All language subtitles for BBC.Parenthood.4of5.Freshwater.1080p.x265.AAC.MVGroup.org.mkv_1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:03,068 (bright music) 2 00:00:19,854 --> 00:00:23,288 (bright music continues) 3 00:00:30,498 --> 00:00:32,898 (shell cracking) 4 00:00:32,933 --> 00:00:36,168 (hatchlings squeaking) 5 00:00:42,910 --> 00:00:45,477 (gentle music) 6 00:00:49,984 --> 00:00:53,786 - [David] Deep underground Amazon turtle hatchlings 7 00:00:53,821 --> 00:00:55,621 are waiting for rain. 8 00:00:55,656 --> 00:00:57,289 (thunder rumbling) 9 00:00:57,324 --> 00:00:59,191 They need just the right amount 10 00:00:59,226 --> 00:01:02,961 to soften the sand to dig themselves free. 11 00:01:02,997 --> 00:01:05,564 (gentle music) 12 00:01:06,500 --> 00:01:09,635 Their mothers are waiting nearby in the river. 13 00:01:12,473 --> 00:01:15,374 (thunder rumbling) 14 00:01:19,713 --> 00:01:22,381 Too little rain, and they will be trapped. 15 00:01:23,250 --> 00:01:26,685 Too much, and they will drown. 16 00:01:26,720 --> 00:01:29,288 (bright music) 17 00:01:31,725 --> 00:01:32,758 (water splashing) 18 00:01:32,793 --> 00:01:36,095 Life cannot exist without water, 19 00:01:36,130 --> 00:01:39,031 but too much or too little can be disastrous 20 00:01:41,535 --> 00:01:44,236 and it can change in an instant, 21 00:01:48,209 --> 00:01:49,708 if they are to succeed. 22 00:01:49,743 --> 00:01:53,078 In spite of fresh water's constant changes, 23 00:01:53,114 --> 00:01:56,115 parents everywhere must adapt. 24 00:02:03,958 --> 00:02:06,692 (birds squawking) 25 00:02:06,727 --> 00:02:11,363 In the Amazon's dry season, huge sandbanks appear. 26 00:02:14,802 --> 00:02:18,804 In three months time, the annual rains will return 27 00:02:18,839 --> 00:02:21,840 and submerge the banks once more. 28 00:02:21,876 --> 00:02:23,809 (water gurgling) 29 00:02:23,844 --> 00:02:26,545 Now, is the giant Amazon river turtle's 30 00:02:26,580 --> 00:02:28,981 opportunity to lay eggs, 31 00:02:31,852 --> 00:02:34,419 but she must get the timing right. 32 00:02:37,391 --> 00:02:40,459 Other turtle mothers are gathering, 33 00:02:40,494 --> 00:02:42,261 waiting to lay their eggs. 34 00:02:43,164 --> 00:02:45,731 (bright music) 35 00:02:47,234 --> 00:02:49,168 This is the biggest gathering 36 00:02:49,203 --> 00:02:51,603 of fresh water turtles on the planet. 37 00:02:54,308 --> 00:02:56,408 (sand rustling) 38 00:02:56,443 --> 00:02:59,878 The exposed banks remind the females 39 00:02:59,914 --> 00:03:02,548 that now is the right time to nest. 40 00:03:05,052 --> 00:03:07,386 When one finds a place that suits her, 41 00:03:09,089 --> 00:03:14,092 she lays nearly 100 eggs a metre beneath the surface. 42 00:03:16,664 --> 00:03:21,667 (sand rustling) (bright music) 43 00:03:25,739 --> 00:03:27,739 She has made her best guess 44 00:03:27,775 --> 00:03:31,009 as to the right time to nest this year. 45 00:03:31,045 --> 00:03:32,411 (water splashing) 46 00:03:32,446 --> 00:03:36,181 Now, she needs the rain to match her predictions. 47 00:03:37,451 --> 00:03:40,352 (insects chirping) 48 00:03:42,289 --> 00:03:46,758 Six weeks pass, the sun has baked the sand 49 00:03:46,794 --> 00:03:49,761 above the eggs into a protective crust, 50 00:03:52,299 --> 00:03:56,368 but the rain clouds arrive early. 51 00:03:56,403 --> 00:03:58,470 (ominous music) 52 00:03:58,505 --> 00:04:00,472 (birds chirping) 53 00:04:00,507 --> 00:04:03,175 In two of the past five years, 54 00:04:03,210 --> 00:04:07,145 early rain drowned most of the hatchlings. 55 00:04:07,181 --> 00:04:11,717 (water splashing) (thunder roaring) 56 00:04:11,752 --> 00:04:14,853 This is not good. 57 00:04:14,888 --> 00:04:17,889 (suspenseful music) 58 00:04:21,028 --> 00:04:24,596 As the rain falls, the river starts to rise. 59 00:04:26,300 --> 00:04:29,134 (water splashing) 60 00:04:31,505 --> 00:04:32,938 The babies have hatched, 61 00:04:32,973 --> 00:04:35,540 but they can't yet dig themselves free. 62 00:04:38,178 --> 00:04:40,078 First, they must wait, 63 00:04:40,114 --> 00:04:42,914 while they absorb part of their yolk sack. 64 00:04:44,585 --> 00:04:47,686 (thunder rumbling) 65 00:04:47,721 --> 00:04:49,821 The river continues to rise, 66 00:04:50,791 --> 00:04:53,091 and before the eggs have all hatched, 67 00:04:53,127 --> 00:04:56,328 some nests start to flood. 68 00:04:56,363 --> 00:04:59,197 (water splashing) 69 00:05:03,304 --> 00:05:06,171 The sand is getting more and more waterlogged. 70 00:05:07,441 --> 00:05:11,076 (water splashing) (suspenseful music) 71 00:05:11,111 --> 00:05:13,378 They can't wait any longer. 72 00:05:16,617 --> 00:05:19,851 (hatchlings squeaking) 73 00:05:28,195 --> 00:05:30,862 (sand rustling) 74 00:05:37,438 --> 00:05:39,237 (gentle music) 75 00:05:39,273 --> 00:05:41,139 Three days after hatching, 76 00:05:41,175 --> 00:05:45,277 the baby turtles see sunlight for the first time, 77 00:05:49,383 --> 00:05:52,117 but their mother's job is not done yet. 78 00:05:53,854 --> 00:05:56,154 Waiting offshore, they call. 79 00:05:59,126 --> 00:06:00,959 It seems as if the mother's song 80 00:06:00,994 --> 00:06:04,563 guides the hatchlings to safety amongst the adults. 81 00:06:06,300 --> 00:06:09,434 (sand rustling) (uplifting music) 82 00:06:09,470 --> 00:06:12,204 (birds chirping) 83 00:06:23,217 --> 00:06:27,352 (uplifting music continues) 84 00:06:27,388 --> 00:06:31,289 This year, many mothers got their timing right, 85 00:06:37,931 --> 00:06:40,999 and over 2 million hatchlings emerge. 86 00:06:42,002 --> 00:06:45,670 (uplifting music continues) 87 00:07:00,154 --> 00:07:04,256 (uplifting music continues) 88 00:07:04,291 --> 00:07:06,958 (sand rustling) 89 00:07:09,430 --> 00:07:12,664 (hatchlings squeaking) 90 00:07:17,571 --> 00:07:20,906 As the hatchlings join their mothers in the water, 91 00:07:20,941 --> 00:07:22,874 they add their voices to the chorus. 92 00:07:24,144 --> 00:07:27,412 (hatchlings squeaking) 93 00:07:32,119 --> 00:07:35,520 When fresh water flows are reliable, 94 00:07:35,556 --> 00:07:37,622 parents are able to give their young 95 00:07:37,658 --> 00:07:39,591 an excellent start in life. 96 00:07:44,731 --> 00:07:47,666 But even when water levels are stable, 97 00:07:47,701 --> 00:07:50,535 they may still be dangers for young animals. 98 00:07:52,339 --> 00:07:55,073 (birds chirping) 99 00:07:58,378 --> 00:08:01,379 (suspenseful music) 100 00:08:06,353 --> 00:08:08,253 (water splashing) 101 00:08:08,288 --> 00:08:12,157 In a steaming swamp in South Carolina, 102 00:08:12,192 --> 00:08:17,195 hungry mouths gather around the perfect home 103 00:08:19,266 --> 00:08:21,600 for a family of swamp canaries. 104 00:08:22,603 --> 00:08:25,370 (birds chirping) 105 00:08:29,576 --> 00:08:32,878 These parents have chosen an excellent site, 106 00:08:33,914 --> 00:08:36,748 a slim tree surrounded by water. 107 00:08:36,783 --> 00:08:39,384 (gentle music) 108 00:08:40,687 --> 00:08:43,455 Nests like these are difficult to reach 109 00:08:43,490 --> 00:08:48,360 from land, water, or air for anything, but a small bird. 110 00:08:50,063 --> 00:08:53,532 Useful to protect baby chicks. 111 00:08:53,567 --> 00:08:58,303 (birds chirping) (wings fluttering) 112 00:08:58,338 --> 00:09:00,772 Up to seven of them in a nest. 113 00:09:02,609 --> 00:09:05,277 (pensive music) 114 00:09:11,485 --> 00:09:13,418 As well as feeding their young, 115 00:09:13,453 --> 00:09:16,121 the parents keep their nests clean 116 00:09:16,156 --> 00:09:21,593 by removing the chicks droppings in poo bags. 117 00:09:22,930 --> 00:09:25,797 (pensive music) 118 00:09:25,832 --> 00:09:28,567 (birds chirping) 119 00:09:46,987 --> 00:09:51,423 Caring for as many chicks as this is a two-bird job. 120 00:09:52,492 --> 00:09:55,393 (suspenseful music) 121 00:09:55,429 --> 00:09:58,229 (chicks chirping) 122 00:09:59,833 --> 00:10:02,767 (wings fluttering) 123 00:10:11,378 --> 00:10:15,213 (suspenseful music continues) 124 00:10:19,186 --> 00:10:21,853 A small nest may be safe, 125 00:10:21,888 --> 00:10:24,990 but chicks can quickly grow too big for it. 126 00:10:30,931 --> 00:10:33,565 Leaving their tower will require them 127 00:10:33,600 --> 00:10:35,667 to take their first flight, 128 00:10:37,938 --> 00:10:42,641 but the moat around their castle is now a major obstacle. 129 00:10:44,945 --> 00:10:48,346 Predators lurk waiting for an easy meal. 130 00:10:49,416 --> 00:10:52,083 (ominous music) 131 00:10:53,987 --> 00:10:57,422 It is at least 10 metres from the nearest tree. 132 00:11:00,327 --> 00:11:03,962 Ready or not, time to leave the nest. 133 00:11:05,866 --> 00:11:10,869 (wings fluttering) (birds chirping) 134 00:11:12,939 --> 00:11:17,342 The first hatched are the strongest, and they lead the way. 135 00:11:19,846 --> 00:11:22,981 Later hatched chicks are smaller and weaker. 136 00:11:23,950 --> 00:11:26,618 (ominous music) 137 00:11:29,890 --> 00:11:32,824 (wings fluttering) 138 00:11:34,461 --> 00:11:37,295 (water splashing) 139 00:11:38,765 --> 00:11:42,133 The water is no place for a chick, 140 00:11:42,169 --> 00:11:44,135 but there's nothing his parents can do. 141 00:11:47,874 --> 00:11:50,709 (water splashing) 142 00:11:54,347 --> 00:11:57,816 Although he's made it to the tree, he's still in danger. 143 00:11:58,819 --> 00:12:01,586 But now, his parents can help, 144 00:12:06,126 --> 00:12:08,093 using rewards. 145 00:12:08,128 --> 00:12:11,129 (suspenseful music) 146 00:12:18,939 --> 00:12:22,006 Bit by bit they coax him higher. 147 00:12:23,276 --> 00:12:26,177 (wings fluttering) 148 00:12:31,618 --> 00:12:34,252 Just a few more steps. 149 00:12:34,287 --> 00:12:37,188 (wings fluttering) 150 00:12:41,528 --> 00:12:45,997 There now, he's out of immediate danger. 151 00:12:48,401 --> 00:12:51,002 His parents coax the rest of the chicks 152 00:12:51,037 --> 00:12:53,938 to safe hiding places all over the swamp. 153 00:12:56,409 --> 00:13:00,545 They will continue to feed their chicks for five more weeks. 154 00:13:07,788 --> 00:13:11,756 Large expanses of fresh water can be dangerous. 155 00:13:13,293 --> 00:13:17,028 Small pools like this one away from the main Amazon River 156 00:13:17,063 --> 00:13:19,264 are safer for young animals. 157 00:13:21,902 --> 00:13:24,569 The centre is open and clear, 158 00:13:25,539 --> 00:13:29,007 and the edges provide plenty of hiding places. 159 00:13:30,310 --> 00:13:33,178 Excellent for a family of cichlids, 160 00:13:34,181 --> 00:13:37,549 provided that the parents can work together. 161 00:13:39,052 --> 00:13:41,019 (suspenseful music) 162 00:13:41,054 --> 00:13:44,055 A carefully chosen rock in the centre of the pool 163 00:13:44,090 --> 00:13:45,957 camouflages the eggs. 164 00:13:49,095 --> 00:13:50,762 They are starting to hatch. 165 00:13:55,335 --> 00:13:59,571 Wriggling tails however could attract attention, 166 00:13:59,606 --> 00:14:02,273 (playful music) 167 00:14:05,378 --> 00:14:07,278 but the mother gently picks them up 168 00:14:08,515 --> 00:14:11,182 and puts them out of sight under a leaf. 169 00:14:18,291 --> 00:14:20,058 Father does his best to help, 170 00:14:25,866 --> 00:14:27,765 but he's getting in her way. 171 00:14:32,472 --> 00:14:35,006 While mother is collecting more eggs, 172 00:14:37,911 --> 00:14:41,880 she turns around to find that her partner is at it again. 173 00:14:44,684 --> 00:14:46,184 Caught in the act. 174 00:14:48,655 --> 00:14:51,623 She clearly wants to finish the job herself. 175 00:14:51,658 --> 00:14:54,826 (gentle upbeat music) 176 00:14:55,829 --> 00:14:57,595 Working alone, mother gets 177 00:14:57,631 --> 00:15:00,331 every last wriggler tucked away safely, 178 00:15:07,507 --> 00:15:09,707 but she will need father's help 179 00:15:10,644 --> 00:15:13,544 when their wrigglers become swimmers. 180 00:15:15,215 --> 00:15:17,849 Now, both parents must guide their offspring 181 00:15:17,884 --> 00:15:20,952 to the edge of the pool where there's more cover. 182 00:15:23,123 --> 00:15:27,759 First step, navigate through a shoal of curimbata. 183 00:15:30,096 --> 00:15:33,831 It's a job that requires two adults. 184 00:15:33,867 --> 00:15:36,868 (suspenseful music) 185 00:15:46,479 --> 00:15:49,747 So, now it's father's chance to help. 186 00:15:51,751 --> 00:15:54,752 (suspenseful music) 187 00:16:07,500 --> 00:16:10,735 They've made it, all fry accounted for, 188 00:16:12,205 --> 00:16:15,273 but they've hit yet another roadblock. 189 00:16:20,213 --> 00:16:22,447 Cichlids are very territorial 190 00:16:22,482 --> 00:16:26,784 and this family has drifted into someone else's patch. 191 00:16:29,522 --> 00:16:32,023 Their neighbour has turned dark 192 00:16:32,058 --> 00:16:33,992 showing that he really wants them gone. 193 00:16:35,962 --> 00:16:38,629 (ominous music) 194 00:16:41,434 --> 00:16:43,835 Worse, he might also be hungry 195 00:16:43,870 --> 00:16:46,871 and regard the fry as a welcome snack. 196 00:16:53,313 --> 00:16:56,314 (suspenseful music) 197 00:17:07,494 --> 00:17:13,264 By coordinating their attack, they win the fight. 198 00:17:18,338 --> 00:17:22,407 Finally united, they can continue to their new home. 199 00:17:23,309 --> 00:17:25,209 It's exactly what they need. 200 00:17:26,079 --> 00:17:29,213 The fry can practise swimming in the springs bubbles, 201 00:17:30,350 --> 00:17:33,184 and there are plenty of hiding places. 202 00:17:33,219 --> 00:17:36,387 (gentle upbeat music) 203 00:17:43,463 --> 00:17:46,364 Together, the cichlids have made the most 204 00:17:46,399 --> 00:17:49,534 of all this pool has to offer their young family. 205 00:17:51,471 --> 00:17:54,205 (birds chirping) 206 00:17:55,442 --> 00:17:58,876 In the jungle, there are fresh water pools everywhere, 207 00:18:00,780 --> 00:18:05,783 in leaves, fonts, and holes in trees. 208 00:18:06,319 --> 00:18:08,886 (bright music) 209 00:18:12,859 --> 00:18:15,293 But pools can have problems. 210 00:18:16,729 --> 00:18:19,464 Big ones are likely to attract predators, 211 00:18:22,702 --> 00:18:26,003 and small ones are likely to dry out. 212 00:18:29,976 --> 00:18:33,911 Parents must find the pools that are just right. 213 00:18:36,749 --> 00:18:41,752 Meet tinctorius, a poison dart frog carrying his tadpole. 214 00:18:44,190 --> 00:18:48,626 He needs a pool for it, and quickly. 215 00:18:50,597 --> 00:18:53,030 This palm leaf may be convenient, 216 00:18:54,934 --> 00:18:57,702 but it's shallow, and exposed, 217 00:18:59,405 --> 00:19:03,374 and could dry out before a tadpole could develop. 218 00:19:03,409 --> 00:19:05,977 (gentle music) 219 00:19:06,846 --> 00:19:10,047 So, although he leaves one here, 220 00:19:10,083 --> 00:19:12,917 he continues his search for accommodation 221 00:19:12,952 --> 00:19:14,719 for his remaining three. 222 00:19:17,290 --> 00:19:19,924 They are waiting in a leaf, 223 00:19:19,959 --> 00:19:22,627 which will dry out if left here much longer. 224 00:19:26,366 --> 00:19:28,432 No time to waste. 225 00:19:28,468 --> 00:19:31,502 One climbs immediately onto its father's back. 226 00:19:33,706 --> 00:19:37,341 To spread his bets, he needs a different pool. 227 00:19:39,712 --> 00:19:43,848 A hop, skip, and jump, 228 00:19:44,918 --> 00:19:49,387 and he's found somewhere deeper, but without much food. 229 00:19:51,024 --> 00:19:52,390 He can still do better. 230 00:19:52,425 --> 00:19:55,960 (water splashing) 231 00:19:55,995 --> 00:20:00,998 Night falls and he still needs to find two more pools. 232 00:20:01,201 --> 00:20:04,202 (milk frog calling) 233 00:20:06,706 --> 00:20:09,640 A call echoes through the jungle. 234 00:20:12,045 --> 00:20:14,779 (water gurgling) 235 00:20:19,152 --> 00:20:21,819 A milk frog with his tadpoles. 236 00:20:26,559 --> 00:20:30,828 His loud calls are invitations to milk frog females 237 00:20:30,863 --> 00:20:33,497 to lay their eggs in his pool. 238 00:20:36,769 --> 00:20:39,971 Scientists believe that when a male tinctorius 239 00:20:40,006 --> 00:20:42,440 hears the calls of milk frog fathers, 240 00:20:44,811 --> 00:20:47,778 he may decide that the milk frog's pool 241 00:20:47,814 --> 00:20:50,214 would suit one of his tadpoles. 242 00:20:54,487 --> 00:20:58,055 The next morning he sets out again 243 00:20:58,091 --> 00:21:00,958 with another tadpole on his back. 244 00:21:00,994 --> 00:21:03,728 (birds chirping) 245 00:21:04,697 --> 00:21:07,198 There's only one problem. 246 00:21:07,233 --> 00:21:10,201 (suspenseful music) 247 00:21:11,604 --> 00:21:14,672 The milk frog's pool is 20 metres up. 248 00:21:23,283 --> 00:21:26,317 Getting there with a tadpole on his back 249 00:21:26,352 --> 00:21:28,085 will be a long climb. 250 00:21:28,955 --> 00:21:32,790 (suspenseful music continues) 251 00:21:46,806 --> 00:21:49,473 (playful music) 252 00:21:52,512 --> 00:21:55,179 Undeterred, he starts off again. 253 00:21:56,015 --> 00:21:59,016 (suspenseful music) 254 00:22:08,394 --> 00:22:12,697 It's a huge effort for the sake of just one tadpole. 255 00:22:15,201 --> 00:22:17,935 (dramatic music) 256 00:22:21,274 --> 00:22:26,277 Made it, and he's not bothered by the milk frog. 257 00:22:31,217 --> 00:22:33,818 Not only will his offspring be safe here, 258 00:22:34,821 --> 00:22:36,921 it'll also have plenty to eat, 259 00:22:38,491 --> 00:22:40,925 because milk frog tadpoles 260 00:22:40,960 --> 00:22:44,595 are good food for tinctorius tadpoles, 261 00:22:47,333 --> 00:22:49,266 but he can't rest just yet. 262 00:22:51,904 --> 00:22:55,239 He still has one last tadpole, which needs a pool. 263 00:22:56,142 --> 00:22:59,143 (suspenseful music) 264 00:23:04,283 --> 00:23:07,118 (leaves rustling) 265 00:23:19,699 --> 00:23:22,900 This dad will go to extreme heights 266 00:23:22,935 --> 00:23:25,636 to find the best pools for his tadpoles. 267 00:23:34,914 --> 00:23:36,547 (ominous music) 268 00:23:36,582 --> 00:23:38,015 The Namibian desert, 269 00:23:39,452 --> 00:23:43,053 here there is very little water for miles around 270 00:23:44,657 --> 00:23:49,560 except in the breast feathers of this Namaqua sandgrouse. 271 00:23:51,130 --> 00:23:53,030 They are specially adapted 272 00:23:53,065 --> 00:23:56,400 to absorb up to 25 millilitres of water, 273 00:23:57,570 --> 00:23:59,570 and that enables his family 274 00:23:59,605 --> 00:24:02,973 to nest in remote corners of the desert. 275 00:24:07,613 --> 00:24:09,013 But the chicks must drink 276 00:24:09,048 --> 00:24:12,016 at least once every day to survive. 277 00:24:14,020 --> 00:24:17,555 So, father must fetch some for them. 278 00:24:17,590 --> 00:24:20,157 (gentle music) 279 00:24:23,362 --> 00:24:25,663 Almost 20 miles from their nest, 280 00:24:25,698 --> 00:24:29,433 a thin strip of green indicates standing water. 281 00:24:34,140 --> 00:24:38,709 The male sandgrouse flies to this water hole every day. 282 00:24:39,812 --> 00:24:41,679 (sandgrouse chirping) 283 00:24:41,714 --> 00:24:45,516 Here he joins a flock of other thirsty sandgrouse, 284 00:24:48,020 --> 00:24:51,689 but they all know better than to head straight to the water. 285 00:24:51,724 --> 00:24:54,625 (wings fluttering) 286 00:24:56,329 --> 00:25:00,097 First, they settle at a safe distance. 287 00:25:00,132 --> 00:25:02,032 (ominous music) 288 00:25:02,068 --> 00:25:03,434 Hidden among the rocks, 289 00:25:04,403 --> 00:25:08,606 the flocks' many eyes scan for lurking threats, 290 00:25:09,675 --> 00:25:12,476 because when fresh water is rare, 291 00:25:13,412 --> 00:25:16,080 it can be used by some as a trap. 292 00:25:19,719 --> 00:25:24,688 A lanner falcon, a booted eagle, and an African hawk eagle 293 00:25:26,359 --> 00:25:29,660 have all taken up positions around the water hole. 294 00:25:30,930 --> 00:25:33,664 (ominous music) 295 00:25:33,699 --> 00:25:34,698 (sandgrouse chirping) 296 00:25:34,734 --> 00:25:37,334 Despite the threats, some sandgrouse 297 00:25:37,370 --> 00:25:39,370 decide to take their chance. 298 00:25:41,374 --> 00:25:44,174 Parents are vulnerable at the water. 299 00:25:44,210 --> 00:25:46,877 They need at least five minutes in a pond 300 00:25:46,913 --> 00:25:48,579 to saturate their feathers. 301 00:25:49,715 --> 00:25:52,149 The more cautious birds wait to see 302 00:25:52,184 --> 00:25:54,318 what happens to the first group. 303 00:25:56,756 --> 00:25:59,757 (ominous music) 304 00:25:59,792 --> 00:26:02,960 (sandgrouse chirping) 305 00:26:16,175 --> 00:26:18,175 The lanner picks a target. 306 00:26:26,519 --> 00:26:29,520 (suspenseful music) 307 00:26:32,158 --> 00:26:33,057 He misses. 308 00:26:36,862 --> 00:26:39,430 The booted eagle sees her chance. 309 00:26:41,233 --> 00:26:45,936 (wings fluttering) (sandgrouse chirping) 310 00:26:45,972 --> 00:26:48,606 Together, they keep the flock in the air, 311 00:26:49,875 --> 00:26:52,343 a spectacle visible from all around. 312 00:26:59,785 --> 00:27:02,419 Especially, to a male judging when it's safe 313 00:27:02,455 --> 00:27:04,254 to collect water for his chicks. 314 00:27:05,591 --> 00:27:10,594 (suspenseful music) (sandgrouse chirping) 315 00:27:13,299 --> 00:27:15,265 Birds of prey seldom stop, 316 00:27:16,135 --> 00:27:19,036 (wings fluttering) 317 00:27:20,773 --> 00:27:21,972 until they make a catch. 318 00:27:23,309 --> 00:27:26,477 (sandgrouse chirping) 319 00:27:37,590 --> 00:27:41,291 Even now going alone could be fatal. 320 00:27:41,327 --> 00:27:43,127 He must stick with the group. 321 00:27:44,330 --> 00:27:47,598 (ominous music) 322 00:27:47,633 --> 00:27:49,700 There's no one left in the air. 323 00:27:51,704 --> 00:27:54,204 If the predators are concentrating on eating, 324 00:27:55,341 --> 00:27:58,042 now could be the sandgrouse's opportunity, 325 00:27:59,311 --> 00:28:02,212 (wings fluttering) 326 00:28:08,287 --> 00:28:11,021 but they have overlooked someone, 327 00:28:13,392 --> 00:28:14,591 the hawk eagle. 328 00:28:21,767 --> 00:28:23,300 To soak their feathers, 329 00:28:23,335 --> 00:28:26,904 parents must wade deeper into the pool. 330 00:28:26,939 --> 00:28:29,940 (suspenseful music) 331 00:28:34,513 --> 00:28:36,346 In their desperation for water, 332 00:28:37,349 --> 00:28:40,017 no one notices the eagle's approach. 333 00:28:41,187 --> 00:28:46,190 (ominous music) (wings fluttering) 334 00:28:57,703 --> 00:29:00,604 (sandgrouse chirping) 335 00:29:00,639 --> 00:29:03,841 The father must hold his nerve. 336 00:29:03,876 --> 00:29:07,044 He has not yet collected enough water. 337 00:29:12,518 --> 00:29:15,185 (ominous music) 338 00:29:17,189 --> 00:29:20,023 (water splashing) 339 00:29:33,906 --> 00:29:34,738 Missed. 340 00:29:35,674 --> 00:29:40,677 (uplifting music) (wings fluttering) 341 00:29:42,114 --> 00:29:44,848 This father wings his way home, 342 00:29:44,884 --> 00:29:47,384 breast feathers fully loaded with water. 343 00:29:50,089 --> 00:29:52,422 He will have to repeat this journey every day 344 00:29:52,458 --> 00:29:54,057 for the next eight weeks 345 00:29:55,961 --> 00:29:58,162 until his chicks are ready 346 00:29:58,197 --> 00:30:00,230 to visit the water hole for themselves. 347 00:30:01,600 --> 00:30:04,434 (chicks chirping) 348 00:30:05,404 --> 00:30:09,640 For now, they can enjoy a good long drink. 349 00:30:15,614 --> 00:30:17,114 The water's presence here 350 00:30:17,149 --> 00:30:19,750 has enabled these parents to succeed. 351 00:30:21,053 --> 00:30:24,421 However, when fresh water isn't reliable, 352 00:30:24,456 --> 00:30:29,593 the journey to parenthood itself can be laborious. 353 00:30:29,628 --> 00:30:31,428 (waves rumbling) 354 00:30:31,463 --> 00:30:34,698 In the Caribbean, five miles upstream 355 00:30:34,733 --> 00:30:37,467 lies a near perfect nursery pool. 356 00:30:39,104 --> 00:30:40,671 (water splashing) 357 00:30:40,706 --> 00:30:42,439 Food here is plentiful 358 00:30:42,474 --> 00:30:45,509 and the water tumbling from the falls above 359 00:30:45,544 --> 00:30:48,111 keeps it clear and oxygenated. 360 00:30:50,816 --> 00:30:52,549 After five months at sea, 361 00:30:53,485 --> 00:30:56,553 a tri tri goby has climbed 300 metres 362 00:30:56,589 --> 00:30:59,389 to reach this pool and start a family. 363 00:31:02,962 --> 00:31:06,230 His partner is ready to lay her eggs. 364 00:31:06,265 --> 00:31:08,799 (playful music) 365 00:31:08,834 --> 00:31:11,268 Pebbles arranged at the right way 366 00:31:11,303 --> 00:31:13,537 will alter the flow of the current, 367 00:31:13,572 --> 00:31:16,006 creating good conditions for eggs. 368 00:31:18,244 --> 00:31:21,178 (gravel shuffling) 369 00:31:31,290 --> 00:31:34,458 His activities attract attention. 370 00:31:34,493 --> 00:31:36,560 (playful music) 371 00:31:36,595 --> 00:31:39,796 Rival males are eager to take over his nest. 372 00:31:44,536 --> 00:31:47,037 He will have to fight, if he's to become a father. 373 00:31:52,945 --> 00:31:54,011 Good riddance, 374 00:31:58,884 --> 00:32:02,953 but one thing he can't fight is the weather. 375 00:32:03,822 --> 00:32:06,957 (thunder rumbling) 376 00:32:06,992 --> 00:32:09,893 A once in a lifetime storm is brewing. 377 00:32:13,632 --> 00:32:16,466 (water splashing) 378 00:32:19,371 --> 00:32:22,039 (wind rustling) 379 00:32:25,577 --> 00:32:28,412 (water splashing) 380 00:32:34,520 --> 00:32:37,587 (waterfall rumbling) 381 00:32:46,932 --> 00:32:49,866 Below the fall, the increase in water 382 00:32:49,902 --> 00:32:53,170 has turned the gentle flow into a whirlpool. 383 00:32:54,340 --> 00:32:57,107 (river rumbling) 384 00:33:04,883 --> 00:33:08,819 The torrent has flushed him miles back downstream, 385 00:33:11,323 --> 00:33:14,624 but he still has a chance to become a father, 386 00:33:14,660 --> 00:33:19,363 if he can manage to climb once again to his nursery pool. 387 00:33:22,501 --> 00:33:25,902 He hasn't done anything like this since he was a young fish, 388 00:33:27,539 --> 00:33:28,372 and it shows. 389 00:33:29,541 --> 00:33:32,142 (gentle music) 390 00:33:32,978 --> 00:33:36,546 He's a lot bulkier than when he was younger. 391 00:33:38,851 --> 00:33:40,717 Climbing 300 metres again 392 00:33:40,753 --> 00:33:43,286 won't be easy in his current condition. 393 00:33:46,058 --> 00:33:49,993 Juveniles with boundless energy dart past him. 394 00:33:55,401 --> 00:33:59,336 Other adults try and fail. 395 00:34:01,974 --> 00:34:06,977 He pushes on, but the closer he gets to his pool, 396 00:34:07,012 --> 00:34:09,546 the stronger the current. 397 00:34:09,581 --> 00:34:12,649 (waterfall rumbling) 398 00:34:14,019 --> 00:34:16,686 (ominous music) 399 00:34:29,368 --> 00:34:32,135 With one final push, he makes it, 400 00:34:33,672 --> 00:34:36,339 (playful music) 401 00:34:41,480 --> 00:34:42,946 (gravel rustling) 402 00:34:42,981 --> 00:34:45,949 but the pool is unrecognisable. 403 00:34:49,822 --> 00:34:53,457 The storm has scattered all his carefully selected pebbles. 404 00:34:56,295 --> 00:35:00,831 So, he starts work to create another nursery. 405 00:35:00,866 --> 00:35:03,700 (gravel rustling) 406 00:35:06,972 --> 00:35:11,208 If he is to become a parent however, he will need stability. 407 00:35:13,479 --> 00:35:18,215 When fresh water is not stable, parents must quickly adapt 408 00:35:18,250 --> 00:35:20,450 to ensure a future for their young. 409 00:35:28,794 --> 00:35:32,929 Thailand, these still waters should offer 410 00:35:32,965 --> 00:35:37,534 a secure foundation for the family of a lily trotter. 411 00:35:39,738 --> 00:35:42,472 (birds chirping) 412 00:35:42,508 --> 00:35:45,809 Long toes spread his weight across the lily pads 413 00:35:46,812 --> 00:35:49,846 as he searches for insects amongst the greenery, 414 00:35:52,784 --> 00:35:56,186 but he also has a special and urgent job. 415 00:35:56,221 --> 00:35:59,089 (upbeat music) 416 00:35:59,124 --> 00:36:01,725 He's building a floating nest. 417 00:36:04,763 --> 00:36:07,464 A messy pile of pond leaves will have to do. 418 00:36:10,802 --> 00:36:12,936 He must hurry back to his egg. 419 00:36:15,240 --> 00:36:18,542 He misguidedly built his first nest 420 00:36:18,577 --> 00:36:20,844 in the busiest part of the lake. 421 00:36:24,650 --> 00:36:29,119 Boats come so close that his egg risks being crushed. 422 00:36:32,291 --> 00:36:36,626 He has decided to move to a quieter neighbourhood. 423 00:36:36,662 --> 00:36:39,229 (upbeat music) 424 00:36:40,766 --> 00:36:42,799 Building a new nest was easy. 425 00:36:48,340 --> 00:36:52,275 Moving an egg without hands, was significantly harder. 426 00:36:56,181 --> 00:36:59,249 Other lily trotters carried their eggs with their beaks. 427 00:37:01,753 --> 00:37:04,955 This one has adopted a different method. 428 00:37:06,225 --> 00:37:09,159 One, that takes a lot longer. 429 00:37:09,194 --> 00:37:12,629 (upbeat music continues) 430 00:37:19,705 --> 00:37:21,204 At last. 431 00:37:25,277 --> 00:37:30,247 Now, he must settle his egg into this perfect new home 432 00:37:30,282 --> 00:37:32,649 in his perfect new neighbourhood. 433 00:37:35,754 --> 00:37:37,921 But in trying to avoid one threat 434 00:37:40,392 --> 00:37:42,292 he hasn't noticed another. 435 00:37:45,597 --> 00:37:48,498 (wings fluttering) 436 00:37:49,601 --> 00:37:54,104 Caterpillars have invaded the lake almost overnight. 437 00:37:56,275 --> 00:37:58,875 (sombre music) 438 00:38:02,414 --> 00:38:04,447 They don't have any predators here. 439 00:38:11,657 --> 00:38:15,892 His precious chick has hatched into devastation. 440 00:38:16,828 --> 00:38:19,396 (sombre music) 441 00:38:25,070 --> 00:38:27,470 The insects that live amongst the lilies 442 00:38:27,506 --> 00:38:31,074 are harder to find, let alone catch, 443 00:38:33,945 --> 00:38:36,846 and the caterpillars are completely inedible. 444 00:38:42,120 --> 00:38:44,287 His chick needs food. 445 00:38:47,492 --> 00:38:51,161 Once again, he will have to find somewhere better. 446 00:38:56,568 --> 00:38:58,902 Lily trotters aren't built for this, 447 00:39:04,810 --> 00:39:06,943 but walking is their only option. 448 00:39:08,113 --> 00:39:10,180 The chick can't yet fly. 449 00:39:11,049 --> 00:39:13,783 (sombre music) 450 00:39:13,819 --> 00:39:16,753 (insects chirping) 451 00:39:28,767 --> 00:39:33,236 These are the last remaining lilies in the lake. 452 00:39:33,271 --> 00:39:35,872 (sombre music) 453 00:39:42,314 --> 00:39:43,780 It's not perfect, 454 00:39:45,417 --> 00:39:47,984 but there are plenty of insects for his chick. 455 00:39:50,756 --> 00:39:52,756 Here it can thrive, 456 00:39:53,725 --> 00:39:56,559 (water splashing) 457 00:39:58,463 --> 00:40:01,064 (gentle music) 458 00:40:10,108 --> 00:40:12,308 Lily trotters are not the only parents 459 00:40:12,344 --> 00:40:16,780 who must settle for less than perfect in our changing world. 460 00:40:18,850 --> 00:40:21,718 (wind rustling) 461 00:40:21,753 --> 00:40:24,988 In East Africa, as the climate heats, 462 00:40:25,023 --> 00:40:28,525 rainfall is becoming less predictable. 463 00:40:28,560 --> 00:40:30,760 (elephant rumbling) 464 00:40:30,796 --> 00:40:34,864 This elephant matriarch has kept her family alive 465 00:40:34,900 --> 00:40:37,767 throughout two years of drought. 466 00:40:37,803 --> 00:40:40,937 (birds chirping) 467 00:40:40,972 --> 00:40:45,775 She's leading them to the last flowing water she knows of, 468 00:40:45,811 --> 00:40:47,744 the Ewaso Nyiro River. 469 00:40:51,483 --> 00:40:54,184 This is the only place for miles around, 470 00:40:54,219 --> 00:40:57,654 which still has any water or food for grazing animals. 471 00:41:01,593 --> 00:41:04,761 Until rain and good grazing return elsewhere, 472 00:41:04,796 --> 00:41:08,531 this is an oasis for the whole family. 473 00:41:08,567 --> 00:41:10,867 (elephants rumbling) 474 00:41:10,902 --> 00:41:13,736 (water splashing) 475 00:41:17,409 --> 00:41:20,643 (elephants trumpeting) 476 00:41:28,086 --> 00:41:30,520 They haven't drunk for days. 477 00:41:31,923 --> 00:41:34,190 This is a chance for a mother 478 00:41:34,226 --> 00:41:37,694 to demonstrate good trunk technique. 479 00:41:37,729 --> 00:41:40,396 (water splashing) 480 00:41:40,432 --> 00:41:43,399 Her calf certainly needs the tutorial. 481 00:41:45,403 --> 00:41:48,404 Step one, get water into your trunk. 482 00:41:51,643 --> 00:41:55,011 Step two, get water from your trunk to your mouth. 483 00:41:56,248 --> 00:41:58,815 (gentle music) 484 00:42:00,285 --> 00:42:04,120 Sometimes it's easier to take a more direct route. 485 00:42:11,963 --> 00:42:15,598 These days spent in the cool calm river, 486 00:42:15,634 --> 00:42:19,669 are much needed relief for the whole elephant family. 487 00:42:19,704 --> 00:42:22,972 (elephants trumpeting) 488 00:42:28,146 --> 00:42:31,114 (elephant rumbling) 489 00:42:41,059 --> 00:42:46,195 But the elephants are not the only travellers seeking refuge. 490 00:42:46,231 --> 00:42:48,798 (sombre music) 491 00:42:53,672 --> 00:42:56,606 (cattle bellowing) 492 00:43:04,249 --> 00:43:07,984 (sombre music continues) 493 00:43:08,019 --> 00:43:09,819 The elephant matriarch decides 494 00:43:09,854 --> 00:43:13,790 that it's not safe enough for trunk lessons to continue. 495 00:43:17,362 --> 00:43:21,397 Wild elephants and human beings usually avoid one another. 496 00:43:23,034 --> 00:43:25,468 Each is too dangerous to the other. 497 00:43:26,905 --> 00:43:30,373 In this drought, however, they have no choice, 498 00:43:30,408 --> 00:43:35,411 but to share the river and the grass until rain returns. 499 00:43:35,847 --> 00:43:40,850 (bells ringing) (cattle bellowing) 500 00:43:44,255 --> 00:43:49,158 Weeks pass, herders and elephants crisscross the river 501 00:43:49,194 --> 00:43:51,661 in search of any grazing that remains. 502 00:43:55,133 --> 00:43:59,268 So many mouths to feed takes a toll on the land 503 00:44:00,338 --> 00:44:01,437 stripping it bare. 504 00:44:03,441 --> 00:44:06,109 (sand rustling) 505 00:44:13,151 --> 00:44:15,718 At last, the elephant matriarch 506 00:44:15,754 --> 00:44:18,655 senses something familiar on the horizon. 507 00:44:23,528 --> 00:44:26,562 Rain is falling on the distant mountains 508 00:44:26,598 --> 00:44:27,997 that feed the river. 509 00:44:28,833 --> 00:44:30,967 (elephant rumbling) 510 00:44:31,002 --> 00:44:33,369 This should be a good sign, 511 00:44:33,405 --> 00:44:36,973 but the hotter the air, the more moisture it stores. 512 00:44:38,543 --> 00:44:41,778 (thunder rumbling) 513 00:44:41,813 --> 00:44:46,582 So, when after a long hot drought rain finally comes, 514 00:44:47,652 --> 00:44:49,519 there is much more of it. 515 00:44:52,557 --> 00:44:56,192 The distant deluge runs off the parched earth 516 00:44:56,227 --> 00:44:58,394 and becomes a flash flood. 517 00:44:59,497 --> 00:45:02,231 (river rumbling) 518 00:45:18,249 --> 00:45:21,150 (cattle bellowing) 519 00:45:23,021 --> 00:45:24,520 The herds have been caught out 520 00:45:26,057 --> 00:45:28,124 split apart by the sudden flood. 521 00:45:29,360 --> 00:45:32,295 (cattle bellowing) 522 00:45:36,167 --> 00:45:38,101 The herders have no choice, 523 00:45:38,136 --> 00:45:41,070 but to cross and keep their livestock together. 524 00:45:47,479 --> 00:45:50,213 The elephant family has also been caught out 525 00:45:51,282 --> 00:45:53,483 trapped on the wrong side of the river. 526 00:45:55,787 --> 00:45:58,454 (ominous music) 527 00:45:59,758 --> 00:46:02,125 To follow the rain to fresh grazing, 528 00:46:02,160 --> 00:46:05,061 the matriarch must find a way to cross, 529 00:46:05,096 --> 00:46:07,263 while keeping the youngest safe. 530 00:46:10,735 --> 00:46:13,469 (river rumbling) 531 00:46:17,776 --> 00:46:20,910 She tests the current with her trunk, 532 00:46:20,945 --> 00:46:22,512 assessing whether or not 533 00:46:22,547 --> 00:46:24,714 the youngest can manage the crossing. 534 00:46:26,584 --> 00:46:29,585 (elephant snorting) 535 00:46:31,055 --> 00:46:34,457 The flow seems gently enough on this side, 536 00:46:37,962 --> 00:46:41,564 but the current run swifter near the opposite bank. 537 00:46:45,203 --> 00:46:48,037 (water splashing) 538 00:46:58,183 --> 00:47:01,818 (elephant rumbling) 539 00:47:01,853 --> 00:47:03,519 As the current gets faster, 540 00:47:04,422 --> 00:47:07,523 the adults use their bodies to shield the calves. 541 00:47:10,361 --> 00:47:13,362 (suspenseful music) 542 00:47:21,039 --> 00:47:24,207 As the family enters the swiftest part of the river, 543 00:47:29,480 --> 00:47:31,280 a calf loses its footing. 544 00:47:33,685 --> 00:47:36,352 (calf snorting) 545 00:47:45,964 --> 00:47:50,233 So far, the matriarch has kept her family together, 546 00:47:51,736 --> 00:47:53,803 but now, she has a decision to make. 547 00:47:55,607 --> 00:47:58,407 Press on towards fresh grazing 548 00:48:00,278 --> 00:48:02,712 or turn back to keep her calves safe. 549 00:48:05,884 --> 00:48:08,951 (elephants rumbling) 550 00:48:11,623 --> 00:48:15,625 She has decided the risks of crossing 551 00:48:15,660 --> 00:48:17,994 have become greater than the pangs of hunger. 552 00:48:29,207 --> 00:48:31,507 (gentle music) 553 00:48:31,542 --> 00:48:35,645 The matriarch has protected her youngest from this flood, 554 00:48:39,217 --> 00:48:41,317 but as the world gets hotter, 555 00:48:41,352 --> 00:48:44,887 droughts and floods are becoming more intense. 556 00:48:46,124 --> 00:48:47,189 (elephant trumpeting) 557 00:48:47,225 --> 00:48:50,626 Destabilising life for parents everywhere. 558 00:48:54,098 --> 00:48:58,100 Already we are adapting to changing fresh water patterns, 559 00:48:59,270 --> 00:49:02,204 (cattle bellowing) 560 00:49:05,043 --> 00:49:07,209 but we can choose to give 561 00:49:07,245 --> 00:49:09,679 the next generation a better future, 562 00:49:11,916 --> 00:49:15,051 a world with more reliable fresh water. 563 00:49:20,391 --> 00:49:22,058 What a gift. 564 00:49:28,933 --> 00:49:31,701 (river rumbling) 565 00:49:36,307 --> 00:49:37,840 As the climate heats, 566 00:49:37,875 --> 00:49:41,077 rainfall is becoming less reliable everywhere. 567 00:49:42,380 --> 00:49:46,716 There is often too much or too little and at the wrong time. 568 00:49:49,287 --> 00:49:52,588 A significant challenge for the "Parenthood" crews, 569 00:49:52,623 --> 00:49:54,290 while filming the series. 570 00:49:55,226 --> 00:49:56,292 - We've got all kinds of flooding 571 00:49:56,327 --> 00:49:57,960 going on here in Paradise Valley. 572 00:49:57,996 --> 00:50:00,329 Unprecedented flooding, like 100 years 573 00:50:00,365 --> 00:50:02,965 since we've had water and levels this high. 574 00:50:03,001 --> 00:50:05,768 - There's been a drought here from since December 575 00:50:05,803 --> 00:50:08,070 and we're now in April. 576 00:50:08,106 --> 00:50:10,206 - And that's unusually different 577 00:50:10,241 --> 00:50:12,441 than any as year I have seen. 578 00:50:12,477 --> 00:50:13,576 Sounds like the water levels 579 00:50:13,611 --> 00:50:17,113 are rising quicker than anyone expected. 580 00:50:17,148 --> 00:50:19,782 - Every day it's incrementally getting hotter and hotter. 581 00:50:19,817 --> 00:50:22,018 We haven't had rain in the park for about a week 582 00:50:22,053 --> 00:50:23,686 and there's no sign of it on the horizon, 583 00:50:23,721 --> 00:50:25,888 and we are actually, in the middle of our rainy season. 584 00:50:25,923 --> 00:50:27,790 - Yeah, this is a lot of rain. 585 00:50:27,825 --> 00:50:29,725 Even for Amazonian standards, 586 00:50:30,862 --> 00:50:34,497 it's beyond anything I've seen this time of the year. 587 00:50:34,532 --> 00:50:35,831 - [Speaker] It's a bit worrying really. 588 00:50:35,867 --> 00:50:36,932 The monsoon isn't actually, 589 00:50:36,968 --> 00:50:38,601 meant to start for another month. 590 00:50:42,573 --> 00:50:43,806 - [David] In Northern Kenya, 591 00:50:43,841 --> 00:50:46,409 the rain was especially hard to predict. 592 00:50:47,678 --> 00:50:50,112 The crew were hoping to film elephants 593 00:50:50,148 --> 00:50:52,014 in the height of the wet season, 594 00:50:53,718 --> 00:50:57,820 but when they arrived, the rains had not yet come. 595 00:50:57,855 --> 00:51:01,123 (insects chirping) 596 00:51:01,159 --> 00:51:04,527 East Africa was in the grip of a historic drought 597 00:51:06,097 --> 00:51:08,197 and the consequences for both wildlife 598 00:51:08,232 --> 00:51:10,566 and people became clear. 599 00:51:12,203 --> 00:51:14,236 - Right. So, we've just been filming a group of elephants 600 00:51:14,272 --> 00:51:15,838 that were approaching their river 601 00:51:15,873 --> 00:51:19,341 and they just ran into a big herd of cattle. 602 00:51:19,377 --> 00:51:22,378 And quite literally, the cows were blocking the elephants 603 00:51:22,413 --> 00:51:23,446 from even crossing the river. 604 00:51:23,481 --> 00:51:26,348 So, the elephants have all just turned back. 605 00:51:26,384 --> 00:51:30,052 - The reality now of filming is one of 606 00:51:30,088 --> 00:51:32,822 watching thousands of cattle 607 00:51:32,857 --> 00:51:36,125 coming through an area where elephants should be. 608 00:51:36,160 --> 00:51:39,628 How do you deal with 10,000 cattle as an elephant? 609 00:51:39,664 --> 00:51:41,564 It's a whole level of parenting skills 610 00:51:41,599 --> 00:51:44,233 that they're not equipped to deal with. 611 00:51:44,268 --> 00:51:46,569 - This herders, this pastoral people, 612 00:51:46,604 --> 00:51:48,504 although they're not allowed to be in the park, 613 00:51:48,539 --> 00:51:49,905 they just have no choice. 614 00:51:49,941 --> 00:51:52,808 They're all competing for that little resource. 615 00:51:52,844 --> 00:51:54,677 It's a very difficult time. 616 00:51:54,712 --> 00:51:57,012 - Everybody is looking forward for green grass 617 00:51:57,048 --> 00:51:59,014 and good food for the animal and water. 618 00:51:59,050 --> 00:52:00,683 So, everybody here is trying 619 00:52:00,718 --> 00:52:03,452 maybe to look for a ways of survival. 620 00:52:03,488 --> 00:52:04,553 (birds chirping) 621 00:52:04,589 --> 00:52:06,889 - [David] The lack of fresh water and grass 622 00:52:06,924 --> 00:52:10,493 has put both people and elephants under immense pressure. 623 00:52:11,729 --> 00:52:14,263 - In the past, you know, there was a big threat, 624 00:52:14,298 --> 00:52:16,499 which was elephants being killed for their ivory, 625 00:52:16,534 --> 00:52:18,767 but today, we see things shifting 626 00:52:18,803 --> 00:52:22,238 into the composition of space and resources 627 00:52:22,273 --> 00:52:23,672 being the biggest challenge. 628 00:52:24,675 --> 00:52:28,611 It's a conflict that results into elephants being wounded 629 00:52:28,646 --> 00:52:32,348 or elephants wounding people or even killing people. 630 00:52:32,383 --> 00:52:34,750 And hence, you know, that also causing a lot of tension 631 00:52:34,785 --> 00:52:36,051 between the two species. 632 00:52:37,054 --> 00:52:38,120 - So, we got a dead elephant here. 633 00:52:38,156 --> 00:52:40,089 We don't know the cause of death yet. 634 00:52:40,124 --> 00:52:41,957 He was fine literally an hour ago, 635 00:52:41,993 --> 00:52:44,059 and then he's just collapsed. 636 00:52:44,095 --> 00:52:46,128 Very, very sad to see an elephant go like this. 637 00:52:46,164 --> 00:52:48,797 Especially, a bull who's not even that old. 638 00:52:48,833 --> 00:52:50,733 He's just coming into his prime. 639 00:52:50,768 --> 00:52:52,101 That's very sad. 640 00:52:53,037 --> 00:52:55,437 - [David] Elephants are astonishingly social. 641 00:52:56,774 --> 00:53:00,309 A death in the community can have a big impact. 642 00:53:00,344 --> 00:53:02,044 - They just seems to be trying to scent 643 00:53:02,079 --> 00:53:03,879 and see what happened yesterday. 644 00:53:03,915 --> 00:53:06,048 They're trying to understand the situation. 645 00:53:07,818 --> 00:53:10,419 (sombre music) 646 00:53:10,454 --> 00:53:13,055 - [David] The elephants returned day after day 647 00:53:13,090 --> 00:53:16,992 to visit the body until it was time to move on. 648 00:53:23,968 --> 00:53:25,734 Drought and conflict are now 649 00:53:25,770 --> 00:53:28,470 leaving many young elephants without families. 650 00:53:32,043 --> 00:53:34,343 Families who would normally provide them 651 00:53:34,378 --> 00:53:36,979 with protection and important lessons. 652 00:53:40,451 --> 00:53:42,451 So, in their absence, 653 00:53:43,454 --> 00:53:47,489 the community is stepping into parent orphaned elephants, 654 00:53:52,663 --> 00:53:55,831 - A lot of babies that have fallen into wells, 655 00:53:55,866 --> 00:53:58,867 because of searching for that precious resource, 656 00:53:58,903 --> 00:53:59,935 you know, the water. 657 00:54:00,938 --> 00:54:03,939 (elephant rumbling) 658 00:54:05,376 --> 00:54:08,811 - But this baby here, she's called Megus 659 00:54:08,846 --> 00:54:12,548 and she came here as a result of falling into a well. 660 00:54:12,583 --> 00:54:13,916 When it is dry season, 661 00:54:13,951 --> 00:54:16,385 sometimes they don't come back for their babies. 662 00:54:16,420 --> 00:54:17,786 So, her mother didn't come back, 663 00:54:17,822 --> 00:54:21,056 and that's why we got this little baby here. 664 00:54:22,126 --> 00:54:24,994 When baby elephants are in the bush, 665 00:54:25,029 --> 00:54:27,329 they learn so many things from their mothers, 666 00:54:27,365 --> 00:54:29,064 from their family. 667 00:54:29,100 --> 00:54:32,334 So, as keepers, we are also teaching them some things. 668 00:54:32,370 --> 00:54:35,237 (gentle music) 669 00:54:35,273 --> 00:54:38,007 - [David] They teach them which leaves are good to eat, 670 00:54:39,577 --> 00:54:41,377 make sure they get enough to drink, 671 00:54:43,814 --> 00:54:46,915 and help them to have a good old dust bath 672 00:54:46,951 --> 00:54:48,751 just as their mothers would've done. 673 00:54:50,221 --> 00:54:52,354 - They move into our family. 674 00:54:52,390 --> 00:54:55,524 What I like most is staying with babies who are stressed, 675 00:54:55,559 --> 00:54:58,794 because I know how to calm them down. 676 00:54:58,829 --> 00:55:00,296 Baby elephants like singing. 677 00:55:00,331 --> 00:55:04,433 They like music, more so they like pop music so much. 678 00:55:04,468 --> 00:55:07,303 (keepers singing) 679 00:55:12,843 --> 00:55:15,077 Reteti has started 2016 August. 680 00:55:15,112 --> 00:55:17,546 Since the beginning, we have released 681 00:55:17,581 --> 00:55:19,381 10 baby elephants back to the world. 682 00:55:20,551 --> 00:55:23,519 The staffs that we have here, it's 91 of them, 683 00:55:23,554 --> 00:55:26,822 and all of them are from the local community around. 684 00:55:27,758 --> 00:55:28,924 (keepers speaking in foreign language) 685 00:55:28,959 --> 00:55:32,461 - Elephants have changed the life of my community 686 00:55:32,496 --> 00:55:36,665 through employment, through education, 687 00:55:36,701 --> 00:55:38,767 through women empowerment. 688 00:55:40,504 --> 00:55:44,907 As they grow with your friendship, they never forget that. 689 00:55:44,942 --> 00:55:47,376 Even when they're big, when they hear you, 690 00:55:47,411 --> 00:55:50,479 when they see you, they give you some nice kisses. 691 00:55:50,514 --> 00:55:53,048 Holding you like their own family. 692 00:55:53,951 --> 00:55:55,818 (gentle upbeat music) 693 00:55:55,853 --> 00:56:00,489 I'm very privileged to say I love elephants 694 00:56:00,524 --> 00:56:03,258 and I wish to support them. 695 00:56:04,862 --> 00:56:06,729 - [David] Reteti Elephant Sanctuary 696 00:56:06,764 --> 00:56:08,697 has demonstrated what great benefits 697 00:56:08,733 --> 00:56:11,800 can come from protecting wildlife. 698 00:56:13,137 --> 00:56:16,138 (elephant snorting) 699 00:56:19,110 --> 00:56:21,877 While the climate changes and resources dwindle, 700 00:56:23,481 --> 00:56:27,816 every community can find ways to support the natural world. 701 00:56:28,919 --> 00:56:31,687 (birds chirping) 702 00:56:32,990 --> 00:56:35,824 (uplifting music) 703 00:56:51,542 --> 00:56:55,210 (uplifting music continues) 51876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.