All language subtitles for Rizzoli.and.isles.S01E05.720p.WEB-DL-MMI.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,757 --> 00:00:08,088 Hi. 2 00:00:08,259 --> 00:00:10,784 You believe in love at first sight? 3 00:00:11,295 --> 00:00:14,287 Immediate attraction is pure narcissism. 4 00:00:14,465 --> 00:00:16,296 Oh, I don't agree. 5 00:00:16,467 --> 00:00:19,903 Look, they're talking about his T-shirt. 6 00:00:20,071 --> 00:00:22,266 Takes quite a lot of effort to attract a mate. 7 00:00:22,440 --> 00:00:25,068 That right there is the beginning of true love. 8 00:00:25,242 --> 00:00:27,938 People are attracted to people who are attracted to them. 9 00:00:28,112 --> 00:00:30,740 MAN: Oh, okay. Well... 10 00:00:34,685 --> 00:00:36,710 [INAUDIBLE DIALOGUE] 11 00:00:36,887 --> 00:00:39,355 - Ha, ha! - Well, there goes that theory. 12 00:00:44,762 --> 00:00:47,230 [CELL PHONES RINGING] 13 00:00:47,398 --> 00:00:50,856 Something tells me we're not getting in much of a run. 14 00:00:51,035 --> 00:00:52,127 - Rizzoli. - Isles. 15 00:00:57,341 --> 00:01:00,833 JANE: Hey, Russ, what do we got? - Rizzoli, how you doing? Got a floater. 16 00:01:01,011 --> 00:01:03,309 JANE: When did you pull him out? - Twenty minutes ago. 17 00:01:03,481 --> 00:01:04,675 How long's he been in? 18 00:01:04,849 --> 00:01:07,374 Hard to tell once the body's been in for an hour. 19 00:01:07,551 --> 00:01:09,382 Couldn't find an ID. 20 00:01:19,563 --> 00:01:21,258 We don't need an ID. 21 00:01:23,801 --> 00:01:26,326 Maura, you know him? 22 00:01:28,572 --> 00:01:32,167 - Oh, my God. I'm so sorry. - It's Adam Fairfield. 23 00:01:33,210 --> 00:01:35,838 I was... I was involved with his brother Garrett. 24 00:01:36,013 --> 00:01:39,278 Of the Fairfields? Was it serious? 25 00:01:41,285 --> 00:01:43,981 I was 20. Everything felt serious. 26 00:01:46,390 --> 00:01:48,517 Look at the back of his head. 27 00:01:49,527 --> 00:01:52,496 Yeah, happens with drowning victims. 28 00:01:52,663 --> 00:01:55,996 Most likely from getting struck against the rocks. 29 00:01:58,369 --> 00:02:01,236 You wanna go with me when I notify the family? 30 00:02:02,907 --> 00:02:04,499 No. 31 00:02:05,576 --> 00:02:08,841 But I will. I owe him that. 32 00:02:27,450 --> 00:02:30,900 Rizzoli & Isles S01E05 "Money for Nothing" 33 00:02:31,969 --> 00:02:34,836 Holy crap. 34 00:02:37,374 --> 00:02:40,707 The castle in Scotland is much bigger. 35 00:02:40,878 --> 00:02:44,575 - Place on the cape is beautiful too. JANE: You could've been a Fairfield. 36 00:02:44,748 --> 00:02:47,273 - How do we not know this? - Could you stop saying that? 37 00:02:47,451 --> 00:02:50,386 Ooh-hoo! This is a Spyker. 38 00:02:50,554 --> 00:02:52,488 C8 Laviolette. 39 00:02:53,457 --> 00:02:55,254 There's 400 horses up under there. 40 00:02:55,960 --> 00:02:57,894 I only seen these in magazines. 41 00:02:58,062 --> 00:02:59,188 Garrett's here. 44 00:03:12,176 --> 00:03:15,168 Oh, I should've known. Somebody with the mayor beat us to it. 45 00:03:15,346 --> 00:03:18,338 Nothing happens in Boston without the Brahmin families knowing. 46 00:03:18,515 --> 00:03:20,540 Right. Brahmins. 47 00:03:20,718 --> 00:03:23,016 Upper crust. 48 00:03:25,222 --> 00:03:27,247 Is that the manifest from the Mayflower? 49 00:03:30,928 --> 00:03:33,362 Look. Balthazar Fairfield. 50 00:03:33,530 --> 00:03:34,929 Is that him? 51 00:03:35,099 --> 00:03:37,124 Made his money like all the first families. 52 00:03:37,301 --> 00:03:38,393 Right, from shipping? 53 00:03:38,569 --> 00:03:42,562 Yeah. Rum, wine, slaves. 54 00:03:42,740 --> 00:03:44,298 [MAN CLEARS THROAT] 55 00:03:47,778 --> 00:03:50,542 They don't seem to remember that part of their history. 56 00:03:50,714 --> 00:03:53,877 The Brahmins have been Boston's social elite for centuries. 57 00:03:54,051 --> 00:03:55,484 They live conservatively. 58 00:03:55,652 --> 00:03:58,746 It would be considered déclassé to flaunt your wealth. 59 00:03:58,922 --> 00:04:00,617 This isn't flaunting? 60 00:04:00,791 --> 00:04:02,884 Considering that they're billionaires, no. 61 00:04:06,130 --> 00:04:07,927 Sumner. 62 00:04:09,133 --> 00:04:10,657 Maura. 63 00:04:10,901 --> 00:04:12,596 - I'm so sorry. SUMNER: Thank you. 64 00:04:15,839 --> 00:04:18,774 I hear you're running the medical examiner's office now. 65 00:04:18,942 --> 00:04:22,309 This is, uh, Jocelyn, Adam's wife. 66 00:04:22,479 --> 00:04:24,413 I'm so sorry about Adam. 67 00:04:25,816 --> 00:04:28,046 At least he was doing what he loved. 68 00:04:28,552 --> 00:04:30,986 - Uh, what was that? - Sailing. 69 00:04:33,323 --> 00:04:37,191 - I can't believe he drowned. - We can't be sure that's what happened. 70 00:04:37,628 --> 00:04:39,653 We're gonna need a description of the boat. 71 00:04:39,830 --> 00:04:42,162 Notify Boston Harbor and the Coast Guard. 72 00:04:42,332 --> 00:04:45,324 - Who are you? - Jane, can this wait? 73 00:04:46,437 --> 00:04:48,064 No. 74 00:04:49,006 --> 00:04:52,169 I'm Detective Rizzoli. This is Detective Frost, Boston Homicide. 75 00:04:53,343 --> 00:04:56,904 - Homicide? Why? - We look into all unattended deaths. 76 00:04:57,081 --> 00:04:58,639 [JOCELYN SOBBING] 77 00:05:01,952 --> 00:05:04,477 When was the last time you saw your husband? 78 00:05:05,522 --> 00:05:06,853 They're just being thorough. 79 00:05:08,025 --> 00:05:09,549 Last night. 80 00:05:09,726 --> 00:05:11,284 He left very early. 81 00:05:11,462 --> 00:05:13,828 Do you know if he was wearing a life jacket? 82 00:05:13,997 --> 00:05:17,956 Never. He said he could sail before he could ride a bike. 83 00:05:20,037 --> 00:05:21,664 Maura. 84 00:05:24,241 --> 00:05:26,141 Garrett. 85 00:05:27,311 --> 00:05:29,142 I'm so sorry. 86 00:05:29,313 --> 00:05:30,610 Thank you for coming. 87 00:05:32,616 --> 00:05:36,814 Detectives, I'm Robert Colburn, legal counsel for the Fairfield estate. 88 00:05:36,987 --> 00:05:39,421 - Thank you for coming so quickly. - Of course. 89 00:05:39,623 --> 00:05:42,217 The family would like to cooperate in any way they can. 90 00:05:42,392 --> 00:05:45,919 Get me any questions in writing and I will respond to them in 24 hours. 91 00:05:46,130 --> 00:05:47,722 That's not really how we operate. 92 00:05:47,898 --> 00:05:50,389 - I'm sure you can understand the family... - Excuse me. 93 00:05:51,001 --> 00:05:55,233 I flew in for the foundation gala. I can't believe it's gonna be a memorial now. 94 00:05:55,405 --> 00:05:57,600 Maura? This must be Garrett. 95 00:05:57,774 --> 00:06:00,538 I'm sorry. I was explaining to the detectives... 96 00:06:00,711 --> 00:06:03,578 That it's critical we get statements as quickly as possible. 97 00:06:03,747 --> 00:06:04,941 Isn't that right, Maura? 98 00:06:05,149 --> 00:06:09,085 Well, I'm sure the family will answer all your questions as soon as they're ready. 99 00:06:10,587 --> 00:06:14,751 I don't even have a cause of death. We should just give them their space. 100 00:06:22,065 --> 00:06:24,431 Space? How much space do they need? 101 00:06:24,601 --> 00:06:29,561 Yeah, maybe we can, uh, set up some interviews over the next few days. 102 00:06:29,740 --> 00:06:31,037 Oh, hey. 103 00:06:31,208 --> 00:06:34,075 They're not setting up interviews. Quit looking at the car. 104 00:06:34,244 --> 00:06:36,804 Whoa, hey, that's not a car. That's a work of art. 105 00:06:36,980 --> 00:06:38,709 Yeah, you're a tool. 106 00:06:41,919 --> 00:06:43,784 Do you get tired in the afternoon? 107 00:06:44,888 --> 00:06:47,584 Forget where your keys are, your phone? 108 00:06:47,758 --> 00:06:49,658 Well, Polynesian people... 109 00:06:49,826 --> 00:06:53,728 ...are among the healthiest and happiest people in the planet. 110 00:06:53,897 --> 00:06:56,058 Now, science knows why. 111 00:06:56,700 --> 00:06:58,668 And it comes in a bottle. 112 00:06:58,835 --> 00:07:01,167 - How long's this been going on? - A while. 113 00:07:01,338 --> 00:07:03,238 - I got the two-bottle special. - Oh. 114 00:07:03,407 --> 00:07:05,398 KORSAK: Your mother's really a good saleswoman. 115 00:07:05,576 --> 00:07:07,840 FRANKIE: Huh. ANGELA: If you buy now... 116 00:07:08,011 --> 00:07:10,104 ...I'm offering a two-for-one special. 117 00:07:10,614 --> 00:07:12,275 It's an excellent value. 118 00:07:13,417 --> 00:07:16,978 And if you sign up for a year, it's less than a daily cappuccino. 119 00:07:17,154 --> 00:07:18,519 Come here, Ma. Come on. 120 00:07:19,089 --> 00:07:22,490 Excuse me one second. My son. 121 00:07:23,527 --> 00:07:25,290 - What? - What are you doing? 122 00:07:25,462 --> 00:07:28,431 I'm the authorized sales associate... 123 00:07:28,599 --> 00:07:31,966 ...for the Polynesian Anti-Aging Lychee Fruit Flush. 124 00:07:33,036 --> 00:07:35,300 Did you know that Polynesians were among the...? 125 00:07:35,472 --> 00:07:38,635 - Since when are you doing this? - Since it single-handedly cured... 126 00:07:38,809 --> 00:07:40,333 ...Carla Talucci's colitis. 127 00:07:40,510 --> 00:07:41,841 - Carla Talucci? - Yeah. 128 00:07:42,012 --> 00:07:46,346 The only woman in the neighborhood who fell for the Nigerian bank scam? 129 00:07:46,516 --> 00:07:48,006 Take a bottle on me. 130 00:07:48,185 --> 00:07:50,847 Take it three times a day with meals. 131 00:07:51,021 --> 00:07:53,785 - It'll change your life. - Do you have to do this here? 132 00:07:53,957 --> 00:07:57,120 The people here will be astonished at the change in their lives. 133 00:07:57,861 --> 00:08:00,056 Digestion, bowel movements... 134 00:08:00,264 --> 00:08:02,164 - Ma. - What? 135 00:08:05,369 --> 00:08:06,836 Just bring this to Jane. 136 00:08:07,004 --> 00:08:11,407 Maybe it'll help both of you with your irritability. 137 00:08:11,575 --> 00:08:15,773 The body of Adam Fairfield was found floating in Boston harbor. 138 00:08:15,946 --> 00:08:17,743 Now, Fairfield was only 42-years old... 139 00:08:17,914 --> 00:08:20,212 ... but he was the head of the Fairfield empire. 140 00:08:20,384 --> 00:08:23,217 A collection of Boston-based corporations... 141 00:08:23,387 --> 00:08:25,981 ... financial institutions, philanthropic groups. 142 00:08:26,156 --> 00:08:29,182 He was also a member of one of the oldest, most prominent... 143 00:08:29,359 --> 00:08:31,486 Why are you doing the autopsy on a Sunday? 144 00:08:31,662 --> 00:08:36,565 Did they cancel all the kundalini-pilau-riku yoga classes? 145 00:08:36,733 --> 00:08:39,099 Kundalini is sacred energy work... 146 00:08:39,303 --> 00:08:40,998 ...pilau is a savory rice dish... 147 00:08:41,171 --> 00:08:43,867 ...and I'm pretty sure that you made up that last word. 148 00:08:44,041 --> 00:08:46,509 I'm not as educated as you and your deluxe friends. 149 00:08:46,677 --> 00:08:49,168 Thanks for the support with them, by the way. 150 00:08:49,346 --> 00:08:50,540 Their brother just died. 151 00:08:50,714 --> 00:08:53,683 I couldn't stand there and just let you badger his family. 152 00:08:53,850 --> 00:08:54,942 Badger? Wh...? 153 00:08:55,919 --> 00:08:58,513 Is that how you describe how I do my job? 154 00:08:58,689 --> 00:09:01,749 - Since when do you rush the science? - I'm not rushing anything. 155 00:09:01,925 --> 00:09:04,917 - You're scrambling to finish the autopsy. - The governor called. 156 00:09:05,095 --> 00:09:08,531 - He would like the reports right away. - Did you have a nice chat? 157 00:09:08,699 --> 00:09:11,293 Tonight, you could attend the opera with some senators. 158 00:09:11,468 --> 00:09:15,029 Afterwards go out on the veranda and smoke big rolled-up wads of hundreds. 159 00:09:15,205 --> 00:09:18,106 - These people are not the enemy. - Yeah, neither was Columbus. 160 00:09:18,275 --> 00:09:20,869 Tell that to the Native Americans he killed with smallpox. 161 00:09:21,044 --> 00:09:24,571 - The Fairfields helped build this city. - My grandfather was an ironworker. 162 00:09:24,748 --> 00:09:26,773 He helped build this city. 163 00:09:28,118 --> 00:09:30,109 Okay, so, what are we arguing about here? 164 00:09:30,287 --> 00:09:32,812 History or are you mad at me for who my friends are? 165 00:09:32,989 --> 00:09:37,449 This is about work, okay? I've just never seen you hugging suspects before. 166 00:09:37,627 --> 00:09:39,458 We don't even know what happened here. 167 00:09:39,629 --> 00:09:42,564 If this was an accidental drowning, there are no suspects. 168 00:09:42,733 --> 00:09:44,633 So you're hoping it's an accident. 169 00:09:45,635 --> 00:09:49,571 - Are you hoping it was a murder? - I'm doing my job like I always do. 170 00:09:49,740 --> 00:09:52,732 - Why don't you do yours? - I am. And as the medical examiner... 171 00:09:52,909 --> 00:09:55,969 ...it is my job to determine the cause and the manner of death. 172 00:09:56,146 --> 00:09:59,582 So I'll tell you whether there's a case here or not. 173 00:10:02,386 --> 00:10:04,820 Maybe I'll just figure it out for myself. 174 00:10:06,289 --> 00:10:07,517 [MAURA SIGHS] 175 00:10:18,168 --> 00:10:20,762 FROST: Ha, ha. This is great. 176 00:10:21,538 --> 00:10:23,938 - What? - Our suspects. 177 00:10:24,141 --> 00:10:26,939 Never seen so many rich white faces. It's Clue. 178 00:10:27,144 --> 00:10:31,513 Jocelyn Fairfield in the parlor with the knife. 179 00:10:33,083 --> 00:10:34,914 Their money goes back to Plymouth Rock. 180 00:10:35,085 --> 00:10:37,849 They made plenty enemies in the last four centuries. 181 00:10:38,388 --> 00:10:40,288 Check this out. 182 00:10:41,224 --> 00:10:44,716 The tabloids say that Adam Fairfield's marriage was on the rocks. 183 00:10:44,895 --> 00:10:48,126 - What about his brothers? - The victim was the oldest brother. 184 00:10:48,298 --> 00:10:50,459 You know, Dr. Isles dated the middle brother. 185 00:10:50,667 --> 00:10:53,227 No kidding. Makes sense, I guess. 186 00:10:55,872 --> 00:10:59,239 These people think they're royalty. 187 00:11:00,177 --> 00:11:01,906 Even though Adam was the oldest... 188 00:11:02,078 --> 00:11:04,239 ...Sumner, the youngest, took over the firm. 189 00:11:04,414 --> 00:11:05,972 Maybe Adam was a screwup. 190 00:11:06,183 --> 00:11:09,744 Not for long. He took over the business five years ago. 191 00:11:11,555 --> 00:11:13,580 What about Garrett, the middle brother? 192 00:11:13,757 --> 00:11:16,419 FROST: He owns a successful clothing company in Milan. 193 00:11:19,729 --> 00:11:22,596 Look at this. Fraud allegations against Sumner. 194 00:11:22,766 --> 00:11:24,393 That's why Adam took over. 195 00:11:24,568 --> 00:11:27,867 "Sumner Fairfield now finds fulfillment with hands-on work at a food pantry." 196 00:11:28,038 --> 00:11:30,768 Pfft. No one comfortable in a mansion... 197 00:11:30,941 --> 00:11:32,966 ...chooses to do hands-on work of any kind. 198 00:11:33,143 --> 00:11:34,770 Let's go talk to him. 199 00:11:34,945 --> 00:11:38,210 - When'd you talk to harbor patrol? - Two minutes ago. You were here. 200 00:11:38,915 --> 00:11:42,612 - You tell them to find Adam's boat? - No, I left that part out. 201 00:11:54,931 --> 00:11:59,527 I ran the company for six years while Adam partied and raced yachts. 202 00:11:59,736 --> 00:12:03,103 Story is he came back and took over because of fraud allegations? 203 00:12:05,175 --> 00:12:08,872 - You don't know how the game's played. - I never played the entitlement game. 204 00:12:09,045 --> 00:12:10,672 I played the South Boston game... 205 00:12:10,847 --> 00:12:13,372 ...on asphalt with broken bottles, used needles. 206 00:12:13,550 --> 00:12:15,347 Educate me. 207 00:12:16,253 --> 00:12:18,949 Adam got sick of clubbing, so I gave him a job. 208 00:12:19,122 --> 00:12:22,990 Next thing I know, board's accusing me of fraud, and he's CEO. 209 00:12:23,159 --> 00:12:25,889 Why didn't the business go to him? He was the oldest. 210 00:12:26,062 --> 00:12:30,226 He and my dad fought a lot. He waited until dad was dead before... 211 00:12:30,400 --> 00:12:32,834 - Before what? Setting you up? - Yeah, he set me up. 212 00:12:33,003 --> 00:12:35,028 No, these go to the Westerville pantry. 213 00:12:36,139 --> 00:12:38,767 How bad did you want to even things up? 214 00:12:40,510 --> 00:12:43,968 Fairfields will do a lot of things to each other, detective. 215 00:12:44,147 --> 00:12:46,308 - Brothers don't kill brothers. - Yeah. 216 00:12:47,384 --> 00:12:50,410 - Where were you Saturday afternoon? - Motorcycle ride. 217 00:12:50,587 --> 00:12:52,782 Beacon Hill to New Bedford. Beautiful day. 218 00:12:53,890 --> 00:12:56,484 - Wanna see the gas receipts? - Anyone with you? 219 00:12:56,660 --> 00:13:00,323 I ride alone. Come on. Westerville pantry. Wrong pallet. 220 00:13:01,565 --> 00:13:05,160 You guys are way off. Wasn't me. Adam was an experienced sailor. 221 00:13:05,335 --> 00:13:07,394 So he didn't just fall off the boat. 222 00:13:07,571 --> 00:13:09,436 Well, what do you think? 223 00:13:09,606 --> 00:13:11,301 Tom. 224 00:13:12,509 --> 00:13:15,945 I think I'd like to see a picture of Sumner on his bike. 225 00:13:21,084 --> 00:13:22,779 Cashmere. 226 00:13:22,953 --> 00:13:25,421 What'll this set me back, couple hundred? 227 00:13:25,922 --> 00:13:28,789 Well, those are from Garrett's line. 228 00:13:28,959 --> 00:13:32,690 The sweaters start around, I don't know, a thousand dollars. 229 00:13:32,862 --> 00:13:34,955 What's it made of, spun platinum? 230 00:13:35,131 --> 00:13:38,328 Uh, the downy undercoat of cashmere goats. 231 00:13:39,869 --> 00:13:41,268 Hmm. 232 00:13:41,438 --> 00:13:43,406 Oh, this texture should be softer. 233 00:13:43,573 --> 00:13:45,473 Must be from the sea-salt exposure. 234 00:13:45,642 --> 00:13:48,304 Or maybe the goat was getting even. Ha, ha! 235 00:13:48,478 --> 00:13:50,412 [BOTH LAUGH] 236 00:13:54,084 --> 00:13:56,882 That depression on the bone, what's that from? 237 00:13:57,220 --> 00:13:58,482 Oh, it's hard to tell. 238 00:14:00,490 --> 00:14:03,618 Maybe the victim fell and hit his head on the edge of the boat. 239 00:14:05,228 --> 00:14:09,426 Hey, doc, you wanna tell me why I'm really here on Jane's case? 240 00:14:09,599 --> 00:14:13,501 Oh, well, I thought I could get the benefit of your sailing experience. 241 00:14:14,437 --> 00:14:17,770 I got a Sunfish I throw in the back of the truck and take to the cape. 242 00:14:17,941 --> 00:14:21,502 Well, you know, it seems like the victim hit his head on the boat. 243 00:14:21,678 --> 00:14:24,146 Maybe slipped and fell overboard. What's your take? 244 00:14:25,382 --> 00:14:29,478 My take is that you are the chief medical examiner, this is not your first floater. 245 00:14:29,653 --> 00:14:33,953 It is my, uh, 43rd. Yes, my 43rd. 246 00:14:34,824 --> 00:14:37,349 I've been a cop a long time. 247 00:14:37,527 --> 00:14:40,018 I know when people aren't telling me the whole story. 248 00:14:42,499 --> 00:14:44,194 - Jane's mad at me. - Oh, boy. 249 00:14:44,401 --> 00:14:48,770 She thinks I'm being biased because I'm acquainted with the family. 250 00:14:49,039 --> 00:14:50,472 Acquainted? 251 00:14:50,640 --> 00:14:53,973 - I heard it was a little more than that. - It was. 252 00:14:54,144 --> 00:14:56,669 That's not it, though. When you grew up like Jane... 253 00:14:56,846 --> 00:15:00,543 ...you're gonna have an attitude about people who are entitled. 254 00:15:00,717 --> 00:15:01,809 That's prejudice. 255 00:15:01,985 --> 00:15:05,477 Where people like me and Jane come from, we didn't have a lot. 256 00:15:05,655 --> 00:15:07,179 But we had each other's backs. 257 00:15:08,825 --> 00:15:12,625 Sounds to me like all Jane wants to know is, do you have hers or not? 258 00:15:19,736 --> 00:15:23,536 Hey. So Ma's got a new job. Selling that. 259 00:15:24,541 --> 00:15:28,170 Ah, nice. Wha... Carla Talucci? 260 00:15:30,046 --> 00:15:32,571 Can you have the crime lab run a test on it? 261 00:15:32,749 --> 00:15:34,876 I just wanna make sure she's not gonna kill anybody. 262 00:15:35,051 --> 00:15:37,178 Ha. Yeah, sure. 263 00:15:37,353 --> 00:15:38,650 [FRANKIE SIGHS] 264 00:15:40,457 --> 00:15:42,982 - What's up? - Ah... 265 00:15:43,159 --> 00:15:46,356 Ma's wearing lipstick every day. She's bought some new clothes. 266 00:15:46,529 --> 00:15:49,862 Big new job hawking anti-aging potion. 267 00:15:50,033 --> 00:15:52,831 - It makes sense. - What if there's more to it than that? 268 00:15:53,403 --> 00:15:55,496 Maybe she's thinking about leaving Dad. 269 00:15:55,672 --> 00:15:56,730 COLBURN: Detective Rizzoli. 270 00:15:58,241 --> 00:16:01,176 - All right, I'll see you. - Mr. Colburn. 271 00:16:02,045 --> 00:16:05,913 We subpoenaed a lot of records from the estate. I don't see you carrying files. 272 00:16:06,082 --> 00:16:08,915 There are sensitive international finances involved. 273 00:16:09,085 --> 00:16:11,019 We can't have those floating around. 274 00:16:11,187 --> 00:16:13,678 - So the Fairfields are above the law? - Not at all. 275 00:16:13,857 --> 00:16:16,621 - We're giving our complete cooperation. - I can see that. 276 00:16:17,494 --> 00:16:20,793 Look, I'm not fooled by your $5,000 suit. 277 00:16:21,898 --> 00:16:25,061 I know where you come from. St. Luke's Parish. Tough neighborhood. 278 00:16:25,235 --> 00:16:26,463 I've come a long way. 279 00:16:26,636 --> 00:16:29,867 Maybe too far when you're blindly protecting rich bosses. 280 00:16:32,942 --> 00:16:35,570 My father collected trash. 281 00:16:36,913 --> 00:16:39,473 I'd be doing the same if it wasn't for the Fairfields. 282 00:16:39,649 --> 00:16:41,640 Their foundation put me through college... 283 00:16:41,818 --> 00:16:44,446 ...and law school. They gave me a job. 284 00:16:44,621 --> 00:16:48,113 - They let me rise to where I am now... - They let you? 285 00:16:52,095 --> 00:16:55,553 I have assurances from the top authorities in the state... 286 00:16:55,732 --> 00:16:58,724 ...that this matter would be handled swiftly and discreetly. 287 00:17:00,436 --> 00:17:01,494 You got that? 288 00:17:01,671 --> 00:17:05,573 I will handle this case the way I handle all my cases. 289 00:17:07,043 --> 00:17:10,535 You seem like a bright young woman with a promising future. 290 00:17:11,147 --> 00:17:13,672 I'd hate to see your career path cut short. 291 00:17:24,594 --> 00:17:27,392 [SIREN WAILS] 292 00:17:27,564 --> 00:17:31,864 Had BRIC detectives go through 27 hours of security footage on Sumner's route. 293 00:17:32,035 --> 00:17:35,027 - No sign of him or his motorcycle? - Nope. Nothing. 294 00:17:35,205 --> 00:17:38,572 Jane's getting stonewalled by Colburn. Can't get near the wife. 295 00:17:38,741 --> 00:17:41,869 No idea if the wife even has an alibi. Can't talk to Garrett. 296 00:17:42,045 --> 00:17:45,310 He flew in from Los Angeles by private jet Sunday morning. 297 00:17:45,481 --> 00:17:47,278 After the murder. 298 00:17:48,117 --> 00:17:50,142 Preliminary autopsy report. 299 00:17:50,320 --> 00:17:53,289 - Why give that to us instead of Jane? - Don't go there. 300 00:17:54,791 --> 00:17:58,625 Evidence of blunt-force trauma, could've happened when he fell off the boat. 301 00:17:58,795 --> 00:18:01,286 - Pulmonary edema from drowning. - Stomach contents... 302 00:18:01,464 --> 00:18:03,159 ...were "unusually well-preserved"? 303 00:18:03,333 --> 00:18:07,099 It's odd. I was able to determine he had Belon oysters at his last meal. 304 00:18:07,270 --> 00:18:11,434 - Belon oysters? Supposed to be amazing. - What are you, a frigging foodie now? 305 00:18:11,608 --> 00:18:16,238 Well, they are prized for their unique tannic seawater flavor. 306 00:18:16,846 --> 00:18:21,112 I read about them in the weekly. Only a couple restaurants in town serve them. 307 00:18:21,284 --> 00:18:24,481 - We could figure out where he ate. - Any restaurant near a harbor? 308 00:18:27,991 --> 00:18:29,754 Maison de la Mer. Nahant. 309 00:18:31,761 --> 00:18:34,525 Hey, I like oysters. They fry them, right? 310 00:18:35,365 --> 00:18:38,732 What? No. No, no. They serve them raw on the half-shell. 311 00:18:38,902 --> 00:18:39,891 [GASPS] 312 00:18:40,069 --> 00:18:43,334 - Come with us. - I will. Thank you. 313 00:18:54,851 --> 00:18:56,409 Oh. 314 00:18:56,586 --> 00:18:59,783 Belon oysters served raw with a touch of natural sea salt. 315 00:18:59,956 --> 00:19:01,947 And the chef recommends you not chew them. 316 00:19:02,125 --> 00:19:04,252 Food you can't chew? You pay for that? 317 00:19:04,427 --> 00:19:05,985 [KORSAK LAUGHS] 318 00:19:09,832 --> 00:19:11,663 You see this guy in here recently? 319 00:19:12,201 --> 00:19:14,362 - Can't say I have. - Lot of that going around. 320 00:19:14,537 --> 00:19:16,232 [SLURPS OYSTER] 321 00:19:16,406 --> 00:19:17,771 FROST: Mm. 322 00:19:19,342 --> 00:19:21,970 Mm. Damn, that's good. 323 00:19:22,145 --> 00:19:24,875 Dry. Metallic. Delicious. 324 00:19:25,048 --> 00:19:28,415 You can't look at a dead body but you could slurp that snot down? 325 00:19:28,584 --> 00:19:31,553 That's what it is, you know. Oyster snot. 326 00:19:33,489 --> 00:19:37,084 Whoa. Receipt from a corporate card. Sullivan Control Systems. 327 00:19:37,860 --> 00:19:39,191 It's a Fairfield subsidiary. 328 00:19:40,730 --> 00:19:43,198 "John Hancock." That's hardly creative. 329 00:19:43,366 --> 00:19:46,028 Hey, pal, can you pull the order off this receipt? 330 00:19:48,838 --> 00:19:51,705 Sure you're not gonna eat that? More for me. 331 00:19:51,874 --> 00:19:53,865 Glass of Château de Beaucastel syrah... 332 00:19:54,043 --> 00:19:57,774 ...Mount Eden chardonnay, niçoise salad, DOS. 333 00:19:57,947 --> 00:20:01,747 - Dressing on the side. - It's chick food. 334 00:20:03,119 --> 00:20:05,019 - Well... Heh. - No, no, no. 335 00:20:05,188 --> 00:20:07,713 You're accurate. I do prefer my dressing on the side. 336 00:20:07,890 --> 00:20:09,551 Maybe a guy watching cholesterol. 337 00:20:09,726 --> 00:20:12,627 Over fine wine at a romantic, seaside restaurant? 338 00:20:12,829 --> 00:20:14,091 Maybe he loves his wife. 339 00:20:14,263 --> 00:20:17,061 Uh, Jocelyn said she didn't see him that day. 340 00:20:17,233 --> 00:20:18,325 So who did? 341 00:20:27,910 --> 00:20:29,377 Hey. 342 00:20:29,879 --> 00:20:32,780 It's got 24-karat gold flakes in it. 343 00:20:33,750 --> 00:20:36,913 - Are you making fun of me? - No, I thought it'd be fun to try. 344 00:20:43,226 --> 00:20:47,253 - Will you run some tests on this please? - What case? 345 00:20:47,430 --> 00:20:49,295 Is Jane's mother poisoning the neighborhood? 346 00:20:49,465 --> 00:20:51,023 Uh-oh. 347 00:20:51,200 --> 00:20:54,328 - Sure. - So you gonna try the chocolate? 348 00:20:54,504 --> 00:20:57,905 - What are you so dressed up for? - No reason. 349 00:20:58,074 --> 00:20:59,302 Is this an apology? 350 00:21:01,277 --> 00:21:03,074 - For what? - Oh, boy. 351 00:21:03,246 --> 00:21:05,009 JANE: Uh-uh. Uh-uh-uh. 352 00:21:05,748 --> 00:21:07,306 You ask her. 353 00:21:11,020 --> 00:21:13,989 Jane thought Garrett would tell you the name of the woman... 354 00:21:14,157 --> 00:21:16,318 ...his brother had lunch with before he died. 355 00:21:17,427 --> 00:21:18,689 So this is a bribe. 356 00:21:21,631 --> 00:21:24,532 Tell Jane that if she thinks that chocolate will induce me... 357 00:21:24,700 --> 00:21:28,466 ...to use my relationship with Garrett Fairfield, she doesn't know me well. 358 00:21:28,638 --> 00:21:30,868 Tell Maura I didn't realize I needed to bribe her with the Hope diamond... 359 00:21:31,040 --> 00:21:32,803 [PHONE BUZZING] 360 00:21:32,975 --> 00:21:34,272 - My phone. ...to get... 361 00:21:34,444 --> 00:21:36,674 - Oh, I gotta take this. JANE: Korsak... 362 00:21:43,419 --> 00:21:45,512 You looked really at home in that world. 363 00:21:45,688 --> 00:21:48,316 It's where I'm from. It's not where I chose to stay. 364 00:21:48,491 --> 00:21:51,426 Well, what are you doing down here slumming with us? 365 00:21:52,462 --> 00:21:54,953 The same as you. I'm catching bad guys. 366 00:21:55,131 --> 00:21:56,564 I need the job. You don't. 367 00:21:59,001 --> 00:22:02,061 I want my life to have meaning and purpose, the same as you. 368 00:22:05,341 --> 00:22:06,501 Sounds good, Maura. 369 00:22:07,977 --> 00:22:12,641 I don't know what to believe anymore. I'm not even sure whose side you're on. 370 00:22:30,566 --> 00:22:33,592 - Your form still looks good. - So does yours. 371 00:22:35,004 --> 00:22:37,165 - You still running marathons? - Once a year. 372 00:22:37,340 --> 00:22:40,832 I don't really have time for more. Work's pretty busy. 373 00:22:41,010 --> 00:22:42,238 Is that why you're here? 374 00:22:43,880 --> 00:22:46,678 Please tell me you didn't learn how to lie. 375 00:22:46,849 --> 00:22:49,579 That was one of your most endearing traits. 376 00:22:54,924 --> 00:22:58,985 The investigators think that your brother had lunch with a woman before he died. 377 00:22:59,529 --> 00:23:01,622 They were hoping you might know who. 378 00:23:05,067 --> 00:23:08,525 There was a reason I based my clothing company out of Milan. 379 00:23:08,704 --> 00:23:12,697 I think I know why. We used to talk a lot, remember? 380 00:23:13,809 --> 00:23:16,004 Might've just been talk if it wasn't for you. 381 00:23:18,948 --> 00:23:21,781 You inspired me to take a risk... 382 00:23:21,951 --> 00:23:24,886 ...go out on my own, get away from the clutches of my family. 383 00:23:27,256 --> 00:23:28,917 And you did it. You got out. 384 00:23:32,428 --> 00:23:35,022 Sumner and Adam, they fought a lot. 385 00:23:36,732 --> 00:23:39,394 So, what, Sumner had something to do with Adam's death? 386 00:23:39,569 --> 00:23:43,130 No. Fairfields will do a lot of things to each other... 387 00:23:43,306 --> 00:23:46,434 ...but brothers don't kill brothers. 388 00:23:53,449 --> 00:23:56,282 - You're not married, are you? - No. 389 00:24:00,623 --> 00:24:03,956 I have to come back to Boston to run the business. 390 00:24:05,127 --> 00:24:07,186 I can't leave it to Sumner. He's a mess. 391 00:24:09,865 --> 00:24:12,095 Do you know who Adam was seeing? 392 00:24:15,271 --> 00:24:17,501 Would you tell me if I promise to be discreet? 393 00:24:22,612 --> 00:24:25,581 There hasn't been anyone serious for a long time. 394 00:24:26,816 --> 00:24:30,479 - How long? - College. 395 00:24:34,857 --> 00:24:37,553 [PHONE LINE RINGING] 396 00:24:40,196 --> 00:24:41,993 JANE [ON PHONE]: Rizzoli. MAURA: Jane. 397 00:24:42,164 --> 00:24:43,893 - Maura, I'm sorry. - No, it's okay. 398 00:24:44,100 --> 00:24:45,727 Listen, I don't have a lot of time. 399 00:24:45,901 --> 00:24:48,199 Adam had a mistress. Vanessa DeWald. 400 00:24:52,241 --> 00:24:53,640 Why are you doing this? 401 00:24:56,178 --> 00:24:59,409 Because I have your back. I gotta go. 402 00:25:05,921 --> 00:25:07,650 Thanks. 403 00:25:08,424 --> 00:25:11,188 - Miss me? - Yeah. 404 00:25:13,362 --> 00:25:17,059 Rizzoli just called. Niçoise salad eater has a name. 405 00:25:18,134 --> 00:25:20,694 "Vanessa DeWald." Adam Fairfield's mistress? 406 00:25:20,870 --> 00:25:22,735 Rizzoli tracked her down, talked to her. 407 00:25:22,905 --> 00:25:24,065 Her alibi checks out. 408 00:25:24,240 --> 00:25:27,698 But she had this interesting tidbit: Adam was divorcing his wife. 409 00:25:27,877 --> 00:25:29,367 Rich guys have prenups. 410 00:25:29,545 --> 00:25:32,742 Jocelyn stood to lose hundreds of millions of dollars if Adam divorced her. 411 00:25:32,915 --> 00:25:36,214 Ouch. That's hundreds of millions of motives. 412 00:25:36,385 --> 00:25:38,148 [PHONE RINGING] 413 00:25:40,189 --> 00:25:41,747 Korsak. 414 00:25:42,058 --> 00:25:43,855 Great. On our way. 415 00:25:44,026 --> 00:25:45,687 Harbor Patrol found the boat. 416 00:25:45,861 --> 00:25:47,795 I'll call Jane. 417 00:25:54,937 --> 00:25:56,199 Excuse us, gentlemen. 418 00:25:56,372 --> 00:25:57,805 Boat was found in our waters. 419 00:25:58,774 --> 00:26:00,435 It's a federal investigation now. 420 00:26:00,609 --> 00:26:01,974 [JANE SCOFFS] 421 00:26:03,579 --> 00:26:06,377 It's a nice ventriloquism act. 422 00:26:06,549 --> 00:26:08,779 Yeah, I can barely see your lips moving. 423 00:26:11,587 --> 00:26:13,646 Our tow boat's on the way to take this craft. 424 00:26:13,823 --> 00:26:17,088 - That craft is our crime scene. - It's our jurisdiction. Move. 425 00:26:18,994 --> 00:26:21,258 You want kids? 426 00:26:21,797 --> 00:26:22,957 I would move. 427 00:26:37,012 --> 00:26:39,344 [CAR ENGINE STARTS] 428 00:26:49,759 --> 00:26:53,695 Okay. You win. Blood on the boom. 429 00:26:53,863 --> 00:26:57,822 Hit his head, he got disoriented, fell overboard. 430 00:26:59,368 --> 00:27:00,801 It's an accident. 431 00:27:02,238 --> 00:27:07,301 I got his wallet and some sort of inhaler. 432 00:27:07,476 --> 00:27:09,376 He had asthma. 433 00:27:09,545 --> 00:27:14,505 Furling rig, twin helms, graceful shear, teak-capped railed, French. 434 00:27:14,683 --> 00:27:15,809 She's a beaut. 435 00:27:15,985 --> 00:27:17,816 - Man, you need to get some. JANE: Yeah. 436 00:27:17,987 --> 00:27:20,820 This from a man who makes love to an oyster? 437 00:27:21,390 --> 00:27:25,349 I did a once-around, no scrapes, fender marks. Nothing docked with her at sea. 438 00:27:25,528 --> 00:27:28,053 Man, I'm cool, all right? I can admit when I'm wrong. 439 00:27:28,264 --> 00:27:30,755 - Call it an accident. - I wish I could. 440 00:27:32,268 --> 00:27:33,530 But it wasn't an accident. 441 00:27:34,670 --> 00:27:36,467 Adam Fairfield was murdered. 442 00:27:46,282 --> 00:27:47,840 The Mikrosil casting came back. 443 00:27:48,017 --> 00:27:51,817 We got a partial impression of the object that struck Adam Fairfield's skull. 444 00:27:51,987 --> 00:27:53,215 It wasn't the boat's boom? 445 00:27:53,422 --> 00:27:57,188 Nothing on that boat matches the impressions left on Adam's skull. 446 00:27:58,294 --> 00:28:01,286 So somebody planted the blood on the boom. 447 00:28:01,464 --> 00:28:03,398 That's the only explanation I can come up with. 448 00:28:03,566 --> 00:28:05,295 Wow. 449 00:28:06,068 --> 00:28:08,332 So the killer hides on Adam's boat. 450 00:28:08,504 --> 00:28:10,301 He waits until Adam is out to sea... 451 00:28:10,473 --> 00:28:12,737 ...he hits him over the head with a weapon... 452 00:28:12,942 --> 00:28:15,410 ...and then throws the weapon and the body overboard. 453 00:28:15,578 --> 00:28:17,637 But how does he or she get back to shore? 454 00:28:17,813 --> 00:28:19,678 Maybe a boat or a dinghy. 455 00:28:19,849 --> 00:28:22,374 Korsak said nothing docked against the boat. 456 00:28:22,551 --> 00:28:25,247 Then, uh, there's an accomplice on another boat nearby. 457 00:28:27,656 --> 00:28:29,214 It's a pretty perfect murder. 458 00:28:29,391 --> 00:28:32,326 Except that the imprints of the skull would match the weapon. 459 00:28:32,495 --> 00:28:34,759 Which is 20,000 leagues under the sea. 460 00:28:35,564 --> 00:28:38,556 Oh, ac... That's actually a reference to unit of distance. 461 00:28:39,702 --> 00:28:41,567 Leagues across the ocean, not depth. 462 00:28:41,737 --> 00:28:44,968 It's at the bottom of the ocean. Do you have a plan of finding it? 463 00:28:45,708 --> 00:28:47,232 Not a good one. 464 00:28:50,846 --> 00:28:53,713 - Hmm. - What? 465 00:28:54,717 --> 00:28:58,847 Well, there's just something about these fibers on Adam's cashmere sweater. 466 00:29:00,222 --> 00:29:02,986 I'm gonna have the lab take another look at it. 467 00:29:04,126 --> 00:29:07,027 - Wanna get a drink? - Will it have gold flecks in it? 468 00:29:07,196 --> 00:29:09,858 Heh. No. 469 00:29:23,112 --> 00:29:25,546 The cabernet here is chalky. 470 00:29:26,048 --> 00:29:27,640 Have a beer. It's cold. 471 00:29:27,816 --> 00:29:29,408 I don't drink beer. 472 00:29:31,220 --> 00:29:34,883 Right. Well, we know for a fact that it's a murder. 473 00:29:35,057 --> 00:29:38,652 And we have two solid suspects with motive. 474 00:29:39,628 --> 00:29:41,619 Wife because she didn't want a divorce. 475 00:29:41,797 --> 00:29:44,789 And Sumner because he's pissed at Adam for pushing him out. 476 00:29:44,967 --> 00:29:46,628 And Colburn who won't let you near them. 477 00:29:46,802 --> 00:29:47,894 [JANE SIGHS] 478 00:29:48,070 --> 00:29:50,971 - Please don't talk to me about that guy. - Okay, fine. 479 00:29:51,941 --> 00:29:54,432 You wanna tell me what happened with Garrett? 480 00:29:54,944 --> 00:29:56,809 There's not much to tell. 481 00:29:59,515 --> 00:30:01,312 [CHUCKLES] 482 00:30:02,284 --> 00:30:05,151 Oh, God. 483 00:30:06,121 --> 00:30:07,179 I loved that guy. 484 00:30:11,360 --> 00:30:14,659 Know when you're so in love you feel like you took some kind of a substance? 485 00:30:14,830 --> 00:30:17,458 - Oh. That's just narcissism. - Maybe. 486 00:30:18,601 --> 00:30:20,501 [CHUCKLES] 487 00:30:20,669 --> 00:30:24,503 By the way, I, uh, ran some tests on your mother's miracle juice. 488 00:30:25,841 --> 00:30:27,433 It's 98 percent water. 489 00:30:28,344 --> 00:30:31,541 The rest is sodium citrate, mono-potassium phosphate. 490 00:30:31,714 --> 00:30:33,375 - Anything harmful? - No. 491 00:30:33,882 --> 00:30:37,818 But there's nothing helpful, either. I should tell Frankie. 492 00:30:37,987 --> 00:30:43,015 Oh, I, uh, brought you a present. 493 00:30:44,593 --> 00:30:46,823 Apology or bribe? 494 00:30:49,798 --> 00:30:53,199 "The Fairfield family invite you and a guest to a memorial." 495 00:30:53,869 --> 00:30:57,066 - Uh, Maura, this is tonight. - Yeah, I wasn't gonna go. 496 00:30:57,239 --> 00:31:00,731 But you wanted access to my deluxe friends, Sumner and Jocelyn. 497 00:31:00,909 --> 00:31:02,206 I want you to be my guest. 498 00:31:04,179 --> 00:31:06,477 - Won't I embarrass you? - Probably. 499 00:31:06,649 --> 00:31:09,209 - But haven't I embarrassed you? - No... 500 00:31:09,385 --> 00:31:11,945 ...more than half a dozen times. 501 00:31:12,121 --> 00:31:13,452 [LAUGHS] 502 00:31:13,622 --> 00:31:18,025 "Cocktail dress required." Can't I just go like this? 503 00:31:18,193 --> 00:31:21,526 If you're going to embarrass me, at least do it in the proper clothes. 504 00:31:22,631 --> 00:31:27,500 Come on. I have most of my money tied up in charitable endowments, but not all. 505 00:31:35,511 --> 00:31:38,071 I feel like I'm at my junior prom. 506 00:31:40,182 --> 00:31:41,877 What? 507 00:31:43,886 --> 00:31:46,047 Okay, I think I'm getting a wedgie. Cover me. 508 00:31:46,221 --> 00:31:47,449 - Just stand here. - Oh, God. 509 00:31:47,656 --> 00:31:51,148 - Can't you do this in the bathroom? - What? No, it'll just take a second. 510 00:31:52,728 --> 00:31:54,787 WAITER: Champagne, ladies? 511 00:31:55,030 --> 00:31:57,362 - Thank you. - Thank you. 512 00:31:57,733 --> 00:31:59,928 WAITER: Champagne? - Thank you. 513 00:32:01,637 --> 00:32:04,470 Mm. Wow, thanks. 514 00:32:04,673 --> 00:32:06,231 That is good. 515 00:32:06,408 --> 00:32:08,706 - Lefèvre Brut. - Oh! 516 00:32:10,112 --> 00:32:12,239 Can't get that at 7-Eleven, can you? 517 00:32:12,414 --> 00:32:14,211 Man, how much? 518 00:32:14,383 --> 00:32:17,079 - How much? I don't know. - Well, guess. 519 00:32:17,252 --> 00:32:18,947 No. 520 00:32:19,488 --> 00:32:22,651 - A hundred bucks. - Maybe. I don't know. 521 00:32:22,825 --> 00:32:24,725 Hundred bucks a bottle? Wow. 522 00:32:24,893 --> 00:32:26,190 A glass. 523 00:32:26,361 --> 00:32:27,885 [JANE CLEARS THROAT] 524 00:32:28,063 --> 00:32:29,462 God, no wonder it's so good. 525 00:32:29,631 --> 00:32:31,963 My mother would be trying to smuggle it home in her purse. 526 00:32:32,134 --> 00:32:33,465 [CELL PHONE RINGS] 527 00:32:33,635 --> 00:32:37,571 Oh. Can you hold this? Thank you. 528 00:32:42,344 --> 00:32:45,074 The results came back for the fibers on Adam's sweater. 529 00:32:45,247 --> 00:32:47,112 You mind if I just send this to Frost? 530 00:32:47,282 --> 00:32:49,443 - No, go ahead. - Maura. 531 00:32:51,286 --> 00:32:54,278 Wow. You look beautiful. 532 00:32:54,456 --> 00:32:56,287 Thank you. 533 00:32:57,926 --> 00:33:00,451 - Remember my friend, Jane Rizzoli? - Of course. 534 00:33:00,629 --> 00:33:02,460 You're both absolutely breathtaking. 535 00:33:02,631 --> 00:33:03,996 - Thank you. - Thank you. 536 00:33:04,166 --> 00:33:06,498 Usually, this would be a celebration. 537 00:33:07,503 --> 00:33:09,869 A big gala to raise money for Boston charities. 538 00:33:10,472 --> 00:33:11,871 Tonight, it's for Adam. 539 00:33:13,976 --> 00:33:17,002 I guess it falls on me to commission a painting of him. 540 00:33:17,179 --> 00:33:20,808 And the trophy we, uh, won when we were 8 and 10. 541 00:33:20,983 --> 00:33:23,110 We used to trade it back and forth. 542 00:33:25,320 --> 00:33:26,753 I brought it home for him. 543 00:33:27,823 --> 00:33:30,314 - It's a lovely gesture. - Mm. 544 00:33:32,027 --> 00:33:35,190 - Excuse me. MAURA: Of course. 545 00:33:37,966 --> 00:33:39,433 [JANE GRUNTS] 546 00:33:39,601 --> 00:33:43,867 - Give me that. Just give it to me. - Mm? 547 00:33:44,039 --> 00:33:46,132 I am hungry. 548 00:33:48,811 --> 00:33:51,609 Mm. Branzino with a meunière reduction. 549 00:33:51,780 --> 00:33:56,183 Oh. It's looking at me like I personally put the hook in. 550 00:33:57,786 --> 00:33:59,481 How am I supposed to eat that? 551 00:33:59,655 --> 00:34:01,680 Use your fish knife. 552 00:34:02,491 --> 00:34:04,220 It's next to the melon spoon. 553 00:34:05,828 --> 00:34:07,728 Second from the right. 554 00:34:11,433 --> 00:34:14,231 - Hold it like a pencil, okay? - Okay. Mm-hm. 555 00:34:14,403 --> 00:34:16,564 Use the tip to cut the backbone. 556 00:34:18,307 --> 00:34:22,903 Then you cut the tail, and you place it on the side of the plate. 557 00:34:23,078 --> 00:34:26,445 You use this edge of the knife to remove the skin... 558 00:34:26,615 --> 00:34:29,243 ...and place it at the head of the plate. 559 00:34:29,818 --> 00:34:32,218 There we go. Okay? 560 00:34:32,387 --> 00:34:36,949 Okay, uh, and this is how we do it in my family. 561 00:34:37,960 --> 00:34:39,587 Oh! 562 00:34:44,366 --> 00:34:45,594 [JANE CHUCKLES] 563 00:34:47,469 --> 00:34:50,905 It's okay. Just eat it. It's delicious. 564 00:34:51,773 --> 00:34:54,037 Why do they serve beef Wellington after fish? 565 00:34:54,209 --> 00:34:56,973 And why does everything have to be so juicy? 566 00:34:59,748 --> 00:35:02,239 Oh, that's interesting. 567 00:35:02,417 --> 00:35:04,908 That explains why their alibis don't check out. 568 00:35:05,087 --> 00:35:06,816 - They were probably with each other. - Mm-hm. 569 00:35:06,989 --> 00:35:09,583 Killing Adam Fairfield. 570 00:35:12,661 --> 00:35:13,889 Detective, a moment? 571 00:35:14,062 --> 00:35:16,758 After I talk to your pals about killing Adam Fairfield. 572 00:35:16,932 --> 00:35:17,990 Please. 573 00:35:18,166 --> 00:35:19,599 [JANE & MAURA CLEAR THROAT] 574 00:35:19,768 --> 00:35:22,464 You've wondered what I've been covering up? Now you know. 575 00:35:22,638 --> 00:35:25,129 - They're having an affair. - No kidding. 576 00:35:25,908 --> 00:35:29,105 But I know for a fact that they didn't kill Adam Fairfield. 577 00:35:29,278 --> 00:35:31,143 Oh, what do you got? We love facts. 578 00:35:40,155 --> 00:35:41,782 While Adam was sailing... 579 00:35:41,957 --> 00:35:45,415 ...they were in a suite at The Ritz. - All afternoon. 580 00:35:48,664 --> 00:35:50,689 So we just went from two suspects to none. 581 00:35:50,866 --> 00:35:55,303 Actually, I think we may have a new one. 582 00:35:55,470 --> 00:35:57,734 I looked into that fiber for you. 583 00:36:00,375 --> 00:36:03,742 Good cashmere is 14 microns thick. This is 24. 584 00:36:04,446 --> 00:36:08,041 Subpar materials. Wha...? Why would Garrett be using cheap cashmere? 585 00:36:08,216 --> 00:36:11,083 Because he's broke. I called his suppliers. 586 00:36:11,253 --> 00:36:13,915 He's behind on everything. Materials, warehousing... 587 00:36:14,089 --> 00:36:18,150 ...manufacturing, packaging. Guy hasn't paid a bill in months. 588 00:36:18,327 --> 00:36:20,727 Wait, that makes no sense. He inherited a fortune. 589 00:36:20,896 --> 00:36:23,694 Looks like he burned through it all. And then some. 590 00:36:26,435 --> 00:36:30,337 Okay, just because his company's in trouble doesn't mean that he's a killer. 591 00:36:31,273 --> 00:36:33,070 I don't know. 592 00:36:33,608 --> 00:36:38,307 Maybe killing off your brother and inheriting the family empire... 593 00:36:38,480 --> 00:36:41,142 ...paying off your debt, turns you into one. 594 00:36:42,484 --> 00:36:46,011 - But he flew in after the murder. - Flew in from Milan? 595 00:36:47,723 --> 00:36:50,521 Frost, we can't get into that private jet manifest, can we? 596 00:36:50,726 --> 00:36:52,785 No, we can only track the plane. 597 00:36:56,598 --> 00:36:58,998 Looks like it stopped in L.A. to refuel. 598 00:36:59,167 --> 00:37:01,533 Got stuck there for three days. Engine trouble. 599 00:37:01,737 --> 00:37:04,331 He and the plane arrived in Boston after the murder. 600 00:37:04,506 --> 00:37:06,736 Can we prove he was on that plane? 601 00:37:08,777 --> 00:37:11,871 Takes, what, three days to drive from L.A. to Boston? 602 00:37:13,415 --> 00:37:14,473 Oh. 603 00:37:14,649 --> 00:37:17,447 - You think he did it in the Spyker? - Ahem. 604 00:37:24,626 --> 00:37:26,617 Maura, I'm sorry. 605 00:37:39,641 --> 00:37:41,404 You okay? 606 00:37:43,178 --> 00:37:45,806 - I should've seen it. - You did. 607 00:37:46,581 --> 00:37:49,311 There is a reason you didn't commit to him after college. 608 00:37:49,484 --> 00:37:52,544 There is a reason that you're holding back now. 609 00:37:52,721 --> 00:37:55,019 - It's called gut instinct. - There were clues. 610 00:37:55,190 --> 00:37:57,488 - I couldn't put them together. - You did. 611 00:37:58,326 --> 00:37:59,816 You did it subconsciously. 612 00:38:03,432 --> 00:38:05,900 The oysters. That's how I missed it. 613 00:38:06,068 --> 00:38:09,196 The oysters, and it was right in front of me the whole time. 614 00:38:09,371 --> 00:38:12,101 Okay, come on. I'll take it from here, okay? 615 00:38:12,307 --> 00:38:14,502 Look, I thought that Adam had asthma. 616 00:38:14,676 --> 00:38:17,839 But he was taking a drug to treat panlobular emphysema... 617 00:38:18,013 --> 00:38:20,709 ...which is why he couldn't digest food. 618 00:38:20,882 --> 00:38:22,110 He wasn't a smoker. 619 00:38:22,951 --> 00:38:24,851 That is great for him. 620 00:38:25,020 --> 00:38:29,855 The damage was caused by a disorder called Alpha-1 Antitrypsin Deficiency. 621 00:38:33,028 --> 00:38:36,020 Sweetie, I'm sorry. I don't know why you're telling me this. 622 00:38:36,198 --> 00:38:37,256 It's inherited. 623 00:38:38,467 --> 00:38:39,798 The illness that Adam had... 624 00:38:39,968 --> 00:38:43,404 ...all of the Fairfield children should have, but they don't. 625 00:38:44,773 --> 00:38:48,573 Because Adam had a different father. And that's who carried the fatal gene. 626 00:38:48,743 --> 00:38:50,233 Adam was a half brother. 627 00:38:51,546 --> 00:38:53,571 That's why he didn't inherit the business. 628 00:38:53,748 --> 00:38:56,216 He wasn't part of the bloodline, wasn't a Brahmin. 629 00:38:56,384 --> 00:38:59,649 Wait, why didn't the father give it to Garrett? He was next in line. 630 00:39:02,057 --> 00:39:03,991 Because they had a terrible relationship. 631 00:39:05,627 --> 00:39:09,859 Garrett always used to say he wanted to make his own way in the world. 632 00:39:11,566 --> 00:39:13,158 And I'm not sure he had a choice. 633 00:39:13,368 --> 00:39:16,667 And then that didn't work because he was going bankrupt. 634 00:39:19,107 --> 00:39:21,234 Garrett said brothers don't kill brothers. 635 00:39:21,409 --> 00:39:26,972 I think he justified what he did because in his mind, Adam wasn't his brother. 636 00:39:27,149 --> 00:39:28,878 It's motive, but it's not proof. 637 00:39:29,985 --> 00:39:32,453 - Maybe Garrett didn't do it. - Jane, he did it. 638 00:39:33,121 --> 00:39:35,681 And I think I know where the proof is. 639 00:39:35,891 --> 00:39:40,191 It's how he got from L.A. to Boston. 640 00:39:53,542 --> 00:39:56,102 Only one person I know could've committed a murder... 641 00:39:56,278 --> 00:39:59,475 ...one mile out at sea and still gotten back without a boat. 642 00:39:59,648 --> 00:40:00,672 A triathlete. 643 00:40:03,518 --> 00:40:06,214 - Maura. - You said brothers don't kill brothers. 644 00:40:06,721 --> 00:40:10,748 You knew Adam had a different father, that meant he wasn't really your brother. 645 00:40:10,926 --> 00:40:12,052 [SIGHS] 646 00:40:12,227 --> 00:40:16,186 Maura, come on. You know me. 647 00:40:18,433 --> 00:40:22,426 The murder weapon left a unique impression in Adam's skull. 648 00:40:22,938 --> 00:40:24,872 Like this one. 649 00:40:26,341 --> 00:40:30,573 It's the same pattern, isn't it, Maura? We found it in your trunk. 650 00:40:33,181 --> 00:40:35,308 Run tests. You won't find anything on that. 651 00:40:35,483 --> 00:40:36,814 Because this one is new. 652 00:40:36,985 --> 00:40:40,682 The one you used to kill your half brother is at the bottom of the ocean. 653 00:40:44,459 --> 00:40:47,553 - Have security escort the ladies out. - Step out of the pool. 654 00:40:47,729 --> 00:40:48,991 Colburn. 655 00:40:51,333 --> 00:40:54,234 I think you should step out of the pool, Mr. Fairfield. 656 00:40:55,403 --> 00:40:58,463 Colburn, what are you doing? You work for me. 657 00:41:01,009 --> 00:41:02,374 I work for the Fairfields. 658 00:41:10,485 --> 00:41:15,081 Okay. Here we go. 659 00:41:15,257 --> 00:41:17,725 Yeah, I'm not really in a champagne kind of a mood. 660 00:41:17,892 --> 00:41:19,018 Good. It's beer. 661 00:41:20,195 --> 00:41:22,060 Thought we'd celebrate the simple things. 662 00:41:22,230 --> 00:41:23,424 I don't drink beer. 663 00:41:23,598 --> 00:41:25,532 That's because you've never had my beer. 664 00:41:26,368 --> 00:41:28,893 Okay, well, can we at least drink it your way? 665 00:41:29,070 --> 00:41:32,403 Yes, we can. Let's get this right. 666 00:41:37,245 --> 00:41:39,645 Remember when you asked me why I was slumming? 667 00:41:41,149 --> 00:41:43,811 I'm sorry. I shouldn't have said that. 668 00:41:45,287 --> 00:41:46,720 Well, now you know. 669 00:41:49,257 --> 00:41:50,656 Okay. 670 00:41:50,825 --> 00:41:53,316 - Cheers. - Cheers. 671 00:41:54,629 --> 00:41:57,427 JANE: Mm. Okay. 672 00:42:01,936 --> 00:42:04,905 - That's delicious. Oh. - Right? Wait till you try a spuckie. 673 00:42:06,274 --> 00:42:09,334 MAURA: I don't know what that is, but it sounds really... 674 00:42:11,350 --> 00:42:15,350 WEB-DL Sync by MaX_GR+ 675 00:42:39,674 --> 00:42:41,665 [English - US - SDH] 54382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.