All language subtitles for Call.Me.Kat.S03E11.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,686 --> 00:00:06,422 Can I get a little help, please? 2 00:00:06,489 --> 00:00:09,563 Oh, sure. That top doesn't match that skirt. 3 00:00:10,330 --> 00:00:13,804 Why would you pack all of this cast-iron cookware anyway? 4 00:00:13,871 --> 00:00:15,675 The only thing you ever made in a kitchen is that sign 5 00:00:15,775 --> 00:00:18,581 that says, "Nothing tastes as good as skinny feels." 6 00:00:18,647 --> 00:00:20,618 Oh, so you did see it? 7 00:00:21,452 --> 00:00:22,689 -Hey. -Oh. 8 00:00:22,789 --> 00:00:25,695 Sorry. I had to shake a pack of handsy old ladies. 9 00:00:25,795 --> 00:00:29,603 One of them tried to tuck a savings bond in my waistband. 10 00:00:31,272 --> 00:00:32,875 This is a great apartment. 11 00:00:32,942 --> 00:00:37,517 It's smaller than I remember, but maybe that's a good thing. 12 00:00:37,585 --> 00:00:40,156 It'll help me get used to being in a coffin. 13 00:00:40,290 --> 00:00:41,994 Oh, come on. Look here. 14 00:00:42,060 --> 00:00:43,831 You were so excited about this place. 15 00:00:43,897 --> 00:00:46,603 You loved the pool, the spa, 16 00:00:46,670 --> 00:00:48,439 and I just saw a guy in the dining room 17 00:00:48,473 --> 00:00:50,645 dropping pills like a busted piñata. 18 00:00:50,711 --> 00:00:54,418 I know. It's just different now that I'm here. 19 00:00:54,485 --> 00:00:56,489 Man, take a look at these activities. Look. 20 00:00:56,556 --> 00:00:59,796 You can go on a tour of the region's finest wineries. 21 00:00:59,929 --> 00:01:00,898 Ah, yes. 22 00:01:00,965 --> 00:01:02,534 Nothing says a fine merlot 23 00:01:02,602 --> 00:01:05,173 like the hills of Central Kentucky. 24 00:01:05,206 --> 00:01:06,509 Perhaps I can pair it 25 00:01:06,610 --> 00:01:09,448 with a hard-boiled egg from a large jar. 26 00:01:09,582 --> 00:01:12,254 Hey, I'm sure you're gonna find your people. 27 00:01:12,321 --> 00:01:14,425 But you can't give up and not try. 28 00:01:14,491 --> 00:01:17,130 It's not like being my mother. 29 00:01:17,832 --> 00:01:19,435 Look, it's my first night here. 30 00:01:19,501 --> 00:01:21,907 I miss my house, I miss my things. 31 00:01:21,974 --> 00:01:24,345 Oh, but you brought my baby blanket. 32 00:01:24,445 --> 00:01:26,550 -Aw. That's so sweet. -(Kat laughs) 33 00:01:26,583 --> 00:01:28,554 Is that what that ratty thing is? 34 00:01:28,620 --> 00:01:32,361 Oh. I was just using it to make sure my gin didn't break. 35 00:01:32,427 --> 00:01:35,601 At least I have one friend here. 36 00:01:36,570 --> 00:01:38,406 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 37 00:01:38,473 --> 00:01:40,544 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 38 00:01:41,278 --> 00:01:43,651 Hey, how's Sheila doing at the retirement home? 39 00:01:43,717 --> 00:01:44,986 Oh, I don't know. 40 00:01:45,020 --> 00:01:46,957 I texted her and said, "Let me know if you need anything" 41 00:01:47,057 --> 00:01:48,661 on her first day, and she replied "K." 42 00:01:48,761 --> 00:01:51,900 So then, I texted her again yesterday, and she said, "KK." 43 00:01:51,967 --> 00:01:54,338 I'm terrified to send a third text. 44 00:01:54,471 --> 00:01:55,975 Well, if you're worried about her, 45 00:01:56,042 --> 00:01:57,612 why don't you just go visit her? 46 00:01:57,679 --> 00:01:59,582 Ooh, and when you go, take butterscotch hard candy. 47 00:01:59,649 --> 00:02:01,419 For old people, they're like cigarettes in prison. 48 00:02:01,519 --> 00:02:03,356 Wait, where's your engagement ring? 49 00:02:03,423 --> 00:02:05,795 -Oh. -(gasps) It's missing? 50 00:02:05,895 --> 00:02:08,266 All right, everybody, stand up, turn out your pockets. 51 00:02:08,366 --> 00:02:09,501 My friend's ring is missing. 52 00:02:09,569 --> 00:02:11,505 I'm looking at you, cargo shorts. 53 00:02:11,606 --> 00:02:13,544 It's not missing, I just wasn't wearing it. 54 00:02:13,644 --> 00:02:16,382 Oh, oh. Sorry, cargo shorts, that was profiling, 55 00:02:16,415 --> 00:02:18,353 and I am not proud of that. 56 00:02:18,419 --> 00:02:20,123 Is everything all right? 57 00:02:20,190 --> 00:02:21,125 Yeah. 58 00:02:21,192 --> 00:02:22,361 It's just-- 59 00:02:22,427 --> 00:02:24,264 I mean, what do you think about my ring? 60 00:02:24,331 --> 00:02:25,333 Oh, well, uh, 61 00:02:25,400 --> 00:02:27,872 mm, I think it's... 62 00:02:28,741 --> 00:02:31,379 Since when does my opinion on fashion matter? 63 00:02:31,479 --> 00:02:32,782 You know, I just started wearing thongs. 64 00:02:32,849 --> 00:02:34,351 I'm not even sure I've got it on right. 65 00:02:34,418 --> 00:02:36,857 See, I knew it. You hate it. 66 00:02:36,923 --> 00:02:38,159 No, not at all. 67 00:02:38,259 --> 00:02:39,996 So you mean to tell me if Max gave you this, 68 00:02:40,063 --> 00:02:42,367 -you would be happy? -No, not at all. 69 00:02:42,434 --> 00:02:44,639 Look, I love Carter. 70 00:02:44,706 --> 00:02:46,710 I'm just not sure I love this ring. 71 00:02:46,777 --> 00:02:48,179 Also, I hate this ring. 72 00:02:48,279 --> 00:02:50,050 Well, have you tried talking to him about it? 73 00:02:50,116 --> 00:02:51,887 I mean, he might be hurt at first, 74 00:02:51,987 --> 00:02:53,356 but he'll get over it. 75 00:02:53,423 --> 00:02:55,561 At the end of the day, he just wants to make you happy. 76 00:02:55,661 --> 00:02:58,099 Yeah, and I just want to make him happy. 77 00:02:58,166 --> 00:03:00,470 Maybe I'll just learn to like it. 78 00:03:00,537 --> 00:03:02,541 I mean, we're friends now. 79 00:03:02,608 --> 00:03:04,311 (Randi chuckles) 80 00:03:09,188 --> 00:03:10,958 Mother, it's me. 81 00:03:11,927 --> 00:03:14,331 I brought wine. 82 00:03:15,200 --> 00:03:17,705 That's weird. She always ignores me, 83 00:03:17,805 --> 00:03:18,941 but never wine. 84 00:03:19,007 --> 00:03:21,913 Something must be wrong. I'm gonna break this door down. 85 00:03:21,947 --> 00:03:24,151 Oh, or just open it. 86 00:03:24,218 --> 00:03:26,857 So I said, "Well, I may be losing my sight, 87 00:03:26,890 --> 00:03:29,629 but you never had any taste." 88 00:03:29,696 --> 00:03:31,065 (laughter) 89 00:03:31,165 --> 00:03:32,033 Hey. 90 00:03:32,167 --> 00:03:34,806 Oh, Katharine, I was just talking about you. 91 00:03:34,906 --> 00:03:36,475 What's going on here? 92 00:03:36,509 --> 00:03:38,346 Someone find "Part B." 93 00:03:38,446 --> 00:03:40,517 I think I just found par-tay. 94 00:03:40,584 --> 00:03:43,222 Just a few friends over for drinks. 95 00:03:43,289 --> 00:03:46,462 Everyone dumped their expired meds in a bowl, 96 00:03:46,563 --> 00:03:48,801 and we're playing "prescription roulette." 97 00:03:48,901 --> 00:03:51,272 Lightweight Charlie couldn't handle an Ambien. 98 00:03:51,338 --> 00:03:54,111 Well, I'm so glad you made some friends. 99 00:03:54,178 --> 00:03:57,752 Hi, I'm Katharine, but you can call me Kat. 100 00:03:57,819 --> 00:04:00,123 See what I did there? 101 00:04:00,190 --> 00:04:01,525 Hi, Kat, I'm Patty. 102 00:04:01,626 --> 00:04:03,997 I love your shoes. Where'd you get 'em? 103 00:04:04,064 --> 00:04:05,734 Oh, you can't get 'em in a store. 104 00:04:05,835 --> 00:04:06,736 You need a prescription. 105 00:04:06,837 --> 00:04:08,139 Who's your foot guy? 106 00:04:08,206 --> 00:04:09,709 Well, I used to go to Lieberman. 107 00:04:09,776 --> 00:04:10,678 Oh, Lieberman. 108 00:04:10,744 --> 00:04:12,682 Would it kill you to validate parking? 109 00:04:12,748 --> 00:04:13,717 (laughs) Right? 110 00:04:13,784 --> 00:04:15,186 I mean, I've already got a pain in my foot, 111 00:04:15,253 --> 00:04:17,725 do I also need a pain in my tuchus? 112 00:04:17,792 --> 00:04:19,228 (laughter) 113 00:04:19,294 --> 00:04:20,196 Yes, hilarious. 114 00:04:20,263 --> 00:04:22,501 Okay, thank you for the wine. Drive safe. 115 00:04:22,568 --> 00:04:24,706 You know, you should try Orwasher. 116 00:04:24,772 --> 00:04:26,141 He's got tattoos, 117 00:04:26,242 --> 00:04:29,081 but I hear it's not a Satan thing anymore. 118 00:04:29,148 --> 00:04:31,252 He's my new guy. He is the best. 119 00:04:31,285 --> 00:04:32,588 And not to brag, but 120 00:04:32,688 --> 00:04:34,893 on his website, I'm the "before" picture 121 00:04:34,993 --> 00:04:36,495 for hammertoe. 122 00:04:36,630 --> 00:04:39,368 Get out. Sheila, you did not tell us 123 00:04:39,468 --> 00:04:40,905 that your daughter was a model. 124 00:04:41,005 --> 00:04:43,810 (laughs) If you don't notice a resemblance, 125 00:04:43,844 --> 00:04:45,480 it's because she paid a lot of money 126 00:04:45,548 --> 00:04:47,017 to not look like me. 127 00:04:47,117 --> 00:04:49,288 -(laughter) -Who needs more rosé? 128 00:04:49,421 --> 00:04:51,325 (snorts) Don't bury me! 129 00:04:52,828 --> 00:04:54,632 Here you go, Billy. 130 00:04:54,699 --> 00:04:56,235 So, how were your holidays? 131 00:04:56,302 --> 00:04:57,805 Did they ever find your big toe? 132 00:04:57,872 --> 00:05:00,510 No. And I called the airline and everything. 133 00:05:01,445 --> 00:05:02,514 My holidays were nice. 134 00:05:02,615 --> 00:05:04,117 I spent Christmas Eve with my kids, 135 00:05:04,184 --> 00:05:05,688 Christmas Day with my other kids. 136 00:05:05,821 --> 00:05:07,992 Then, on New Year's Eve, I met a redhead. 137 00:05:08,059 --> 00:05:09,729 Tried to make some more kids. 138 00:05:09,796 --> 00:05:10,965 How about you? 139 00:05:11,031 --> 00:05:12,635 Ah, Randi and I got engaged. 140 00:05:12,735 --> 00:05:14,104 -Hey, that's great. -Mm-hmm. 141 00:05:14,171 --> 00:05:15,473 I hope you invite me to the wedding. 142 00:05:15,540 --> 00:05:18,112 I can dance as good as anyone with a whole foot. 143 00:05:19,214 --> 00:05:20,818 There's my soon-to-be-wife. 144 00:05:20,918 --> 00:05:22,254 Just say "fiancée." 145 00:05:22,320 --> 00:05:24,424 That is French. I do not appropriate. 146 00:05:24,524 --> 00:05:26,596 (chuckles) Uh, do you have a second to talk? 147 00:05:26,663 --> 00:05:29,201 Sure. But first, show Billy your ring. 148 00:05:29,301 --> 00:05:30,571 Oh, um... 149 00:05:30,638 --> 00:05:32,340 BILLY: Wow, look at that. 150 00:05:32,440 --> 00:05:34,044 It's like a classy hood ornament. 151 00:05:34,144 --> 00:05:35,948 I designed it myself. 152 00:05:36,048 --> 00:05:38,252 I could have gone to some high-end jewelry store 153 00:05:38,319 --> 00:05:40,156 and picked out the biggest diamond they had. 154 00:05:40,223 --> 00:05:42,227 Hold up, that was an option? 155 00:05:42,327 --> 00:05:44,431 Check it out. The diamond's a heart 156 00:05:44,464 --> 00:05:46,335 because I love Randi, 157 00:05:46,435 --> 00:05:48,640 And, baby, tell him why the ruby's a heart. 158 00:05:48,707 --> 00:05:51,880 Be-Because we love the Louisville Cardinals. 159 00:05:51,980 --> 00:05:53,316 Throw up the "L". 160 00:05:53,349 --> 00:05:56,188 Yeah, we throwin' up. (chuckles) 161 00:05:56,255 --> 00:05:58,392 Man, I've never been so proud of anything in my life, 162 00:05:58,459 --> 00:05:59,963 and I have a son. 163 00:06:00,029 --> 00:06:01,833 So, baby, what'd you want to talk about? 164 00:06:01,933 --> 00:06:02,902 -Me? -Yeah. 165 00:06:02,969 --> 00:06:04,739 Oh, uh, Kat got a thong, 166 00:06:04,806 --> 00:06:06,308 and she doesn't know how to wear it. 167 00:06:06,375 --> 00:06:09,849 Yeah? She got a date for next New Year's? 168 00:06:10,884 --> 00:06:14,692 You know, Frank and I have a son about your age. 169 00:06:14,726 --> 00:06:16,395 He has so many model trains 170 00:06:16,495 --> 00:06:19,401 -they might do a YouTube about him. -(Kat chuckles) 171 00:06:19,501 --> 00:06:23,476 Well, he's got a very nice caboose, but I'm taken. 172 00:06:23,509 --> 00:06:24,779 Well, of course you are, 173 00:06:24,879 --> 00:06:26,549 a foot model with your personality. 174 00:06:26,616 --> 00:06:28,185 (laughs) You know what, Frank, 175 00:06:28,252 --> 00:06:31,492 -you just earned yourself a butterscotch. -Ooh. 176 00:06:31,559 --> 00:06:33,529 Will none of these pills kick in? 177 00:06:33,630 --> 00:06:35,634 And, uh, check out my fella. 178 00:06:35,768 --> 00:06:37,772 He's a musician, and get this, 179 00:06:37,838 --> 00:06:40,176 none of his songs have curse words. 180 00:06:40,243 --> 00:06:41,245 Mm. 181 00:06:41,345 --> 00:06:42,648 Hotsy-totsy. 182 00:06:42,715 --> 00:06:44,953 Tom Selleck, move over. 183 00:06:45,019 --> 00:06:47,090 Speaking of which, is Blue Bloods tonight? 184 00:06:47,157 --> 00:06:48,526 No, that's Friday at 10:00. 185 00:06:48,627 --> 00:06:50,864 I record it 'cause who can stay up that late? 186 00:06:50,931 --> 00:06:53,135 I mean, seriously, I appreciate 187 00:06:53,235 --> 00:06:54,438 everyone who watches, 188 00:06:54,538 --> 00:06:57,110 but you 9:30 Fox viewers... 189 00:06:58,981 --> 00:07:00,684 You know what'd be fun? 190 00:07:00,784 --> 00:07:03,557 We should get naked and go into the hot tub. 191 00:07:03,590 --> 00:07:05,293 -I'm in. -Great. 192 00:07:05,393 --> 00:07:07,665 I just got these bad boys lifted. 193 00:07:07,765 --> 00:07:10,203 (chuckles) It was my birthday present. 194 00:07:10,303 --> 00:07:13,042 Wait, hang on, has anyone had diarrhea 195 00:07:13,142 --> 00:07:14,277 in the last few weeks? 196 00:07:14,344 --> 00:07:16,549 'Cause then it's not safe. 197 00:07:16,650 --> 00:07:18,954 What are you looking at me for? 198 00:07:19,054 --> 00:07:22,160 You're the ones that wanted to go for Thai food. 199 00:07:23,597 --> 00:07:24,899 Thanks, Katharine. 200 00:07:24,966 --> 00:07:27,370 Well, have any of you ever played Scrabble 201 00:07:27,437 --> 00:07:28,674 in French? 202 00:07:28,740 --> 00:07:31,579 -It's a panic. -Ooh-la-la. 203 00:07:31,680 --> 00:07:35,954 I wonder what combination of these pills will kill me. 204 00:07:41,465 --> 00:07:44,772 Okay, here's me and the Valley Hills gang 205 00:07:44,839 --> 00:07:47,645 on the bus heading to the casino. 206 00:07:47,712 --> 00:07:50,283 That's Frank and Charlie. 207 00:07:50,383 --> 00:07:52,487 Oh, here's Patty playing keep-away 208 00:07:52,555 --> 00:07:54,391 with Mindy's diabetes medication. 209 00:07:54,424 --> 00:07:56,663 That's just so classic Patty. 210 00:07:56,796 --> 00:07:59,836 (forced chuckle) So Patty. 211 00:07:59,969 --> 00:08:01,205 Hey, you two. 212 00:08:01,271 --> 00:08:02,374 -Hey. -Hey. 213 00:08:02,474 --> 00:08:03,677 All right, I'm gonna go to the gym. 214 00:08:03,777 --> 00:08:05,246 -I'll see you later. -Bye. 215 00:08:05,346 --> 00:08:07,016 Is that a new perfume? 216 00:08:07,083 --> 00:08:09,488 Oh, Bengay. Mindy had some in her purse. 217 00:08:09,589 --> 00:08:12,060 That bus ride, heck on my sciatica. 218 00:08:12,160 --> 00:08:15,466 No, no, save the sexy talk for tonight. 219 00:08:15,567 --> 00:08:17,738 -(chuckles) -See you, Sheila. 220 00:08:17,805 --> 00:08:18,807 I'll take a chai tea. 221 00:08:18,874 --> 00:08:21,011 Oh, fun fact, "chai" means tea, 222 00:08:21,078 --> 00:08:24,384 so you really just asked me for tea tea. 223 00:08:24,451 --> 00:08:25,319 Fascinating. 224 00:08:25,386 --> 00:08:29,695 I'll take it to go-go away from you-you. 225 00:08:30,931 --> 00:08:32,233 Are you excited about bingo tonight? 226 00:08:32,267 --> 00:08:34,572 I know Frank is psyched because he just found out 227 00:08:34,672 --> 00:08:37,043 that his tumor is "B-Nine". 228 00:08:37,143 --> 00:08:38,680 Actually, you can't come. 229 00:08:38,780 --> 00:08:40,984 Bingo is for residents only. 230 00:08:41,051 --> 00:08:43,522 Really? That's so disappointing. 231 00:08:43,590 --> 00:08:45,526 I already told everyone I was coming. 232 00:08:45,594 --> 00:08:47,731 I've literally never said this before, 233 00:08:47,832 --> 00:08:49,034 but can't we bend the rules? 234 00:08:49,101 --> 00:08:51,405 Mm, they're very strict about this policy. 235 00:08:51,472 --> 00:08:54,311 Huh. That seems really unfair, 236 00:08:54,411 --> 00:08:56,515 keeping me out just because I'm young. 237 00:08:56,583 --> 00:08:59,956 When it rains, do not my knees ache? 238 00:09:00,056 --> 00:09:02,695 Sorry, dear. And for the record, 239 00:09:02,762 --> 00:09:05,601 you haven't been young since you were eight 240 00:09:05,634 --> 00:09:08,740 and dressed as democracy for Halloween. 241 00:09:11,846 --> 00:09:14,251 Hey, I got you something. 242 00:09:14,351 --> 00:09:17,090 Oh, you did? Is it edible? 243 00:09:17,157 --> 00:09:18,459 Are you wearing it? 244 00:09:18,560 --> 00:09:20,363 -Is it both? -(Randi laughs) 245 00:09:20,429 --> 00:09:21,666 Here. 246 00:09:21,733 --> 00:09:23,035 What's this? 247 00:09:23,102 --> 00:09:24,772 I got you an engagement ring, too. 248 00:09:24,839 --> 00:09:26,609 I figured why should ladies be the ones having all the fun 249 00:09:26,743 --> 00:09:28,245 wearing something for the rest of their lives 250 00:09:28,312 --> 00:09:30,249 that they didn't pick out? 251 00:09:31,118 --> 00:09:33,623 Oh, wow, Randi. You shouldn't have. 252 00:09:33,690 --> 00:09:36,663 Yeah, but I did, just like you did. 253 00:09:36,763 --> 00:09:39,134 And if you don't like it, that's totally fine. 254 00:09:39,234 --> 00:09:41,573 Just tell me and I will happily take it back 255 00:09:41,639 --> 00:09:44,679 and not be upset at all, because that's how mature, 256 00:09:44,745 --> 00:09:46,850 not-crazy people act. 257 00:09:47,651 --> 00:09:48,352 I don't like it. 258 00:09:48,452 --> 00:09:50,891 Oh, no problem. Now, unrelated... 259 00:09:50,958 --> 00:09:53,195 -I love it! -You do? 260 00:09:53,262 --> 00:09:54,866 Uh-huh! Look at this. 261 00:09:54,966 --> 00:09:56,401 It's got skeletons because 262 00:09:56,502 --> 00:09:58,072 till death do us part. 263 00:09:58,138 --> 00:10:00,243 And then, when you put the two pieces together, 264 00:10:00,309 --> 00:10:01,512 it looks like they boning, 265 00:10:01,613 --> 00:10:03,917 which is one of our favorite things to do. 266 00:10:04,017 --> 00:10:07,023 Well, remember that you're gonna have to wear that ring 267 00:10:07,056 --> 00:10:10,096 every day until you die and go to heaven, 268 00:10:10,163 --> 00:10:11,933 which means that you're gonna have 269 00:10:12,000 --> 00:10:13,837 boning skeletons on your hand 270 00:10:13,937 --> 00:10:15,373 -when you meet Jesus. -Oh... 271 00:10:15,439 --> 00:10:17,878 He gonna be so jealous. 272 00:10:17,912 --> 00:10:19,649 What the hell is wrong with you? 273 00:10:19,715 --> 00:10:22,220 That ring is so ugly. I bought it from a sex shop. 274 00:10:22,287 --> 00:10:24,057 And I'm not even sure it's for a finger. 275 00:10:24,191 --> 00:10:26,663 But if you hate it, then why'd you buy it? 276 00:10:26,729 --> 00:10:30,503 And, damn, I feel bad for the dude this fits on. 277 00:10:30,571 --> 00:10:32,808 Babe, come sit with me. 278 00:10:35,513 --> 00:10:36,983 Look... 279 00:10:37,083 --> 00:10:40,423 I have to be honest with you. 280 00:10:40,456 --> 00:10:42,260 I don't like my ring. 281 00:10:42,327 --> 00:10:43,630 Wait, what? 282 00:10:43,697 --> 00:10:46,168 I love how much thought you put into it, 283 00:10:46,268 --> 00:10:48,205 it's just... not my style. 284 00:10:48,305 --> 00:10:50,343 Not your style? I mean, what could you possibly 285 00:10:50,409 --> 00:10:51,713 not like about it? 286 00:10:51,779 --> 00:10:53,349 That it's beautiful? That it's thoughtful? 287 00:10:53,415 --> 00:10:54,517 That it glows in the dark? 288 00:10:54,619 --> 00:10:56,823 You never even mentioned that. 289 00:10:57,858 --> 00:10:59,562 I feel like such an idiot. 290 00:10:59,629 --> 00:11:01,098 I'm sorry. 291 00:11:01,164 --> 00:11:03,102 That's why I never wanted to say anything. 292 00:11:03,202 --> 00:11:04,972 I spent the last month thinking that you loved it 293 00:11:05,072 --> 00:11:06,308 because that's what you told me 294 00:11:06,408 --> 00:11:07,477 and everyone we know. 295 00:11:07,578 --> 00:11:09,481 Not me. She told me 296 00:11:09,582 --> 00:11:10,884 she ain't like it from the jump. 297 00:11:10,951 --> 00:11:13,890 Okay, shut your mouth before you taste this thing. 298 00:11:15,092 --> 00:11:18,232 -I can't believe this. -W... Carter... 299 00:11:21,906 --> 00:11:22,975 I don't want to be that guy, 300 00:11:23,042 --> 00:11:25,413 but if you officially broke up, 301 00:11:25,446 --> 00:11:27,885 I'm interested. 302 00:11:30,122 --> 00:11:31,626 (laughter) 303 00:11:31,759 --> 00:11:34,264 You know my favorite part of bingo? 304 00:11:34,331 --> 00:11:36,201 This. (sniffs deeply) 305 00:11:36,268 --> 00:11:38,740 Oh, look out. 306 00:11:38,807 --> 00:11:41,579 Oh, I be trippin'. 307 00:11:41,646 --> 00:11:44,050 Oh, yeah, looks like we're gonna be using 308 00:11:44,117 --> 00:11:47,992 -that bar in the shower tonight. -Stop. 309 00:11:49,194 --> 00:11:50,697 I miss quaaludes. 310 00:11:50,764 --> 00:11:51,966 (laughter) 311 00:11:52,033 --> 00:11:54,104 ♪ There was a daughter had a game ♪ 312 00:11:54,170 --> 00:11:56,375 ♪ And bingo was its name-oh. ♪ 313 00:11:56,408 --> 00:11:58,780 -PATTY: Oh, good, Kat's here. -Hi, everyone. 314 00:11:58,880 --> 00:12:02,253 For those of you who haven't met me B-four, 315 00:12:02,320 --> 00:12:03,389 my name is Kat Silver. 316 00:12:03,455 --> 00:12:05,493 And you might think I work hard on these puns, 317 00:12:05,594 --> 00:12:08,900 but my sense of humor is N-Eight. 318 00:12:08,967 --> 00:12:11,071 -(laughter) -Katharine. 319 00:12:11,138 --> 00:12:13,208 -Hi. -What are you doing here? 320 00:12:13,309 --> 00:12:15,379 I told you bingo was for residents only. 321 00:12:15,479 --> 00:12:18,720 Oh, that's why I volunteered to be the belle of the balls. 322 00:12:18,787 --> 00:12:20,356 (chuckles) Gotta love a loophole. 323 00:12:20,456 --> 00:12:22,360 Why does it feel like my 40-year-old daughter 324 00:12:22,460 --> 00:12:24,999 is enjoying my retirement home more than I am? 325 00:12:25,066 --> 00:12:26,368 Oh, you'll get there. 326 00:12:26,468 --> 00:12:28,372 I mean, there's water aerobics tomorrow at 9:00. 327 00:12:28,472 --> 00:12:30,543 Try not to make jokes about Charlie's Speedo. 328 00:12:30,610 --> 00:12:33,248 It covers less than my thong. 329 00:12:33,382 --> 00:12:34,685 Okay, let me be clear. 330 00:12:34,752 --> 00:12:36,923 These are my friends, not yours. 331 00:12:37,023 --> 00:12:38,258 PATTY: Hey, Kat, 332 00:12:38,359 --> 00:12:40,296 big sale on black licorice at the Kroger. 333 00:12:40,363 --> 00:12:43,603 (laughs) Get there before I do, Patty. 334 00:12:43,670 --> 00:12:45,172 (laughing) 335 00:12:45,272 --> 00:12:46,274 You were saying? 336 00:12:46,341 --> 00:12:48,880 How am I supposed to start my new life here 337 00:12:48,947 --> 00:12:50,951 when you're always around saying, "Look at me, 338 00:12:51,018 --> 00:12:53,122 look at me, I have thinning hair, too." 339 00:12:53,188 --> 00:12:55,292 Why are you getting so upset? 340 00:12:55,359 --> 00:12:57,063 Why do you need so much attention? 341 00:12:57,096 --> 00:12:58,465 What are you talking about? 342 00:12:58,532 --> 00:13:02,373 You're being... I believe Carter calls it "thirsty." 343 00:13:02,440 --> 00:13:05,079 Wait, are you jealous? 344 00:13:05,146 --> 00:13:07,584 -That is ridiculous. -Hold up. 345 00:13:07,685 --> 00:13:10,423 For the first time ever, people like me 346 00:13:10,523 --> 00:13:13,630 more than they like you, and it's driving you crazy. 347 00:13:13,730 --> 00:13:15,967 Oh, my goodness, I'm popular. 348 00:13:16,034 --> 00:13:18,472 I'm one of the mean girls. 349 00:13:19,107 --> 00:13:21,278 You're driving me crazy. 350 00:13:21,378 --> 00:13:23,115 And by the look of your panty lines, 351 00:13:23,182 --> 00:13:25,052 you got your thong on backwards. 352 00:13:25,186 --> 00:13:26,756 (gasps) 353 00:13:26,823 --> 00:13:29,394 Joke's on you, I like it this way. 354 00:13:41,485 --> 00:13:42,654 Hey, man. 355 00:13:42,755 --> 00:13:44,859 What up, man? You going to Kat's? 356 00:13:44,925 --> 00:13:46,194 Yeah. She wants to watch Mean Girls 357 00:13:46,261 --> 00:13:47,631 and talk about how popular she is. 358 00:13:47,698 --> 00:13:51,839 She thinks she's a Cady, but she's really a Gretchen. 359 00:13:51,906 --> 00:13:52,741 What's up with you? 360 00:13:52,808 --> 00:13:54,010 Randi and I got into a fight 361 00:13:54,077 --> 00:13:55,446 about her engagement ring. 362 00:13:55,513 --> 00:13:56,515 I don't want to talk about it. 363 00:13:56,616 --> 00:13:58,052 Okay. Catch you later. 364 00:13:58,152 --> 00:13:59,354 Of course I want to talk about it. 365 00:13:59,421 --> 00:14:01,124 I'm staring into a fire drinking tea. 366 00:14:01,191 --> 00:14:03,162 Read the damn signs, man. 367 00:14:03,262 --> 00:14:06,234 All right. And you're a Regina. 368 00:14:06,836 --> 00:14:08,305 How could she not like the ring? 369 00:14:08,405 --> 00:14:10,276 It has a diamond and a ruby shaped like hearts. 370 00:14:10,309 --> 00:14:12,480 You know how rare those are in nature? 371 00:14:12,548 --> 00:14:13,716 I think it's awesome. 372 00:14:13,783 --> 00:14:16,354 The two hearts look like butts touching. 373 00:14:16,421 --> 00:14:18,058 Or boobs touching. 374 00:14:18,125 --> 00:14:19,929 Or a butt and a boob touching. 375 00:14:19,995 --> 00:14:22,300 The best art is open to interpretation. 376 00:14:22,400 --> 00:14:24,471 Too bad I didn't propose to you. 377 00:14:24,572 --> 00:14:26,374 Well, if you ever do, make sure it's at a football game, 378 00:14:26,475 --> 00:14:28,580 and it's on a Jumbotron. 379 00:14:29,548 --> 00:14:31,451 Listen, I know it sucks, but it's not your fault. 380 00:14:31,518 --> 00:14:33,990 I tried so hard to make something special for her. 381 00:14:34,057 --> 00:14:35,426 Like, really tried. 382 00:14:35,493 --> 00:14:37,330 Like, opened up my Notes app tried. 383 00:14:37,396 --> 00:14:39,602 I know. But at the end of the day, 384 00:14:39,668 --> 00:14:41,338 it's just a thing. 385 00:14:41,404 --> 00:14:44,945 What's really important is that she loves you. 386 00:14:46,414 --> 00:14:49,688 I guess. I mean, why can't women be simple like guys? 387 00:14:49,789 --> 00:14:52,393 All we want is sports, beer and sex. 388 00:14:52,460 --> 00:14:54,598 If we're lucky, all at the same time. 389 00:14:54,665 --> 00:14:57,671 Aka, the holy trinity. 390 00:14:57,771 --> 00:15:01,111 Well, tonight Kat's giving me a rom-com, tea and feelings, 391 00:15:01,178 --> 00:15:03,950 aka the unholy trinity. 392 00:15:04,017 --> 00:15:06,488 Mm-mm-mm. 393 00:15:07,591 --> 00:15:09,494 Hey, what's all this? 394 00:15:09,595 --> 00:15:11,632 My friends from Valley Hills are coming to the café. 395 00:15:11,699 --> 00:15:14,370 I thought I'd surprise them all with ID bracelets. 396 00:15:14,471 --> 00:15:16,441 Mm. "Hi, I'm Charlie. 397 00:15:16,508 --> 00:15:20,717 "If found, I live at 2325 Valley Hills Lane. 398 00:15:20,817 --> 00:15:22,721 I fart when startled." 399 00:15:23,990 --> 00:15:26,194 My mom doesn't want me going to Valley Hills, 400 00:15:26,261 --> 00:15:27,263 but she can't stop me from 401 00:15:27,363 --> 00:15:28,499 hanging out with my friends here. 402 00:15:28,566 --> 00:15:32,039 Now, for Patty, what's a nice way to say 403 00:15:32,139 --> 00:15:34,578 "truly dangerous driver"? 404 00:15:34,645 --> 00:15:36,281 Girl, just put "old." 405 00:15:36,348 --> 00:15:38,218 What's new with the ring sitch? 406 00:15:38,285 --> 00:15:41,358 Oh, Carter freaked out when I told him I didn't like it. 407 00:15:41,458 --> 00:15:43,028 Oh. Well, do you want me to talk to him? 408 00:15:43,095 --> 00:15:46,168 I'm popular now, and people listen to popular people. 409 00:15:46,234 --> 00:15:47,671 No, I think I'm gonna keep it. 410 00:15:47,771 --> 00:15:50,644 I mean, it's just a ring. Who cares what it looks like? 411 00:15:50,744 --> 00:15:51,946 Plus, with a face like this, 412 00:15:51,979 --> 00:15:53,650 no one's gonna be looking at my hands. 413 00:15:53,750 --> 00:15:55,654 -Preach! -(laughs) 414 00:15:55,754 --> 00:15:58,626 KAT: Oh, there they are. Hi. 415 00:15:58,726 --> 00:16:01,231 Welcome to Kat's Cat Café. 416 00:16:01,298 --> 00:16:04,504 Come on in, have a seat, pet a cat. 417 00:16:04,572 --> 00:16:07,009 -Okay. Good kitty. -(Kat chuckles) 418 00:16:07,143 --> 00:16:09,047 So, what do you want to do today? 419 00:16:09,147 --> 00:16:12,520 We could play bridge, hit a deli, 420 00:16:12,588 --> 00:16:13,723 have some soup. 421 00:16:13,790 --> 00:16:15,526 Oh, we could go to a grocery store 422 00:16:15,594 --> 00:16:17,163 and pay with a check. 423 00:16:17,263 --> 00:16:18,465 Shouldn't we wait for Sheila? 424 00:16:18,532 --> 00:16:20,269 Maybe we can have some soup while we wait. 425 00:16:20,369 --> 00:16:22,841 -Actually, my mother will not be joining us today. -What? 426 00:16:22,908 --> 00:16:24,712 -Why not? -Well, you know, to be honest, 427 00:16:24,778 --> 00:16:27,751 I think she's a little jealous that y'all like me 428 00:16:27,818 --> 00:16:29,487 more than you like her. 429 00:16:29,555 --> 00:16:31,157 It's not a contest. 430 00:16:31,258 --> 00:16:32,493 Oh, of course it's not. 431 00:16:32,594 --> 00:16:34,464 But if were, do you know who would win? 432 00:16:34,530 --> 00:16:35,967 (announcer voice): Kat Silver! 433 00:16:36,034 --> 00:16:37,536 (chanting): Kat, Kat, Kat, Kat... 434 00:16:37,638 --> 00:16:39,107 Soup, soup, soup, soup. 435 00:16:39,173 --> 00:16:41,044 Y-You know, 436 00:16:41,111 --> 00:16:42,548 when you invited us, 437 00:16:42,581 --> 00:16:45,352 well, we just assumed your mother would be here. 438 00:16:45,452 --> 00:16:47,323 Well, we don't need her to have fun. 439 00:16:47,390 --> 00:16:49,193 You know, I'm here. Soup, soup, soup! 440 00:16:49,260 --> 00:16:54,070 If this were soup, it'd be Campbell's Extra-Awkward, 441 00:16:54,170 --> 00:16:55,472 Maybe we should just head home. 442 00:16:55,574 --> 00:16:57,376 Yeah. You know, your mother's our friend. 443 00:16:57,443 --> 00:16:59,682 We don't want to make her feel bad. 444 00:16:59,782 --> 00:17:01,451 Oh, no. (chuckles) Don't go. 445 00:17:01,518 --> 00:17:03,823 Hey, how about this, we could go upstairs 446 00:17:03,923 --> 00:17:05,627 to my place and watch Mean Girls, 447 00:17:05,694 --> 00:17:08,666 then we could make a Burn Book and use a large font. 448 00:17:08,766 --> 00:17:11,739 Kat, you're a really sweet girl 449 00:17:11,839 --> 00:17:13,041 and we like you a lot, 450 00:17:13,108 --> 00:17:16,782 but hanging out with you without your mom is... 451 00:17:16,849 --> 00:17:19,120 Borderline creepy. 452 00:17:19,187 --> 00:17:22,260 Yeah, we don't want to get involved in family drama. 453 00:17:22,360 --> 00:17:23,395 Then why are you and your sister 454 00:17:23,495 --> 00:17:24,765 still fighting over the hutch? 455 00:17:24,798 --> 00:17:26,836 My mother promised it to me. 456 00:17:26,936 --> 00:17:29,775 My sister doesn't even collect plates. 457 00:17:30,944 --> 00:17:33,382 I-I collect plates. You want to see? 458 00:17:33,415 --> 00:17:37,123 I just got a new one from... Epcot. 459 00:17:40,095 --> 00:17:42,901 -(knock on door) -(both scream) 460 00:17:43,001 --> 00:17:43,936 Damn! 461 00:17:44,037 --> 00:17:47,476 What are you throwing away, rocks and sticks? 462 00:17:47,577 --> 00:17:48,980 Come in. 463 00:17:49,047 --> 00:17:50,650 I see you're wearing your ring. 464 00:17:50,750 --> 00:17:53,322 Is it because of the sad poem I left on your voicemail? 465 00:17:53,388 --> 00:17:56,027 "R is for the ring I got you. 466 00:17:56,094 --> 00:17:58,566 A is for an ass that don't quit." 467 00:17:58,666 --> 00:18:01,037 Actually, you left that on the café voicemail, 468 00:18:01,104 --> 00:18:03,576 and now Kat thinks it's okay to say. 469 00:18:03,643 --> 00:18:04,845 But... 470 00:18:04,912 --> 00:18:06,916 I want to keep the ring. 471 00:18:07,016 --> 00:18:11,024 You made it special for me, and that's what's important. 472 00:18:11,157 --> 00:18:13,696 Oh, baby, you don't have to keep it. 473 00:18:13,763 --> 00:18:15,767 I got you this. 474 00:18:17,771 --> 00:18:19,708 But it's empty. 475 00:18:19,775 --> 00:18:21,177 Wait, are you un-proposing? 476 00:18:21,244 --> 00:18:23,616 You can't. I already registered for a NutriBullet. 477 00:18:23,716 --> 00:18:27,056 No, I want you to pick out your own ring. 478 00:18:27,156 --> 00:18:30,029 -Really? -Yes. 479 00:18:30,095 --> 00:18:31,766 You deserve to have one that you love 480 00:18:31,866 --> 00:18:33,402 as much as I love you. 481 00:18:33,535 --> 00:18:37,510 Oh, I love you, too. Thank you. 482 00:18:38,145 --> 00:18:39,915 But you can return this one, right? 483 00:18:39,982 --> 00:18:41,652 No, but I got it insured. 484 00:18:41,719 --> 00:18:43,990 -So if they call, you were mugged. -(laughs) 485 00:18:44,057 --> 00:18:46,327 -Oh. You're so sweet. -Yeah. 486 00:18:46,428 --> 00:18:47,764 You know what, tonight we can do 487 00:18:47,798 --> 00:18:49,233 whatever you want. 488 00:18:49,333 --> 00:18:51,839 Maybe have a couple drinks, watch the Louisville game. 489 00:18:51,906 --> 00:18:54,545 Maybe wear something edible. 490 00:18:54,611 --> 00:18:55,479 (gasps) 491 00:18:55,512 --> 00:18:58,452 -The holy trinity? -Mm-hmm. 492 00:18:58,553 --> 00:19:01,291 I'd marry you right now if I could. 493 00:19:07,203 --> 00:19:09,908 ♪ Get your scooter running ♪ 494 00:19:10,008 --> 00:19:13,014 ♪ Heading down the hallway ♪ 495 00:19:13,115 --> 00:19:15,252 ♪ Looking for my dentures ♪ 496 00:19:15,352 --> 00:19:18,793 ♪ I think I left it on my tray. ♪ 497 00:19:20,462 --> 00:19:22,567 -There you go, dear. -Thank you, Barbara. 498 00:19:22,634 --> 00:19:25,573 And, uh, for reals, if you ever want to sell this baby, 499 00:19:25,640 --> 00:19:28,613 I'm your first and last call. 500 00:19:32,988 --> 00:19:34,357 Oh, you're not Hans. 501 00:19:34,424 --> 00:19:36,962 Why would you be drinking with your massage therapist? 502 00:19:37,029 --> 00:19:40,169 Why are you asking questions you don't want the answers to? 503 00:19:40,235 --> 00:19:43,910 -I came to apologize. -Oh. 504 00:19:44,043 --> 00:19:45,880 For the way you've been acting, 505 00:19:45,980 --> 00:19:49,555 or for what you did to my once-flawless body? 506 00:19:49,688 --> 00:19:52,861 Mikhail Baryshnikov's words, not mine. 507 00:19:52,928 --> 00:19:54,932 I'm sorry. 508 00:19:54,965 --> 00:19:58,706 I really was coming here for you, but I admit it. 509 00:19:58,773 --> 00:20:01,244 I got caught up in all the attention. 510 00:20:01,311 --> 00:20:03,315 I'm not surprised they like you. 511 00:20:03,448 --> 00:20:06,387 Why? Because people who wear corrective footwear 512 00:20:06,454 --> 00:20:08,425 -are my people? -No. 513 00:20:08,492 --> 00:20:09,995 Because you're bubbly, you're infectious. 514 00:20:10,062 --> 00:20:11,665 You make them laugh. 515 00:20:11,732 --> 00:20:13,401 Oh. 516 00:20:14,671 --> 00:20:15,907 Thank you. 517 00:20:16,709 --> 00:20:18,145 I mean, to be fair, you can use a lot of 518 00:20:18,211 --> 00:20:21,251 the same jokes every day; they forget. 519 00:20:21,852 --> 00:20:24,691 It's just... I'm starting 520 00:20:24,792 --> 00:20:27,429 a whole new chapter of my life here, 521 00:20:27,496 --> 00:20:32,339 and I didn't enjoy being in your shadow. 522 00:20:33,341 --> 00:20:35,145 I guess I didn't handle that very well. 523 00:20:35,212 --> 00:20:37,851 No, it's my fault. Those are your friends. 524 00:20:37,884 --> 00:20:42,259 I-I need to leave you alone, let you do your own thing. 525 00:20:42,326 --> 00:20:45,532 And you're gonna need these a lot more than I do. 526 00:20:48,071 --> 00:20:51,411 I don't want you to leave me alone. 527 00:20:51,511 --> 00:20:53,683 You're my daughter. 528 00:20:54,785 --> 00:20:58,225 Moving here has been harder than I thought. 529 00:20:58,291 --> 00:21:01,565 And I need you to support me. 530 00:21:01,632 --> 00:21:02,634 Mother... 531 00:21:02,734 --> 00:21:04,470 -I didn't say hug me! -Okay. 532 00:21:05,640 --> 00:21:07,844 -(upbeat dance music playing) -♪ Whoo! ♪ 533 00:21:07,978 --> 00:21:10,282 ♪ ♪ 534 00:21:10,349 --> 00:21:11,785 ♪ Hey, back in front ♪ 535 00:21:11,886 --> 00:21:12,854 ♪ I'm going real high ♪ 536 00:21:12,954 --> 00:21:14,123 ♪ No, you're not ♪ 537 00:21:14,190 --> 00:21:15,192 ♪ 'Cause you're stayin' alive ♪ 538 00:21:15,259 --> 00:21:16,227 ♪ Hey, today gave it ♪ 539 00:21:16,327 --> 00:21:17,731 ♪ All that I got ♪ 540 00:21:17,864 --> 00:21:18,966 ♪ Said up, ah ♪ 541 00:21:19,033 --> 00:21:20,068 ♪ Oh, my, my ♪ 542 00:21:20,102 --> 00:21:21,538 ♪ Oh-oh-oh ♪ 543 00:21:21,605 --> 00:21:23,375 -♪ Well, all right ♪ -♪ Yeah ♪ 544 00:21:23,475 --> 00:21:24,945 ♪ You're lookin' real fly now ♪ 545 00:21:25,012 --> 00:21:26,014 ♪ Oh-oh-oh ♪ 546 00:21:26,047 --> 00:21:27,049 ♪ All right ♪ 547 00:21:27,116 --> 00:21:28,786 ♪ Hey, yeah, yeah ♪ 548 00:21:28,886 --> 00:21:29,922 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 549 00:21:29,988 --> 00:21:31,391 ♪ Hey, I'm livin' ♪ 550 00:21:31,457 --> 00:21:33,863 ♪ If you want respect in my city ♪ 551 00:21:33,896 --> 00:21:34,965 ♪ All right ♪ 552 00:21:35,032 --> 00:21:36,401 ♪ I'm chaperone, now. ♪ 553 00:21:36,467 --> 00:21:38,205 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 554 00:21:38,271 --> 00:21:40,610 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 40247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.