:28:54,431
Organized your books?
633
00:28:54,433 --> 00:28:55,966
Yes.
634
00:28:56,601 --> 00:28:58,402
He believed in me.
635
00:28:59,237 --> 00:29:00,938
IDA:
Mrs. Markham brought him in
636
00:29:00,940 --> 00:29:01,905
a couple of months ago
637
00:29:01,907 --> 00:29:03,574
like he was some kind
of business god.
638
00:29:03,576 --> 00:29:06,910
He didn't know a line sheet
from an order form.
639
00:29:06,912 --> 00:29:09,913
Did he ask about
any banking information?
640
00:29:09,915 --> 00:29:11,982
Routing numbers,
that sort of thing?
641
00:29:11,984 --> 00:29:15,285
No, but he asked
for the articles
of incorporation
642
00:29:15,287 --> 00:29:17,321
and the corporate seal.
643
00:29:17,889 --> 00:29:18,822
Did he say why?
644
00:29:18,824 --> 00:29:21,558
No. I know he kept
them overnight.
645
00:29:21,560 --> 00:29:22,593
I don't know what for.
646
00:29:22,595 --> 00:29:26,230
To open a bank account,
for one thing.
647
00:29:26,232 --> 00:29:29,266
This letter from the IRS,
you know anything about it?
648
00:29:29,268 --> 00:29:30,334
It's a tax lien.
649
00:29:30,336 --> 00:29:31,902
A tax lien?
650
00:29:31,904 --> 00:29:35,105
It's dated three weeks ago.
651
00:29:37,041 --> 00:29:40,811
MAN:
Mode O'Day Hats--
$65,000 in unpaid payroll taxes.
652
00:29:40,813 --> 00:29:44,615
With penalties and interest,
it comes to $90,000.
653
00:29:44,617 --> 00:29:47,050
Your letter said
that you already
seized that money
654
00:29:47,052 --> 00:29:47,851
from their
bank account.
655
00:29:47,853 --> 00:29:51,021
But the bank said
that they have no record
of the seizure.
656
00:29:51,023 --> 00:29:53,056
Well, they should.
Nissei Bank.
657
00:29:53,058 --> 00:29:54,558
Wait, that's not their bank.
658
00:29:54,560 --> 00:29:56,860
Well, found an account there
under their name.
659
00:29:56,862 --> 00:29:58,762
It opened two months ago.
660
00:29:58,764 --> 00:30:00,264
How much in the account?
661
00:30:00,266 --> 00:30:02,432
As of two weeks ago
662
00:30:02,434 --> 00:30:04,368
$1,865,000.
663
00:30:04,370 --> 00:30:06,603
The account's frozen
until we get a notarized release
664
00:30:06,605 --> 00:30:09,273
stating that they accept
our findings
of a tax delinquency.
665
00:30:09,275 --> 00:30:11,175
A notarized release
signed by whom?
666
00:30:11,177 --> 00:30:15,145
Mode O'Day's sole shareholder,
Mr. Sydney Markham.
667
00:30:15,147 --> 00:30:18,115
Once we get it, it takes
a couple of weeks to process.
668
00:30:18,117 --> 00:30:19,483
Until then,
the account's frozen
669
00:30:19,485 --> 00:30:20,717
like winter in Siberia.
670
00:30:20,719 --> 00:30:23,620
I explained all of this
to Mr. Markham.
671
00:30:23,622 --> 00:30:24,688
You spoke to him?
672
00:30:24,690 --> 00:30:26,557
Yes, twice.
He even came in.
673
00:30:26,559 --> 00:30:29,126
He was so insistent
to clear up the problem.
674
00:30:29,128 --> 00:30:31,662
If only they were all
like that.
675
00:30:33,131 --> 00:30:35,065
Is this Mr. Markham?
676
00:30:35,067 --> 00:30:36,900
Yes.
677
00:30:41,406 --> 00:30:43,774
GOREN:
He thought he had the perfect
place to hide his money
678
00:30:43,776 --> 00:30:46,577
but he didn't count on
the Internal Revenue Service.
679
00:30:46,579 --> 00:30:48,111
Neither did Al Capone.
680
00:30:48,113 --> 00:30:48,912
We still have some time.
681
00:30:48,914 --> 00:30:51,248
He has to phony up some ID
for the notary
682
00:30:51,250 --> 00:30:53,450
and then there's
the turnaround time for the IRS.
683
00:30:53,452 --> 00:30:55,085
Two weeks.
If we haven't found him
by then
684
00:30:55,087 --> 00:30:57,721
we're not letting
that money go.
685
00:30:57,723 --> 00:30:58,922
We can stall for a few days
686
00:30:58,924 --> 00:31:01,892
but the minute he picks up
our scent, he'll scoot.
687
00:31:01,894 --> 00:31:03,827
You got your
work cut out.
688
00:31:03,829 --> 00:31:05,395
What's the plan?
689
00:31:05,397 --> 00:31:07,965
- Engage his ego.
- Oh.
690
00:31:08,399 --> 00:31:12,269
GOREN:
He was a confidence man
with too much confidence.
691
00:31:12,271 --> 00:31:15,505
He overestimated
his own charisma
692
00:31:15,507 --> 00:31:17,774
and died a fool.
693
00:31:19,878 --> 00:31:21,245
Is that good for you, Tom?
694
00:31:21,247 --> 00:31:24,114
Perfect.
Thanks, Bobby.
695
00:31:25,617 --> 00:31:26,783
That Santini
from The Ledger?
696
00:31:26,785 --> 00:31:28,986
Yeah. Don't worry.
I mentioned your name.
697
00:31:28,988 --> 00:31:30,654
(chuckles)
698
00:31:36,027 --> 00:31:38,161
I'm going jogging.
699
00:31:39,931 --> 00:31:41,665
What's wrong?
700
00:31:45,503 --> 00:31:47,070
What do you care
what they think?
701
00:31:47,072 --> 00:31:49,806
It's done.
You get that
stupid paper signed
702
00:31:49,808 --> 00:31:51,275
you come back
to Rio with me
703
00:31:51,277 --> 00:31:53,810
and I'll make you
forget these people.
704
00:31:53,812 --> 00:31:55,379
Where's your phone?
705
00:32:00,218 --> 00:32:01,451
Here.
706
00:32:01,686 --> 00:32:04,922
I'll get you some food
on the way back, okay?
707
00:32:07,692 --> 00:32:09,760
Yes, I would like to place
an international call
708
00:32:09,762 --> 00:32:16,566
person-to-person,
and the number is 212-555-0109.
709
00:32:16,568 --> 00:32:18,568
Yes, New York.
710
00:32:18,570 --> 00:32:20,203
Tom Santini.
711
00:32:20,205 --> 00:32:22,172
My name is Dennis Dupont.
712
00:32:22,174 --> 00:32:25,008
SANTINI:
He said he was very much alive.
713
00:32:25,010 --> 00:32:26,610
He wouldn't tell me
where he was
714
00:32:26,612 --> 00:32:28,245
but, uh, the operator said
715
00:32:28,247 --> 00:32:31,081
the call originated
from a cell phone prefix
716
00:32:31,083 --> 00:32:32,683
from Rio de Janeiro.
717
00:32:32,685 --> 00:32:34,584
What else did he say?
718
00:32:34,586 --> 00:32:36,920
He didn't consider
himself a criminal.
719
00:32:36,922 --> 00:32:41,258
He was on a holy mission
to cure the rich of their greed.
720
00:32:41,260 --> 00:32:43,427
He was very
funny about it.
721
00:32:43,429 --> 00:32:46,863
What's funny is we've had
half a dozen people call
722
00:32:46,865 --> 00:32:49,333
claiming to be Dennis Dupont.
723
00:32:49,335 --> 00:32:50,934
Really?
724
00:32:50,936 --> 00:32:53,270
This guy had a French accent.
725
00:32:53,272 --> 00:32:55,806
They all had
French accents.
726
00:32:56,741 --> 00:33:03,113
Quote me.
"Detective Goren says
that Dennis Dupont is dead."
727
00:33:03,115 --> 00:33:06,650
Done.
It'll be in
tomorrow's paper.
728
00:33:07,585 --> 00:33:10,887
(phone ringings)
729
00:33:12,657 --> 00:33:13,390
Goren.
730
00:33:13,392 --> 00:33:16,994
DIDIER (on phone):
Detective Goren, pleasure
to put the voice to the name.
731
00:33:16,996 --> 00:33:17,861
Who's this?
732
00:33:17,863 --> 00:33:20,430
This is the man you call Dupont.
733
00:33:20,498 --> 00:33:22,332
You're going to have to do
better than that.
734
00:33:22,334 --> 00:33:23,333
I get a lot of crank calls.
735
00:33:23,335 --> 00:33:26,937
It's a shame what they did
to my friend Felix.
736
00:33:26,939 --> 00:33:29,172
They killed him so brutally.
737
00:33:29,174 --> 00:33:33,744
And so, Mr. Dupont, or do you
want to tell me your real name?
738
00:33:33,746 --> 00:33:37,080
Dupont seems to open
so many doors.
739
00:33:37,082 --> 00:33:38,448
Not this one.
740
00:33:38,450 --> 00:33:40,417
I'm going to hang up now,
whatever-your-name-is.
741
00:33:40,419 --> 00:33:43,353
Wait, wait, wait... why not?
742
00:33:43,355 --> 00:33:46,990
There's no intimacy
without trust.
743
00:33:46,992 --> 00:33:48,825
My name is Didier.
744
00:33:48,827 --> 00:33:50,827
A common enough name.
745
00:33:50,829 --> 00:33:53,163
Common name
for an uncommon beginning.
746
00:33:53,165 --> 00:33:56,566
You were an orphan,
isn't that right?
747
00:33:56,901 --> 00:34:01,004
No, my parents were alive,
but unable to care for me.
748
00:34:01,006 --> 00:34:02,039
It's a very different thing.
749
00:34:02,041 --> 00:34:05,509
If they were dead,
they'd have had a better excuse.
750
00:34:05,511 --> 00:34:07,744
Hey, what was it like
being in an orphanage
751
00:34:07,746 --> 00:34:10,213
with all those kids
nobody wanted?
752
00:34:10,215 --> 00:34:12,582
It must have been hard
to be special.
753
00:34:12,584 --> 00:34:13,250
I was special.
754
00:34:13,252 --> 00:34:16,153
You don't know what
you're talking about.
755
00:34:16,988 --> 00:34:18,889
Maybe you're special now
756
00:34:18,891 --> 00:34:21,625
but back then you were
abandoned.
757
00:34:21,627 --> 00:34:22,993
You were a ward of the state
758
00:34:22,995 --> 00:34:25,729
just like thousands
of other poor kids.
759
00:34:25,731 --> 00:34:26,229
I was not poor.
760
00:34:26,231 --> 00:34:30,067
I was only in an orphanage
a very short time.
761
00:34:30,069 --> 00:34:32,302
Didier, you don't have
to be ashamed.
762
00:34:32,304 --> 00:34:33,036
I am not ashamed.
763
00:34:33,038 --> 00:34:35,105
I can't believe
we're even talking about this.
764
00:34:35,107 --> 00:34:39,042
Well, we can talk about
anything you like.
765
00:34:39,044 --> 00:34:41,645
Uh, let's talk about...
766
00:34:43,047 --> 00:34:45,482
how far you've come
767
00:34:46,084 --> 00:34:47,918
considering you were raised
768
00:34:47,920 --> 00:34:50,420
in some state orphanage
with bad food
769
00:34:50,422 --> 00:34:53,990
bad hygiene, abuse--
was there a lot of abuse?
770
00:34:53,992 --> 00:34:56,626
I told you,
I was not raised there.
771
00:34:56,628 --> 00:35:01,665
The authorities in my canton
returned me to my parents.
772
00:35:01,667 --> 00:35:03,600
I'm sure your parents
are impressed
773
00:35:03,602 --> 00:35:07,604
with everything
that you've accomplished.
774
00:35:08,139 --> 00:35:09,940
Or maybe they don't care.
775
00:35:09,942 --> 00:35:10,540
This is intolerable.
776
00:35:10,542 --> 00:35:14,211
I don't how you people make a
living out of sheer stupidity.
777
00:35:14,213 --> 00:35:17,180
You made a mistake about me,
Mr. Goren.
778
00:35:17,182 --> 00:35:20,283
That's all I wanted
to let you know.
779
00:35:24,689 --> 00:35:28,758
Do we have the fingerprints
for Mr. Dupont over there?
780
00:35:28,760 --> 00:35:29,559
What's up?
781
00:35:29,561 --> 00:35:33,296
I just got a call
from our "dead Frenchman."
782
00:35:33,931 --> 00:35:35,132
He said his canton
783
00:35:35,134 --> 00:35:36,633
gave him back to his parents.
784
00:35:36,635 --> 00:35:38,301
Cantons are the equivalent
of states.
785
00:35:38,303 --> 00:35:41,638
He's not French; he's Swiss.
786
00:35:41,906 --> 00:35:43,440
The Swiss police
got a hit on the prints.
787
00:35:43,442 --> 00:35:46,943
Didier Foucault, 33,
aliases up the wazoo.
788
00:35:46,945 --> 00:35:51,281
Convictions for fraud, check
kiting, no record of violence.
789
00:35:51,283 --> 00:35:52,883
Last stretch
was seven years ago.
790
00:35:52,885 --> 00:35:54,050
He served six months.
791
00:35:54,052 --> 00:35:56,520
Swiss faxed us
everything they had
792
00:35:56,522 --> 00:35:57,187
on Foucault's
early years.
793
00:35:57,189 --> 00:36:00,090
Being Swiss, it probably
includes his dirty nappies.
794
00:36:00,092 --> 00:36:03,293
GOREN:
Contrary to what he told us,
he was in an orphanage
795
00:36:03,295 --> 00:36:06,396
run by nuns from age four to 15.
796
00:36:06,398 --> 00:36:07,864
He was never adopted.
797
00:36:07,866 --> 00:36:08,832
His mother was a prostitute.
798
00:36:08,834 --> 00:36:11,067
He had medical problems
right through his childhood.
799
00:36:11,069 --> 00:36:13,436
That's good, but we
still have to find him.
800
00:36:13,438 --> 00:36:16,406
Well, ten to one,
he'll call back.
801
00:36:17,074 --> 00:36:20,443
He has something
to prove to me now.
802
00:36:20,445 --> 00:36:22,879
Ten to one?
803
00:36:26,717 --> 00:36:29,252
I've taken him on before,
Mr. Carver.
804
00:36:29,254 --> 00:36:31,888
I'm down 18 bucks.
805
00:36:31,890 --> 00:36:34,157
From Doctor Steven Pitt...
806
00:36:34,159 --> 00:36:37,294
"Orphans live with a perpetual
sense of shame.
807
00:36:37,296 --> 00:36:39,062
"Some overcompensate
through achievement
808
00:36:39,064 --> 00:36:42,666
"some mollify their pain
through substance abuse
809
00:36:42,668 --> 00:36:44,834
"and some invent
complex fantasies
810
00:36:44,836 --> 00:36:46,970
"with over-idealized parents.
811
00:36:46,972 --> 00:36:49,873
"Taken to an extreme,
these individuals develop
812
00:36:49,875 --> 00:36:53,043
"into pseudo-logia fantastica--
impostors
813
00:36:53,045 --> 00:36:56,346
"who, when confronted
with evidence of their fraud
814
00:36:56,348 --> 00:36:57,547
"erupt in a rage
815
00:36:57,549 --> 00:37:00,817
"and will go to any length
to persuade their audience
816
00:37:00,819 --> 00:37:03,987
that their fantasy is true."
817
00:37:06,624 --> 00:37:08,258
He'll call.
818
00:37:09,227 --> 00:37:11,528
EAMES:
He could be using an alias.
819
00:37:11,530 --> 00:37:13,797
Leonard Roche-foucault...
820
00:37:13,799 --> 00:37:16,366
Goren, line four.
821
00:37:16,368 --> 00:37:18,335
I'll call you back.
822
00:37:21,405 --> 00:37:22,005
Goren.
823
00:37:22,007 --> 00:37:24,140
DIDIER (on phone):
Detective Goren, hello.
824
00:37:24,142 --> 00:37:26,076
(Goren snaps fingers)
825
00:37:26,811 --> 00:37:27,711
I wanted to apologize
826
00:37:27,713 --> 00:37:31,648
for losing my temper
during our last conversation.
827
00:37:31,650 --> 00:37:32,549
Hey, I understand.
828
00:37:32,551 --> 00:37:34,918
Your childhood
is a sore subject.
829
00:37:34,920 --> 00:37:36,353
I don't take it personally.
830
00:37:36,355 --> 00:37:39,923
I'm not the kind of person
who loses his temper.
831
00:37:39,925 --> 00:37:42,158
I was raised with good manners.
832
00:37:42,160 --> 00:37:43,226
You mean at the orphanage?
833
00:37:43,228 --> 00:37:47,631
Who raised you--
civil servants, priests, nuns?
834
00:37:47,798 --> 00:37:51,968
What did you do when you wanted
somebody to hold you?
835
00:37:53,137 --> 00:37:55,772
To comfort you?
836
00:37:55,774 --> 00:37:57,540
Hmm, Didier?
837
00:37:57,542 --> 00:37:58,742
Did you make yourself sick
838
00:37:58,744 --> 00:38:00,110
and run to the nurse?
839
00:38:00,112 --> 00:38:02,245
What are you talking about?
840
00:38:02,247 --> 00:38:02,979
Kids like you--
841
00:38:02,981 --> 00:38:06,483
abandoned kids--
are hypochondriac.
842
00:38:06,485 --> 00:38:07,951
This is where you have it
all wrong.
843
00:38:07,953 --> 00:38:10,520
My upbringing taught me
how to survive.
844
00:38:10,522 --> 00:38:13,657
And you survived by pretending
to be other people.
845
00:38:13,659 --> 00:38:16,559
I survived because
I was superior.
846
00:38:16,561 --> 00:38:18,895
I am always three steps ahead.
847
00:38:18,897 --> 00:38:20,063
Well, these people
that you conned
848
00:38:20,065 --> 00:38:21,598
you weren't three steps
ahead of them.
849
00:38:21,600 --> 00:38:23,967
You got out
by the skin of your teeth.
850
00:38:23,969 --> 00:38:24,801
But I got out.
851
00:38:24,803 --> 00:38:26,002
Only by killing Felix Perez.
852
00:38:26,004 --> 00:38:27,804
You screwed up, Didier.
853
00:38:27,806 --> 00:38:28,705
You think what you want.
854
00:38:28,707 --> 00:38:30,974
I think you're living up
to your breeding.
855
00:38:30,976 --> 00:38:32,575
Yeah, I'll bet your parents
856
00:38:32,577 --> 00:38:34,444
were crooks or drug addicts.
857
00:38:34,446 --> 00:38:37,280
I'll be your dad
pimped out your mom.
858
00:38:37,282 --> 00:38:41,851
Stupid cop!
You have no idea.
No idea.
859
00:38:41,853 --> 00:38:42,485
I have an idea
860
00:38:42,487 --> 00:38:43,987
you're terrified
of going to prison.
861
00:38:43,989 --> 00:38:47,023
It'd be like going back
to the orphanage.
862
00:38:47,892 --> 00:38:50,460
Prison is nothing.
863
00:38:50,761 --> 00:38:53,430
Of course,
you've been to prison.
864
00:38:53,432 --> 00:38:55,432
Another mistake
made by idiots like you.
865
00:38:55,434 --> 00:38:59,035
But I didn't care...
it was a vacation.
866
00:38:59,037 --> 00:39:03,540
You know how long it took me
to get special privileges
in prison?
867
00:39:03,542 --> 00:39:06,810
Less than 24 hours.
868
00:39:06,812 --> 00:39:09,913
What's a special privilege
in a prison?
869
00:39:09,915 --> 00:39:11,114
A tick-infested pillow?
870
00:39:11,116 --> 00:39:17,921
Fresh fruit, caipirinhas,
women... anything I wanted.
871
00:39:17,923 --> 00:39:22,659
I had the guards
like a palm in a fist.
872
00:39:22,661 --> 00:39:23,526
Drugs?
873
00:39:23,528 --> 00:39:26,663
Drugs... see how you think?
874
00:39:26,665 --> 00:39:31,434
You see the pedestrian level
of your intellect?
875
00:39:31,436 --> 00:39:33,103
That's the trouble
with you police
876
00:39:33,105 --> 00:39:35,004
so many guns, so little brains.
877
00:39:35,006 --> 00:39:37,440
You think you'd make
a good detective?
878
00:39:37,442 --> 00:39:39,576
I think I'd make
the very best detective.
879
00:39:39,578 --> 00:39:40,744
Do you know why?
880
00:39:40,746 --> 00:39:44,781
I understand human nature.
881
00:39:45,282 --> 00:39:50,620
You might profit from such
a study, Detective Goren.
882
00:39:56,861 --> 00:39:58,995
Caipirinhas.
883
00:39:58,997 --> 00:40:01,398
He was in prison in Brazil.
884
00:40:01,400 --> 00:40:03,299
Two years ago
he served eight months
885
00:40:03,301 --> 00:40:05,301
for credit card fraud in Brazil.
886
00:40:05,303 --> 00:40:06,603
He was arrested at a Rio airport
887
00:40:06,605 --> 00:40:10,306
with a girlfriend, Simone
DaSilva, a Brazilian national.
888
00:40:10,308 --> 00:40:11,174
The cell phone from Rio.
889
00:40:11,176 --> 00:40:12,575
We figure
he's here with her.
890
00:40:12,577 --> 00:40:13,576
We're calling the hotels
891
00:40:13,578 --> 00:40:16,012
looking for a registration
under her name.
892
00:40:16,014 --> 00:40:17,514
Our boy's been keeping
himself busy.
893
00:40:17,516 --> 00:40:19,048
The IRS got the notarized
release from him.
894
00:40:19,050 --> 00:40:21,418
We're pulling in the notary
for a verification...
(door opens)
895
00:40:21,420 --> 00:40:22,786
HARLAND:
We found the girl.
896
00:40:22,788 --> 00:40:25,288
Soho East, room 1216.
897
00:40:25,290 --> 00:40:27,257
I'll handle the warrants.
898
00:40:28,726 --> 00:40:29,592
Is that you?
899
00:40:29,594 --> 00:40:30,960
I was just going down
to the bar.
900
00:40:30,962 --> 00:40:32,529
Put your hands
on the back of your head!
901
00:40:32,531 --> 00:40:34,998
Sit down.
Sit down!
902
00:40:35,566 --> 00:40:37,267
I've got her.
903
00:40:54,685 --> 00:40:57,454
You have bitters and soda?
904
00:40:59,423 --> 00:41:01,658
Trying to quit drinking.
905
00:41:01,660 --> 00:41:05,895
Maybe happy hour
isn't the best place for you.
906
00:41:07,264 --> 00:41:09,666
Well, at least I can smoke.
907
00:41:12,870 --> 00:41:15,705
Nice to put a face to a voice.
908
00:41:25,883 --> 00:41:28,751
You have the wrong man.
909
00:41:29,386 --> 00:41:31,454
I don't think so.
910
00:41:39,430 --> 00:41:43,166
JUDGE:
Bail is denied. Next case.
911
00:41:43,168 --> 00:41:45,735
CLERK:
People v. Didier Foucault.
912
00:41:45,737 --> 00:41:47,170
Murder in the second degree.
913
00:41:47,172 --> 00:41:48,471
Larceny in the first degree.
914
00:41:48,473 --> 00:41:50,607
How do you plead,
Mr. Foucault?
915
00:41:50,609 --> 00:41:52,208
Not guilty, sir.
916
00:41:52,210 --> 00:41:53,243
People on bail?
917
00:41:53,245 --> 00:41:55,512
We want him remanded
to custody, Your Honor.
918
00:41:55,514 --> 00:41:57,313
Your Honor, my client's
friends stand ready
919
00:41:57,315 --> 00:41:58,982
to put up bail
to insure his appearance.
920
00:41:58,984 --> 00:42:02,218
These so-called friends
are his victims, Your Honor.
921
00:42:02,220 --> 00:42:03,920
He doesn't care
about their money.
922
00:42:03,922 --> 00:42:05,722
He was arrested with
a ticket for Brazil
923
00:42:05,724 --> 00:42:09,158
and passports bearing
three different identities.
924
00:42:09,160 --> 00:42:13,363
Now, if there ever was
a flight risk, he's it.
925
00:42:13,365 --> 00:42:15,999
Thank you, Mr. Carver.
Bail is denied.
926
00:42:16,001 --> 00:42:18,101
The defendant
is remanded to custody
927
00:42:18,103 --> 00:42:19,702
pending trial.
928
00:42:19,704 --> 00:42:21,170
Next case.
929
00:42:21,172 --> 00:42:24,040
CLERK:
Docket #4604.
930
00:42:24,042 --> 00:42:25,675
People v. Christine Chin.
931
00:42:25,677 --> 00:42:28,545
One count child endangerment.
932
00:42:35,753 --> 00:42:38,588
Try telling them
they're victims.
933
00:42:39,356 --> 00:42:42,725
Don't tell me you feel
sorry for this guy?
934
00:42:42,727 --> 00:42:44,561
No...
935
00:42:44,962 --> 00:42:47,630
Someone to teach you
how to ride a bike.
936
00:42:47,632 --> 00:42:49,666
Two people that think
you're special.
937
00:42:49,668 --> 00:42:50,867
It makes a difference.
938
00:42:50,869 --> 00:42:53,336
Some people get
by on a lot less.
939
00:42:53,338 --> 00:42:55,872
They shouldn't have to.
79420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.