Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,062 --> 00:00:21,063
[woman] Triple-zero,
what is your emergency?
2
00:00:21,147 --> 00:00:22,273
[man] 9-9-9,
what's your emergency?
3
00:00:22,356 --> 00:00:24,066
[woman 2] 9-7-1,
what is your emergency?
4
00:00:24,525 --> 00:00:26,319
[man 2] No one knows
what's true anymore.
5
00:00:26,652 --> 00:00:28,571
[woman 3] It's not the end
of the world, but you can see--
6
00:00:28,654 --> 00:00:29,989
[man 3] Power grid has collapsed.
7
00:00:30,072 --> 00:00:31,490
[woman 4] Currency is worthless.
8
00:00:31,574 --> 00:00:32,491
[man 4] Cities are burning.
9
00:00:32,575 --> 00:00:34,035
[woman 5]
Pestilence and pandemics.
10
00:00:34,118 --> 00:00:35,286
[man 5] Catastrophic heat.
11
00:00:35,369 --> 00:00:36,787
[woman 6] We're actually
running out of water.
12
00:00:37,997 --> 00:00:39,540
[man 6 shouting] Why are you
hurting these people?
13
00:00:39,624 --> 00:00:41,834
[man 7] Getting close to
the terminal freak-out point.
14
00:00:41,918 --> 00:00:45,463
[man 8] Mankind has gone rogue,
terrorizing itself.
15
00:00:52,929 --> 00:00:56,182
Gangs are marauding
like locusts across the land.
16
00:00:56,265 --> 00:00:57,767
[woman 7] The earth is sour.
17
00:00:57,850 --> 00:00:59,227
[woman 8] Our bones are poisoned.
18
00:00:59,310 --> 00:01:00,937
[woman 9]
We have become half-life.
19
00:01:11,030 --> 00:01:15,451
[History Man echoing]
As the world falls around us,
20
00:01:15,534 --> 00:01:18,537
how must we brave its cruelties?
21
00:01:51,570 --> 00:01:52,822
This one's for me.
22
00:01:52,905 --> 00:01:54,949
[bees buzzing]
23
00:01:56,742 --> 00:01:57,952
I'll get that one for you.
24
00:01:58,327 --> 00:02:00,329
We should go back now.
25
00:02:00,413 --> 00:02:01,747
We've come too far.
26
00:02:04,166 --> 00:02:05,543
Furiosal
27
00:02:09,171 --> 00:02:10,172
[man] Hey, Vulture.
28
00:02:10,256 --> 00:02:12,425
[Vulture] Shh! Not so loud.
29
00:02:13,009 --> 00:02:15,344
[man] Have you ever seen
so much meat?
30
00:02:15,428 --> 00:02:16,887
[whispering] Stay very still.
31
00:02:17,888 --> 00:02:20,599
[man 2 laughing] Meat.
32
00:02:20,683 --> 00:02:23,144
[bird squawking nearby]
33
00:02:25,187 --> 00:02:29,483
Valkyrie, be invisible.
Still as a rock till I get back.
34
00:02:34,905 --> 00:02:36,198
Be invisible.
35
00:02:38,492 --> 00:02:40,745
[insects chirring]
36
00:02:40,828 --> 00:02:42,455
[men muttering]
37
00:03:05,019 --> 00:03:07,063
[Vulture] Careful.
Careful with the head.
38
00:03:07,146 --> 00:03:08,564
[man] That spine's mine.
39
00:03:09,857 --> 00:03:11,317
[Vulture] Cut right there.
40
00:03:20,284 --> 00:03:22,078
[screams]
41
00:03:22,787 --> 00:03:24,246
[blowing shrill whistle]
42
00:03:24,872 --> 00:03:26,916
[metal scraping]
43
00:03:26,999 --> 00:03:29,418
[whistle continues, faint]
44
00:03:30,294 --> 00:03:31,420
[bearded man] Hear that?
45
00:03:31,504 --> 00:03:33,297
[gulls squawking]
46
00:03:39,303 --> 00:03:40,638
[grunts, gasping]
47
00:03:40,721 --> 00:03:42,556
[men cackling]
48
00:03:42,640 --> 00:03:44,850
[piercing whistle]
49
00:03:47,395 --> 00:03:49,397
[alarms walling]
50
00:04:16,215 --> 00:04:18,426
[alarm continues in distance]
51
00:04:20,136 --> 00:04:21,387
[motor starts]
52
00:04:25,057 --> 00:04:26,142
Get on! Get on!
53
00:04:30,646 --> 00:04:33,441
Furiosa! They took Furiosa!
54
00:04:39,113 --> 00:04:41,490
[motors rumbling in distance]
55
00:04:46,537 --> 00:04:49,081
[engines roaring nearby]
56
00:05:01,719 --> 00:05:03,721
[motor starts]
57
00:05:05,097 --> 00:05:06,807
[grunts]
58
00:05:20,196 --> 00:05:22,490
[motor sputtering]
59
00:05:23,741 --> 00:05:24,909
I'll come with you.
60
00:05:24,992 --> 00:05:26,660
No, they need you here.
61
00:05:31,707 --> 00:05:33,709
[speaking language
of the Green Place]
62
00:05:41,759 --> 00:05:43,427
The stars be with you.
63
00:05:45,596 --> 00:05:48,015
- [motor sputtering]
- [wheel squeaking]
64
00:05:57,691 --> 00:06:00,194
[metal clanking]
65
00:06:06,367 --> 00:06:08,702
[motor rumbling]
66
00:06:08,786 --> 00:06:11,455
[breathing heavily]
67
00:06:25,844 --> 00:06:27,471
[rifle cracks]
68
00:06:33,686 --> 00:06:36,230
[Vulture] Snipers!
We got snipers.
69
00:06:57,209 --> 00:06:59,295
[panting heavily]
70
00:07:06,885 --> 00:07:09,638
[motor sputtering faintly]
71
00:07:15,102 --> 00:07:16,478
Lone rider.
72
00:07:40,836 --> 00:07:42,046
[spits]
73
00:07:43,047 --> 00:07:45,049
[bike creaking, scraping]
74
00:08:13,661 --> 00:08:15,663
[motor revving loudly]
75
00:08:22,503 --> 00:08:24,171
[motor coughing, sputtering]
76
00:08:26,048 --> 00:08:27,591
[motor dies]
77
00:08:31,595 --> 00:08:32,763
She fouled us.
78
00:08:33,639 --> 00:08:34,640
[growls]
79
00:08:38,060 --> 00:08:39,395
She bit through it.
80
00:08:39,770 --> 00:08:41,814
Hey! What are you doing?
81
00:08:41,897 --> 00:08:43,524
Hey, give it. Give it. Give it!
82
00:08:48,946 --> 00:08:50,406
[switches off motor]
83
00:08:50,489 --> 00:08:52,282
[faint, rumbling motor]
84
00:08:53,534 --> 00:08:55,285
That's the Thunderbike.
85
00:08:55,744 --> 00:08:57,121
That's the Thunderbike!
86
00:08:59,331 --> 00:09:01,333
[rumbling approaches]
87
00:09:06,755 --> 00:09:08,841
- I thought you crippled it.
- I did!
88
00:09:11,260 --> 00:09:12,594
Who's coming for us?
89
00:09:14,805 --> 00:09:17,474
Who is-- who is that?
Is that your pa?
90
00:09:18,100 --> 00:09:19,935
- Is that your father? Who--
- [motor starts]
91
00:09:20,018 --> 00:09:22,312
Hey. Hey, hey, hey. Hey!
92
00:09:27,484 --> 00:09:28,902
Ditch the girl!
That's all he wants.
93
00:09:28,986 --> 00:09:30,904
- What do we tell Dementus?
- [yells]
94
00:09:31,697 --> 00:09:32,740
We got horse meat.
95
00:09:32,823 --> 00:09:34,074
It proves nothing.
96
00:09:34,158 --> 00:09:37,828
But the girl, once he sees her,
he's gonna ask,
97
00:09:37,911 --> 00:09:38,996
"Where did she come from?"
98
00:09:39,079 --> 00:09:40,706
And we're gonna be the ones
to tell him.
99
00:09:41,206 --> 00:09:43,250
No one's gonna
scum us anymore.
100
00:09:43,333 --> 00:09:45,002
No one's gonna
scum us anymore.
101
00:09:45,669 --> 00:09:47,755
[both] No one's gonna
scum us anymore!
102
00:09:47,838 --> 00:09:49,757
[laughing]
103
00:09:49,840 --> 00:09:51,258
That piece of filth!
104
00:09:52,760 --> 00:09:55,012
[yells]
105
00:09:55,095 --> 00:09:57,347
[panting]
106
00:10:01,310 --> 00:10:02,644
[grunting]
107
00:10:02,728 --> 00:10:04,104
[yells]
108
00:10:27,628 --> 00:10:29,797
[sand hissing on dune]
109
00:10:37,346 --> 00:10:38,889
[exhales]
110
00:10:59,284 --> 00:11:01,286
[wind blowing]
111
00:11:20,472 --> 00:11:22,224
- Whoo-hoo!
- We're gonna make it.
112
00:11:22,975 --> 00:11:25,477
- We're gonna make it!
- [cheering]
113
00:11:31,108 --> 00:11:32,901
[tire shredding]
114
00:11:35,487 --> 00:11:36,488
[bullet hisses]
115
00:11:46,415 --> 00:11:49,751
I got news for Dementus.
Dementus!
116
00:11:51,503 --> 00:11:54,548
What do you got here, Toe Jam?
All by yourself.
117
00:11:54,631 --> 00:11:56,383
[Toe Jam]
I speak only to Dementus.
118
00:11:58,927 --> 00:12:00,095
No. Hands off.
119
00:12:00,178 --> 00:12:01,263
Untie it.
120
00:12:02,055 --> 00:12:04,141
[Toe Jam] I found it. She's mine.
121
00:12:06,310 --> 00:12:07,394
Hands off.
122
00:12:08,979 --> 00:12:10,981
It's strong. What a dilly, eh?
123
00:12:11,064 --> 00:12:12,190
- [Toe Jam] She's mine.
- [man] Where did you find it?
124
00:12:12,274 --> 00:12:13,275
- Give it back.
- Where?
125
00:12:13,358 --> 00:12:15,277
- Where did you get it?
- Give her back.
126
00:12:15,360 --> 00:12:17,446
Give her to me.
I'll take her to him.
127
00:12:17,529 --> 00:12:19,990
She's from a place of abundance.
128
00:12:21,617 --> 00:12:22,743
What are you talking about?
129
00:12:22,826 --> 00:12:26,872
A place of abundance!
It's got everything!
130
00:12:26,955 --> 00:12:28,165
Where?
131
00:12:28,248 --> 00:12:30,709
I speak only to Dementus.
132
00:12:30,792 --> 00:12:31,877
[growling] Where are you from?
133
00:12:36,131 --> 00:12:37,549
[kindly voice]
Where are you from?
134
00:12:40,135 --> 00:12:41,219
Where did you find her?
135
00:12:41,970 --> 00:12:44,681
My lips, Dementus's ear.
136
00:12:44,765 --> 00:12:47,476
My lips. Dementus.
137
00:13:14,628 --> 00:13:15,629
[Toe Jam cackles]
138
00:13:15,712 --> 00:13:17,339
[chokes, grunts]
139
00:13:19,383 --> 00:13:20,467
Good girl.
140
00:13:20,550 --> 00:13:22,636
[sand blowing]
141
00:13:24,846 --> 00:13:27,891
[History Man] The original
JRL Cycles Lucky Seven
142
00:13:27,975 --> 00:13:31,728
was powered by a seven cylinder
radial aircraft engine,
143
00:13:31,812 --> 00:13:36,692
with a swept capacity
of 2,800cc's,
144
00:13:36,775 --> 00:13:40,696
110 horsepower,
160 pounds of torque.
145
00:13:40,779 --> 00:13:41,905
[man] Dementus.
146
00:13:44,282 --> 00:13:47,411
- Dementus. Look what I found.
- [dogs barking]
147
00:13:53,834 --> 00:13:55,043
Who do we have here?
148
00:13:58,046 --> 00:13:59,631
[distant chatter outside]
149
00:14:01,049 --> 00:14:02,592
What's your name?
150
00:14:02,968 --> 00:14:04,386
What do they call you?
151
00:14:04,469 --> 00:14:06,638
She's from a place of abundance.
152
00:14:07,639 --> 00:14:09,349
- May 1?
- [Dementus] Mm-hmm.
153
00:14:28,285 --> 00:14:30,996
A healthy,
well-nourished full-life.
154
00:14:31,079 --> 00:14:32,372
Flawless.
155
00:14:37,753 --> 00:14:40,589
Tell us where
you're from, child. Eh?
156
00:14:41,423 --> 00:14:42,507
Tell your friend.
157
00:14:44,009 --> 00:14:45,385
It's got everything.
158
00:14:47,679 --> 00:14:48,930
How do you know that?
159
00:14:53,935 --> 00:14:55,479
A Roobilly told me.
160
00:14:56,563 --> 00:14:58,565
He said he saw it
with his own eyes.
161
00:14:59,274 --> 00:15:00,609
Hm.
162
00:15:00,692 --> 00:15:01,860
And where is he?
163
00:15:04,321 --> 00:15:05,947
Let's hear from Toe Jam.
164
00:15:07,491 --> 00:15:08,617
Bring him in.
165
00:15:10,202 --> 00:15:12,579
[dogs barking]
166
00:15:12,662 --> 00:15:16,833
This place, where you found her,
it was amazing, right?
167
00:15:16,917 --> 00:15:21,505
It had everything, right?
Water, food, everything.
168
00:15:21,588 --> 00:15:22,798
[blood bubbling]
169
00:15:23,882 --> 00:15:25,092
Tell me.
170
00:15:26,134 --> 00:15:28,136
[breath shuddering]
171
00:15:29,554 --> 00:15:31,556
[dogs barking frantically]
172
00:15:32,265 --> 00:15:33,225
[man 2] He's choking.
173
00:15:33,725 --> 00:15:35,477
Well, hang him upside down.
174
00:15:35,560 --> 00:15:37,020
- [growls]
- [yelps]
175
00:15:39,314 --> 00:15:40,190
[man] Downside up.
176
00:15:40,816 --> 00:15:42,025
There you go.
177
00:15:42,109 --> 00:15:43,985
[dogs barking, growling]
178
00:15:44,903 --> 00:15:45,779
Draw a map.
179
00:15:46,238 --> 00:15:48,782
Draw an arrow. Draw an arrow!
180
00:15:49,908 --> 00:15:52,035
[men yelling]
181
00:15:53,787 --> 00:15:55,455
Show us! Show us!
182
00:15:55,872 --> 00:15:57,165
[sharp whistle]
183
00:15:57,249 --> 00:15:58,458
[all fall silent]
184
00:16:09,845 --> 00:16:11,930
[Dementus] Now, you have had
a hard day, haven't you?
185
00:16:12,013 --> 00:16:13,306
An awful day.
186
00:16:14,766 --> 00:16:16,518
You must be exhausted.
187
00:16:18,061 --> 00:16:20,981
There's only one thing I need
you to do and that is rest.
188
00:16:21,356 --> 00:16:22,566
You don't have to
tell us anything.
189
00:16:22,649 --> 00:16:24,818
You don't have to say a word,
I promise.
190
00:16:24,901 --> 00:16:26,278
Just rest.
191
00:16:27,404 --> 00:16:29,489
Tomorrow, I'll take you home.
192
00:16:29,781 --> 00:16:31,491
I'll follow the tracks
that brought you here
193
00:16:31,575 --> 00:16:33,243
and I'll take you home.
194
00:16:35,745 --> 00:16:37,873
Take her, feed her, wash her.
195
00:16:38,456 --> 00:16:40,125
Use our best drinking water.
196
00:16:43,795 --> 00:16:45,172
You two.
197
00:16:45,255 --> 00:16:46,673
Keep an eye on her,
keep her safe.
198
00:16:46,756 --> 00:16:48,717
Don't let any
of these brutes near her.
199
00:16:50,719 --> 00:16:52,721
[dogs growling softly]
200
00:16:54,639 --> 00:16:57,017
[dogs licking]
201
00:17:00,604 --> 00:17:02,606
[motor rumbling]
202
00:17:06,401 --> 00:17:08,403
[wind blowing]
203
00:17:30,842 --> 00:17:33,303
[ball bearings clicking]
204
00:17:37,474 --> 00:17:39,643
[tent rattling]
205
00:17:51,029 --> 00:17:52,322
[man] Hey, what you got there?
206
00:18:01,539 --> 00:18:04,334
[motorbike approaching]
207
00:18:11,591 --> 00:18:13,260
[muted yell]
208
00:18:22,143 --> 00:18:24,604
Snapper. Snapper!
209
00:18:24,688 --> 00:18:26,064
[slingshot creaking]
210
00:18:30,402 --> 00:18:31,569
Mal!
211
00:18:33,738 --> 00:18:36,533
Please. I'm a mother, too.
212
00:18:37,742 --> 00:18:38,785
[whimpering]
213
00:18:39,744 --> 00:18:41,913
I will say nothing, not a word.
214
00:19:02,475 --> 00:19:04,477
[motorbike revving]
215
00:19:13,820 --> 00:19:16,239
[woman] Stop! Stop her!
216
00:19:18,199 --> 00:19:21,745
- Shoot! Shoot! Shoot!
- Shoot!
217
00:19:33,631 --> 00:19:34,924
[woman] It's not my fault.
218
00:19:36,217 --> 00:19:37,635
[man] We've lost her!
219
00:19:43,266 --> 00:19:44,809
[gasping]
220
00:19:53,818 --> 00:19:55,195
[sizzling]
221
00:19:56,029 --> 00:19:57,155
[mother] Good, we're good.
222
00:20:15,131 --> 00:20:16,341
[shuts off motor]
223
00:20:23,598 --> 00:20:25,683
[faint rumbling]
224
00:20:27,560 --> 00:20:28,603
[Furiosa] You're bleeding.
225
00:20:29,187 --> 00:20:32,065
Do you hear that? Come, quick.
226
00:20:33,024 --> 00:20:34,609
[rumbling intensifies]
227
00:20:37,612 --> 00:20:38,905
[motor starts]
228
00:20:38,988 --> 00:20:40,698
[Furiosa]
How are they tracking us?
229
00:21:12,105 --> 00:21:14,232
Ride to high ground.
Hide yourself well.
230
00:21:14,315 --> 00:21:16,067
If I don't find you in one day,
go home.
231
00:21:16,151 --> 00:21:16,818
Ma, I--
232
00:21:16,901 --> 00:21:18,027
Take your bearings
from the sun and stars.
233
00:21:18,111 --> 00:21:20,155
When there is wind,
use it to cover your tracks.
234
00:21:20,697 --> 00:21:22,115
- I'm not gonna leave you.
- Furiosa!
235
00:21:22,198 --> 00:21:24,742
You are Vuvalini,
you'll do as I ask.
236
00:21:24,826 --> 00:21:27,036
[breath trembling]
237
00:21:27,120 --> 00:21:30,373
Whatever you have to do,
however long it takes,
238
00:21:30,957 --> 00:21:33,543
promise me
you'll find your way home.
239
00:21:34,919 --> 00:21:36,588
Plant this seed.
240
00:21:37,380 --> 00:21:39,090
Protect the Green Place.
241
00:21:40,258 --> 00:21:43,052
Give me this one gift. Promise.
242
00:21:59,652 --> 00:22:01,362
[motor rumbles to life]
243
00:22:07,785 --> 00:22:09,370
[whispers]
The stars be with you.
244
00:22:15,752 --> 00:22:17,754
[engines rumbling]
245
00:22:20,924 --> 00:22:22,800
[gunshots echoing]
246
00:22:26,304 --> 00:22:27,514
[gunshot]
247
00:22:32,685 --> 00:22:34,562
[gunshots continue]
248
00:22:37,982 --> 00:22:39,776
[Dementus] Go around!
Gotta go around!
249
00:22:41,194 --> 00:22:42,904
Find a way around!
250
00:22:48,618 --> 00:22:50,245
[bullet ricochets]
251
00:22:57,210 --> 00:22:58,461
[grunts]
252
00:23:00,046 --> 00:23:02,048
[men shouting]
253
00:23:07,178 --> 00:23:09,472
[ravens cawing]
254
00:23:20,817 --> 00:23:22,819
[mother screaming]
255
00:23:25,029 --> 00:23:27,031
[Furiosa whimpering]
256
00:23:28,741 --> 00:23:30,034
[screaming] Mal!
257
00:23:30,118 --> 00:23:31,661
- [screams]
- [Furiosa] Ma!
258
00:23:31,744 --> 00:23:33,371
[sobbing]
259
00:23:33,454 --> 00:23:34,872
- Ahh...
- [interrogator] Tell me!
260
00:23:34,956 --> 00:23:36,374
She's your mother. Perfect.
261
00:23:36,457 --> 00:23:39,544
Where are you from?
262
00:23:40,295 --> 00:23:41,212
Tell me!
263
00:23:41,296 --> 00:23:42,589
[Furiosa] Ma!
264
00:23:44,007 --> 00:23:46,509
Tell me where you came from
and we will cease and desist.
265
00:23:46,593 --> 00:23:49,095
Furiosa! [screams]
266
00:23:49,178 --> 00:23:50,513
- [sobbing]
- All you have to do...
267
00:23:50,597 --> 00:23:53,391
All you have to do
is just point.
268
00:23:53,474 --> 00:23:57,145
Point me in the right direction
and I'll take you home.
269
00:23:57,937 --> 00:24:00,398
No, no, no. Don't look away.
270
00:24:00,940 --> 00:24:02,442
We mustn't look away.
271
00:24:02,525 --> 00:24:04,652
[interrogator]
You had your chance.
272
00:24:06,779 --> 00:24:09,699
History Man,
a Word Burger, please?
273
00:24:10,199 --> 00:24:11,117
Tears.
274
00:24:11,200 --> 00:24:12,869
[History Man] Human tears.
275
00:24:12,952 --> 00:24:15,496
The secretions of the lacrimal
gland containing oils,
276
00:24:15,580 --> 00:24:17,874
salts, proteins,
and stress hormones.
277
00:24:17,957 --> 00:24:19,459
The tears of joy
and those of sorrow
278
00:24:19,542 --> 00:24:21,377
have different
chemical compositions.
279
00:24:22,879 --> 00:24:25,006
Yes. Sorrow is more...
280
00:24:26,049 --> 00:24:28,009
...piquant, zesty.
281
00:24:29,135 --> 00:24:31,179
[Furiosa crying]
282
00:25:02,335 --> 00:25:03,961
[gunshot]
283
00:25:04,962 --> 00:25:06,547
[gunshot]
284
00:25:15,765 --> 00:25:17,266
[Dementus] Why would you
run from me?
285
00:25:17,934 --> 00:25:18,851
[groans]
286
00:25:18,935 --> 00:25:22,313
Now your followers must fight
over who gets to Kill you.
287
00:25:23,064 --> 00:25:24,816
Now, I would've welcomed you.
Every one.
288
00:25:24,899 --> 00:25:26,150
I woulda brought you in.
289
00:25:26,234 --> 00:25:28,736
You coulda been a part
of this great horde.
290
00:25:29,529 --> 00:25:32,073
Now, we have a problem.
291
00:25:32,573 --> 00:25:36,369
There are 20 of you,
but only five bikes.
292
00:25:36,994 --> 00:25:38,204
How do we choose?
293
00:25:38,287 --> 00:25:41,040
Who's got the goods,
the bollocks, the testes
294
00:25:41,124 --> 00:25:42,917
to ride with Dementus?
295
00:25:44,043 --> 00:25:46,254
You're gonna have to show me
who you are.
296
00:25:49,716 --> 00:25:50,717
Yes?
297
00:25:50,800 --> 00:25:54,929
Because today
we dance to Darwin.
298
00:25:55,012 --> 00:25:59,267
Today, we do
The Five Bike Teddy.
299
00:25:59,350 --> 00:26:03,146
Ready, setty, go!
300
00:26:04,313 --> 00:26:06,607
[all yelling, grunting]
301
00:26:20,788 --> 00:26:21,789
[cackling]
302
00:26:24,083 --> 00:26:25,334
[grunts]
303
00:26:28,546 --> 00:26:30,465
You don't have to watch
if you don't want to.
304
00:26:31,591 --> 00:26:33,426
You may wanna close your eyes.
305
00:26:39,265 --> 00:26:42,059
You know,
you could hold this if you want.
306
00:26:44,145 --> 00:26:46,689
It belonged to my little ones.
307
00:26:47,190 --> 00:26:49,609
Why don't you
just keep him safe?
308
00:27:00,536 --> 00:27:04,832
Lady and gentlemans,
start your engines.
309
00:27:04,916 --> 00:27:07,502
[motors starting, revving]
310
00:27:12,215 --> 00:27:14,759
[engines roaring]
311
00:27:28,731 --> 00:27:32,276
Lizard mince
and human blood sausage.
312
00:27:57,301 --> 00:27:59,303
[engines rumbling]
313
00:28:15,319 --> 00:28:16,904
Can you write?
314
00:28:19,574 --> 00:28:22,159
I can teach you.
Muscle up your memory.
315
00:28:22,243 --> 00:28:23,953
You could become a History Man.
316
00:28:31,085 --> 00:28:33,004
Make yourself invaluable,
317
00:28:33,963 --> 00:28:36,215
and Dementus
will look after you.
318
00:29:21,218 --> 00:29:23,012
[History Man] Astronavigation.
319
00:29:23,512 --> 00:29:28,267
A determination of one's course
by reference to the stars
320
00:29:28,351 --> 00:29:31,145
and other celestial bodies.
321
00:29:40,196 --> 00:29:41,656
Red! Red!
322
00:29:42,239 --> 00:29:44,116
Are we curious, boss?
323
00:29:44,533 --> 00:29:46,535
Well, let's go have a look.
324
00:30:06,973 --> 00:30:08,641
[War Boy] Is this Halvalla?
325
00:30:09,016 --> 00:30:10,518
Am I in Valhalla?
326
00:30:11,018 --> 00:30:12,144
What's Valhalla?
327
00:30:12,228 --> 00:30:14,397
Valhalla's
"The Hall of the Slain."
328
00:30:14,480 --> 00:30:16,440
A paradise for dead heroes.
329
00:30:16,524 --> 00:30:17,525
Good for you.
330
00:30:17,608 --> 00:30:19,318
We're looking for a place
of abundance.
331
00:30:19,860 --> 00:30:21,153
What's abundance?
332
00:30:21,445 --> 00:30:23,948
Abundance, plentifulness.
333
00:30:24,949 --> 00:30:28,786
Having a copious quantity
of something.
334
00:30:28,869 --> 00:30:31,163
[War Boy] Co--
What's "copus quantity"?
335
00:30:31,247 --> 00:30:33,082
A lotta stuff.
A lotta good stuff.
336
00:30:33,165 --> 00:30:34,208
[War Boy] The Citadel.
337
00:30:34,291 --> 00:30:35,334
The what-a-del?
338
00:30:35,793 --> 00:30:37,003
[War Boy]
It's where I was birthed.
339
00:30:37,086 --> 00:30:38,337
It's got everything.
340
00:30:38,421 --> 00:30:40,798
A humongous amount
of fresh water.
341
00:30:41,090 --> 00:30:42,299
And green stuff.
342
00:30:42,967 --> 00:30:47,430
Mountains of pro-juice
and veggies and... and water.
343
00:30:47,888 --> 00:30:50,182
And where would one
find this Citadel?
344
00:30:51,851 --> 00:30:53,477
That way maybe.
345
00:30:53,561 --> 00:30:54,437
What are these?
346
00:30:55,187 --> 00:30:57,940
That is sky blood.
It called you to me.
347
00:31:16,292 --> 00:31:18,419
[flies buzzing]
348
00:31:21,464 --> 00:31:23,424
[munching]
349
00:31:23,507 --> 00:31:24,550
[swallows]
350
00:31:28,637 --> 00:31:31,891
[overlapping chatter]
351
00:31:35,978 --> 00:31:38,272
[motors thundering]
352
00:32:26,946 --> 00:32:29,698
[motors revving thunderously]
353
00:32:42,711 --> 00:32:44,463
[motors fall silent]
354
00:32:46,090 --> 00:32:49,552
[History Man on loudspeaker]
Behold the might of Dementus!
355
00:32:50,803 --> 00:32:53,305
The Red Dementus
356
00:32:53,389 --> 00:32:57,893
and his Congress of Destruction.
357
00:32:58,853 --> 00:33:02,064
He is here to lay siege on you.
358
00:33:02,148 --> 00:33:05,734
Listen carefully to his words.
359
00:33:10,197 --> 00:33:11,824
[voice echoing] All of you.
360
00:33:12,783 --> 00:33:17,913
All who protect and honor
this magnificent Citadel,
361
00:33:19,039 --> 00:33:21,041
you have a choice.
362
00:33:21,125 --> 00:33:23,460
A very attractive choice.
363
00:33:25,254 --> 00:33:27,006
I want your leaders.
364
00:33:27,089 --> 00:33:28,424
[scattered cheering]
365
00:33:28,507 --> 00:33:32,344
I want those
who hold dominance over you.
366
00:33:32,970 --> 00:33:36,557
Bring me your leaders
and throw them down.
367
00:33:37,016 --> 00:33:38,684
Throw them down,
and you'll avoid
368
00:33:38,767 --> 00:33:41,312
more suffering and sorrow.
369
00:33:41,729 --> 00:33:44,315
They exploit you.
They enslave you.
370
00:33:44,398 --> 00:33:47,193
They wash their feet
in your sweat and blood
371
00:33:47,276 --> 00:33:50,237
and they give you
nothing in return.
372
00:33:50,321 --> 00:33:52,698
[cheering and laughter]
373
00:33:52,781 --> 00:33:55,075
[Dementus] Listen to this truth.
374
00:33:55,159 --> 00:33:59,622
Big shots rule only
because you choose to follow.
375
00:33:59,705 --> 00:34:01,665
The power is with you.
376
00:34:01,749 --> 00:34:04,126
You are free to choose.
377
00:34:04,210 --> 00:34:05,961
Come to me.
378
00:34:06,045 --> 00:34:08,714
Come to me
with your pain and burden,
379
00:34:08,797 --> 00:34:10,758
and I will double your grub.
380
00:34:10,841 --> 00:34:14,053
Food and water for everyone,
as much you like.
381
00:34:14,136 --> 00:34:16,013
We will share the wealth.
382
00:34:16,096 --> 00:34:20,684
You will rule with me in
the splendor of a new Wasteland.
383
00:34:20,768 --> 00:34:22,770
[bikers cheering]
384
00:34:35,115 --> 00:34:36,116
Adorable.
385
00:34:36,200 --> 00:34:39,078
[laughter, jeers]
386
00:34:39,161 --> 00:34:42,623
I'm afraid for you, sweetheart.
Really afraid.
387
00:34:42,706 --> 00:34:46,543
‘Cause Big Jilly here is gonna
scoop you out, both ends,
388
00:34:46,627 --> 00:34:48,671
mush it up
and feed it back to you.
389
00:34:48,754 --> 00:34:51,548
But that ain't nothing compared
to what Mr. Norton here
390
00:34:51,632 --> 00:34:53,259
is dreaming of doing to you.
391
00:34:53,342 --> 00:34:56,053
'‘Cause Mr. Norton
really hates big shots.
392
00:34:56,136 --> 00:34:58,305
- Then there's Mr. Harley.
- G'day, mate!
393
00:34:58,389 --> 00:35:01,183
Mr. Davidson, Rizzdale Pell
394
00:35:01,267 --> 00:35:04,853
and a thousand other
mad bastards coming after you,
395
00:35:04,937 --> 00:35:08,190
and there ain't nothing
I can do to stop 'em.
396
00:35:16,448 --> 00:35:19,034
The Immortan has a request.
397
00:35:19,952 --> 00:35:22,871
Among all his warriors
assembled here,
398
00:35:22,955 --> 00:35:24,581
choose one.
399
00:35:25,749 --> 00:35:27,876
Why would I do that?
400
00:35:28,252 --> 00:35:30,379
For this negotiation
to go further,
401
00:35:30,462 --> 00:35:33,549
you must choose at random.
402
00:35:33,632 --> 00:35:36,427
Any War Boy. Just one.
403
00:35:37,594 --> 00:35:40,139
What if I choose not to choose?
404
00:35:40,723 --> 00:35:43,183
Then you'll never know
the truth.
405
00:35:45,978 --> 00:35:47,563
My Smeg will choose.
406
00:35:47,646 --> 00:35:50,691
Yes! [giggling]
407
00:35:54,361 --> 00:35:55,237
Okay.
408
00:36:09,543 --> 00:36:10,627
[Smeg] Nope. To the right.
409
00:36:27,978 --> 00:36:29,813
[can clatters]
410
00:36:42,868 --> 00:36:45,913
You are awaited.
411
00:36:48,665 --> 00:36:50,000
Witness me!
412
00:36:50,084 --> 00:36:52,294
[War Boys] Witness!
413
00:37:00,177 --> 00:37:01,845
[War Boys] Immortal!
414
00:37:02,471 --> 00:37:07,601
Among us
are 972 devout warriors.
415
00:37:07,684 --> 00:37:12,064
Any one of them, if chosen,
would've done the same.
416
00:37:12,147 --> 00:37:17,486
Each would die historic
for the Immortan Joe.
417
00:37:17,945 --> 00:37:20,656
- That's why you're fools.
- [biker] You're the fool!
418
00:37:20,739 --> 00:37:23,700
You're all fools
for coming here.
419
00:37:23,784 --> 00:37:26,245
[Immortan Joe breathing deeply]
420
00:37:30,582 --> 00:37:34,086
I am Scrotus.
421
00:37:35,838 --> 00:37:38,632
I am Rictus.
422
00:37:38,715 --> 00:37:42,469
We are the sons
of the Immortan Joe.
423
00:37:43,762 --> 00:37:47,182
And now we're going to Kill you.
424
00:37:48,308 --> 00:37:50,185
[all yelling]
425
00:38:03,157 --> 00:38:04,700
[biker yelling]
426
00:38:16,795 --> 00:38:18,547
[grunting]
427
00:38:24,261 --> 00:38:24,970
Hey!
428
00:38:33,312 --> 00:38:35,147
[Furiosa straining]
429
00:38:42,905 --> 00:38:45,908
- [flies buzzing]
- [grunting with effort]
430
00:38:53,248 --> 00:38:53,999
I gotcha.
431
00:39:01,465 --> 00:39:03,967
[explosions booming]
432
00:39:22,903 --> 00:39:25,489
[Dementus] When things
go bonkers, you have to adapt.
433
00:39:27,658 --> 00:39:29,952
- You, same as me.
- [puppy whines]
434
00:39:30,118 --> 00:39:31,078
They're here.
435
00:39:32,412 --> 00:39:33,705
We're tough.
436
00:39:34,623 --> 00:39:36,959
- You're a tender little hound.
- [whimpering]
437
00:39:37,042 --> 00:39:39,086
[Mr. Harley]
A War Rig. Fully loaded.
438
00:39:39,503 --> 00:39:41,296
[The Octoboss] It's from
the Citadel, all right.
439
00:39:41,380 --> 00:39:43,674
It's got the Immortan's mark.
440
00:39:51,890 --> 00:39:54,893
Food and water for guzzolene.
441
00:39:56,770 --> 00:39:58,730
It beats scavenging.
442
00:40:00,232 --> 00:40:02,317
This is our destiny.
443
00:40:02,401 --> 00:40:05,153
We are indeed
in the land of opportunity.
444
00:40:06,738 --> 00:40:08,657
[engines rumbling faintly]
445
00:40:42,941 --> 00:40:45,444
[men shouting in distance]
446
00:40:53,160 --> 00:40:55,662
[faint gunfire]
447
00:41:11,136 --> 00:41:12,638
Watch this.
448
00:41:31,698 --> 00:41:33,450
[biker] All hail Dementus!
449
00:41:33,533 --> 00:41:36,203
[bikers] Dementus!
450
00:41:37,788 --> 00:41:40,749
Fuel for all, enough for months.
451
00:41:40,832 --> 00:41:43,210
This is truly a great day.
452
00:41:43,293 --> 00:41:45,837
Yeah, well, I'm about to make it
a whole lot greater.
453
00:41:45,921 --> 00:41:48,674
Who are you?
Remove your helmet and jacket.
454
00:41:50,842 --> 00:41:52,886
I take orders from The Octoboss.
455
00:41:52,969 --> 00:41:54,012
[Dementus] Huh?
456
00:41:57,724 --> 00:41:59,518
Yeah, do what he says.
457
00:41:59,851 --> 00:42:03,146
[Dementus] Uh-uh...
Questioning my boss-ority.
458
00:42:09,611 --> 00:42:11,113
[groans] Okay.
459
00:42:14,157 --> 00:42:15,492
All right, that's good.
460
00:42:17,828 --> 00:42:18,912
Right. Go on.
461
00:42:19,746 --> 00:42:21,206
Cover yourself in this.
462
00:42:24,209 --> 00:42:25,127
That's it.
463
00:42:26,586 --> 00:42:27,921
Come on. Come on.
464
00:42:30,507 --> 00:42:31,508
Good?
465
00:42:32,759 --> 00:42:34,177
There ya go.
466
00:42:35,887 --> 00:42:38,640
Choose ten of your men.
The balder the better.
467
00:42:42,144 --> 00:42:43,228
Mortifiers.
468
00:42:43,311 --> 00:42:44,438
[Dementus] Settle down.
469
00:42:44,521 --> 00:42:46,648
Who wants to be a War Boy?
470
00:42:58,118 --> 00:43:00,120
[line ringing]
471
00:43:05,459 --> 00:43:07,461
[bell ringing weakly]
472
00:43:11,423 --> 00:43:13,425
[ringing continues]
473
00:43:28,732 --> 00:43:29,441
What?
474
00:43:29,524 --> 00:43:32,110
[watchman] The rig's coming back.
I think they're under attack.
475
00:43:52,923 --> 00:43:54,841
Do we open the gates?
476
00:43:56,009 --> 00:43:57,594
No. Something's off.
477
00:44:01,389 --> 00:44:02,682
I'm gonna have to slow down.
478
00:44:02,766 --> 00:44:05,101
No. Faster. Go faster.
479
00:44:05,185 --> 00:44:06,436
They won't open the gate.
480
00:44:06,520 --> 00:44:08,063
They're not buying it.
481
00:44:14,152 --> 00:44:15,195
Shoot them.
482
00:44:15,278 --> 00:44:16,321
[biker] What?
483
00:44:16,404 --> 00:44:17,572
Make it real.
484
00:44:19,616 --> 00:44:20,492
[biker 2] What'd he say?
485
00:44:20,575 --> 00:44:22,744
[biker 2] He wants us
to make it real.
486
00:44:27,374 --> 00:44:28,375
[The Octoboss]
What are you doing?
487
00:44:28,458 --> 00:44:29,543
[yells]
488
00:44:31,002 --> 00:44:33,255
[rider] No, no. No, no, no!
489
00:44:33,713 --> 00:44:37,300
You're scum, Dementus. Scum!
490
00:44:40,971 --> 00:44:42,097
Open the gates.
491
00:44:42,556 --> 00:44:44,015
Open the gates!
492
00:44:50,564 --> 00:44:52,732
[horn blaring]
493
00:45:33,148 --> 00:45:34,608
[gunshots]
494
00:45:34,691 --> 00:45:36,067
Open the gates.
495
00:45:37,402 --> 00:45:39,404
[bikers yelling]
496
00:45:59,090 --> 00:46:01,301
[overlapping chatter]
497
00:46:03,970 --> 00:46:04,971
[man] Back off.
498
00:46:05,639 --> 00:46:06,681
[man 2] Get off.
499
00:46:09,017 --> 00:46:10,894
[Smeg] Give this to Immortan Joe.
500
00:46:12,020 --> 00:46:13,021
Catch.
501
00:46:16,608 --> 00:46:18,443
Dementus wants to talk.
502
00:46:27,577 --> 00:46:29,120
[man] Are you sure?
503
00:46:29,204 --> 00:46:31,373
[Immortan Joe] Yes. Let him come.
504
00:46:32,374 --> 00:46:34,834
Body search, no weapons.
505
00:46:34,918 --> 00:46:37,545
Whatever he wants, we'll listen.
506
00:46:37,629 --> 00:46:40,298
Then Kill him on the spot.
507
00:46:43,760 --> 00:46:46,221
[respirator hissing]
508
00:46:55,647 --> 00:46:56,815
[Rizzdale] Calm down.
509
00:46:57,774 --> 00:46:58,775
Calm down.
510
00:47:04,948 --> 00:47:07,450
The Red Dementus commends you
on your lifestyle
511
00:47:07,534 --> 00:47:11,579
and for agreeing to these
trade negotiations.
512
00:47:17,335 --> 00:47:19,754
If we're not back safe
by sunset,
513
00:47:19,838 --> 00:47:21,214
we blow up Gastown.
514
00:47:24,843 --> 00:47:28,096
This is how you save Gastown.
515
00:47:31,016 --> 00:47:33,018
[keys clicking]
516
00:47:36,896 --> 00:47:38,606
[grunts softly]
517
00:47:41,234 --> 00:47:45,363
And the six-figure code exists
only in the brain of Dementus.
518
00:47:49,284 --> 00:47:51,786
He wants double.
Double of everything.
519
00:47:51,870 --> 00:47:54,372
One full tank of water
for half a tank of guzzolene.
520
00:47:54,456 --> 00:47:56,207
Can't do that. Not possible.
521
00:47:56,291 --> 00:47:58,126
Then he gets a spike in the nut.
522
00:47:59,502 --> 00:48:01,921
Double the mothers' milk
and double the hydroponics.
523
00:48:02,005 --> 00:48:03,673
[man] Double the spuds.
524
00:48:03,757 --> 00:48:05,842
Double the maggot mash
and the roach gruel.
525
00:48:05,925 --> 00:48:08,219
My boys need all the protein
they can get.
526
00:48:08,303 --> 00:48:09,429
[yelps]
527
00:48:09,512 --> 00:48:12,515
Please. Give him what he wants!
528
00:48:12,599 --> 00:48:16,561
The Wasteland won't sustain it.
Run the numbers.
529
00:48:18,104 --> 00:48:20,732
Please, my Immortan. My brother.
530
00:48:20,815 --> 00:48:23,276
[breath hissing]
531
00:48:24,486 --> 00:48:25,528
[Dementus] Make up your mind.
532
00:48:25,612 --> 00:48:27,739
Can't hold this much longer.
533
00:48:29,199 --> 00:48:30,950
Let Rictus do it, Dad.
534
00:48:32,243 --> 00:48:33,411
I'll squeeze
the code out of him.
535
00:48:33,495 --> 00:48:35,121
- Here, take it. Take it.
- Huh?
536
00:48:35,705 --> 00:48:37,832
- [pained grunt]
- [groans]
537
00:48:41,669 --> 00:48:42,837
Oh, you idiot.
538
00:48:44,464 --> 00:48:45,757
I've forgotten the numbers.
539
00:48:45,840 --> 00:48:47,300
- [Dementus] Wait, wait, wait.
- [yells]
540
00:48:47,383 --> 00:48:49,636
Wait! [groaning]
541
00:48:49,719 --> 00:48:52,764
Yep, it's in there,
got it, got it, got it, okay.
542
00:48:53,473 --> 00:48:54,474
[groans, shivers]
543
00:48:54,557 --> 00:48:56,976
The pleasure flushed them
clean out of my head.
544
00:48:57,060 --> 00:48:58,228
Don't ever do that again,
comrades.
545
00:48:58,311 --> 00:49:00,063
I'm a man with a fragile brain.
546
00:49:02,899 --> 00:49:03,900
Who's that?
547
00:49:07,403 --> 00:49:11,991
That... is my daughter,
Little D.
548
00:49:12,492 --> 00:49:13,910
Little Dementus.
549
00:49:16,287 --> 00:49:17,705
She looks nothing like you.
550
00:49:17,789 --> 00:49:19,499
[Dementus] Yes, well, she has
her mother's perfections,
551
00:49:19,582 --> 00:49:20,792
and none of my deficiencies.
552
00:49:20,875 --> 00:49:22,168
[Immortan Joe]
Where's the mother?
553
00:49:22,252 --> 00:49:25,213
[sighs] Magnificent woman.
Fierce, intelligent.
554
00:49:25,296 --> 00:49:28,466
Taken so cruelly protecting
this little one from marauders.
555
00:49:28,550 --> 00:49:30,093
She looks pale.
556
00:49:30,677 --> 00:49:33,346
You look pale. She's perfect.
557
00:49:33,429 --> 00:49:35,640
Not like the genetic absurdities
you have for sons.
558
00:49:35,723 --> 00:49:37,142
[growls quietly]
559
00:49:37,225 --> 00:49:40,228
Well, she's pale
because I take her blood,
560
00:49:40,311 --> 00:49:42,856
for blood pudding
that I prepare for him.
561
00:49:42,939 --> 00:49:44,482
And who are you?
562
00:49:45,441 --> 00:49:49,070
Well, I'm the Organic Mechanic.
All things therapeutic.
563
00:49:49,154 --> 00:49:52,740
Now, make no mistake,
she is a full-life.
564
00:49:52,824 --> 00:49:55,910
Untouched by man or disease.
565
00:49:56,870 --> 00:49:58,913
[breathes heavily]
566
00:49:58,997 --> 00:50:01,082
Would you like to stay here
in the Citadel?
567
00:50:01,499 --> 00:50:02,458
Enh?
568
00:50:03,251 --> 00:50:05,003
[Immortan Joe]
If I let you stay and you grow
569
00:50:05,086 --> 00:50:06,504
to become a strong,
healthy woman,
570
00:50:06,588 --> 00:50:08,590
you could become
one of our wives.
571
00:50:09,007 --> 00:50:10,508
No, she's my daughter.
572
00:50:10,592 --> 00:50:12,886
It will be
a royal intermarriage.
573
00:50:12,969 --> 00:50:14,345
The bonding of dynasties.
574
00:50:14,429 --> 00:50:16,389
Her whole life
I have protected her,
575
00:50:16,472 --> 00:50:18,349
from the sun, the wind,
every lecherous gaze.
576
00:50:18,433 --> 00:50:19,267
No.
577
00:50:20,351 --> 00:50:22,061
You'll be bonded by blood.
578
00:50:22,145 --> 00:50:24,105
No! She's not for sale,
she's mine.
579
00:50:24,814 --> 00:50:26,733
What say you, child?
580
00:50:27,775 --> 00:50:30,111
She hasn't spoken
since her mother's tragic end.
581
00:50:30,195 --> 00:50:31,613
Very poignant.
582
00:50:38,494 --> 00:50:40,496
[breath hissing]
583
00:50:42,415 --> 00:50:44,334
Is he your father?
584
00:50:47,545 --> 00:50:48,463
No.
585
00:50:56,095 --> 00:50:58,014
He slaughtered my mother.
586
00:51:00,558 --> 00:51:01,976
True, that is true.
587
00:51:02,060 --> 00:51:03,895
And I can tell you
it made this child tough.
588
00:51:03,978 --> 00:51:05,521
Tough enough
to survive all sorrows
589
00:51:05,605 --> 00:51:06,689
that may come her way.
590
00:51:06,773 --> 00:51:08,608
I did that for her.
591
00:51:08,691 --> 00:51:10,193
[softer] I did that for her.
592
00:51:14,656 --> 00:51:17,242
I will increase
your shipment of water.
593
00:51:17,325 --> 00:51:18,785
But only by a third.
594
00:51:19,202 --> 00:51:21,454
I will increase your food
by a quarter.
595
00:51:21,537 --> 00:51:23,164
Potatoes only.
596
00:51:23,248 --> 00:51:26,042
You'll get your delivery
once every ten days,
597
00:51:26,125 --> 00:51:28,795
but only if my War Rigs
return safely
598
00:51:28,878 --> 00:51:31,547
full of high-grade guzzolene.
599
00:51:34,092 --> 00:51:34,926
Deal.
600
00:51:35,843 --> 00:51:41,516
And... I will take this girl,
who is not your daughter.
601
00:51:42,433 --> 00:51:44,727
And also, him.
602
00:51:46,437 --> 00:51:48,314
Otherwise, it's war.
603
00:51:59,617 --> 00:52:00,910
[Dementus whistles sharply]
604
00:52:16,217 --> 00:52:17,510
[grunts]
605
00:52:30,148 --> 00:52:33,443
You behave, I'll behave.
606
00:52:33,526 --> 00:52:35,611
I'll protect Gastown
from all treachery.
607
00:52:35,695 --> 00:52:38,823
It will be as impenetrable
as this Citadel.
608
00:52:38,906 --> 00:52:41,951
Stability born
from a world of chaos.
609
00:52:42,035 --> 00:52:44,787
You. Me. We.
610
00:52:48,249 --> 00:52:52,462
Henceforth, I will be addressed
as "The Great Dementus."
611
00:52:53,004 --> 00:52:55,340
Beloved ruler of Bikerdom.
612
00:52:56,132 --> 00:52:58,551
Lord Guardian of Gastown.
613
00:52:58,634 --> 00:52:59,844
[cackling]
614
00:52:59,927 --> 00:53:02,680
Gotta go, gotta go.
Don't want Gastown to go boom.
615
00:53:03,514 --> 00:53:06,017
What a day.
What a deal. What a day.
616
00:53:06,100 --> 00:53:07,894
[Rizzdale]
Beautifully played, boss.
617
00:53:08,311 --> 00:53:10,897
- Peak Dementus! Eh? Eh?
- [men laughing]
618
00:53:18,905 --> 00:53:20,907
[bells jingling]
619
00:53:47,225 --> 00:53:49,894
It's all right.
You'll be all right.
620
00:53:52,980 --> 00:53:53,981
[Organic Mechanic] All right.
621
00:53:54,524 --> 00:53:58,111
Now, shove that little beauty
out into the world.
622
00:53:58,194 --> 00:53:59,987
- [woman breathing heavily]
- [Organic Mechanic] Come on.
623
00:54:00,071 --> 00:54:01,072
Here it comes.
624
00:54:01,823 --> 00:54:03,282
I can see its head.
625
00:54:03,366 --> 00:54:05,159
- [laughing]
- [heavy breathing continues]
626
00:54:05,243 --> 00:54:06,577
[woman yelling hoarsely]
627
00:54:06,661 --> 00:54:09,247
[Organic Mechanic]
Good girl. Good girl.
628
00:54:10,915 --> 00:54:13,543
- [bells jingling]
- [Organic Mechanic] Oh, yeah.
629
00:54:13,626 --> 00:54:15,378
You're very clever.
630
00:54:15,461 --> 00:54:16,462
One last shove.
631
00:54:16,546 --> 00:54:18,881
[woman gasping, yelling]
632
00:54:18,965 --> 00:54:20,591
[Organic Mechanic]
One more, one more.
633
00:54:20,675 --> 00:54:23,761
- [woman yelling, sobbing]
- Very good.
634
00:54:24,679 --> 00:54:26,681
[newborn baby crying]
635
00:54:26,764 --> 00:54:29,100
Is it a boy? Is it a boy?
636
00:54:30,560 --> 00:54:32,478
[baby shrieks]
637
00:54:32,562 --> 00:54:34,480
More or less.
638
00:54:35,731 --> 00:54:37,358
Sorry, boss.
639
00:54:38,359 --> 00:54:40,153
[woman]
I will give you a full-life!
640
00:54:40,236 --> 00:54:41,487
I know that I can.
641
00:54:42,280 --> 00:54:44,031
[Scrotus]
Three strikes, you're out.
642
00:54:44,115 --> 00:54:45,783
- Rictus.
- [clap echoes]
643
00:54:49,412 --> 00:54:50,997
[woman] Please, let me stay.
644
00:54:51,080 --> 00:54:52,748
Don't fret, love.
645
00:54:52,832 --> 00:54:55,418
You'll make an excellent milker.
646
00:55:10,308 --> 00:55:12,310
[bells jingling softly]
647
00:55:33,873 --> 00:55:35,875
[bells jingling]
648
00:55:48,971 --> 00:55:50,556
[blade sawing at hair]
649
00:56:28,719 --> 00:56:29,971
[Rictus] What's this?
650
00:56:34,850 --> 00:56:36,602
[bells jingle]
651
00:56:43,818 --> 00:56:46,112
[jingling]
652
00:56:49,115 --> 00:56:50,199
[grunts]
653
00:56:58,833 --> 00:57:00,418
[bells jingling]
654
00:57:17,643 --> 00:57:20,730
Rictus. You lose something?
655
00:57:20,813 --> 00:57:23,232
Just looking.
Just looking around.
656
00:57:23,316 --> 00:57:24,400
What for?
657
00:57:24,483 --> 00:57:26,068
Nothing.
658
00:57:26,152 --> 00:57:28,362
No. Don't lie to me.
You're up to something.
659
00:57:28,446 --> 00:57:30,656
- What is it?
- Nothing.
660
00:57:31,782 --> 00:57:33,409
Well, what're you
doing here then?
661
00:57:33,492 --> 00:57:34,327
[bells jingling]
662
00:57:34,410 --> 00:57:36,245
[Rictus] I thought
I saw someone running.
663
00:57:36,329 --> 00:57:37,622
Running away.
664
00:57:38,122 --> 00:57:40,958
But it was just a dream.
An annoying dream.
665
00:57:41,876 --> 00:57:43,961
[footsteps receding]
666
00:57:44,045 --> 00:57:45,713
[growls softly]
667
00:57:49,008 --> 00:57:50,551
[feet thudding]
668
00:57:51,469 --> 00:57:53,471
[breathing deeply]
669
00:57:59,810 --> 00:58:02,229
- [wind blowing]
- [bells jingling faintly]
670
00:58:15,534 --> 00:58:17,536
[bells jingling]
671
00:58:28,881 --> 00:58:30,007
[man yells]
672
00:58:30,091 --> 00:58:31,676
Brake!
673
00:58:31,759 --> 00:58:35,346
Dogman. The loose cable!
Secure it!
674
00:58:40,017 --> 00:58:44,146
[Scrotus] Save the bucket!
We need that bucket!
675
00:58:56,701 --> 00:58:58,285
You go down.
676
00:58:58,369 --> 00:59:00,496
No. Someone small.
677
00:59:01,497 --> 00:59:02,665
You!
678
00:59:04,250 --> 00:59:05,459
Come on.
679
00:59:08,462 --> 00:59:10,172
No. Him.
680
00:59:24,437 --> 00:59:25,938
[grunts softly]
681
00:59:48,043 --> 00:59:50,337
[metal creaking]
682
01:00:11,192 --> 01:00:13,194
You've got a lot of ticker, boy.
683
01:00:13,903 --> 01:00:14,987
Brake Man.
684
01:00:23,287 --> 01:00:24,955
You're the new dogman.
685
01:00:50,689 --> 01:00:53,067
[Rictus] Line up. Line up.
686
01:00:54,443 --> 01:00:55,945
Juva-jub-jub.
687
01:00:58,155 --> 01:01:00,449
Welcome to the house
of holy motors.
688
01:01:00,533 --> 01:01:03,661
We're gonna make us something
mighty from this boneyard,
689
01:01:03,744 --> 01:01:05,996
from all these body parts.
690
01:01:06,080 --> 01:01:08,999
Two hefty V8 engines,
a chassis for a Prime Mover,
691
01:01:09,083 --> 01:01:11,710
2,857 found objects.
692
01:01:11,794 --> 01:01:13,963
And we are going
to put this all together.
693
01:01:14,046 --> 01:01:17,091
We are going to build
something beautiful.
694
01:01:17,508 --> 01:01:19,844
And we're doing this for who?
695
01:01:19,927 --> 01:01:21,345
- Immortan Joe.
- Who?
696
01:01:21,428 --> 01:01:23,681
Who will raise us
from the ashes of this world.
697
01:01:23,764 --> 01:01:25,850
Are you ready
to be Black Thumbs?
698
01:01:25,933 --> 01:01:27,101
Immortal
699
01:01:27,184 --> 01:01:27,935
You?
700
01:01:28,018 --> 01:01:29,228
Immortal
701
01:01:29,311 --> 01:01:30,563
How about you?
702
01:01:32,147 --> 01:01:33,482
Speak his name.
703
01:01:33,566 --> 01:01:35,442
He don't speak. He's mute.
704
01:01:38,070 --> 01:01:39,363
Where have I seen you before?
705
01:01:39,446 --> 01:01:41,782
He's a dogman. Very useful.
706
01:01:42,992 --> 01:01:44,410
Scrawny.
707
01:01:44,910 --> 01:01:46,996
Oi! We've got work to do.
708
01:01:47,580 --> 01:01:50,124
We're going to build ourselves
a War Rig.
709
01:01:50,207 --> 01:01:53,127
The finest piece of grunt
in the Wasteland.
710
01:01:53,210 --> 01:01:55,796
Bigger, stronger, faster!
711
01:01:55,880 --> 01:01:57,381
Immortal
712
01:01:57,464 --> 01:02:00,968
[all] Immorta! Immorta! Immortal!
713
01:02:01,051 --> 01:02:03,387
[chanting continues]
714
01:02:09,894 --> 01:02:11,896
[hydraulics whirring]
715
01:02:20,821 --> 01:02:22,323
We are going to build
a contraption
716
01:02:22,406 --> 01:02:23,407
that will defend the rear.
717
01:02:23,490 --> 01:02:26,160
We will call it
"The Bommyknocker."
718
01:02:26,243 --> 01:02:28,120
Is that the Praetorian Jack?
719
01:02:32,374 --> 01:02:33,375
He looks lucky.
720
01:02:38,339 --> 01:02:40,257
[War Boy] He done the most runs
on the Fury Road.
721
01:02:41,050 --> 01:02:43,302
And brung back the booty
every time.
722
01:02:43,385 --> 01:02:45,679
Hey. Prae Jack.
723
01:02:52,394 --> 01:02:53,896
[ignition cranks]
724
01:02:53,979 --> 01:02:55,981
[motor rumbles to life]
725
01:03:08,994 --> 01:03:10,996
[no audible dialogue]
726
01:03:25,427 --> 01:03:27,096
What's going on?
727
01:03:36,689 --> 01:03:39,024
Why so shy? It's just piss.
728
01:03:44,863 --> 01:03:47,449
They were right,
the crazy brothers.
729
01:03:47,533 --> 01:03:49,034
She is a mighty thing.
730
01:03:49,118 --> 01:03:53,205
Bigger, faster,
stronger, further.
731
01:04:06,802 --> 01:04:09,471
[motor idling]
732
01:04:20,774 --> 01:04:21,900
[man] Here it comes.
733
01:04:34,163 --> 01:04:36,165
[motor fades into silence]
734
01:04:55,893 --> 01:04:57,895
[motor rumbling]
735
01:05:31,970 --> 01:05:33,555
They look like Mortifiers.
736
01:05:34,014 --> 01:05:36,058
Mortifiers.
They ride with Dementus.
737
01:05:36,141 --> 01:05:38,185
Not anymore. They've gone rogue.
738
01:05:38,268 --> 01:05:39,353
Contact.
739
01:05:39,436 --> 01:05:41,230
Contact front!
740
01:05:41,313 --> 01:05:42,481
You, go!
741
01:05:42,564 --> 01:05:44,566
[overlapping yells]
742
01:05:55,410 --> 01:05:57,955
Contact right. Contact left.
743
01:05:58,038 --> 01:05:59,623
[attackers yelling]
744
01:06:00,791 --> 01:06:02,334
[War Boy] Crossbows, War Boys.
745
01:06:02,417 --> 01:06:03,252
[War Boy 2] Load up.
746
01:06:03,335 --> 01:06:04,211
[War Boy 3] Behind you!
747
01:06:06,547 --> 01:06:07,506
Go!
748
01:06:09,091 --> 01:06:11,718
[indistinct shouting]
749
01:06:33,866 --> 01:06:36,034
- [horn honking]
- [man shouting outside]
750
01:06:43,375 --> 01:06:45,252
[indistinct shouting]
751
01:06:48,964 --> 01:06:50,340
[screaming]
752
01:06:50,424 --> 01:06:52,551
Witness!
753
01:07:05,397 --> 01:07:07,399
[grunting with effort]
754
01:07:09,693 --> 01:07:11,695
[engine dying]
755
01:07:14,364 --> 01:07:15,490
[Black Thumb] That's engine two.
756
01:07:20,204 --> 01:07:22,748
All down on top. Replenish!
757
01:07:23,457 --> 01:07:25,375
[horn bellowing]
758
01:07:25,459 --> 01:07:27,461
[War Boys shouting]
759
01:07:48,982 --> 01:07:51,360
[propeller motor fires up]
760
01:07:51,443 --> 01:07:53,403
[indistinct shouting]
761
01:08:03,997 --> 01:08:06,041
We need a short hose and clamps!
762
01:08:06,124 --> 01:08:08,585
Short hose. Clamps.
763
01:08:09,836 --> 01:08:11,797
Short hose. Clamps.
764
01:08:27,938 --> 01:08:29,398
[screams]
765
01:08:31,191 --> 01:08:32,359
[grunts]
766
01:08:49,167 --> 01:08:51,336
[yells warning]
767
01:09:15,360 --> 01:09:16,320
[gasps]
768
01:09:17,237 --> 01:09:19,406
[aggressive grunting]
769
01:09:26,288 --> 01:09:27,164
Yes!
770
01:09:39,676 --> 01:09:42,012
Black Thumb? Black Thumb.
771
01:09:50,103 --> 01:09:51,772
[horn blasts]
772
01:09:51,855 --> 01:09:52,939
Up front.
773
01:09:53,565 --> 01:09:55,067
Can I do the Bommyknocker?
774
01:09:55,150 --> 01:09:57,110
- What?
- The Bommyknocker.
775
01:09:57,194 --> 01:09:58,278
Not yet.
776
01:10:07,662 --> 01:10:09,456
[War Boy] Eyes left.
They're flanking us.
777
01:10:09,539 --> 01:10:11,416
Eyes right. Eyes right.
778
01:10:11,500 --> 01:10:12,542
They're swarming.
779
01:10:14,961 --> 01:10:16,463
Black Thumb.
780
01:10:25,555 --> 01:10:27,557
[Praetorian Jack]
Black Thumb! Are you there?
781
01:10:28,475 --> 01:10:30,602
[motor roaring]
782
01:10:31,686 --> 01:10:33,271
Now hang tight.
783
01:10:34,022 --> 01:10:35,065
[tires scraping]
784
01:10:56,420 --> 01:10:57,712
[laughs triumphantly]
785
01:10:57,796 --> 01:10:59,256
Prae Jack! Prae Jack!
786
01:11:20,235 --> 01:11:24,322
Pissboy. Pissboy!
We got a busted radiator.
787
01:11:24,906 --> 01:11:26,408
[Pissboy] Copy P-Jack. On my way.
788
01:11:32,164 --> 01:11:33,957
Drink, my rig. Drink this piss.
789
01:11:34,416 --> 01:11:35,459
[War Boy] Come on.
790
01:11:39,212 --> 01:11:41,631
[all grunting]
791
01:11:43,675 --> 01:11:44,968
[grunts]
792
01:11:47,429 --> 01:11:48,430
Prae Jack.
793
01:11:59,774 --> 01:12:01,568
- [bottle whirring]
- [gun blasts]
794
01:12:14,289 --> 01:12:15,999
Witness!
795
01:12:46,613 --> 01:12:47,781
[gun clicks]
796
01:12:48,949 --> 01:12:50,242
[grunts]
797
01:12:54,287 --> 01:12:56,122
[coughing]
798
01:12:56,206 --> 01:12:57,374
[yells]
799
01:12:58,416 --> 01:12:59,668
- [yells]
- No!
800
01:13:08,218 --> 01:13:09,427
[fierce grunt]
801
01:13:37,539 --> 01:13:38,832
[automatic gunfire]
802
01:14:10,322 --> 01:14:12,073
[machine gun fire]
803
01:14:24,294 --> 01:14:25,879
[grunts, panting]
804
01:14:32,552 --> 01:14:34,512
[The Octoboss screams, growls]
805
01:14:35,972 --> 01:14:38,099
[motor whining]
806
01:14:45,440 --> 01:14:47,400
The Bommyknocker!
Do the Bommyknocker!
807
01:14:47,484 --> 01:14:49,736
- Now?
- Now!
808
01:14:58,662 --> 01:15:00,330
[gunfire continues]
809
01:15:00,413 --> 01:15:01,831
[gun clicking]
810
01:15:29,818 --> 01:15:30,819
[lever thuds]
811
01:15:33,113 --> 01:15:34,906
[Bommyknocker powers down]
812
01:15:57,345 --> 01:15:58,346
[grunts]
813
01:16:02,350 --> 01:16:03,560
Pull over.
814
01:16:04,811 --> 01:16:07,188
You're going to pull over
and get out.
815
01:16:09,983 --> 01:16:11,067
Stop!
816
01:16:11,651 --> 01:16:12,777
[yelps]
817
01:16:13,445 --> 01:16:14,863
[grunts]
818
01:16:24,122 --> 01:16:26,082
[panting hoarsely]
819
01:16:31,129 --> 01:16:32,964
[screams]
820
01:16:38,845 --> 01:16:41,347
[panting]
821
01:17:20,094 --> 01:17:21,846
[Praetorian Jack] Where did
you think you were going?
822
01:17:28,686 --> 01:17:30,355
If you're running away
from the Citadel,
823
01:17:30,438 --> 01:17:33,441
believe me, the Bullet Farm
is a whole lot worse.
824
01:17:34,067 --> 01:17:37,529
The only other place is Gastown.
It's in the hands of Dementus.
825
01:17:37,612 --> 01:17:40,365
A mug who can't even
keep his gangs together.
826
01:17:40,740 --> 01:17:44,202
And that's it.
There is nowhere else.
827
01:17:44,786 --> 01:17:46,120
This is the Wasteland.
828
01:17:46,788 --> 01:17:49,666
Wherever you thought
you were going does not exist.
829
01:17:54,546 --> 01:17:56,047
It's been a hard day.
830
01:17:57,298 --> 01:17:58,716
I lost my convoy.
831
01:17:59,467 --> 01:18:00,885
I lost my crew.
832
01:18:01,928 --> 01:18:03,805
I'm gonna have to start again.
833
01:18:05,974 --> 01:18:08,935
And I'm driving off thinking
I ought to start with you.
834
01:18:12,313 --> 01:18:13,857
You got good vision.
835
01:18:13,940 --> 01:18:15,775
You read the play
and you keep your head.
836
01:18:16,109 --> 01:18:17,861
You may be raw,
but you have about you
837
01:18:17,944 --> 01:18:19,737
a purposeful savagery.
838
01:18:21,114 --> 01:18:23,032
You give me time,
839
01:18:23,116 --> 01:18:25,910
I'll teach you everything
you need to know about Road War.
840
01:18:26,578 --> 01:18:29,789
If you survive everything
we take on together,
841
01:18:29,873 --> 01:18:31,040
you'll have
all the skills you need
842
01:18:31,124 --> 01:18:33,209
to get wherever you wanna go.
843
01:18:35,670 --> 01:18:37,297
No questions asked.
844
01:18:50,059 --> 01:18:52,186
Keep it. You'll need it.
845
01:19:25,345 --> 01:19:27,055
[mother] The stars be with you.
846
01:19:30,767 --> 01:19:32,685
The stars be with you.
847
01:19:40,693 --> 01:19:42,779
[Dementus] You and me, Little D.
848
01:19:42,862 --> 01:19:44,864
[gunshot echoing]
849
01:19:51,829 --> 01:19:54,332
[men chanting and
clapping rhythmically]
850
01:20:04,926 --> 01:20:06,928
[all cheering]
851
01:20:08,054 --> 01:20:11,474
[all chanting] Immortan Joe!
852
01:20:11,557 --> 01:20:13,559
[continuing, indistinct]
853
01:20:30,827 --> 01:20:32,704
[chanting fades]
854
01:20:37,166 --> 01:20:39,168
[indistinct chatter, shouting]
855
01:20:47,343 --> 01:20:51,889
[War Boy] Two... four...
six... eight...
856
01:20:51,973 --> 01:20:53,599
Done. Tank's empty.
857
01:20:54,559 --> 01:20:56,602
Everything accounted, down to
the last drop of Mother's Milk.
858
01:20:56,686 --> 01:20:59,313
- Good.
- No, it's not good.
859
01:20:59,397 --> 01:21:01,024
That piece of anus-pus,
Dementus,
860
01:21:01,107 --> 01:21:02,859
is running Gastown
into the ground
861
01:21:02,942 --> 01:21:04,527
and blaming everyone
but himself.
862
01:21:04,610 --> 01:21:07,447
You tell Immortan Joe
we need a meeting.
863
01:21:07,530 --> 01:21:08,948
A war meeting.
864
01:21:09,032 --> 01:21:12,702
Otherwise we're gonna get
our tits caught in the wringer.
865
01:21:13,369 --> 01:21:15,955
Here's the boomstick
you asked for.
866
01:21:24,756 --> 01:21:27,383
[Furiosa] Thundersticks.
Bullets all loaded.
867
01:21:28,468 --> 01:21:30,636
[engine cranks, starts]
868
01:21:38,478 --> 01:21:40,313
[War Boy shouting indistinctly]
869
01:21:46,069 --> 01:21:47,528
For you.
870
01:21:52,533 --> 01:21:54,118
For your travels.
871
01:21:55,328 --> 01:21:56,954
You're done here.
872
01:21:57,872 --> 01:21:59,373
You're free to go.
873
01:22:01,626 --> 01:22:06,089
Food, water, wheels,
whatever you need.
874
01:22:07,423 --> 01:22:09,550
I'll help you put it together.
875
01:22:11,552 --> 01:22:13,304
Give me a couple of days.
876
01:22:31,989 --> 01:22:32,990
[gasps]
877
01:22:33,741 --> 01:22:35,868
[panting]
878
01:22:58,307 --> 01:23:00,560
[warning horn blaring]
879
01:23:00,643 --> 01:23:02,854
[machinery clanking]
880
01:23:04,981 --> 01:23:06,983
[gate rumbling]
881
01:23:12,655 --> 01:23:14,115
[coughs]
882
01:23:14,198 --> 01:23:15,783
We'll lead you in.
883
01:23:31,674 --> 01:23:33,676
[gate hinges creaking]
884
01:23:35,595 --> 01:23:37,597
[crowds shouting, yelling]
885
01:24:01,287 --> 01:24:02,580
[indistinct shouting]
886
01:24:02,663 --> 01:24:05,458
Move! Hurry up! Come on!
887
01:24:08,419 --> 01:24:10,338
Back! Get out then!
888
01:24:11,005 --> 01:24:14,217
[gunshots]
889
01:24:23,935 --> 01:24:25,937
[Dementus, over P.A.] Stay back!
890
01:24:26,020 --> 01:24:28,105
Back! Stand back.
891
01:24:30,566 --> 01:24:33,444
Citizens of Gastown.
892
01:24:33,527 --> 01:24:37,156
I want what you want.
A full belly...
893
01:24:37,490 --> 01:24:40,368
and a fistful of bullets
for a tank of gas.
894
01:24:42,119 --> 01:24:44,288
We have to put things right.
895
01:24:46,082 --> 01:24:49,335
And today, we're gonna
do something about it.
896
01:24:54,757 --> 01:24:56,384
Are you in charge here?
897
01:24:59,679 --> 01:25:01,222
You can speak to me.
898
01:25:01,597 --> 01:25:02,515
[Dementus] Yeah.
899
01:25:03,224 --> 01:25:05,601
Well, I've got a message
for Immortan Joe.
900
01:25:07,019 --> 01:25:09,355
We're in a black spiral here.
901
01:25:09,438 --> 01:25:11,649
We can't keep up supply.
902
01:25:11,732 --> 01:25:15,194
Everyone is saying they're being
swindled and short-changed.
903
01:25:15,278 --> 01:25:16,737
Everyone is saying
it's my fault.
904
01:25:17,238 --> 01:25:18,823
It's everyone's fault.
905
01:25:20,074 --> 01:25:22,118
I want a meeting
of the warlords.
906
01:25:22,535 --> 01:25:26,580
Me, him, the People Eater,
that idiot Bullet Farmer.
907
01:25:26,664 --> 01:25:29,667
High noon at the Citadel.
Three days from now.
908
01:25:32,503 --> 01:25:33,421
Right.
909
01:25:33,504 --> 01:25:35,256
[crowd yelling angrily]
910
01:25:35,881 --> 01:25:37,174
- Ah, you better go.
- [dogs snarling]
911
01:25:38,426 --> 01:25:41,012
We're not leaving
without our tankers full of gas.
912
01:25:41,929 --> 01:25:43,097
[muffled boom]
913
01:25:43,931 --> 01:25:45,182
Go now.
914
01:25:45,266 --> 01:25:46,434
[explosions booming]
915
01:25:53,607 --> 01:25:55,359
[all shouting, indistinct]
916
01:25:56,610 --> 01:25:58,738
You wanna get out of here,
follow me.
917
01:26:03,451 --> 01:26:05,828
[engine roaring]
918
01:26:16,464 --> 01:26:17,715
[yelling]
919
01:26:37,193 --> 01:26:39,945
[crowd roaring angrily]
920
01:27:00,549 --> 01:27:03,719
High noon, the Citadel,
three days from now.
921
01:27:04,261 --> 01:27:05,596
Be punctual.
922
01:27:14,980 --> 01:27:17,066
[flies swarming]
923
01:27:39,171 --> 01:27:40,881
[sighs deeply]
924
01:27:44,260 --> 01:27:46,303
[People Eater] You give him
a full tank of water,
925
01:27:46,387 --> 01:27:48,806
and 2,000 tits of Mother's Milk
926
01:27:48,889 --> 01:27:51,851
and then you return
empty-handed.
927
01:27:51,934 --> 01:27:53,727
Not a drop of guzzolene.
928
01:27:53,811 --> 01:27:55,438
He filched us.
We're being filched.
929
01:27:55,521 --> 01:27:57,148
Let's kill him. Right now.
930
01:27:57,231 --> 01:27:59,733
Shoulda done it long ago, Dad.
Shoulda crushed him, Dad!
931
01:27:59,817 --> 01:28:01,152
Father, give me the War Rig.
932
01:28:01,235 --> 01:28:03,320
Load it up with all
of the firepower you've got,
933
01:28:03,404 --> 01:28:05,614
and I will blow him
from the face of the earth.
934
01:28:05,698 --> 01:28:07,825
[People Eater] How do we do that
before he blows up Gastown?
935
01:28:07,908 --> 01:28:08,951
We'll build it again.
936
01:28:09,034 --> 01:28:10,870
That'd take generations,
you moron.
937
01:28:10,953 --> 01:28:12,455
We will build it again.
938
01:28:12,538 --> 01:28:15,082
Your way of thinking
is how he rooks us.
939
01:28:15,166 --> 01:28:16,500
He's got you scared
of his crazy.
940
01:28:16,584 --> 01:28:17,418
Bah!
941
01:28:17,501 --> 01:28:19,003
[Immortan Joe] Here's what we do!
942
01:28:19,086 --> 01:28:21,088
We conserve every drop
of guzzolene,
943
01:28:21,172 --> 01:28:23,174
turn off all vehicles,
all generators.
944
01:28:23,257 --> 01:28:24,467
Turn off every water pump
945
01:28:24,550 --> 01:28:26,427
including the Big Four
Aquifer Siphons.
946
01:28:26,510 --> 01:28:27,303
Get.
947
01:28:27,386 --> 01:28:29,513
At first light, leave
for Bullet Farm
948
01:28:29,597 --> 01:28:31,849
with your tankers empty.
949
01:28:31,932 --> 01:28:36,145
Then, return with every munition
you can load.
950
01:28:37,021 --> 01:28:41,108
I want every bullet and firearm,
every caliber and size.
951
01:28:41,192 --> 01:28:43,861
Your entire infantry
ready to pick up.
952
01:28:43,944 --> 01:28:44,778
Good.
953
01:28:45,404 --> 01:28:47,490
Come to the watchtower.
We'll signal them now.
954
01:28:47,573 --> 01:28:50,701
[Scrotus] Hell and Hall-elujah!
We're gonna take Gastown.
955
01:28:50,784 --> 01:28:52,745
[Rictus] Hit him! Hit him
when he least suspects it.
956
01:28:52,828 --> 01:28:55,873
[People Eater] How do we
stop him blowing up Gastown?
957
01:29:07,259 --> 01:29:09,053
[tools scraping]
958
01:29:21,524 --> 01:29:25,778
This place at the end
of your map of secrets.
959
01:29:27,613 --> 01:29:28,656
Where is it?
960
01:29:42,211 --> 01:29:43,420
My mother and father...
961
01:29:44,713 --> 01:29:46,215
...were soldiers.
962
01:29:48,092 --> 01:29:49,468
Even as the world fell,
963
01:29:49,552 --> 01:29:52,721
they yearned to be warriors
for a virtuous cause.
964
01:29:55,057 --> 01:29:57,101
For them, it never happened.
965
01:30:00,646 --> 01:30:02,565
I wanna help you
find this place.
966
01:30:04,483 --> 01:30:06,235
Wherever it may be.
967
01:30:33,596 --> 01:30:34,722
Come with me.
968
01:31:13,761 --> 01:31:14,678
[Furiosa] Ready?
969
01:31:17,139 --> 01:31:18,390
[horn blaring]
970
01:31:22,936 --> 01:31:25,397
[hydraulics hissing]
971
01:31:27,941 --> 01:31:29,193
[Praetorian Jack]
I want your bikes.
972
01:31:29,276 --> 01:31:30,861
Load them on the back
of the V8 Pursuit
973
01:31:30,944 --> 01:31:32,237
and tie them down.
974
01:31:34,031 --> 01:31:35,991
- [War Boys shouting]
- Soon as that's done,
975
01:31:36,075 --> 01:31:38,160
load it with food,
fuel and water.
976
01:31:38,243 --> 01:31:39,995
As much as you can carry.
977
01:31:40,537 --> 01:31:42,665
[War Boy] What's this?
A scouting party?
978
01:31:43,332 --> 01:31:44,500
[Praetorian Jack] Possibly.
979
01:31:46,919 --> 01:31:47,961
[War Boy 2] What about us?
980
01:31:48,045 --> 01:31:50,214
[Praetorian Jack] You're both
gonna ride on the tanker.
981
01:31:50,297 --> 01:31:51,507
What about me?
982
01:31:51,590 --> 01:31:53,759
You're promoted. Rear defense.
983
01:31:54,551 --> 01:31:55,803
- On the War Rig?
- Of course.
984
01:31:57,888 --> 01:31:59,139
What are you doing?
985
01:32:00,766 --> 01:32:02,351
Is there a problem?
986
01:32:02,434 --> 01:32:03,769
You drive the V8.
987
01:32:04,436 --> 01:32:05,562
I drive the War Rig.
988
01:32:05,646 --> 01:32:08,107
Not today.
Today you drive Pursuit.
989
01:32:09,149 --> 01:32:09,983
[driver] What am I gonna do?
990
01:32:10,067 --> 01:32:10,943
[Praetorian Jack] You're with me.
991
01:32:11,026 --> 01:32:12,528
- Up front?
- Up front.
992
01:32:12,611 --> 01:32:14,613
As soon as we load up
the weapons and munitions,
993
01:32:14,697 --> 01:32:16,657
you can drive the rig back.
994
01:32:17,116 --> 01:32:19,451
[driver] All the way home?
To the Citadel?
995
01:32:19,535 --> 01:32:21,370
- [Praetorian Jack] Yep.
- [driver laughs]
996
01:32:21,453 --> 01:32:22,329
[Praetorian Jack] Go on.
997
01:32:22,413 --> 01:32:23,497
[driver] Whoo!
998
01:32:24,373 --> 01:32:26,500
[truck engine starts]
999
01:32:33,757 --> 01:32:35,426
[horn honking]
1000
01:32:37,136 --> 01:32:38,846
Wanna see what this can do?
1001
01:32:39,471 --> 01:32:41,056
Hit the second engine.
1002
01:32:42,433 --> 01:32:44,435
[engine ignites, starts]
1003
01:32:45,436 --> 01:32:47,563
[driver whooping joyfully]
1004
01:32:48,147 --> 01:32:50,149
[truck horn blaring]
1005
01:33:33,358 --> 01:33:36,320
[truck hisses, falls silent]
1006
01:33:43,410 --> 01:33:44,536
[horn blaring]
1007
01:33:46,914 --> 01:33:48,791
[gunfire]
1008
01:33:57,966 --> 01:33:58,926
[biker] All dead?
1009
01:33:59,426 --> 01:34:00,385
[biker 2] Don't know.
1010
01:34:01,929 --> 01:34:03,889
- [gunshot]
- [biker 3] Sniper ambush!
1011
01:34:05,724 --> 01:34:07,684
[biker] He's got backup. Outside.
1012
01:34:08,227 --> 01:34:09,394
[biker 4] Between the tanks.
1013
01:34:09,895 --> 01:34:11,063
[bullet clangs]
1014
01:34:13,148 --> 01:34:14,441
[biker] I can't see him.
1015
01:34:15,818 --> 01:34:17,027
[panting]
1016
01:34:21,949 --> 01:34:22,825
[gunshot]
1017
01:34:23,784 --> 01:34:24,993
[gunshot]
1018
01:34:26,829 --> 01:34:27,788
[biker 5] Behind you.
1019
01:34:30,666 --> 01:34:31,875
[body thuds]
1020
01:34:31,959 --> 01:34:33,210
[motorcycle approaching]
1021
01:34:33,293 --> 01:34:34,419
[gunshot]
1022
01:34:44,888 --> 01:34:45,889
[gasps]
1023
01:34:57,109 --> 01:34:59,111
[motor revving]
1024
01:35:16,420 --> 01:35:18,463
[panting deeply]
1025
01:35:18,547 --> 01:35:19,798
[honking horn]
1026
01:35:19,882 --> 01:35:21,884
[vehicles approaching]
1027
01:35:27,848 --> 01:35:29,558
[flare gun clicks]
1028
01:35:34,771 --> 01:35:36,690
[boom echoing]
1029
01:35:47,951 --> 01:35:49,912
[engines roaring]
1030
01:35:57,753 --> 01:35:58,962
[grunts]
1031
01:36:12,684 --> 01:36:13,852
[shifts gears]
1032
01:36:38,418 --> 01:36:40,420
[panting deeply]
1033
01:36:47,135 --> 01:36:48,637
[Dementus, faintly] Do not miss.
1034
01:37:13,328 --> 01:37:15,038
[breathing hoarsely]
1035
01:37:17,290 --> 01:37:18,834
- [bullet whistles]
- Whoo!
1036
01:37:23,338 --> 01:37:24,673
[bullet hisses]
1037
01:37:40,939 --> 01:37:42,607
Where are they?
Can you see them?
1038
01:37:44,109 --> 01:37:45,193
[bullet hisses]
1039
01:37:46,069 --> 01:37:47,612
On the ridge,
to the left of the gate.
1040
01:38:03,670 --> 01:38:05,422
[people screaming]
1041
01:38:06,590 --> 01:38:07,758
Give me that.
1042
01:38:17,934 --> 01:38:20,145
All right, load me up.
Come on.
1043
01:38:21,229 --> 01:38:22,230
Come here.
1044
01:38:28,528 --> 01:38:29,488
[exclaiming]
1045
01:38:38,121 --> 01:38:40,624
[rumbling]
1046
01:39:20,080 --> 01:39:21,498
[powerful thud]
1047
01:39:37,139 --> 01:39:38,932
[people screaming]
1048
01:39:44,980 --> 01:39:46,106
Jack!
1049
01:40:34,029 --> 01:40:35,780
Yeah? We're good.
1050
01:41:10,482 --> 01:41:12,609
We'll head east for three days.
1051
01:41:13,193 --> 01:41:15,445
Once we clear the escarpment
and the great salt plains,
1052
01:41:15,528 --> 01:41:18,031
we'll take the bikes
over the dunes all the way.
1053
01:41:19,241 --> 01:41:20,659
All the way.
1054
01:41:41,638 --> 01:41:43,765
The digger.
Let's use the digger.
1055
01:41:43,848 --> 01:41:45,058
No time.
1056
01:41:47,936 --> 01:41:48,770
Out.
1057
01:42:15,463 --> 01:42:16,631
[growling]
1058
01:43:43,218 --> 01:43:45,345
[engine roaring]
1059
01:44:16,835 --> 01:44:19,129
Fang it! Fang it!
1060
01:44:46,448 --> 01:44:47,866
[screams]
1061
01:45:00,837 --> 01:45:03,381
[sound fades]
1062
01:45:09,596 --> 01:45:11,598
[engine shuts off]
1063
01:45:15,101 --> 01:45:17,437
[grunting with effort]
1064
01:45:24,861 --> 01:45:25,612
Hello?
1065
01:45:26,905 --> 01:45:28,072
Heh?
1066
01:45:39,667 --> 01:45:41,753
[motorbikes approaching]
1067
01:45:41,836 --> 01:45:43,463
[grunting]
1068
01:45:51,596 --> 01:45:53,598
[bikers cheering]
1069
01:45:59,187 --> 01:46:00,855
[man] This one's still alive!
1070
01:46:00,939 --> 01:46:01,856
[Dementus] Good.
1071
01:46:04,776 --> 01:46:06,486
[Furiosa gasping]
1072
01:46:08,696 --> 01:46:10,031
[man 2] Get up here.
1073
01:46:10,698 --> 01:46:12,116
Come on, get up here.
1074
01:46:14,452 --> 01:46:16,663
Did you see that?
1075
01:46:16,746 --> 01:46:18,248
You see how they fought
for each other,
1076
01:46:18,331 --> 01:46:20,375
this little army of two?
1077
01:46:21,584 --> 01:46:24,295
Where were they going,
so full of hope?
1078
01:46:25,421 --> 01:46:27,465
There is no hope!
1079
01:46:28,132 --> 01:46:31,010
Not for them, not for youl!
Certainly not for me!
1080
01:46:31,094 --> 01:46:32,971
[biker whimpers, yelps]
1081
01:46:33,054 --> 01:46:36,558
The day I acquire Bullet Farm,
these two destroy it.
1082
01:46:37,767 --> 01:46:39,769
I had Gastown,
I had Bullet Farm.
1083
01:46:39,852 --> 01:46:41,354
With that,
I coulda crippled the Citadel.
1084
01:46:41,437 --> 01:46:43,398
- Jack.
- Ruled the Wasteland!
1085
01:46:43,481 --> 01:46:45,024
- The Wasteland woulda been...
- My Jack.
1086
01:46:45,108 --> 01:46:45,942
...a far better place
for all of us.
1087
01:46:46,025 --> 01:46:46,943
[Praetorian Jack] Fury.
1088
01:46:47,026 --> 01:46:48,528
- Jack.
- No!
1089
01:46:51,072 --> 01:46:52,782
[man 2] Get up.
1090
01:46:52,865 --> 01:46:54,450
[voice strained] You two.
1091
01:46:54,534 --> 01:46:56,995
You two break my heart.
1092
01:46:57,078 --> 01:46:58,496
You break my heart.
1093
01:46:59,581 --> 01:47:00,873
And that's not fair.
1094
01:47:02,166 --> 01:47:05,628
You make me the Dark Dementus.
1095
01:47:06,588 --> 01:47:09,966
The Dark Dementus
cannot afford to be soft!
1096
01:47:10,550 --> 01:47:13,386
It's the price I pay
to be your leader!
1097
01:47:13,469 --> 01:47:16,431
It's the price we all pay
to survive in the Wasteland.
1098
01:47:16,514 --> 01:47:18,933
We cannot be soft!
1099
01:47:21,311 --> 01:47:23,229
There must be retribution.
1100
01:47:25,148 --> 01:47:27,984
Justice and retribution.
1101
01:47:29,569 --> 01:47:31,654
[motors starting]
1102
01:47:37,744 --> 01:47:39,454
[cackling]
1103
01:47:43,916 --> 01:47:44,876
[Dementus] Hey, hey, hey!
1104
01:47:46,461 --> 01:47:49,547
I want her to watch a while.
String her up.
1105
01:47:50,256 --> 01:47:54,218
You're going. You're going.
You're going.
1106
01:47:54,302 --> 01:47:55,261
[man] Let's go.
1107
01:48:03,019 --> 01:48:04,646
No, mate, other arm.
1108
01:48:07,065 --> 01:48:10,068
What? You lost your touch?
1109
01:48:11,694 --> 01:48:12,862
[growls]
1110
01:48:13,905 --> 01:48:15,031
[Mr. Norton] I'll do it.
1111
01:48:17,909 --> 01:48:19,952
- [winch whirring]
- [gasps]
1112
01:48:38,471 --> 01:48:41,808
[biker] Come on, piggy!
Get up. Get up!
1113
01:48:57,824 --> 01:48:58,991
Let's go. Go.
1114
01:48:59,075 --> 01:49:01,077
[growling, barking]
1115
01:50:01,220 --> 01:50:02,472
Smeg!
1116
01:50:09,937 --> 01:50:11,939
[amplified] Enough! Enough!
1117
01:50:13,191 --> 01:50:14,525
[quietly] I'm bored.
1118
01:50:16,110 --> 01:50:18,321
Let's end our cares and go home!
1119
01:50:45,306 --> 01:50:47,308
[shouting, indistinct]
1120
01:50:47,391 --> 01:50:49,560
[engine roaring]
1121
01:50:50,561 --> 01:50:51,896
[metal breaking]
1122
01:51:06,911 --> 01:51:08,913
[motor revving]
1123
01:51:38,818 --> 01:51:40,820
[panting heavily]
1124
01:51:52,748 --> 01:51:54,750
[ravens crying in distance]
1125
01:52:12,268 --> 01:52:14,270
[flies buzzing]
1126
01:52:36,125 --> 01:52:37,919
[gasping violently]
1127
01:52:38,002 --> 01:52:39,503
[old woman] It's all right.
1128
01:52:40,212 --> 01:52:43,507
Go back to sleep.
I'll make it nice for you.
1129
01:52:45,885 --> 01:52:46,886
Stay!
1130
01:52:48,012 --> 01:52:50,014
You'll find peace here.
1131
01:52:52,850 --> 01:52:54,393
[people shouting]
1132
01:52:56,646 --> 01:52:58,814
[yelling]
1133
01:52:58,898 --> 01:53:00,608
I'm the Praetorian Furiosa.
1134
01:53:01,859 --> 01:53:02,693
[angry yell]
1135
01:53:02,777 --> 01:53:05,029
I am the Praetorian Furiosa!
1136
01:53:05,655 --> 01:53:07,031
What happened to you?
1137
01:53:07,448 --> 01:53:08,616
Pull.
1138
01:53:17,541 --> 01:53:19,210
[Bullet Farmer] Any sign of him?
1139
01:53:19,293 --> 01:53:20,169
[Rictus] No.
1140
01:53:20,878 --> 01:53:22,964
But there's something going on
at Gastown.
1141
01:53:23,589 --> 01:53:25,216
I think he's blowing up Gastown.
1142
01:53:25,299 --> 01:53:26,676
[Bullet Farmer] Rubbish.
1143
01:53:26,759 --> 01:53:28,052
- Take a look.
- [growls]
1144
01:53:29,095 --> 01:53:32,848
[People Eater] He fails to turn
up to a meeting and now this.
1145
01:53:35,685 --> 01:53:37,061
[Immortan Joe] It's fake.
1146
01:53:37,520 --> 01:53:39,355
There's no possible advantage.
1147
01:53:39,438 --> 01:53:40,982
We shouldn't have waited.
1148
01:53:41,565 --> 01:53:44,527
Why're we waiting now?
Let's go to Gastown now.
1149
01:53:44,610 --> 01:53:46,028
[Furiosa] He's not at Gastown.
1150
01:53:48,823 --> 01:53:50,783
[Bullet Farmer]
Where's Praetorian Jack?
1151
01:53:51,951 --> 01:53:53,160
Where's our War Rig?
1152
01:53:53,244 --> 01:53:54,537
[Furiosa]
He's taken the Bullet Farm.
1153
01:53:54,620 --> 01:53:55,496
You're lying.
1154
01:53:55,579 --> 01:53:56,664
[Furiosa] He's taken
the Bullet Farm,
1155
01:53:56,747 --> 01:53:58,290
and he's coming here next.
1156
01:53:58,374 --> 01:53:59,750
How do you know that?
1157
01:53:59,834 --> 01:54:02,169
They're coming with
grappling hooks and ladders.
1158
01:54:02,253 --> 01:54:03,879
He wants to take the Citadel.
1159
01:54:03,963 --> 01:54:05,423
[Bullet Farmer]
Then we go to the Bullet Farm.
1160
01:54:05,506 --> 01:54:07,049
Meet him head-on right now.
1161
01:54:07,133 --> 01:54:09,593
It's Gastown that's burning.
He's at Gastown.
1162
01:54:09,677 --> 01:54:11,846
He wants to draw you to Gastown.
1163
01:54:11,929 --> 01:54:14,140
He wants you to leave
the Citadel exposed.
1164
01:54:14,223 --> 01:54:15,599
So we stay here.
1165
01:54:16,058 --> 01:54:19,145
We have three choices.
The coward's choice.
1166
01:54:19,228 --> 01:54:22,106
Stay here and let Dementus
mess with our minds.
1167
01:54:22,189 --> 01:54:23,315
The fool's choice,
1168
01:54:23,399 --> 01:54:24,900
go out and meet
an invisible enemy
1169
01:54:24,984 --> 01:54:26,777
on the road to the Bullet Farm.
1170
01:54:26,861 --> 01:54:30,489
Or the warrior's choice,
go to Gastown and crush him.
1171
01:54:30,573 --> 01:54:32,241
[Immortan Joe] It is my choice.
1172
01:54:32,324 --> 01:54:34,452
We make him think
we're going to Gastown.
1173
01:54:35,036 --> 01:54:36,579
[growls]
1174
01:54:37,496 --> 01:54:39,373
If you find him, he's mine.
1175
01:55:04,607 --> 01:55:06,025
Yes. Yes!
1176
01:55:08,694 --> 01:55:10,696
[Smeg] They're Gastown bound
for sure.
1177
01:55:16,869 --> 01:55:18,204
[Dementus] So gullible.
1178
01:55:18,788 --> 01:55:21,123
I hold them profoundly
in contempt.
1179
01:55:31,592 --> 01:55:34,929
Gentlemans, it's time.
Time to do war.
1180
01:55:35,012 --> 01:55:37,681
Time to take back
what's rightfully ours.
1181
01:55:37,765 --> 01:55:39,225
To the Citadel.
1182
01:55:39,308 --> 01:55:41,310
Let's party!
1183
01:55:41,393 --> 01:55:43,854
[bikers roaring]
1184
01:56:01,997 --> 01:56:03,916
[gears whirring]
1185
01:56:36,115 --> 01:56:38,409
[History Man]
There always was, is,
1186
01:56:38,492 --> 01:56:40,661
and will be war.
1187
01:56:43,080 --> 01:56:45,166
The Sumerian fought the Elamite.
1188
01:56:46,000 --> 01:56:48,294
The Saxon fought the Viking.
1189
01:56:49,795 --> 01:56:51,922
And so the histories grew.
1190
01:56:52,715 --> 01:56:54,967
There were the Wars
of the Roses,
1191
01:56:55,050 --> 01:56:56,343
The Oranges.
1192
01:56:56,969 --> 01:56:58,804
The Opium Wars.
1193
01:57:00,347 --> 01:57:04,768
The One-Day, Six-Day,
Thousand-Day Wars.
1194
01:57:07,771 --> 01:57:11,859
North against South.
East against West.
1195
01:57:15,654 --> 01:57:20,326
The first, second,
third countless wars
1196
01:57:20,409 --> 01:57:22,745
of religion
and righteous belief.
1197
01:57:26,790 --> 01:57:30,085
The Oil Wars. Water Wars.
1198
01:57:30,169 --> 01:57:32,254
The Tri-Nation Nuclear War.
1199
01:57:33,464 --> 01:57:35,966
The Battle of the Boomtowns.
1200
01:57:37,218 --> 01:57:39,220
And now, my dears...
1201
01:57:40,346 --> 01:57:43,015
... The Forty-Day Wasteland War.
1202
01:58:01,450 --> 01:58:03,744
Eyes for eyes.
1203
01:58:04,662 --> 01:58:06,789
Teeth for teeth.
1204
01:58:09,416 --> 01:58:12,253
Rage fueled by grief.
1205
01:58:36,360 --> 01:58:37,528
[Furiosa] I need a vehicle.
1206
01:58:38,779 --> 01:58:40,322
There's nothing here,
not even a bike.
1207
01:58:40,406 --> 01:58:43,200
- [Furiosa] Winch me down.
- What're you gonna do? Walk?
1208
01:58:47,288 --> 01:58:48,956
I've got a vehicle.
1209
01:58:58,590 --> 01:59:00,634
Can't wait for you to see it.
1210
01:59:07,349 --> 01:59:09,143
Isn't she wonderful?
1211
01:59:13,897 --> 01:59:15,316
[chuckles]
1212
02:00:08,994 --> 02:00:10,204
[stops engine]
1213
02:00:22,591 --> 02:00:24,385
[War Boy] Hey! Look at this.
1214
02:00:25,636 --> 02:00:27,346
I think this one might fit.
1215
02:00:29,056 --> 02:00:31,141
[Scrotus] Try it on! Try it on!
1216
02:00:34,603 --> 02:00:36,188
Every moment wasted,
1217
02:00:36,271 --> 02:00:39,149
that mongrel gets
farther and farther away.
1218
02:00:39,650 --> 02:00:40,818
[War Boy] Coming up!
1219
02:00:42,277 --> 02:00:43,779
[Scrotus]
And I want her fuel too.
1220
02:00:43,862 --> 02:00:47,324
I want all of her fuel,
and her water and her weapon.
1221
02:00:48,659 --> 02:00:51,703
A fool can run,
but he can't hide.
1222
02:00:54,706 --> 02:00:55,499
It's gonna fit.
1223
02:00:56,834 --> 02:00:58,293
[Organic Mechanic] Hey, Scrotus.
1224
02:00:58,377 --> 02:01:00,087
- Scrotus!
- What?
1225
02:01:00,170 --> 02:01:02,339
You'll need some proper tucker.
1226
02:01:02,423 --> 02:01:04,216
- Canine kebab.
- [dismissive growl]
1227
02:01:04,299 --> 02:01:05,634
[Rictus] We'll take it with us.
1228
02:01:05,717 --> 02:01:06,844
What do you mean, "us?"
1229
02:01:06,927 --> 02:01:07,886
I'm coming with you.
1230
02:01:07,970 --> 02:01:09,721
[Scrotus] No, you're not.
You'll slow me down.
1231
02:01:09,805 --> 02:01:12,015
[Rictus] I'm gonna make sure
that dumb Dementus is dead.
1232
02:01:12,099 --> 02:01:12,891
[Scrotus] No, you're not!
1233
02:01:12,975 --> 02:01:14,560
You stay here and eat some dog.
1234
02:01:14,643 --> 02:01:16,812
[engine roaring]
1235
02:01:26,780 --> 02:01:28,157
[Scrotus] What was that?
1236
02:01:28,240 --> 02:01:31,869
[History Man]
That is the darkest of angels.
1237
02:01:32,578 --> 02:01:35,330
The fifth Rider
of the Apocalypse.
1238
02:01:50,929 --> 02:01:52,931
[bullet whistles, thuds]
1239
02:01:54,683 --> 02:01:56,143
[bullet strikes]
1240
02:02:08,864 --> 02:02:11,700
[panting]
1241
02:02:25,923 --> 02:02:26,798
Who are they?
1242
02:02:27,299 --> 02:02:30,260
Someone competent
and excessively resentful.
1243
02:02:30,344 --> 02:02:31,720
Who do you suppose they want?
1244
02:02:31,803 --> 02:02:33,430
Me, without my crew.
1245
02:02:34,640 --> 02:02:36,517
We'll wait here. Ambush him.
1246
02:02:36,600 --> 02:02:37,476
[Big Jilly] Let's go back.
1247
02:02:37,559 --> 02:02:39,394
[Dementus] No, no, no.
We have to split up.
1248
02:02:40,020 --> 02:02:41,980
Here, no time for long goodbyes.
1249
02:02:42,064 --> 02:02:43,649
We've done some
mighty things together.
1250
02:02:43,732 --> 02:02:44,733
Goodbye.
1251
02:02:56,703 --> 02:02:58,372
[squawking]
1252
02:03:33,115 --> 02:03:35,200
[engine revs]
1253
02:04:22,914 --> 02:04:24,166
I'm not Dementus!
1254
02:04:27,669 --> 02:04:29,588
We swapped bikes!
1255
02:04:48,899 --> 02:04:50,942
[panicked shout]
1256
02:05:44,371 --> 02:05:46,456
[faint cheering]
1257
02:05:59,344 --> 02:06:01,346
[wind whistling]
1258
02:06:14,234 --> 02:06:16,570
[takes deep breath]
1259
02:06:56,234 --> 02:06:58,904
[panting]
1260
02:07:07,287 --> 02:07:08,663
You've found me.
1261
02:07:11,374 --> 02:07:12,709
Freakish.
1262
02:07:13,376 --> 02:07:15,295
You are a freak.
1263
02:07:17,923 --> 02:07:20,967
You could have necked me
in the night, but you didn't.
1264
02:07:21,051 --> 02:07:23,804
So, you must be
that other thing.
1265
02:07:24,763 --> 02:07:26,723
Are you that thing?
1266
02:07:32,103 --> 02:07:33,563
[exhales sharply]
1267
02:07:48,620 --> 02:07:51,081
[panting]
1268
02:08:14,062 --> 02:08:16,064
[panting heavily]
1269
02:08:42,549 --> 02:08:43,925
[gun clatters]
1270
02:09:03,737 --> 02:09:05,614
[motor switches off]
1271
02:09:05,697 --> 02:09:07,407
[Dementus] I have nothing.
1272
02:09:08,783 --> 02:09:10,160
I am nothing.
1273
02:09:10,243 --> 02:09:11,912
[door closes]
1274
02:09:11,995 --> 02:09:13,038
I'm yours.
1275
02:09:20,337 --> 02:09:22,339
[chains jingling]
1276
02:09:34,517 --> 02:09:35,810
[Furiosa] Remember me?
1277
02:09:49,407 --> 02:09:52,118
You fabulous thing.
1278
02:09:55,038 --> 02:09:57,832
You crawled
out of a pitiless grave,
1279
02:09:57,916 --> 02:09:59,376
deeper than Hell.
1280
02:10:00,335 --> 02:10:02,545
And only one thing's
gonna do that for you.
1281
02:10:02,629 --> 02:10:04,547
And not hope. Hate.
1282
02:10:06,758 --> 02:10:08,426
No shame in hate.
1283
02:10:08,510 --> 02:10:10,845
It's one of the great forces
of nature.
1284
02:10:15,058 --> 02:10:16,977
That wasn't hope,
that was instinct.
1285
02:10:19,813 --> 02:10:21,106
[water drop splashes]
1286
02:10:21,982 --> 02:10:23,358
[splash]
1287
02:10:26,152 --> 02:10:27,612
[splash]
1288
02:10:32,117 --> 02:10:33,034
So...
1289
02:10:34,577 --> 02:10:36,496
...this is the day I die.
1290
02:10:37,038 --> 02:10:38,748
I've always wondered how--
[chokes]
1291
02:10:42,669 --> 02:10:45,046
Fifteen years ago
there was a woman.
1292
02:10:45,130 --> 02:10:47,007
Oh, so there's more to this.
1293
02:10:47,090 --> 02:10:48,550
Do you remember her?
1294
02:10:49,259 --> 02:10:50,719
Do I get a clue?
1295
02:10:56,099 --> 02:10:58,476
Right, okay. Um...
1296
02:10:58,560 --> 02:11:00,645
Redhead. Even her pu--
1297
02:11:00,729 --> 02:11:01,730
[grunts]
1298
02:11:03,773 --> 02:11:06,818
Was she your mother? Sister?
1299
02:11:06,901 --> 02:11:08,820
Did she beg, did she scream?
1300
02:11:08,903 --> 02:11:11,906
The ones who yell the least tend
to stick in my mind. [groaning]
1301
02:11:12,907 --> 02:11:13,908
[coughs]
1302
02:11:13,992 --> 02:11:15,326
Despite everything
you did to her,
1303
02:11:15,410 --> 02:11:16,911
she was magnificent.
1304
02:11:16,995 --> 02:11:17,996
Oh, you were there.
1305
02:11:19,330 --> 02:11:20,665
[groans]
1306
02:11:20,749 --> 02:11:23,543
My childhood. My mother.
1307
02:11:24,586 --> 02:11:25,879
I want them back.
1308
02:11:26,629 --> 02:11:27,589
Of course you do.
1309
02:11:27,672 --> 02:11:29,132
I want them back!
1310
02:11:29,215 --> 02:11:30,633
That's exactly how I felt.
1311
02:11:31,092 --> 02:11:33,970
My own family.
My own magnificent beauties.
1312
02:11:34,054 --> 02:11:36,639
Taken so unjustly. Immutably.
1313
02:11:36,723 --> 02:11:38,933
I'm right there,
I'm right there with you.
1314
02:11:41,186 --> 02:11:43,813
I too craved nothing
but revenge.
1315
02:11:43,897 --> 02:11:45,690
A big bellyful of revenge.
1316
02:11:45,774 --> 02:11:47,317
[gun clicks]
1317
02:11:47,400 --> 02:11:49,527
[growls] If I may...
1318
02:11:50,904 --> 02:11:52,489
If the shooter goes
around the back,
1319
02:11:52,572 --> 02:11:53,531
the shootee won't know
1320
02:11:53,615 --> 02:11:56,159
the precise moment
of the execution.
1321
02:11:57,827 --> 02:12:00,330
Minor torture,
but every little bit counts.
1322
02:12:00,413 --> 02:12:01,498
Either way, that rat shot
1323
02:12:01,581 --> 02:12:03,708
will turn my brain
into a pink mist so fast,
1324
02:12:03,792 --> 02:12:05,794
I won't even hear
the sound of the gun.
1325
02:12:06,586 --> 02:12:08,046
I'll hear it.
1326
02:12:08,379 --> 02:12:09,798
I'll hear it for the rest
of my days.
1327
02:12:09,881 --> 02:12:10,924
[Dementus] Of course you will.
1328
02:12:11,007 --> 02:12:12,801
I'll feel the kickback
in my hand.
1329
02:12:12,884 --> 02:12:13,885
[Dementus] Sure.
1330
02:12:15,553 --> 02:12:17,806
I'll remember your face.
1331
02:12:17,889 --> 02:12:19,849
As the slug worms its way
1332
02:12:19,933 --> 02:12:21,559
into the soft matter
of your brain,
1333
02:12:21,643 --> 02:12:23,895
taking with it what you call
your reason.
1334
02:12:24,729 --> 02:12:26,064
And your memory,
1335
02:12:26,940 --> 02:12:29,734
from which my mother
will fortunately be absent.
1336
02:12:29,818 --> 02:12:30,735
Brilliant.
1337
02:12:31,111 --> 02:12:33,279
I'll be dead and you'll
still be sorrowing
1338
02:12:33,363 --> 02:12:36,074
your lovey-dovey and
your mommy magnificent.
1339
02:12:36,491 --> 02:12:37,659
You idiot.
1340
02:12:37,742 --> 02:12:40,328
You can never balance
the scales of their suffering.
1341
02:12:42,122 --> 02:12:43,039
[groans softly]
1342
02:12:43,706 --> 02:12:46,960
- Give them back.
- l can't!
1343
02:12:48,002 --> 02:12:50,463
What you want, dear,
are my cries of anguish.
1344
02:12:50,547 --> 02:12:52,132
Anguish without end.
1345
02:12:52,215 --> 02:12:54,384
And if I could give you that,
I would.
1346
02:12:54,467 --> 02:12:56,761
But I don't fear
the loss of bliss in Heaven.
1347
02:12:56,845 --> 02:12:59,097
Or retribution in Hell.
1348
02:12:59,180 --> 02:13:01,141
And I've got a fiendishly high
pain threshold.
1349
02:13:01,224 --> 02:13:03,268
- [Furiosa shrieks]
- Again, do it again.
1350
02:13:03,351 --> 02:13:05,353
[yells, panting]
1351
02:13:09,149 --> 02:13:11,901
[panting] If you
can't do me quick,
1352
02:13:11,985 --> 02:13:13,403
you'll have to do me slow.
1353
02:13:13,486 --> 02:13:14,571
[spits]
1354
02:13:14,654 --> 02:13:18,950
But you are never going to get
anything close to what you want.
1355
02:13:19,033 --> 02:13:21,161
[grunting]
1356
02:13:33,339 --> 02:13:34,966
[gun hits the sand]
1357
02:13:38,136 --> 02:13:40,138
[tiny motor running]
1358
02:14:15,757 --> 02:14:17,425
Little D?
1359
02:14:21,095 --> 02:14:23,556
[laughing weakly]
1360
02:14:23,640 --> 02:14:26,267
I have been waiting for you.
1361
02:14:26,351 --> 02:14:29,145
I've been waiting
for someone like you,
1362
02:14:29,229 --> 02:14:32,148
someone worthy of me.
1363
02:14:32,815 --> 02:14:36,819
No honor, no rule of law
to sort things out.
1364
02:14:36,903 --> 02:14:40,406
Just two evil bastards
out here in the Wasteland.
1365
02:14:41,574 --> 02:14:45,119
You do this, you do this right,
you become me.
1366
02:14:45,203 --> 02:14:47,872
- I am nothing like you.
- You are me.
1367
02:14:47,956 --> 02:14:49,707
Already dead.
1368
02:14:49,791 --> 02:14:51,793
To feel alive,
we seek sensation.
1369
02:14:51,876 --> 02:14:55,546
Any sensation to wash away
the cranky black sorrow.
1370
02:14:56,297 --> 02:14:59,217
And it leaves us for a moment,
but then it comes back,
1371
02:14:59,300 --> 02:15:00,718
and we have to do it all again.
1372
02:15:00,802 --> 02:15:01,970
And we need more,
1373
02:15:02,053 --> 02:15:04,931
and each time we need more
until too much is never enough.
1374
02:15:05,014 --> 02:15:08,685
We are the already dead,
Little D.
1375
02:15:09,519 --> 02:15:11,521
[panting]
1376
02:15:12,563 --> 02:15:13,898
You and me.
1377
02:15:19,696 --> 02:15:21,572
[rumbling groan]
1378
02:15:21,656 --> 02:15:23,658
[wheezing]
1379
02:15:23,741 --> 02:15:25,201
The question is...
1380
02:15:28,079 --> 02:15:31,040
...do you have it in you
to make it epic?
1381
02:15:50,977 --> 02:15:52,312
[History Man]
She took away his voice,
1382
02:15:52,395 --> 02:15:55,940
and they spent the rest
of the day in silence.
1383
02:15:58,234 --> 02:15:59,694
There are those who prefer
1384
02:15:59,777 --> 02:16:02,155
that she did
more than shoot him.
1385
02:16:05,283 --> 02:16:10,288
They claim that she ended him
in ways more fitting.
1386
02:16:13,499 --> 02:16:15,626
They tell
of righteous perversities
1387
02:16:15,710 --> 02:16:18,212
and witty mutilations.
1388
02:16:21,466 --> 02:16:26,929
But this is the truth whispered
to me by Furiosa herself.
1389
02:16:28,765 --> 02:16:30,808
Deep in the Citadel,
1390
02:16:30,892 --> 02:16:34,270
high up
in the hydroponic gardens,
1391
02:16:35,146 --> 02:16:38,358
there is a tree
unlike any other.
1392
02:16:38,441 --> 02:16:40,443
[wheezing breaths]
1393
02:16:42,528 --> 02:16:47,033
Its soil is human.
Its nutrients human.
1394
02:16:47,867 --> 02:16:51,287
Maggots debriding
his necrotic flesh.
1395
02:16:52,580 --> 02:16:56,667
It was an echo
growing out of a living being.
1396
02:17:03,883 --> 02:17:06,010
[Furiosa]
This is our first fruit,
1397
02:17:06,094 --> 02:17:08,054
but it's not for you and me.
1398
02:17:08,971 --> 02:17:12,809
Each of us in our own way
will vanish from this Earth.
1399
02:17:12,892 --> 02:17:14,352
And then perhaps...
1400
02:17:15,436 --> 02:17:18,898
...some uncorrupted life
will rise to adorn it.
1401
02:17:41,587 --> 02:17:43,214
[thud, echoing]
93392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.