All language subtitles for Head.Count.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,645 --> 00:00:27,781 [eerie music] 2 00:00:32,454 --> 00:00:34,621 [glitches buzzing] 3 00:00:46,768 --> 00:00:52,372 [disembodied voice whispering] 4 00:00:52,374 --> 00:00:53,807 [thud] 5 00:00:56,144 --> 00:00:57,510 [boy] I'm comin', I'm comin'. 6 00:00:57,512 --> 00:00:59,212 -I'm comin'. -[girl] Slowpoke, jeez. 7 00:00:59,214 --> 00:01:00,680 Oh! 8 00:01:00,682 --> 00:01:02,715 -Thanks for the ride, bud. -Of course, man. 9 00:01:02,717 --> 00:01:04,617 Hey, uh, wish you were coming with. 10 00:01:04,619 --> 00:01:06,119 -Next year. -[laughing] Yeah. 11 00:01:06,121 --> 00:01:07,487 Good luck with your bro. Ha! 12 00:01:07,489 --> 00:01:09,122 -See ya. -Bye, Evan! 13 00:01:09,124 --> 00:01:10,156 -Have a great break! -See ya! 14 00:01:10,158 --> 00:01:11,424 -Thank you! -Bye! 15 00:01:11,426 --> 00:01:12,592 Bye, guys! 16 00:01:19,801 --> 00:01:22,335 [ship's horn blows] 17 00:01:22,337 --> 00:01:23,670 [engine starts] 18 00:01:23,672 --> 00:01:25,538 Fuck me. 19 00:01:25,540 --> 00:01:28,374 [boy] I found out your dad is definitely balding. 20 00:01:28,376 --> 00:01:30,443 [laughing] 21 00:01:37,586 --> 00:01:40,487 [somber music] 22 00:01:40,489 --> 00:01:42,689 [telephone line rings] 23 00:01:42,691 --> 00:01:44,524 [man on voicemail] Hey, it's Peyton. 24 00:01:44,526 --> 00:01:46,493 I don't answer my phone very often, 25 00:01:46,495 --> 00:01:49,562 because I am enjoying life, so leave me a message, 26 00:01:49,564 --> 00:01:52,165 and I'll probably call you back. 27 00:01:52,167 --> 00:01:53,900 -Maybe. -[beep] 28 00:01:53,902 --> 00:01:58,204 [Evan] Hey, Peyton, it's your little brother. 29 00:01:58,206 --> 00:02:01,741 Um, I'm just calling to remind you that I'm coming today, 30 00:02:01,743 --> 00:02:04,511 because, you know, dorms are closed. 31 00:02:06,248 --> 00:02:08,281 I know you don't normally check your voicemail, 32 00:02:08,283 --> 00:02:13,353 but, um, just in case, it'll be good to see you. 33 00:02:13,355 --> 00:02:15,922 Uh, you don't have to call me back or anything. 34 00:02:17,759 --> 00:02:19,726 Anyway. Okay, um... 35 00:02:20,862 --> 00:02:24,164 see you soon, I guess. Bye. 36 00:02:37,479 --> 00:02:38,745 [engine stops] 37 00:02:48,456 --> 00:02:51,591 [wind chimes jingling] 38 00:02:51,593 --> 00:02:53,359 [sighs] 39 00:03:00,902 --> 00:03:02,335 [fly buzzes] 40 00:03:02,337 --> 00:03:04,537 [knocking] 41 00:03:07,842 --> 00:03:09,409 Peyton? 42 00:03:12,514 --> 00:03:14,480 -[knocks] -Peyton? 43 00:03:33,468 --> 00:03:34,701 Peyton? 44 00:03:42,344 --> 00:03:44,410 Peyton, if you're in there watching porn again, 45 00:03:44,412 --> 00:03:45,979 I swear I'm leaving. 46 00:03:51,620 --> 00:03:54,821 [meditation tape playing] 47 00:03:54,823 --> 00:03:56,589 [Evan sighs] 48 00:03:56,591 --> 00:03:59,025 [meditation tape narrator] You are of sound mind. 49 00:03:59,027 --> 00:04:00,026 [gasps] 50 00:04:00,028 --> 00:04:03,296 Jesus, dude! Haah! 51 00:04:03,298 --> 00:04:05,865 You scared the shit out of me, man! 52 00:04:05,867 --> 00:04:07,767 -I'm here. -Ohh! 53 00:04:07,769 --> 00:04:11,804 Sorry, man. I... forgot when you were coming. 54 00:04:11,806 --> 00:04:15,375 Um, go ahead and set your stuff down wherever you want. 55 00:04:15,377 --> 00:04:17,844 -Way ahead of you. -Great! 56 00:04:18,913 --> 00:04:20,280 It's good to see you, man. 57 00:04:21,516 --> 00:04:22,815 You too, Peyton. 58 00:04:25,287 --> 00:04:26,452 [Peyton sighs] 59 00:04:26,454 --> 00:04:28,421 So what do you want to do? 60 00:04:28,423 --> 00:04:29,956 You want to hike into the park, 61 00:04:29,958 --> 00:04:32,358 or go to a sound bath? 62 00:04:34,296 --> 00:04:35,962 What the hell is a sound bath? 63 00:04:35,964 --> 00:04:38,364 It sounds like bullshit, but it's actually really cool. 64 00:04:38,366 --> 00:04:39,666 -[cup clangs] -Um... 65 00:04:39,668 --> 00:04:41,000 they play these crystal bowls, 66 00:04:41,002 --> 00:04:42,735 and the way the sound waves resonate, 67 00:04:42,737 --> 00:04:45,705 you feel totally fucked up afterward... 68 00:04:47,042 --> 00:04:48,641 [water running] 69 00:04:49,544 --> 00:04:51,311 in a good way. 70 00:04:51,313 --> 00:04:52,779 Hiking sounds great. 71 00:05:00,622 --> 00:05:02,922 [Peyton] Really glad you came out here, man. 72 00:05:02,924 --> 00:05:07,060 I know it's not as fun as partying it up in the dorms. 73 00:05:07,062 --> 00:05:09,362 The dorms are closed over break, so... 74 00:05:10,065 --> 00:05:11,798 Ah, of course. 75 00:05:15,103 --> 00:05:16,636 How your grades doing? 76 00:05:17,939 --> 00:05:20,006 Here comes the Dad phase. 77 00:05:20,008 --> 00:05:23,409 Coming up into the Mom phase, "Are you seeing anyone?" 78 00:05:23,411 --> 00:05:24,644 Well, are ya? 79 00:05:26,381 --> 00:05:27,380 No. 80 00:05:27,382 --> 00:05:29,716 Life energy thrives 81 00:05:29,718 --> 00:05:31,384 when you're with someone, man. 82 00:05:31,386 --> 00:05:32,952 I'm playing the field. 83 00:05:36,524 --> 00:05:37,657 Okay. 84 00:05:37,658 --> 00:05:38,791 Well, generally, you're supposed to score 85 00:05:38,793 --> 00:05:40,960 -at some point while playing the field. -Okay, Jesus! 86 00:05:40,962 --> 00:05:42,895 Too far with the Mom phases, here. 87 00:05:42,897 --> 00:05:45,898 I'm your brother, and you need someone to take an interest. 88 00:05:47,369 --> 00:05:49,602 You still the slow one? Come on! 89 00:05:50,939 --> 00:05:52,939 Bet you I'll beat you to that rock! 90 00:05:52,941 --> 00:05:54,574 Come on, bro! 91 00:05:55,910 --> 00:05:57,944 [Evan to himself] Seriously? 92 00:05:57,946 --> 00:05:59,645 [sighs] 93 00:06:02,884 --> 00:06:05,385 Peyton, wait up! 94 00:06:07,756 --> 00:06:11,057 God damn it. Every time we go hiking. 95 00:06:20,535 --> 00:06:21,734 [Evan sighs] 96 00:06:23,571 --> 00:06:26,606 [hikers conversing indistinctly] 97 00:06:29,177 --> 00:06:30,843 [Peyton] Ohh! 98 00:06:33,148 --> 00:06:35,014 [boy] See? It's an overhand knot, 99 00:06:35,016 --> 00:06:36,816 and you tie it with one loop. 100 00:06:38,486 --> 00:06:39,819 [Peyton] Gorgeous, huh? 101 00:06:43,725 --> 00:06:45,091 [Evan] Yeah, it's something. 102 00:06:47,028 --> 00:06:48,928 Mmm. Come on. 103 00:06:49,864 --> 00:06:51,898 Come here. 104 00:06:51,900 --> 00:06:53,833 -Hold on, come on. -What? 105 00:06:54,769 --> 00:06:56,736 -Oh, God! -Yep. 106 00:06:56,738 --> 00:06:59,572 Ready? One, two, three. 107 00:06:59,574 --> 00:07:00,840 [click] 108 00:07:00,842 --> 00:07:02,742 All right. Look like you like me. 109 00:07:02,744 --> 00:07:05,545 -One, two, three. -[click] 110 00:07:06,848 --> 00:07:08,448 [Peyton] Kind of. 111 00:07:08,450 --> 00:07:10,950 Trying to improve my social media following. 112 00:07:14,856 --> 00:07:16,155 Which one? 113 00:07:16,157 --> 00:07:17,690 The one in the hat. 114 00:07:17,692 --> 00:07:19,959 [Peyton] What should I caption this? 115 00:07:19,961 --> 00:07:22,862 Uh, go talk to him. 116 00:07:22,864 --> 00:07:24,630 [chuckles] No. 117 00:07:24,632 --> 00:07:25,832 No. 118 00:07:26,968 --> 00:07:28,835 Camille! Camille! Camille! 119 00:07:28,837 --> 00:07:29,969 [Camille] Hey, guys! 120 00:07:32,140 --> 00:07:34,574 -Hi, I'm Camille. -[boy] What are you doing? 121 00:07:34,576 --> 00:07:35,975 [boy muttering] Oh, my God. 122 00:07:35,977 --> 00:07:38,010 Hey, I'm-- I'm Evan. 123 00:07:38,012 --> 00:07:39,912 -Peyton. -[Camille] Cool. 124 00:07:39,914 --> 00:07:41,781 [boy] Oh, my God. 125 00:07:41,783 --> 00:07:43,616 You want to smoke with us? 126 00:07:43,618 --> 00:07:47,787 Uh, appreciate the offer, but I don't smoke. 127 00:07:47,789 --> 00:07:51,791 Okay. How about you? 128 00:07:51,793 --> 00:07:55,728 Yeah... if you're offering. 129 00:07:55,730 --> 00:07:57,763 We got other places to see, dude. 130 00:07:57,765 --> 00:07:58,931 Come on, Peyton. 131 00:07:58,933 --> 00:08:00,566 We can hang out up there for a sec. 132 00:08:02,604 --> 00:08:05,137 [Camille] Fantastic. [laughs] 133 00:08:07,575 --> 00:08:09,709 [girl with camera] Thank you so much. 134 00:08:18,219 --> 00:08:21,521 Hey, Zoe, don't be antisocial. 135 00:08:23,625 --> 00:08:25,525 This is Evan. 136 00:08:25,527 --> 00:08:27,693 What up? Tori. 137 00:08:27,695 --> 00:08:29,795 [giggle] Haley. Nice to meet ya. 138 00:08:29,797 --> 00:08:32,532 -I'm Vanessa. -Hey, man, I'm Bryan. 139 00:08:32,534 --> 00:08:34,967 -Tallyho! My name's Winston. -His name is Nico. 140 00:08:34,969 --> 00:08:37,103 -Damn it, Zoey. -Yo. 141 00:08:37,105 --> 00:08:38,871 [Camille] That's Max. He's a dick. 142 00:08:38,873 --> 00:08:41,240 -[Tori] Sam, introduce yourself. -Pay him no mind. 143 00:08:41,242 --> 00:08:42,742 Hey, I'm Sam. 144 00:08:42,744 --> 00:08:44,210 What's up? 145 00:08:45,079 --> 00:08:47,013 Hi, I'm Zoe. 146 00:08:48,149 --> 00:08:51,017 [Zoe and Evan laugh] 147 00:08:51,019 --> 00:08:53,252 I'll be right... 148 00:08:56,724 --> 00:08:57,857 [Evan chuckles] 149 00:09:06,167 --> 00:09:07,833 [chuckles] 150 00:09:07,835 --> 00:09:09,302 Next Ansel Adams? 151 00:09:09,304 --> 00:09:12,271 Jesus, no. I just need something 152 00:09:12,273 --> 00:09:14,840 to put on the walls of my shitty apartment. 153 00:09:14,842 --> 00:09:16,008 [Zoe chuckles] 154 00:09:16,010 --> 00:09:17,176 [Sam] Here you go, dude. 155 00:09:18,246 --> 00:09:19,612 Thanks, man. 156 00:09:21,182 --> 00:09:24,850 [Nico] All right. Here we go. 157 00:09:24,852 --> 00:09:26,686 Okay. Okay. Hold out your wrist. 158 00:09:26,688 --> 00:09:28,821 If you wrap it around-- There you go. 159 00:09:28,823 --> 00:09:31,057 One friendship rabbit. 160 00:09:31,059 --> 00:09:33,092 [Bryan] It all looks good. They all look the same to me. 161 00:09:33,094 --> 00:09:36,762 Wait. Is that a race car lighter? 162 00:09:36,764 --> 00:09:39,899 Yeah. I promise you I'm not a redneck. 163 00:09:39,901 --> 00:09:41,667 -Right. -No, this is my brother's, 164 00:09:41,669 --> 00:09:42,969 -Right, right. -and, uh, 165 00:09:42,971 --> 00:09:44,154 he was really into race cars. 166 00:09:44,155 --> 00:09:45,338 -Your brother was? -When we were kids, yeah. 167 00:09:45,340 --> 00:09:46,339 Yeah. No, no, no. 168 00:09:46,341 --> 00:09:47,873 -I promise. I promise. -Yeah. 169 00:09:47,875 --> 00:09:49,008 I stole it from him 170 00:09:49,010 --> 00:09:51,611 when I was, like, 11 or 12. 171 00:09:51,613 --> 00:09:54,146 He just-- He let me keep it. 172 00:09:54,148 --> 00:09:55,815 Sure. 173 00:09:55,817 --> 00:09:57,817 -After the bet on the race. -[Zoe chuckles] 174 00:10:02,657 --> 00:10:05,358 [Zoe] Uh... is he okay? 175 00:10:06,694 --> 00:10:08,661 Yeah, he's fine. He just-- 176 00:10:08,663 --> 00:10:10,029 He doesn't like drugs. 177 00:10:10,031 --> 00:10:11,964 Ooh. [chuckles] 178 00:10:13,234 --> 00:10:14,934 That's funny. 179 00:10:14,936 --> 00:10:16,702 He looks like the kind of guy I buy shit from. 180 00:10:16,704 --> 00:10:19,705 [laughing] Yeah. Yes, he does. 181 00:10:20,908 --> 00:10:22,708 I don't know. He's, uh... 182 00:10:24,746 --> 00:10:29,982 He's just, like, high on life or something like that. 183 00:10:33,021 --> 00:10:34,654 Must be nice. 184 00:10:36,691 --> 00:10:37,857 Yeah. 185 00:10:40,895 --> 00:10:44,397 -[Evan] ...but of lenses. -[Camille] Do we have anymore weed? Ah. 186 00:10:44,399 --> 00:10:46,098 [Evan] Fish-eye kind of thing? 187 00:10:46,100 --> 00:10:48,668 [Zoe] Yeah, it, like, works pretty amazing. 188 00:10:49,871 --> 00:10:51,437 [Max] Guys, it's late. 189 00:10:51,439 --> 00:10:53,372 Let's get the hell out of here. 190 00:10:53,374 --> 00:10:56,342 [zippers closing on backpacks] 191 00:10:56,344 --> 00:10:59,111 [Zoe] Um... yeah. 192 00:10:59,113 --> 00:11:02,014 [Camille] Bryan. Bryan, come on. 193 00:11:03,284 --> 00:11:05,251 [Nico] How do I jump down this rock? 194 00:11:07,021 --> 00:11:08,154 [Evan] Whoa! 195 00:11:09,724 --> 00:11:11,390 [Zoe] Here, I'll help you. 196 00:11:12,460 --> 00:11:14,293 -Ready, bud? -One second. 197 00:11:16,230 --> 00:11:18,164 So what are you guys doing now? 198 00:11:18,166 --> 00:11:20,833 Uh, headed back to the place where we're staying, I guess. 199 00:11:20,835 --> 00:11:22,201 It's getting kind of late. 200 00:11:22,203 --> 00:11:25,171 [Camille] Zoe! Zoe. 201 00:11:25,173 --> 00:11:28,708 Hey! Did Zoe tell you we're renting a house? 202 00:11:28,710 --> 00:11:31,377 She didn't. That sounds sick. 203 00:11:31,379 --> 00:11:33,813 [Camille] You should come back with us. 204 00:11:33,815 --> 00:11:35,848 -Excuse me? -Oh, come on! 205 00:11:35,850 --> 00:11:37,283 We have a spare couch. 206 00:11:37,285 --> 00:11:40,853 It'll be fun. Peyton, you can come, too. 207 00:11:40,855 --> 00:11:42,321 We're going to barbecue 208 00:11:42,323 --> 00:11:44,724 and maybe play some drinking games. 209 00:11:44,726 --> 00:11:46,425 Thanks, but I don't drink, either. 210 00:11:46,427 --> 00:11:48,227 [scoffs] Sick. 211 00:11:52,433 --> 00:11:53,766 Yeah, I shouldn't. 212 00:11:55,002 --> 00:11:56,435 My brother and I have plans. 213 00:11:56,437 --> 00:11:57,903 [Camille] Oh. 214 00:11:57,905 --> 00:11:59,371 -Yeah. -Okay. 215 00:11:59,373 --> 00:12:01,207 Cool. Cool. 216 00:12:02,410 --> 00:12:04,243 [Evan] Well, it was nice to meet you. 217 00:12:04,245 --> 00:12:06,812 Yeah. You, too. 218 00:12:07,515 --> 00:12:10,983 [somber music] 219 00:12:10,985 --> 00:12:12,752 Well, I tried. 220 00:12:12,754 --> 00:12:14,353 [Max] If you're going to invite a stranger... 221 00:12:14,355 --> 00:12:16,956 [Peyton] I gotta introduce you to my biking buddies. 222 00:12:19,827 --> 00:12:21,861 I think you'd really like them. 223 00:12:21,863 --> 00:12:24,063 We'll take you out on the trails one day. 224 00:12:25,133 --> 00:12:26,766 [chuckles] 225 00:12:31,939 --> 00:12:34,907 -Shit, dude. You gotta go. -What? 226 00:12:34,909 --> 00:12:37,309 For fuck's sake, run back there. 227 00:12:37,311 --> 00:12:39,845 I'm not going to stand in the way of you and a girl. 228 00:12:39,847 --> 00:12:42,815 Yeah, but I... I mean, this is the only time I get to see you. 229 00:12:42,817 --> 00:12:44,950 We have the whole rest of the weekend. 230 00:12:44,952 --> 00:12:46,085 Go, dude. 231 00:12:47,088 --> 00:12:48,320 Before you lose 'em. 232 00:12:49,791 --> 00:12:52,291 Thanks, Peyton. I'll, uh, see you later. 233 00:12:52,293 --> 00:12:54,360 Hey, guys, wait up! 234 00:12:54,362 --> 00:12:58,964 [to himself] Biking buddies. Fucking dumbass. 235 00:12:58,966 --> 00:13:03,302 [Zoe] You and Peyton have some unresolved issues, huh? 236 00:13:03,304 --> 00:13:05,171 What gave it away? 237 00:13:05,173 --> 00:13:06,872 [chuckles] I don't know. 238 00:13:06,874 --> 00:13:08,340 Maybe the fact that you chose 239 00:13:08,342 --> 00:13:11,076 this group of fucked-up strangers over him? 240 00:13:11,078 --> 00:13:12,545 [Evan] I took a gamble. 241 00:13:15,516 --> 00:13:19,985 Ah, thank God. We are almost there. My legs are killing me. 242 00:13:19,987 --> 00:13:21,554 [Evan] Wow, looks awesome. 243 00:13:21,556 --> 00:13:23,522 [Bryan] Yeah, it's got an interesting vibe. 244 00:13:23,524 --> 00:13:24,924 Kind of sixties. 245 00:13:24,926 --> 00:13:26,458 Anyone feeling tequila shots? 246 00:13:26,460 --> 00:13:29,295 -Yes. -[all cheering] 247 00:13:29,297 --> 00:13:31,263 -Come on. -Yeah! 248 00:13:33,334 --> 00:13:34,967 [Evan] All right. 249 00:13:34,969 --> 00:13:36,302 [Camille] Evan, stand over here. 250 00:13:36,304 --> 00:13:37,603 [Evan] So do you only have tequila? 251 00:13:37,605 --> 00:13:39,205 [Zoe] Yeah. Do you like tequila? 252 00:13:39,207 --> 00:13:41,440 -No, I love it, obviously. -Right. Right. 253 00:13:41,442 --> 00:13:43,876 [loud hip-hop music playing] 254 00:13:43,878 --> 00:13:46,245 [boisterous conversations] 255 00:13:52,353 --> 00:13:53,352 [Nico] Cheers. 256 00:13:53,354 --> 00:13:54,453 [all] Cheers! 257 00:13:54,455 --> 00:13:55,521 Whoo! 258 00:13:55,523 --> 00:13:59,225 [music continuing] 259 00:14:06,234 --> 00:14:08,300 -[boy] Oh! -[girl] Owww! 260 00:14:09,370 --> 00:14:11,203 [music ends] 261 00:14:11,205 --> 00:14:13,472 [Sam] And the flight attendant, she just stared at me. 262 00:14:13,474 --> 00:14:16,976 And she said, "I think you must be confused. 263 00:14:16,978 --> 00:14:20,212 There was no passenger in 23A." 264 00:14:20,214 --> 00:14:21,914 [Vanessa] Oh. 265 00:14:21,916 --> 00:14:24,116 'Every time I came by with the drink cart, 266 00:14:24,118 --> 00:14:27,353 you were just sitting there, talking to yourself.' 267 00:14:27,355 --> 00:14:29,521 [group groans] 268 00:14:29,523 --> 00:14:35,261 That's good. That's good. So good. Okay. 269 00:14:35,263 --> 00:14:39,298 Sam, that was terrifying. 270 00:14:39,300 --> 00:14:42,501 All right. New kid, you're up. 271 00:14:42,503 --> 00:14:45,137 Damn it. Do I have to? 272 00:14:45,139 --> 00:14:47,106 -Yes! -Yeah, you do. Come on. 273 00:14:47,108 --> 00:14:49,575 [Nico] Go to anonymousnightmares.com. 274 00:14:49,577 --> 00:14:52,044 -Mm-hmm. -Okay. 275 00:14:52,046 --> 00:14:54,680 Here. Okay, I don't know this website, 276 00:14:54,682 --> 00:14:57,650 so I'll just choose a random one. 277 00:14:57,652 --> 00:15:00,619 Um, this one's called 278 00:15:00,621 --> 00:15:05,524 "Hisji, Hisji, Hisji, Hisji... 279 00:15:06,394 --> 00:15:07,693 Hisji." 280 00:15:07,695 --> 00:15:10,029 -[Max] Uh... what? -[laughter] 281 00:15:10,031 --> 00:15:11,630 That's the title, I think. 282 00:15:11,632 --> 00:15:14,166 I don't know if I'm pronouncing that right though. 283 00:15:15,202 --> 00:15:17,236 Um, here goes. 284 00:15:18,706 --> 00:15:22,942 "A Hisji is a vengeful thing. 285 00:15:22,944 --> 00:15:26,278 Five times its name, you never sing. 286 00:15:26,280 --> 00:15:29,081 "With skin pale white and eyes of green, 287 00:15:29,083 --> 00:15:31,650 it's something you've already seen." 288 00:15:32,553 --> 00:15:34,286 This is fucking weird. 289 00:15:34,288 --> 00:15:37,489 You sure you're reading it right there, Evan? 290 00:15:37,491 --> 00:15:40,192 [Evan] That's what it says. Um... 291 00:15:42,697 --> 00:15:46,131 "It's here. It's there. It's there. It's here. 292 00:15:47,134 --> 00:15:49,234 Provoke its form and disappear. 293 00:15:49,236 --> 00:15:51,737 A Hisji is a vengeful thing. 294 00:15:51,739 --> 00:15:55,407 Five times its name, you never sing." 295 00:15:55,409 --> 00:15:58,277 [Vanessa] Is that supposed to be scary or... 296 00:15:58,279 --> 00:16:01,080 [Bryan] Jesus. If Vanessa's not scared, you know you fucked up. 297 00:16:01,082 --> 00:16:02,281 [laughter] 298 00:16:02,283 --> 00:16:04,650 [Evan] Shit. Sorry, guys. 299 00:16:04,652 --> 00:16:06,285 I guess I picked the lamest one on there. 300 00:16:06,287 --> 00:16:08,387 [Bryan] Yeah, well, I think that's enough 301 00:16:08,389 --> 00:16:10,055 scary stories for tonight. 302 00:16:10,057 --> 00:16:14,526 Okay. I know what's going to warm us all up. 303 00:16:15,563 --> 00:16:18,130 Cinnamon whiskey shouts. 304 00:16:18,132 --> 00:16:19,498 [laughter] 305 00:16:19,500 --> 00:16:22,301 -[Zoe] Cinnamon whiskey... -Let's go! 306 00:16:22,303 --> 00:16:23,569 [Nico] Shouts! 307 00:16:23,571 --> 00:16:25,304 [Zoe] The cinnamon was good. 308 00:16:25,306 --> 00:16:28,173 [Nico] I will shout cinnamon whiskey to the sky! 309 00:16:28,175 --> 00:16:30,142 Okay. 310 00:16:33,447 --> 00:16:36,715 [Zoe] I'm going to get in the hot tub. 311 00:16:36,717 --> 00:16:38,684 [Evan] Sounds like a good move. 312 00:16:38,686 --> 00:16:41,754 I'll-- I'll get the tequila. Be right back. 313 00:16:41,756 --> 00:16:44,723 -[ominous music] -[door closes] 314 00:16:48,029 --> 00:16:50,596 [coyote howls] 315 00:17:11,519 --> 00:17:13,152 [softly] Oh, fuck. 316 00:17:16,424 --> 00:17:18,657 Ah! Fuck. 317 00:17:24,665 --> 00:17:26,398 [chuckles] 318 00:17:26,400 --> 00:17:28,500 This is so hot. 319 00:17:28,502 --> 00:17:30,502 Shit. 320 00:17:30,504 --> 00:17:32,738 -Here. Take the tequila. -Thanks. 321 00:17:34,608 --> 00:17:36,075 [Evan] Fuck! 322 00:17:38,379 --> 00:17:39,678 [Zoe coughs] 323 00:17:44,218 --> 00:17:45,517 Ahh! 324 00:17:45,519 --> 00:17:47,753 See? I told you. 325 00:17:47,755 --> 00:17:50,422 Yeah. Only one solution: more tequila. 326 00:17:58,632 --> 00:18:00,599 Jesus, this is a little hot right now. 327 00:18:03,270 --> 00:18:05,838 [boy inside house] Oh! Oh! Yeah! 328 00:18:11,345 --> 00:18:12,678 Perfect spot out here. 329 00:18:14,648 --> 00:18:16,215 Totally fucking alone. 330 00:18:18,252 --> 00:18:20,352 No threat of a noise complaint. 331 00:18:20,354 --> 00:18:21,553 Nothing. 332 00:18:27,595 --> 00:18:29,628 So update me on the group dynamic. 333 00:18:29,630 --> 00:18:34,600 Well, a few of them are dating. 334 00:18:34,602 --> 00:18:37,703 Fuck. I don't know anybody's name, but try me. 335 00:18:37,705 --> 00:18:40,706 Okay. Um... 336 00:18:40,708 --> 00:18:42,774 Tori and Sam, Haley and Nico, 337 00:18:42,776 --> 00:18:45,744 Max and Vanessa, and Bryan and Camille. 338 00:18:47,815 --> 00:18:51,183 Jesus. How many couples is that? 339 00:18:51,185 --> 00:18:53,485 Uh, four. 340 00:18:53,487 --> 00:19:00,159 So basically everyone except for, you know, me. 341 00:19:00,161 --> 00:19:02,761 You're, like, the single one. 342 00:19:02,763 --> 00:19:06,198 Which makes me, what, the ninth wheel? 343 00:19:07,201 --> 00:19:08,200 Sweet. 344 00:19:08,202 --> 00:19:09,935 That's rough. 345 00:19:09,937 --> 00:19:12,604 That's three times rougher than the third wheel. 346 00:19:14,842 --> 00:19:16,675 [chuckles] 347 00:19:16,677 --> 00:19:19,811 It's okay. It's kind of nice not being tied down. 348 00:19:21,749 --> 00:19:22,881 True. 349 00:19:24,418 --> 00:19:26,285 -Sorry. -It's okay. 350 00:19:26,287 --> 00:19:28,187 -That's my foot. -It's okay. 351 00:19:33,394 --> 00:19:36,795 [sighs] You never see stars like this in L.A. 352 00:19:45,239 --> 00:19:46,471 [Zoe] Mmm. 353 00:19:46,473 --> 00:19:48,207 [both chuckling] 354 00:19:52,413 --> 00:19:53,879 [rattling] 355 00:19:57,351 --> 00:19:58,517 What was that? 356 00:19:59,520 --> 00:20:00,719 I don't know. 357 00:20:03,224 --> 00:20:04,723 Hello? 358 00:20:06,527 --> 00:20:09,461 [suspenseful music] 359 00:20:14,735 --> 00:20:16,368 Zoe, do you see that? 360 00:20:17,671 --> 00:20:18,904 What? 361 00:20:20,641 --> 00:20:22,441 Looks like a tree... 362 00:20:23,544 --> 00:20:25,444 or cactus or something. 363 00:20:27,548 --> 00:20:28,680 Yeah. 364 00:20:32,286 --> 00:20:36,321 -[Zoe chuckles] -Well, I'm ready to get out. 365 00:20:36,323 --> 00:20:39,725 -It's pretty hot. -Yeah. I am, too. 366 00:20:39,727 --> 00:20:41,460 Thanks. 367 00:20:45,966 --> 00:20:47,733 [Zoe] It's cold. 368 00:20:49,470 --> 00:20:50,969 [Evan] Oh, shit. Pass me a towel. 369 00:20:50,971 --> 00:20:52,037 -Here. -I'm freezing. 370 00:20:52,039 --> 00:20:54,740 [Zoe] I know. 371 00:20:54,742 --> 00:20:56,608 [Evan] Okay, let's go. Let's go in. 372 00:20:56,610 --> 00:20:59,978 I gotta tell ya. Creepy out here at night. 373 00:20:59,980 --> 00:21:02,514 -[Zoe] Yeah. Pretty dark. -[rattling] 374 00:21:03,717 --> 00:21:05,417 [Evan] Okay, here, let's go. 375 00:21:05,419 --> 00:21:08,053 -[Zoe] Sorry. Sorry, sorry. -Awesome. Okay. 376 00:21:08,055 --> 00:21:09,688 [Zoe] Yeah, awesome. 377 00:21:13,794 --> 00:21:16,695 [rattling] 378 00:21:16,697 --> 00:21:18,797 -[door slams] -[Max] Uh, 379 00:21:18,799 --> 00:21:21,500 what the fuck were you two doing out there? 380 00:21:21,502 --> 00:21:23,602 [Vanessa] Max, your turn. 381 00:21:23,604 --> 00:21:25,804 -[rock music playing in background] -[Nico] Come on, Max. 382 00:21:25,806 --> 00:21:28,807 [Max] Hey. Hey, you guys good or what? 383 00:21:33,347 --> 00:21:34,613 [Max] Where are you going? 384 00:21:34,615 --> 00:21:36,682 [Camille] Sam, turn the music down. 385 00:21:36,684 --> 00:21:39,351 What happened? What happened? 386 00:21:39,353 --> 00:21:42,521 -Nothing. We thought we saw somebody. It's fine. -[door locks] 387 00:21:44,658 --> 00:21:47,759 Did your lame-ass brother decide he wanted 388 00:21:47,761 --> 00:21:49,061 -to join the party after all? -Max! 389 00:21:49,063 --> 00:21:51,797 What the fuck are you saying, man? 390 00:21:51,799 --> 00:21:54,599 I'm just saying he sat there and watched us all day, 391 00:21:54,601 --> 00:21:57,102 and then you see somebody creeping outside? 392 00:21:57,104 --> 00:22:00,872 It was nothing, Max. We were just seeing things. 393 00:22:00,874 --> 00:22:02,641 [Zoe] Sam, turn the music back up. 394 00:22:02,643 --> 00:22:05,644 Guys, just drink more. You'll forget all about it. 395 00:22:05,646 --> 00:22:07,813 -[Nico] Oh, yes! -[Bryan] Definitely drink more. 396 00:22:07,815 --> 00:22:09,414 Yes! Yes! Yes! Yes! 397 00:22:09,416 --> 00:22:10,916 [loud music playing] 398 00:22:10,918 --> 00:22:13,785 Come on! Two games out of three! 399 00:22:15,656 --> 00:22:16,822 Lame! 400 00:22:18,959 --> 00:22:22,494 [Zoe] Evan! Come take a shot with me. 401 00:22:22,496 --> 00:22:23,762 [Evan] Hold on. 402 00:22:24,998 --> 00:22:27,799 [music continuing] 403 00:22:31,438 --> 00:22:34,039 [fire crackling] 404 00:22:44,852 --> 00:22:47,586 [suspenseful music] 405 00:23:02,736 --> 00:23:05,504 [coyotes howl] 406 00:23:05,506 --> 00:23:06,805 [ominous tone] 407 00:23:07,808 --> 00:23:10,075 Forget it. He knows nothing. 408 00:23:11,011 --> 00:23:12,411 Yeah. 409 00:23:14,815 --> 00:23:17,182 Mm. [coughing] 410 00:23:18,952 --> 00:23:21,753 I have better tequila in my room. 411 00:23:24,024 --> 00:23:26,458 -All right then. -[both chuckle] 412 00:23:29,163 --> 00:23:34,466 [ominous music] 413 00:24:10,571 --> 00:24:12,003 [groans lightly] 414 00:24:25,686 --> 00:24:26,818 Morning. 415 00:24:35,896 --> 00:24:36,995 [rattle] 416 00:24:49,009 --> 00:24:50,075 [to himself] Okay. 417 00:24:50,077 --> 00:24:53,011 Um, Sam, Tori. 418 00:24:53,013 --> 00:24:55,213 Bryan, Camille. 419 00:24:58,118 --> 00:24:59,718 Haley, Nico. 420 00:24:59,720 --> 00:25:02,020 Max, Vanessa. 421 00:25:06,760 --> 00:25:10,028 [yawning] 422 00:25:21,308 --> 00:25:24,743 [thunder rumbles] 423 00:25:29,149 --> 00:25:31,616 [tying laces] 424 00:25:37,891 --> 00:25:39,224 [ominous music] 425 00:25:58,211 --> 00:26:00,645 [boards creaking] 426 00:26:02,282 --> 00:26:05,150 [wind chime jingling] 427 00:26:32,713 --> 00:26:35,847 [thunder rumbles] 428 00:26:55,736 --> 00:26:57,869 What the... 429 00:27:06,146 --> 00:27:07,879 [boards creaking] 430 00:27:19,760 --> 00:27:21,693 -[rattling] -[Zoe] Evan? 431 00:27:21,695 --> 00:27:24,696 -Fuck! -Sorry, sorry, sorry. 432 00:27:24,698 --> 00:27:26,431 Jesus! You scared the shit out of me! 433 00:27:26,433 --> 00:27:28,033 I'm sorry. 434 00:27:28,035 --> 00:27:30,702 What the hell are you doing out here? 435 00:27:30,704 --> 00:27:34,139 -What's that thing? -I don't even know. Just, uh-- 436 00:27:34,141 --> 00:27:35,674 Let's, uh... 437 00:27:37,110 --> 00:27:39,010 Let's go back inside. 438 00:27:39,012 --> 00:27:43,181 [Zoe chuckles] Okay. All right. 439 00:27:44,918 --> 00:27:46,051 [Evan sighs] 440 00:27:55,362 --> 00:27:57,262 [chuckles] 441 00:27:57,264 --> 00:27:58,430 How are you feeling? 442 00:28:00,067 --> 00:28:02,901 Like, uh, somebody's excavating my skull. 443 00:28:02,903 --> 00:28:04,235 [Zoe laughs] 444 00:28:04,237 --> 00:28:06,037 How about you? 445 00:28:06,039 --> 00:28:08,440 Not too bad, all things considering. 446 00:28:12,713 --> 00:28:14,879 So, back to Peyton today? 447 00:28:15,716 --> 00:28:16,881 Nah. 448 00:28:16,883 --> 00:28:18,249 I can't ditch you guys now. 449 00:28:19,820 --> 00:28:21,786 I had too much fun last night. 450 00:28:21,788 --> 00:28:24,089 Well, good. I did, too. 451 00:28:27,494 --> 00:28:30,428 [moody song playing in background] 452 00:28:30,430 --> 00:28:32,330 Are those cooked enough? 453 00:28:35,102 --> 00:28:38,336 [Zoe] Are you sure you had fun last night? 454 00:28:38,338 --> 00:28:40,905 [Evan] Yeah, of course, I had so much fun. 455 00:28:40,907 --> 00:28:42,907 I got, like, no sleep last night. 456 00:28:46,313 --> 00:28:49,180 Wow. You guys waste no time. 457 00:28:49,182 --> 00:28:52,484 Not all of us start the party at 9:00 a.m. 458 00:28:52,486 --> 00:28:54,519 [Nico] Yo! 459 00:28:54,521 --> 00:28:56,221 Anyone want to do shrooms with breakfast? 460 00:28:56,223 --> 00:28:58,823 [Tori] Oh, my God! Not again, Nico. 461 00:28:58,825 --> 00:29:00,058 Fine. 462 00:29:00,060 --> 00:29:01,760 [Zoe] Good morning, Camille. 463 00:29:01,762 --> 00:29:04,329 Mmm! Morning. 464 00:29:06,399 --> 00:29:07,465 [Zoe] Morning. 465 00:29:07,467 --> 00:29:11,035 Good morning, love birds. 466 00:29:11,037 --> 00:29:13,538 -[smacks Evan's bottom] -[Zoe] Ooh! 467 00:29:13,540 --> 00:29:16,007 [whispering] 'Cause somebody needed a quick one, right? 468 00:29:16,009 --> 00:29:17,342 [whispering] Camille! 469 00:29:19,146 --> 00:29:21,246 [Max] All right, finish up, people. 470 00:29:22,315 --> 00:29:24,315 Try and get to this place. 471 00:29:24,317 --> 00:29:26,050 Where are we going? 472 00:29:26,052 --> 00:29:28,019 [Vanessa] This really cool spot in the hills. 473 00:29:28,021 --> 00:29:30,021 You can see, like, the whole park from this one peak. 474 00:29:30,023 --> 00:29:31,923 Sweet. 475 00:29:31,925 --> 00:29:33,424 [Max] Anyone who's riding in my car 476 00:29:33,426 --> 00:29:36,127 has to be outside in ten minutes. 477 00:29:43,970 --> 00:29:46,304 -So, how was it? -[chuckles] 478 00:29:46,306 --> 00:29:49,407 -Come on, let's go. -No, Zoe. 479 00:29:49,409 --> 00:29:53,111 -Got to give me some deets. -Camille, stop! 480 00:29:53,113 --> 00:29:55,446 -[car engine starts] -Ugh! 481 00:29:57,217 --> 00:29:58,550 [Max] Guys, I don't care what car you're taking... 482 00:29:58,552 --> 00:30:00,351 -Seriously, Bryan? -...get in a car. 483 00:30:00,353 --> 00:30:03,555 Five eggs and a whole pack of bacon wasn't enough? 484 00:30:03,557 --> 00:30:05,156 -[Max] Where's Camille? -We're going to be late. 485 00:30:05,158 --> 00:30:06,491 -[car horn honks] -Come on! 486 00:30:14,935 --> 00:30:16,534 [Max] All right, we got everyone? 487 00:30:16,536 --> 00:30:18,336 -Let's get the fuck outta here. -[Vanessa] Finally. 488 00:30:18,338 --> 00:30:20,305 Wait. No. You're missing somebody. 489 00:30:20,307 --> 00:30:23,174 It's Bryan. He's in there stuffing his face. 490 00:30:23,176 --> 00:30:25,043 [Bryan] What? 491 00:30:25,045 --> 00:30:26,578 No, babe, I'm here. 492 00:30:26,580 --> 00:30:28,012 [Evan] No, the, uh... 493 00:30:29,349 --> 00:30:31,850 The-- the-- that other girl. 494 00:30:31,852 --> 00:30:34,853 Um, blond hair. She was-- She was-- 495 00:30:34,855 --> 00:30:36,321 [Bryan] Camille's the token blonde. 496 00:30:36,323 --> 00:30:37,922 [Max] New guy's a lightweight. 497 00:30:37,924 --> 00:30:39,357 Has a few hits, he starts hallucinating. 498 00:30:39,359 --> 00:30:41,993 [Sam] I mean, it's strong shit, dude. 499 00:30:43,196 --> 00:30:45,129 I mean, your first time, you... 500 00:30:45,131 --> 00:30:46,397 [Camille] Whoo! 501 00:30:46,399 --> 00:30:47,432 Ooh, that step. 502 00:30:47,434 --> 00:30:49,868 [engine revving] 503 00:30:54,040 --> 00:30:56,140 [Zoe chuckles] 504 00:30:56,142 --> 00:30:57,408 [engine starts] 505 00:30:57,410 --> 00:30:59,210 [Max] All right. Thank you, friends. 506 00:30:59,212 --> 00:31:01,179 Seatbelts. Everyone, seatbelts. 507 00:31:01,181 --> 00:31:02,947 Haley, you too. Seatbelt. 508 00:31:09,556 --> 00:31:13,191 [suspenseful music] 509 00:31:26,406 --> 00:31:27,939 [crow cawing] 510 00:31:27,941 --> 00:31:29,941 [Bryan] That's a jumping cholla. 511 00:31:29,943 --> 00:31:32,677 [Camille] Why do they call it jumping? Does it jump? 512 00:31:32,679 --> 00:31:34,178 [Bryan] The spikes come closer 513 00:31:34,180 --> 00:31:35,480 toward the heat at the bottom. 514 00:31:37,017 --> 00:31:38,416 [Zoe] Careful of the pointy ones. 515 00:31:38,418 --> 00:31:39,951 [Bryan] Like this one? 516 00:31:39,953 --> 00:31:41,953 Yes. Oh my God! Bryan, don't touch that! 517 00:31:41,955 --> 00:31:43,955 -Why? -Because it will stick you. 518 00:31:43,957 --> 00:31:45,490 Stick me? 519 00:31:45,492 --> 00:31:47,258 [Evan] Yeah, I thought I warned you about those. 520 00:31:47,260 --> 00:31:50,061 [Zoe] One time I touched one, and it did not end well. 521 00:31:50,063 --> 00:31:51,229 [Max] You touched one? 522 00:31:51,231 --> 00:31:53,131 [Zoe] Oy, that was a day. 523 00:31:53,133 --> 00:31:55,400 [suspenseful music] 524 00:31:55,402 --> 00:31:57,402 But, like, that's the boring side of things. 525 00:31:57,404 --> 00:31:58,970 Can we go here? 526 00:31:58,972 --> 00:32:01,406 I mean, the ratings say that that's-- 527 00:32:01,408 --> 00:32:03,308 I know what you're saying, but look at that one. 528 00:32:03,310 --> 00:32:06,277 You're a natural. I'm going to go in for a close-up. 529 00:32:06,279 --> 00:32:10,114 -It's all in the eyes. -[Tori] If you hold it up to the light-- 530 00:32:10,116 --> 00:32:12,016 You hold it up, you can see through it. 531 00:32:12,018 --> 00:32:13,618 [Camille] I know. 532 00:32:13,620 --> 00:32:16,154 -I studied rocks in college. -Come on. 533 00:32:16,156 --> 00:32:18,156 [Max] Guys, let's go. 534 00:32:18,158 --> 00:32:19,657 Bryan, let's go. 535 00:32:19,659 --> 00:32:21,459 [Bryan] Shouldn't we go with them? 536 00:32:21,461 --> 00:32:22,627 [Vanessa] No. 537 00:32:30,337 --> 00:32:31,636 [Evan] It's so quiet out here. 538 00:32:31,638 --> 00:32:33,471 [Zoe] Yeah, it is. 539 00:32:36,009 --> 00:32:37,475 It's great for photos. 540 00:32:40,313 --> 00:32:42,981 [shutter clicks] 541 00:32:42,983 --> 00:32:45,016 [Evan] Do you think it was a good idea to split up? 542 00:32:45,018 --> 00:32:47,352 [Zoe] Uh, yeah, they'll catch up to us. 543 00:32:50,557 --> 00:32:53,291 My brother tried to get me to hike this peak once before. 544 00:32:53,293 --> 00:32:57,328 Yeah? Well, it's famous for the views. 545 00:33:00,700 --> 00:33:04,002 -[shotgun blast] -[Haley] Jesus! 546 00:33:04,004 --> 00:33:06,504 [Nico] Gotta be from the rodeo crowd we saw on the way in. 547 00:33:06,506 --> 00:33:08,306 [Haley] 'Merica! 548 00:33:08,308 --> 00:33:10,708 [Evan] What the hell is there to shoot out here anyway? 549 00:33:10,710 --> 00:33:12,577 [Haley] Unsuspecting teenagers. 550 00:33:12,579 --> 00:33:14,212 [Zoe] It's not fucking funny, Haley. 551 00:33:14,214 --> 00:33:15,546 [Nico] It's pretty funny. 552 00:33:15,548 --> 00:33:16,614 [Haley] It's pretty funny. 553 00:33:16,616 --> 00:33:17,782 [Nico] No, it is. 554 00:33:20,053 --> 00:33:22,420 -[shotgun blast] -[Sam] What the fuck? 555 00:33:22,422 --> 00:33:24,689 [Zoe] I'm just waiting for someone's head to explode. 556 00:33:24,691 --> 00:33:27,625 [Haley] It's a shotgun, babe, not a sniper rifle. 557 00:33:27,627 --> 00:33:30,261 [Nico] Also, like, let's be honest. 558 00:33:30,263 --> 00:33:33,197 They're not going to go for us. They would go for Max. 559 00:33:33,199 --> 00:33:35,733 Sniper's dream with that head of his. 560 00:33:40,507 --> 00:33:42,240 [Sam] I think they'd go for Evan, 561 00:33:42,242 --> 00:33:43,741 seeing as he's the new kid. 562 00:33:43,743 --> 00:33:46,110 [Nico] Oh, shit. Shots fired. 563 00:33:46,112 --> 00:33:48,179 [louder shotgun blast] 564 00:33:48,181 --> 00:33:49,781 Literally? 565 00:33:49,783 --> 00:33:53,084 [Zoe] Don't worry, Evan. They wouldn't go after you. 566 00:33:53,086 --> 00:33:54,719 They'd shoot Vanessa. 567 00:33:54,721 --> 00:33:58,322 She'd for sure be the first one to die. [chuckles] 568 00:34:01,094 --> 00:34:03,828 [Nico] We have summited Everest. 569 00:34:03,830 --> 00:34:06,564 Oh, God! I'm out of breath! 570 00:34:06,566 --> 00:34:08,299 Oh! [panting] 571 00:34:10,236 --> 00:34:13,104 -[Haley] Intense view. -[Sam] Yeah, that is-- 572 00:34:13,106 --> 00:34:14,472 Wow. Tremendous. 573 00:34:15,475 --> 00:34:18,843 Not bad. Not bad. 574 00:34:21,714 --> 00:34:24,248 [Haley] This is beautiful. 575 00:34:24,250 --> 00:34:25,483 Look, honey, you see it? 576 00:34:36,496 --> 00:34:38,396 [Nico] So you must come out here all the time 577 00:34:38,398 --> 00:34:40,631 thanks to your big brother, huh? 578 00:34:40,633 --> 00:34:42,266 Not so much. 579 00:34:42,268 --> 00:34:44,535 I actually try to avoid it as much as I can. 580 00:34:44,537 --> 00:34:46,104 Damn, dude. 581 00:34:46,106 --> 00:34:48,506 If I had family out here, I'd never leave. 582 00:34:48,508 --> 00:34:50,208 Yeah, well, the rocks and the trees 583 00:34:50,210 --> 00:34:52,310 get kind of old after a while. 584 00:34:52,312 --> 00:34:55,513 That, and sleeping on the floor of a trailer. 585 00:34:55,515 --> 00:34:58,249 Okay. See, what you got to do 586 00:34:58,251 --> 00:35:00,384 is you got to take psychedelics. 587 00:35:00,386 --> 00:35:03,488 You take, like, a new one each time you come out here 588 00:35:03,490 --> 00:35:06,190 so it's like a new experience each time. 589 00:35:06,192 --> 00:35:08,759 Yeah, I'm not trying to fry my brain, though. 590 00:35:08,761 --> 00:35:11,829 Yeah, ship's kind of sailed for me on that one. 591 00:35:11,831 --> 00:35:13,397 Shit. Sorry, man. I'm a dick. 592 00:35:13,399 --> 00:35:15,399 Your brain's probably totally fine, 593 00:35:15,401 --> 00:35:17,168 lightly toasted at worst. 594 00:35:17,170 --> 00:35:20,638 You don't know how much 2C-E I've done. 595 00:35:20,640 --> 00:35:22,206 [Haley] Zoe! 596 00:35:22,208 --> 00:35:24,475 [Nico] What the hell?! 597 00:35:24,477 --> 00:35:26,344 [ominous music] 598 00:35:26,346 --> 00:35:27,645 [Nico] Oh, my God. 599 00:35:30,683 --> 00:35:34,252 [urgent conversations] 600 00:35:41,828 --> 00:35:43,494 [gasping] 601 00:35:51,538 --> 00:35:52,870 My leg. 602 00:35:59,646 --> 00:36:00,912 You okay? 603 00:36:00,914 --> 00:36:02,647 Christ! Is it broken? 604 00:36:02,649 --> 00:36:05,349 Max! Where's Max?! 605 00:36:05,351 --> 00:36:06,851 Zoe, what the hell happened? 606 00:36:06,853 --> 00:36:08,819 -You just fell. You fell. -No. No. 607 00:36:08,821 --> 00:36:10,755 I didn't-- Wait. Tori. 608 00:36:10,757 --> 00:36:12,924 [Max] Okay, guys. We need to get her up. 609 00:36:12,926 --> 00:36:14,292 All right. Sam, camera. 610 00:36:14,294 --> 00:36:17,295 [Zoe] Fuck! My camera! 611 00:36:17,297 --> 00:36:19,931 [Max] Okay, guys. What the fuck happened? 612 00:36:19,933 --> 00:36:24,602 [Camille] You were probably just so wrapped up taking a photo, 613 00:36:24,604 --> 00:36:26,504 -you forgot where the edge was. -No! No. 614 00:36:26,506 --> 00:36:28,873 No, I took it standing still. 615 00:36:28,875 --> 00:36:31,709 One second I was up there, and now I'm down here. 616 00:36:31,711 --> 00:36:33,678 I-- I didn't do anything. 617 00:36:33,680 --> 00:36:35,713 -We have to get her up, okay? -[Nico] Yeah. 618 00:36:35,715 --> 00:36:37,515 -You ready? -Yeah, I'm there. 619 00:36:37,517 --> 00:36:39,984 [Nico] Okay. Three, two, one. Let's go. 620 00:36:39,986 --> 00:36:41,786 -[Zoe] Aah! -Lift, lift, lift, lift! 621 00:36:41,788 --> 00:36:44,555 -[Zoe groaning] -[Nico] Okay. Okay. 622 00:36:44,557 --> 00:36:45,623 You're okay, you're okay. 623 00:36:45,625 --> 00:36:47,525 All right. Let's go. 624 00:36:52,398 --> 00:36:53,664 [Camille] It's not broken. 625 00:36:53,666 --> 00:36:56,934 [Zoe] I told you guys I'm fine. 626 00:36:56,936 --> 00:36:59,537 It's really swollen. 627 00:36:59,539 --> 00:37:01,539 You gotta stay off of it. 628 00:37:01,541 --> 00:37:03,641 [Camille] I still think we should go to the hospital. 629 00:37:03,643 --> 00:37:05,743 No. I don't need the hospital. 630 00:37:05,745 --> 00:37:08,446 If we're going anywhere, we're going to the camera shop. 631 00:37:08,448 --> 00:37:10,681 [shotgun blast echoing] 632 00:37:10,683 --> 00:37:12,483 Fuck! Jesus Christ. 633 00:37:12,485 --> 00:37:16,621 Okay, so you didn't fall, and you didn't walk off. 634 00:37:16,623 --> 00:37:18,022 So did somebody fucking push you? 635 00:37:18,024 --> 00:37:20,658 No. I don't know what happened. 636 00:37:22,295 --> 00:37:23,995 I... can't remember. 637 00:37:27,600 --> 00:37:31,602 Okay. Well, I say we go home. 638 00:37:31,604 --> 00:37:33,471 There's really no sense in staying out here. 639 00:37:33,473 --> 00:37:36,040 Especially not with the NRA fan boys over there. 640 00:37:36,042 --> 00:37:37,842 [Nico] Yeah, I agree. 641 00:37:37,844 --> 00:37:40,444 [indistinct conversations continue] 642 00:37:42,715 --> 00:37:44,382 My car's full. 643 00:37:49,822 --> 00:37:53,891 [wind building to low rumble] 644 00:37:55,595 --> 00:37:57,962 [owl hoots] 645 00:37:58,998 --> 00:38:02,366 [soft rap song playing] 646 00:38:14,547 --> 00:38:16,047 [Sam whispers] Oh, man. 647 00:38:19,052 --> 00:38:22,353 How do you not remember falling at all? 648 00:38:23,056 --> 00:38:24,689 That's the thing. 649 00:38:24,691 --> 00:38:26,390 I remember it fine. 650 00:38:28,361 --> 00:38:30,528 Okay, so if you remember it, 651 00:38:30,530 --> 00:38:34,899 why do you say you don't know what happened? 652 00:38:34,901 --> 00:38:38,869 It's just-- It doesn't make any sense to me. 653 00:38:38,871 --> 00:38:43,741 It was like I lost complete control over myself. 654 00:38:43,743 --> 00:38:49,613 It was like I was a-- a passenger in my own body. 655 00:38:51,651 --> 00:38:53,117 Okay. Um... 656 00:38:54,120 --> 00:38:56,854 have you been feeling off 657 00:38:56,856 --> 00:39:00,725 or different lately, like, before this? 658 00:39:02,061 --> 00:39:03,694 What are you asking? 659 00:39:05,932 --> 00:39:07,031 I don't know. 660 00:39:07,967 --> 00:39:09,033 Just... 661 00:39:12,472 --> 00:39:13,938 All set. 662 00:39:15,141 --> 00:39:16,707 Want to go back in there? 663 00:39:18,378 --> 00:39:19,910 [Evan] Shit. 664 00:39:19,912 --> 00:39:21,145 [Zoe] You're limping. 665 00:39:21,147 --> 00:39:23,447 [Camille] I'm not limping. Bryan? 666 00:39:23,449 --> 00:39:24,715 Oh, my God, you two. 667 00:39:24,717 --> 00:39:26,384 [Camille] Come on, better take her! 668 00:39:26,386 --> 00:39:28,052 [Zoe screaming] 669 00:39:28,054 --> 00:39:29,620 [Camille] Your foot! Your foot! 670 00:39:29,622 --> 00:39:30,955 -[Bryan] You all right? -[Zoe] Yeah. 671 00:39:30,957 --> 00:39:32,990 [Camille] Did it hurt? Did it hurt? 672 00:39:32,992 --> 00:39:34,759 [Bryan] Jesus, come on, babe. 673 00:39:34,761 --> 00:39:36,527 You're crazy. 674 00:39:36,529 --> 00:39:38,729 -I'm going to go get a beer. -All right. 675 00:39:38,731 --> 00:39:40,698 -You okay? -Yeah. [chuckles] 676 00:39:40,700 --> 00:39:44,735 Camille wrapped it, and then sat on it. 677 00:39:56,916 --> 00:39:58,983 [Max] Bryan, are you sure you know how to pack a bowl? 678 00:39:58,985 --> 00:40:00,751 Are you sure? 679 00:40:02,922 --> 00:40:05,823 Oh, wow, dude, you are... 680 00:40:05,825 --> 00:40:07,425 You're unbelievable. 681 00:40:07,427 --> 00:40:09,560 [laughter] 682 00:40:09,562 --> 00:40:12,763 -[ominous music] -Kind of a little massage. 683 00:40:12,765 --> 00:40:14,665 Ah! Okay, little less. Little less. 684 00:40:14,667 --> 00:40:16,834 -Little less? -Yeah, thanks. 685 00:40:17,970 --> 00:40:19,470 [Haley] Try not to tighten up. 686 00:40:19,472 --> 00:40:21,639 [Nico] I try not to tighten up. 687 00:40:21,641 --> 00:40:23,808 I know. I know. 688 00:40:23,810 --> 00:40:26,777 [Evan] There's definitely something strange going on here, 689 00:40:26,779 --> 00:40:28,179 something to do with that guy we saw 690 00:40:28,181 --> 00:40:30,080 by the Jacuzzi last night. 691 00:40:30,082 --> 00:40:31,882 [Zoe] Thought you said it was nothing. 692 00:40:33,085 --> 00:40:34,985 [Evan] It wasn't. 693 00:40:34,987 --> 00:40:39,023 There was definitely someone standing there watching us. 694 00:40:39,025 --> 00:40:42,526 Yeah, your perv brother. We've been over this. 695 00:40:43,629 --> 00:40:45,062 It wasn't my fucking brother, 696 00:40:45,064 --> 00:40:46,797 and please don't call him that. 697 00:40:50,536 --> 00:40:52,236 I'm having a hard time believing you, 698 00:40:52,238 --> 00:40:56,974 but, so you stop bitching, I'll lock some doors for ya. 699 00:41:00,146 --> 00:41:01,879 [Max sighs deeply] 700 00:41:03,616 --> 00:41:05,583 This is all for you, Evan. 701 00:41:07,987 --> 00:41:12,756 Oh, the door is now locked, so is the deadbolt. 702 00:41:14,126 --> 00:41:15,559 Jesus. 703 00:41:17,196 --> 00:41:18,596 [sighs] 704 00:41:19,532 --> 00:41:21,165 Door number two. 705 00:41:21,167 --> 00:41:22,566 [loud banging on door] 706 00:41:22,568 --> 00:41:23,667 Fuck! 707 00:41:23,669 --> 00:41:25,769 -Who is that?! -Shit! 708 00:41:25,771 --> 00:41:27,671 [Vanessa] Max, who is it? 709 00:41:27,673 --> 00:41:29,240 [lighter knock on door] 710 00:41:32,111 --> 00:41:35,179 [Vanessa] Max? Open it. 711 00:41:37,950 --> 00:41:39,583 Come on, open it. 712 00:41:39,585 --> 00:41:40,851 Just open the door. 713 00:41:45,291 --> 00:41:47,525 [creaking] 714 00:41:51,764 --> 00:41:53,531 [Max] Speak of the devil. 715 00:41:53,533 --> 00:41:55,633 Hey, there. 716 00:41:55,635 --> 00:41:57,034 [Max] Oh, God. 717 00:41:57,036 --> 00:41:59,637 Peyton, what the hell are you doing? 718 00:41:59,639 --> 00:42:02,973 Hey, everyone. Sorry to interrupt. 719 00:42:02,975 --> 00:42:05,876 Evan, what the hell, man? 720 00:42:05,878 --> 00:42:08,145 I-- I thought something terrible happened to you. 721 00:42:08,147 --> 00:42:11,148 I-- I just-- I'm fine. 722 00:42:11,150 --> 00:42:13,050 I'm not ready to go home. 723 00:42:13,052 --> 00:42:17,021 Well, you just-- You spent a whole 'nother day here, man. 724 00:42:17,023 --> 00:42:20,724 I know. I just-- I can't leave right now. 725 00:42:20,726 --> 00:42:22,092 We're figuring shit out, 726 00:42:22,094 --> 00:42:24,862 and I gotta make sure Zoey's okay. 727 00:42:26,032 --> 00:42:27,765 What happened? A fall? 728 00:42:27,767 --> 00:42:29,233 -No. -[Evan] We're fine, Peyton. 729 00:42:29,235 --> 00:42:31,902 We just-- We got it. 730 00:42:33,005 --> 00:42:35,005 Hey, um... [clears throat] 731 00:42:36,609 --> 00:42:38,142 were you here last night? 732 00:42:39,045 --> 00:42:40,611 You know, watching us? 733 00:42:41,948 --> 00:42:43,180 What? 734 00:42:43,182 --> 00:42:45,215 No, of course not. 735 00:42:45,217 --> 00:42:46,850 Of course not. Okay. 736 00:42:46,852 --> 00:42:51,789 So, um, how the fuck did you find this house? 737 00:43:02,935 --> 00:43:05,269 -Oh! -Whoa, relax. 738 00:43:07,039 --> 00:43:08,939 I have the TeenSafe app. 739 00:43:08,941 --> 00:43:12,743 It's hooked up to GPS, so I always know where Evan is. 740 00:43:13,646 --> 00:43:17,181 [laughter] 741 00:43:17,183 --> 00:43:19,783 [Max] Wait. [laughs] 742 00:43:19,785 --> 00:43:24,221 Oh! So you track your brother like the goddamn NSA. 743 00:43:24,223 --> 00:43:26,256 Yeah, well, I've had to be more than a brother to Evan 744 00:43:26,258 --> 00:43:29,893 'cause our parents are dead, so... yeah, 745 00:43:29,895 --> 00:43:31,362 I was just checking up on my brother 746 00:43:31,364 --> 00:43:32,830 to make sure he's okay, 747 00:43:32,832 --> 00:43:35,232 if that's all right with all of you. 748 00:43:35,234 --> 00:43:38,002 Of course. Of course. 749 00:43:38,004 --> 00:43:39,903 You should bring him home. 750 00:43:39,905 --> 00:43:42,840 Who knows what kind of shenanigans he'll get into 751 00:43:42,842 --> 00:43:45,676 -with us, right, guys? -Max, shut up! 752 00:43:45,678 --> 00:43:48,946 Evan, you can do whatever you want to do. Okay? 753 00:44:00,326 --> 00:44:04,962 I'm staying. Peyton, you should go. 754 00:44:11,771 --> 00:44:13,070 Okay, uh... 755 00:44:16,342 --> 00:44:19,043 Call me if you need anything. 756 00:44:20,713 --> 00:44:21,845 [sighs] 757 00:44:24,950 --> 00:44:26,417 [door opens] 758 00:44:31,390 --> 00:44:32,856 [door closes] 759 00:44:39,165 --> 00:44:41,365 Come on, guys. We're on vacation. 760 00:44:41,367 --> 00:44:42,800 Who's down for shots? 761 00:44:42,802 --> 00:44:44,902 -Oh, amen! -Amen! Whoo! 762 00:44:44,904 --> 00:44:46,103 Me! 763 00:44:46,105 --> 00:44:47,771 [Camille] Gonna be a rematch. 764 00:44:47,773 --> 00:44:49,773 [Bryan] Don't have to ask me twice for shots! 765 00:44:49,775 --> 00:44:51,141 [Nico] Has anyone seen my hat? 766 00:44:51,143 --> 00:44:52,776 [Camille] Let's play some drinking games. 767 00:44:52,778 --> 00:44:54,044 [Nico] Beer pong. Pong this up! 768 00:44:54,046 --> 00:44:56,013 [Camille] You like some? Come on. 769 00:44:56,015 --> 00:44:58,082 All right. 770 00:44:58,084 --> 00:44:59,817 [Nico] Any hat will do. 771 00:44:59,819 --> 00:45:01,452 [Camille] Get some red cups. 772 00:45:01,454 --> 00:45:03,087 [Evan] So what are we drinking tonight? 773 00:45:03,089 --> 00:45:05,889 [Zoe] Tequila. Obviously. 774 00:45:05,891 --> 00:45:07,391 [suspenseful music] 775 00:45:08,461 --> 00:45:10,828 [Nico] Okay, okay, okay. 776 00:45:10,830 --> 00:45:14,932 Vanessa, you are up. 777 00:45:14,934 --> 00:45:18,435 [Vanessa] Okay, I never remember the rules, so... 778 00:45:18,437 --> 00:45:21,238 God damn it, Vanessa! 779 00:45:21,240 --> 00:45:22,372 I'm kidding, I'm kidding. 780 00:45:22,374 --> 00:45:25,209 Um, five, five is... 781 00:45:26,812 --> 00:45:28,412 -No! -Thanks for playing. 782 00:45:28,414 --> 00:45:30,114 Five is jive. 783 00:45:30,116 --> 00:45:32,149 -No! -Yes. Five is jive. 784 00:45:32,151 --> 00:45:33,417 You get up and dance. 785 00:45:33,419 --> 00:45:35,319 [girls chanting] Dance, dance, dance! 786 00:45:35,321 --> 00:45:37,054 Dance! Dance! Dance! Dance! 787 00:45:37,056 --> 00:45:41,058 Okay. Okay, that-- That could be a dance. 788 00:45:41,060 --> 00:45:45,028 All right, okay. Zoe, I'm very impatient today. 789 00:45:45,030 --> 00:45:46,764 You're up. 790 00:45:46,766 --> 00:45:48,799 -I picked a jack. -[Camille] Yes! Yes! 791 00:45:48,801 --> 00:45:52,202 Never have I ever. Put 'em up! Put 'em up! 792 00:45:52,204 --> 00:45:55,072 All right, never have I ever... 793 00:45:56,108 --> 00:45:57,474 Oh, I have one. 794 00:45:57,476 --> 00:45:59,176 ...jerked off in a public restroom. 795 00:45:59,178 --> 00:46:01,345 Eww! Eww! 796 00:46:01,347 --> 00:46:04,014 [Nico] Sam, you fuckin' liar. Put your finger down. 797 00:46:04,016 --> 00:46:07,951 -That's okay, baby. -Every guy has done it. 798 00:46:07,953 --> 00:46:10,020 [Camille] Next! Next! Next! Next! 799 00:46:10,022 --> 00:46:12,189 [Evan] Okay, all right, uh... 800 00:46:12,191 --> 00:46:14,291 never have I ever... 801 00:46:15,294 --> 00:46:17,094 uh, worn makeup. 802 00:46:17,096 --> 00:46:20,931 -Oh, come on. Really? -[Camille] That one's stupid. 803 00:46:22,101 --> 00:46:24,401 You are just killing me over here. 804 00:46:24,403 --> 00:46:25,969 Okay, uh, let's see. 805 00:46:25,971 --> 00:46:27,838 -[Tori] This sucks. -Snooze fest. 806 00:46:27,840 --> 00:46:30,541 Never have I ever... 807 00:46:32,178 --> 00:46:34,111 -gone down on a girl. -Ohh! 808 00:46:34,113 --> 00:46:36,013 Everybody, down, down, down, down, down. 809 00:46:36,015 --> 00:46:38,982 [Nico] Oh, sure, that's the one that you own up to. Okay. 810 00:46:38,984 --> 00:46:40,350 -Miss Tori. -Okay, um... 811 00:46:40,352 --> 00:46:42,386 -Miss Tori. -Miss Tori. 812 00:46:42,388 --> 00:46:46,123 [Tori] Uh, never have I ever, um... 813 00:46:46,125 --> 00:46:47,925 Oh! Never have I ever had my dick sucked. 814 00:46:47,927 --> 00:46:49,193 Ooh! 815 00:46:49,195 --> 00:46:50,961 [Nico] You don't even have a dick! 816 00:46:50,963 --> 00:46:52,563 It just wouldn't count! 817 00:46:52,565 --> 00:46:54,331 -How would you know, Nico? -She has a huge dick. 818 00:46:54,333 --> 00:46:56,400 -Yeah. -Rando dicks. 819 00:46:56,402 --> 00:46:58,101 [laughter] 820 00:46:58,103 --> 00:46:59,436 [Nico] Yeah, I'm sure you do. 821 00:46:59,438 --> 00:47:01,238 [Camille] Love you, Bryan. 822 00:47:01,240 --> 00:47:05,943 All right. Sam, master of bullshit, you're up. 823 00:47:05,945 --> 00:47:07,077 What? 824 00:47:07,079 --> 00:47:08,212 -[buzzing] -Whoa! Hey! 825 00:47:08,214 --> 00:47:10,214 -Aw shit. -Oh, my God! 826 00:47:10,216 --> 00:47:12,950 -[Camille] Bryan? -[Max] What the hell was that? 827 00:47:12,952 --> 00:47:14,585 [Nico] Uh, power outage, I think. 828 00:47:14,587 --> 00:47:16,220 [Sam] Yeah, scared the shit outta me. 829 00:47:16,222 --> 00:47:18,021 -[Max] Yeah. -[Tori] Wait, wait. 830 00:47:18,023 --> 00:47:19,857 [Max] Okay, well, where's the vodka? 831 00:47:19,859 --> 00:47:22,259 -[Tori] Sam, what the fuck? -What? 832 00:47:22,261 --> 00:47:23,961 You were just right fucking here. 833 00:47:23,963 --> 00:47:25,329 You were literally just next to me. 834 00:47:25,331 --> 00:47:26,630 How the hell did you do that? 835 00:47:26,632 --> 00:47:29,399 What are you talking about, babe? 836 00:47:29,401 --> 00:47:30,968 -[Max] Ugh! -[Tori] What-- ? 837 00:47:30,970 --> 00:47:32,569 [Nico] Uh, has someone got a flashlight? 838 00:47:32,571 --> 00:47:34,605 -[Evan] There's one right here. -[Max] Shit. 839 00:47:34,607 --> 00:47:36,106 Thanks, man. 840 00:47:40,179 --> 00:47:41,979 I don't see anything. 841 00:47:41,981 --> 00:47:43,380 Guys, this-- this is stupid. 842 00:47:43,382 --> 00:47:45,515 Let's just go to the front of the house. 843 00:47:45,517 --> 00:47:48,118 -I've been here the whole time. -[Tori] Fucking haven't, Sam. 844 00:47:48,120 --> 00:47:49,553 You were in another room playing a game. 845 00:47:49,555 --> 00:47:52,022 -[Max] He was my partner. -[Nico] No. 846 00:47:52,024 --> 00:47:54,424 Well, the breakers are all good, so I don't know what's going on. 847 00:47:54,426 --> 00:47:56,627 -You okay, babe? -No, I'm not okay. 848 00:47:56,629 --> 00:47:58,528 [Nico] Uh, Sam, little confused here. 849 00:47:58,530 --> 00:48:00,264 How did you get over here so fucking fast? 850 00:48:00,266 --> 00:48:01,932 What the fuck are you talking about? 851 00:48:01,934 --> 00:48:03,567 I've been here for, like, an hour. 852 00:48:03,569 --> 00:48:06,103 You fucking liar! You were sitting right next to me! 853 00:48:06,105 --> 00:48:09,306 Did Nico spike your shit with shrooms? 854 00:48:09,308 --> 00:48:12,075 We've been in here playing two on two 855 00:48:12,077 --> 00:48:13,343 for the last 20 minutes. 856 00:48:13,345 --> 00:48:17,180 Me and Sam against Haley and Bryan. 857 00:48:17,182 --> 00:48:20,284 I-I don't know. Did you, Nico? 858 00:48:20,286 --> 00:48:22,119 What the fuck! No! 859 00:48:22,121 --> 00:48:23,553 I didn't-- Why would I do that? 860 00:48:23,555 --> 00:48:25,322 -That's not me! -Totally would, Nico. 861 00:48:25,324 --> 00:48:26,623 No, I fucking wouldn't! 862 00:48:26,625 --> 00:48:28,525 Guys, come on. This is ridiculous! 863 00:48:28,527 --> 00:48:30,427 Okay, wait. Everybody just shut the fuck up. 864 00:48:30,429 --> 00:48:32,963 Oh, here we go. 865 00:48:35,200 --> 00:48:37,267 There was somebody sitting there. 866 00:48:38,938 --> 00:48:40,437 What if it wasn't Sam? 867 00:48:42,374 --> 00:48:43,540 But it was. 868 00:48:43,542 --> 00:48:45,208 How do you know? 869 00:48:45,210 --> 00:48:47,144 We're all pretty fucked up right now, 870 00:48:47,146 --> 00:48:49,680 but we're with it enough to know somebody was sitting there. 871 00:48:50,649 --> 00:48:51,648 Nope, nope. 872 00:48:51,650 --> 00:48:53,350 Oh, babe, come on! 873 00:48:53,352 --> 00:48:55,319 [Vanessa] No. No, no, no, no. 874 00:48:55,321 --> 00:48:58,989 [suspenseful music] 875 00:49:00,626 --> 00:49:01,992 [Evan] I don't see anything. 876 00:49:01,994 --> 00:49:04,261 What the fuck? 877 00:49:04,263 --> 00:49:05,662 No, seriously. What the fuck? 878 00:49:05,664 --> 00:49:07,364 Someone needs to explain this shit. 879 00:49:07,366 --> 00:49:09,166 I'm getting pissed off at all of you. 880 00:49:09,168 --> 00:49:10,467 -Haley, baby. -No, Nico. 881 00:49:10,469 --> 00:49:11,668 -Should we call the police? -Yes. 882 00:49:11,670 --> 00:49:14,471 -[Max] No! Nooo! -Yes! 883 00:49:14,473 --> 00:49:16,640 No! No. Relax, okay? 884 00:49:16,642 --> 00:49:18,642 We've all been drinking. 885 00:49:18,644 --> 00:49:20,077 We're probably just confused. 886 00:49:20,079 --> 00:49:21,511 -[Vanessa] No! -[Haley] What?! 887 00:49:21,513 --> 00:49:23,580 What if that person is still in the house? 888 00:49:23,582 --> 00:49:25,415 [Vanessa] Oh, my God. Can you not? 889 00:49:25,417 --> 00:49:27,250 For fuck's sake! 890 00:49:27,252 --> 00:49:28,385 Max, no! 891 00:49:28,387 --> 00:49:30,654 Sam, you go. Grab that knife. 892 00:49:30,656 --> 00:49:32,189 Sam, what the fuck are you doing? 893 00:49:32,191 --> 00:49:33,490 I don't know! Vanessa told me! 894 00:49:33,492 --> 00:49:35,158 -[Tori] Ugh! -I'm going with them. 895 00:49:35,160 --> 00:49:37,060 [Zoe] I'll stay here with Camille. 896 00:49:42,768 --> 00:49:45,035 [switch clicks] 897 00:49:46,605 --> 00:49:48,271 [Sam] That's weird. 898 00:49:48,273 --> 00:49:50,340 [sighs] 899 00:49:50,342 --> 00:49:52,242 [footsteps] 900 00:49:52,244 --> 00:49:54,745 [Sam] Yeah, we should check the, um... 901 00:49:54,747 --> 00:49:56,713 [object softly clatters] 902 00:49:56,715 --> 00:49:58,281 [Max] What was that? 903 00:50:01,253 --> 00:50:02,386 Kick a cup? 904 00:50:02,388 --> 00:50:04,354 Try not to kick cups, please. 905 00:50:07,493 --> 00:50:09,292 Okay, this one works. 906 00:50:10,696 --> 00:50:12,195 [Evan] Okay. 907 00:50:13,499 --> 00:50:15,032 [cups clattering] 908 00:50:17,169 --> 00:50:18,335 Uh... 909 00:50:18,337 --> 00:50:19,736 -Huh! -[Sam] Jesus. 910 00:50:24,176 --> 00:50:25,409 [Sam] Okay. 911 00:50:29,148 --> 00:50:30,347 [Max] Sam, go on. 912 00:50:33,585 --> 00:50:36,219 [door creaking] 913 00:50:40,225 --> 00:50:41,358 [Max clears throat] 914 00:50:44,229 --> 00:50:46,663 [Sam] Is the power out in here, too? 915 00:50:46,665 --> 00:50:48,098 [light switch clicks] 916 00:50:55,641 --> 00:50:57,441 [Max whispering] Fucking breaker? 917 00:51:11,523 --> 00:51:12,789 Oh! 918 00:51:14,259 --> 00:51:15,625 What the fuck? 919 00:51:23,802 --> 00:51:26,470 [ominous music] 920 00:51:33,345 --> 00:51:34,744 Okay. 921 00:51:36,648 --> 00:51:38,348 Bathroom clear. 922 00:51:41,286 --> 00:51:42,419 [Sam] Okay. 923 00:51:42,421 --> 00:51:44,588 [water dripping] 924 00:51:52,531 --> 00:51:53,864 [Sam] That's weird. 925 00:51:55,434 --> 00:51:58,235 -[door creaking] -That's fucking weird. 926 00:52:23,762 --> 00:52:24,895 Uh... 927 00:52:34,406 --> 00:52:36,840 [Max chuckles] Nobody. 928 00:52:39,611 --> 00:52:42,779 I swear there was someone else. 929 00:52:44,349 --> 00:52:46,616 Oh, my God! 930 00:52:46,618 --> 00:52:48,518 [Nico] Fucking Max. 931 00:52:56,295 --> 00:52:57,727 So? 932 00:52:57,729 --> 00:52:59,529 There was nobody else in the house. 933 00:53:02,501 --> 00:53:05,468 Jesus, we must be high off our asses. 934 00:53:05,470 --> 00:53:08,238 What the hell are we supposed to do in there with the lights out? 935 00:53:08,240 --> 00:53:10,907 We'll stay here. It's fine. 936 00:53:10,909 --> 00:53:13,610 Not Kings Cup. Something else, please. 937 00:53:13,612 --> 00:53:15,845 Look. Fuck games. 938 00:53:15,847 --> 00:53:18,582 Let's just stick to what we know and just drink. 939 00:53:20,552 --> 00:53:21,885 Ooh. Ooh. 940 00:53:23,288 --> 00:53:24,688 And smoke. 941 00:53:24,690 --> 00:53:27,691 Have ourselves a little doobie. 942 00:53:27,693 --> 00:53:30,927 [wind blowing] 943 00:53:36,301 --> 00:53:38,668 [crickets chirping] 944 00:53:48,247 --> 00:53:50,313 [wind building to low rumble] 945 00:53:50,315 --> 00:53:51,915 [rattling] 946 00:54:23,382 --> 00:54:25,282 [rattling] 947 00:54:25,284 --> 00:54:27,384 [buzzing] 948 00:54:27,386 --> 00:54:28,718 [lights clicking] 949 00:54:30,289 --> 00:54:32,422 [approaching footsteps] 950 00:54:52,678 --> 00:54:54,377 -[rattling] -[ominous tone] 951 00:54:55,480 --> 00:54:56,946 [groaning lightly] 952 00:55:22,541 --> 00:55:23,773 [groans] 953 00:55:30,982 --> 00:55:32,749 [water running] 954 00:56:16,128 --> 00:56:18,461 [Nico] I swear I didn't put anything in anyone's drink. 955 00:56:18,463 --> 00:56:19,963 Stop bringing it up. 956 00:56:19,965 --> 00:56:21,765 [Bryan] Yeah, sure. Okay, dude, whatever. 957 00:56:21,767 --> 00:56:23,867 [Nico] What's up, dude? 958 00:56:23,869 --> 00:56:25,635 Morning. Made you a bracelet. 959 00:56:26,738 --> 00:56:28,571 -Thanks, man. -Yeah, dude. 960 00:56:28,573 --> 00:56:31,174 Oh, shit. Lights are back on. Nice. 961 00:56:31,176 --> 00:56:32,742 [Bryan] Oh, God. 962 00:56:35,847 --> 00:56:38,581 You guys were pretty fucked up last night. 963 00:56:38,583 --> 00:56:40,417 Is Zoe's ankle doing any better? 964 00:56:41,420 --> 00:56:42,986 Didn't check. 965 00:56:42,988 --> 00:56:46,523 She seemed to sleep all right though. 966 00:56:46,525 --> 00:56:47,791 That's good. 967 00:56:49,127 --> 00:56:50,493 What? 968 00:56:51,997 --> 00:56:54,030 Just making sure Max isn't listening. 969 00:56:56,902 --> 00:56:58,735 They were together before? 970 00:56:58,737 --> 00:57:00,837 -Yeah. -She dumped him. 971 00:57:02,874 --> 00:57:05,775 Then she picks up some rando on a weekend trip. 972 00:57:06,711 --> 00:57:08,812 -Yep. -Yeah. 973 00:57:08,814 --> 00:57:11,915 [Evan] Guess I'd be pissed, too. 974 00:57:11,917 --> 00:57:15,652 I mean, Max does not have your insane ability 975 00:57:15,654 --> 00:57:18,521 to tell scary stories though. So you got that going for you. 976 00:57:18,523 --> 00:57:20,023 [Bryan laughing] That's right. 977 00:57:20,025 --> 00:57:22,692 That was an instant panty-dropper, wasn't it? 978 00:57:22,694 --> 00:57:25,495 Wh-what was it called, um, the Five Monster? 979 00:57:25,497 --> 00:57:27,730 -[Nico] No, no, no. Uh... -[snapping fingers] 980 00:57:27,732 --> 00:57:30,467 -Hissky. It was called Hissky. -That's right, Hissky. 981 00:57:30,469 --> 00:57:31,935 Yo, you got a lighter? 982 00:57:31,937 --> 00:57:35,071 [Bryan] Hissky. Hissky, that's right, yeah. 983 00:57:36,041 --> 00:57:37,807 [Nico] Hissky, whiskey. 984 00:57:37,809 --> 00:57:39,943 -[eerie music] -Do we have any whiskey left? 985 00:57:44,483 --> 00:57:45,882 [lighter clicking] 986 00:57:55,126 --> 00:57:57,994 [Evan] "Hisji." It was called "Hisji." 987 00:58:00,832 --> 00:58:02,131 Uh-huh. 988 00:58:04,669 --> 00:58:06,269 I'll be right back, guys. 989 00:58:07,739 --> 00:58:09,138 You want your lighter back? 990 00:58:09,140 --> 00:58:11,007 -Yeah, thanks for that. -Yep. 991 00:58:11,009 --> 00:58:14,010 Thank you very much. 992 00:58:34,266 --> 00:58:35,932 [deep breath] 993 00:58:37,269 --> 00:58:39,769 [whispers] What the fuck are you doing? 994 00:58:39,771 --> 00:58:42,238 [keyboard clicking] 995 00:58:42,240 --> 00:58:45,575 [ominous music] 996 00:59:30,589 --> 00:59:33,089 [glitches buzzing] 997 00:59:44,836 --> 00:59:46,803 [music intensifying] 998 00:59:50,709 --> 00:59:52,342 [buzzing] 999 00:59:57,315 --> 01:00:00,350 [music intensifies] 1000 01:00:46,364 --> 01:00:49,832 [music crescendos] 1001 01:00:49,834 --> 01:00:53,102 -[chair falls over] -[footsteps hurrying away] 1002 01:00:53,104 --> 01:00:55,938 [glitches buzzing] 1003 01:01:02,714 --> 01:01:05,415 [suspenseful music] 1004 01:01:40,819 --> 01:01:42,151 Fuck, no. 1005 01:01:47,358 --> 01:01:48,491 Evan? 1006 01:01:50,228 --> 01:01:51,394 Zoey. 1007 01:01:55,133 --> 01:01:57,166 Hey, um, look, so I... 1008 01:01:57,168 --> 01:02:00,336 I think that I should be getting back to Peyton today. 1009 01:02:00,338 --> 01:02:01,904 I just think... 1010 01:02:04,375 --> 01:02:06,008 You okay? 1011 01:02:12,350 --> 01:02:14,517 Did you get out here by yourself? 1012 01:02:14,519 --> 01:02:18,488 Yeah. It's-- It's better today. 1013 01:02:18,490 --> 01:02:20,223 Right, okay. Um... 1014 01:02:20,225 --> 01:02:22,492 So, I just-- I really think that 1015 01:02:24,129 --> 01:02:26,929 I should spend at least some time with my brother. 1016 01:02:34,072 --> 01:02:35,872 Don't leave me. 1017 01:02:36,941 --> 01:02:38,407 -Zoey... -Just... 1018 01:02:38,409 --> 01:02:41,778 don't leave me, please. 1019 01:02:44,048 --> 01:02:46,449 Okay. I won't. 1020 01:02:50,989 --> 01:02:52,455 The boys are leaving soon. 1021 01:02:54,826 --> 01:02:56,793 They're going to the mines. 1022 01:02:57,562 --> 01:02:59,428 You go in Nico's car. 1023 01:02:59,430 --> 01:03:00,863 I'll ride with Max. 1024 01:03:00,865 --> 01:03:02,231 He's already mad. 1025 01:03:02,233 --> 01:03:05,935 Yeah, I know. 1026 01:03:07,205 --> 01:03:09,972 Um, mind if I go get ready real quick? 1027 01:03:09,974 --> 01:03:13,843 Go. I'll probably already be out there when you get back. 1028 01:03:14,913 --> 01:03:16,412 Okay. 1029 01:03:27,292 --> 01:03:28,324 [suspenseful music] 1030 01:03:32,931 --> 01:03:34,497 Hey, can you pack this? Thanks. 1031 01:03:34,499 --> 01:03:36,866 [opening bottle] 1032 01:03:36,868 --> 01:03:38,067 [liquid pours] 1033 01:03:47,078 --> 01:03:48,945 -[Camille] Evan? -[knock on door] 1034 01:03:48,947 --> 01:03:50,479 -We're leaving. -[spits] 1035 01:04:03,027 --> 01:04:04,260 Come on. 1036 01:04:05,230 --> 01:04:06,996 [Evan] One second. 1037 01:04:06,998 --> 01:04:08,331 [Nico] Whoo! 1038 01:04:15,607 --> 01:04:17,106 You picked a hell of a weekend 1039 01:04:17,108 --> 01:04:19,442 to tag along with the crew, Evan. 1040 01:04:19,444 --> 01:04:21,277 -Nico? -Yeah. 1041 01:04:21,279 --> 01:04:23,479 -Tell the truth. -Okay. 1042 01:04:25,350 --> 01:04:27,416 Did you spike our shit last night? 1043 01:04:27,418 --> 01:04:29,652 You dick! No! 1044 01:04:29,654 --> 01:04:33,923 I didn't! Honest, swear to-- hand on God, like, Bible! 1045 01:04:33,925 --> 01:04:35,491 I didn't! 1046 01:04:35,493 --> 01:04:36,626 Jeez! 1047 01:04:39,264 --> 01:04:41,063 Well, then I have to say I'm disappointed 1048 01:04:41,065 --> 01:04:42,932 that we hallucinated Sam and not 1049 01:04:42,934 --> 01:04:44,934 -Anderson Cooper. -Anderson Cooper. 1050 01:04:44,936 --> 01:04:47,236 I do not understand your fascination with that man. 1051 01:04:47,238 --> 01:04:49,005 [whispers] God, 'cause he's a god. 1052 01:04:49,007 --> 01:04:50,673 I don't think we hallucinated him. 1053 01:04:50,675 --> 01:04:52,141 And I think he might be an alien. 1054 01:04:52,143 --> 01:04:53,943 -Wait. What did you say? -What? 1055 01:04:55,113 --> 01:04:57,413 [gasps] Nico, stop the car! 1056 01:04:57,415 --> 01:04:58,581 Fuck! 1057 01:05:00,218 --> 01:05:02,285 [Nico] We're okay. We're okay. 1058 01:05:02,287 --> 01:05:04,020 Everyone's okay. 1059 01:05:04,022 --> 01:05:05,288 We're fine. 1060 01:05:06,224 --> 01:05:08,224 We're fine. 1061 01:05:08,226 --> 01:05:09,392 [Camille] I guess. 1062 01:05:09,394 --> 01:05:10,526 [Nico] Hello. 1063 01:05:10,528 --> 01:05:12,261 Ugh. 1064 01:05:14,032 --> 01:05:17,166 All right. I heard the coolest one's up there. 1065 01:05:19,137 --> 01:05:21,304 [Nico] It's fine! No one died! 1066 01:05:25,143 --> 01:05:28,945 [ominous music] 1067 01:05:28,947 --> 01:05:30,279 Where the fuck is Zoey? 1068 01:05:30,281 --> 01:05:32,181 [Nico] What? 1069 01:05:32,183 --> 01:05:34,550 Where's Zoey? She said that she was going with Max. 1070 01:05:35,987 --> 01:05:38,020 What the fuck is he talking about? 1071 01:05:38,022 --> 01:05:39,255 Yeah, Zoey couldn't come. 1072 01:05:39,257 --> 01:05:41,157 She couldn't even get out of bed. 1073 01:05:42,093 --> 01:05:43,392 No. No, no, no, no. 1074 01:05:43,394 --> 01:05:45,261 She-- I talked to her. 1075 01:05:45,263 --> 01:05:47,997 She was sitting on the-- on the porch. 1076 01:05:47,999 --> 01:05:50,700 She specifically told me she was going in Max's car. 1077 01:05:50,702 --> 01:05:53,235 Okay. [sighs] 1078 01:05:53,237 --> 01:05:56,005 This fool's crazy. Confirmed. 1079 01:05:56,007 --> 01:05:58,474 I'm just gonna pretend like he doesn't exist, 1080 01:05:58,476 --> 01:06:01,110 so I can actually enjoy the last day of my vacation. 1081 01:06:01,112 --> 01:06:02,511 -[Camille] Max, hold on. -What? 1082 01:06:02,513 --> 01:06:05,448 Evan, I saw Zoey right before we left. 1083 01:06:05,450 --> 01:06:07,016 She was in her room with everyone. 1084 01:06:07,018 --> 01:06:08,617 She was in bed. 1085 01:06:08,619 --> 01:06:11,387 No, she said that her ankle was doing a lot better. 1086 01:06:11,389 --> 01:06:13,622 No, dude. It was a lot worse. 1087 01:06:13,624 --> 01:06:15,424 That's why Haley and them stayed behind 1088 01:06:15,426 --> 01:06:17,093 so they could keep an eye on her. 1089 01:06:31,042 --> 01:06:33,242 How many of them are there back at the house? 1090 01:06:37,482 --> 01:06:38,614 Five? 1091 01:06:41,152 --> 01:06:43,119 We've got to go back there right now! 1092 01:06:46,090 --> 01:06:47,723 -Evan, wait! -Hey, that's my car! 1093 01:06:47,725 --> 01:06:49,458 [Camille] Wait, Evan, where are you going?! 1094 01:06:49,460 --> 01:06:51,027 [engine starts] 1095 01:06:51,029 --> 01:06:52,762 -What-- -[Camille] Wait! Let me in. 1096 01:06:52,764 --> 01:06:54,663 What is happening? 1097 01:06:54,665 --> 01:06:57,033 [Evan] Come on! Come on! Come on! Come on! Close the door! 1098 01:06:57,035 --> 01:06:59,668 -[engine revving] -[tires screeching] 1099 01:07:02,140 --> 01:07:03,739 -Evan! -That--That story I was reading, 1100 01:07:03,741 --> 01:07:05,708 -"The Hisji"? -What?! 1101 01:07:05,710 --> 01:07:08,811 -I think it fucked us, okay? -You need to start explaining. 1102 01:07:08,813 --> 01:07:10,713 I know this sounds fucking insane, 1103 01:07:10,715 --> 01:07:13,516 but I think I started something, summoned something. 1104 01:07:13,518 --> 01:07:15,451 Okay, can you just pull over right now? 1105 01:07:15,453 --> 01:07:17,653 You're going really fast. I don't want anything to happen. 1106 01:07:17,655 --> 01:07:20,256 -You can do whatever you want-- -Listen to me! Listen to me! 1107 01:07:20,258 --> 01:07:23,392 I'm not insane. Think about it. 1108 01:07:23,394 --> 01:07:25,361 You were there when Sam was in two places at once, 1109 01:07:25,363 --> 01:07:27,596 and that is not the first time that's happened this weekend. 1110 01:07:27,598 --> 01:07:29,398 It happened with Sam during Kings Cup. 1111 01:07:29,400 --> 01:07:31,300 It happened with Tori when Zoey fell. 1112 01:07:31,302 --> 01:07:33,269 There's been an extra person the whole time? 1113 01:07:33,271 --> 01:07:36,439 Yeah, right in front of us, and we had no idea. 1114 01:07:36,441 --> 01:07:38,841 I finished that story, and it fits. It fucking fits! 1115 01:07:40,745 --> 01:07:43,546 I don't know why, but this thing has it in for groups of five. 1116 01:07:47,785 --> 01:07:51,087 If we don't get back there, something bad's gonna happen, something terrible. 1117 01:08:16,581 --> 01:08:18,814 [engine wheezes and dies] 1118 01:08:18,816 --> 01:08:20,382 [Evan] What the fuck just happened? 1119 01:08:20,384 --> 01:08:21,784 [Camille] This car's a piece of shit. 1120 01:08:21,786 --> 01:08:23,285 Evan! 1121 01:08:23,287 --> 01:08:24,887 -Let's go! -Hold up! Wait for me! 1122 01:08:25,790 --> 01:08:26,822 Zoe? 1123 01:08:26,824 --> 01:08:28,591 [gasps] 1124 01:08:30,628 --> 01:08:31,727 What the fuck? 1125 01:08:31,729 --> 01:08:35,798 [menacing music] 1126 01:08:35,800 --> 01:08:37,533 [Camille] Oh, my God. 1127 01:08:37,535 --> 01:08:41,170 [grinding noise] 1128 01:08:41,172 --> 01:08:42,805 -What is that? -Camille? 1129 01:08:43,875 --> 01:08:45,407 What's that sound? 1130 01:08:46,611 --> 01:08:47,810 Fuck! 1131 01:08:48,713 --> 01:08:49,845 Fuck! 1132 01:08:49,847 --> 01:08:51,547 [garbage disposal grinding] 1133 01:08:51,549 --> 01:08:53,182 [turns off] 1134 01:09:05,329 --> 01:09:07,163 [crackling] 1135 01:09:24,415 --> 01:09:25,748 Oh, my God. 1136 01:09:37,929 --> 01:09:39,495 Shit. 1137 01:09:49,574 --> 01:09:50,706 Zoe! 1138 01:09:55,980 --> 01:09:57,580 Zoe! 1139 01:09:58,950 --> 01:10:00,382 Zoe, what happened? 1140 01:10:00,384 --> 01:10:01,750 Are you hurt? 1141 01:10:03,554 --> 01:10:04,753 Zoe! 1142 01:10:04,755 --> 01:10:06,655 No. 1143 01:10:06,657 --> 01:10:08,591 [glass shards clinking] 1144 01:10:16,467 --> 01:10:17,466 Zoe? 1145 01:10:17,468 --> 01:10:18,634 What happened? 1146 01:10:21,572 --> 01:10:22,938 [Evan] Zoe? 1147 01:10:26,611 --> 01:10:28,510 Zoe, where are they? 1148 01:10:28,512 --> 01:10:30,479 They made their own choices. 1149 01:10:30,481 --> 01:10:33,649 -What? -They'll live together forever. 1150 01:10:35,753 --> 01:10:37,253 -[glass clinks] -Fuck! 1151 01:10:40,758 --> 01:10:42,358 Camille. 1152 01:10:42,360 --> 01:10:43,392 Camille?! 1153 01:10:43,394 --> 01:10:45,461 What do you mean? 1154 01:10:45,463 --> 01:10:46,629 Zoe? 1155 01:10:47,832 --> 01:10:49,365 Nobody in there! 1156 01:10:52,003 --> 01:10:53,335 Camille? 1157 01:10:54,305 --> 01:10:55,437 [engine revving] 1158 01:10:55,439 --> 01:10:56,805 [Vanessa] Slow down, Max! 1159 01:11:00,478 --> 01:11:01,877 They're coming. 1160 01:11:01,879 --> 01:11:03,879 Camille? 1161 01:11:03,881 --> 01:11:05,948 -Who's coming? -Get away from her! 1162 01:11:06,884 --> 01:11:07,983 Camille! 1163 01:11:07,985 --> 01:11:09,585 That isn't Zoe! 1164 01:11:16,560 --> 01:11:18,694 You didn't have to fucking speed. 1165 01:11:20,498 --> 01:11:21,664 One... 1166 01:11:22,967 --> 01:11:24,566 Two... 1167 01:11:24,568 --> 01:11:25,668 Camille! 1168 01:11:25,670 --> 01:11:27,303 New kid. 1169 01:11:28,339 --> 01:11:29,672 Three... 1170 01:11:29,674 --> 01:11:31,073 Wait! Wait up! 1171 01:11:31,075 --> 01:11:32,708 Four... 1172 01:11:36,747 --> 01:11:38,447 Five. 1173 01:11:38,449 --> 01:11:40,883 What the fuck is wrong with you?! 1174 01:11:40,885 --> 01:11:42,451 [rattling] 1175 01:11:42,453 --> 01:11:43,652 [Camille] Zoe? 1176 01:11:45,056 --> 01:11:47,890 Zoe, what-- Your ankle. What are you doing? 1177 01:11:53,497 --> 01:11:55,998 [menacing music] 1178 01:12:02,006 --> 01:12:03,605 [Camille screams] 1179 01:12:07,812 --> 01:12:10,446 Oh! Oh, my God! 1180 01:12:11,349 --> 01:12:12,514 Oh, my God! Wait! 1181 01:12:13,617 --> 01:12:15,651 Nico, Nico, Nico! Help me! 1182 01:12:15,653 --> 01:12:18,520 -Nico, help me! Please! -I got her! I got her! 1183 01:12:18,522 --> 01:12:19,722 [Camille shouts] 1184 01:12:19,724 --> 01:12:21,590 [Evan] Come on! 1185 01:12:21,592 --> 01:12:22,991 [both grunting] 1186 01:12:22,993 --> 01:12:24,660 -Open the door! -It's fucking jammed! 1187 01:12:24,662 --> 01:12:26,795 -Open the door! -[rattling] 1188 01:12:26,797 --> 01:12:28,997 [chaotic shouting] 1189 01:12:28,999 --> 01:12:30,899 -It's jammed! -Open the door! 1190 01:12:33,604 --> 01:12:34,670 [rattling and hissing] 1191 01:12:34,672 --> 01:12:36,405 [all screaming] 1192 01:12:36,407 --> 01:12:37,840 [Max] Oh, my God! Oh, my God! 1193 01:12:37,842 --> 01:12:41,076 [rattling and hissing] 1194 01:12:42,813 --> 01:12:46,682 [terrified shouting] 1195 01:12:46,684 --> 01:12:49,084 -[Evan] Help me! -[Max] What is that?! 1196 01:12:51,489 --> 01:12:52,588 No! 1197 01:12:58,129 --> 01:12:59,428 Wait, get the couch! 1198 01:12:59,430 --> 01:13:01,663 [Camille grunts] 1199 01:13:02,833 --> 01:13:04,133 [Max sobs] 1200 01:13:04,135 --> 01:13:06,702 [Evan] Make a tourniquet or something! 1201 01:13:06,704 --> 01:13:07,936 She's dead! 1202 01:13:07,938 --> 01:13:09,671 Fuck! Why would she do that?! 1203 01:13:09,673 --> 01:13:12,474 -It made her do it! -Oh, fuck! 1204 01:13:12,476 --> 01:13:15,010 -[rattling and hissing] -What the fuck is that thing?! 1205 01:13:16,147 --> 01:13:17,913 Shit! 1206 01:13:17,915 --> 01:13:21,049 [Max sobbing and muttering] 1207 01:13:24,555 --> 01:13:26,488 [Max] This doesn't make any sense! Fuck! 1208 01:13:29,126 --> 01:13:30,893 [Max sobbing] 1209 01:13:31,862 --> 01:13:33,829 -[rattling] -Help! 1210 01:13:33,831 --> 01:13:36,198 -Don't go, man! -Dude, get the fuck outta my way! 1211 01:13:36,200 --> 01:13:37,933 My girlfriend's out there! 1212 01:13:37,935 --> 01:13:39,768 [Evan] No, she's not! That's that fucking-- 1213 01:13:39,770 --> 01:13:41,737 [Nico] That's definitely fucking her! 1214 01:13:41,739 --> 01:13:42,971 -[Camille] No, it's not! -It is! 1215 01:13:42,973 --> 01:13:45,541 -It has to be her! -Dude, no! 1216 01:13:45,543 --> 01:13:46,875 [Camille] Nico! 1217 01:13:48,012 --> 01:13:49,845 [music quiets] 1218 01:13:49,847 --> 01:13:52,214 [Nico sobbing] Where the fuck is she? Where the fuck-- 1219 01:13:52,216 --> 01:13:54,149 [Camille] It's okay. That wasn't Haley. 1220 01:13:54,151 --> 01:13:56,752 Haley's fine. I'm sure Haley's fine. 1221 01:13:56,754 --> 01:13:58,987 [Max moans] I can't fuckin' do this. 1222 01:13:58,989 --> 01:14:00,656 I can't do this. I can't do this. 1223 01:14:00,658 --> 01:14:02,124 [Max whimpering] 1224 01:14:04,195 --> 01:14:06,595 [Evan] It's okay. I'm sure we'll be okay. 1225 01:14:06,597 --> 01:14:09,965 -[Max panting] -[Camille speaks indistinctly] 1226 01:14:09,967 --> 01:14:12,501 Um, Evan? 1227 01:14:16,707 --> 01:14:18,640 -[screaming] -[banging on door] 1228 01:14:18,642 --> 01:14:21,210 Nico! Nico! Let me in! 1229 01:14:21,212 --> 01:14:23,178 They're going to kill me! 1230 01:14:23,180 --> 01:14:25,113 Nico! Help me! 1231 01:14:25,115 --> 01:14:27,616 [Max] What the fuck is that thing?! 1232 01:14:27,618 --> 01:14:29,017 [Camille] The couch! Push it up! 1233 01:14:29,019 --> 01:14:30,819 Push! Push! Push! 1234 01:14:30,821 --> 01:14:32,688 -[Hisji growling and hissing] -[Evan] Shit! 1235 01:14:37,094 --> 01:14:40,863 -[shrieking] -[door rattling] 1236 01:14:40,865 --> 01:14:44,166 [Evan] Aah! Shit! Aah! 1237 01:14:45,903 --> 01:14:47,769 -[noise subsides] -[Max] What the fuck?! 1238 01:14:47,771 --> 01:14:49,137 Where'd it go? 1239 01:14:49,139 --> 01:14:50,873 -[loud thumps] -[Max] Oh, my God! 1240 01:14:50,875 --> 01:14:52,174 [Tori's voice] You fucking liar! 1241 01:14:52,176 --> 01:14:53,709 You were sitting right next to me! 1242 01:14:53,711 --> 01:14:55,143 [shriek and crashes] 1243 01:14:55,145 --> 01:14:56,845 [Zoe's voice] My camera! 1244 01:14:56,847 --> 01:15:01,950 -[Max] What is it saying? -[crashes and growling] 1245 01:15:01,952 --> 01:15:03,652 [Tori's voice speaking indistinctly] 1246 01:15:03,654 --> 01:15:06,255 [Zoe's voice] Max! Where's Max?! 1247 01:15:06,257 --> 01:15:08,090 [Max's voice] So you didn't fall, 1248 01:15:08,092 --> 01:15:09,558 and you didn't walk off, 1249 01:15:09,560 --> 01:15:12,227 so did somebody fucking push you? 1250 01:15:12,229 --> 01:15:13,929 [Zoe's voice] They'd shoot Vanessa. 1251 01:15:13,931 --> 01:15:16,298 She'd for sure be the first one to die. 1252 01:15:16,300 --> 01:15:19,101 [crashes and shrieking] 1253 01:15:19,103 --> 01:15:20,869 [Max] What does it want?! 1254 01:15:20,871 --> 01:15:22,938 -[shrieking] -It wants us! 1255 01:15:22,940 --> 01:15:25,007 [light bulbs popping] 1256 01:15:26,544 --> 01:15:29,211 -[noise stops] -[Max panting heavily] 1257 01:15:35,853 --> 01:15:37,920 [Nico] Is it-- Is it gone? 1258 01:15:43,327 --> 01:15:45,027 -[Camille's voice] Evan! -[knocking] 1259 01:15:45,029 --> 01:15:47,863 -We're leaving! -[Zoe's voice] Evan. 1260 01:15:47,865 --> 01:15:51,266 It'll be fun. Come. 1261 01:15:51,268 --> 01:15:52,801 [Peyton's voice] Evan. 1262 01:15:52,803 --> 01:15:54,803 What the hell, man, I-- 1263 01:15:54,805 --> 01:15:56,672 I thought something terrible happened to you. 1264 01:15:56,674 --> 01:16:01,076 [rattling] 1265 01:16:04,348 --> 01:16:08,216 -[rattling and hissing] -[screaming] 1266 01:16:23,734 --> 01:16:25,033 Guys? 1267 01:16:26,103 --> 01:16:28,236 [rattling] 1268 01:16:28,238 --> 01:16:30,772 [menacing music] 1269 01:16:39,717 --> 01:16:40,916 [Evan] Vanessa. 1270 01:16:40,918 --> 01:16:42,618 Guys, what are you doing? 1271 01:16:44,388 --> 01:16:46,855 Guys? 1272 01:16:46,857 --> 01:16:48,223 Camille! 1273 01:16:48,225 --> 01:16:49,224 [clanking] 1274 01:16:49,226 --> 01:16:51,293 Nico! Nico. 1275 01:16:51,295 --> 01:16:52,961 Oh, my God, Nico! 1276 01:16:55,132 --> 01:16:57,065 Max, get that off your face! 1277 01:16:57,067 --> 01:16:59,868 Nico, what are you doing? Please! Nico! 1278 01:16:59,870 --> 01:17:02,137 -[Nico coughing] -Nico, don't drink that! 1279 01:17:02,139 --> 01:17:03,138 Oh, my God! 1280 01:17:03,140 --> 01:17:05,774 Oh, my God! Nico! 1281 01:17:05,776 --> 01:17:07,309 Why would you do that?! 1282 01:17:07,311 --> 01:17:09,211 -Nico! Oh, my God! Max! -[objects clattering] 1283 01:17:09,213 --> 01:17:10,979 Max, get that off your head! 1284 01:17:10,981 --> 01:17:12,748 -Max! Stop it! -[glass shatters] 1285 01:17:12,750 --> 01:17:15,117 [sobbing] Stop it, Max! Stop it, Nico! 1286 01:17:15,119 --> 01:17:16,852 Oh, my God! Oh, my God! 1287 01:17:19,089 --> 01:17:23,158 [sobbing] Guys! Oh, my God, Vanessa! 1288 01:17:23,160 --> 01:17:25,861 [breeze blowing] 1289 01:17:25,863 --> 01:17:29,264 [fire crackling] 1290 01:17:36,707 --> 01:17:37,939 Holy shit! 1291 01:17:37,941 --> 01:17:40,308 [breathing heavily] 1292 01:17:48,385 --> 01:17:51,420 [groans] No! What? 1293 01:17:55,292 --> 01:17:56,925 [muttering] 1294 01:18:00,030 --> 01:18:02,197 No, I-- I can't! 1295 01:18:02,199 --> 01:18:05,300 Where-- [gasps] 1296 01:18:05,302 --> 01:18:08,203 Oh, shit! Help... 1297 01:18:08,205 --> 01:18:09,438 Oh, my God! 1298 01:18:09,440 --> 01:18:10,772 Oh, my God! 1299 01:18:10,774 --> 01:18:12,040 How do I get-- 1300 01:18:12,042 --> 01:18:14,743 How do I get out of here?! 1301 01:18:14,745 --> 01:18:17,245 [menacing music] 1302 01:18:17,247 --> 01:18:19,781 Shit! Shit! 1303 01:18:27,057 --> 01:18:30,358 [crying] 1304 01:18:36,433 --> 01:18:37,866 Oh, God. 1305 01:18:39,236 --> 01:18:41,737 Wait. Wait. 1306 01:18:48,312 --> 01:18:50,145 Please. Please. 1307 01:18:50,147 --> 01:18:53,415 -[line ringing] -Please. 1308 01:18:53,417 --> 01:18:55,083 Please. 1309 01:18:55,085 --> 01:18:56,518 -Hey, it's Peyton-- -Hey, Peyton. Peyton. 1310 01:18:56,520 --> 01:18:58,086 I don't answer my phone very often, 1311 01:18:58,088 --> 01:18:59,888 because I am enjoying life, 1312 01:18:59,890 --> 01:19:03,225 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1313 01:19:03,227 --> 01:19:07,329 Shit. Shit. Shit. 1314 01:19:07,331 --> 01:19:12,534 [line ringing] 1315 01:19:12,536 --> 01:19:14,069 Hey, it's Peyton. 1316 01:19:14,071 --> 01:19:16,104 I don't answer my phone very often, 1317 01:19:16,106 --> 01:19:17,906 because I am enjoying life, 1318 01:19:17,908 --> 01:19:21,009 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1319 01:19:21,011 --> 01:19:22,778 -[beep] -Hey, Peyton. 1320 01:19:22,780 --> 01:19:28,083 Um, listen, if you get this, can you-- can you please 1321 01:19:28,085 --> 01:19:30,385 come back to the house where you found me last night? 1322 01:19:30,387 --> 01:19:34,289 -[rattling] -Um, I'm kind of-- 1323 01:19:34,291 --> 01:19:35,857 Oh, my God. 1324 01:19:35,859 --> 01:19:39,294 I-- I really need your help. 1325 01:19:39,296 --> 01:19:41,563 I'm in a lot of trouble here. 1326 01:19:41,565 --> 01:19:43,498 [rattling and hissing] 1327 01:19:45,903 --> 01:19:48,470 [clattering] 1328 01:19:48,472 --> 01:19:50,305 Look, I'm so sorry. 1329 01:19:50,307 --> 01:19:53,909 -And I just... -[whispered hiss] 1330 01:19:55,078 --> 01:19:56,812 love you, and if-- 1331 01:19:58,415 --> 01:20:00,482 if I don't see you... 1332 01:20:00,484 --> 01:20:03,585 [rattling and hissing] 1333 01:20:05,222 --> 01:20:06,888 goodbye. 1334 01:20:09,560 --> 01:20:13,829 -[rustling] -[Evan gasping] 1335 01:20:20,337 --> 01:20:24,339 -[rattling and hissing] -No, no, no. No. no. 1336 01:20:24,341 --> 01:20:25,907 [Zoe] Evan. 1337 01:20:29,346 --> 01:20:30,579 [Evan] Oh, God. 1338 01:20:30,581 --> 01:20:32,280 Fuck. 1339 01:20:33,851 --> 01:20:35,283 [Evan panting] 1340 01:20:39,022 --> 01:20:40,856 We'll all be together now. 1341 01:20:42,025 --> 01:20:44,593 [soft eerie music] 1342 01:20:44,595 --> 01:20:47,929 [disembodied voice whispering] 1343 01:21:04,181 --> 01:21:05,480 [lighter clicks] 1344 01:21:34,144 --> 01:21:35,310 [engine stops] 1345 01:21:45,088 --> 01:21:46,922 [claps once] 1346 01:21:46,924 --> 01:21:48,590 [sighs] 1347 01:21:50,460 --> 01:21:52,661 [knocking] 1348 01:21:58,435 --> 01:22:00,402 [knocking] 1349 01:22:00,404 --> 01:22:01,703 Evan! 1350 01:22:04,041 --> 01:22:05,674 [footsteps] 1351 01:22:12,549 --> 01:22:14,115 Hello? 1352 01:22:28,265 --> 01:22:29,431 [clears throat] 1353 01:22:29,433 --> 01:22:31,499 [embers crackling] 1354 01:22:31,501 --> 01:22:32,734 [door creaks] 1355 01:22:34,404 --> 01:22:36,104 [footsteps] 1356 01:22:44,147 --> 01:22:45,547 Hello? 1357 01:22:45,549 --> 01:22:47,682 [clock ticking] 1358 01:22:53,991 --> 01:22:55,457 [sighs] 1359 01:22:56,526 --> 01:22:58,226 Evan? 1360 01:23:01,732 --> 01:23:03,999 [knocking] 1361 01:23:15,012 --> 01:23:16,444 [sighs] 1362 01:23:49,513 --> 01:23:51,212 [cell phone chimes] 1363 01:23:59,056 --> 01:24:00,555 Shit. 1364 01:24:06,596 --> 01:24:07,829 Peyton? 1365 01:24:09,499 --> 01:24:11,299 Jesus, dude! 1366 01:24:11,301 --> 01:24:12,467 You scared the shit out of me! 1367 01:24:12,469 --> 01:24:14,769 -[Evan] Sorry, man. -Ahh! 1368 01:24:14,771 --> 01:24:16,671 Where is everybody? 1369 01:24:18,775 --> 01:24:20,141 Just left. 1370 01:24:21,378 --> 01:24:23,578 Everything okay? 1371 01:24:23,580 --> 01:24:26,181 Sorry, dude, I didn't get your voicemails till just now. 1372 01:24:26,183 --> 01:24:28,683 [Evan] No problem. I'm just, uh... 1373 01:24:30,087 --> 01:24:31,486 ready to get out of here. 1374 01:24:33,123 --> 01:24:36,124 Okay. Great. Me, too. 1375 01:24:37,461 --> 01:24:38,626 Hey, Peyton? 1376 01:24:39,563 --> 01:24:41,129 Yeah, buddy. 1377 01:24:45,469 --> 01:24:47,502 I'm sorry I've been such an asshole to you. 1378 01:24:49,372 --> 01:24:51,773 [chuckles] You haven't been, dude. You're-- 1379 01:24:51,775 --> 01:24:53,208 You're fine. 1380 01:25:02,619 --> 01:25:05,386 Don't-- Don't even worry about it, man. 1381 01:25:05,388 --> 01:25:07,355 Come on. Let's go. 1382 01:25:21,204 --> 01:25:27,142 So, we got one more day before you have to go back. 1383 01:25:29,880 --> 01:25:31,412 What do you want to do? 1384 01:25:34,151 --> 01:25:35,383 I don't know. 1385 01:25:37,721 --> 01:25:40,522 How about I introduce you to some of my friends. 1386 01:25:40,524 --> 01:25:42,257 I think you'll really dig 'em. 1387 01:25:42,259 --> 01:25:45,160 They're super chill people. Huh? 1388 01:25:48,465 --> 01:25:49,764 Sounds perfect. 1389 01:26:02,846 --> 01:26:06,781 [eerie music] 1390 01:26:08,852 --> 01:26:11,853 [ominous music] 97893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.