Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,134 --> 00:00:04,928
Sammy. It's me.
2
00:00:08,640 --> 00:00:12,268
I don't remember most of what Michael did
because I was underwater. Drowning.
3
00:00:13,728 --> 00:00:14,562
And that I remember.
4
00:00:15,980 --> 00:00:17,399
I felt every second of it.
5
00:00:18,024 --> 00:00:20,527
Why would Michael
give up his vessel like that?
6
00:00:20,610 --> 00:00:21,444
I don't know.
7
00:00:22,529 --> 00:00:23,363
Ghost 101.
8
00:00:23,446 --> 00:00:24,489
Ghost possession.
9
00:00:25,532 --> 00:00:26,825
Definitely a ghost.
10
00:00:26,908 --> 00:00:29,661
Somebody's spirit can attach itself
to an object or a bunch of objects.
11
00:00:29,744 --> 00:00:30,578
Everything has a weakness.
12
00:00:30,662 --> 00:00:31,538
No!
13
00:00:31,621 --> 00:00:33,415
They hate iron and salt.
14
00:00:33,498 --> 00:00:35,750
Whatever happens,
you stay inside this circle.
15
00:00:40,380 --> 00:00:41,214
Where's the spear?
16
00:00:41,297 --> 00:00:43,967
So, Michael wants the spear
because he knows it can hurt him.
17
00:00:44,426 --> 00:00:46,803
- You're no different than him.
- I am nothing like him.
18
00:00:49,389 --> 00:00:52,016
Do you have unwanted gold
just lying around the house
19
00:00:52,100 --> 00:00:55,812
collecting dust?
Why not turn that gold into cash?
20
00:00:55,895 --> 00:00:58,982
Here at Diamond Dave's
you can have cash in your hands today.
21
00:00:59,065 --> 00:01:01,025
We'll take anything you wanna sell us.
22
00:01:01,192 --> 00:01:02,527
When Aunt Gloria passed away,
23
00:01:02,610 --> 00:01:05,155
she left me so much jewelry
I didn't know what to do.
24
00:01:05,238 --> 00:01:07,449
That's when I called Diamond Dave's.
25
00:01:07,532 --> 00:01:09,492
If it's gold, it's cash in your hands.
26
00:01:10,577 --> 00:01:12,328
You're watching Shocker TV.
27
00:01:14,706 --> 00:01:18,168
This week on Shocker,
it's gonna be a bloodbath.
28
00:01:18,251 --> 00:01:20,754
We've got slicing and dicing.
29
00:01:20,837 --> 00:01:23,214
We've got scream queens
and killing machines.
30
00:01:23,298 --> 00:01:26,050
24 hours a day, all week long.
31
00:01:26,134 --> 00:01:28,219
Time to slice and dice.
32
00:01:59,793 --> 00:02:00,627
Whoa!
33
00:02:01,795 --> 00:02:04,130
Mezco 15-inch Mega-Scale Panthro.
34
00:02:04,964 --> 00:02:07,717
So handsome, so angry.
35
00:02:33,243 --> 00:02:34,077
Hey, Sam.
36
00:02:34,410 --> 00:02:35,495
Stuart, what did you do?
37
00:02:36,371 --> 00:02:38,623
I... Uh, nothing.
38
00:02:39,541 --> 00:02:41,960
Really? Because according to Yelp,
39
00:02:42,043 --> 00:02:45,296
and this awesome
one-star review we just got,
40
00:02:45,380 --> 00:02:50,552
you screamed at a customer, and called him
a quote "Mongoloid Tribble,
41
00:02:50,635 --> 00:02:55,390
in a robotic exoskeleton built by
Tony Stark's inbred third cousin."
42
00:02:55,473 --> 00:02:58,726
Which is not cool,
and weirdly, creepily specific.
43
00:03:00,478 --> 00:03:03,064
That. He said I couldn't beat up Superman.
44
00:03:03,147 --> 00:03:06,526
Okay. Again, Superman is not real.
45
00:03:06,609 --> 00:03:08,194
Okay, that's not the point.
46
00:03:08,278 --> 00:03:10,154
And I have seen you get winded
eating a taco.
47
00:03:10,238 --> 00:03:11,406
Okay, that doesn't matter.
48
00:03:11,489 --> 00:03:14,325
If I had Kryptonite gloves,
I could beat up Superman. Anyone could.
49
00:03:14,409 --> 00:03:16,327
That's science, Sam.
50
00:03:16,953 --> 00:03:22,333
Look, I like that you care,
really, really care about this stuff
51
00:03:22,417 --> 00:03:25,336
but we need every customer
we can get, okay?
52
00:03:25,420 --> 00:03:28,673
So, just chill. A little. Please.
53
00:03:31,634 --> 00:03:34,888
Yeah. I'm... Okay.
54
00:03:35,889 --> 00:03:38,266
I'm sorry, Sam.
I just get spun out sometimes.
55
00:03:39,809 --> 00:03:40,852
I know.
56
00:03:41,978 --> 00:03:42,979
Coming to game night?
57
00:03:44,230 --> 00:03:46,357
Of course. I'll see you there.
58
00:04:22,101 --> 00:04:25,229
Yeah? Well, all I'm hearing is excuses.
59
00:04:26,272 --> 00:04:30,610
Look, I don't care about traffic, okay?
60
00:04:30,693 --> 00:04:35,823
It has been over 30 minutes, so, hello?
Free pizza.
61
00:04:50,421 --> 00:04:51,381
What the heck?
62
00:04:56,803 --> 00:04:57,762
How did you...
63
00:05:12,527 --> 00:05:16,030
Must've brought them back,
back from hell. Again.
64
00:05:16,114 --> 00:05:19,409
Hell Hazers 3, it lives, again.
65
00:05:20,326 --> 00:05:23,579
And now, back to Hatchet Man,
All Saints Day.
66
00:05:23,663 --> 00:05:25,415
There'll be no further interruptions.
67
00:05:29,752 --> 00:05:31,504
Time to slice and dice.
68
00:05:50,690 --> 00:05:51,774
Son of a bitch.
69
00:05:58,531 --> 00:06:00,992
Hey! This area's closed off!
70
00:06:03,703 --> 00:06:05,079
I said beat it, buddy!
71
00:06:19,844 --> 00:06:21,971
Time to slice and dice.
72
00:06:23,598 --> 00:06:24,432
Yo.
73
00:06:26,809 --> 00:06:28,186
- Hey.
- What?
74
00:06:29,312 --> 00:06:30,313
What are you doing?
75
00:06:31,731 --> 00:06:33,357
Horror marathon on Shocker.
76
00:06:33,441 --> 00:06:36,402
Just made my way through the Halloweens,
and now I'm about to...
77
00:06:39,363 --> 00:06:41,115
Oh. Wow.
78
00:06:41,407 --> 00:06:42,241
What?
79
00:06:44,243 --> 00:06:46,037
Oh. Yes, I shaved.
80
00:06:46,996 --> 00:06:51,125
I mean, it's so smooth.
It's like a dolphin's belly.
81
00:06:51,542 --> 00:06:53,878
Yeah, yeah. Hey. Um...
82
00:06:55,880 --> 00:06:57,256
I wanna check up on you.
83
00:06:58,508 --> 00:06:59,342
You doin' okay?
84
00:06:59,425 --> 00:07:01,552
I mean, you haven't really
come out of your room in almost a week.
85
00:07:03,012 --> 00:07:05,348
Well, since when is "okay"
part of this job, huh?
86
00:07:07,350 --> 00:07:10,394
Yeah, Cass is, you know,
showing Jack the ropes,
87
00:07:10,478 --> 00:07:11,979
and Dark Kaia and her spear
are in the wind,
88
00:07:12,063 --> 00:07:14,398
and we have no clue where Michael is
or what he's up to.
89
00:07:16,484 --> 00:07:18,027
And, not that I'm complaining,
90
00:07:19,278 --> 00:07:21,030
but the house is full of strangers, so...
91
00:07:24,826 --> 00:07:30,039
So, your plan is to just lay in here,
watching a Hatchet Man movie, seriously?
92
00:07:30,123 --> 00:07:31,874
All Saints Day is a classic.
93
00:07:31,958 --> 00:07:33,751
Time to slice and dice.
94
00:07:33,835 --> 00:07:34,669
Is it?
95
00:07:34,752 --> 00:07:36,087
Why do you care?
You don't even like scary movies.
96
00:07:36,796 --> 00:07:40,174
Well, yeah.
Dean, our life is a scary movie.
97
00:07:40,258 --> 00:07:41,092
Exactly.
98
00:07:43,052 --> 00:07:45,054
I like it when they run.
99
00:07:45,429 --> 00:07:47,598
All right, well,
I hate to disturb your marathon,
100
00:07:47,682 --> 00:07:49,433
but I think I found us a case.
101
00:07:50,059 --> 00:07:51,269
More Michael monsters?
102
00:07:51,561 --> 00:07:52,395
No.
103
00:07:54,105 --> 00:07:54,939
Killer toy.
104
00:07:59,402 --> 00:08:00,278
What kinda toy?
105
00:08:02,572 --> 00:08:04,532
And then the thing freaking jumped me!
106
00:08:04,615 --> 00:08:07,201
I mean, it wouldn't stop.
It was over and over.
107
00:08:11,122 --> 00:08:12,456
Panthro kicked my ass.
108
00:08:14,041 --> 00:08:16,294
Thundercats? Seriously?
109
00:08:17,003 --> 00:08:21,507
Yeah. But I mean, you got your pizza,
at least eight more of these movies.
110
00:08:21,591 --> 00:08:23,885
So, I'll just leave you to it,
and I'll give one of the other guys--
111
00:08:23,968 --> 00:08:27,555
Hell no. Hell no. No.
112
00:08:28,598 --> 00:08:30,266
The Panthro is mine.
113
00:08:41,319 --> 00:08:43,029
I wonder if we're talking,
like, one toy gone bad,
114
00:08:43,112 --> 00:08:45,781
or if it's like the whole crew, you know,
like, Puppet Master-style.
115
00:08:45,865 --> 00:08:47,825
Do you actually
want there to be more than one?
116
00:08:48,451 --> 00:08:50,119
I don't know.
117
00:08:50,661 --> 00:08:51,579
Boo!
118
00:08:51,662 --> 00:08:52,580
Yeah!
119
00:08:53,122 --> 00:08:55,416
- Still not a fan of Halloween?
- Nope.
120
00:08:55,499 --> 00:08:56,876
- Happy Halloween.
- So lame.
121
00:08:57,335 --> 00:08:58,169
Happy Halloween!
122
00:09:00,421 --> 00:09:02,840
Hey. I can help you guys in just a second.
123
00:09:07,220 --> 00:09:08,387
She's like your twin.
124
00:09:10,223 --> 00:09:11,390
What? What are you taking about?
125
00:09:11,599 --> 00:09:14,852
Well, soft, delicate features,
luxurious hair.
126
00:09:14,936 --> 00:09:16,354
She's, like, your Wonder Twin.
127
00:09:17,772 --> 00:09:18,606
Yeah.
128
00:09:22,526 --> 00:09:27,490
All right, okay. Well, if that's me,
then that's you over there. Ha!
129
00:09:30,409 --> 00:09:31,494
- That guy?
- Yeah.
130
00:09:31,577 --> 00:09:34,330
Yeah, yeah. We have zero in common.
131
00:09:38,542 --> 00:09:41,003
Hatchet Man! No way.
132
00:09:41,087 --> 00:09:43,089
Sam, check it out.
It's David freakin' Yaeger.
133
00:09:43,172 --> 00:09:44,090
Yeah.
134
00:09:45,174 --> 00:09:46,634
- Press the button.
- Hmm?
135
00:09:52,139 --> 00:09:54,016
Time to slice and dice.
136
00:09:54,100 --> 00:09:55,393
Oh, dude!
137
00:09:56,894 --> 00:09:59,313
We all do bad things sometimes.
138
00:10:00,273 --> 00:10:01,774
Trick or treat.
139
00:10:01,983 --> 00:10:03,526
Hey. Hey, hey, hey, hey, dude.
140
00:10:04,360 --> 00:10:06,362
I need this. How much?
141
00:10:07,196 --> 00:10:09,699
Not for sale. Hatchet Man's a classic.
142
00:10:12,410 --> 00:10:14,161
Yeah, nothing in common.
143
00:10:14,829 --> 00:10:18,582
Okay. What can I help you guys with?
Funko Pops? Magic cards?
144
00:10:19,458 --> 00:10:21,252
- Uh, Stuart Blake?
- Vintage Hot Wheels.
145
00:10:22,795 --> 00:10:27,049
I'm sorry, were you getting helped
by Stuart with vintage Hot Wheels or--
146
00:10:27,133 --> 00:10:30,720
No, sorry.
My name is Ian Gillan, and this--
147
00:10:30,803 --> 00:10:34,140
Ritchie Blackmore.
We're with Campbell and Sons Insurance.
148
00:10:34,223 --> 00:10:36,726
We heard about
Stuart's little incident with the toy,
149
00:10:36,809 --> 00:10:38,602
and we're hoping to speak to him.
150
00:10:38,936 --> 00:10:40,563
He's at home healing up.
151
00:10:40,646 --> 00:10:43,107
Well, we went to his place,
and his roommate said he'd moved out.
152
00:10:43,190 --> 00:10:44,567
Kicked out, actually.
153
00:10:45,651 --> 00:10:47,403
Right, they had a fight.
154
00:10:47,862 --> 00:10:48,696
Over?
155
00:10:50,156 --> 00:10:51,240
Fist of the North Star.
156
00:10:51,991 --> 00:10:55,202
Stuart said that the dubbed version
was better, but...
157
00:10:55,286 --> 00:10:56,495
You know what, forget it.
158
00:10:57,288 --> 00:10:59,707
I like Stuart, but he's an acquired taste.
159
00:11:00,875 --> 00:11:02,543
Sounds like a guy
who could make a lot of enemies.
160
00:11:03,544 --> 00:11:07,715
I mean, not real ones.
Maybe online. He trolls everything.
161
00:11:09,008 --> 00:11:11,469
Okay. Where can we find Stuart now?
162
00:11:12,094 --> 00:11:13,179
He's at his mom's house.
163
00:11:13,888 --> 00:11:15,014
Of course he is.
164
00:11:16,057 --> 00:11:16,891
Thanks.
165
00:11:21,687 --> 00:11:23,272
Stewie will be up in just a minute.
166
00:11:23,689 --> 00:11:24,523
Thanks.
167
00:11:28,152 --> 00:11:30,071
I can't believe
you had her make us apple cider.
168
00:11:30,613 --> 00:11:31,447
She offered.
169
00:11:32,073 --> 00:11:35,159
No! No! You stupid, dumb...
170
00:11:35,242 --> 00:11:36,744
It's not how you play the...
171
00:11:37,578 --> 00:11:39,914
Game over! I'm done! Done!
172
00:11:44,752 --> 00:11:45,586
Who are you?
173
00:11:45,920 --> 00:11:48,339
We're from Campbell and Sons Insurance,
and--
174
00:11:48,422 --> 00:11:49,256
What were you doing down there?
175
00:11:51,133 --> 00:11:52,051
Fortnite.
176
00:11:54,303 --> 00:11:55,888
It's a video game.
177
00:11:56,680 --> 00:11:58,849
It's "the" video game.
178
00:11:59,600 --> 00:12:02,228
Yeah, well, I'm a Zelda for life, so...
179
00:12:04,772 --> 00:12:06,565
What, are you burning sage down there?
180
00:12:08,067 --> 00:12:12,822
So? I dated this goth chic.
Like, super hot.
181
00:12:12,905 --> 00:12:15,074
We met online. And she was into Wicca.
182
00:12:15,157 --> 00:12:19,537
She said that burning sage was, like,
good luck or some crap like that.
183
00:12:20,329 --> 00:12:22,873
Hmm. So, you're not together anymore?
184
00:12:22,957 --> 00:12:26,127
No.
I broke it off before we could MIRL.
185
00:12:26,210 --> 00:12:29,130
You know, I mean,
who needs goth girl drama, am I right?
186
00:12:29,547 --> 00:12:30,381
"MIRL"?
187
00:12:30,464 --> 00:12:32,550
M-I-R-L. Meet in real life.
188
00:12:33,008 --> 00:12:34,385
Why do you know what that means?
189
00:12:35,261 --> 00:12:38,180
Stuart, we're here to ask about the attack
you reported. With the toy?
190
00:12:38,264 --> 00:12:39,098
I made it up.
191
00:12:39,890 --> 00:12:40,724
You what?
192
00:12:41,809 --> 00:12:43,936
The whole thing. I lied.
193
00:12:44,687 --> 00:12:45,896
But the video...
194
00:12:46,605 --> 00:12:48,607
That was fake.
195
00:12:48,691 --> 00:12:50,401
I didn't think expect it to go viral,
196
00:12:50,484 --> 00:12:53,988
but it did, and... I just...
197
00:12:55,698 --> 00:12:56,532
I fell.
198
00:12:57,867 --> 00:13:01,871
Hmm. Because the hospital report said
that you had marks on your face,
199
00:13:01,954 --> 00:13:05,708
your legs, your back and your genitals.
That's not a slip and fall.
200
00:13:05,791 --> 00:13:08,461
I don't see why an insurance company
would care, you know.
201
00:13:08,544 --> 00:13:10,087
And I think it's time for you to leave.
202
00:13:10,546 --> 00:13:11,839
- Okay, but--
- Now.
203
00:13:14,967 --> 00:13:18,179
Well, Lady-you wasn't kidding.
That guy's a piece of work.
204
00:13:18,262 --> 00:13:20,639
No. Whatever happened was not an accident.
205
00:13:20,723 --> 00:13:23,684
Okay, but, Big Bang in there,
not a great liar.
206
00:13:23,767 --> 00:13:26,353
No. So what are we thinking? Spell?
207
00:13:26,812 --> 00:13:27,855
Well, his girlfriend was into Wicca.
208
00:13:27,938 --> 00:13:29,231
Yeah, Wicca doesn't always mean witch.
209
00:13:29,315 --> 00:13:30,524
Except when it does.
210
00:13:31,692 --> 00:13:34,987
All right. Let's wait till they leave,
then check out the house for hex bags.
211
00:13:35,321 --> 00:13:36,155
Deal.
212
00:13:37,656 --> 00:13:40,034
Yeah, find some lamb's blood.
213
00:13:40,868 --> 00:13:44,580
Right, exactly.
All right, good. Stay safe.
214
00:13:46,248 --> 00:13:47,082
All good?
215
00:13:47,750 --> 00:13:49,627
Yeah. It was Riley. He'll be fine.
216
00:13:50,753 --> 00:13:52,505
I don't know who Riley is, but cool.
217
00:13:52,588 --> 00:13:54,465
Happy Halloween!
218
00:13:56,425 --> 00:13:58,385
So seriously,
what is your deal with Halloween?
219
00:14:00,262 --> 00:14:01,096
I don't like it.
220
00:14:01,180 --> 00:14:03,098
Yeah, but why don't you like it? Hmm?
221
00:14:03,516 --> 00:14:04,934
And don't give me that, like,
222
00:14:05,017 --> 00:14:07,978
"well, every day is Halloween for us"
crap, okay?
223
00:14:08,145 --> 00:14:09,980
'Cause one, it ain't.
224
00:14:10,064 --> 00:14:11,398
We don't eat that much candy.
225
00:14:11,482 --> 00:14:14,818
Two, you've had this hate-on
for years. So?
226
00:14:16,904 --> 00:14:18,280
Mom's on the move.
227
00:14:42,221 --> 00:14:43,639
All right, what about our guy?
228
00:14:47,476 --> 00:14:49,645
You know, I think
I know why Stuart changed his story.
229
00:14:49,728 --> 00:14:52,231
The comments on his video
are all pretty brutal.
230
00:14:52,314 --> 00:14:55,109
People are calling him a liar, a loser,
231
00:14:55,734 --> 00:15:00,656
Thunderspaz,
Snarf's love child, "Panthro's b..."
232
00:15:00,739 --> 00:15:02,783
- Rhymes with "itch"?
- Yeah.
233
00:15:03,742 --> 00:15:06,453
Gotta love the Internet.
Where everyone can be a dick.
234
00:15:08,914 --> 00:15:12,418
Help me! Help me! Help!
235
00:15:19,967 --> 00:15:21,260
- Stay with him.
- Yeah.
236
00:15:21,343 --> 00:15:25,931
It's okay. Hang on, hang on.
Wait. We'll get you help.
237
00:16:34,625 --> 00:16:35,834
My poor baby.
238
00:16:36,001 --> 00:16:37,628
Yeah, it was touch and go there
for a while,
239
00:16:37,711 --> 00:16:40,089
but doctors say he's gonna be all right.
240
00:16:40,673 --> 00:16:44,301
I'm just grateful you showed up, I...
241
00:16:46,720 --> 00:16:49,181
Thank you. You saved his life.
242
00:16:51,016 --> 00:16:52,017
Oh...
243
00:16:52,101 --> 00:16:55,104
I should run back home,
get Stewie his favorite pillow.
244
00:16:55,729 --> 00:16:57,272
Actually, you know what, uh,
245
00:16:57,356 --> 00:16:59,316
it's probably better
if you just stay here.
246
00:16:59,400 --> 00:17:02,027
Yeah. Just until he wakes up, you know.
247
00:17:02,986 --> 00:17:07,408
Yeah, of course. You're right.
I'm just all flustered.
248
00:17:07,783 --> 00:17:09,910
It's okay. Everything's fine.
249
00:17:11,286 --> 00:17:12,579
Everything is not fine.
250
00:17:12,663 --> 00:17:14,415
Yeah. My first clue
was the flying chainsaw.
251
00:17:14,498 --> 00:17:17,501
While you were waiting for the ambulance,
I did a quick sweep for hex bags. Nothing.
252
00:17:17,584 --> 00:17:20,129
But then I pulled out the EMF,
it went freaking crazy.
253
00:17:20,212 --> 00:17:21,213
So it's a ghost.
254
00:17:21,296 --> 00:17:23,882
Yeah. Hey, we gotta figure out
a way to keep his mom here
255
00:17:23,966 --> 00:17:24,883
while we clear the house.
256
00:17:24,967 --> 00:17:27,594
You know, I don't get why
a ghost would be gunning for Stuart.
257
00:17:28,429 --> 00:17:30,681
Murder, grave robbery,
stole his favorite Pokémon,
258
00:17:30,764 --> 00:17:31,974
I mean, take your pick.
259
00:17:32,224 --> 00:17:34,476
Yeah. All right, you stay here with them.
260
00:17:34,560 --> 00:17:36,562
I'll go check the house, ask around.
See if anybody--
261
00:17:36,645 --> 00:17:37,479
Got dead lately?
262
00:17:37,563 --> 00:17:38,814
- Yeah.
- All right.
263
00:18:25,944 --> 00:18:28,530
Nice, Sam. Smooth.
264
00:18:38,415 --> 00:18:39,416
What the hell?
265
00:18:58,185 --> 00:18:59,561
Now back to our feature.
266
00:19:01,230 --> 00:19:04,650
Are you insane?
He will never understand...
267
00:19:05,400 --> 00:19:08,362
- Hey.
- Hey. What are you doing here?
268
00:19:08,695 --> 00:19:10,656
Just keeping an eye on Stuart.
269
00:19:10,989 --> 00:19:12,366
He must have awesome insurance.
270
00:19:13,951 --> 00:19:14,993
Super awesome.
271
00:19:15,327 --> 00:19:16,411
Hmm.
272
00:19:19,331 --> 00:19:20,374
Trick or treat.
273
00:19:24,253 --> 00:19:25,379
He's still out.
274
00:19:25,462 --> 00:19:26,922
Yeah, the nurse told me.
275
00:19:27,130 --> 00:19:28,715
Babs went out for a quick bite.
276
00:19:29,216 --> 00:19:32,719
Figured I'd stick around.
I wanna be here when he wakes up.
277
00:19:33,637 --> 00:19:34,972
He's kinda my best friend.
278
00:19:35,639 --> 00:19:36,765
Is that right?
279
00:19:38,433 --> 00:19:40,060
Look, I...
280
00:19:41,353 --> 00:19:44,815
I know Stuart has his stuff,
but we all do.
281
00:19:46,024 --> 00:19:48,443
And me and my dad
don't get along so great,
282
00:19:48,527 --> 00:19:50,988
and whenever we really have it out,
283
00:19:52,239 --> 00:19:53,657
Stuart lets me crash at his place.
284
00:19:54,658 --> 00:19:55,993
No questions asked.
285
00:19:56,535 --> 00:19:59,329
We just eat pizza and watch movies.
286
00:20:00,330 --> 00:20:02,708
It's... zen.
287
00:20:05,252 --> 00:20:06,420
Sounds like a good friend.
288
00:20:06,962 --> 00:20:09,756
Yeah, but now, when his mom called,
289
00:20:09,840 --> 00:20:12,217
said someone had attacked him
with a chainsaw?
290
00:20:13,176 --> 00:20:14,219
Looks like.
291
00:20:15,262 --> 00:20:16,847
Happy Halloween, huh?
292
00:20:26,815 --> 00:20:27,983
Oh, I gotta get out of here.
293
00:20:28,150 --> 00:20:30,444
Cool. All Saints Day Ill.
294
00:20:32,779 --> 00:20:35,198
Time to slice and dice.
295
00:20:35,282 --> 00:20:39,077
Like, creeping me out to the max.
296
00:20:41,997 --> 00:20:43,707
Trick or treat.
297
00:20:44,166 --> 00:20:46,043
Time to slice and dice.
298
00:20:48,170 --> 00:20:49,004
Never gets old.
299
00:20:49,546 --> 00:20:50,672
You know,
a lot of people don't like this one,
300
00:20:50,756 --> 00:20:52,424
but it's actually my favorite.
301
00:20:52,507 --> 00:20:56,011
I mean, sure, there's no way
a hospital would ever be that empty,
302
00:20:56,094 --> 00:20:57,679
but that's overthinking it.
303
00:20:57,763 --> 00:20:59,806
I don't know.
I've been to a lot of hospitals at night.
304
00:20:59,890 --> 00:21:01,308
Trust me, they get pretty empty.
305
00:21:01,391 --> 00:21:04,728
Okay, so All Saints Day Ill,
that's my top pick. What about you?
306
00:21:06,855 --> 00:21:08,941
I mean, I like Five, right?
307
00:21:09,024 --> 00:21:11,360
The Search for David Yaeger
'cause it's weird, but it's bloody.
308
00:21:11,443 --> 00:21:13,403
- So bloody. In the best way.
- Yeah.
309
00:21:13,487 --> 00:21:17,240
But, uh, I'm gonna go with number four.
310
00:21:17,324 --> 00:21:19,076
- Hatchet Man Lives?
- Yeah.
311
00:21:19,159 --> 00:21:23,622
Nice choice.
"Killed in a prank gone wrong."
312
00:21:24,331 --> 00:21:27,167
"Mechanic David Yaeger comes back
313
00:21:27,250 --> 00:21:30,671
every year on the day after Halloween.
314
00:21:30,754 --> 00:21:35,050
On All Saints' Day,
Hatchet Man takes his revenge!"
315
00:21:36,426 --> 00:21:37,636
You really know your ASD.
316
00:21:37,719 --> 00:21:40,639
Yeah, well. Growing up,
317
00:21:41,640 --> 00:21:43,892
it was always nice
to check out once in a while,
318
00:21:45,310 --> 00:21:48,689
I liked to watch movies
where I know the bad guy's gonna lose.
319
00:21:50,315 --> 00:21:53,026
Knock, knock. Time to die.
320
00:21:53,110 --> 00:21:53,944
No!
321
00:21:59,700 --> 00:22:01,827
Oh, um... We're closing.
322
00:22:01,910 --> 00:22:05,122
Yeah, right. I just...
So, I'm just here to...
323
00:22:06,748 --> 00:22:07,708
Did you hear about Stuart?
324
00:22:08,417 --> 00:22:11,128
Yeah, his mom told us what happened
when she dropped off his keys.
325
00:22:11,211 --> 00:22:13,380
I mean, what happened to him,
that's insane.
326
00:22:13,463 --> 00:22:16,091
Yeah. Yeah, so,
I actually have a few questions.
327
00:22:16,174 --> 00:22:18,385
Um, I mean,
they might be a little different.
328
00:22:18,468 --> 00:22:19,302
Different like?
329
00:22:19,469 --> 00:22:24,975
Different like,
has anyone close to Stuart died recently?
330
00:22:25,600 --> 00:22:27,436
You're an insurance dude, right?
331
00:22:27,728 --> 00:22:30,939
Yeah. Yeah, and we wouldn't normally
ask these kinds of questions
332
00:22:31,023 --> 00:22:32,983
but it's a special circumstance and...
333
00:22:33,066 --> 00:22:35,986
Well, I mean, Jordan.
334
00:22:37,779 --> 00:22:40,407
- Jordan?
- Yeah, he owned the store,
335
00:22:40,490 --> 00:22:45,287
he taught Stuart, Dirk, and I everything
we know about comics and games.
336
00:22:45,370 --> 00:22:47,622
He was like our own personal Willy Wonka.
337
00:22:48,123 --> 00:22:48,957
Oh.
338
00:22:49,332 --> 00:22:51,376
Sounds like a great guy.
339
00:22:51,543 --> 00:22:52,377
He was.
340
00:22:54,504 --> 00:22:55,505
Cancer sucks, you know?
341
00:22:56,298 --> 00:23:00,677
Yeah. So, who owns the place now?
342
00:23:01,053 --> 00:23:03,930
Me. And Dirk. Jordan left it to us.
343
00:23:04,931 --> 00:23:06,016
But not Stuart?
344
00:23:06,725 --> 00:23:10,187
Stuart worked here,
but Jordan fired him. Twice.
345
00:23:10,270 --> 00:23:11,897
He kept catching Stuart stealing.
346
00:23:11,980 --> 00:23:14,775
And to Jordan,
this place was his life, you know.
347
00:23:14,941 --> 00:23:17,110
And you hired Stuart back?
348
00:23:18,320 --> 00:23:19,321
He's my friend.
349
00:23:21,656 --> 00:23:25,494
Right. Okay, where is Jordan buried?
350
00:23:25,827 --> 00:23:27,579
Nowhere. He was cremated.
351
00:23:31,666 --> 00:23:32,709
Oh. Um...
352
00:23:32,793 --> 00:23:36,379
Right, sure.
Excuse me, I just have to...
353
00:23:36,963 --> 00:23:37,964
What's that?
354
00:23:41,259 --> 00:23:45,722
Nothing. It's a carbon monoxide detector.
355
00:23:46,598 --> 00:23:48,475
What, is that bad?
356
00:23:49,184 --> 00:23:51,561
Yeah. Yep, pretty bad.
357
00:23:53,021 --> 00:23:54,940
You know what? You should leave now.
358
00:23:55,232 --> 00:23:56,066
What? No.
359
00:23:56,149 --> 00:23:58,652
Okay, listen to me, this is weird,
but I think you're in danger--
360
00:24:20,841 --> 00:24:21,675
Samantha?
361
00:24:26,138 --> 00:24:26,972
Samantha?
362
00:24:30,517 --> 00:24:31,977
Oh, God.
363
00:24:32,060 --> 00:24:34,521
Hey! Hey. Are you okay?
364
00:24:35,438 --> 00:24:38,108
No. What just happened?
365
00:24:38,650 --> 00:24:41,153
I think a... I think a ghost...
366
00:24:41,403 --> 00:24:42,237
A ghost?
367
00:24:42,404 --> 00:24:44,406
Yes. Um, all right, listen to me.
368
00:24:44,489 --> 00:24:47,784
Ghosts are real.
And they can possess things.
369
00:24:47,868 --> 00:24:51,288
People, toys, chainsaws.
And, apparently, life-sized figurines.
370
00:24:51,371 --> 00:24:53,707
You're not from an insurance company,
are you?
371
00:24:55,125 --> 00:24:58,295
Not exactly. Listen, I'm not sure,
372
00:24:58,378 --> 00:25:01,131
but I think the ghost of Jordan
is trying to kill Stuart.
373
00:25:01,214 --> 00:25:02,424
Wait, what?
374
00:25:02,507 --> 00:25:03,842
Did he hurt you?
375
00:25:04,384 --> 00:25:08,263
No, he just... He shoved me
out of the way, and then he bolted.
376
00:25:09,973 --> 00:25:12,058
It's locked. Where are the keys?
377
00:25:12,142 --> 00:25:14,769
- Hatchet Man or whatever took them.
- You're sure?
378
00:25:15,020 --> 00:25:18,940
I mean, I was pretty busy screaming,
but, yeah, I'm sure.
379
00:25:19,482 --> 00:25:20,567
Is this expensive?
380
00:25:20,650 --> 00:25:22,611
What? No, don't.
381
00:25:25,322 --> 00:25:29,075
Yeah. It's shatterproof glass.
Jordan was pretty serious about thieves.
382
00:25:31,036 --> 00:25:31,870
Stop!
383
00:25:34,122 --> 00:25:37,417
The aerobics instructor
in the giant mixer, right?
384
00:25:37,500 --> 00:25:39,169
And then the kids the next morning
at the rec center,
385
00:25:39,252 --> 00:25:41,213
they're all eating breakfast,
and then one finds a tooth
386
00:25:41,296 --> 00:25:43,173
with all the stringy bits
still hooked into it?
387
00:25:43,256 --> 00:25:45,383
Oh! Come on.
I mean, forget Freddy or Jason,
388
00:25:45,467 --> 00:25:47,219
that's top-ten horror movie kill
right there.
389
00:25:47,719 --> 00:25:49,137
- Top five, even.
- Oh.
390
00:25:49,221 --> 00:25:50,639
And then the jock guy's face,
391
00:25:50,722 --> 00:25:52,432
when Hatchet Man shoves it
into the engine fan of that truck,
392
00:25:52,515 --> 00:25:53,516
and it just like...
393
00:25:57,729 --> 00:26:01,316
Did you know that they made
the brain splatter with saltwater taffy?
394
00:26:01,608 --> 00:26:03,693
I did not know that. That's pretty cool.
395
00:26:05,987 --> 00:26:06,821
Excuse me.
396
00:26:11,034 --> 00:26:12,035
Yeah, what's up, Sam?
397
00:26:12,118 --> 00:26:15,163
We were right, it's a ghost.
Guy's name was Jordan MacNeel.
398
00:26:15,247 --> 00:26:16,373
He used to own the comic shop.
399
00:26:16,456 --> 00:26:18,208
All right, so we're going
to the graveyard, or what?
400
00:26:18,291 --> 00:26:21,336
No, no, no. He was cremated. And, uh...
401
00:26:22,087 --> 00:26:23,171
And what?
402
00:26:23,713 --> 00:26:26,049
So, he possessed the David Yaeger figure
at the shop,
403
00:26:26,132 --> 00:26:27,467
and I think he's coming for Stuart.
404
00:26:27,550 --> 00:26:29,219
Wait, wait, wait, wait.
Are you telling me
405
00:26:29,302 --> 00:26:32,097
that Hatchet Man, David Yaeger,
is coming here?
406
00:26:32,180 --> 00:26:34,266
I mean, not literally, but--
407
00:26:34,349 --> 00:26:37,769
Hatchet Man is coming here?
408
00:26:40,981 --> 00:26:42,274
Trick or treat.
409
00:26:56,454 --> 00:26:58,081
Hey, hey. Look at that.
410
00:26:58,707 --> 00:26:59,791
Hey, man!
411
00:26:59,874 --> 00:27:01,126
Whoo!
412
00:27:02,252 --> 00:27:04,129
David Yaeger!
413
00:27:05,171 --> 00:27:06,673
Killer costume.
414
00:27:07,549 --> 00:27:08,967
Come on, let's go.
415
00:27:09,050 --> 00:27:10,468
Hey, trick or treat.
416
00:27:13,722 --> 00:27:15,557
If ghosts are real,
does that mean vampires--
417
00:27:15,640 --> 00:27:17,392
- Yep.
- Witches?
418
00:27:17,475 --> 00:27:18,935
- Uh-huh.
- Werewolves?
419
00:27:19,019 --> 00:27:23,315
Unless it's Godzilla, it's real.
All right, get in.
420
00:27:23,398 --> 00:27:24,566
- But--
- Now.
421
00:27:25,442 --> 00:27:27,319
Listen to me,
ghosts can't cross a salt line, okay?
422
00:27:27,402 --> 00:27:32,282
So whatever you hear, whatever you see,
whatever happens, stay inside. Capisce?
423
00:27:38,413 --> 00:27:42,208
What I don't get is
why is Jordan going after Stuart now?
424
00:27:42,834 --> 00:27:43,960
It doesn't make any sense.
425
00:27:44,669 --> 00:27:46,129
Stuart's been stealing.
426
00:27:46,921 --> 00:27:47,756
What?
427
00:27:47,839 --> 00:27:50,550
I mean, not cash,
just stuff that he thought was cool.
428
00:27:50,633 --> 00:27:52,469
And Stuart doesn't have
good impulse control.
429
00:27:52,552 --> 00:27:54,679
I've been taking money out of his checks
to make up for it,
430
00:27:54,763 --> 00:27:56,848
but I guess a ghost wouldn't know that.
431
00:27:57,390 --> 00:27:58,683
Yeah. I guess not.
432
00:27:59,809 --> 00:28:00,852
Oh, come on.
433
00:28:01,644 --> 00:28:04,022
- Damn it.
- Yeah, it's a hardcore lock.
434
00:28:04,105 --> 00:28:06,691
- Well, we gotta get out of here.
- Okay, how?
435
00:28:08,276 --> 00:28:09,652
Do you have cleaning supplies?
436
00:28:20,914 --> 00:28:21,998
What the...
437
00:28:35,929 --> 00:28:37,097
Help!
438
00:28:37,180 --> 00:28:40,308
What's happening? I gotta get out of here!
439
00:29:06,418 --> 00:29:09,170
Hey! Jordan, I...
440
00:29:10,463 --> 00:29:14,259
I know you're trying to kill Stuart.
But he's my friend.
441
00:29:14,801 --> 00:29:16,469
He's our friend.
442
00:29:16,761 --> 00:29:20,432
So if you wanna do this,
you have to go through me!
443
00:29:27,939 --> 00:29:28,773
Crap.
444
00:29:32,318 --> 00:29:36,114
Hey, where are you? Come on.
445
00:29:44,205 --> 00:29:46,332
Run. Run, girl.
446
00:29:48,084 --> 00:29:50,170
I like it when they run.
447
00:29:51,171 --> 00:29:54,132
Hey, you see that? You see that?
My favorite part.
448
00:29:58,928 --> 00:30:00,722
Stop! Leave me alone!
449
00:30:00,805 --> 00:30:01,890
Ooh!
450
00:30:02,390 --> 00:30:03,975
Help! Somebody!
451
00:30:04,058 --> 00:30:06,728
Enough talking. More killing.
452
00:30:07,103 --> 00:30:09,355
You kidding me? Are you kidding me? Right?
453
00:30:09,439 --> 00:30:10,273
Damn!
454
00:30:10,356 --> 00:30:12,442
She's so slow. Come on, man.
455
00:30:12,525 --> 00:30:18,031
Somebody please help me, please!
Where is everybody?
456
00:30:19,282 --> 00:30:21,117
Ooh! Run, girl. Run!
457
00:30:23,161 --> 00:30:26,831
You gotta run, girl. Come on, man.
My grandma run faster than you.
458
00:30:26,915 --> 00:30:30,335
Help! Somebody, anybody! Help me!
459
00:30:35,256 --> 00:30:36,257
Where is everybody?
460
00:30:41,971 --> 00:30:44,516
Oh, God. Oh, God. Jordan, please!
461
00:30:46,559 --> 00:30:47,435
You're dead!
462
00:30:50,355 --> 00:30:53,525
Get away from me!
We killed you! You're dead!
463
00:30:54,817 --> 00:30:57,237
We all do bad things sometimes.
464
00:30:57,487 --> 00:31:00,907
Press that button! Press that button!
He'd never catch me. Tell you that much.
465
00:31:04,369 --> 00:31:06,079
No, this can't be happening.
466
00:31:07,872 --> 00:31:09,207
No. No!
467
00:31:10,625 --> 00:31:13,753
- You can't run from Hatchet Man!
- This isn't--
468
00:31:13,836 --> 00:31:14,671
You're not real!
469
00:31:22,303 --> 00:31:24,806
All right. Pretty sure this will work.
470
00:31:25,473 --> 00:31:26,975
Where did you learn how to do this?
471
00:31:27,684 --> 00:31:28,851
I had a messed up childhood.
472
00:31:30,562 --> 00:31:33,064
Okay. Here goes.
473
00:31:34,857 --> 00:31:36,609
Yep, all right, uh, get back.
474
00:31:46,119 --> 00:31:47,078
Get down.
475
00:31:55,169 --> 00:31:56,129
- Cool.
- Cool.
476
00:32:12,395 --> 00:32:13,980
I told you stay put.
477
00:32:14,063 --> 00:32:16,524
You don't... He's here.
478
00:32:17,317 --> 00:32:18,151
Where?
479
00:32:20,987 --> 00:32:23,072
Time to slice and dice.
480
00:32:24,407 --> 00:32:25,408
Oh, hell.
481
00:32:34,500 --> 00:32:38,212
David Yaeger was an honest man,
making an honest living,
482
00:32:38,796 --> 00:32:43,968
until one night
when a practical joke turned deadly.
483
00:32:45,011 --> 00:32:48,931
One day, we're gonna have to answer
for the things we did that night.
484
00:32:49,474 --> 00:32:51,184
It was just a prank.
485
00:32:54,979 --> 00:32:58,941
Now, David Yaeger is back
with his faithful hatchet
486
00:32:59,025 --> 00:33:01,778
to get revenge on those who took his life.
487
00:33:04,739 --> 00:33:08,618
If the people responsible for his death
weren't torn up about it,
488
00:33:08,701 --> 00:33:09,786
they're going to be.
489
00:33:11,496 --> 00:33:13,623
Time to slice and dice.
490
00:33:13,873 --> 00:33:19,128
In this dark, quiet hospital,
they can run, they can hide...
491
00:33:19,337 --> 00:33:20,963
We killed you! You're dead!
492
00:33:21,047 --> 00:33:23,591
...but there's no escaping
the Hatchet Man.
493
00:33:23,675 --> 00:33:24,926
Trick or treat.
494
00:33:25,134 --> 00:33:26,636
No, this can't be happening.
495
00:33:28,221 --> 00:33:31,015
We all do bad things sometimes.
496
00:33:34,644 --> 00:33:36,854
Coming soon to a theater near you.
497
00:33:36,938 --> 00:33:38,398
Pray for survival.
498
00:33:44,654 --> 00:33:45,863
All right, look, man,
499
00:33:46,447 --> 00:33:47,615
I know once you go Casper,
500
00:33:47,699 --> 00:33:50,368
things can get a little, uh...
Well, a lot crazy.
501
00:33:51,160 --> 00:33:53,079
The way I see it, you got two options.
502
00:33:53,663 --> 00:33:56,332
One, you let this go,
and you walk into the light.
503
00:33:56,999 --> 00:33:59,460
Or two, I send you there.
504
00:34:02,922 --> 00:34:04,924
Time to slice and dice.
505
00:34:06,050 --> 00:34:07,719
I was kinda hoping you'd say that.
506
00:34:19,439 --> 00:34:20,648
Stay back. I got this!
507
00:34:32,493 --> 00:34:34,620
Problem is, the ghost
is always tied to an object, right?
508
00:34:34,704 --> 00:34:36,497
Its bones,
something that meant a lot to it in life.
509
00:34:36,581 --> 00:34:38,458
Whatever that thing is,
the ghost is usually stuck there.
510
00:34:38,541 --> 00:34:39,834
But Jordan, he's been all over.
511
00:34:39,917 --> 00:34:42,295
The shop, Stuart's house,
so how's he moving around?
512
00:34:42,378 --> 00:34:43,546
- The keychain!
- What?
513
00:34:43,629 --> 00:34:46,174
It was Jordan's, and then Stuart closed up
the night he got attacked,
514
00:34:46,257 --> 00:34:47,759
and he brought the shop keys home.
515
00:34:47,842 --> 00:34:49,218
And then his mom brought them back after.
516
00:34:49,302 --> 00:34:51,929
I mean, could that...
Does that make sense?
517
00:34:53,765 --> 00:34:55,558
Yeah. It does. Come on.
518
00:35:04,859 --> 00:35:07,403
We all do bad things sometimes.
519
00:35:17,955 --> 00:35:20,124
I... Sorry?
520
00:35:33,137 --> 00:35:34,514
Dean! Keychain.
521
00:35:45,900 --> 00:35:47,485
Come on, come on, come on!
522
00:35:48,361 --> 00:35:49,737
Here, here. Use this.
523
00:35:52,532 --> 00:35:53,533
Hurry up!
524
00:36:18,099 --> 00:36:21,018
Time to slice and...
525
00:36:34,240 --> 00:36:36,742
Is it really over? Just like that?
526
00:36:37,451 --> 00:36:38,536
"Just like that"?
527
00:36:39,787 --> 00:36:43,082
Yeah. You're all safe now. Even Stuart.
528
00:36:45,209 --> 00:36:47,753
And Jordan, is he...
529
00:36:48,170 --> 00:36:49,297
He's in a better place.
530
00:37:06,272 --> 00:37:07,106
Thanks, man.
531
00:37:07,315 --> 00:37:08,441
Hmm?
532
00:37:10,484 --> 00:37:11,527
You got me out here
533
00:37:11,611 --> 00:37:13,654
'cause you needed
to get me out of my funk,
534
00:37:13,738 --> 00:37:15,698
and give me a win. And you did.
535
00:37:16,574 --> 00:37:18,993
So... thanks.
536
00:37:21,245 --> 00:37:23,122
Gotta admit, it didn't go
exactly like I thought it would--
537
00:37:23,205 --> 00:37:25,666
Hey, man, I just went toe-to-toe
with David friggin' Yaeger.
538
00:37:25,750 --> 00:37:27,877
- That was awesome.
- Yeah, it wasn't really--
539
00:37:27,960 --> 00:37:28,794
Don't ruin this for me.
540
00:37:33,215 --> 00:37:34,258
Hey, Dean.
541
00:37:36,761 --> 00:37:38,179
When we get back to the bunker,
542
00:37:38,804 --> 00:37:40,765
I mean, you gotta stop
hiding out in your room.
543
00:37:40,848 --> 00:37:41,974
I'm not hiding out.
544
00:37:42,058 --> 00:37:44,685
And I get why you're doing it. I do.
545
00:37:45,603 --> 00:37:49,690
But... what happened with Michael...
546
00:37:50,775 --> 00:37:52,568
You said yes for me.
547
00:37:53,110 --> 00:37:56,113
For Jack. For your family.
You did the right thing.
548
00:37:56,197 --> 00:37:57,281
What happened after...
549
00:37:57,365 --> 00:37:58,532
Just because
Michael was wearing your face,
550
00:37:58,616 --> 00:38:00,368
doesn't mean any of this is on you.
551
00:38:01,160 --> 00:38:02,954
I don't blame you. No one blames you.
552
00:38:03,579 --> 00:38:06,707
You gotta try
and stop blaming yourself. Please.
553
00:38:07,917 --> 00:38:10,920
I'm never gonna get over it.
Okay? I'm just not.
554
00:38:13,756 --> 00:38:14,590
But you're right.
555
00:38:15,091 --> 00:38:18,010
I'm not doing anybody any good
by just staying cooped up in my room.
556
00:38:19,595 --> 00:38:22,056
So, whatever you need. I'm there.
557
00:38:24,392 --> 00:38:25,518
A'ight, Chief?
558
00:38:30,564 --> 00:38:33,109
All right, well, that is it.
Halloween is officially over.
559
00:38:33,818 --> 00:38:34,652
Good.
560
00:38:34,902 --> 00:38:38,280
Okay, seriously, why?
Why do you hate Halloween?
561
00:38:38,364 --> 00:38:40,992
What is it? Was it the time
that I ate all your Halloween candy?
562
00:38:41,075 --> 00:38:42,368
- No.
- Was it something Dad did?
563
00:38:42,451 --> 00:38:45,913
- No, dude. You don't wanna know.
- No, I really do. Really.
564
00:38:49,875 --> 00:38:50,710
What?
565
00:38:52,420 --> 00:38:53,421
All right.
566
00:38:54,839 --> 00:38:56,257
Remember Andrea Howell?
567
00:39:00,177 --> 00:39:01,762
- No.
- When I was in sixth grade,
568
00:39:01,846 --> 00:39:04,682
we were living in Bismarck,
I had a huge crush on her.
569
00:39:05,182 --> 00:39:07,560
Aw! That's adorable. Continue.
570
00:39:07,935 --> 00:39:10,938
So, she invited me to her Halloween party.
571
00:39:11,022 --> 00:39:15,609
I said yes, and I went over.
And at first, everything was great,
572
00:39:17,987 --> 00:39:20,197
and then we started to play games.
573
00:39:20,281 --> 00:39:21,115
Spin the bottle?
574
00:39:22,533 --> 00:39:23,993
Bobbing for apples.
575
00:39:27,455 --> 00:39:29,874
Like I said, I had a crush,
576
00:39:29,957 --> 00:39:34,170
so the entire night
my stomach was in knots.
577
00:39:34,253 --> 00:39:37,965
And when it was my turn,
I bent down, and--
578
00:39:38,049 --> 00:39:38,883
No.
579
00:39:39,341 --> 00:39:40,176
Hurled.
580
00:39:41,469 --> 00:39:45,598
Everywhere. Lunch, dinner, it all came up.
581
00:39:45,681 --> 00:39:47,308
On Andrea, mostly.
582
00:39:47,892 --> 00:39:53,981
People ran and screamed,
and it was so bad.
583
00:39:54,815 --> 00:39:55,858
That's great.
584
00:39:56,067 --> 00:40:00,362
I ended up hiding out in the woods,
until you finally came and got me.
585
00:40:00,446 --> 00:40:02,114
So that's why you hate Halloween?
586
00:40:03,240 --> 00:40:04,075
Yeah.
587
00:40:04,158 --> 00:40:06,327
Oh, come on, man, you gotta get over that.
That's... I mean...
588
00:40:06,410 --> 00:40:10,331
All right, this is what we're gonna do.
Next year, we're doing Halloween right.
589
00:40:10,706 --> 00:40:12,958
Okay? I'm thinking matching outfits, like,
590
00:40:14,960 --> 00:40:17,546
- Batman and Robin.
- No.
591
00:40:17,630 --> 00:40:18,839
- Bert and Ernie.
- No.
592
00:40:18,923 --> 00:40:20,674
- That's weird.
- Yes.
593
00:40:21,592 --> 00:40:23,219
- Rocky, Bullwinkle.
- Dean.
594
00:40:23,302 --> 00:40:25,638
- Shaggy and Scooby.
- Why would we...
595
00:40:25,721 --> 00:40:28,224
Turner and Hooch. Ren and Stimpy.
596
00:40:28,933 --> 00:40:30,017
Come on, now.
597
00:40:31,310 --> 00:40:32,144
Thelma and Louise.
598
00:40:32,520 --> 00:40:34,730
- But Thelma--
- We just put it in drive and go.
599
00:41:09,640 --> 00:41:10,724
What the...
600
00:41:12,351 --> 00:41:14,019
Trick or treat.
42152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.