All language subtitles for Ben.10.Reboot.S05E02.Ben.Gen.10.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:11,228 ♪♪ 2 00:00:11,272 --> 00:00:20,759 ♪♪ 3 00:00:23,197 --> 00:00:30,073 ♪♪ 4 00:00:30,117 --> 00:00:36,993 ♪♪ 5 00:00:37,037 --> 00:00:38,908 [ Sizzling ] 6 00:00:38,951 --> 00:00:41,084 ♪♪ 7 00:00:41,128 --> 00:00:43,086 [ Fussing ] 8 00:00:43,130 --> 00:00:44,348 [ Babbling ] 9 00:00:44,392 --> 00:00:46,655 No, no, we don't eat the fire truck. 10 00:00:46,698 --> 00:00:48,091 How's the s'mores coming? 11 00:00:48,135 --> 00:00:49,353 Someone's getting hungry. 12 00:00:49,397 --> 00:00:51,225 [ Yells, grunts ] 13 00:00:52,748 --> 00:00:54,315 Fireman! 14 00:00:54,358 --> 00:00:55,881 "Heatblast," actually, but -- 15 00:00:55,925 --> 00:00:57,492 Whoa! 16 00:00:57,535 --> 00:00:59,059 [ All gasp ] 17 00:00:59,102 --> 00:01:00,234 Aah! Aah! 18 00:01:01,191 --> 00:01:02,671 Yah! 19 00:01:02,714 --> 00:01:04,064 Heabwast. 20 00:01:04,107 --> 00:01:05,152 Aww. Close enough. 21 00:01:05,195 --> 00:01:06,892 Hope the kid likes fireworks. 22 00:01:06,936 --> 00:01:08,155 Yah! 23 00:01:08,198 --> 00:01:09,678 ♪♪ 24 00:01:09,721 --> 00:01:10,809 Whoa! 25 00:01:13,595 --> 00:01:15,466 Hah. Pretty -- Uh-oh. 26 00:01:18,165 --> 00:01:19,688 [ Both grunting ] 27 00:01:19,731 --> 00:01:22,038 Ben, are you trying to burn down West Potomac Park? 28 00:01:22,082 --> 00:01:23,953 No. Just one evil tree. 29 00:01:23,996 --> 00:01:25,346 Just be careful. 30 00:01:25,389 --> 00:01:27,478 We're among amazing historical monuments. 31 00:01:27,522 --> 00:01:29,219 Like the Washington Monument, 32 00:01:29,263 --> 00:01:32,179 the Lincoln Memorial, the Natural History Museum, 33 00:01:32,222 --> 00:01:34,833 and the Jefferson Memorial, just to name a few. 34 00:01:34,877 --> 00:01:36,705 Don't wreck the precious monuments. 35 00:01:36,748 --> 00:01:39,229 Got it. [ Gasps ] 36 00:01:39,273 --> 00:01:41,536 Surrender, Tennyson. 37 00:01:41,579 --> 00:01:43,190 I'm just warming up, Hex. 38 00:01:43,233 --> 00:01:44,756 As am I. 39 00:01:44,800 --> 00:01:48,543 I have only begun to unlock the power of Pan's flute. 40 00:01:48,586 --> 00:01:52,416 [ Flute playing ] 41 00:01:52,460 --> 00:01:59,554 ♪♪ 42 00:01:59,597 --> 00:02:02,252 Hey, Mr. Heatblast. Uh, sorry for running off like that. 43 00:02:02,296 --> 00:02:04,994 We wanted to thank you for getting rid of that giant... 44 00:02:05,037 --> 00:02:06,169 tree...monster. -[ Growling ] 45 00:02:06,213 --> 00:02:08,911 You might wanna run. 46 00:02:08,954 --> 00:02:10,826 Enjoy D.C. 47 00:02:10,869 --> 00:02:12,784 Huh? 48 00:02:12,828 --> 00:02:14,351 [ Flute playing ] 49 00:02:14,395 --> 00:02:21,924 ♪♪ 50 00:02:21,967 --> 00:02:23,186 Huh? 51 00:02:23,230 --> 00:02:24,883 Hyah! Hyah! 52 00:02:24,927 --> 00:02:26,233 Ben! The flute! 53 00:02:26,276 --> 00:02:27,930 You gotta focus. 54 00:02:27,973 --> 00:02:29,279 Hyah! 55 00:02:29,323 --> 00:02:35,851 ♪♪ 56 00:02:35,894 --> 00:02:37,896 [ Flute playing ] 57 00:02:41,465 --> 00:02:43,119 Never had a single lesson. 58 00:02:43,163 --> 00:02:45,252 You...nuisance! 59 00:02:45,295 --> 00:02:48,516 If not for you, this world would be mine. 60 00:02:48,559 --> 00:02:50,648 I swear it shall be. 61 00:02:50,692 --> 00:02:54,478 The next time we meet, you won't be so lucky. 62 00:02:54,522 --> 00:02:57,264 That wizard talk for "I'm running away again"? 63 00:02:57,307 --> 00:02:58,656 Uh, no. 64 00:02:58,700 --> 00:03:00,267 Uh, oh, uh... 65 00:03:00,310 --> 00:03:01,833 You -- Quiet! 66 00:03:03,270 --> 00:03:05,663 Ye-- Yep. 67 00:03:05,707 --> 00:03:07,796 Another baddie bites the dust. 68 00:03:07,839 --> 00:03:10,059 Yeah, hopefully, the last one of the summer. 69 00:03:10,102 --> 00:03:11,147 Whew! 70 00:03:11,191 --> 00:03:12,757 Wait, "last"? 71 00:03:12,801 --> 00:03:14,019 Vacation just started. 72 00:03:14,063 --> 00:03:15,238 Nothing even happened yet. 73 00:03:15,282 --> 00:03:16,761 "Nothing"? 74 00:03:16,805 --> 00:03:19,808 We've been around the globe, defeated Vilgax, 75 00:03:19,851 --> 00:03:22,289 beat the High Override, went to Italy, 76 00:03:22,332 --> 00:03:23,855 and saved the world. 77 00:03:23,899 --> 00:03:25,466 Don't forget traveling through time and space 78 00:03:25,509 --> 00:03:27,032 to stop Forever Knight. 79 00:03:27,076 --> 00:03:28,382 [ Straining ] 80 00:03:28,425 --> 00:03:29,644 Oh, oh! 81 00:03:29,687 --> 00:03:31,080 [ Raccoon snarling ][ Grunting ] 82 00:03:33,082 --> 00:03:34,605 [ Roars ] 83 00:03:34,649 --> 00:03:37,260 It's been such a wild ride. 84 00:03:37,304 --> 00:03:40,220 [ Sighs ] I'm actually looking forward to school. 85 00:03:40,263 --> 00:03:41,917 What?! Not me. 86 00:03:41,960 --> 00:03:43,919 How am I supposed to go back to math tests 87 00:03:43,962 --> 00:03:46,661 after surviving the ultimate tests of power? 88 00:03:46,704 --> 00:03:48,228 This is the best summer ever. 89 00:03:48,271 --> 00:03:49,620 Getting the Omnitrix, 90 00:03:49,664 --> 00:03:53,145 beating up bad guys, having quality hero -- 91 00:03:53,189 --> 00:03:57,367 Uh, I mean family time... 92 00:03:57,411 --> 00:04:01,023 Ben, summers are stupendous, but they eventually end. 93 00:04:01,066 --> 00:04:02,677 And education is essential. 94 00:04:02,720 --> 00:04:04,069 I've been learning in the field. 95 00:04:04,113 --> 00:04:05,288 Life lessons. 96 00:04:05,332 --> 00:04:06,898 School's the last thing I need. 97 00:04:06,942 --> 00:04:08,073 -Hey! -S'more me. 98 00:04:08,900 --> 00:04:10,902 Mmm. Oh. Just give him a minute. 99 00:04:10,946 --> 00:04:12,382 He'll see the forest for the trees. 100 00:04:12,426 --> 00:04:14,166 Mmm. Oh. [ Grunts ] 101 00:04:17,822 --> 00:04:19,259 ♪♪ 102 00:04:19,302 --> 00:04:20,303 Education important... 103 00:04:20,347 --> 00:04:22,044 Yeah, right. 104 00:04:22,087 --> 00:04:25,047 President Washington, you fought for freedom with your crew. 105 00:04:25,090 --> 00:04:28,703 Wasn't that better than school? 106 00:04:28,746 --> 00:04:30,313 Fine. Don't answer me. 107 00:04:30,357 --> 00:04:32,576 S'more: It's not that simple, kid. 108 00:04:32,620 --> 00:04:35,187 S'moresie? You're alive? 109 00:04:35,231 --> 00:04:36,450 Yes, Benjamin. 110 00:04:36,493 --> 00:04:38,190 Or maybe you're just really hungry. 111 00:04:38,234 --> 00:04:41,585 You see, Benny, even Washington wasn't perfect. 112 00:04:41,629 --> 00:04:43,370 Everything's complex. 113 00:04:43,413 --> 00:04:45,154 They don't teach ya that in school. 114 00:04:45,197 --> 00:04:47,635 Exactly. School doesn't teach you anything. 115 00:04:47,678 --> 00:04:49,158 You're missing the point, kid. 116 00:04:49,201 --> 00:04:51,465 I don't think that this is about school. 117 00:04:51,508 --> 00:04:54,163 You're scared of losing your summer identity. 118 00:04:54,206 --> 00:04:56,296 And your summer... 119 00:04:58,123 --> 00:04:59,777 ...family. 120 00:04:59,821 --> 00:05:01,388 [ Straining ] 121 00:05:01,431 --> 00:05:02,737 No, I think you're right. 122 00:05:02,780 --> 00:05:03,999 I'm just really hungry. 123 00:05:04,042 --> 00:05:06,262 Hungry for a healthy family unit. 124 00:05:06,306 --> 00:05:07,481 Wait. No, no, no! 125 00:05:07,524 --> 00:05:10,440 We were really gettin' somewhere. 126 00:05:10,484 --> 00:05:12,442 [ Tink! Tink! ] 127 00:05:13,400 --> 00:05:16,011 -Thanks for the snack, dude. -Wait, S'morsie. 128 00:05:16,054 --> 00:05:17,447 There's still so much I have to ask you. 129 00:05:17,491 --> 00:05:19,014 Give him back, thief! 130 00:05:19,057 --> 00:05:20,450 Nothin' personal, kid. 131 00:05:20,494 --> 00:05:21,886 A monkey's gotta eat. 132 00:05:21,930 --> 00:05:23,497 We owe you one. 133 00:05:23,540 --> 00:05:26,064 A mysterious snack thief and a talking monkey sidekick 134 00:05:26,108 --> 00:05:27,588 appear outta nowhere? 135 00:05:27,631 --> 00:05:30,591 Looks like summer vacation isn't over just yet. 136 00:05:30,634 --> 00:05:32,157 It's hero time. 137 00:05:32,201 --> 00:05:37,728 ♪♪ 138 00:05:37,772 --> 00:05:41,384 ♪♪ 139 00:05:41,428 --> 00:05:43,386 [ Panting ] 140 00:05:43,430 --> 00:05:45,388 Bobo, you said he had food. 141 00:05:45,432 --> 00:05:46,781 This is just a s'more. 142 00:05:46,824 --> 00:05:49,000 S'mores are technically food. 143 00:05:50,437 --> 00:05:52,526 Ah. Let's take a break. 144 00:05:53,962 --> 00:05:55,877 I know it's not exactly dinner for two, 145 00:05:55,920 --> 00:05:58,401 but it should be enough to last us the night at least. 146 00:05:58,445 --> 00:06:00,925 Don't want my best friend to go to sleep hungry, right? 147 00:06:00,969 --> 00:06:02,884 [ Both chomping ]Ha, sleep. 148 00:06:02,927 --> 00:06:04,451 Like we'll have time for that. 149 00:06:04,494 --> 00:06:06,714 Cannonbolt: S'moresie![ Both gasp ] 150 00:06:06,757 --> 00:06:07,845 What was that? 151 00:06:09,151 --> 00:06:11,762 Aah! B-Bobo, it's an E.V.O. 152 00:06:11,806 --> 00:06:12,807 What do we do? 153 00:06:12,850 --> 00:06:16,637 S'moresie! 154 00:06:18,465 --> 00:06:20,162 Aah! 155 00:06:20,205 --> 00:06:22,033 ♪♪ 156 00:06:22,077 --> 00:06:24,688 You're not getting away, snack stealer. 157 00:06:24,732 --> 00:06:26,516 Oh, no, no, no, no. 158 00:06:26,560 --> 00:06:27,996 Oof! 159 00:06:28,039 --> 00:06:29,998 What'd you do with the s'more? 160 00:06:30,041 --> 00:06:31,869 How do you know about that?[ Punches landing ] 161 00:06:31,913 --> 00:06:33,741 Let go of him, you big ape. 162 00:06:33,784 --> 00:06:35,133 Look who's talking. 163 00:06:35,177 --> 00:06:36,265 I got him, Rex. 164 00:06:36,308 --> 00:06:37,309 He ain't so tough. 165 00:06:37,353 --> 00:06:38,441 I'll save you. 166 00:06:38,485 --> 00:06:40,138 [ Straining ] 167 00:06:41,531 --> 00:06:45,666 Alright, this is the last time I'm gonna ask nicely. 168 00:06:45,709 --> 00:06:48,669 Where. Is. My. S'more? 169 00:06:48,712 --> 00:06:51,106 We -- We ate it, dude. 170 00:06:51,149 --> 00:06:52,150 It's gone. 171 00:06:52,194 --> 00:06:53,891 [ Growling ] 172 00:06:53,935 --> 00:06:55,371 [ Screams ] 173 00:06:55,415 --> 00:06:57,112 Great idea, kid genius. 174 00:06:57,155 --> 00:06:58,722 Now he's really mad. 175 00:06:58,766 --> 00:07:00,768 [ Roaring ] 176 00:07:00,811 --> 00:07:04,859 S'morsie will be avenged! 177 00:07:04,902 --> 00:07:07,122 Looks like I don't have a choice. 178 00:07:07,165 --> 00:07:10,212 [ Beeping ] 179 00:07:10,255 --> 00:07:11,300 Please work. 180 00:07:11,343 --> 00:07:14,390 Hyah! 181 00:07:14,434 --> 00:07:17,088 What? 182 00:07:17,132 --> 00:07:18,829 I-I did it, Bobo. 183 00:07:18,873 --> 00:07:20,048 Are you seeing this? 184 00:07:20,091 --> 00:07:22,398 It worked. I made the sword. 185 00:07:22,442 --> 00:07:25,706 Take the monster down first. Then we can celebrate. 186 00:07:25,749 --> 00:07:28,143 Oh, right. Yah! 187 00:07:28,186 --> 00:07:32,539 ♪♪ 188 00:07:32,582 --> 00:07:35,106 All I know is that you guys started this fight. 189 00:07:35,150 --> 00:07:36,847 And I'm gonna finish it. 190 00:07:39,328 --> 00:07:40,982 [ Groaning ] 191 00:07:41,025 --> 00:07:42,070 Good job, kid. 192 00:07:42,113 --> 00:07:43,724 Let's move. 193 00:07:44,551 --> 00:07:46,553 [ Groaning ] 194 00:07:46,596 --> 00:07:50,426 Maybe he's more than just a snack thief. 195 00:07:50,470 --> 00:07:51,645 Get back here! 196 00:07:51,688 --> 00:07:53,429 It's still standing after that? 197 00:07:53,473 --> 00:07:55,518 That ain't no ordinary E.V.O., kid. 198 00:07:55,562 --> 00:07:57,694 Look at that symbol on its chest. 199 00:08:01,132 --> 00:08:03,352 Looks like it's using some kind of tech. 200 00:08:03,395 --> 00:08:04,701 You know what that means. 201 00:08:06,877 --> 00:08:08,400 S'morsie! 202 00:08:08,444 --> 00:08:11,839 Why do I have to do everything? 203 00:08:11,882 --> 00:08:13,971 Nowhere left to run. 204 00:08:14,015 --> 00:08:15,799 Now, Rex. Do your thing. 205 00:08:15,843 --> 00:08:17,322 [ Beeping ] 206 00:08:18,367 --> 00:08:19,411 Oh, no. 207 00:08:19,455 --> 00:08:21,326 Kid. You alright? 208 00:08:21,370 --> 00:08:22,719 Uh... 209 00:08:22,763 --> 00:08:24,765 maybe I went a little overboard this time. 210 00:08:24,808 --> 00:08:25,896 Hmm? 211 00:08:25,940 --> 00:08:27,419 [ Straining ] 212 00:08:27,463 --> 00:08:28,595 Got it. 213 00:08:28,638 --> 00:08:30,901 [ Screams ] 214 00:08:30,945 --> 00:08:33,034 Uh, honey, I think we should go. 215 00:08:33,077 --> 00:08:34,296 A lot has happened today. 216 00:08:34,339 --> 00:08:35,776 Fine. Just one last picture. 217 00:08:35,819 --> 00:08:37,560 Who knows when we'll be back in D.C.? 218 00:08:37,604 --> 00:08:39,736 Say "cheese." 219 00:08:39,780 --> 00:08:40,868 [ Groaning ] 220 00:08:40,911 --> 00:08:42,565 What is that thing?! 221 00:08:42,609 --> 00:08:43,653 My phone! 222 00:08:43,697 --> 00:08:45,307 Did you get it? 223 00:08:45,350 --> 00:08:46,395 I think so. 224 00:08:46,438 --> 00:08:48,397 Snack...thief. 225 00:08:48,440 --> 00:08:50,268 Whoa! That's new. 226 00:08:58,886 --> 00:09:01,018 Come on. It's definitely time to go now. 227 00:09:01,062 --> 00:09:03,543 Aaahhh! Honey! Aah! 228 00:09:03,586 --> 00:09:04,848 Look out, Bobo. 229 00:09:05,414 --> 00:09:06,981 [ Both groaning ] 230 00:09:08,199 --> 00:09:09,679 [ Groans ] 231 00:09:09,723 --> 00:09:11,812 Wait, the monster was just that kid? 232 00:09:11,855 --> 00:09:13,117 I thought... Huh. 233 00:09:13,161 --> 00:09:15,250 Guess he's not an E.V.O. after all. 234 00:09:15,293 --> 00:09:16,381 Oh, no. 235 00:09:16,425 --> 00:09:18,688 Wha-- What happened? 236 00:09:18,732 --> 00:09:20,560 Hey, are you guys alright? 237 00:09:20,603 --> 00:09:21,561 [ Gasps ] 238 00:09:21,604 --> 00:09:23,475 ♪♪ 239 00:09:23,519 --> 00:09:25,477 [ All growling ] 240 00:09:25,521 --> 00:09:26,783 [ Gasps ] [ Gasps ] 241 00:09:26,827 --> 00:09:29,133 What happened? 242 00:09:29,177 --> 00:09:30,961 Why am I covered in fur? 243 00:09:31,005 --> 00:09:33,703 [ Gasps, screams ] 244 00:09:33,747 --> 00:09:35,662 Where did these extra arms come from? 245 00:09:35,705 --> 00:09:37,794 Whoa. Whew! 246 00:09:37,838 --> 00:09:39,448 Almost lost my balance there. 247 00:09:39,491 --> 00:09:42,103 Oh, no, no. I'm still goin' down. 248 00:09:42,146 --> 00:09:43,191 Aah! Ooh! 249 00:09:43,234 --> 00:09:44,801 -[ Giggles ] Play. -Huh? 250 00:09:44,845 --> 00:09:46,194 Play.No, Baby Humungousaur. 251 00:09:46,237 --> 00:09:47,630 No. Aah! 252 00:09:47,674 --> 00:09:50,241 Crushing...my ribs. 253 00:09:50,285 --> 00:09:52,766 -Bye. -Whoa! 254 00:09:52,809 --> 00:09:54,724 You turned back into a human somehow. 255 00:09:54,768 --> 00:09:56,334 Yeah, show us how to do it. 256 00:09:56,378 --> 00:09:57,814 You -- I... 257 00:09:57,858 --> 00:09:59,424 I don't think that's how it works. 258 00:09:59,468 --> 00:10:00,861 What are you talking about? 259 00:10:00,904 --> 00:10:02,340 You have to fix this. 260 00:10:02,384 --> 00:10:04,473 [ Giggles ] 261 00:10:04,516 --> 00:10:06,127 [ Sighs ] 262 00:10:06,170 --> 00:10:08,738 This is not how I wanted my last summer adventure to go. 263 00:10:08,782 --> 00:10:09,870 [ Beeping ] 264 00:10:09,913 --> 00:10:11,915 Yes, I'm timed back in. 265 00:10:11,959 --> 00:10:13,482 Wait, what? 266 00:10:13,525 --> 00:10:15,266 [ Straining ] 267 00:10:17,486 --> 00:10:18,748 Whoa. 268 00:10:18,792 --> 00:10:20,794 -Hmm? -Huh? 269 00:10:20,837 --> 00:10:22,883 Aah! Oh! 270 00:10:22,926 --> 00:10:24,841 Huh? What is this?[ Crowd screaming ] 271 00:10:24,885 --> 00:10:29,454 ♪♪ 272 00:10:29,498 --> 00:10:30,673 [ Straining ] 273 00:10:30,717 --> 00:10:32,370 Stop! 274 00:10:32,414 --> 00:10:34,416 See? You did something. 275 00:10:34,459 --> 00:10:36,244 Show us how to go back to normal. 276 00:10:36,287 --> 00:10:38,550 What did you do to my Omnitrix? 277 00:10:38,594 --> 00:10:41,249 I-I don't know. Maybe I can -- 278 00:10:41,292 --> 00:10:43,164 No, Rex. We can't stay. 279 00:10:43,207 --> 00:10:45,427 You know who should show up any second. 280 00:10:45,470 --> 00:10:47,777 But...this happened because of me. 281 00:10:47,821 --> 00:10:49,779 We gotta look out for ourselves, kid. 282 00:10:49,823 --> 00:10:52,303 Let the monsters take each other out. 283 00:10:52,347 --> 00:10:56,917 ♪♪ 284 00:10:56,960 --> 00:10:58,222 Wait, robot boy. 285 00:10:58,266 --> 00:11:00,877 Come back. I need your help. 286 00:11:00,921 --> 00:11:04,098 You're not going anywhere until you fix this, kid. 287 00:11:04,141 --> 00:11:05,621 Uh, Grandpa? Gwen? 288 00:11:05,665 --> 00:11:08,189 I could really use some help right now. 289 00:11:10,278 --> 00:11:12,410 [ Sirens wailing ] Max? Manhattan is... 290 00:11:12,454 --> 00:11:13,629 Well, look. 291 00:11:15,849 --> 00:11:18,547 [ Wailing continues, crash ] 292 00:11:18,590 --> 00:11:21,506 ♪♪ 293 00:11:21,550 --> 00:11:24,422 [ Giggling ] 294 00:11:24,466 --> 00:11:27,556 What's going -- Aah! Aaaaah! 295 00:11:27,599 --> 00:11:29,079 What on earth? 296 00:11:29,123 --> 00:11:30,080 Huh? Huh? 297 00:11:30,124 --> 00:11:32,126 ♪♪ 298 00:11:32,169 --> 00:11:34,215 [ Both screaming ] 299 00:11:36,826 --> 00:11:38,436 Okay, watch. Ha ha. 300 00:11:38,480 --> 00:11:39,742 We've all had a good laugh. 301 00:11:39,786 --> 00:11:41,352 Now go back to normal. 302 00:11:41,396 --> 00:11:43,746 [ Wind blowing ] 303 00:11:43,790 --> 00:11:48,795 ♪♪ 304 00:11:48,838 --> 00:11:50,884 Please be a good guy. 305 00:11:50,927 --> 00:11:59,457 ♪♪ 306 00:11:59,501 --> 00:12:00,502 Behind you. 307 00:12:00,545 --> 00:12:02,243 Huh? [ Gasps ] 308 00:12:02,286 --> 00:12:06,682 ♪♪ 309 00:12:06,726 --> 00:12:07,901 Have you been contaminated? 310 00:12:07,944 --> 00:12:09,163 Ew. No. 311 00:12:09,206 --> 00:12:10,730 I got my flu shots. 312 00:12:10,773 --> 00:12:12,601 Three possible E.V.O. contams confirmed. 313 00:12:12,644 --> 00:12:15,517 Three whats confirmed? 314 00:12:15,560 --> 00:12:16,648 Hey. Careful. 315 00:12:16,692 --> 00:12:17,693 They're people. 316 00:12:17,737 --> 00:12:19,173 Hold that thought. Aah! 317 00:12:19,216 --> 00:12:24,395 ♪♪ 318 00:12:24,439 --> 00:12:25,962 Aah! Uhh! 319 00:12:26,006 --> 00:12:27,921 Secure the perimeter. Targets heading your way. 320 00:12:27,964 --> 00:12:29,531 Thanks for the assist. 321 00:12:29,574 --> 00:12:31,968 Woulda handled it no prob if my watch wasn't wiggin' out 322 00:12:32,012 --> 00:12:33,535 Aah! 323 00:12:33,578 --> 00:12:34,928 It's okay. It's okay. It's chill. 324 00:12:34,971 --> 00:12:37,278 Possible contamination source in custody. 325 00:12:37,321 --> 00:12:39,541 You know what? I'm gonna find my family. 326 00:12:39,584 --> 00:12:41,586 Nice meeting you, uh... 327 00:12:41,630 --> 00:12:43,501 Agent Six. You're coming with me. 328 00:12:43,545 --> 00:12:46,200 That's a big negative, Mr. Agent Six. 329 00:12:46,243 --> 00:12:48,289 Your "source" and his chimp went that way. 330 00:12:48,332 --> 00:12:49,725 Chimp? 331 00:12:49,769 --> 00:12:51,292 Providence. This is an Omega Event. 332 00:12:51,335 --> 00:12:53,860 Prepare contingencies while I try to contain this. 333 00:12:53,903 --> 00:12:54,991 All units engage. 334 00:12:55,035 --> 00:12:56,688 Alright, now we -- 335 00:12:58,821 --> 00:13:02,564 ♪♪ 336 00:13:02,607 --> 00:13:04,609 You wouldn't hurt a kid, would you? 337 00:13:04,653 --> 00:13:06,176 Aah! Uhh! 338 00:13:06,220 --> 00:13:07,525 ♪♪ 339 00:13:07,569 --> 00:13:08,831 Oh, no. 340 00:13:08,875 --> 00:13:10,311 [ Beeping ] 341 00:13:10,354 --> 00:13:16,534 ♪♪ 342 00:13:16,578 --> 00:13:18,406 Oh, yeah. Hoo-hoo! 343 00:13:18,449 --> 00:13:20,974 Shock Rockin' 'n' rollin'. 344 00:13:21,017 --> 00:13:22,236 This is how you try to convince me 345 00:13:22,279 --> 00:13:23,803 you're not a threat? 346 00:13:27,284 --> 00:13:29,809 Uh, sometimes I don't plan so good. 347 00:13:29,852 --> 00:13:37,947 ♪♪ 348 00:13:41,559 --> 00:13:43,605 Oh, we are gonna be in so much trouble 349 00:13:43,648 --> 00:13:46,173 if we mess up this monument. 350 00:13:46,216 --> 00:13:48,001 Make it easy on yourself and surrender. 351 00:13:48,044 --> 00:13:49,872 Providence would prefer you in one piece. 352 00:13:49,916 --> 00:13:51,743 I don't know who this Providence guy is, 353 00:13:51,787 --> 00:13:53,093 but you can tell him -- 354 00:13:53,136 --> 00:13:54,834 no, thanks. 355 00:14:00,404 --> 00:14:02,667 Ah, that -- that hurt. 356 00:14:02,711 --> 00:14:04,844 You don't skip leg days, do ya? 357 00:14:04,887 --> 00:14:06,584 Providence is an organization, 358 00:14:06,628 --> 00:14:09,457 created to contain extinction events before they start. 359 00:14:09,500 --> 00:14:11,633 Well, where were you when that kid broke my watch 360 00:14:11,676 --> 00:14:13,765 and stole my s'more? Huh? 361 00:14:13,809 --> 00:14:15,985 Wait. Did you say "extinction"? -Yes. 362 00:14:16,029 --> 00:14:17,552 Which is why I have to contain you 363 00:14:17,595 --> 00:14:19,423 and your E.V.O. generator first. 364 00:14:19,467 --> 00:14:20,816 Then I'll deal with Rex. 365 00:14:20,860 --> 00:14:23,645 Whoa, whoa. I'm no "Eve-O," bro. 366 00:14:23,688 --> 00:14:24,907 I'm one of a kind. 367 00:14:24,951 --> 00:14:27,823 Well, 10 aliens of a kind, but... 368 00:14:27,867 --> 00:14:29,912 Ah, never mind.With that device, 369 00:14:29,956 --> 00:14:31,261 you are a liability. 370 00:14:31,305 --> 00:14:32,959 Even more than Rex. 371 00:14:33,002 --> 00:14:34,438 Yes. 372 00:14:34,482 --> 00:14:38,138 A liability whose own folly shall be his undoing. 373 00:14:46,755 --> 00:14:48,365 [ Groans ] I'm a Shock -- 374 00:14:48,409 --> 00:14:50,977 Uh, nibblets. 375 00:14:51,020 --> 00:14:52,239 Playtime is over. 376 00:14:52,282 --> 00:14:54,676 You wanna play, huh? Yah! 377 00:14:54,719 --> 00:14:55,982 Ben: That's the guy. 378 00:14:56,025 --> 00:14:57,984 He whammied my watch and ran away. 379 00:14:58,027 --> 00:15:01,030 We were runnin' away, which was a great idea, 380 00:15:01,074 --> 00:15:04,033 but Mr. Guilty Conscience changed his mind. 381 00:15:04,077 --> 00:15:06,166 Good. Stop fighting and stand down 382 00:15:06,209 --> 00:15:07,819 so you don't cause any more damage. 383 00:15:07,863 --> 00:15:10,213 Get outta here, kid.The name's Ben. 384 00:15:10,257 --> 00:15:12,172 And you don't get to tell me what to do. 385 00:15:12,215 --> 00:15:13,260 [ Screams ] 386 00:15:15,479 --> 00:15:16,959 Come on, watch. 387 00:15:17,003 --> 00:15:19,135 I don't wanna sit out my last big adventure. 388 00:15:19,179 --> 00:15:20,136 I need aliens. 389 00:15:20,180 --> 00:15:22,573 Like, now. 390 00:15:22,617 --> 00:15:24,010 No. My aliens. 391 00:15:24,053 --> 00:15:25,837 More of my aliens. 392 00:15:29,493 --> 00:15:32,757 Under Providence protection, you'll make a perfect asset. 393 00:15:32,801 --> 00:15:34,020 I'm not an asset. 394 00:15:34,063 --> 00:15:35,238 Now get off! 395 00:15:35,282 --> 00:15:36,370 I can't do that. 396 00:15:36,413 --> 00:15:38,067 I always deliver. 397 00:15:38,111 --> 00:15:43,943 ♪♪ 398 00:15:43,986 --> 00:15:49,731 ♪♪ 399 00:15:49,774 --> 00:15:51,951 Step away from the robot and his monkey. 400 00:15:53,082 --> 00:15:54,214 I'm not a robot. 401 00:15:54,257 --> 00:15:55,998 I've got nanites in my body. 402 00:15:56,042 --> 00:15:58,000 Don't correct the walking chandelier 403 00:15:58,044 --> 00:16:00,046 when he's actually helpin' us. 404 00:16:04,572 --> 00:16:06,008 This guy's no joke. 405 00:16:06,052 --> 00:16:08,010 He's the sixth deadliest man on the planet. 406 00:16:08,054 --> 00:16:09,055 No kidding? 407 00:16:09,098 --> 00:16:10,534 He didn't make the top five? 408 00:16:10,578 --> 00:16:12,058 Both targets in position. 409 00:16:12,101 --> 00:16:14,886 All units converge, and we can end this here. 410 00:16:14,930 --> 00:16:16,410 [ Wind blowing ] 411 00:16:21,850 --> 00:16:25,549 ♪♪ 412 00:16:25,593 --> 00:16:27,508 [ Gun cocks ] 413 00:16:27,551 --> 00:16:31,773 ♪♪ 414 00:16:31,816 --> 00:16:34,341 What now?Bobo and I usually run. 415 00:16:34,384 --> 00:16:37,213 I usually wreck stuff till Gwen comes up with a better plan. 416 00:16:37,257 --> 00:16:38,432 Is Gwen a monkey? 417 00:16:38,475 --> 00:16:41,609 Ha! I so wish she heard that. 418 00:16:41,652 --> 00:16:43,263 Rex! 419 00:16:47,615 --> 00:16:49,399 You chumps messed with the wrong... 420 00:16:49,443 --> 00:16:50,487 hero. 421 00:16:50,531 --> 00:16:52,098 Aw, man. 422 00:16:52,141 --> 00:16:53,534 Don't suppose you'd give me a second 423 00:16:53,577 --> 00:16:55,188 to time back in? 424 00:16:55,231 --> 00:16:56,972 [ Gasps ] 425 00:16:57,016 --> 00:16:57,973 Incoming. 426 00:16:58,017 --> 00:17:00,193 [ Laughs evilly ] 427 00:17:10,333 --> 00:17:12,335 Hex? He's a bad guy. 428 00:17:12,379 --> 00:17:14,033 Net him. Net him good. 429 00:17:16,209 --> 00:17:17,906 Open fire. 430 00:17:25,740 --> 00:17:27,350 ♪♪ 431 00:17:27,394 --> 00:17:30,571 Your watch has always been such a help to you. 432 00:17:30,614 --> 00:17:34,488 Now, thanks to your new friend, it shall help me. 433 00:17:34,531 --> 00:17:36,055 Yah! 434 00:17:36,098 --> 00:17:45,934 ♪♪ 435 00:17:45,977 --> 00:17:51,461 Behold, an entire army born of your misbegotten powers. 436 00:17:51,505 --> 00:17:54,029 I will start with the Eastern Seaboard, 437 00:17:54,073 --> 00:17:56,727 watch it crumble under alien assault. 438 00:17:56,771 --> 00:17:59,730 Then I will take command of that alien army 439 00:17:59,774 --> 00:18:02,124 and march across the world. 440 00:18:02,168 --> 00:18:04,170 No. Those are my aliens. 441 00:18:04,213 --> 00:18:05,475 Wrong, child. 442 00:18:05,519 --> 00:18:08,217 They are my aliens. 443 00:18:08,261 --> 00:18:09,523 Whoa! 444 00:18:10,567 --> 00:18:13,004 [ Screaming ] 445 00:18:13,048 --> 00:18:14,963 Can we agree to put the past behind us 446 00:18:15,006 --> 00:18:17,357 and kick common butt for now?Deal. 447 00:18:17,400 --> 00:18:20,186 Let's de-net your kid sidekick and get some help. 448 00:18:20,229 --> 00:18:21,187 ♪♪ 449 00:18:21,230 --> 00:18:22,666 [ Sighs ] 450 00:18:22,710 --> 00:18:26,105 ♪♪ 451 00:18:26,148 --> 00:18:27,454 [ All scream ] 452 00:18:27,497 --> 00:18:35,505 ♪♪ 453 00:18:35,549 --> 00:18:37,507 Nice aliens. 454 00:18:37,551 --> 00:18:39,379 We're just gonna scoot by.[ Beeping ] 455 00:18:39,422 --> 00:18:40,902 What's the green light mean? 456 00:18:40,945 --> 00:18:43,165 Green. Means. Go! 457 00:18:43,209 --> 00:18:49,998 ♪♪ 458 00:18:50,041 --> 00:18:56,613 ♪♪ 459 00:18:56,657 --> 00:18:57,832 Hang tight. 460 00:19:04,969 --> 00:19:08,321 You can run. But you cannot hide from yourself. 461 00:19:09,757 --> 00:19:10,932 Whoa! Whoa! 462 00:19:12,629 --> 00:19:13,935 Nailed the landing. 463 00:19:15,197 --> 00:19:16,155 Gwen? 464 00:19:16,198 --> 00:19:18,200 Grandpa? 465 00:19:18,244 --> 00:19:20,768 I brought a smelly critter and his monkey. 466 00:19:20,811 --> 00:19:22,683 Hello? 467 00:19:22,726 --> 00:19:24,902 Eh, must be out looking for me. 468 00:19:27,601 --> 00:19:28,776 Overprotective fam. 469 00:19:28,819 --> 00:19:30,473 You know how it is. 470 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 Know how it is? 471 00:19:31,953 --> 00:19:34,390 Nah, not so much. 472 00:19:34,434 --> 00:19:35,522 Ooh, this ain't good. 473 00:19:35,565 --> 00:19:37,306 News from New York, Boston, 474 00:19:37,350 --> 00:19:39,743 and as far south as Charleston of humans 475 00:19:39,787 --> 00:19:42,398 transforming into grotesque creatures. 476 00:19:42,442 --> 00:19:43,965 [ Siren wailing ] 477 00:19:44,008 --> 00:19:46,315 The president has declared "roar," 478 00:19:46,359 --> 00:19:47,925 because he's a monster! 479 00:19:47,969 --> 00:19:49,318 We're doomed! 480 00:19:50,841 --> 00:19:52,582 It's an army of me. 481 00:19:55,324 --> 00:19:57,021 At least they ain't E.V.O.s. 482 00:19:57,065 --> 00:20:00,111 Okay, can somebody tell me what's an "E.V.O."? 483 00:20:00,155 --> 00:20:02,070 Come on. Ain't it obvious? 484 00:20:02,113 --> 00:20:04,159 Exponentially Variegated Organisms. 485 00:20:04,203 --> 00:20:05,813 [ Chomping ] 486 00:20:05,856 --> 00:20:07,641 Well, that explains everything. 487 00:20:07,684 --> 00:20:09,773 See, when nanites infect people, 488 00:20:09,817 --> 00:20:12,036 we think it'll turn them into monsters. 489 00:20:12,080 --> 00:20:14,256 I may be the only one who can control them... 490 00:20:14,300 --> 00:20:15,736 sort of. 491 00:20:15,779 --> 00:20:17,781 In the meantime, mummy-face bad skin 492 00:20:17,825 --> 00:20:21,263 said he was gonna control an army of yous. 493 00:20:21,307 --> 00:20:23,309 Eh, looks like he meant it. 494 00:20:23,352 --> 00:20:25,311 Gonna disagree with you there, monkey. 495 00:20:25,354 --> 00:20:26,747 He broke the watch. 496 00:20:26,790 --> 00:20:29,576 He started a "distinction" event. 497 00:20:29,619 --> 00:20:32,405 You mean extinction event, genius. 498 00:20:32,448 --> 00:20:33,884 And the name's Bobo. 499 00:20:33,928 --> 00:20:35,886 Rex is the victim here, too. 500 00:20:35,930 --> 00:20:38,672 Providence nabbed us from his parents' lab, 501 00:20:38,715 --> 00:20:41,892 wanted to stick us in a cell, so we stuck it to them. 502 00:20:41,936 --> 00:20:44,025 Been on the run ever since tryin' to protect the kid 503 00:20:44,068 --> 00:20:46,201 from Six and his goons. 504 00:20:46,245 --> 00:20:51,424 ♪♪ 505 00:20:51,467 --> 00:20:53,077 What happened to your parents? 506 00:20:53,121 --> 00:20:54,775 Good question. 507 00:20:54,818 --> 00:20:57,212 I kinda have a hard time remembering stuff. 508 00:20:58,996 --> 00:21:01,390 I don't like these generator levels. 509 00:21:03,000 --> 00:21:05,089 Mom? Dad? 510 00:21:05,133 --> 00:21:06,395 Rex. Run. 511 00:21:06,439 --> 00:21:08,136 Run! 512 00:21:10,791 --> 00:21:13,184 Providence thinks I'm a dangerous freak. 513 00:21:13,228 --> 00:21:14,838 Maybe they're right. 514 00:21:18,625 --> 00:21:22,498 Hey, you saved me from the sixth most dangerous dude on earth. 515 00:21:22,542 --> 00:21:24,457 So let me help you now. 516 00:21:24,500 --> 00:21:26,285 How? 517 00:21:26,328 --> 00:21:27,547 Isn't your watch roasted? 518 00:21:27,590 --> 00:21:28,983 Good point. 519 00:21:29,026 --> 00:21:31,072 If the Omnitrix leaks out all of its DNA, 520 00:21:31,115 --> 00:21:32,813 my hero days are over. 521 00:21:32,856 --> 00:21:35,468 I might as well go back to school. 522 00:21:35,511 --> 00:21:37,383 Unless... 523 00:21:37,426 --> 00:21:41,909 you can -- I dunno -- undo what you did? 524 00:21:41,952 --> 00:21:43,563 I... 525 00:21:47,784 --> 00:21:49,133 I wish I could. 526 00:21:49,177 --> 00:21:58,273 ♪♪ 527 00:21:58,317 --> 00:21:59,927 Kid's new at this, Ben. 528 00:21:59,970 --> 00:22:02,190 Like, brand-spankin'-new. 529 00:22:03,583 --> 00:22:05,324 Hey, I was new once. 530 00:22:05,367 --> 00:22:08,327 Didn't stop me from doing something to save the world. 531 00:22:10,633 --> 00:22:12,026 What can I tell ya? 532 00:22:12,069 --> 00:22:13,680 Yay, you. 533 00:22:21,383 --> 00:22:24,038 ♪♪ 534 00:22:24,081 --> 00:22:26,301 [ Thud, glass shattering ] 535 00:22:26,345 --> 00:22:28,390 Grandpa? Gwen? 536 00:22:30,436 --> 00:22:32,046 Guys? 537 00:22:34,440 --> 00:22:35,919 Nooo! 538 00:22:35,963 --> 00:22:42,143 ♪♪ 539 00:22:42,186 --> 00:22:43,405 Gwen, Grandpa, wait. 540 00:22:43,449 --> 00:22:45,538 It's me, your favorite Tennyson. 541 00:22:45,581 --> 00:22:47,235 More like least favorite. 542 00:22:47,278 --> 00:22:49,672 I prefer my enemies like I prefer my mignon -- 543 00:22:49,716 --> 00:22:51,239 filleted. 544 00:22:51,282 --> 00:22:53,763 Ugh. Tell Hex to work on your one-liners. 545 00:22:53,807 --> 00:22:57,158 Quippy one-liners are a delicate art which I take pride in. 546 00:22:57,201 --> 00:22:59,639 For example, umm... 547 00:22:59,682 --> 00:23:00,770 uh... 548 00:23:00,814 --> 00:23:03,860 Aliens more like, uhhh... 549 00:23:03,904 --> 00:23:05,384 Ummm... 550 00:23:05,427 --> 00:23:07,821 Uhhh... 551 00:23:07,864 --> 00:23:12,347 Uhhhhhhh... 552 00:23:12,391 --> 00:23:14,697 Uh, true art takes time. 553 00:23:14,741 --> 00:23:16,656 Don't make me have to go alien again. 554 00:23:16,699 --> 00:23:18,309 Don't make me laugh. 555 00:23:20,050 --> 00:23:28,319 ♪♪ 556 00:23:29,712 --> 00:23:31,192 Come on. 557 00:23:31,235 --> 00:23:33,412 You guys are the wind beneath my wings. 558 00:23:33,455 --> 00:23:35,370 Just not when you're possessed by Hex. 559 00:23:37,111 --> 00:23:39,026 ♪♪ 560 00:23:39,069 --> 00:23:40,506 I've got a plan. 561 00:23:40,549 --> 00:23:42,508 You follow him, and I'll cut 'em off. 562 00:23:42,551 --> 00:23:44,510 Good plan. 563 00:23:44,553 --> 00:23:46,642 Not that way. That way. 564 00:23:51,212 --> 00:23:53,344 Even when I'm getting chased and my world is crumbling 565 00:23:53,388 --> 00:23:56,826 right before my eyes, I am still lookin' good. 566 00:23:56,870 --> 00:23:57,914 [ Clicks tongue ] 567 00:23:57,958 --> 00:24:05,400 ♪♪ 568 00:24:05,444 --> 00:24:07,881 Cannonbolt Max: [ Speaking indistinctly ] 569 00:24:11,450 --> 00:24:12,625 [ Breathes deeply ] 570 00:24:12,668 --> 00:24:13,843 Stop! 571 00:24:13,887 --> 00:24:15,758 [ Speaking indistinctly ] 572 00:24:20,850 --> 00:24:22,896 Wait, what? 573 00:24:22,939 --> 00:24:24,419 Where'd he go? 574 00:24:32,166 --> 00:24:35,648 Come out, come out, wherever you are. 575 00:24:36,605 --> 00:24:38,128 You're not yourselves. 576 00:24:38,172 --> 00:24:39,869 And you're also not me. 577 00:24:39,913 --> 00:24:49,444 ♪♪ 578 00:24:49,488 --> 00:24:51,011 Just stay put while I find -- 579 00:24:51,054 --> 00:24:52,186 Oh! 580 00:24:52,229 --> 00:24:53,840 Ooh. Ohh... 581 00:24:53,883 --> 00:24:55,102 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, cuz. 582 00:24:55,145 --> 00:24:56,756 Chill! 583 00:24:58,409 --> 00:25:01,108 [ Groans, grunts ] 584 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 Batter up. 585 00:25:02,892 --> 00:25:12,206 ♪♪ 586 00:25:12,249 --> 00:25:13,599 Target acquired. 587 00:25:13,642 --> 00:25:15,601 Bye-bye, little ravioli. 588 00:25:15,644 --> 00:25:17,603 ♪♪ 589 00:25:17,646 --> 00:25:19,605 Whoa. 590 00:25:19,648 --> 00:25:21,476 Hey. What are you doin'? 591 00:25:21,520 --> 00:25:23,304 You said not to break the monuments. 592 00:25:23,347 --> 00:25:24,827 [ Gasps ] 593 00:25:24,871 --> 00:25:26,263 Whoa. Come on, Gwen. 594 00:25:26,307 --> 00:25:27,656 Let's talk this out. 595 00:25:27,700 --> 00:25:29,484 We all know how much you like to talk. 596 00:25:29,528 --> 00:25:31,225 Whoa! 597 00:25:31,268 --> 00:25:32,313 Gwendolyn! 598 00:25:32,356 --> 00:25:34,097 [ Screams ] 599 00:25:37,013 --> 00:25:38,232 I'm telling Grandpa. 600 00:25:38,275 --> 00:25:40,321 Please, no. 601 00:25:40,364 --> 00:25:42,802 Shake it off, guys. 602 00:25:42,845 --> 00:25:46,457 [ Speaking indistinctly ] 603 00:25:46,501 --> 00:25:48,198 We're family, remember? 604 00:25:48,242 --> 00:25:49,896 Hex is our family now. 605 00:25:51,288 --> 00:25:52,594 No, thanks. 606 00:25:52,638 --> 00:25:55,031 We have enough weirdos in our family already. 607 00:25:55,075 --> 00:25:56,467 [ Gunfire ] 608 00:25:57,860 --> 00:26:01,647 Hey. Providence goons. Actually, glad to see ya. 609 00:26:01,690 --> 00:26:03,170 I could use a -- 610 00:26:03,213 --> 00:26:07,478 ♪♪ 611 00:26:07,522 --> 00:26:10,569 Together: Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 612 00:26:12,875 --> 00:26:16,357 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 613 00:26:18,185 --> 00:26:20,317 Man, I didn't even know my own strength. 614 00:26:20,361 --> 00:26:21,449 Aah! 615 00:26:22,798 --> 00:26:24,017 Owww. 616 00:26:24,060 --> 00:26:25,192 Urgh! 617 00:26:25,235 --> 00:26:27,934 Uh, uh! Gwen! Quit it! 618 00:26:27,977 --> 00:26:29,196 Wah, wah, wah! 619 00:26:29,239 --> 00:26:30,458 What a baby. 620 00:26:32,242 --> 00:26:35,419 Yes, poor, poor, brat. 621 00:26:35,463 --> 00:26:36,986 Wiped from the face of the Earth 622 00:26:37,030 --> 00:26:40,033 by his own flesh and alien blood. 623 00:26:40,076 --> 00:26:41,687 Magnificent. 624 00:26:43,993 --> 00:26:46,692 Onward, my minions. 625 00:26:46,735 --> 00:26:47,736 ♪♪ 626 00:26:47,780 --> 00:26:49,651 Somebody help me! 627 00:26:49,695 --> 00:26:51,348 That was a great action set piece.Gwen, stop! Somebody help! 628 00:26:51,392 --> 00:26:52,523 I'll cherish it always. 629 00:26:52,567 --> 00:26:53,873 So, can we run away now? 630 00:26:53,916 --> 00:26:56,397 We have to help him. We tried. 631 00:26:56,440 --> 00:26:58,399 His watch thing flakes out all the time. 632 00:26:58,442 --> 00:26:59,835 He's kind of a doofus. 633 00:26:59,879 --> 00:27:01,794 And Six is still around here somewhere. 634 00:27:01,837 --> 00:27:03,404 But I did this. 635 00:27:03,447 --> 00:27:05,624 At least some of it. And look at Ben. 636 00:27:05,667 --> 00:27:07,495 Fighting without his powers. 637 00:27:09,410 --> 00:27:12,065 We all make mistakes, but trust me, kid -- 638 00:27:12,108 --> 00:27:13,370 I lived in a cage. 639 00:27:13,414 --> 00:27:14,894 It ain't pretty. What do you want? 640 00:27:14,937 --> 00:27:17,113 You want freedom, we gotta go. 641 00:27:17,157 --> 00:27:18,593 Now. 642 00:27:18,637 --> 00:27:20,247 So, what... 643 00:27:20,290 --> 00:27:22,162 we're gonna run? Forever? 644 00:27:24,207 --> 00:27:27,384 Come on, watch. Are we just gonna run forever? 645 00:27:29,691 --> 00:27:30,997 Whoa! Ugh! 646 00:27:31,040 --> 00:27:33,347 Bobo: It's time for that dumb idea. 647 00:27:33,390 --> 00:27:35,610 Move it, beach ball. 648 00:27:35,654 --> 00:27:37,699 Thought you were too new to hero. 649 00:27:37,743 --> 00:27:39,309 No good running if we're just meeting up 650 00:27:39,353 --> 00:27:40,789 with meaner versions of you. 651 00:27:40,833 --> 00:27:42,225 But don't say I didn't warn ya. 652 00:27:42,269 --> 00:27:43,531 Four Arms Gwen: Uhh! 653 00:27:43,574 --> 00:27:49,276 ♪♪ 654 00:27:49,319 --> 00:27:51,408 Careful! He's old! 655 00:27:51,452 --> 00:27:53,106 So I'm supposed to do nothing? 656 00:27:53,149 --> 00:27:54,150 Oh, no. 657 00:27:54,194 --> 00:27:55,412 Whoa. Back to running. 658 00:27:55,456 --> 00:27:57,240 He'll get tired eventually. 659 00:27:57,284 --> 00:27:59,895 He had a full meal, and it's almost his nap time. 660 00:27:59,939 --> 00:28:01,462 Now to deal with Gwen. 661 00:28:01,505 --> 00:28:05,205 I knew she was a pain, but I never thought... 662 00:28:05,248 --> 00:28:07,642 Did someone say "pain"? 663 00:28:07,686 --> 00:28:09,209 Uhh, no. Uh, wasn't me. 664 00:28:09,252 --> 00:28:10,645 It was some other guy. 665 00:28:10,689 --> 00:28:13,387 He had like, uh, greasy hair and a red watch, 666 00:28:13,430 --> 00:28:16,782 and, uh, I think his name was Kevin or something. 667 00:28:16,825 --> 00:28:18,522 He went that way. 668 00:28:20,046 --> 00:28:21,482 [ Laughs evilly ] 669 00:28:26,269 --> 00:28:29,055 Get off me, foul creature! 670 00:28:29,098 --> 00:28:30,491 Pot? 671 00:28:30,534 --> 00:28:31,666 Meet kettle. 672 00:28:31,710 --> 00:28:33,450 Don't hurt her! 673 00:28:33,494 --> 00:28:35,365 You want help or not, kid? 674 00:28:36,671 --> 00:28:37,672 [ Beeping ] 675 00:28:37,716 --> 00:28:40,153 ♪♪ 676 00:28:40,196 --> 00:28:41,850 I'm here, Bingo. 677 00:28:41,894 --> 00:28:47,943 ♪♪ 678 00:28:47,987 --> 00:28:50,163 [ Groans ] Gwen. 679 00:28:50,206 --> 00:28:52,818 You're makin' me look bad in front of the talking monkey. 680 00:28:52,861 --> 00:28:55,777 You looked bad way before that. 681 00:28:55,821 --> 00:28:57,387 I kinda like her. 682 00:28:57,431 --> 00:29:05,091 ♪♪ 683 00:29:05,134 --> 00:29:06,353 ♪♪ 684 00:29:26,852 --> 00:29:28,201 What are you doing? 685 00:29:28,244 --> 00:29:30,029 Uh, chopping? 686 00:29:30,072 --> 00:29:31,857 That's sort of all I can do. 687 00:29:31,900 --> 00:29:35,382 That, and talk to machines. 688 00:29:35,425 --> 00:29:37,863 They need our help, not a smackdown. 689 00:29:37,906 --> 00:29:40,474 Best way to do that, newbie, is to get Hex. 690 00:29:40,517 --> 00:29:41,823 Tell them that. 691 00:29:43,216 --> 00:29:45,261 [ Groans ] 692 00:29:51,093 --> 00:29:52,703 Opposite corners, you two. 693 00:29:52,747 --> 00:29:54,749 And that's enough with the sword. 694 00:29:54,793 --> 00:29:57,230 So much power wasted on the young. 695 00:29:57,273 --> 00:30:00,363 Tennyson can wait. 696 00:30:00,407 --> 00:30:04,498 His robotic rival's power is one that could come in quite handy 697 00:30:04,541 --> 00:30:06,848 as I take over everything. 698 00:30:06,892 --> 00:30:10,243 Attack the machine generator. 699 00:30:10,286 --> 00:30:13,899 Ugh. It's like herding sphinxes. 700 00:30:13,942 --> 00:30:16,075 The other child with the powers. 701 00:30:16,118 --> 00:30:17,859 The new one. 702 00:30:33,614 --> 00:30:34,702 Hey! 703 00:30:35,921 --> 00:30:37,052 Chill out, kid. 704 00:30:37,096 --> 00:30:38,445 Rex is scared. 705 00:30:38,488 --> 00:30:40,273 He don't remember where his parents are, 706 00:30:40,316 --> 00:30:42,275 where he's from, nothin'. 707 00:30:42,318 --> 00:30:45,408 He's bein' hunted by people who wanna use him like a lab rat. 708 00:30:45,452 --> 00:30:47,236 And now he's bein' attacked by aliens. 709 00:30:47,280 --> 00:30:48,847 What would you do? 710 00:30:48,890 --> 00:30:50,979 Maybe all he needs is a good knock on the head. 711 00:30:51,023 --> 00:30:53,199 What he needs is a friend. 712 00:30:53,242 --> 00:30:54,504 A human friend. 713 00:30:54,548 --> 00:30:56,028 I already tried that. 714 00:30:56,071 --> 00:30:58,247 But now my family's in danger. 715 00:31:02,251 --> 00:31:04,819 Kids. In one ear and out the other. 716 00:31:04,863 --> 00:31:07,561 Rex lost everything that was important to him. 717 00:31:07,604 --> 00:31:09,737 He needs someone he can depend on. 718 00:31:09,780 --> 00:31:11,521 A good listener. 719 00:31:11,565 --> 00:31:12,740 Wait, what'd you say? 720 00:31:12,783 --> 00:31:14,220 Sorry. I zoned out there. 721 00:31:14,263 --> 00:31:16,004 Just realized you're a talking monkey. 722 00:31:16,048 --> 00:31:17,745 Are you serious?! 723 00:31:17,788 --> 00:31:19,834 You didn't hear a word I just said? 724 00:31:19,878 --> 00:31:23,925 Somethin' about how you used to be a real boy or something? 725 00:31:23,969 --> 00:31:25,666 No! What are you -- nuts? 726 00:31:25,709 --> 00:31:27,233 Listen. There's no time to talk. 727 00:31:27,276 --> 00:31:29,278 I gotta save my family. 728 00:31:29,322 --> 00:31:30,627 Hold up. 729 00:31:31,367 --> 00:31:37,069 ♪♪ 730 00:31:37,112 --> 00:31:38,200 [ Ding! ] 731 00:31:38,244 --> 00:31:40,115 ♪♪ 732 00:31:40,159 --> 00:31:42,378 [ Rex straining ] 733 00:31:42,422 --> 00:31:43,510 [ Grunts ] 734 00:31:43,553 --> 00:31:45,686 [ Breathing heavily ] 735 00:31:45,729 --> 00:31:49,255 Heads up. Slapback is here. 736 00:31:51,910 --> 00:31:55,348 Together: If you want somethin' done right, do it yourself. 737 00:31:55,391 --> 00:31:56,349 Aah! 738 00:31:56,392 --> 00:31:57,741 ♪♪ 739 00:31:57,785 --> 00:31:59,265 [ Both chuckle ] 740 00:31:59,308 --> 00:32:01,789 [ Grunting ] 741 00:32:01,832 --> 00:32:04,792 ♪♪ 742 00:32:04,835 --> 00:32:06,663 Get off of me! 743 00:32:06,707 --> 00:32:09,579 Both: Just shut the sword off before someone gets hurt. 744 00:32:09,623 --> 00:32:11,277 Agent Six: Everyone, stand down. 745 00:32:11,320 --> 00:32:17,022 ♪♪ 746 00:32:17,065 --> 00:32:18,675 While you two have been swapping insults, 747 00:32:18,719 --> 00:32:21,722 the E.V.O. infection has spread to cataclysmic levels. 748 00:32:21,765 --> 00:32:23,376 The cleanup team is on its way. 749 00:32:23,419 --> 00:32:26,466 -We're doin' laundry? -We never do wash our T-shirt. 750 00:32:26,509 --> 00:32:28,685 Not that kind of cleanup. 751 00:32:28,729 --> 00:32:31,775 "Scorch the Earth and flatten every livin' thing" cleanup. 752 00:32:31,819 --> 00:32:32,776 No. 753 00:32:32,820 --> 00:32:34,387 Six? 754 00:32:34,430 --> 00:32:36,128 [ Beeping ] 755 00:32:36,171 --> 00:32:43,613 ♪♪ 756 00:32:43,657 --> 00:32:51,012 ♪♪ 757 00:32:51,056 --> 00:32:58,498 ♪♪ 758 00:32:58,541 --> 00:32:59,629 You can't do that. 759 00:32:59,673 --> 00:33:00,761 These are people. 760 00:33:00,804 --> 00:33:02,197 Both: It's my family. 761 00:33:02,241 --> 00:33:03,938 We can fix this. 762 00:33:03,982 --> 00:33:05,853 You can't even work together for five minutes 763 00:33:05,896 --> 00:33:07,333 without making things worse. 764 00:33:07,376 --> 00:33:08,725 Now come with me. 765 00:33:08,769 --> 00:33:10,727 Unless you want to get wiped out. 766 00:33:10,771 --> 00:33:13,513 Unfortunately, under my new rule, 767 00:33:13,556 --> 00:33:16,255 all living things do as I command. 768 00:33:16,298 --> 00:33:17,778 Including you. 769 00:33:17,821 --> 00:33:23,827 ♪♪ 770 00:33:23,871 --> 00:33:26,004 [ Both scream ] 771 00:33:26,047 --> 00:33:29,529 ♪♪ 772 00:33:29,572 --> 00:33:32,271 There has to be somethin' we can do. 773 00:33:32,314 --> 00:33:34,273 Yeah, nah, we're totally doomed. 774 00:33:34,316 --> 00:33:36,536 [ Both growling ] 775 00:33:40,627 --> 00:33:42,281 [ Growls ] 776 00:33:44,413 --> 00:33:46,676 [ Both panting ] 777 00:33:49,679 --> 00:33:51,594 We need space and time. 778 00:33:51,638 --> 00:33:52,987 Now! 779 00:33:53,031 --> 00:34:02,997 ♪♪ 780 00:34:03,041 --> 00:34:04,216 Come on. 781 00:34:04,259 --> 00:34:08,350 ♪♪ 782 00:34:08,394 --> 00:34:09,612 In here. 783 00:34:09,656 --> 00:34:11,788 [ Footsteps approaching ]Aah! 784 00:34:12,746 --> 00:34:14,922 Hey, hey, hey. 785 00:34:14,965 --> 00:34:16,967 [ Growls ] 786 00:34:17,011 --> 00:34:20,275 [ Roars ] 787 00:34:20,319 --> 00:34:22,538 [ Sighs ] 788 00:34:22,582 --> 00:34:26,064 Congratulations. You delayed our demise by minutes. 789 00:34:26,107 --> 00:34:28,153 Do you have a plan to stop your alien infection 790 00:34:28,196 --> 00:34:30,198 from spreading that doesn't involve hiding? 791 00:34:30,242 --> 00:34:34,115 Ugh. Can we please stop calling it my "alien infection"? 792 00:34:34,159 --> 00:34:35,421 Wait, if we can stop it, 793 00:34:35,464 --> 00:34:37,336 can you call off the whole cleanup thing? 794 00:34:37,379 --> 00:34:39,120 That's a big if. 795 00:34:39,164 --> 00:34:40,295 [ All scream ] 796 00:34:44,473 --> 00:34:47,998 Children. You can't turn them into newts. 797 00:34:48,042 --> 00:34:49,435 Actually, I can. 798 00:34:49,478 --> 00:34:51,393 Say "salamander." 799 00:34:51,437 --> 00:34:53,091 [ Laughs ] 800 00:34:53,134 --> 00:34:56,355 Your bad guy banter is dumber than your face. 801 00:34:56,398 --> 00:34:58,139 How dare you?!He's right -- 802 00:34:58,183 --> 00:34:59,314 His face is dumber. 803 00:34:59,358 --> 00:35:00,750 And he rambles. 804 00:35:00,794 --> 00:35:03,840 We call it "monologuing" in the hero biz. 805 00:35:03,884 --> 00:35:05,581 Silence! It's over. 806 00:35:05,625 --> 00:35:07,366 Agreed. If you don't stop this, 807 00:35:07,409 --> 00:35:10,891 Providence weapons will scrub this entire area in minutes. 808 00:35:12,675 --> 00:35:17,637 And as they fall outside, you'll fall inside. 809 00:35:17,680 --> 00:35:21,380 It'll only take one ship to wipe D.C. off the map. 810 00:35:21,423 --> 00:35:24,383 Then we'd better stop Hex and clean up this mess fast. 811 00:35:24,426 --> 00:35:26,602 Three against one is pretty good odds. 812 00:35:26,646 --> 00:35:30,998 [ Scoffs ] I'm above petty scrapes with has-been heroes. 813 00:35:31,041 --> 00:35:35,742 ♪♪ 814 00:35:35,785 --> 00:35:37,570 [ Trumpets ] 815 00:35:47,623 --> 00:35:49,582 [ Trumpets ] Whoa. 816 00:35:49,625 --> 00:35:51,105 Too bad he's not on our team. 817 00:35:51,149 --> 00:35:52,585 -Team? -Okay. 818 00:35:52,628 --> 00:35:53,977 Our uneasy alliance? 819 00:35:54,021 --> 00:35:55,240 Quit yappin', you two. 820 00:35:55,283 --> 00:35:56,763 Big boy at 2:00. 821 00:36:01,681 --> 00:36:03,422 [ Trumpets ] 822 00:36:14,128 --> 00:36:15,608 Thanks. 823 00:36:15,651 --> 00:36:18,785 This beast needs to fight something its own size. 824 00:36:23,877 --> 00:36:25,226 [ Laughs evilly ] 825 00:36:25,270 --> 00:36:26,880 [ Rumbling ][ Gasps ] 826 00:36:29,317 --> 00:36:32,146 Humungousaur! 827 00:36:36,672 --> 00:36:39,066 [ Laughs evilly ] [ Trumpets ] 828 00:36:42,330 --> 00:36:46,987 ♪♪ 829 00:36:47,030 --> 00:36:49,163 [ Groaning ] 830 00:36:49,207 --> 00:36:52,688 You better set right your sorcery, wizard. 831 00:36:52,732 --> 00:36:54,821 Or we'll all pay. 832 00:36:54,864 --> 00:36:57,084 Me? I'm just controlling my legions 833 00:36:57,127 --> 00:36:59,086 and taking over the world. 834 00:37:01,958 --> 00:37:04,352 This little rodent created them. 835 00:37:04,396 --> 00:37:07,355 Stop blaming...me. 836 00:37:07,399 --> 00:37:12,186 ♪♪ 837 00:37:12,230 --> 00:37:13,579 He's evolving. 838 00:37:13,622 --> 00:37:21,239 ♪♪ 839 00:37:21,282 --> 00:37:24,024 That was one heck of a wallop, kid. 840 00:37:24,067 --> 00:37:25,678 He's makin' a break for it. 841 00:37:25,721 --> 00:37:26,940 On it. 842 00:37:26,983 --> 00:37:29,290 Finish off his parlor trick. 843 00:37:29,334 --> 00:37:30,726 On it! 844 00:37:30,770 --> 00:37:32,380 Ugh. [ Groans ] 845 00:37:32,424 --> 00:37:35,209 Why does it sound so much cooler when he says it? 846 00:37:35,905 --> 00:37:37,820 [ Grows ] 847 00:37:37,864 --> 00:37:39,779 [ Trumpets ] 848 00:37:39,822 --> 00:37:45,306 ♪♪ 849 00:37:45,350 --> 00:37:46,568 [ Ting! ] 850 00:37:46,612 --> 00:37:49,441 You been holdin' out on us? 851 00:37:49,484 --> 00:37:50,746 I'm telling you -- 852 00:37:50,790 --> 00:37:52,922 I have no idea how I'm doing this. 853 00:37:52,966 --> 00:37:55,055 Well, keep doin' it. It's awesome. 854 00:37:55,098 --> 00:37:58,624 If we're done pattin' ourselves on the back with gigantic hands, 855 00:37:58,667 --> 00:38:00,800 there's an Eastern Seaboard that needs savin'! 856 00:38:00,843 --> 00:38:02,323 [ Pounding ] 857 00:38:05,239 --> 00:38:06,719 [ All roaring ] 858 00:38:06,762 --> 00:38:13,465 ♪♪ 859 00:38:13,508 --> 00:38:17,120 ♪♪ 860 00:38:17,164 --> 00:38:18,470 Huh! 861 00:38:20,298 --> 00:38:22,778 Watch your back, sixth most dangerous man in the world. 862 00:38:22,822 --> 00:38:23,953 Is there a test for that? 863 00:38:23,997 --> 00:38:25,651 Or is it like a beauty contest? 864 00:38:29,437 --> 00:38:30,656 Stay focused. We need to -- 865 00:38:30,699 --> 00:38:32,353 I know. Clear a path. 866 00:38:32,397 --> 00:38:35,182 I've got mad strategy skills from all my battles this summer. 867 00:38:35,225 --> 00:38:37,097 [ All yelling ] 868 00:38:37,140 --> 00:38:39,012 How much time is left? 869 00:38:39,055 --> 00:38:40,187 Not enough. 870 00:38:40,230 --> 00:38:42,929 ♪♪ 871 00:38:42,972 --> 00:38:44,322 [ Gasps ] 872 00:38:55,245 --> 00:38:57,509 I coulda told you he'd do that if you'd asked me. 873 00:38:57,552 --> 00:38:59,902 Such crude weaponry. 874 00:38:59,946 --> 00:39:01,164 Crude this! 875 00:39:02,340 --> 00:39:05,081 Nice kicks. Those are some punk busters. 876 00:39:05,125 --> 00:39:06,213 I want a pair. 877 00:39:06,256 --> 00:39:08,346 Sorry. No idea how I made 'em. 878 00:39:09,434 --> 00:39:10,522 Stay on mission. 879 00:39:13,046 --> 00:39:15,744 ♪♪ 880 00:39:15,788 --> 00:39:19,269 Your "crude" is my timeless. 881 00:39:19,313 --> 00:39:20,488 Timeless? 882 00:39:20,532 --> 00:39:22,838 I have lived for thousands of years. 883 00:39:22,882 --> 00:39:28,844 ♪♪ 884 00:39:28,888 --> 00:39:34,807 ♪♪ 885 00:39:34,850 --> 00:39:36,939 You truly believe you can harm me? 886 00:39:36,983 --> 00:39:38,419 [ Gasps ] 887 00:39:38,463 --> 00:39:41,944 ♪♪ 888 00:39:41,988 --> 00:39:44,773 Copies? Meet original. 889 00:39:44,817 --> 00:39:46,471 Are you serious? 890 00:39:46,514 --> 00:39:48,342 It's like you're tryin' to make me look bad. 891 00:39:48,386 --> 00:39:49,561 [ Gasps ] -Heads up. 892 00:39:49,604 --> 00:39:52,128 I mean heads down. 893 00:39:52,172 --> 00:39:53,216 Whoa. What else can you do? 894 00:39:53,260 --> 00:39:54,827 No clue. 895 00:39:54,870 --> 00:39:57,090 But I'm gonna keep doing it until I get it right. 896 00:39:57,133 --> 00:39:58,396 [ Chattering ] 897 00:39:59,962 --> 00:40:02,269 Uh, he ain't lookin' so hot. 898 00:40:06,578 --> 00:40:08,754 Come, my alien army. 899 00:40:08,797 --> 00:40:11,887 I have some pests for you to eliminate. 900 00:40:12,975 --> 00:40:14,499 Come on, Six. 901 00:40:14,542 --> 00:40:17,110 No way a wizard is the fifth deadliest man on the planet. 902 00:40:17,153 --> 00:40:19,765 No. Here we go. 903 00:40:19,808 --> 00:40:22,158 Hey, Rex. 904 00:40:22,202 --> 00:40:24,073 We're ending this now, together. 905 00:40:24,117 --> 00:40:25,379 [ Beeping ] 906 00:40:25,423 --> 00:40:27,076 Juice me. -I told you. 907 00:40:27,120 --> 00:40:28,469 I don't know what I did. 908 00:40:28,513 --> 00:40:30,253 Or how. Just do it. 909 00:40:30,297 --> 00:40:32,125 Dig into your hero reserves. 910 00:40:32,168 --> 00:40:33,431 I know you've got em', Rex. 911 00:40:33,474 --> 00:40:34,910 You wouldn't be here if you didn't. 912 00:40:34,954 --> 00:40:36,477 Then we'll just reverse the DNA flow 913 00:40:36,521 --> 00:40:38,392 and turn everyone back into humans. 914 00:40:38,436 --> 00:40:39,872 Easy-breezy. 915 00:40:39,915 --> 00:40:41,656 I can't verify "easy-breezy," 916 00:40:41,700 --> 00:40:43,615 but you have about 90 seconds. 917 00:40:44,703 --> 00:40:46,182 We can't run that fast, kid. 918 00:40:46,226 --> 00:40:48,707 Even with your fancy new boots. 919 00:40:48,750 --> 00:40:51,144 I can do this.Alright! 920 00:40:51,187 --> 00:40:53,059 [ Beeping ] 921 00:40:53,102 --> 00:40:58,978 ♪♪ 922 00:40:59,021 --> 00:41:01,328 [ Both gasp ] 923 00:41:01,371 --> 00:41:02,547 Both: Yes! 924 00:41:02,590 --> 00:41:08,074 ♪♪ 925 00:41:08,117 --> 00:41:13,558 ♪♪ 926 00:41:13,601 --> 00:41:14,559 No. 927 00:41:14,602 --> 00:41:16,256 No! 928 00:41:18,867 --> 00:41:20,478 Wh-- Where am I? 929 00:41:20,521 --> 00:41:22,610 What am I? Oh, no. 930 00:41:22,654 --> 00:41:24,133 It's Albuquerque all over again. 931 00:41:24,177 --> 00:41:25,483 [ Groans ] 932 00:41:25,526 --> 00:41:27,659 I think those marshmallows went bad. 933 00:41:27,702 --> 00:41:29,791 -You're okay! -Cancel the air support. 934 00:41:29,835 --> 00:41:31,576 The infection has been contained and reversed. 935 00:41:31,619 --> 00:41:33,839 Repeat -- Situation has been contained. 936 00:41:33,882 --> 00:41:35,014 The missile's incoming, sir. 937 00:41:35,057 --> 00:41:36,972 [ Groans ] I can handle it. 938 00:41:37,016 --> 00:41:38,713 Go. Uh, right. 939 00:41:40,802 --> 00:41:42,674 Must you always ruin everything, 940 00:41:42,717 --> 00:41:45,198 you insufferable little child?! 941 00:41:45,241 --> 00:41:46,852 You're nothing. 942 00:41:46,895 --> 00:41:48,418 A child? Maybe. 943 00:41:48,462 --> 00:41:50,725 But a child who can do this. 944 00:41:50,769 --> 00:41:52,161 It's hero... 945 00:41:52,205 --> 00:41:54,555 time! 946 00:41:54,599 --> 00:41:55,948 Rath stomped ya once. 947 00:41:55,991 --> 00:41:58,298 Rath's gonna stomp ya again. 948 00:41:58,341 --> 00:42:00,518 Kitty's got claws. 949 00:42:03,346 --> 00:42:04,783 Forget the world. 950 00:42:04,826 --> 00:42:08,134 All I desire now is your total annihilation. 951 00:42:08,177 --> 00:42:09,657 Less talk, more -- 952 00:42:09,701 --> 00:42:10,876 Whoa! 953 00:42:10,919 --> 00:42:16,621 ♪♪ 954 00:42:16,664 --> 00:42:17,709 Get off! 955 00:42:19,667 --> 00:42:22,322 Stop it. Stop! 956 00:42:22,365 --> 00:42:24,672 I guess every hero has to have their first day. 957 00:42:34,682 --> 00:42:36,684 Alien kid. Big cat. 958 00:42:36,728 --> 00:42:38,120 Needs a friend. 959 00:42:38,164 --> 00:42:39,818 One friend coming up. 960 00:42:39,861 --> 00:42:40,819 Batter up. 961 00:42:40,862 --> 00:42:42,734 Hang tight, Hexy. 962 00:42:42,777 --> 00:42:47,826 ♪♪ 963 00:42:47,869 --> 00:42:51,481 ♪♪ 964 00:42:51,525 --> 00:42:54,789 [ Groaning ] 965 00:42:54,833 --> 00:42:57,487 ♪♪ 966 00:42:57,531 --> 00:42:59,620 Mark my words, mortals -- 967 00:42:59,664 --> 00:43:03,755 You haven't seen the last of Havoc-Mancer Hex. 968 00:43:09,412 --> 00:43:13,591 So, you gonna take us in or what? 969 00:43:13,634 --> 00:43:15,549 In consideration of your actions today, 970 00:43:15,593 --> 00:43:16,942 I'm taking a vacation... 971 00:43:16,985 --> 00:43:19,031 for exactly five minutes. 972 00:43:19,074 --> 00:43:22,338 How fast and where you run during that time is up to you. 973 00:43:22,382 --> 00:43:24,036 But make no mistake, Rex -- 974 00:43:24,079 --> 00:43:26,386 If you ever lose control of your powers, 975 00:43:26,429 --> 00:43:27,866 I'll be there. 976 00:43:27,909 --> 00:43:28,867 Count on it. 977 00:43:28,910 --> 00:43:31,304 Deal. 978 00:43:32,435 --> 00:43:33,741 Fine. Be that way. 979 00:43:33,785 --> 00:43:34,960 Five minutes. 980 00:43:35,003 --> 00:43:36,614 Whoops. Gotta go. 981 00:43:40,052 --> 00:43:41,140 Bobo. Hold up. 982 00:43:41,183 --> 00:43:42,315 What? 983 00:43:42,358 --> 00:43:48,321 ♪♪ 984 00:43:48,364 --> 00:43:49,714 Clock's ticking. 985 00:43:49,757 --> 00:43:51,454 Yeah, let's go. 986 00:43:53,282 --> 00:43:54,675 Is something wrong, Ben? 987 00:43:54,719 --> 00:43:56,546 Other than the fact that we got turned into aliens 988 00:43:56,590 --> 00:43:58,026 and we nearly destroyed you? 989 00:43:58,070 --> 00:43:59,593 [ Scoffs ] Destroy me? 990 00:43:59,637 --> 00:44:01,073 Puh-leeze. 991 00:44:01,116 --> 00:44:02,770 The secret government guys with the missiles 992 00:44:02,814 --> 00:44:03,858 were gonna do that. 993 00:44:03,902 --> 00:44:06,600 What?Never mind. 994 00:44:06,644 --> 00:44:09,037 But fighting a battle without you guys 995 00:44:09,081 --> 00:44:10,778 made me think about this summer, and how, 996 00:44:10,822 --> 00:44:13,738 ever since I got the Omnitrix, you've been there for me. 997 00:44:13,781 --> 00:44:16,088 That's the real reason I don't want this trip to end. 998 00:44:16,131 --> 00:44:18,786 I know when things change, we're supposed to learn from it, 999 00:44:18,830 --> 00:44:21,093 but does that mean I gotta learn to do all this hero stuff 1000 00:44:21,136 --> 00:44:23,312 without you? 1001 00:44:23,356 --> 00:44:26,098 I don't think I wanna go it alone. 1002 00:44:26,141 --> 00:44:27,577 And you'll never have to. 1003 00:44:27,621 --> 00:44:32,191 We'll always be family, Ben, no matter what. 1004 00:44:32,234 --> 00:44:34,802 I gotta admit, I like the sound of that. 1005 00:44:34,846 --> 00:44:36,195 A lot. 1006 00:44:40,025 --> 00:44:48,511 ♪♪ 1007 00:44:48,555 --> 00:44:57,042 ♪♪ 1008 00:44:57,085 --> 00:45:05,659 ♪♪ 1009 00:45:06,355 --> 00:45:08,227 Family. 59538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.