Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,733 --> 00:00:07,536
In the criminal justice system,
2
00:00:07,561 --> 00:00:08,895
sexually based offenses
3
00:00:08,920 --> 00:00:11,255
are considered
especially heinous.
4
00:00:11,280 --> 00:00:13,490
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,515 --> 00:00:15,625
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:15,650 --> 00:00:16,987
are members of an elite squad
7
00:00:17,012 --> 00:00:19,097
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,122 --> 00:00:20,791
These are their stories.
9
00:00:35,209 --> 00:00:38,087
Yeah, but Lord Mathias
10
00:00:38,112 --> 00:00:39,864
was dimming her light.
11
00:00:39,889 --> 00:00:41,599
Yes, he's so hot,
12
00:00:41,624 --> 00:00:44,252
but also, like,
poison to her soul.
13
00:00:44,277 --> 00:00:46,212
God, you get me.
14
00:01:13,738 --> 00:01:15,782
You read her work
before anyone else?
15
00:01:15,807 --> 00:01:17,017
Sometimes.
16
00:01:17,123 --> 00:01:18,333
Hey, you need help?
17
00:01:18,358 --> 00:01:20,485
I am the help.
18
00:01:20,510 --> 00:01:21,706
Go enjoy yourself.
19
00:01:54,931 --> 00:01:56,975
Well, she didn't need her wings
20
00:01:57,000 --> 00:01:59,544
because she had the magic
to move her, you know?
21
00:01:59,569 --> 00:02:00,611
Yeah.
22
00:02:04,215 --> 00:02:05,382
Oh, my God!
23
00:02:05,407 --> 00:02:06,700
Oh, my God!
24
00:02:06,747 --> 00:02:09,208
-Somebody help!
-Call 911!
25
00:02:11,070 --> 00:02:12,767
OK, OK. Someone's coming.
26
00:02:12,792 --> 00:02:14,317
Someone's coming, OK?
27
00:02:14,342 --> 00:02:16,177
Help is coming.
28
00:02:16,202 --> 00:02:18,245
Help is coming.
Help is coming!
29
00:02:21,047 --> 00:02:22,840
Central units, 11th precinct,
30
00:02:22,865 --> 00:02:24,728
10-34 K, assault with a knife,
31
00:02:24,753 --> 00:02:26,838
male stabbed torso, conscious,
32
00:02:26,863 --> 00:02:28,990
perp at large,
described as white female,
33
00:02:29,015 --> 00:02:30,892
black sweatshirt, fled on foot.
34
00:02:30,917 --> 00:02:34,195
243 East 10th off 1st Avenue.
5 minutes past.
35
00:02:34,220 --> 00:02:35,472
Damn, that's close.
36
00:02:35,497 --> 00:02:36,790
Mm-hmm.
37
00:02:39,909 --> 00:02:41,286
Bro.
38
00:02:52,774 --> 00:02:54,442
Police!
39
00:02:54,467 --> 00:02:55,677
Don't move.
40
00:02:55,738 --> 00:02:57,782
Hands up!
41
00:02:57,819 --> 00:02:59,904
-Hands!
-Now!
42
00:03:07,570 --> 00:03:09,332
OK, are you sure
that you got it?
43
00:03:09,357 --> 00:03:10,527
1,000%. Totally got it.
44
00:03:10,552 --> 00:03:12,408
-OK, 'cause I'm walking away.
-Oh, my God.
45
00:03:12,433 --> 00:03:13,809
-Give it to me.
-Give it to me now.
46
00:03:13,834 --> 00:03:15,020
-No, no. Hold on. Hold on.
-Hold on. Shut up. OK.
47
00:03:15,045 --> 00:03:15,910
Not that hard.
48
00:03:15,935 --> 00:03:19,240
Bacon, cheese, salt, pepper,
over medium.
49
00:03:19,265 --> 00:03:20,641
Make that two.
50
00:03:23,703 --> 00:03:26,081
-Look at this guy.
-Not a scratch on him.
51
00:03:26,106 --> 00:03:27,565
Good to see you, man.
52
00:03:27,624 --> 00:03:29,834
Rollins, it's so good
to have you back.
53
00:03:29,859 --> 00:03:31,610
It's good to be back.
54
00:03:31,920 --> 00:03:34,297
Hey, I never got word
that you were already cleared.
55
00:03:34,381 --> 00:03:36,424
I mean, full... full duty?
56
00:03:36,508 --> 00:03:37,943
-Of course.
-Should be in your inbox.
57
00:03:37,967 --> 00:03:39,886
OK.
58
00:03:40,011 --> 00:03:40,929
Who are you?
59
00:03:41,012 --> 00:03:43,223
I'm... uh, new guy.
60
00:03:43,306 --> 00:03:45,183
OK, cool. Get off my desk.
61
00:03:46,851 --> 00:03:48,269
Oh, I'm... I'm so sorry.
62
00:03:48,311 --> 00:03:49,311
Yeah.
63
00:03:50,563 --> 00:03:51,874
-I'm just messing with you.
-Oh.
64
00:03:51,898 --> 00:03:53,191
Welcome to the squad.
65
00:03:53,233 --> 00:03:54,818
Heard great things about you.
66
00:03:54,901 --> 00:03:56,277
Yeah.
67
00:03:56,361 --> 00:03:58,113
Does anybody dust around here?
68
00:03:58,196 --> 00:03:59,656
I mean, this is disgusting.
69
00:03:59,781 --> 00:04:02,951
It is very great
to have another body here,
70
00:04:03,034 --> 00:04:05,078
because Curry is in Orlando
71
00:04:05,120 --> 00:04:06,579
for her son's
basketball tournament.
72
00:04:06,705 --> 00:04:07,956
Welcome back.
73
00:04:11,626 --> 00:04:12,836
Officers.
74
00:04:14,212 --> 00:04:15,588
Hey, can I help you?
75
00:04:15,630 --> 00:04:17,632
Officer Martin, Ramos,
11th precinct.
76
00:04:17,674 --> 00:04:19,050
OK.
77
00:04:19,134 --> 00:04:21,720
Perp's Leah Henning,
under for assault one.
78
00:04:21,761 --> 00:04:25,306
Stabbed a male in the chest
last night around 20:05 hours.
79
00:04:25,348 --> 00:04:28,018
Victim's Stuart Morgan
at New York Presbyterian,
80
00:04:28,143 --> 00:04:29,185
critical.
81
00:04:29,269 --> 00:04:31,730
Our boss said
to bring her to you.
82
00:04:31,813 --> 00:04:32,814
And why is that?
83
00:04:32,939 --> 00:04:36,526
She said she was raped
by our vic.
84
00:05:35,250 --> 00:05:39,254
Can I... can I get you
some water, Leah?
85
00:05:40,356 --> 00:05:42,817
You know, maybe a cup of coffee
or something?
86
00:05:45,559 --> 00:05:47,228
It looks like
you can just go ahead
87
00:05:47,253 --> 00:05:49,255
and slip those off, huh?
88
00:05:51,142 --> 00:05:52,268
Is he dead?
89
00:05:52,329 --> 00:05:55,082
We don't know yet.
90
00:05:55,107 --> 00:05:57,193
Look, I just want to remind you
that at any time,
91
00:05:57,218 --> 00:05:59,178
you can request an attorney.
92
00:06:01,115 --> 00:06:03,450
Nothing you do is gonna help me.
93
00:06:03,475 --> 00:06:07,020
I can't erase
what brought you in here,
94
00:06:07,056 --> 00:06:10,685
but I do want to know
your side of the story.
95
00:06:13,137 --> 00:06:14,889
So can you tell me
what happened?
96
00:06:16,952 --> 00:06:20,581
I went for a walk
past the bookstore,
97
00:06:20,865 --> 00:06:23,075
saw Claire,
98
00:06:23,100 --> 00:06:25,602
saw him.
99
00:06:25,742 --> 00:06:27,869
Something just came over me.
100
00:06:27,899 --> 00:06:30,902
So how did you meet them?
101
00:06:31,266 --> 00:06:34,683
Uh, I was Claire's assistant.
102
00:06:34,708 --> 00:06:36,393
And what kind of boss was she?
103
00:06:36,418 --> 00:06:40,964
Was she... was she
a good boss, or...
104
00:06:41,150 --> 00:06:43,653
Amazing.
105
00:06:43,678 --> 00:06:47,807
It's like, maybe you should
meet your heroes, actually.
106
00:06:47,889 --> 00:06:50,183
Her... her writing,
it... it saved me.
107
00:06:51,622 --> 00:06:54,041
From what?
108
00:06:54,066 --> 00:06:58,070
My family, my past.
109
00:06:58,095 --> 00:07:00,639
I lived with her,
kept her organized.
110
00:07:00,740 --> 00:07:01,992
OK.
111
00:07:02,068 --> 00:07:03,486
She was my whole life.
112
00:07:03,511 --> 00:07:05,012
I was so happy.
113
00:07:06,716 --> 00:07:08,468
And what about the husband?
114
00:07:13,606 --> 00:07:18,194
I can't help you
unless you tell me the truth.
115
00:07:22,502 --> 00:07:26,464
Claire wasn't home.
116
00:07:26,489 --> 00:07:30,868
I was in my bed writing.
117
00:07:31,102 --> 00:07:34,189
I looked up,
and Stuart was just...
118
00:07:34,214 --> 00:07:38,760
standing there naked,
119
00:07:38,785 --> 00:07:41,829
like it was normal.
120
00:07:42,212 --> 00:07:45,748
He sat on the bed.
121
00:07:45,866 --> 00:07:49,245
He pinned me down,
ripped my clothes,
122
00:07:49,469 --> 00:07:51,888
and I was bleeding,
and he wouldn't stop.
123
00:07:53,473 --> 00:07:55,308
That was the first time.
124
00:07:55,350 --> 00:07:57,977
So it happened more than once?
125
00:07:58,019 --> 00:08:01,856
I don't even know
how many times.
126
00:08:01,898 --> 00:08:05,402
And it's like,
do you just deal with it,
127
00:08:05,485 --> 00:08:07,529
because the rest of the time,
you get to be around
128
00:08:07,570 --> 00:08:10,490
this amazing woman
who changed your life?
129
00:08:10,573 --> 00:08:14,703
I... I couldn't give that up.
130
00:08:14,786 --> 00:08:19,207
OK, did... did Claire know?
131
00:08:19,290 --> 00:08:22,585
I never told her.
132
00:08:22,627 --> 00:08:25,171
Claire is an empath.
133
00:08:25,255 --> 00:08:28,591
She cries when she sees
a dead pigeon.
134
00:08:28,717 --> 00:08:32,262
She feels so much
for so many people.
135
00:08:37,267 --> 00:08:40,729
This is gonna destroy her.
136
00:08:40,812 --> 00:08:42,689
I... I kept it inside
for so long.
137
00:08:42,814 --> 00:08:45,275
I... I can't anymore.
138
00:08:48,862 --> 00:08:51,906
I tried to help Leah.
139
00:08:51,990 --> 00:08:54,784
I wanted to,
and I tried really hard.
140
00:08:54,909 --> 00:08:57,245
But, uh, she was damaged,
141
00:08:57,287 --> 00:09:02,792
and I guess I let my empathy
cloud my judgment.
142
00:09:02,876 --> 00:09:06,296
Did you have much interaction
with Leah, Stuart?
143
00:09:06,338 --> 00:09:10,800
No, uh, I saw that she was
bad news fairly early on,
144
00:09:10,842 --> 00:09:14,554
uh, so I just tried
to steer clear until Claire
145
00:09:14,679 --> 00:09:17,474
had to give up on her latest
bird with a broken wing.
146
00:09:17,599 --> 00:09:19,517
What's "bad news" mean?
147
00:09:19,642 --> 00:09:24,564
I'm used to avid fans,
but Leah was...
148
00:09:24,647 --> 00:09:27,942
obsessed, and she hated me.
149
00:09:28,026 --> 00:09:29,986
Why do you think that is?
150
00:09:30,111 --> 00:09:32,113
Because I'm not Claire Morgan.
151
00:09:32,197 --> 00:09:33,823
Leah seems fixated on you.
152
00:09:33,865 --> 00:09:35,367
You have any issues?
153
00:09:35,408 --> 00:09:38,495
Leah is a convicted stalker.
154
00:09:38,578 --> 00:09:40,830
We had to file an order
of protection against her.
155
00:09:40,872 --> 00:09:43,291
Claire's terrified,
156
00:09:43,333 --> 00:09:46,002
too traumatized to hire
a new assistant.
157
00:09:46,086 --> 00:09:49,339
And then now Leah is
putting us both through hell.
158
00:09:49,422 --> 00:09:52,884
Whatever she is accusing me of,
it's a lie.
159
00:10:01,935 --> 00:10:03,520
Uh...
160
00:10:03,645 --> 00:10:05,188
I got hurt on the job
before, Liv.
161
00:10:05,271 --> 00:10:06,189
I know.
162
00:10:06,231 --> 00:10:08,024
I'm just, you know,
163
00:10:08,149 --> 00:10:09,776
checking on you
'cause it's my job.
164
00:10:09,859 --> 00:10:11,319
It's not personal.
165
00:10:11,403 --> 00:10:12,546
I don't even like you that much.
166
00:10:12,570 --> 00:10:13,863
Likewise.
167
00:10:13,947 --> 00:10:16,533
I'm good. I'm very good.
168
00:10:16,700 --> 00:10:19,536
And you're getting everything
you need from the department?
169
00:10:19,661 --> 00:10:21,538
All the support, and you know...
170
00:10:21,621 --> 00:10:23,707
you know, Fin,
time to process everything.
171
00:10:23,832 --> 00:10:26,584
Yeah, eyesight's good,
no headaches.
172
00:10:26,668 --> 00:10:29,004
I'm out-working kids
in the gym half my age.
173
00:10:29,129 --> 00:10:30,296
I've never felt better.
174
00:10:30,463 --> 00:10:32,340
Great.
175
00:10:32,465 --> 00:10:33,633
You doubtin' me, Liv?
176
00:10:33,675 --> 00:10:35,885
No, you have been
extremely clear
177
00:10:36,011 --> 00:10:38,763
about how physically prepared
that you are.
178
00:10:38,805 --> 00:10:41,016
I'm prepared, period.
179
00:10:41,057 --> 00:10:44,519
Good, 'cause we missed you
around here.
180
00:10:52,402 --> 00:10:53,945
Hey.
181
00:10:54,029 --> 00:10:57,240
Hey, so the temporary order
of protection checks out.
182
00:10:57,282 --> 00:10:59,202
Neighbor saw Leah breaking
into the Morgans' home
183
00:10:59,284 --> 00:11:00,201
after they fired her.
184
00:11:00,285 --> 00:11:01,953
ACD with a six-month order.
185
00:11:02,078 --> 00:11:03,913
-When was this?
-Sealed three months ago.
186
00:11:03,955 --> 00:11:05,808
Leah did the time,
and then her record was wiped.
187
00:11:05,832 --> 00:11:07,125
Well, that didn't last long.
188
00:11:07,250 --> 00:11:09,627
-Do we buy Leah's story, boss?
-I think so.
189
00:11:09,711 --> 00:11:12,213
Look, she was very dissociated
when I talked to her.
190
00:11:12,255 --> 00:11:13,840
But I think,
with a little bit of rest,
191
00:11:13,965 --> 00:11:15,884
then we'll get some clarity.
192
00:11:15,925 --> 00:11:17,486
-Her arraignment's set.
-It's in two hours.
193
00:11:17,510 --> 00:11:19,095
We need more time than that.
194
00:11:19,179 --> 00:11:20,489
Well, if you want
to hold her here longer,
195
00:11:20,513 --> 00:11:22,158
you need to get her
to waive her arraignment
196
00:11:22,182 --> 00:11:23,183
and accept the charges.
197
00:11:23,224 --> 00:11:24,327
She's gonna need
a lawyer for that.
198
00:11:24,351 --> 00:11:25,894
Well, good thing
you know lawyers.
199
00:11:27,520 --> 00:11:29,147
All right, I'll ask around.
200
00:11:29,272 --> 00:11:30,952
In the meantime,
get more than Leah's word.
201
00:11:30,982 --> 00:11:32,067
All right.
202
00:11:32,150 --> 00:11:34,069
Stuart Morgan,
he have any priors?
203
00:11:34,152 --> 00:11:36,154
Squeaky clean, 45,
204
00:11:36,279 --> 00:11:37,799
no income going back
at least 10 years.
205
00:11:37,864 --> 00:11:39,133
Yeah, Stuart's only interaction
206
00:11:39,157 --> 00:11:41,284
with law enforcement is
the stalking complaint.
207
00:11:41,368 --> 00:11:43,078
Well, I have to say
that Leah does seem
208
00:11:43,161 --> 00:11:44,913
very infatuated with Claire.
209
00:11:45,038 --> 00:11:46,539
I mean, she's still
protecting her
210
00:11:46,706 --> 00:11:49,876
months after she was
slapped with this TOP.
211
00:11:49,959 --> 00:11:51,294
She sounds like a stalker.
212
00:11:51,419 --> 00:11:53,380
Well, she sounds like
a Claire Morgan fan.
213
00:11:53,421 --> 00:11:54,781
They're known to be
pretty intense.
214
00:11:56,174 --> 00:11:57,842
And who are they?
215
00:12:00,053 --> 00:12:01,429
I've read her books.
216
00:12:01,554 --> 00:12:05,225
I mean, all of them...
217
00:12:05,308 --> 00:12:06,434
a few times.
218
00:12:08,770 --> 00:12:11,147
And her recent biography.
219
00:12:11,231 --> 00:12:13,525
Rollins, do I need
to put you on modified
220
00:12:13,566 --> 00:12:15,235
for this one, Sergeant?
221
00:12:17,112 --> 00:12:22,367
I have a unique insight
to the readers of her work.
222
00:12:22,450 --> 00:12:27,539
Claire's writing can feel
very, um, personal.
223
00:12:27,664 --> 00:12:29,141
It's like a lot of misfits
finding out
224
00:12:29,165 --> 00:12:31,835
they have secret powers
or, you know,
225
00:12:31,918 --> 00:12:34,671
finding their voices
or... or wings.
226
00:12:34,796 --> 00:12:36,172
Oh, OK.
227
00:12:36,297 --> 00:12:38,466
Well, it sounds like, um,
228
00:12:38,508 --> 00:12:40,969
Claire makes people like Leah
feel seen.
229
00:12:41,094 --> 00:12:42,262
That can be powerful.
230
00:12:42,429 --> 00:12:45,223
Plus, Claire kind of
feeds into the fervor.
231
00:12:45,348 --> 00:12:46,701
I mean, she's been
a bestselling author
232
00:12:46,725 --> 00:12:47,725
for ten years.
233
00:12:47,767 --> 00:12:49,477
She still goes by book clubs.
234
00:12:49,561 --> 00:12:50,812
She sends fans gifts.
235
00:12:50,854 --> 00:12:53,189
-She volunteers at a DV shelter.
-OK.
236
00:12:53,273 --> 00:12:55,525
But as soon as we brought up
Leah's allegations,
237
00:12:55,608 --> 00:12:57,110
-Claire shut down quick.
-She did.
238
00:12:57,193 --> 00:12:59,487
But I'm... I'm curious to see
239
00:12:59,571 --> 00:13:01,573
what she would say
outside of his presence.
240
00:13:01,656 --> 00:13:04,534
I think that we need more
before we do that, right?
241
00:13:04,576 --> 00:13:06,494
So look, Leah lived
in the house for two years.
242
00:13:06,619 --> 00:13:07,930
Somebody must have seen
something.
243
00:13:07,954 --> 00:13:09,306
Yeah, yeah, yeah,
I ran the financials.
244
00:13:09,330 --> 00:13:11,458
They had a dog walker,
a housekeeper,
245
00:13:11,583 --> 00:13:12,584
and a personal chef.
246
00:13:12,667 --> 00:13:13,960
-OK.
-I'm on that.
247
00:13:14,002 --> 00:13:16,171
I'm not looking
for desk duty today.
248
00:13:16,212 --> 00:13:17,505
OK.
249
00:13:20,925 --> 00:13:22,385
Working at the Morgans'
was fine.
250
00:13:22,469 --> 00:13:23,636
A bit boring.
251
00:13:23,678 --> 00:13:25,597
Claire had a lot
of food sensitivities.
252
00:13:25,638 --> 00:13:27,891
Miss the hours, though.
253
00:13:27,974 --> 00:13:28,892
-Pull it.
-Yes, Chef.
254
00:13:28,933 --> 00:13:29,934
How about Stuart?
255
00:13:30,018 --> 00:13:31,144
What was he like?
256
00:13:31,227 --> 00:13:33,229
This is about Leah, right?
257
00:13:33,313 --> 00:13:34,773
Saw what she did to him.
258
00:13:34,856 --> 00:13:36,024
All over the news.
259
00:13:36,149 --> 00:13:37,609
Yeah, pretty horrific.
260
00:13:37,692 --> 00:13:39,319
You don't seem too horrified.
261
00:13:39,361 --> 00:13:40,945
-Behind.
-Can we do this later?
262
00:13:40,987 --> 00:13:42,173
Not in the middle of all this?
263
00:13:42,197 --> 00:13:43,299
What are you
worried about, Nicole?
264
00:13:43,323 --> 00:13:45,116
You using something I say
against Leah.
265
00:13:45,283 --> 00:13:46,576
I don't want to be part of that.
266
00:13:46,659 --> 00:13:48,244
So we're not investigating Leah.
267
00:13:48,370 --> 00:13:50,622
We're investigating Stuart,
Nicole.
268
00:13:55,377 --> 00:13:57,796
I saw something once,
269
00:13:57,962 --> 00:14:00,674
about a year
after Leah moved in.
270
00:14:00,799 --> 00:14:03,218
Stuart was in Leah's room,
which was totally weird.
271
00:14:03,301 --> 00:14:06,805
I could see her
in her underwear.
272
00:14:06,888 --> 00:14:08,556
She looked dazed.
273
00:14:08,640 --> 00:14:10,100
Her makeup was all smeared.
274
00:14:10,183 --> 00:14:11,643
Something about it felt wrong.
275
00:14:11,810 --> 00:14:13,728
Stuart saw me and shut the door.
276
00:14:13,812 --> 00:14:15,313
Did you report it?
277
00:14:15,438 --> 00:14:17,041
Stuart's married
to a famous feminist author.
278
00:14:17,065 --> 00:14:19,359
Who's gonna believe me over him?
279
00:14:19,401 --> 00:14:22,362
Claire had to have known, right?
280
00:14:22,445 --> 00:14:24,155
You talk to Leah about it?
281
00:14:24,197 --> 00:14:25,323
Didn't get a chance.
282
00:14:25,365 --> 00:14:26,741
Stuart fired me the next day.
283
00:14:26,825 --> 00:14:28,743
Did you tell anybody about this?
284
00:14:28,827 --> 00:14:30,620
-A friend?
-Yeah.
285
00:14:30,704 --> 00:14:33,248
Texted my boyfriend
right after it happened.
286
00:14:34,457 --> 00:14:35,917
-Hey, Brian.
-Thanks for coming down.
287
00:14:35,959 --> 00:14:37,603
-Hey, Sonny, good to see you.
-How are the kids?
288
00:14:37,627 --> 00:14:39,129
Ah, you know,
a handful, as always.
289
00:14:39,254 --> 00:14:40,523
-This is Captain Olivia Benson.
-Hey.
290
00:14:40,547 --> 00:14:41,983
-This is Brian Moss.
-Nice to meet you.
291
00:14:42,007 --> 00:14:43,192
General practice,
but he dabbles in criminal law
292
00:14:43,216 --> 00:14:44,676
-for the right cases.
-Mm.
293
00:14:44,718 --> 00:14:45,885
An old pal from law school.
294
00:14:45,969 --> 00:14:47,321
Well, thank you so much
for coming in,
295
00:14:47,345 --> 00:14:48,972
especially on such short notice.
296
00:14:49,055 --> 00:14:51,099
-Oh, of course.
-Anything else I should know?
297
00:14:51,141 --> 00:14:53,184
-You know, Leah is...
-she's vulnerable.
298
00:14:53,268 --> 00:14:54,894
She's not denying the stabbing.
299
00:14:54,936 --> 00:14:56,247
So if she waives
the arraignment,
300
00:14:56,271 --> 00:14:57,772
then she can assist SVU
in verifying
301
00:14:57,856 --> 00:14:59,274
a sexual assault allegation.
302
00:14:59,315 --> 00:15:01,109
So we just want
to make sure, you know,
303
00:15:01,192 --> 00:15:03,278
somebody has
her best interests in mind.
304
00:15:03,361 --> 00:15:04,696
Well, I'm your guy.
305
00:15:04,779 --> 00:15:05,905
Where's my client?
306
00:15:05,947 --> 00:15:07,824
-Second door on the right.
-Yeah.
307
00:15:07,949 --> 00:15:09,367
-Great, thank you.
-Mm-hmm.
308
00:15:09,492 --> 00:15:11,327
Hey, how are we doing
on the personal chef?
309
00:15:11,453 --> 00:15:13,621
I love people that
don't delete their texts.
310
00:15:13,663 --> 00:15:16,332
Nicole Sandoval texted
her boyfriend in detail
311
00:15:16,458 --> 00:15:18,209
after seeing Stuart
in Leah's room.
312
00:15:18,251 --> 00:15:19,794
Saw red marks on Leah's arms.
313
00:15:19,878 --> 00:15:21,880
She seemed scared,
and Stuart seemed suspicious.
314
00:15:21,963 --> 00:15:24,966
We still thinking that
Claire had no idea about this?
315
00:15:25,091 --> 00:15:26,760
Well, Nicole had suspicions.
316
00:15:26,843 --> 00:15:29,387
OK, so we have a witness
with Nicole.
317
00:15:29,471 --> 00:15:32,390
-So if Leah corroborates...
-Well, then, we got a case.
318
00:15:32,474 --> 00:15:33,534
I mean, especially
with the potential perjury
319
00:15:33,558 --> 00:15:34,809
on the TOP.
320
00:15:34,851 --> 00:15:37,228
-Oh, well, that was fast.
-Good news.
321
00:15:37,354 --> 00:15:38,914
Leah has agreed
to waive the arraignment.
322
00:15:38,938 --> 00:15:40,082
-So that's all set.
-That's great.
323
00:15:40,106 --> 00:15:41,524
Great.
324
00:15:41,608 --> 00:15:43,610
She's done talking
until she gets a deal.
325
00:15:43,693 --> 00:15:45,153
-What?
-Brian, come on.
326
00:15:45,195 --> 00:15:46,875
Of course, I'm gonna try
to get you a deal.
327
00:15:46,946 --> 00:15:49,949
It's deal or no cooperation,
and that's it.
328
00:15:49,991 --> 00:15:55,205
-Sorry, I...
-we need access to Leah.
329
00:15:55,288 --> 00:15:58,208
We have to investigate her
allegations to prove her story.
330
00:15:58,333 --> 00:16:00,001
It's not a negotiation.
331
00:16:00,043 --> 00:16:01,670
So you call me
when you got something.
332
00:16:01,795 --> 00:16:04,422
Good to see you, Sonny.
333
00:16:04,464 --> 00:16:05,715
Are you kidding me?
334
00:16:12,147 --> 00:16:16,167
Look, we all know that Leah's
situation is complicated.
335
00:16:16,192 --> 00:16:18,386
But Brian is doing exactly
what we asked him to do.
336
00:16:18,411 --> 00:16:19,537
Are you his lawyer now?
337
00:16:19,562 --> 00:16:21,094
We asked him to help Leah,
338
00:16:21,119 --> 00:16:22,439
not bone us
on this investigation.
339
00:16:22,464 --> 00:16:23,792
Look, there's a chance
we'd be here,
340
00:16:23,817 --> 00:16:25,276
no matter who represented her.
341
00:16:25,301 --> 00:16:26,416
At least I know this guy.
342
00:16:26,441 --> 00:16:28,866
Look, the question is,
do you trust him?
343
00:16:28,891 --> 00:16:29,702
Yes, I do.
344
00:16:29,727 --> 00:16:31,119
Look, Brian is gonna
fight for Leah.
345
00:16:31,144 --> 00:16:33,063
I'm gonna fight for a deal.
346
00:16:33,088 --> 00:16:35,174
But we can't count
on Leah's cooperation.
347
00:16:35,199 --> 00:16:37,994
And I can't go to trial with
text messages and no victim.
348
00:16:38,098 --> 00:16:40,909
So we need a new witness
and new evidence,
349
00:16:40,934 --> 00:16:42,258
something solid.
350
00:16:42,338 --> 00:16:44,733
Bruno found a bunch
of Claire's ex assistants.
351
00:16:44,758 --> 00:16:46,294
Now, none of them want to talk,
352
00:16:46,319 --> 00:16:47,654
except there's one in Queens,
353
00:16:47,679 --> 00:16:50,015
and he's on his way there now
to talk to her.
354
00:16:50,040 --> 00:16:53,001
Look, I think that it's time
for us to have a chat
355
00:16:53,039 --> 00:16:55,265
with poor, frail Claire.
356
00:16:55,290 --> 00:16:56,708
Look, Rollins, you can bow out.
357
00:16:56,733 --> 00:16:58,135
But you do know her,
358
00:16:58,160 --> 00:17:00,199
and I think it would be helpful.
359
00:17:00,896 --> 00:17:04,692
Yeah, I mean,
if she's guilty, screw her.
360
00:17:07,498 --> 00:17:08,875
Thank you.
361
00:17:11,765 --> 00:17:13,851
Hi, I'm Captain Benson.
362
00:17:13,876 --> 00:17:17,296
I think you know
Sergeant Rollins.
363
00:17:17,321 --> 00:17:21,363
We wanted to talk to you more
about Leah's allegations.
364
00:17:22,903 --> 00:17:25,558
-Two women, that's really...
-it is refreshing.
365
00:17:25,583 --> 00:17:26,834
Look, we understand
366
00:17:26,859 --> 00:17:29,070
you wanting to protect
your husband.
367
00:17:29,095 --> 00:17:34,517
But if you care about your fans
as much as you say you do,
368
00:17:34,895 --> 00:17:36,980
now would be the time
to speak up.
369
00:17:37,005 --> 00:17:40,133
Do you two want a bite to eat
or some tea, maybe?
370
00:17:40,192 --> 00:17:41,235
No.
371
00:17:41,325 --> 00:17:42,660
OK, good,
372
00:17:42,685 --> 00:17:44,080
because I have nothing
in the house,
373
00:17:44,105 --> 00:17:45,564
because I have no appetite,
374
00:17:45,589 --> 00:17:47,800
and I can barely write.
375
00:17:47,825 --> 00:17:50,828
Your former chef,
Nicole Sandoval,
376
00:17:50,963 --> 00:17:52,631
do you remember why she left?
377
00:17:52,833 --> 00:17:55,044
Yeah, she was
a real perfectionist
378
00:17:55,220 --> 00:17:57,680
and a... a true Virgo.
379
00:17:57,705 --> 00:17:58,748
What are your signs?
380
00:17:58,773 --> 00:18:01,443
She said that Stuart fired her
381
00:18:01,468 --> 00:18:04,054
right after she witnessed
a interaction
382
00:18:04,079 --> 00:18:05,639
between Stuart and Leah.
383
00:18:07,793 --> 00:18:11,964
This is all fairly
traumatizing for me.
384
00:18:11,993 --> 00:18:14,204
And I... I had a migraine
earlier.
385
00:18:14,229 --> 00:18:17,691
Now I think it's coming back.
386
00:18:17,753 --> 00:18:21,840
Um, but I think Nicole witnessed
387
00:18:22,235 --> 00:18:24,779
one of Leah's
many health crises,
388
00:18:24,842 --> 00:18:27,470
and I feel for her.
389
00:18:27,495 --> 00:18:30,039
-I really do.
-Do you?
390
00:18:30,185 --> 00:18:32,354
Because it seems like
you're calling her crazy
391
00:18:32,379 --> 00:18:34,114
to cover for Stuart.
392
00:18:37,356 --> 00:18:39,108
Have either of you
read my books?
393
00:18:39,133 --> 00:18:40,635
Yeah, I have.
394
00:18:40,660 --> 00:18:42,412
OK, good.
395
00:18:42,437 --> 00:18:44,689
You know that
my primary responsibility
396
00:18:44,728 --> 00:18:47,147
is to other women.
397
00:18:47,200 --> 00:18:51,454
And Nicole feels
abandoned by me.
398
00:18:51,740 --> 00:18:56,453
She cooked up this story
to damage my reputation with...
399
00:18:56,478 --> 00:18:57,917
So let me stop you for a second.
400
00:18:57,942 --> 00:19:01,153
Our job is to protect
victims of sexual assault,
401
00:19:01,472 --> 00:19:03,766
not your reputation.
402
00:19:04,185 --> 00:19:05,061
Yeah, I know.
403
00:19:05,145 --> 00:19:07,313
That's... that's...
404
00:19:07,397 --> 00:19:08,440
it's not about me.
405
00:19:08,606 --> 00:19:10,400
It's... but I do know
406
00:19:10,525 --> 00:19:15,113
that Leah's false claim
407
00:19:15,155 --> 00:19:18,241
is a problem for real victims,
408
00:19:18,324 --> 00:19:20,702
and that could be used
409
00:19:20,744 --> 00:19:24,581
to call genuine accusations
into question.
410
00:19:24,622 --> 00:19:27,083
And I know you don't want that
on your conscience.
411
00:19:27,167 --> 00:19:29,127
So you're saying
charging Stuart with rape
412
00:19:29,169 --> 00:19:30,587
is actually bad for all women.
413
00:19:30,670 --> 00:19:31,880
No. No, no, no, no.
414
00:19:31,921 --> 00:19:34,090
That's a very ungenerous
interpretation.
415
00:19:34,132 --> 00:19:35,550
But, yes, generally,
416
00:19:35,717 --> 00:19:37,427
false rape claims are
bad for women.
417
00:19:37,510 --> 00:19:39,137
I think we can all
agree on that,
418
00:19:39,179 --> 00:19:42,349
that false rape allegations are
definitely damaging to women.
419
00:19:42,474 --> 00:19:44,601
But that's not
what this is here.
420
00:19:44,684 --> 00:19:46,353
And we're gonna prove it,
421
00:19:46,436 --> 00:19:48,938
with or without your help.
422
00:19:52,817 --> 00:19:56,488
I started a Claire Morgan
fan account on Twitter.
423
00:19:56,613 --> 00:19:59,032
Her writing was immersive,
424
00:19:59,074 --> 00:20:01,409
a world where I could be strong,
425
00:20:01,451 --> 00:20:04,287
and I loved it,
and I met great people,
426
00:20:04,412 --> 00:20:06,206
including Claire.
427
00:20:06,289 --> 00:20:08,625
Yeah, so, uh,
so how'd that happen?
428
00:20:08,667 --> 00:20:09,959
DM'd her.
429
00:20:10,043 --> 00:20:12,337
I couldn't believe
that she replied.
430
00:20:12,462 --> 00:20:15,423
Claire was my idol.
431
00:20:15,548 --> 00:20:18,134
And we'd chat.
432
00:20:18,218 --> 00:20:19,928
She was always
asking me how I was,
433
00:20:20,095 --> 00:20:22,347
which was really needed
at the time.
434
00:20:22,514 --> 00:20:24,724
What was going on?
435
00:20:24,766 --> 00:20:26,976
I was in
an abusive relationship.
436
00:20:27,060 --> 00:20:28,561
I couldn't admit it to myself,
437
00:20:28,728 --> 00:20:32,148
but Claire really
got me to open up.
438
00:20:32,190 --> 00:20:35,151
And next thing I knew,
I was moving into her house.
439
00:20:36,361 --> 00:20:39,280
Honestly,
that job saved my life.
440
00:20:39,364 --> 00:20:41,825
Did you hear what happened
to Claire's husband?
441
00:20:41,908 --> 00:20:44,703
Yeah, stabbed or something.
442
00:20:44,744 --> 00:20:46,162
I... I don't know much.
443
00:20:46,246 --> 00:20:47,789
I try to stay offline.
444
00:20:47,831 --> 00:20:50,625
Claire's former assistant
stabbed him.
445
00:21:00,593 --> 00:21:04,222
What was your experience
with Stuart?
446
00:21:04,389 --> 00:21:06,850
I was in the shower.
447
00:21:06,933 --> 00:21:08,810
Stuart didn't say a word,
448
00:21:08,852 --> 00:21:13,940
just took off his towel
and stepped in.
449
00:21:14,024 --> 00:21:16,192
It was so bizarre.
450
00:21:16,276 --> 00:21:21,114
I was paralyzed.
451
00:21:21,239 --> 00:21:24,993
After, when it was
all over, he...
452
00:21:25,076 --> 00:21:29,914
he just smiled at me, like,
453
00:21:29,998 --> 00:21:33,126
wasn't that amazing
for both of us?
454
00:21:33,209 --> 00:21:34,753
It kept happening.
455
00:21:34,836 --> 00:21:37,464
I got pregnant.
456
00:21:37,630 --> 00:21:39,966
He made sure I had an abortion.
457
00:21:40,008 --> 00:21:41,509
Did Claire know about all this?
458
00:21:41,676 --> 00:21:45,638
Yeah, Stuart said
it was an affair.
459
00:21:45,764 --> 00:21:48,725
Paid me in cash,
sent me on my way.
460
00:21:48,850 --> 00:21:50,977
My shoulder still hurts
461
00:21:51,102 --> 00:21:53,688
every time I write
on a chalkboard.
462
00:21:53,772 --> 00:21:57,150
Oh, he broke my collarbone.
463
00:21:57,192 --> 00:21:59,861
I tried to fight back that time.
464
00:21:59,944 --> 00:22:01,321
I got hurt.
465
00:22:01,404 --> 00:22:03,198
He still raped me.
466
00:22:15,251 --> 00:22:17,003
Is that our guy?
467
00:22:17,087 --> 00:22:18,088
Checked out early.
468
00:22:18,129 --> 00:22:19,381
Not early enough.
469
00:22:21,966 --> 00:22:24,928
Hey, Stuart Morgan,
I got a different car for you.
470
00:22:24,969 --> 00:22:26,304
Stay back.
471
00:22:26,346 --> 00:22:27,531
Your hands off me right now.
472
00:22:27,555 --> 00:22:28,807
NYPD.
473
00:22:33,019 --> 00:22:35,438
Stuart Morgan,
you're under arrest
474
00:22:35,563 --> 00:22:38,608
for the rapes of Leah Henning
and Alex Corbin.
475
00:22:38,733 --> 00:22:40,318
That's not necessary.
476
00:22:40,443 --> 00:22:42,404
He's not running anywhere.
477
00:22:51,899 --> 00:22:54,369
Captain Benson,
thanks for making the time.
478
00:22:54,394 --> 00:22:55,529
Of course. I'm sorry.
479
00:22:55,554 --> 00:22:57,195
I didn't know that
everybody was already here.
480
00:22:57,220 --> 00:22:59,765
-Yeah.
-Hey, Downes.
481
00:22:59,790 --> 00:23:03,940
OK, so Leah Henning.
482
00:23:03,965 --> 00:23:06,134
Benson and Carisi say
she's a victim.
483
00:23:06,165 --> 00:23:09,010
Downes and Price think
she's a perp.
484
00:23:09,035 --> 00:23:10,411
I'm tired of hearing about it,
485
00:23:10,436 --> 00:23:12,775
so we're gonna work it out
together right now.
486
00:23:12,800 --> 00:23:14,687
The charges against Leah
should be dropped.
487
00:23:14,712 --> 00:23:16,463
She's a victim
of long-term sexual abuse.
488
00:23:16,488 --> 00:23:18,115
She was clearly acting
489
00:23:18,140 --> 00:23:20,178
under extreme
emotional distress here.
490
00:23:20,203 --> 00:23:22,414
Leah Henning sought out
Stuart Morgan
491
00:23:22,439 --> 00:23:24,191
nine months after
she'd last seen him.
492
00:23:24,216 --> 00:23:26,223
There is no self-defense
argument here, Carisi.
493
00:23:26,248 --> 00:23:27,875
She confessed
and showed no remorse.
494
00:23:27,900 --> 00:23:29,026
Well, hold on.
495
00:23:29,051 --> 00:23:30,427
She showed no remorse
496
00:23:30,452 --> 00:23:33,413
for attacking her rapist, right?
497
00:23:33,438 --> 00:23:36,289
Now, Leah lived
with Stuart Morgan
498
00:23:36,314 --> 00:23:38,692
for two years,
and that situation shows
499
00:23:38,717 --> 00:23:41,803
all the hallmarks
of an abusive relationship.
500
00:23:41,954 --> 00:23:44,123
No matter her state of mind,
501
00:23:44,148 --> 00:23:47,109
she committed a B-violent
felony at a public event.
502
00:23:47,134 --> 00:23:50,068
If she walks clean here,
what are we saying?
503
00:23:50,093 --> 00:23:52,262
That... that vigilante justice
is acceptable?
504
00:23:52,287 --> 00:23:54,456
-No.
-That it's encouraged?
505
00:23:54,597 --> 00:23:56,682
We can't completely drop
the charges on Leah.
506
00:23:56,707 --> 00:23:58,333
It's against public safety.
507
00:23:58,358 --> 00:24:00,986
-Move on, Carisi.
-Move on to what, sir?
508
00:24:01,128 --> 00:24:03,172
What's gonna happen
at the trial?
509
00:24:03,226 --> 00:24:04,799
Because your argument
falls apart
510
00:24:04,824 --> 00:24:06,159
when Leah's rape comes up.
511
00:24:06,184 --> 00:24:08,728
Nolan, there's no case here,
so let's act like it.
512
00:24:11,304 --> 00:24:13,014
Assault two, five-year sentence.
513
00:24:13,039 --> 00:24:13,957
Five years? Please.
514
00:24:13,982 --> 00:24:16,985
Stuart Morgan is scum.
515
00:24:17,025 --> 00:24:19,611
He's going to trial
for raping Leah
516
00:24:19,636 --> 00:24:22,014
and at least one other woman.
517
00:24:22,193 --> 00:24:25,238
So however extreme
her actions are,
518
00:24:25,280 --> 00:24:26,573
I mean, she may be bringing
519
00:24:26,598 --> 00:24:29,851
a potential serial rapist
to light.
520
00:24:30,261 --> 00:24:33,807
This woman,
she's been through hell.
521
00:24:33,848 --> 00:24:36,267
What she needs
is... is treatment,
522
00:24:36,351 --> 00:24:37,560
she needs healing,
523
00:24:37,644 --> 00:24:40,105
and she needs a little bit
of understanding.
524
00:24:40,188 --> 00:24:43,733
Now, she's gonna get that
from the public.
525
00:24:43,817 --> 00:24:48,905
I think she needs it
from the law as well.
526
00:24:49,030 --> 00:24:51,783
All right,
let's give her a split.
527
00:24:51,908 --> 00:24:53,660
One year house arrest,
four probation,
528
00:24:53,785 --> 00:24:55,412
ROR, ankle bracelet,
529
00:24:55,495 --> 00:24:57,706
and mandatory therapy.
530
00:24:57,831 --> 00:24:59,457
Take it to her lawyer.
531
00:24:59,541 --> 00:25:00,583
You got a deal.
532
00:25:03,336 --> 00:25:05,797
Will Claire be at the trial?
533
00:25:05,880 --> 00:25:09,134
There is a good chance
that she will be.
534
00:25:09,217 --> 00:25:10,987
I don't think I can say
any of this in front of her.
535
00:25:11,011 --> 00:25:12,554
She'll be traumatized.
536
00:25:12,637 --> 00:25:14,889
OK, Leah, have a seat.
537
00:25:15,015 --> 00:25:18,518
Look, I... I admire
your concern here.
538
00:25:18,643 --> 00:25:20,145
I really do.
539
00:25:20,270 --> 00:25:23,565
But my hope is that
you can focus on yourself.
540
00:25:23,606 --> 00:25:26,609
Claire is not
the victim here, right?
541
00:25:26,693 --> 00:25:29,988
You, you deserve
to tell your story.
542
00:25:31,531 --> 00:25:34,325
You don't know how she gets.
543
00:25:34,409 --> 00:25:36,536
She'll be so hurt.
544
00:25:36,661 --> 00:25:40,915
Leah, you've been
protecting her for so long.
545
00:25:41,041 --> 00:25:44,669
Don't you think
that she's the one
546
00:25:44,753 --> 00:25:48,006
who should be worried
about protecting you?
547
00:25:51,217 --> 00:25:53,219
I tried to tell her.
548
00:25:53,345 --> 00:25:55,472
And what happened?
549
00:25:55,555 --> 00:25:57,432
I tried, and I couldn't get far,
550
00:25:57,474 --> 00:26:00,643
because I was so nervous,
and I was shaking,
551
00:26:00,685 --> 00:26:04,606
and she wouldn't talk to me
because she had a migraine.
552
00:26:04,689 --> 00:26:06,775
And then Stuart fired me
a week later
553
00:26:06,858 --> 00:26:10,487
and made me sound crazy,
554
00:26:10,612 --> 00:26:12,197
said that she was afraid of me.
555
00:26:16,534 --> 00:26:18,119
In a way,
I guess it made it easier.
556
00:26:18,203 --> 00:26:19,829
I got to blame
everything on him.
557
00:26:19,871 --> 00:26:21,247
But she knew.
558
00:26:21,289 --> 00:26:24,668
Claire knew,
and maybe the whole time.
559
00:26:24,793 --> 00:26:28,380
Once, I was wearing a tank top,
560
00:26:28,463 --> 00:26:32,676
and I had these bruises
on my arms from him.
561
00:26:35,804 --> 00:26:38,473
I guess I just wanted her
to see them
562
00:26:38,556 --> 00:26:42,936
and ask what had happened,
but...
563
00:26:43,103 --> 00:26:45,563
she just avoided me
until they were gone.
564
00:26:47,399 --> 00:26:50,485
So a cry for help.
565
00:26:50,568 --> 00:26:53,238
She acted like
she didn't hear it.
566
00:26:59,494 --> 00:27:01,013
What are you doing at
a lowly pre-trial arraignment?
567
00:27:01,037 --> 00:27:02,122
We're gonna be in and out.
568
00:27:02,163 --> 00:27:03,998
I want to see
if Claire shows up.
569
00:27:08,420 --> 00:27:10,422
This is calendar number seven,
570
00:27:10,547 --> 00:27:13,008
People of the State of New York
versus Stuart Morgan,
571
00:27:13,133 --> 00:27:16,469
indictment 823 of 2025.
572
00:27:16,511 --> 00:27:17,971
Dominick Carisi for the people.
573
00:27:18,054 --> 00:27:20,157
Meryl Smith for the defendant
who's present beside me.
574
00:27:20,181 --> 00:27:22,475
Your Honor, I am filing
and serving the indictment.
575
00:27:22,600 --> 00:27:24,453
Counsel, have you received
a copy of the indictment
576
00:27:24,477 --> 00:27:25,687
for your client?
577
00:27:25,770 --> 00:27:26,914
Defendant acknowledges receipt
578
00:27:26,938 --> 00:27:28,857
and enters a plea of guilty.
579
00:27:28,898 --> 00:27:31,359
Mr. Morgan accepts
full responsibility,
580
00:27:31,401 --> 00:27:32,961
and he'd like to read
a short statement.
581
00:27:33,028 --> 00:27:34,380
That's... that's not
appropriate here.
582
00:27:34,404 --> 00:27:35,506
We're not giving a rapist
a public forum.
583
00:27:35,530 --> 00:27:36,882
-Hang on.
-Hold on, hold on, hold on.
584
00:27:36,906 --> 00:27:38,676
What... what is the purpose
of this statement, Ms. Smith?
585
00:27:38,700 --> 00:27:39,700
To apologize.
586
00:27:39,784 --> 00:27:40,744
To what end?
587
00:27:40,785 --> 00:27:42,829
Order, Mr. Carisi.
588
00:27:42,912 --> 00:27:44,789
Mr. Morgan, you may proceed.
589
00:27:46,583 --> 00:27:51,421
What I did to Leah and Alex
590
00:27:51,463 --> 00:27:53,923
was inexcusable.
591
00:27:54,007 --> 00:27:57,302
I take full responsibility,
and I'm sorry.
592
00:27:57,344 --> 00:28:01,598
And to my wife, Claire,
593
00:28:01,681 --> 00:28:03,141
whose trust I betrayed
594
00:28:03,266 --> 00:28:05,060
and whose world
I shattered last week
595
00:28:05,101 --> 00:28:08,938
when she first learned
of my horrible actions,
596
00:28:08,980 --> 00:28:12,609
I am so very sorry.
597
00:28:18,573 --> 00:28:20,283
Stuart will go for at least 15.
598
00:28:20,367 --> 00:28:21,618
He's a convicted rapist.
599
00:28:21,701 --> 00:28:23,262
This is a win,
but it doesn't feel like it.
600
00:28:23,286 --> 00:28:25,747
Because he's doing it all
to protect Claire.
601
00:28:25,789 --> 00:28:27,665
Yeah, so no trial
means no discovery.
602
00:28:27,707 --> 00:28:29,125
So whatever's still out there
603
00:28:29,209 --> 00:28:31,002
to implicate Claire
stays secret.
604
00:28:31,044 --> 00:28:32,253
Can you tell us about this?
605
00:28:32,337 --> 00:28:36,591
My heart is with
Stuart's victims.
606
00:28:36,716 --> 00:28:41,513
And now I would really like
to put this chapter behind me,
607
00:28:41,638 --> 00:28:46,601
because I have worked hard
to become who I am,
608
00:28:46,685 --> 00:28:50,605
and frankly,
to have my name tethered
609
00:28:50,647 --> 00:28:55,151
to someone else's misdeeds
would be unjust.
610
00:28:56,778 --> 00:29:02,909
A woman must use her own voice
to tell her own story,
611
00:29:02,951 --> 00:29:05,995
and I do hope
you will listen to mine.
612
00:29:11,543 --> 00:29:14,879
Leah still needs
her day in court.
613
00:29:14,963 --> 00:29:16,673
We got work to do.
614
00:29:22,998 --> 00:29:27,934
Now I'm just taking it
one day at a time,
615
00:29:28,762 --> 00:29:31,390
and I'm processing
this personal apocalypse
616
00:29:31,415 --> 00:29:36,545
the only way I know how,
and that's through writing.
617
00:29:36,570 --> 00:29:39,072
Should we be expecting
a Claire Morgan memoir?
618
00:29:39,454 --> 00:29:41,289
I don't know.
619
00:29:41,314 --> 00:29:44,401
All I know is that
it's gonna be smaller.
620
00:29:44,517 --> 00:29:46,102
Wow, she is shameless.
621
00:29:46,127 --> 00:29:47,545
More like cutthroat.
622
00:29:47,570 --> 00:29:49,447
And gets to keep
making a living off women
623
00:29:49,472 --> 00:29:51,664
while ignoring their assaults
in her own home.
624
00:29:51,689 --> 00:29:54,067
But she has no duty to protect.
625
00:29:54,092 --> 00:29:55,945
Look, I'm telling you,
this is gonna be a tough case.
626
00:29:55,970 --> 00:29:58,014
I might be able
to get witness tampering
627
00:29:58,093 --> 00:29:59,637
or intimidation, maybe,
628
00:29:59,662 --> 00:30:01,476
but if you want
conspiracy to commit rape,
629
00:30:01,501 --> 00:30:02,794
there needs to be an overt act.
630
00:30:02,819 --> 00:30:04,654
Knowing after the fact
is not enough.
631
00:30:04,679 --> 00:30:06,407
So we need to prove
that Claire actively helped
632
00:30:06,432 --> 00:30:08,637
plan or facilitate these rapes.
633
00:30:08,662 --> 00:30:10,622
So what, dig up more people
who might have seen
634
00:30:10,647 --> 00:30:12,041
something in that house,
hope they want
635
00:30:12,066 --> 00:30:13,901
to denigrate
a supposedly great writer?
636
00:30:13,926 --> 00:30:15,720
We may not have to.
637
00:30:15,745 --> 00:30:17,663
Claire's biography is long,
and it's intimate,
638
00:30:17,688 --> 00:30:19,789
and the writer spent time
with Claire.
639
00:30:19,814 --> 00:30:21,983
He had access to her friends,
collaborators,
640
00:30:22,055 --> 00:30:23,223
her archives.
641
00:30:23,248 --> 00:30:26,626
-Jacob Engel, UNY professor?
-Yeah.
642
00:30:26,653 --> 00:30:28,006
Yeah, interview here
bragging about
643
00:30:28,031 --> 00:30:30,199
his exclusive access
to Claire Morgan.
644
00:30:30,224 --> 00:30:32,106
OK, so Claire trusted him.
645
00:30:32,131 --> 00:30:33,757
Or thought
she could control him.
646
00:30:33,782 --> 00:30:35,117
Either way, she made a good bet.
647
00:30:35,142 --> 00:30:36,942
Stuart comes off looking
perfect in that book.
648
00:30:36,967 --> 00:30:40,011
Jacob says it took over
1,000 hours of research.
649
00:30:40,173 --> 00:30:42,008
1,000 hours.
650
00:30:42,033 --> 00:30:44,286
He must have recorded it, right?
651
00:30:50,615 --> 00:30:52,909
Hey, how's it going?
652
00:30:52,934 --> 00:30:54,477
-Not great.
-Kill me.
653
00:30:54,502 --> 00:30:57,874
So a disturbing number
of people in Claire's orbit
654
00:30:57,899 --> 00:31:01,249
had strong reservations
and suspicions about Stuart.
655
00:31:01,274 --> 00:31:02,817
Surrounded herself
with sycophants,
656
00:31:02,842 --> 00:31:05,387
people more concerned
with protecting her career
657
00:31:05,412 --> 00:31:07,122
than the women
that Stuart victimized.
658
00:31:07,147 --> 00:31:09,441
Hey, I got something.
659
00:31:09,587 --> 00:31:12,340
Claire and our biographer,
Jacob.
660
00:31:12,559 --> 00:31:14,895
Everything seems
to be reduced to
661
00:31:14,920 --> 00:31:17,715
how much our mothers
have damaged us.
662
00:31:17,740 --> 00:31:21,992
And I really want
to explore the...
663
00:31:22,017 --> 00:31:23,747
Jacob, can you just
pause that for a moment?
664
00:31:23,772 --> 00:31:24,898
Just one minute.
665
00:31:24,923 --> 00:31:26,800
And go into the kitchen, please.
666
00:31:26,895 --> 00:31:28,808
Stuart, can you come
in here, please?
667
00:31:28,833 --> 00:31:29,959
Now here's the good stuff.
668
00:31:29,984 --> 00:31:32,236
Our boy Jacob kept recording.
669
00:31:32,324 --> 00:31:33,688
Thank you, Jacob.
670
00:31:33,713 --> 00:31:36,216
It gets quiet. I'ma blast it.
671
00:31:36,307 --> 00:31:37,558
I saw that look.
672
00:31:37,583 --> 00:31:39,543
I wasn't doing anything.
673
00:31:39,751 --> 00:31:41,044
You know I hate it.
674
00:31:41,069 --> 00:31:43,988
I hate it when you lie to me.
675
00:31:44,013 --> 00:31:45,222
We've discussed this.
676
00:31:45,247 --> 00:31:48,375
That one, it's...
that one isn't yours.
677
00:31:48,400 --> 00:31:49,984
She's here every day.
678
00:31:50,143 --> 00:31:51,269
You can't expect me to...
679
00:31:51,294 --> 00:31:54,089
I do so much for you, Stuart,
680
00:31:54,114 --> 00:31:56,283
more than a reasonable person
might expect.
681
00:31:56,308 --> 00:31:58,184
So do something for me too.
682
00:31:58,263 --> 00:31:59,514
All right.
683
00:31:59,539 --> 00:32:02,959
I know you need an outlet,
you know,
684
00:32:03,437 --> 00:32:05,565
to expel that energy.
685
00:32:05,590 --> 00:32:06,590
Ugh.
686
00:32:06,615 --> 00:32:07,866
And, um, I've...
687
00:32:07,891 --> 00:32:09,560
I found a new one.
688
00:32:09,585 --> 00:32:11,195
So... starts next week.
689
00:32:11,220 --> 00:32:12,948
I think you'll...
I think she'll stick around.
690
00:32:12,973 --> 00:32:14,850
More like... more your type.
691
00:32:15,046 --> 00:32:16,673
What is the date on that?
692
00:32:16,698 --> 00:32:19,576
May 5, 2022.
693
00:32:19,601 --> 00:32:20,953
Leah's first check
from the Morgans
694
00:32:20,978 --> 00:32:22,688
was cut in June of 2022.
695
00:32:22,713 --> 00:32:27,718
OK, she hired Leah for Stuart.
696
00:32:28,171 --> 00:32:29,672
How's that for conspiracy?
697
00:32:57,102 --> 00:32:58,728
Step aside, please.
698
00:33:10,990 --> 00:33:12,992
I'm not taking
any more questions.
699
00:33:13,034 --> 00:33:15,078
-Oh, that's OK.
-We don't have any.
700
00:33:15,161 --> 00:33:17,038
So why are you here?
701
00:33:19,207 --> 00:33:21,835
You're so good at finding them,
702
00:33:21,918 --> 00:33:23,712
these vulnerable women
who idolized you,
703
00:33:23,795 --> 00:33:25,046
confided in you.
704
00:33:25,130 --> 00:33:27,173
They were so desperate
for your approval,
705
00:33:27,298 --> 00:33:28,842
for your... for your closeness,
706
00:33:28,925 --> 00:33:31,052
you knew that
they would do anything.
707
00:33:31,177 --> 00:33:32,595
But when that didn't work
anymore,
708
00:33:32,637 --> 00:33:34,180
then you threw
your fame at them,
709
00:33:34,305 --> 00:33:35,765
you threw your money at them.
710
00:33:35,807 --> 00:33:37,767
If you had something solid,
711
00:33:37,851 --> 00:33:39,602
we wouldn't be here right now.
712
00:33:39,686 --> 00:33:41,938
We wouldn't be talking
about this.
713
00:33:41,980 --> 00:33:44,357
But clearly you don't.
714
00:33:44,482 --> 00:33:47,235
All you have is this story,
715
00:33:47,318 --> 00:33:50,238
um, to justify what?
716
00:33:50,363 --> 00:33:54,701
Like, arresting the wife
of a sexual predator?
717
00:33:54,784 --> 00:33:56,619
You can't sell that story.
718
00:33:56,703 --> 00:33:58,079
It's... it's too messy.
719
00:33:58,163 --> 00:34:01,458
And it... there's so... too much
room for interpretation.
720
00:34:01,541 --> 00:34:02,852
-Hold on.
-You don't like our story?
721
00:34:02,876 --> 00:34:03,793
-Hmm.
-That is devastating.
722
00:34:03,835 --> 00:34:04,711
Well, you know what?
723
00:34:04,836 --> 00:34:05,712
I bet the DA is going to be
724
00:34:05,837 --> 00:34:06,921
a lot better at telling it.
725
00:34:07,005 --> 00:34:09,132
Yeah, Claire Morgan...
726
00:34:09,174 --> 00:34:10,216
You're under arrest.
727
00:34:10,300 --> 00:34:11,676
-No, that is...
-Turn around.
728
00:34:23,980 --> 00:34:25,357
What's going on?
729
00:34:25,482 --> 00:34:26,483
-Claire!
-Is she okay?
730
00:34:26,566 --> 00:34:28,777
-Claire!
-Claire, what's going on?
731
00:34:34,657 --> 00:34:35,992
Back up, please.
732
00:34:38,745 --> 00:34:39,662
Got her?
733
00:34:59,073 --> 00:35:01,242
Leah used to be
one of them, and now...
734
00:35:02,270 --> 00:35:04,813
now they're all
rooting against her.
735
00:35:04,838 --> 00:35:06,835
I'm glad we could be here.
736
00:35:06,860 --> 00:35:09,405
Leah needs our support.
737
00:35:09,430 --> 00:35:11,435
I think Leah's pretty tough,
right?
738
00:35:11,460 --> 00:35:14,447
She's already done
the hard part.
739
00:35:14,472 --> 00:35:19,477
She's admitted something that's
incredibly difficult to admit.
740
00:35:19,793 --> 00:35:21,670
She's very courageous.
741
00:35:21,772 --> 00:35:23,566
I think she's, uh...
742
00:35:23,591 --> 00:35:25,301
I think she's free now.
743
00:35:27,463 --> 00:35:30,299
-Liv...
-Yeah.
744
00:35:30,324 --> 00:35:32,368
Me getting jumped...
745
00:35:32,393 --> 00:35:34,437
you think that could have
happened back in the day?
746
00:35:37,227 --> 00:35:41,398
I think that could have
happened to any one of us, Fin.
747
00:35:41,581 --> 00:35:44,000
Yeah, but even
a couple years ago,
748
00:35:44,025 --> 00:35:45,485
I would have been faster.
749
00:35:45,510 --> 00:35:47,345
I would have caught on quicker.
750
00:35:47,370 --> 00:35:48,830
Definitely wouldn't have
lost my gun.
751
00:35:48,855 --> 00:35:50,315
I don't see it that way.
752
00:35:52,251 --> 00:35:54,378
I don't think anybody does.
753
00:35:54,809 --> 00:35:55,895
Yeah.
754
00:35:56,915 --> 00:35:59,052
I just think
I need a little bit more time
755
00:35:59,077 --> 00:36:01,621
before I come back,
756
00:36:01,646 --> 00:36:02,665
just to get my head around it.
757
00:36:02,690 --> 00:36:04,207
Yeah.
758
00:36:04,232 --> 00:36:06,109
Take all the time you need.
759
00:36:08,029 --> 00:36:09,535
There's always,
760
00:36:09,560 --> 00:36:12,605
always gonna be
a place here for you.
761
00:36:13,214 --> 00:36:14,632
Thanks.
762
00:36:15,720 --> 00:36:18,181
I thought I was
hallucinating at first.
763
00:36:18,206 --> 00:36:22,002
Claire Morgan walked
into our book club meeting.
764
00:36:22,027 --> 00:36:23,445
Everyone tried to corner her,
765
00:36:23,470 --> 00:36:26,034
but within minutes,
Claire was only talking to me.
766
00:36:26,059 --> 00:36:27,310
What did you two talk about?
767
00:36:27,335 --> 00:36:28,753
About reading her books
768
00:36:28,778 --> 00:36:31,072
and feeling like I could escape,
769
00:36:31,097 --> 00:36:33,558
how I moved to the city
and felt lost.
770
00:36:35,642 --> 00:36:36,935
I felt like she cared.
771
00:36:36,960 --> 00:36:38,461
But you don't feel
that way anymore?
772
00:36:38,486 --> 00:36:42,618
It feels like
I was being studied,
773
00:36:42,643 --> 00:36:45,710
recruited for Stuart.
774
00:36:45,760 --> 00:36:47,963
-Objection, speculation.
-Speculation?
775
00:36:47,988 --> 00:36:49,657
Your Honor,
these are her feelings.
776
00:36:49,682 --> 00:36:52,437
Overruled,
but be careful, Mr. Carisi.
777
00:36:52,462 --> 00:36:54,110
Go ahead.
778
00:36:54,261 --> 00:36:55,679
Claire was only interested in
779
00:36:55,704 --> 00:36:58,707
hearing about why I felt broken.
780
00:37:00,293 --> 00:37:02,045
It was research,
781
00:37:02,070 --> 00:37:05,282
a checklist of vulnerabilities
for Stuart to exploit.
782
00:37:07,125 --> 00:37:08,966
Claire wanted everyone
to see her
783
00:37:08,991 --> 00:37:12,891
as this empathetic
champion of women,
784
00:37:12,926 --> 00:37:14,594
but it's just a story.
785
00:37:14,619 --> 00:37:16,586
-Thank you, Leah.
-No further questions.
786
00:37:19,254 --> 00:37:21,214
Who assaulted you, Leah?
787
00:37:21,367 --> 00:37:22,808
Stuart Morgan.
788
00:37:22,833 --> 00:37:25,637
And was Claire ever present
when these assaults occurred?
789
00:37:25,668 --> 00:37:27,007
No.
790
00:37:27,032 --> 00:37:29,474
Did you tell Claire
what Stuart did to you?
791
00:37:29,516 --> 00:37:30,182
I tried.
792
00:37:30,207 --> 00:37:31,739
In fact, you were deliberately
793
00:37:31,764 --> 00:37:33,658
hiding it from her, correct?
794
00:37:34,357 --> 00:37:36,776
-Yes, but I...
-No further questions.
795
00:37:41,455 --> 00:37:44,291
My life is turned upside-down.
796
00:37:44,570 --> 00:37:45,988
I can't sleep.
797
00:37:46,042 --> 00:37:47,293
I can't eat.
798
00:37:47,318 --> 00:37:49,570
I'm... I'm in analysis
three times a week,
799
00:37:49,595 --> 00:37:52,853
and I'm only beginning
to process the trauma
800
00:37:52,878 --> 00:37:56,674
of living with a rapist
for 15 years.
801
00:37:56,839 --> 00:37:58,800
So I hope the jury can see
802
00:37:58,825 --> 00:38:01,286
how cruel and unjust
this trial really is.
803
00:38:02,786 --> 00:38:04,246
Thank you.
804
00:38:04,271 --> 00:38:05,772
No further questions.
805
00:38:07,372 --> 00:38:10,416
Mrs. Morgan, Leah Henning
and Nicole Sandoval
806
00:38:10,441 --> 00:38:13,018
worked at your home
at the same time, correct?
807
00:38:13,043 --> 00:38:14,080
Correct.
808
00:38:14,105 --> 00:38:16,608
And you felt it appropriate
to only designate Leah
809
00:38:16,633 --> 00:38:18,843
as someone that
your husband could pursue.
810
00:38:19,257 --> 00:38:21,384
I didn't designate anyone.
811
00:38:21,843 --> 00:38:24,897
It was a harm reduction
812
00:38:24,922 --> 00:38:27,758
because Stuart
can't help himself.
813
00:38:27,783 --> 00:38:29,223
What couldn't
he help himself from?
814
00:38:30,635 --> 00:38:33,055
Stuart likes young women,
815
00:38:33,080 --> 00:38:36,584
and young women like
to work for me,
816
00:38:36,920 --> 00:38:40,132
and so I figured
817
00:38:40,157 --> 00:38:42,074
if an affair was
going to happen,
818
00:38:42,099 --> 00:38:47,021
it might as well be with
someone who's replaceable.
819
00:38:47,046 --> 00:38:49,882
So why did you think
that Leah was replaceable?
820
00:38:50,184 --> 00:38:52,519
Nicole's work is specialized,
821
00:38:52,544 --> 00:38:55,317
and so it requires expertise
822
00:38:55,342 --> 00:38:57,218
and... and time and skill.
823
00:38:57,243 --> 00:38:59,120
But you didn't see
Leah's job that way?
824
00:38:59,283 --> 00:39:01,827
No, Leah's job is doing things
825
00:39:01,852 --> 00:39:04,480
like organizing my desk and...
826
00:39:04,505 --> 00:39:06,294
and making reservations
827
00:39:06,319 --> 00:39:08,821
and shipping off gifts to fans.
828
00:39:08,846 --> 00:39:11,265
Did Leah ever travel with you?
829
00:39:11,379 --> 00:39:13,381
No, she never tracked
your expenses
830
00:39:13,406 --> 00:39:16,909
or maintained your calendar
or anything like that?
831
00:39:17,017 --> 00:39:18,852
No, I do all of that.
832
00:39:18,877 --> 00:39:19,938
Oh, OK,
well, that doesn't sound like
833
00:39:19,963 --> 00:39:21,904
much of a job at all.
834
00:39:21,929 --> 00:39:24,014
I mean, if you didn't hire her
to do that work,
835
00:39:24,039 --> 00:39:26,208
then why did you hire her?
836
00:39:26,233 --> 00:39:28,319
-I wanted to help her.
-Huh.
837
00:39:28,344 --> 00:39:30,555
Did you tell Leah
that it was possible
838
00:39:30,580 --> 00:39:32,874
your husband could be
interested in her sexually?
839
00:39:32,977 --> 00:39:35,229
-No.
-So, to be clear,
840
00:39:35,254 --> 00:39:37,614
you told your husband
that she was for him,
841
00:39:37,639 --> 00:39:39,683
but you never bothered
to mention that to Leah,
842
00:39:39,708 --> 00:39:43,128
and you're somehow surprised
that all of this has happened?
843
00:39:50,272 --> 00:39:51,732
I'm done with her.
844
00:39:58,580 --> 00:40:00,915
Has the jury reached a verdict?
845
00:40:01,275 --> 00:40:02,901
Yes, we have.
846
00:40:02,926 --> 00:40:05,220
On one count
of witness tampering,
847
00:40:05,269 --> 00:40:08,522
how do you find the defendant?
848
00:40:08,547 --> 00:40:10,663
Not guilty.
849
00:40:11,755 --> 00:40:14,800
On two counts
of conspiracy to commit rape.
850
00:40:17,519 --> 00:40:19,188
Guilty.
851
00:40:19,213 --> 00:40:20,965
Thank you to the jury
for your service.
852
00:40:20,990 --> 00:40:22,700
You are dismissed.
853
00:40:24,261 --> 00:40:25,596
Thank you.
854
00:40:25,621 --> 00:40:27,289
You're welcome.
855
00:40:37,440 --> 00:40:39,359
Your Honor,
may I make a statement?
56999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.