Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,880
There was a video shown
to a teacher today that was
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,400
- a serious safety concern for the
school.
- We haven't made any video.
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,800
- I'm Detective Khan.
- Officer Charlie.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,560
When did you last see Iris?
5
00:00:10,560 --> 00:00:13,000
She went to a party
on the island last night.
6
00:00:13,000 --> 00:00:15,040
Our girls were all there.
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,080
Are you going to press my video?
8
00:00:20,080 --> 00:00:22,840
Just give me what you promised me.
You'll figure out the rest.
9
00:00:22,840 --> 00:00:24,360
This man was Grace's father?
10
00:00:24,360 --> 00:00:25,840
He was my boss.
11
00:00:25,840 --> 00:00:27,440
Grace doesn't know who he is.
12
00:00:27,440 --> 00:00:28,880
I'm lonely, Raef.
13
00:00:28,880 --> 00:00:30,320
I'm not doing this.
14
00:00:30,320 --> 00:00:31,760
I know she's having an affair.
15
00:00:31,760 --> 00:00:34,320
I caught her sneaking home
in her bra.
16
00:00:34,320 --> 00:00:38,960
I like to dig out that little seed
of shame and stop it from growing.
17
00:00:41,040 --> 00:00:43,600
Her idea is like necrophiliac vibes.
18
00:00:43,600 --> 00:00:46,200
I was going for fairy vibes,
not a dead girl.
19
00:00:46,200 --> 00:00:47,480
Has everyone uploaded?
20
00:00:47,480 --> 00:00:48,960
There's 170 people online.
21
00:00:48,960 --> 00:00:50,160
OK. Results?
22
00:00:50,160 --> 00:00:52,520
I'm last.
They're laughing at me.
23
00:00:52,520 --> 00:00:54,200
Let me see. Who's number one?
24
00:00:54,200 --> 00:00:55,840
It's Iris.
25
00:00:55,840 --> 00:00:57,000
Where is she?
26
00:00:57,000 --> 00:00:58,200
Is she here?
27
00:00:58,200 --> 00:00:59,760
The police are here.
28
00:00:59,760 --> 00:01:01,320
They found it in the woods.
29
00:01:01,320 --> 00:01:02,560
It's Iris's.
30
00:01:02,560 --> 00:01:05,000
Last night, Iris texted me.
31
00:01:05,000 --> 00:01:07,080
Let me speak to my dad.
He can advise us.
32
00:01:07,080 --> 00:01:08,720
What the fuck, Juliet?
33
00:01:09,800 --> 00:01:11,560
I said give it to me.
34
00:01:27,480 --> 00:01:28,760
Lorna?
35
00:01:28,760 --> 00:01:31,880
Lorna told me that she
grew up with her mother in London.
36
00:01:33,280 --> 00:01:35,360
It was humble.
37
00:01:35,360 --> 00:01:37,760
It wasn't anything
like Richford Lake.
38
00:01:40,920 --> 00:01:43,440
I guess that's why
she was such a hard worker.
39
00:01:46,160 --> 00:01:47,400
Eager to please.
40
00:01:49,560 --> 00:01:51,560
She would make something of herself.
41
00:01:59,760 --> 00:02:02,440
But I did wonder
how she got there...
42
00:02:06,200 --> 00:02:08,120
..how she survived in a man's world.
43
00:02:18,920 --> 00:02:20,480
Women always doubt themselves.
44
00:02:20,480 --> 00:02:21,880
KNOCK AT DOOR
45
00:02:23,880 --> 00:02:25,120
Maybe Lorna did.
46
00:02:25,120 --> 00:02:27,880
# I think I'm a little bit
47
00:02:27,880 --> 00:02:29,960
# A little bit
48
00:02:29,960 --> 00:02:32,840
# A little bit in love with you
49
00:02:32,840 --> 00:02:36,040
# But only if you're a little bit
50
00:02:36,040 --> 00:02:38,400
# Little bit, little bit
51
00:02:38,400 --> 00:02:41,040
# In lo-lo, lo-lo love with me
52
00:02:41,040 --> 00:02:43,960
# Think I'm a little bit
53
00:02:43,960 --> 00:02:45,840
# Little bit
54
00:02:45,840 --> 00:02:47,760
# A little bit in love with you... #
55
00:02:47,760 --> 00:02:49,320
SHE BREATHES DEEPLY
56
00:02:52,360 --> 00:02:54,400
SHE MOANS
57
00:03:01,480 --> 00:03:03,280
Lorna carried something.
58
00:03:06,560 --> 00:03:08,280
Shame, perhaps.
59
00:03:08,280 --> 00:03:09,600
SHE SNIFFS
60
00:03:22,080 --> 00:03:24,080
But she struck me as a fighter, too.
61
00:03:27,240 --> 00:03:28,600
Let us deal with this.
62
00:03:28,600 --> 00:03:31,320
She wasn't the kind of woman
to take shit from anyone.
63
00:03:33,560 --> 00:03:37,280
# Dear daughter
64
00:03:37,280 --> 00:03:39,680
# Do you miss me?
65
00:03:41,600 --> 00:03:46,320
# I can hear your voice humming
66
00:03:49,920 --> 00:03:53,960
# Dear daughter
67
00:03:53,960 --> 00:03:56,240
# Where are you now?
68
00:03:58,000 --> 00:04:02,360
# Ask me for a lullaby. #
69
00:04:02,360 --> 00:04:04,840
Bringing into question
not only yourselves
70
00:04:04,840 --> 00:04:08,800
but the school's reputation by
attending this party on the island.
71
00:04:08,800 --> 00:04:10,000
MURMURING
72
00:04:10,000 --> 00:04:12,600
That said, I'm sure
you're all concerned
73
00:04:12,600 --> 00:04:15,000
about Iris Milanovic running away.
74
00:04:15,000 --> 00:04:17,720
We are one big family
at Saint Adley's,
75
00:04:17,720 --> 00:04:19,520
so if any of you have
any information
76
00:04:19,520 --> 00:04:20,920
that could help locate her,
77
00:04:20,920 --> 00:04:25,000
my door is always open,
and I urge you to come forward.
78
00:04:26,760 --> 00:04:28,800
All right,
everyone can go back to lessons,
79
00:04:28,800 --> 00:04:31,600
but I would ask Noori Abbas,
Allegra Lonsdale,
80
00:04:31,600 --> 00:04:34,680
Jocasta Frederick and Grace Gibbons
to stay behind.
81
00:05:23,480 --> 00:05:24,680
What are you doing?
82
00:05:28,640 --> 00:05:30,880
Grace's friend is missing.
I want to know what's going on.
83
00:05:30,880 --> 00:05:34,280
Grace won't even speak to me.
And breaking her trust,
84
00:05:34,280 --> 00:05:36,600
breaking into her phone,
is not going to help.
85
00:05:36,600 --> 00:05:38,960
This isn't a calculator,
it's a secret app.
86
00:05:38,960 --> 00:05:42,120
- Well, do you know that for sure?
- Grace is hiding something.
87
00:05:42,120 --> 00:05:44,320
KNOCK AT DOOR
88
00:05:44,320 --> 00:05:45,760
Lloyd's at reception for you.
89
00:05:48,840 --> 00:05:51,280
And this came for you,
hand-delivered.
90
00:06:02,280 --> 00:06:03,880
SHE INHALES SHARPLY
91
00:06:13,200 --> 00:06:16,560
Next on the agenda,
our new neighbours.
92
00:06:16,560 --> 00:06:20,600
- This K Rizz runs Rizz House.
- Sorry I'm late.
93
00:06:21,840 --> 00:06:23,960
I was working.
94
00:06:23,960 --> 00:06:25,040
Sorry.
95
00:06:25,040 --> 00:06:28,000
K Rizz rents mansions
up and down the country
96
00:06:28,000 --> 00:06:30,840
and films content. We need him gone.
97
00:06:30,840 --> 00:06:33,840
- Is that what he's doing here?
- Oh, this charlatan is recruiting.
98
00:06:33,840 --> 00:06:35,520
Recruiting who?
99
00:06:35,520 --> 00:06:37,120
Teenagers.
100
00:06:37,120 --> 00:06:40,160
So they can be influencers,
and he can make money off of them.
101
00:06:40,160 --> 00:06:42,880
It's trafficking,
like sex slaves.
102
00:06:42,880 --> 00:06:45,560
Being an influencer's not the same
as being a sex slave, Maryam.
103
00:06:45,560 --> 00:06:48,440
Of course. I meant... Sure.
104
00:06:48,440 --> 00:06:49,960
I know it was all quite dramatic
105
00:06:49,960 --> 00:06:51,880
with the police turning up
yesterday,
106
00:06:51,880 --> 00:06:55,520
but Jocasta says Iris ran off
cos she can't stand being at home.
107
00:06:55,520 --> 00:06:57,840
I'm sure Jelena trusts her
to come home when she's ready.
108
00:06:57,840 --> 00:07:01,200
Being mad at her is only going
to push her further away.
109
00:07:01,200 --> 00:07:02,400
That's one way of looking at it.
110
00:07:02,400 --> 00:07:06,400
I think Iris introduced our girls
to this creep.
111
00:07:06,400 --> 00:07:08,480
That's why they were at the party.
112
00:07:08,480 --> 00:07:13,120
We're so lucky that our daughters
aren't in trouble as well.
113
00:07:13,120 --> 00:07:17,760
FOOTSTEPS APPROACH
114
00:07:30,760 --> 00:07:33,560
This isn't a police interview
or anything formal,
115
00:07:33,560 --> 00:07:35,800
but Iris hasn't come home
and we need to find her.
116
00:07:37,520 --> 00:07:39,560
Do any of you know
where she might be?
117
00:07:42,040 --> 00:07:43,720
We haven't seen her since the party.
118
00:07:45,760 --> 00:07:48,480
We found Iris's bracelet
in the woods.
119
00:07:48,480 --> 00:07:50,480
Do any of you know
why it might have been found there?
120
00:07:53,160 --> 00:07:56,200
Could there be any reason
why Iris would have left?
121
00:07:56,200 --> 00:07:57,760
Did something happen?
122
00:07:57,760 --> 00:07:58,800
She...
123
00:07:58,800 --> 00:08:03,240
- SHE CLEARS THROAT
- Oh, erm, no, not that I remember.
124
00:08:04,360 --> 00:08:07,840
Was there a boyfriend
or someone she was involved with?
125
00:08:07,840 --> 00:08:09,600
Iris didn't have a boyfriend.
126
00:08:09,600 --> 00:08:12,560
And she hasn't tried contacting
any of you since that night?
127
00:08:14,920 --> 00:08:18,640
I saw an app on Grace's phone called
Calculator Go.
128
00:08:18,640 --> 00:08:20,960
I looked it up.
It's a ghost app.
129
00:08:20,960 --> 00:08:22,120
What is a ghost app?
130
00:08:22,120 --> 00:08:25,440
It's an app that's
password-protected, like a vault.
131
00:08:25,440 --> 00:08:28,760
You put things on there that you
don't want your parents finding.
132
00:08:28,760 --> 00:08:31,120
Noori apologised for sneaking out.
133
00:08:31,120 --> 00:08:34,360
Grace has been spending a lot
of time on this Calculator Go,
134
00:08:34,360 --> 00:08:35,960
and I think all the girls
are using it.
135
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
I think we should talk to them
about it.
136
00:08:42,640 --> 00:08:44,680
I'm so sorry, Lorna, I have to go.
137
00:08:44,680 --> 00:08:47,560
I have a meeting
about my birthday party.
138
00:08:47,560 --> 00:08:49,920
Maybe you should speak to Grace.
139
00:08:49,920 --> 00:08:51,840
I know she lied to you
about the party,
140
00:08:51,840 --> 00:08:54,480
but that doesn't mean
all the girls are dishonest.
141
00:08:55,600 --> 00:08:56,840
Right.
142
00:08:56,840 --> 00:08:58,160
SHE CLEARS THROAT
143
00:09:01,480 --> 00:09:02,560
Lorna.
144
00:09:04,400 --> 00:09:05,680
Lorna, wait!
145
00:09:06,680 --> 00:09:08,400
You didn't back me up.
146
00:09:08,400 --> 00:09:10,080
Because I don't agree.
147
00:09:11,080 --> 00:09:13,000
I said the girls are on some app.
148
00:09:13,000 --> 00:09:14,960
I'm not sure why you insist on
pushing everyone.
149
00:09:14,960 --> 00:09:17,120
Because it doesn't add up.
150
00:09:17,120 --> 00:09:20,480
"We are but demons who dream."
Why would Iris send me that?
151
00:09:20,480 --> 00:09:22,440
Did you talk to Grace?
152
00:09:22,440 --> 00:09:23,840
It might be nothing.
153
00:09:23,840 --> 00:09:27,200
But my dad agreed -
we should talk to the girls first.
154
00:09:27,200 --> 00:09:28,800
No, but I will.
155
00:09:30,160 --> 00:09:31,320
I have a feeling.
156
00:09:32,520 --> 00:09:35,680
Call it mother's intuition
or whatever, but I do.
157
00:09:35,680 --> 00:09:36,960
Fucking do.
158
00:09:38,520 --> 00:09:39,960
I'll ask Allegra.
159
00:09:43,720 --> 00:09:45,240
I shouldn't have lied to you.
160
00:09:46,480 --> 00:09:47,880
I'm sorry.
161
00:09:52,120 --> 00:09:53,440
Apology accepted.
162
00:09:56,960 --> 00:09:58,280
Oh, please.
163
00:09:58,280 --> 00:10:00,720
All right, I'm not...
I'm not ready for that.
164
00:10:02,720 --> 00:10:04,520
Hello, Madam.
165
00:10:14,320 --> 00:10:16,360
Maybe she's in Somerset.
166
00:10:16,360 --> 00:10:18,840
- What's there?
- Her second home.
167
00:10:18,840 --> 00:10:21,360
Everyone has a home in Somerset.
168
00:10:21,360 --> 00:10:23,560
GIRLS SNIGGER
169
00:10:27,040 --> 00:10:29,040
Do you have the names of the...
170
00:10:29,040 --> 00:10:30,480
DOOR OPEN
171
00:10:36,800 --> 00:10:38,960
- I'm here to pick up Allegra.
- Good afternoon.
172
00:10:38,960 --> 00:10:41,080
- Of course, we'll...
- I'm Lord Aterley.
173
00:10:43,600 --> 00:10:46,680
How about next time
you don't interview teenagers
174
00:10:46,680 --> 00:10:48,400
without parental consent? Hmm?
175
00:10:50,480 --> 00:10:51,920
Well, no-one is under caution.
176
00:10:51,920 --> 00:10:53,920
It's just an informal chat
regarding their friends.
177
00:10:53,920 --> 00:10:55,080
No such thing.
178
00:10:56,720 --> 00:10:57,840
Come on.
179
00:11:03,320 --> 00:11:05,720
The rest of you girls
can go back to class.
180
00:11:22,680 --> 00:11:24,960
BELL RINGS
181
00:11:24,960 --> 00:11:26,200
What did you say?
182
00:11:26,200 --> 00:11:27,520
Nothing.
183
00:11:27,520 --> 00:11:28,960
Good girl.
184
00:11:28,960 --> 00:11:30,800
Now go back to class.
185
00:11:32,440 --> 00:11:35,560
And try not to get into
any more trouble, hmm?
186
00:11:45,440 --> 00:11:48,640
I don't think people here
know how to deal with problems.
187
00:11:50,000 --> 00:11:52,720
They have their British
stiff upper lip and all that.
188
00:11:54,640 --> 00:11:56,320
They bury their emotions.
189
00:12:01,600 --> 00:12:04,040
But things catch up to you.
190
00:12:04,040 --> 00:12:05,320
The past.
191
00:12:06,520 --> 00:12:10,200
Sooner or later,
you had to deal with it.
192
00:12:24,800 --> 00:12:27,320
No.
193
00:12:27,320 --> 00:12:28,880
- Let's do that.
- Mm-hm.
194
00:12:28,880 --> 00:12:31,480
Yeah, I'll make sure we have it
by the end of the week.
195
00:12:35,920 --> 00:12:38,040
Lorna.
196
00:12:38,040 --> 00:12:40,120
If you could give us a minute,
please.
197
00:12:51,120 --> 00:12:52,520
I see you don't change.
198
00:12:55,480 --> 00:12:56,880
Would you like a coffee?
199
00:12:57,880 --> 00:12:59,880
Another young woman keen to impress?
200
00:13:01,200 --> 00:13:03,000
She's my secretary, Lorna.
201
00:13:04,960 --> 00:13:06,600
I want you to leave me alone.
202
00:13:08,040 --> 00:13:09,960
I'd rather not be speaking to you.
203
00:13:11,080 --> 00:13:13,520
I'd rather speak to Grace.
204
00:13:13,520 --> 00:13:15,520
You can't just send me
a court summons.
205
00:13:17,040 --> 00:13:18,440
You can't see Grace.
206
00:13:19,680 --> 00:13:20,720
I need to.
207
00:13:20,720 --> 00:13:23,240
You didn't even take the chance
to get to know her.
208
00:13:23,240 --> 00:13:24,960
Well, I knew she had you.
209
00:13:24,960 --> 00:13:27,760
And you...
210
00:13:27,760 --> 00:13:29,240
..are brilliant.
211
00:13:29,240 --> 00:13:31,000
You didn't know anything about me.
212
00:13:33,480 --> 00:13:36,520
I was a problem you got rid of.
213
00:13:41,120 --> 00:13:42,560
Oh...
214
00:13:42,560 --> 00:13:44,360
I didn't know you felt like that.
215
00:14:03,720 --> 00:14:05,400
I want to make it right.
216
00:14:08,560 --> 00:14:10,040
But she is 16 now.
217
00:14:11,560 --> 00:14:14,120
If she wants to meet me, she can.
218
00:14:21,200 --> 00:14:22,880
Please leave us alone.
219
00:14:24,360 --> 00:14:26,080
You were my boss.
220
00:14:27,080 --> 00:14:28,560
And I told you I was married.
221
00:14:29,880 --> 00:14:32,200
- But you wouldn't stay away.
- That's not true.
222
00:14:32,200 --> 00:14:35,080
You kept Grace away from me
all those years.
223
00:14:35,080 --> 00:14:36,440
Fucking liar.
224
00:14:36,440 --> 00:14:37,480
Don't do this.
225
00:14:38,800 --> 00:14:40,720
I don't want things to be
unpleasant.
226
00:14:45,040 --> 00:14:46,560
Fucking leave us alone.
227
00:15:03,160 --> 00:15:07,200
Why are the police here if Iris
has just, like...she's run away?
228
00:15:07,200 --> 00:15:09,400
It's not like it's
the first time she's done it.
229
00:15:09,400 --> 00:15:10,720
So then why do they care?
230
00:15:10,720 --> 00:15:12,800
They don't care. They just have
to do it, Jocasta.
231
00:15:12,800 --> 00:15:14,360
It's their job.
232
00:15:14,360 --> 00:15:16,600
Don't you think
we should tell her mum
233
00:15:16,600 --> 00:15:17,720
about the catalogue?
234
00:15:17,720 --> 00:15:18,760
Why would we do that?
235
00:15:18,760 --> 00:15:21,880
Sorry you came last, Jocasta,
but if you tell Iris' mum,
236
00:15:21,880 --> 00:15:23,680
trust me, they will pull
at a thread,
237
00:15:23,680 --> 00:15:26,240
they will keep fucking pulling
until all of us get in trouble.
238
00:15:26,240 --> 00:15:28,400
I know her. She'll come back
when she's ready.
239
00:15:28,400 --> 00:15:30,840
Yeah. We don't need to ruin
the catalogue.
240
00:15:30,840 --> 00:15:32,080
GRACE LAUGHS
241
00:15:32,080 --> 00:15:35,360
Oh, my God, her face
when your grandad came in!
242
00:15:35,360 --> 00:15:36,440
I called him.
243
00:15:36,440 --> 00:15:40,000
We don't mention the catalogue
and we don't know K Rizz.
244
00:15:40,000 --> 00:15:42,440
Fuck Rizz House and fuck K Rizz.
245
00:15:42,440 --> 00:15:43,680
And fuck Iris.
246
00:15:47,360 --> 00:15:49,040
I'm going to lesson.
247
00:15:54,600 --> 00:15:57,480
Everyone's laughing at
Jocasta's photo.
248
00:15:57,480 --> 00:15:59,200
Hex is calling her Necrogirl.
249
00:16:00,560 --> 00:16:02,720
If I was her,
I'd run away like Iris.
250
00:16:04,880 --> 00:16:06,880
Yes, I'll speak to Allegra.
251
00:16:06,880 --> 00:16:08,680
Thank you for sorting it, Dad.
252
00:16:08,680 --> 00:16:10,520
I said I'll speak to her.
253
00:16:10,520 --> 00:16:11,720
That's...
254
00:16:11,720 --> 00:16:12,800
Bye.
255
00:16:15,320 --> 00:16:16,400
Everything OK?
256
00:16:18,640 --> 00:16:20,600
Oh, sorry.
257
00:16:20,600 --> 00:16:21,880
That was my father.
258
00:16:23,400 --> 00:16:26,800
Erm, I came to talk about Allegra.
259
00:16:26,800 --> 00:16:30,120
- Yes, ah, let's sit down.
- Hmm.
260
00:16:30,120 --> 00:16:31,640
Erm...
261
00:16:31,640 --> 00:16:33,440
Help yourself.
262
00:16:33,440 --> 00:16:35,000
It's cacao.
263
00:16:35,000 --> 00:16:36,800
Helps to open the heart.
264
00:16:36,800 --> 00:16:39,920
Oh. Erm, thanks.
265
00:16:40,960 --> 00:16:43,960
GIGI INHALES DEEPLY
266
00:16:45,240 --> 00:16:49,840
Is there anything you're worried
about, especially?
267
00:16:49,840 --> 00:16:53,400
Well, I am struggling to, erm...
268
00:16:53,400 --> 00:16:55,920
..get through to her at the moment.
269
00:16:57,240 --> 00:17:00,200
I'm worried she might...
270
00:17:00,200 --> 00:17:01,680
..make the wrong choices.
271
00:17:04,800 --> 00:17:08,440
I do these check-ins with parents,
272
00:17:08,440 --> 00:17:13,160
and usually I have a lot to say,
but Allegra...
273
00:17:14,160 --> 00:17:19,080
- ..she's incredible.
- Hmm.
- She is so bright and clever.
274
00:17:19,080 --> 00:17:21,600
You've done such a good job
with her.
275
00:17:21,600 --> 00:17:23,000
Really?
276
00:17:23,000 --> 00:17:25,080
Come on, she never listens to me!
277
00:17:25,080 --> 00:17:29,040
Yes! I'm not blowing smoke
up your ass.
278
00:17:29,040 --> 00:17:33,040
You're obviously a brilliant mother.
279
00:17:33,040 --> 00:17:35,160
And I can't wait to read your book!
280
00:17:38,360 --> 00:17:41,880
Ah. She's always been
a bit of a daddy's girl.
281
00:17:41,880 --> 00:17:44,160
I have a tricky relationship
with Raef.
282
00:17:44,160 --> 00:17:45,360
Sorry.
283
00:17:47,280 --> 00:17:48,440
Ah...
284
00:17:51,720 --> 00:17:52,880
I, erm...
285
00:17:55,360 --> 00:17:58,800
I had post-natal depression
with Allegra.
286
00:18:00,800 --> 00:18:02,680
I felt like everything
meant nothing, and...
287
00:18:04,280 --> 00:18:06,320
But also guilty.
288
00:18:11,120 --> 00:18:13,480
Guilty, you know,
because I'm so fortunate.
289
00:18:13,480 --> 00:18:15,920
You shouldn't feel bad
for being lucky.
290
00:18:17,280 --> 00:18:19,520
Who wouldn't want a life like yours?
291
00:18:21,200 --> 00:18:23,600
Yes, but sometimes I wish...
292
00:18:32,320 --> 00:18:34,400
..I had no responsibilities...
293
00:18:37,240 --> 00:18:38,840
..I'm not a mum or a wife...
294
00:18:41,240 --> 00:18:43,440
..I'm not anything, I'm just a...
295
00:18:45,960 --> 00:18:48,000
..peaceful blob.
296
00:18:50,200 --> 00:18:52,160
Oh, I don't know why
I'm telling you this.
297
00:18:52,160 --> 00:18:53,720
We should be talking about Allegra.
298
00:18:53,720 --> 00:18:56,480
Juliet, I want to be here
for you too.
299
00:19:13,400 --> 00:19:15,440
PHONE VIBRATES
300
00:19:15,440 --> 00:19:18,560
{\an8}Baby, I'm Yours
by Cass Elliot
301
00:19:18,560 --> 00:19:21,080
{\an8}# Baby, I'm yours
302
00:19:21,080 --> 00:19:23,560
{\an8}# And I'll be yours
303
00:19:23,560 --> 00:19:26,520
{\an8}# Until the stars fall
from the sky... #
304
00:19:26,520 --> 00:19:29,280
What is this music?
305
00:19:29,280 --> 00:19:30,520
SHE STOPS MUSIC
306
00:19:30,520 --> 00:19:32,320
My boyfriend made me a playlist.
307
00:19:36,000 --> 00:19:37,720
Can I ask you a question?
308
00:19:39,760 --> 00:19:42,040
Is it true you had
a deviated septum?
309
00:19:43,120 --> 00:19:44,320
Yeah.
310
00:19:47,880 --> 00:19:49,480
No. Erm...
311
00:19:50,960 --> 00:19:53,480
I got a nose job.
312
00:19:53,480 --> 00:19:55,320
Why?
313
00:19:55,320 --> 00:19:56,920
My mum made me get one.
314
00:19:59,320 --> 00:20:00,600
It looks good both ways.
315
00:20:01,720 --> 00:20:06,000
Sometimes, when I look at pictures
from our photo shoots,
316
00:20:06,000 --> 00:20:07,760
I think we look like magic.
317
00:20:07,760 --> 00:20:09,680
You don't mind people
looking at you?
318
00:20:12,000 --> 00:20:14,040
Not if they're in the group.
319
00:20:14,040 --> 00:20:16,720
DOOR OPENS AND CLOSES
320
00:20:18,000 --> 00:20:20,640
Iris said that someone was
sharing the photos.
321
00:20:20,640 --> 00:20:22,640
- Why would she say that?
- Hi.
322
00:20:24,000 --> 00:20:25,400
- Hi, Lorna.
- Hey.
323
00:20:26,800 --> 00:20:28,320
I have to go.
324
00:20:28,320 --> 00:20:30,920
- I could drop you off...
- My driver's outside.
325
00:20:32,360 --> 00:20:34,280
Bye, Noori. Call me!
326
00:20:34,280 --> 00:20:36,840
Oh, wait, I don't have my phone...
327
00:20:36,840 --> 00:20:38,920
Grace, I'm not one of your
little friends.
328
00:20:38,920 --> 00:20:41,400
I'm looking out for you,
so you can stop with the attitude.
329
00:20:41,400 --> 00:20:43,000
I'm 16.
330
00:20:43,000 --> 00:20:44,960
Give me my phone
if you're so worried.
331
00:20:47,680 --> 00:20:50,600
Why did Iris text me?
332
00:20:50,600 --> 00:20:52,040
The night of the party,
333
00:20:52,040 --> 00:20:54,680
she sent me a text saying,
"We are but demons who dream."
334
00:20:54,680 --> 00:20:55,840
Was that for you?
335
00:20:57,480 --> 00:21:00,920
I don't know why Iris sent you that.
I don't even know what that means.
336
00:21:00,920 --> 00:21:03,040
Well, Iris is your friend.
337
00:21:03,040 --> 00:21:04,600
What are you not telling me?
338
00:21:05,680 --> 00:21:09,040
I said, "I don't know."
339
00:22:14,040 --> 00:22:15,520
CAMERA CLICKS
340
00:22:37,000 --> 00:22:38,080
CAMERA CLICKS
341
00:22:38,080 --> 00:22:40,320
DOOR OPENS
342
00:22:38,080 --> 00:22:40,320
- Jocasta...
- Mum, no!
343
00:22:41,920 --> 00:22:43,880
Oh, my God.
344
00:22:43,880 --> 00:22:45,920
FOOTSTEPS RECEDE
345
00:22:48,640 --> 00:22:51,040
CHOIR SINGS
346
00:22:51,040 --> 00:22:52,840
# Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da
347
00:22:52,840 --> 00:22:55,560
# A little something
to make me sweeter
348
00:22:55,560 --> 00:22:57,640
# Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
349
00:22:57,640 --> 00:23:01,520
- # Oh, baby, refrain
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
350
00:23:01,520 --> 00:23:05,760
- # From breaking my heart
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
351
00:23:05,760 --> 00:23:10,280
- # I'm so in love with you
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
352
00:23:10,280 --> 00:23:15,040
- # I'll feel forever blue
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
353
00:23:15,040 --> 00:23:17,200
- # That you give me no reason
- Ooh...
354
00:23:17,200 --> 00:23:20,360
- # Why you making me work so hard?
- Ba-ba-da, ba-da
355
00:23:20,360 --> 00:23:22,800
# That you give me no,
that you give me no
356
00:23:22,800 --> 00:23:25,240
# That you give me no,
that you give me no
357
00:23:25,240 --> 00:23:29,640
- # So-o-o-o-ul
- I hear you
358
00:23:29,640 --> 00:23:34,440
- # Calling
- Oh, baby
359
00:23:34,440 --> 00:23:37,600
- # Ple-e-e-ease
- Give a little respect
360
00:23:37,600 --> 00:23:40,840
- # Give a little respect
- Give a little respect
361
00:23:40,840 --> 00:23:45,840
- # To me-e-e-e-e
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
362
00:23:45,840 --> 00:23:49,920
# Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da,
ba-da, ba... #
363
00:23:49,920 --> 00:23:52,600
Why did you send a nude to everyone?
364
00:23:52,600 --> 00:23:56,000
All the boys are laughing at me
because of the photo you took.
365
00:23:56,000 --> 00:23:58,600
They're still going
to call you Necrogirl.
366
00:23:58,600 --> 00:24:00,000
Just ignore them.
367
00:24:07,800 --> 00:24:10,440
- She might tell.
- She won't.
368
00:24:10,440 --> 00:24:12,160
She's just being oversensitive.
369
00:24:13,640 --> 00:24:15,640
Why would Iris text my mum?
370
00:24:17,760 --> 00:24:19,160
Yeah, that is weird.
371
00:24:19,160 --> 00:24:21,400
She's such a snitch.
372
00:24:21,400 --> 00:24:24,360
Anyways, how much money do we have?
373
00:24:26,040 --> 00:24:29,080
About 11,000 in total.
374
00:24:29,080 --> 00:24:31,200
I should keep it
so your mum doesn't see.
375
00:24:31,200 --> 00:24:34,640
No. You told me not to give it
to you - even if you asked -
376
00:24:34,640 --> 00:24:36,760
- because you will spend it all.
- I won't.
377
00:24:36,760 --> 00:24:41,040
We said we'd save it
and reinvest into the business.
378
00:24:41,040 --> 00:24:42,680
ALLEGRA SIGHS
379
00:24:44,960 --> 00:24:46,080
I have an idea.
380
00:24:47,880 --> 00:24:50,520
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
381
00:24:52,080 --> 00:24:55,000
So you want me to go
around my school
382
00:24:55,000 --> 00:24:57,280
and ask boys to take
their clothes off?
383
00:24:57,280 --> 00:24:59,800
You would be like
our...catalogue ambassador.
384
00:24:59,800 --> 00:25:02,040
Yeah. But defo no-one
from your year.
385
00:25:02,040 --> 00:25:03,840
We only want Year 12s and 13s.
386
00:25:06,640 --> 00:25:08,640
Do you think I'm actually
considering this?
387
00:25:08,640 --> 00:25:10,720
- You're delusional.
- Excuse me?
388
00:25:10,720 --> 00:25:13,640
I don't want anything to do with
slutty teens trying to get famous.
389
00:25:13,640 --> 00:25:15,880
You wish you were a slut.
Sex shamer!
390
00:25:15,880 --> 00:25:17,680
Whatever you want to be,
Anna Delvey.
391
00:25:17,680 --> 00:25:19,360
Fuck you.
392
00:25:19,360 --> 00:25:22,600
Is this, like, new wave feminism?
393
00:25:22,600 --> 00:25:25,320
Every time I hear the sound of
Alle's plastic nails
394
00:25:25,320 --> 00:25:28,920
tapping away on her phone, I freeze.
It's terrifying.
395
00:25:28,920 --> 00:25:30,960
- It's a big deal...
- Hmm.
396
00:25:30,960 --> 00:25:33,640
..having something new to get
excited about.
397
00:25:33,640 --> 00:25:34,840
It is. It's...
398
00:25:37,000 --> 00:25:39,200
I'm focused on me for a change.
399
00:25:39,200 --> 00:25:40,960
Is that bad to say?
400
00:25:40,960 --> 00:25:43,240
Nah. We all crave that.
401
00:25:44,760 --> 00:25:48,480
I have this friend from university.
She called me.
402
00:25:50,120 --> 00:25:52,360
Her husband won't have sex with her.
403
00:25:52,360 --> 00:25:53,600
Oh, that's sad.
404
00:25:53,600 --> 00:25:56,000
Well, she's far from perfect.
405
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
She had sex with someone else.
406
00:26:00,240 --> 00:26:04,720
I think she needed it to feel like
she's part of the world again.
407
00:26:04,720 --> 00:26:07,440
You should tell her there's
more to a marriage than sex.
408
00:26:08,720 --> 00:26:10,440
I hope Steven wouldn't do that.
409
00:26:10,440 --> 00:26:11,920
Oh, he wouldn't do that.
410
00:26:12,960 --> 00:26:14,040
He wouldn't cheat.
411
00:26:15,640 --> 00:26:18,280
Your friend sounds like
a horny teenager.
412
00:26:20,240 --> 00:26:21,560
Go and see what Mum wants.
413
00:26:23,520 --> 00:26:25,440
We're going to get pizza.
414
00:26:25,440 --> 00:26:27,560
- Vibes?
- Vibes.
415
00:26:27,560 --> 00:26:29,080
Lorna?
416
00:26:29,080 --> 00:26:30,920
- Yep.
- Can I use your card?
417
00:26:30,920 --> 00:26:33,040
Yeah. It's upstairs.
418
00:26:33,040 --> 00:26:34,200
Allegra!
419
00:26:36,560 --> 00:26:38,200
And don't forget to put it back.
420
00:27:04,360 --> 00:27:05,960
What are you after, then?
421
00:27:05,960 --> 00:27:07,160
I'm thirsty.
422
00:27:08,280 --> 00:27:09,920
I was looking for my water bottle.
423
00:27:11,600 --> 00:27:13,160
How's the rowing?
424
00:27:13,160 --> 00:27:15,800
I've got a competition tomorrow.
425
00:27:15,800 --> 00:27:18,120
We're not going to win, though.
426
00:27:18,120 --> 00:27:19,280
Oh.
427
00:27:19,280 --> 00:27:21,800
Take it from an ace former
England cricketer.
428
00:27:23,280 --> 00:27:24,840
You have to be competitive.
429
00:27:27,400 --> 00:27:28,600
I believe you can win.
430
00:27:49,720 --> 00:27:52,160
INDISTINCT SHOUTING
431
00:28:28,200 --> 00:28:30,200
Morning, Mrs Milanovic.
432
00:28:30,200 --> 00:28:32,080
You can go upstairs.
433
00:28:32,080 --> 00:28:33,640
Her room is on the right.
434
00:28:50,440 --> 00:28:52,000
Mm.
435
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Hard to tell her
if she's packed a bag.
436
00:29:14,040 --> 00:29:16,120
"I am a wretched thing.
437
00:29:16,120 --> 00:29:19,240
"I want to eat myself
from the inside out
438
00:29:19,240 --> 00:29:21,000
"and feed the world my bones."
439
00:29:45,080 --> 00:29:47,280
"We are but demons who dream."
440
00:30:34,280 --> 00:30:36,040
KNOCKING
441
00:30:37,320 --> 00:30:39,040
DOOR UNLOCKS
442
00:30:49,800 --> 00:30:52,280
Sprinter
by Dave & Central Cee
443
00:30:52,280 --> 00:30:55,760
# The mandem too inconsiderate
five-star hotel, smokin' cigarette
444
00:30:55,760 --> 00:30:57,760
# Mixin' codeine up
with the phenergan
445
00:30:57,760 --> 00:30:59,600
# She got thick
but she wanna get thin again
446
00:30:59,600 --> 00:31:01,160
# Drinkin' apple cider vinegar
447
00:31:01,160 --> 00:31:03,400
# Wearin' Skim 'cause
she wanna be Kim and 'em
448
00:31:03,400 --> 00:31:04,560
# Uh, all right
449
00:31:04,560 --> 00:31:06,320
# I know that you're bad
Stop actin' innocent
450
00:31:06,320 --> 00:31:07,640
# We ain't got generational wealth
451
00:31:07,640 --> 00:31:09,960
# It's only a year
that I've had these millions
452
00:31:09,960 --> 00:31:12,120
# My whip could've been
in the Tokyo Drift... #
453
00:31:12,120 --> 00:31:14,680
You have such a lovely home.
454
00:31:14,680 --> 00:31:16,600
# ..they had their chance
but blew it
455
00:31:16,600 --> 00:31:18,440
# Now this gyal wan' me
in her uterus
456
00:31:18,440 --> 00:31:19,960
- # Fuck it, I'm rich, let's do it
- Fuck it
457
00:31:19,960 --> 00:31:21,440
# Take a look at
these diamonds wrong
458
00:31:21,440 --> 00:31:23,240
# It's a life of squinting,
can't just stare
459
00:31:23,240 --> 00:31:24,720
# With Bae through thick and thin
460
00:31:24,720 --> 00:31:27,000
# She already thick,
so I'm halfway there
461
00:31:27,000 --> 00:31:30,360
# Brown and bad, couldn't change
my mind, I was halfway there
462
00:31:30,360 --> 00:31:31,720
# 100 metres
463
00:31:31,720 --> 00:31:34,520
# I just put nine gyal in a Sprinter
464
00:31:34,520 --> 00:31:38,000
# 100 eaters, they won't fit
in one SUV, nah
465
00:31:38,000 --> 00:31:39,360
# SOS
466
00:31:39,360 --> 00:31:40,480
# Somebody rescue me
467
00:31:40,480 --> 00:31:42,480
# I got too many gyal,
too many-many gyal, I got
468
00:31:42,480 --> 00:31:44,840
# They can last me
the next two weeks
469
00:31:44,840 --> 00:31:46,040
# All right
470
00:31:46,040 --> 00:31:48,480
# Started with a Q,
didn't wait in line
471
00:31:48,480 --> 00:31:49,840
# Weird, I'm askin' my Blasian one
472
00:31:49,840 --> 00:31:51,960
# "Why you so focused
on your Asian side?"
473
00:31:51,960 --> 00:31:53,480
# I know that the jack boys pray
474
00:31:53,480 --> 00:31:58,600
# That they get to the clubs
and Dave's inside. #
475
00:31:58,600 --> 00:32:00,720
KLAXON SOUNDS
476
00:32:00,720 --> 00:32:03,000
CHEERING
477
00:32:03,000 --> 00:32:04,920
LAUGHTER
478
00:32:03,000 --> 00:32:04,920
Yay!
479
00:32:04,920 --> 00:32:06,040
Come on!
480
00:32:09,520 --> 00:32:10,920
Sorry it's late.
481
00:32:10,920 --> 00:32:13,080
I withdrew the rest of
the cash this morning.
482
00:32:13,080 --> 00:32:14,240
Yeah?
483
00:32:15,240 --> 00:32:18,120
If we're good,
I'll post you later, innit?
484
00:32:18,120 --> 00:32:20,600
Your idiot neighbour
tried to get me evicted.
485
00:32:20,600 --> 00:32:22,400
Yeah, everyone around here's
so lame.
486
00:32:22,400 --> 00:32:23,640
DOOR OPENS
487
00:32:27,160 --> 00:32:28,240
SHE WHISPERS
488
00:32:33,760 --> 00:32:35,600
Go and do it, then!
489
00:32:41,680 --> 00:32:43,000
DOOR CLOSES
490
00:32:49,000 --> 00:32:50,360
It's all there.
491
00:32:52,480 --> 00:32:54,080
That's my friend Iris's jacket.
492
00:32:57,320 --> 00:32:59,080
HE SCOFFS
493
00:32:57,320 --> 00:32:59,080
What are you on about?
494
00:33:01,320 --> 00:33:03,200
Thank you. Thanks.
495
00:33:21,760 --> 00:33:25,200
Is it weird?
I was hoping you would sign it.
496
00:33:25,200 --> 00:33:27,240
No, that's so sweet.
497
00:33:33,520 --> 00:33:34,880
What does your husband do?
498
00:33:36,440 --> 00:33:39,480
Oh, he used to play cricket.
499
00:33:39,480 --> 00:33:41,440
We don't really do
cricket in the US.
500
00:33:41,440 --> 00:33:42,560
It's not very popular.
501
00:33:43,640 --> 00:33:46,080
Hmm! Don't let him
hear you say that.
502
00:33:49,360 --> 00:33:50,400
Wow.
503
00:33:52,680 --> 00:33:54,520
Thank you.
504
00:33:54,520 --> 00:33:55,560
Hmm.
505
00:34:02,160 --> 00:34:05,560
You guys look like
posh Barbie and Ken.
506
00:34:11,120 --> 00:34:12,560
Ahh...
507
00:34:18,920 --> 00:34:20,160
Allegra?
508
00:34:20,160 --> 00:34:21,720
- Oh.
- Hey.
509
00:34:22,720 --> 00:34:24,360
- Hi.
- She's not back yet.
510
00:34:25,600 --> 00:34:26,680
You won.
511
00:34:27,760 --> 00:34:29,560
Wow!
512
00:34:29,560 --> 00:34:32,120
I was competitive and it felt good.
513
00:34:32,120 --> 00:34:33,160
Atta girl!
514
00:34:34,160 --> 00:34:35,280
I'm super proud.
515
00:34:51,920 --> 00:34:53,680
I didn't know if you
were going to show up.
516
00:34:56,920 --> 00:34:58,520
What? You didn't you want me to?
517
00:35:01,200 --> 00:35:02,880
No, no, you're not a smoker.
518
00:35:09,000 --> 00:35:10,960
There's a lot you
don't know about me.
519
00:35:10,960 --> 00:35:13,000
Yeah? Like what?
520
00:35:14,840 --> 00:35:16,520
Have you heard about an app
called Calculator Go?
521
00:35:18,120 --> 00:35:19,880
It's like a secret messaging app,
522
00:35:19,880 --> 00:35:22,520
but it looks like a calculator,
so people don't know it's there.
523
00:35:22,520 --> 00:35:24,880
Me and my friend made a group
on it called The Catalogue,
524
00:35:24,880 --> 00:35:26,560
and everyone has to pay.
525
00:35:26,560 --> 00:35:27,720
How much?
526
00:35:27,720 --> 00:35:29,960
It's ยฃ100 to join, ยฃ50 monthly.
527
00:35:29,960 --> 00:35:31,600
What do you put in the group?
528
00:35:31,600 --> 00:35:32,840
What, like, photos?
529
00:35:34,160 --> 00:35:35,720
What? Like, nudes?
530
00:35:36,840 --> 00:35:40,480
We started this vote - who's
the hottest top 20. It so jokes.
531
00:35:40,480 --> 00:35:42,440
I mean, yeah, that's raw,
532
00:35:42,440 --> 00:35:44,840
but surely your school would
go sick if they found out.
533
00:35:46,080 --> 00:35:47,800
I told you it was a ghost app.
534
00:35:47,800 --> 00:35:49,320
They don't know it's there.
535
00:36:07,160 --> 00:36:08,480
DOOR OPENS
536
00:36:13,920 --> 00:36:15,120
Hey.
537
00:36:15,120 --> 00:36:18,480
I'm sorry, I can't get into
Calculator Go on Grace's phone.
538
00:36:18,480 --> 00:36:19,880
I've tried everything.
539
00:36:19,880 --> 00:36:21,720
Then I thought I'd see
if she'd messaged the passcode
540
00:36:21,720 --> 00:36:23,320
to a friend or...
541
00:36:23,320 --> 00:36:24,360
She hasn't.
542
00:36:25,360 --> 00:36:26,960
But I did find a video.
543
00:36:29,160 --> 00:36:32,480
I didn't know if I should show you,
but you should probably see it.
544
00:36:41,800 --> 00:36:43,400
Grace is going to take her top off.
545
00:36:43,400 --> 00:36:44,520
No, I'm not.
546
00:36:44,520 --> 00:36:47,640
Yes, she is. You said. Come on.
547
00:36:52,160 --> 00:36:53,480
Drink this, then.
548
00:37:21,600 --> 00:37:22,880
LAUGHTER IN VIDEO
549
00:37:22,880 --> 00:37:24,000
Don't be a baby.
550
00:37:25,120 --> 00:37:26,200
Oh, my God.
551
00:37:29,760 --> 00:37:32,280
How long have you
and Lorna been friends?
552
00:37:32,280 --> 00:37:35,800
Oh... Since the girls
were at prep school.
553
00:37:35,800 --> 00:37:37,240
She keeps me sane.
554
00:37:37,240 --> 00:37:39,200
Oh, she's so great.
555
00:37:39,200 --> 00:37:42,440
She has such strong energy.
556
00:37:42,440 --> 00:37:45,320
Like, she's so bossy,
but in a good way.
557
00:37:45,320 --> 00:37:47,560
Hmm. She's not bossy with me.
558
00:37:47,560 --> 00:37:49,040
No, of course, no.
559
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
But I've had a lot of
friends that were...
560
00:37:52,080 --> 00:37:53,280
..jealous.
561
00:37:53,280 --> 00:37:54,360
Hmm.
562
00:37:57,200 --> 00:37:59,760
It's amazing how you've
taken Freddie's girls on.
563
00:37:59,760 --> 00:38:01,880
That's not easy. Mm.
564
00:38:01,880 --> 00:38:02,920
I know.
565
00:38:04,240 --> 00:38:07,680
But I love Freddie
and that makes it easy.
566
00:38:07,680 --> 00:38:08,800
Hmm.
567
00:38:09,720 --> 00:38:13,480
My family are rich,
but dysfunctional. Er...
568
00:38:14,520 --> 00:38:16,880
My mom and dad were at
each other's throats.
569
00:38:18,720 --> 00:38:20,400
Money doesn't solve everything.
570
00:38:23,040 --> 00:38:24,360
Fucking helps, though.
571
00:38:26,040 --> 00:38:27,080
Mm.
572
00:38:30,520 --> 00:38:32,680
Raef sleeps in a...
573
00:38:32,680 --> 00:38:35,320
..games room at the other end
of the house most nights.
574
00:38:35,320 --> 00:38:36,360
Oh...
575
00:38:37,440 --> 00:38:38,640
Every night.
576
00:38:42,280 --> 00:38:44,120
We're not... Mm...
577
00:38:49,560 --> 00:38:51,040
I don't know where he goes.
578
00:38:54,600 --> 00:38:56,720
You could stay out all night too.
579
00:38:57,840 --> 00:39:02,400
Richford Lake is full of
swingers getting off their faces.
580
00:39:02,400 --> 00:39:04,360
THEY LAUGH
581
00:39:04,360 --> 00:39:07,240
You know the British pretend
to be all uptight,
582
00:39:07,240 --> 00:39:10,880
but secretly,
they're the fuckin' worst.
583
00:39:10,880 --> 00:39:12,960
Monogamy, marriage.
584
00:39:14,280 --> 00:39:16,600
They're all constructs
to keep women down.
585
00:39:18,880 --> 00:39:20,560
Maybe you should spice things up.
586
00:39:27,040 --> 00:39:28,440
- Oh, my God.
- Hi.
587
00:39:29,680 --> 00:39:30,920
This looks like fun.
588
00:39:30,920 --> 00:39:31,960
Lorna, hi.
589
00:39:33,320 --> 00:39:34,480
Would you like some wine?
590
00:39:35,600 --> 00:39:37,040
Er, no, thank you.
591
00:39:38,000 --> 00:39:40,080
Could we talk alone?
592
00:39:41,400 --> 00:39:43,040
Yeah, I'm not busy.
593
00:39:51,480 --> 00:39:54,000
PHONE VIBRATES
594
00:40:00,320 --> 00:40:01,480
That your boyfriend?
595
00:40:02,640 --> 00:40:04,320
Kind of, I guess.
596
00:40:05,520 --> 00:40:07,240
Is he from around here?
597
00:40:07,240 --> 00:40:08,960
Mm.
598
00:40:08,960 --> 00:40:10,280
So he's not like me, then?
599
00:40:11,480 --> 00:40:13,440
He's not like you.
600
00:40:13,440 --> 00:40:14,680
He's...
601
00:40:17,000 --> 00:40:18,320
I thought I could trust him.
602
00:40:19,400 --> 00:40:21,640
But after we, like, did it,
603
00:40:21,640 --> 00:40:24,320
he sent a photo to all the boys
in his school.
604
00:40:25,760 --> 00:40:27,640
My best friend, Grace,
she was there for me,
605
00:40:27,640 --> 00:40:30,040
but it was so bad...
606
00:40:31,120 --> 00:40:32,920
..and I got all this attention...
607
00:40:34,120 --> 00:40:37,280
..so we made The Catalogue
and everyone suddenly wanted in.
608
00:40:38,400 --> 00:40:41,760
It's kind of illegal, you know that?
609
00:40:41,760 --> 00:40:43,840
What if people don't find out?
610
00:40:47,760 --> 00:40:50,520
And this Hugo,
he's still your boyfriend,
611
00:40:50,520 --> 00:40:52,040
even though he did that to you?
612
00:40:53,480 --> 00:40:54,920
That's bare messed up.
613
00:40:54,920 --> 00:40:55,960
Mm.
614
00:41:10,000 --> 00:41:12,800
- Grace is going to take her top off.
- No, I'm not.
615
00:41:12,800 --> 00:41:15,680
She is. You said. Come on.
616
00:41:17,040 --> 00:41:18,200
Drink this, then.
617
00:41:21,680 --> 00:41:22,960
Come on, drink it.
618
00:41:22,960 --> 00:41:24,000
LAUGHTER IN VIDEO
619
00:41:28,520 --> 00:41:29,680
Don't be a baby.
620
00:41:30,800 --> 00:41:31,880
Come on.
621
00:41:35,440 --> 00:41:38,680
If you're watching this,
you're a pervert. I love it.
622
00:41:47,800 --> 00:41:50,080
OK, Lorna, it exists.
You were right.
623
00:41:50,080 --> 00:41:52,080
Did you check with Alleg
if she had the app?
624
00:41:52,080 --> 00:41:53,120
Oh...
625
00:41:54,240 --> 00:41:55,760
She has it!
626
00:41:55,760 --> 00:41:59,520
- And she's clearly pushing Grace
in this video.
- She doesn't have it.
627
00:41:59,520 --> 00:42:02,120
I used her phone for the takeaway.
628
00:42:02,120 --> 00:42:04,600
- I checked it.
- You went through
my daughter's phone?
629
00:42:04,600 --> 00:42:05,680
You were never going to look!
630
00:42:05,680 --> 00:42:08,360
- Because I trust my child!
- She has it! She's coercive.
631
00:42:08,360 --> 00:42:11,400
- What are you insinuating?
- Allegra is coercing Grace.
632
00:42:11,400 --> 00:42:14,400
They're best friends!
Grace knows her own mind!
633
00:42:14,400 --> 00:42:16,720
I would like you to talk to Allegra.
634
00:42:16,720 --> 00:42:18,280
She needs reining in.
635
00:42:18,280 --> 00:42:20,240
I'm sorry there all
these issues with Grace,
636
00:42:20,240 --> 00:42:21,840
but Allegra's doing really well.
637
00:42:21,840 --> 00:42:24,320
I'm actually doing a pretty
fucking good job as a mother.
638
00:42:28,600 --> 00:42:31,520
Now that was a run,
but it wasn't easy.
639
00:42:32,560 --> 00:42:33,840
You look great out there.
640
00:42:36,840 --> 00:42:39,000
Beautiful shot
and he's found the edge.
641
00:42:39,000 --> 00:42:40,880
Maybe you should go find Allegra.
642
00:42:40,880 --> 00:42:42,760
You don't want to be here with me.
643
00:42:42,760 --> 00:42:43,840
I don't mind.
644
00:42:44,960 --> 00:42:46,200
You're such a cool dad.
645
00:42:48,440 --> 00:42:50,280
Beautiful play here
and there's no way
646
00:42:50,280 --> 00:42:51,800
that the batsmen are going to try...
647
00:42:51,800 --> 00:42:54,600
- So unfair! I never said
that!
- You said it to my daughter!
648
00:42:54,600 --> 00:42:57,120
That I am crazy
and always on her back!
649
00:42:57,120 --> 00:42:59,720
Do I think you could give her
a break once in a while? Yes.
650
00:42:59,720 --> 00:43:02,280
Grace is rebelling cos
she doesn't have space, Lorna,
651
00:43:02,280 --> 00:43:03,920
it's textbook teenage behaviour.
652
00:43:03,920 --> 00:43:06,920
Yeah, well, Allegra walks all over
you, which is why she walks over
653
00:43:06,920 --> 00:43:09,040
everyone else,
including my daughter!
654
00:43:09,040 --> 00:43:10,080
Mum?
655
00:43:11,680 --> 00:43:13,000
What are you doing here?
656
00:43:20,440 --> 00:43:22,000
OK, we're going.
657
00:43:22,000 --> 00:43:23,560
- We're leaving.
- Wh-what's happened?
658
00:43:23,560 --> 00:43:26,480
- Let's go!
- This is ridiculous, Lorna!
659
00:43:27,520 --> 00:43:28,760
DOOR SLAMS
660
00:43:28,760 --> 00:43:30,400
Oh, God.
661
00:43:30,400 --> 00:43:32,280
She shouldn't speak to you
like that.
662
00:43:39,280 --> 00:43:42,800
LAUGHTER
663
00:43:42,800 --> 00:43:44,840
Your father was at padel
and he lost, by the way.
664
00:43:44,840 --> 00:43:47,480
Ah! Thank you for that announcement.
665
00:43:47,480 --> 00:43:48,800
JOCASTA SNIFFS
666
00:43:50,080 --> 00:43:52,080
Oh, Jocasta, what's happened?
What is it?
667
00:43:53,880 --> 00:43:55,160
Come on, darling, you can tell us.
668
00:43:58,720 --> 00:44:00,120
They're all laughing at me.
669
00:44:01,480 --> 00:44:02,520
Who is?
670
00:44:05,160 --> 00:44:06,200
Erm...
671
00:44:09,560 --> 00:44:10,760
You need to tell us.
672
00:44:22,880 --> 00:44:24,560
Have you been hurting
yourself again?
673
00:44:34,080 --> 00:44:35,720
Is this about that photo you took?
674
00:44:37,400 --> 00:44:39,160
They're sharing it with everyone.
675
00:44:41,880 --> 00:44:42,920
Who is?
676
00:44:52,080 --> 00:44:53,600
What were you doing at Juliet's?
677
00:44:53,600 --> 00:44:55,520
- What?!
- Huh?
678
00:44:55,520 --> 00:44:57,840
I wanted to show Allegra my trophy.
679
00:44:57,840 --> 00:44:59,080
We won.
680
00:44:59,080 --> 00:45:01,520
And what are you doing
hanging around with Raef?
681
00:45:02,800 --> 00:45:03,840
Nothing.
682
00:45:05,200 --> 00:45:06,960
I was watching videos.
683
00:45:06,960 --> 00:45:09,280
He's a grown-up. It's not OK.
684
00:45:09,280 --> 00:45:10,320
What's not OK?
685
00:45:12,520 --> 00:45:14,160
Wait...
686
00:45:14,160 --> 00:45:16,960
You think I like Allegra's dad?
687
00:45:19,280 --> 00:45:20,920
SHE SCOFFS
688
00:45:20,920 --> 00:45:22,920
He's so old. I'm not that desperate.
689
00:45:22,920 --> 00:45:24,800
No, no, I didn't say you liked him.
690
00:45:24,800 --> 00:45:26,920
Oh, what? So just because
you want to make stuff all weird,
691
00:45:26,920 --> 00:45:28,880
like, I can't be around him? Why?
692
00:45:28,880 --> 00:45:30,280
Because, Grace...
693
00:45:30,280 --> 00:45:32,960
- Tell me!
- You're becoming a woman!
694
00:45:32,960 --> 00:45:34,160
It's not appropriate!
695
00:45:34,160 --> 00:45:38,520
Oh, my God. So you're, like, shaming
me because I'm hot and young?
696
00:45:38,520 --> 00:45:39,880
You're hot?!
697
00:45:39,880 --> 00:45:41,280
Oh, well, excuse me!
698
00:45:41,280 --> 00:45:43,080
To some people, I am, yes.
699
00:45:43,080 --> 00:45:44,840
And you know what?
At least Raef's a real dad
700
00:45:44,840 --> 00:45:46,360
and he actually cares
about my rowing,
701
00:45:46,360 --> 00:45:48,320
and you and Steven
are always at work.
702
00:45:48,320 --> 00:45:50,560
- We care.
- It's not the same.
703
00:45:50,560 --> 00:45:52,960
And Steven is not my dad.
704
00:45:52,960 --> 00:45:54,880
Where is this all coming from?!
705
00:45:56,840 --> 00:46:00,080
I want you to open
this Calculator Go app.
706
00:46:00,080 --> 00:46:02,760
I know it's a secret app, Grace.
707
00:46:02,760 --> 00:46:05,720
You know what? Fine.
708
00:46:05,720 --> 00:46:08,200
4-2-8-9.
709
00:46:17,760 --> 00:46:19,080
Happy now?
710
00:46:19,080 --> 00:46:20,120
LORNA SIGHS
711
00:46:21,760 --> 00:46:23,280
Got what you were looking for?
712
00:46:26,680 --> 00:46:28,480
I saw the video of you and Allegra.
713
00:46:28,480 --> 00:46:30,360
You lied to me about it
at the school.
714
00:46:31,640 --> 00:46:32,680
You saw it?
715
00:46:37,040 --> 00:46:39,640
Fine. We messed up
and made a stupid video.
716
00:46:39,640 --> 00:46:40,800
I'm sorry.
717
00:46:40,800 --> 00:46:42,200
- Who'd you send it to?
- No-one.
718
00:46:42,200 --> 00:46:44,080
Then why's the school got it?
719
00:46:44,080 --> 00:46:46,480
Do you think maybe Allegra
shared it with someone?
720
00:46:46,480 --> 00:46:48,200
On the video, she's forcing you...
721
00:46:48,200 --> 00:46:50,160
She didn't force me.
722
00:46:51,320 --> 00:46:53,840
I worry that-that...
723
00:46:53,840 --> 00:46:56,040
..that people are going
to take advantage of you.
724
00:46:56,040 --> 00:46:58,000
- That video is something we...
- Mum...
725
00:46:59,040 --> 00:47:00,840
..I know what I'm doing.
726
00:47:02,320 --> 00:47:04,640
I've made some mistakes, yeah...
727
00:47:05,800 --> 00:47:07,320
..but you have to let me grow up.
728
00:47:08,360 --> 00:47:11,800
No-one's making me do anything.
I'm not lying.
729
00:47:33,520 --> 00:47:36,560
It's the questions
that play on our minds.
730
00:47:38,840 --> 00:47:40,120
"Am I a good mother?"
731
00:47:46,360 --> 00:47:47,600
"A good girl?"
732
00:48:08,320 --> 00:48:09,400
"A good daughter?"
733
00:48:18,400 --> 00:48:19,480
"A good wife?"
734
00:48:23,960 --> 00:48:25,480
I can see how bad you are.
735
00:48:28,960 --> 00:48:30,920
Touch yourself for me, bad girl.
736
00:48:35,840 --> 00:48:37,000
I'm so bad.
737
00:48:49,720 --> 00:48:54,000
Hi, Juliet,
I was hoping we could speak.
738
00:48:54,000 --> 00:48:56,360
Things got a little
heated yesterday.
739
00:48:56,360 --> 00:48:57,600
I feel awful.
740
00:48:59,360 --> 00:49:01,080
Let's figure this out.
741
00:49:01,080 --> 00:49:02,400
Love you.
742
00:49:08,200 --> 00:49:09,400
SHE SIGHS
743
00:49:12,200 --> 00:49:13,560
All right, you.
744
00:49:16,160 --> 00:49:18,480
Bye. We'll talk later.
745
00:49:18,480 --> 00:49:19,560
Yeah.
746
00:49:20,640 --> 00:49:21,680
Bye, Steven.
747
00:49:22,680 --> 00:49:26,560
Mr and Mrs Gibbons,
we need to speak with you.
748
00:49:36,920 --> 00:49:38,480
Sorry, my phone died.
749
00:49:40,080 --> 00:49:41,520
What'd I miss?
750
00:49:41,520 --> 00:49:42,560
What's happened?
751
00:49:42,560 --> 00:49:43,800
It's awful.
752
00:49:46,440 --> 00:49:51,240
Grace has been forcing
girls to take photos.
753
00:49:51,240 --> 00:49:53,480
Nude photos.
754
00:49:53,480 --> 00:49:56,320
I've already called
the school this morning.
755
00:49:56,320 --> 00:49:58,880
- What...
- Do you understand?
756
00:49:58,880 --> 00:50:01,120
This is potentially criminal.
757
00:50:01,120 --> 00:50:05,840
Grace has been sending photos
to boys at Lowcroft House
758
00:50:05,840 --> 00:50:08,120
so they can laugh at my daughter.
759
00:50:09,920 --> 00:50:11,960
They're calling her Necrogirl.
760
00:50:15,200 --> 00:50:17,960
- But if all the girls
have been doing it...
- No!
761
00:50:17,960 --> 00:50:19,000
No!
762
00:50:21,800 --> 00:50:23,920
And Jocasta is really...
763
00:50:23,920 --> 00:50:26,120
I've never seen her this affected.
764
00:50:27,400 --> 00:50:30,240
And she hasn't done this
in a really long time,
765
00:50:30,240 --> 00:50:33,440
but she had cuts on her body.
766
00:50:38,280 --> 00:50:39,640
I didn't know. I...
767
00:50:40,640 --> 00:50:41,680
I'm so sorry.
768
00:50:41,680 --> 00:50:42,760
So am I.
769
00:50:43,800 --> 00:50:45,480
And I can't...
770
00:50:45,480 --> 00:50:49,440
The school had better do something
cos I'm not going to drop this.
771
00:50:49,440 --> 00:50:51,000
I'm not.
772
00:50:55,680 --> 00:50:58,840
Did you take photos of
students here and share them?
773
00:50:58,840 --> 00:51:00,200
I don't know what you mean.
774
00:51:01,560 --> 00:51:05,760
Did you take photos of girls at
this school against their consent?
775
00:51:05,760 --> 00:51:09,320
Are you questioning other pupils
about this or just Grace?
776
00:51:09,320 --> 00:51:10,840
So, just Grace, then.
777
00:51:10,840 --> 00:51:14,840
Well, Allegra has been coercing
Grace to make sexual videos.
778
00:51:14,840 --> 00:51:16,360
- Mum!
- Is this true?
779
00:51:16,360 --> 00:51:18,600
- No.
- You need to speak to Allegra.
780
00:51:18,600 --> 00:51:20,840
Allegra hasn't been implicated.
781
00:51:20,840 --> 00:51:25,880
Given it's the start of term,
we feel it best to transition Grace.
782
00:51:25,880 --> 00:51:28,800
Not to expel her, but to
suggest another school take her
783
00:51:28,800 --> 00:51:30,000
to complete her schooling.
784
00:51:30,000 --> 00:51:32,160
I don't want to move school.
785
00:51:32,160 --> 00:51:33,360
What about the regatta?
786
00:51:33,360 --> 00:51:37,960
All privileges, prefect duties,
choir and rowing won't be possible.
787
00:51:37,960 --> 00:51:39,720
Grace has never been
in trouble before.
788
00:51:39,720 --> 00:51:42,400
Mr Gibbons, we are taking
this incredibly seriously.
789
00:51:42,400 --> 00:51:44,640
We can't have a scandal like this
in Saint Adley's.
790
00:51:44,640 --> 00:51:47,360
We're not taking Grace
out of school. It's not fair.
791
00:51:48,680 --> 00:51:50,280
Well, I strongly suggest this.
792
00:51:50,280 --> 00:51:55,040
However, if you refuse, I have to
ask that Grace remain at home.
793
00:51:55,040 --> 00:51:57,200
She's suspended,
pending investigation.
794
00:51:57,200 --> 00:51:58,880
You cannot be serious!
795
00:51:58,880 --> 00:52:01,560
I told you other girls are involved!
796
00:52:01,560 --> 00:52:04,200
Why is it just our daughter
being blamed?
797
00:52:04,200 --> 00:52:06,160
I mean, I feel like
it's pretty damn obvious.
798
00:52:06,160 --> 00:52:08,560
Grace has been accused
of soliciting photos
799
00:52:08,560 --> 00:52:10,480
and I have to protect the students.
800
00:52:10,480 --> 00:52:12,080
What about protecting Grace?
801
00:52:22,640 --> 00:52:24,360
We're going to clear
your name, I promise.
802
00:52:24,360 --> 00:52:26,760
That's right, we're going to handle
this. I can't believe this place.
803
00:52:35,880 --> 00:52:36,920
Lorna!
804
00:52:38,640 --> 00:52:39,760
Lorna, I'm so... I...
805
00:52:39,760 --> 00:52:41,040
You did this.
806
00:52:41,040 --> 00:52:42,200
What?
807
00:52:42,200 --> 00:52:44,520
They suspended Grace
for sharing nude photos.
808
00:52:44,520 --> 00:52:46,320
Don't think I'm not
going to put up a fight.
809
00:52:46,320 --> 00:52:48,280
A fight with who?
I didn't know about this.
810
00:52:48,280 --> 00:52:49,840
Allegra hasn't done anything.
811
00:52:49,840 --> 00:52:52,720
She's not innocent...
and neither are you.
812
00:52:54,560 --> 00:52:57,160
Wh-what the fuck's
that supposed to mean?
813
00:52:57,160 --> 00:52:59,480
- Forget it.
- No, say what you mean.
Say it.
814
00:52:59,480 --> 00:53:01,480
Grace told me the night of
the party,
815
00:53:01,480 --> 00:53:03,240
you weren't even at home.
816
00:53:03,240 --> 00:53:04,360
LORNA SCOFFS
817
00:53:04,360 --> 00:53:06,320
Now I know where
Allegra gets it from.
818
00:53:08,600 --> 00:53:10,600
Lorna, come on.
819
00:53:13,160 --> 00:53:17,280
Ruby, crimson, scarlet.
820
00:53:17,280 --> 00:53:21,440
Whatever it was,
those women saw red that day.
821
00:53:23,280 --> 00:53:26,320
These mama bears
protecting their cubs.
822
00:53:28,760 --> 00:53:32,040
Colors
by Black Pumas
823
00:53:41,880 --> 00:53:44,120
Dad, I need you.
Allegra might be in trouble.
824
00:53:47,160 --> 00:53:49,240
Juliet wasn't afraid to fight dirty.
825
00:53:50,200 --> 00:53:51,360
APPLAUSE
826
00:53:58,080 --> 00:54:00,040
And neither is Lorna.
827
00:54:00,040 --> 00:54:02,520
Grace! Grace!
828
00:54:02,520 --> 00:54:04,280
In fact, she preferred it.
829
00:54:16,320 --> 00:54:19,600
These women would tear the town
or each other apart
830
00:54:19,600 --> 00:54:21,080
to protect their daughters.
831
00:54:26,840 --> 00:54:28,680
Crazy bitches.
58597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.