All language subtitles for Club.Friday.Merit.Wins.The.Soul.2025.S01E02.1080p.VIU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DUSKLiGHT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,040 (This drama is based on a true story.) 2 00:00:01,040 --> 00:00:02,040 (The plot was adjusted for entertainment purposes only.) 3 00:00:02,040 --> 00:00:03,040 (We have no intention to offend any careers,) 4 00:00:03,040 --> 00:00:04,040 (encourage immoral sexual values,) 5 00:00:04,040 --> 00:00:05,040 (or create a pessimistic disposition of a gender or a group of people.) 6 00:00:05,040 --> 00:00:07,839 (We would like to apologize in advance for any misunderstandings.) 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,399 (Presents) 8 00:00:19,800 --> 00:00:25,960 (Theory of Love) 9 00:00:26,199 --> 00:00:28,320 Are you Fon, the writer? 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,719 I really love your work. 11 00:00:30,719 --> 00:00:32,320 Let me warn you. 12 00:00:32,439 --> 00:00:34,759 She’s got a reputation for sleeping around. 13 00:00:35,079 --> 00:00:36,920 Don’t tell me you’ve fallen for her. 14 00:00:38,719 --> 00:00:40,399 Namhom is in trouble. 15 00:00:40,759 --> 00:00:42,880 I need to cancel all your bookings. 16 00:00:43,079 --> 00:00:44,359 Why? What happened? 17 00:00:44,520 --> 00:00:47,719 You might’ve accidentally messed with her man. 18 00:00:47,840 --> 00:00:49,000 Fon, no. 19 00:00:49,119 --> 00:00:50,159 Fon. 20 00:00:52,560 --> 00:00:53,560 Let’s be together. 21 00:00:54,119 --> 00:00:55,520 I’ll be that person for you. 22 00:01:17,439 --> 00:01:20,040 I’m glad that we’re together. 23 00:01:21,200 --> 00:01:24,359 I promise I’ll take good care of you. 24 00:02:40,280 --> 00:02:41,439 Okay, I'll be right down. 25 00:03:11,639 --> 00:03:12,639 Namhom. 26 00:03:13,599 --> 00:03:14,599 Namhom. 27 00:03:15,360 --> 00:03:17,120 Namhom! 28 00:03:17,879 --> 00:03:20,280 Namhom! 29 00:03:21,240 --> 00:03:22,240 Namhom. 30 00:03:25,159 --> 00:03:26,719 Namhom. 31 00:03:45,439 --> 00:03:46,639 Why are you crying? 32 00:03:51,199 --> 00:03:52,319 I had a nightmare. 33 00:03:59,080 --> 00:04:00,080 Namhom. 34 00:04:02,360 --> 00:04:03,680 Move in with me. 35 00:04:05,039 --> 00:04:06,280 We’re together now. 36 00:04:06,960 --> 00:04:08,159 I want us to live together. 37 00:04:12,120 --> 00:04:13,120 No. 38 00:04:14,120 --> 00:04:15,199 Why not? 39 00:04:18,519 --> 00:04:20,279 I’ve lived alone almost all my life. 40 00:04:21,920 --> 00:04:24,040 I might not be used to living with someone else. 41 00:04:31,399 --> 00:04:33,720 And one more thing. 42 00:04:34,959 --> 00:04:37,399 You broke up with your ex 43 00:04:39,519 --> 00:04:41,720 because you lived together, didn’t you? 44 00:04:44,519 --> 00:04:48,279 I think your ex knew 45 00:04:49,360 --> 00:04:52,319 how much time and concentration your work required. 46 00:04:54,360 --> 00:04:55,720 But you lived together, 47 00:04:57,040 --> 00:05:00,519 so it was natural for her to demand things from you. 48 00:05:03,519 --> 00:05:05,360 In the end, you couldn’t give her what she wanted, 49 00:05:06,480 --> 00:05:07,480 and you broke up. 50 00:05:10,199 --> 00:05:12,519 That’s why I want to do better this time. 51 00:05:14,639 --> 00:05:18,480 I won’t let work be more important than my girlfriend again. 52 00:05:20,079 --> 00:05:23,639 But one of the reasons I decided to date you is your work. 53 00:05:31,560 --> 00:05:33,240 I like who you are, 54 00:05:35,040 --> 00:05:36,680 what you do. 55 00:05:40,720 --> 00:05:43,040 If you’re going to prioritize me over work, 56 00:05:44,279 --> 00:05:45,279 I’m not okay with it. 57 00:05:50,959 --> 00:05:52,240 Let’s stay like this. 58 00:05:54,680 --> 00:05:56,399 Don’t try. 59 00:05:58,759 --> 00:06:00,439 Being yourself is the best. 60 00:06:29,600 --> 00:06:33,720 Did you actually beg for that woman's forgiveness for Namhom? 61 00:06:33,879 --> 00:06:36,319 Do you know that your clip went viral? 62 00:06:36,920 --> 00:06:37,959 I don't care. 63 00:06:38,160 --> 00:06:40,560 I wanted to help her, so I did everything I could. 64 00:06:41,240 --> 00:06:42,240 Most importantly, 65 00:06:42,920 --> 00:06:44,120 I asked her to be my girlfriend. 66 00:06:44,720 --> 00:06:45,720 What? 67 00:06:47,600 --> 00:06:48,959 I told you 68 00:06:49,399 --> 00:06:51,040 that I no longer needed love. 69 00:06:51,439 --> 00:06:52,519 But honestly, 70 00:06:53,040 --> 00:06:54,439 I still need it. 71 00:06:55,160 --> 00:06:59,120 Didn’t I warn you how dangerous she is? 72 00:06:59,680 --> 00:07:03,800 You weren’t even together, and she already caused you so much trouble. 73 00:07:03,959 --> 00:07:06,639 Imagine how messed up it’ll be once you’re actually together. 74 00:07:07,560 --> 00:07:10,079 But I still believe my goodness can change her. 75 00:07:10,600 --> 00:07:11,720 And what if it can’t? 76 00:07:14,199 --> 00:07:15,199 Listen to me. 77 00:07:15,519 --> 00:07:18,000 That way of thinking can't be applied to everyone. 78 00:07:18,240 --> 00:07:20,680 For some people, no matter how good you are to them, 79 00:07:21,199 --> 00:07:23,439 if they’re not grateful, 80 00:07:23,560 --> 00:07:25,720 they’ll never treat you the same way. 81 00:07:26,680 --> 00:07:29,800 If you insist on dating her, 82 00:07:30,240 --> 00:07:33,600 be prepared so you won’t get hurt. 83 00:07:34,759 --> 00:07:35,759 Fine. 84 00:07:59,600 --> 00:08:02,040 I still believe my goodness can change her. 85 00:08:02,560 --> 00:08:03,720 And what if it can’t? 86 00:08:12,519 --> 00:08:15,439 (Add Relationship) 87 00:08:23,519 --> 00:08:26,279 (Save) 88 00:08:56,279 --> 00:09:01,279 (In a relationship with Namhom) 89 00:09:35,159 --> 00:09:37,559 Namhom, do you have a girlfriend? 90 00:09:38,399 --> 00:09:39,639 Yes. 91 00:09:40,320 --> 00:09:43,960 I was just wondering why someone like you, who likes to have fun, 92 00:09:44,720 --> 00:09:45,960 decided to have a girlfriend? 93 00:09:46,960 --> 00:09:48,440 I just wanted to give it a try 94 00:09:48,759 --> 00:09:50,679 and see how my life would turn out. 95 00:09:52,080 --> 00:09:54,600 I noticed your bookings got canceled, 96 00:09:55,159 --> 00:09:56,759 so I want to hire you for some modeling work. 97 00:09:57,840 --> 00:10:00,279 But it’s the sexy kind. 98 00:10:01,000 --> 00:10:02,440 Your girlfriend probably won't approve. 99 00:10:03,279 --> 00:10:06,960 Don't worry. I don't care what anyone thinks. 100 00:10:07,279 --> 00:10:08,279 I want to work. 101 00:10:09,519 --> 00:10:10,519 All right. 102 00:10:10,879 --> 00:10:15,200 If you don't want to get in trouble, don't tell her about it. 103 00:10:30,240 --> 00:10:32,320 ("My New Love with the Devil") 104 00:10:37,240 --> 00:10:38,240 Listen to me. 105 00:10:38,559 --> 00:10:40,919 This method doesn't work for everyone. 106 00:10:41,200 --> 00:10:43,679 For some people, no matter how good you are to them, 107 00:10:44,159 --> 00:10:46,399 if they’re not grateful, 108 00:10:46,559 --> 00:10:48,720 they’ll never treat you the same way. 109 00:10:49,679 --> 00:10:52,799 If you insist on dating her, 110 00:10:53,240 --> 00:10:56,559 be prepared so you won’t get hurt. 111 00:11:34,039 --> 00:11:35,519 The symptoms you have 112 00:11:35,639 --> 00:11:39,200 are common in people who work a lot and get very little rest. 113 00:11:39,440 --> 00:11:42,159 Many writers experience them. 114 00:11:43,120 --> 00:11:45,080 As for your mental health, 115 00:11:45,679 --> 00:11:47,679 if someone is willing to understand it 116 00:11:48,039 --> 00:11:50,480 and accept the nature of your work, 117 00:11:51,320 --> 00:11:54,159 and if you’re willing to share all your feelings, 118 00:11:55,679 --> 00:11:57,559 your symptoms can improve. 119 00:11:58,679 --> 00:12:00,000 Are you Fon, 120 00:12:01,039 --> 00:12:02,039 the writer? 121 00:12:02,279 --> 00:12:03,279 Yes. 122 00:12:04,039 --> 00:12:05,200 I'm so happy. 123 00:12:05,720 --> 00:12:08,000 I really love your work. 124 00:12:08,360 --> 00:12:09,840 I’ve read all your stories. 125 00:12:10,279 --> 00:12:13,759 But one of the reasons I decided to date you is your work. 126 00:12:14,320 --> 00:12:16,080 I like who you are, 127 00:12:16,879 --> 00:12:18,559 what you do. 128 00:12:19,840 --> 00:12:22,159 If you’re going to prioritize me over work, 129 00:12:23,360 --> 00:12:24,360 I'm not okay with it. 130 00:12:41,279 --> 00:12:44,120 Fon, why didn’t you tell me you were coming? 131 00:12:45,120 --> 00:12:46,440 I just wanted to talk to you, 132 00:12:46,799 --> 00:12:48,799 and I wanted to do it face-to-face. 133 00:12:49,480 --> 00:12:51,320 I thought you’d be free today. 134 00:12:52,320 --> 00:12:54,519 Where are you going? 135 00:12:55,480 --> 00:12:56,519 I have a photoshoot. 136 00:12:56,799 --> 00:12:58,480 I got a new gig. 137 00:12:59,200 --> 00:13:00,200 What kind of gig? 138 00:13:00,600 --> 00:13:02,679 Just a regular photoshoot. 139 00:13:05,080 --> 00:13:06,799 If it’s not urgent, 140 00:13:07,120 --> 00:13:08,240 you can go home. 141 00:13:08,720 --> 00:13:10,600 I’ll come see you when I’m done. 142 00:13:11,200 --> 00:13:12,240 Can I go with you? 143 00:13:15,200 --> 00:13:18,240 I’m already here, and I brought my car. 144 00:13:18,919 --> 00:13:20,399 So you don’t need to take a taxi. 145 00:13:23,639 --> 00:13:25,000 Up to you. 146 00:13:35,559 --> 00:13:36,559 How's the lighting? 147 00:13:37,600 --> 00:13:38,600 Nice. 148 00:13:53,600 --> 00:13:55,039 Get on the bed. 149 00:13:57,360 --> 00:13:59,399 Like you just woke up. 150 00:14:35,919 --> 00:14:37,360 Let's try this again. 151 00:14:38,600 --> 00:14:39,639 Like this. 152 00:14:40,000 --> 00:14:42,399 That's right. 153 00:14:49,440 --> 00:14:51,720 Just like that. 154 00:14:54,320 --> 00:14:55,320 Come here. 155 00:14:55,679 --> 00:14:56,679 What? 156 00:14:58,279 --> 00:14:59,919 Could you give us a minute? 157 00:15:00,480 --> 00:15:01,480 What's the matter, Fon? 158 00:15:03,279 --> 00:15:05,480 Have you lost your mind? Let go. 159 00:15:07,559 --> 00:15:09,200 This isn’t a regular photoshoot. 160 00:15:09,559 --> 00:15:12,960 Your clothes, your poses, the way the photographer is treating you. 161 00:15:13,919 --> 00:15:16,440 This is why you didn’t want me to come. 162 00:15:16,679 --> 00:15:17,679 Yes. 163 00:15:18,200 --> 00:15:20,159 I don’t like people interfering with my work. 164 00:15:20,440 --> 00:15:22,200 - But I’m your girlfriend. - So what? 165 00:15:22,799 --> 00:15:24,840 It’s my business what kind of gig I take. 166 00:15:25,600 --> 00:15:27,720 I have to take any gig I can now. 167 00:15:27,720 --> 00:15:31,200 You know how many gigs got canceled. 168 00:15:31,279 --> 00:15:32,600 I have no income. 169 00:15:32,960 --> 00:15:35,879 I know, but choose the gigs you take, 170 00:15:36,000 --> 00:15:38,039 not risky ones like this. 171 00:15:38,679 --> 00:15:39,679 Risky? 172 00:15:40,279 --> 00:15:41,279 Risky how? 173 00:15:42,559 --> 00:15:45,120 Risky that I might sleep with the photographer after the shoot? 174 00:15:48,240 --> 00:15:49,240 Honestly, 175 00:15:50,360 --> 00:15:52,279 you say you understand who I am, 176 00:15:52,759 --> 00:15:54,159 but deep down, you can’t accept it. 177 00:15:55,320 --> 00:15:57,200 You’re the one who asked me to date you, 178 00:15:58,080 --> 00:16:00,720 so you should trust me. 179 00:16:03,039 --> 00:16:05,320 You wanted me to move in, said you’d take care of me. 180 00:16:06,039 --> 00:16:08,799 But if you’re going to keep doubting me, 181 00:16:09,399 --> 00:16:10,919 no matter how hard you try, 182 00:16:11,480 --> 00:16:12,919 it’s pointless. 183 00:16:16,879 --> 00:16:18,440 Think about it. 184 00:16:19,000 --> 00:16:22,159 If you can never trust me, 185 00:16:23,679 --> 00:16:25,639 and decide you don’t want to be with me anymore, 186 00:16:27,039 --> 00:16:28,039 I’ll be fine with it. 187 00:16:29,320 --> 00:16:31,440 I'm sorry. It's my fault. 188 00:16:33,000 --> 00:16:34,879 It’s not that I don’t trust you. 189 00:16:35,600 --> 00:16:37,480 I don’t trust those people. 190 00:16:39,039 --> 00:16:41,080 It’s obvious he has unprofessional intentions. 191 00:16:42,480 --> 00:16:43,879 But if I don’t feel the same, 192 00:16:44,720 --> 00:16:46,120 then nothing will happen. 193 00:16:48,039 --> 00:16:50,159 Fine, I get it now. 194 00:16:50,960 --> 00:16:52,360 I won't do this again. 195 00:16:59,840 --> 00:17:02,320 Namhom, can we continue? 196 00:17:03,320 --> 00:17:04,880 I only booked the studio for two hours. 197 00:17:06,240 --> 00:17:07,400 Okay, I’ll be right in. 198 00:17:31,119 --> 00:17:32,240 What are you doing? 199 00:17:34,319 --> 00:17:37,440 I couldn’t sleep, so I'm going out to get a drink. 200 00:17:39,240 --> 00:17:41,599 Okay. 201 00:17:41,960 --> 00:17:43,119 Don’t get drunk. 202 00:17:44,079 --> 00:17:46,599 - Okay. I... - I trust you. 203 00:18:05,799 --> 00:18:06,799 Thank you. 204 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 Hello. 205 00:19:16,559 --> 00:19:17,559 Hi. 206 00:19:18,720 --> 00:19:21,480 You were looking at me, but you wouldn’t come say hi. 207 00:19:22,160 --> 00:19:23,799 So I decided to come over. 208 00:19:26,920 --> 00:19:27,920 Well... 209 00:19:29,000 --> 00:19:30,519 I don’t like approaching people. 210 00:19:31,839 --> 00:19:32,839 It’s not cool. 211 00:19:35,640 --> 00:19:36,640 Are you a regular here? 212 00:19:38,279 --> 00:19:39,559 I was, 213 00:19:40,720 --> 00:19:42,599 but I haven’t been here in a while. 214 00:19:44,440 --> 00:19:45,440 Why not? 215 00:19:47,200 --> 00:19:48,359 I just started dating someone. 216 00:19:48,440 --> 00:19:49,440 What? 217 00:19:50,240 --> 00:19:52,960 Why are you here tonight? 218 00:19:53,839 --> 00:19:54,839 Stressed from work? 219 00:19:55,680 --> 00:19:57,519 Or did you have a fight with your partner? 220 00:19:59,079 --> 00:20:00,759 It’s not like that. 221 00:20:06,799 --> 00:20:09,079 I was just wondering 222 00:20:10,720 --> 00:20:12,079 if someone like me 223 00:20:13,279 --> 00:20:15,160 is really cut out for a relationship. 224 00:20:28,920 --> 00:20:30,480 Everyone wants to be in a relationship. 225 00:20:32,559 --> 00:20:33,559 Maybe... 226 00:20:34,480 --> 00:20:36,319 your partner just isn’t the right one. 227 00:20:58,599 --> 00:20:59,960 You sound like you know me well. 228 00:21:03,400 --> 00:21:04,400 Well... 229 00:21:06,720 --> 00:21:09,640 I might be in the same situation. 230 00:21:18,640 --> 00:21:21,240 Then what should we do now? 231 00:21:25,119 --> 00:21:26,119 Nothing. 232 00:21:28,359 --> 00:21:29,400 Just keep living like this 233 00:21:32,000 --> 00:21:33,119 until 234 00:21:34,400 --> 00:21:35,400 you find the right one. 235 00:21:40,559 --> 00:21:42,000 Isn’t that kind of selfish? 236 00:21:42,359 --> 00:21:43,359 Come on. 237 00:21:45,880 --> 00:21:46,880 Humans 238 00:21:47,559 --> 00:21:49,599 love themselves and only think of themselves. 239 00:21:52,640 --> 00:21:55,279 Hey, don’t overthink it. 240 00:21:56,880 --> 00:21:58,000 We’re talking about the future. 241 00:22:00,160 --> 00:22:01,160 I think... 242 00:22:03,319 --> 00:22:05,799 you should focus on what’s right in front of you now. 243 00:22:11,599 --> 00:22:12,599 You’re right. 244 00:22:15,319 --> 00:22:16,319 Okay. 245 00:22:17,000 --> 00:22:18,839 - Cheers. - Cheers. 246 00:22:38,319 --> 00:22:40,160 Did you know Namhom is out partying? 247 00:22:43,400 --> 00:22:44,400 Yes. 248 00:22:46,480 --> 00:22:47,759 Who did she say she was out with? 249 00:22:51,799 --> 00:22:53,480 Tell me what you saw. 250 00:23:07,480 --> 00:23:10,440 Wait, I'll let you see for yourself. 251 00:23:46,279 --> 00:23:49,240 No, I don’t want to cheat on my partner. 252 00:23:52,039 --> 00:23:53,039 Seriously? 253 00:23:54,319 --> 00:23:56,160 I could do whatever I wanted back then, 254 00:23:56,359 --> 00:23:59,559 but now I want to be the best girlfriend. 255 00:24:01,079 --> 00:24:03,440 What about what we talked about? 256 00:24:04,079 --> 00:24:05,119 We were just talking. 257 00:24:08,680 --> 00:24:09,960 Come on. 258 00:24:11,440 --> 00:24:12,680 You wasted my time. 259 00:24:54,359 --> 00:24:55,519 I'm home. 260 00:24:56,359 --> 00:24:58,559 I'm really tired. I'm going to bed. 261 00:25:56,839 --> 00:25:59,440 Sorry, I was just acting earlier. 262 00:25:59,920 --> 00:26:02,000 My partner's friend was looking at us. 263 00:26:06,319 --> 00:26:07,680 Here’s my location. 264 00:26:29,079 --> 00:26:31,839 I can’t believe Namhom rejected him. 265 00:26:32,440 --> 00:26:35,680 Now you can see she’s trying to change. 266 00:26:36,799 --> 00:26:39,559 But I don’t want you to trust her too soon. 267 00:26:41,279 --> 00:26:44,279 Aren’t you being too negative about her? 268 00:26:45,079 --> 00:26:48,160 Like I said, you have to be prepared not to get hurt. 269 00:26:50,240 --> 00:26:51,519 I know. 270 00:27:08,799 --> 00:27:09,920 I'm home. 271 00:27:10,759 --> 00:27:12,960 I'm really tired. I'm going to bed. 272 00:27:14,720 --> 00:27:18,039 Aoy and Chod, I admit... 273 00:27:18,759 --> 00:27:20,599 even though I trust her 274 00:27:21,359 --> 00:27:23,200 and try to tell myself not to be too negative, 275 00:27:24,680 --> 00:27:26,519 some of her actions 276 00:27:27,480 --> 00:27:29,440 still make me doubt. 277 00:27:38,000 --> 00:27:40,640 Goodbye. 278 00:27:40,640 --> 00:27:42,400 - Get home safely. - Okay. 279 00:27:42,640 --> 00:27:43,640 Bye. 280 00:27:50,960 --> 00:27:52,039 Bye. 281 00:28:03,920 --> 00:28:05,160 Are you done? 282 00:28:06,079 --> 00:28:07,079 Yes. 283 00:28:07,759 --> 00:28:08,759 Do you want to meet? 284 00:28:09,960 --> 00:28:12,519 Are you free? Don’t you have work to do? 285 00:28:13,279 --> 00:28:16,200 I’m trying, but my brain’s not working. 286 00:28:17,759 --> 00:28:19,640 Is it because all you think about is me? 287 00:28:20,839 --> 00:28:23,680 See? We don’t even live together, and you’re already like this. 288 00:28:23,759 --> 00:28:25,640 What would it be like if we did? 289 00:28:26,759 --> 00:28:28,000 That’s not related. 290 00:28:28,559 --> 00:28:32,720 It’s normal for me to have writer’s block when I'm stressed. 291 00:28:33,279 --> 00:28:34,480 The way to fix it 292 00:28:35,039 --> 00:28:37,000 is to talk to someone who understands. 293 00:28:37,160 --> 00:28:39,079 And that person is you. 294 00:28:42,119 --> 00:28:44,240 We don’t have to live together, Namhom, 295 00:28:45,200 --> 00:28:47,480 but we should spend some time together. 296 00:28:48,519 --> 00:28:50,200 Since we started dating, 297 00:28:50,839 --> 00:28:52,599 you haven’t really had time for me. 298 00:28:54,279 --> 00:28:55,279 Okay. 299 00:28:56,599 --> 00:28:58,480 Can we meet tomorrow? 300 00:28:58,839 --> 00:29:00,960 I had an outdoor shoot today. I’m tired. 301 00:29:01,200 --> 00:29:02,759 I just want to go home and rest. 302 00:29:04,039 --> 00:29:05,039 Sure. 303 00:31:11,680 --> 00:31:12,880 Are you hurt anywhere else? 304 00:31:16,759 --> 00:31:18,039 How did he fall? 305 00:31:18,799 --> 00:31:21,200 His friend pushed him. 306 00:31:21,920 --> 00:31:23,759 Why didn’t you take care of him? 307 00:31:24,519 --> 00:31:25,519 I'm sorry. 308 00:31:27,920 --> 00:31:28,920 Jaosua, 309 00:31:29,359 --> 00:31:33,279 if someone pushes you again, you have to fight back. 310 00:31:34,279 --> 00:31:35,880 Don’t let them hurt you. 311 00:31:38,279 --> 00:31:39,960 Do you understand what Mommy’s saying? 312 00:31:45,920 --> 00:31:47,839 Don't let this happen again. 313 00:31:55,559 --> 00:31:56,559 Fon. 314 00:32:03,880 --> 00:32:04,880 Fon. 315 00:32:05,400 --> 00:32:06,400 Fon. 316 00:32:09,200 --> 00:32:10,759 Are you stalking me? 317 00:32:11,480 --> 00:32:13,799 You really don’t trust me that much? 318 00:32:16,440 --> 00:32:17,920 Answer my question. 319 00:32:19,319 --> 00:32:20,599 That’s not the point. 320 00:32:21,920 --> 00:32:25,440 What we should be talking about is why you never mentioned your son 321 00:32:25,960 --> 00:32:27,880 - or his dad. - It has nothing to do with his dad. 322 00:32:28,880 --> 00:32:30,640 I don’t even know who the dad is. 323 00:32:33,079 --> 00:32:35,759 I don’t see the point of telling you. 324 00:32:37,559 --> 00:32:41,079 I’m not raising him. I just send him money. 325 00:32:42,359 --> 00:32:44,440 Don’t you think he’ll grow up to be a troubled kid? 326 00:32:45,400 --> 00:32:47,559 He’d be more troubled if he lived with me. 327 00:32:48,640 --> 00:32:51,960 You know how I live my life. 328 00:32:54,440 --> 00:32:55,839 I’m not ready to raise him. 329 00:33:00,079 --> 00:33:01,720 What if I say that I am? 330 00:33:06,279 --> 00:33:07,799 You’re talking nonsense. 331 00:33:08,839 --> 00:33:10,839 Why would you raise my kid? 332 00:33:15,000 --> 00:33:16,680 Your kid is like my kid. 333 00:33:25,480 --> 00:33:26,480 No. 334 00:33:27,319 --> 00:33:30,759 I made the decision for him to live this way. 335 00:33:31,880 --> 00:33:32,880 Namhom. 336 00:33:33,039 --> 00:33:37,039 Please, Fon. Let me make my own decisions when it comes to my life. 337 00:33:45,400 --> 00:33:46,400 How about this? 338 00:33:48,039 --> 00:33:50,000 I’ll find him a new daycare, 339 00:33:51,319 --> 00:33:53,160 one that’s better and safer than this. 340 00:33:55,279 --> 00:33:57,480 I’ll pay for it. 341 00:34:04,000 --> 00:34:07,000 That day, I discovered a truth 342 00:34:07,839 --> 00:34:10,880 even more shocking than finding out she’d cheated. 343 00:34:12,360 --> 00:34:13,800 But instead of walking away, 344 00:34:14,840 --> 00:34:18,559 I saw it as a chance to treat her better. 345 00:34:19,840 --> 00:34:21,360 I’m confident 346 00:34:22,199 --> 00:34:24,800 that my kindness 347 00:34:25,599 --> 00:34:27,239 will be repaid someday. 348 00:35:02,159 --> 00:35:03,159 So? 349 00:35:04,159 --> 00:35:05,159 What are you confused about? 350 00:35:13,960 --> 00:35:16,639 Have you ever met someone who’s so good to you 351 00:35:19,039 --> 00:35:20,639 that it makes you feel guilty? 352 00:35:26,440 --> 00:35:27,920 Are you talking about 353 00:35:29,719 --> 00:35:31,320 your partner? 354 00:35:36,000 --> 00:35:37,199 It’s because you're not in love. 355 00:35:38,440 --> 00:35:39,800 That’s why you feel guilty. 356 00:35:51,639 --> 00:35:53,760 I have no idea what I should do. 357 00:35:58,639 --> 00:35:59,639 Listen. 358 00:36:02,039 --> 00:36:03,320 Like I said, 359 00:36:05,320 --> 00:36:07,159 focus on what's in front of you first. 360 00:36:08,840 --> 00:36:09,840 Isn't that better? 361 00:36:33,480 --> 00:36:36,239 The woman you asked me to keep an eye on is here 362 00:36:36,800 --> 00:36:37,920 with the same guy. 363 00:37:11,320 --> 00:37:12,719 Who would have thought 364 00:37:13,599 --> 00:37:15,320 that just a few hours later 365 00:37:16,440 --> 00:37:19,880 I’d see how my kindness was repaid? 366 00:37:23,760 --> 00:37:24,880 But... 367 00:37:26,599 --> 00:37:28,440 it wasn’t what I expected. 368 00:37:49,199 --> 00:37:50,199 Walk carefully. 369 00:37:52,519 --> 00:37:53,679 I'm doing that. 370 00:37:54,039 --> 00:37:55,760 - I'm walking straight. - Turn left. 371 00:37:56,800 --> 00:37:57,920 I don't want to go home. 372 00:37:58,239 --> 00:37:59,239 Then let's continue. 373 00:37:59,920 --> 00:38:01,679 Come on. 374 00:38:11,679 --> 00:38:12,679 Fon. 375 00:38:15,480 --> 00:38:17,159 Let go. 376 00:38:25,159 --> 00:38:27,159 You told me to trust you, but this is how you act? 377 00:38:27,840 --> 00:38:30,039 Is my trust worth nothing to you? 378 00:38:30,039 --> 00:38:31,039 Yes. 379 00:38:31,840 --> 00:38:34,519 You never really wanted to trust me, did you? 380 00:38:35,559 --> 00:38:38,320 Or you wouldn’t have followed me here. 381 00:38:39,760 --> 00:38:40,760 Whatever. 382 00:38:41,599 --> 00:38:42,760 I admit. 383 00:38:43,360 --> 00:38:44,920 You’re such a good person, 384 00:38:45,440 --> 00:38:47,880 it makes me uncomfortable and confused. 385 00:38:48,159 --> 00:38:50,119 So I have to go back to being who I used to be. 386 00:38:52,599 --> 00:38:53,599 Namhom. 387 00:38:55,800 --> 00:38:56,800 Namhom. 388 00:39:00,039 --> 00:39:01,559 I was good to you 389 00:39:02,199 --> 00:39:05,800 because I thought it would make you love me 390 00:39:06,840 --> 00:39:09,119 and want to do good things for yourself. 391 00:39:10,519 --> 00:39:12,480 I don’t want you to do anything for me. 392 00:39:13,960 --> 00:39:16,280 I just want you to know your self-worth 393 00:39:17,079 --> 00:39:19,559 and stop devaluing yourself. 394 00:39:21,199 --> 00:39:22,840 I followed you 395 00:39:24,119 --> 00:39:26,719 because I wanted to see 396 00:39:27,320 --> 00:39:28,639 if what I’d hoped for was possible. 397 00:39:30,880 --> 00:39:32,159 Now I know 398 00:39:33,440 --> 00:39:34,679 it’s impossible. 399 00:39:35,079 --> 00:39:36,079 Fon. 400 00:39:36,719 --> 00:39:37,719 I'm sorry. 401 00:39:42,480 --> 00:39:44,199 Please give me another chance. 402 00:39:48,840 --> 00:39:50,280 Honestly, Namhom. 403 00:39:51,360 --> 00:39:53,199 If loving me is hard, 404 00:39:54,119 --> 00:39:55,119 then don’t do it. 405 00:39:56,679 --> 00:39:58,320 But please, love yourself 406 00:39:59,320 --> 00:40:01,079 in the right way. 407 00:40:04,239 --> 00:40:05,239 I know. 408 00:40:06,719 --> 00:40:08,599 Are you going to give me another chance? 409 00:40:13,639 --> 00:40:14,639 Fine. 410 00:40:16,920 --> 00:40:18,199 I’ll give you another chance, 411 00:40:20,159 --> 00:40:21,679 but you have to move in with me, 412 00:40:22,280 --> 00:40:23,920 so I can be sure 413 00:40:24,800 --> 00:40:26,480 you won’t do this again. 414 00:40:56,880 --> 00:40:58,639 Go to bed, it's late. 415 00:41:00,320 --> 00:41:01,360 What about you? 416 00:41:02,079 --> 00:41:03,559 I have to rearrange the house. 417 00:41:05,360 --> 00:41:07,599 I’ll give you half the space, 418 00:41:08,280 --> 00:41:10,440 so you’ll feel at home. 419 00:41:25,320 --> 00:41:26,320 Thank you. 420 00:42:33,239 --> 00:42:35,440 Do good to make yourself proud, 421 00:42:35,519 --> 00:42:38,639 but don’t expect your goodness to win over hearts. 422 00:42:43,000 --> 00:42:44,239 Marry me. 423 00:42:44,639 --> 00:42:46,639 Spend the rest of your life with me. 424 00:42:47,719 --> 00:42:50,199 Fon, I’m your friend. 425 00:42:50,639 --> 00:42:52,559 I just don’t want to see you get hurt. 426 00:42:53,360 --> 00:42:56,760 Honestly, what did I ever do to you to make you hate me this much? 427 00:42:57,000 --> 00:42:59,320 Fon is trying to change me, 428 00:42:59,480 --> 00:43:00,920 so give me some time. 429 00:43:01,199 --> 00:43:02,480 I can give you time 430 00:43:02,960 --> 00:43:04,119 if this is about your personality. 431 00:43:04,519 --> 00:43:06,760 - If it’s about your true nature, - Bua. 432 00:43:06,840 --> 00:43:09,000 - then you’ll never change. - Bua! 433 00:43:09,079 --> 00:43:10,239 - What? - That's enough. 434 00:43:13,360 --> 00:43:15,000 Hey, play with us. 435 00:43:15,000 --> 00:43:16,400 You're playing alone. 436 00:43:17,840 --> 00:43:19,159 Come on. 437 00:43:19,440 --> 00:43:20,880 And... action! 438 00:43:23,280 --> 00:43:25,840 Cut, that was too fast. 439 00:43:25,960 --> 00:43:27,440 Too fast? 440 00:43:30,920 --> 00:43:32,159 Cut again. 441 00:43:32,679 --> 00:43:33,679 Action. 442 00:43:36,639 --> 00:43:37,639 Why are you crying? 443 00:43:38,280 --> 00:43:39,280 Cut.29638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.