All language subtitles for Love.And.Mercy.2014.1080p.BluRay.x264.AC3-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,320 --> 00:00:56,740 Sometimes it scares me to think... 2 00:00:56,840 --> 00:00:59,420 where it's coming from, you know? 3 00:00:59,520 --> 00:01:01,260 Like... 4 00:01:01,360 --> 00:01:04,091 there's someone else inside there, not me. 5 00:01:06,760 --> 00:01:08,980 Well... 6 00:01:09,080 --> 00:01:12,260 what if I... 7 00:01:12,360 --> 00:01:14,840 what if I lose it and never get it back? 8 00:01:17,920 --> 00:01:19,968 What would I do then? 9 00:01:26,680 --> 00:01:28,728 Take a listen to this again, I want to... 10 00:01:29,840 --> 00:01:31,740 do something with it. 11 00:01:31,840 --> 00:01:36,084 Um... I've got... I think I've got it. 12 00:01:36,200 --> 00:01:38,771 The music part, it worked out in my head, but... 13 00:01:40,640 --> 00:01:42,961 I don't know anything else except that it should... 14 00:01:44,800 --> 00:01:47,540 it should sound like, you know, a cry, but... 15 00:01:47,640 --> 00:01:50,340 in sort of a good way or something. 16 00:01:50,440 --> 00:01:53,900 I want these voices at the end just to... 17 00:01:54,000 --> 00:01:55,764 sound... 18 00:02:18,600 --> 00:02:20,660 All right, Chuck, let's have it. 19 00:02:20,760 --> 00:02:23,331 I wish they all could be California... 20 00:02:26,480 --> 00:02:28,700 We don't want to take 16... 21 00:02:28,800 --> 00:02:31,610 Help me, help me, help me... 22 00:02:33,360 --> 00:02:35,860 Baby... 23 00:02:35,960 --> 00:02:37,291 There we go. 24 00:02:42,640 --> 00:02:45,166 I'm losing it. I'm losing the whole record. 25 00:02:52,640 --> 00:02:54,005 That'd be great. 26 00:02:56,680 --> 00:02:58,250 Something's going to happen. 27 00:03:01,080 --> 00:03:02,260 All right, here we go. 28 00:03:02,360 --> 00:03:03,771 You're grass and I'm a power mower. 29 00:03:28,040 --> 00:03:30,940 If everybody had an ocean... 30 00:03:31,040 --> 00:03:33,820 Across the USA... 31 00:03:33,920 --> 00:03:37,020 Then everybody'd be surfin'... 32 00:03:37,120 --> 00:03:39,540 Like Californi-a... 33 00:03:39,640 --> 00:03:42,580 You see them wearing their baggies... 34 00:03:42,680 --> 00:03:45,580 Huarache sandals, too... 35 00:03:45,680 --> 00:03:48,780 A bushy, bushy blonde hairdo... 36 00:03:48,880 --> 00:03:51,420 Yeah, we all grew up in Hawthorne, California. 37 00:03:51,520 --> 00:03:54,220 The brothers here, Dennis, Brian, and Carl. 38 00:03:54,320 --> 00:03:54,900 Carl. 39 00:03:55,000 --> 00:03:56,340 They all live in the same house and I grew up... 40 00:03:56,440 --> 00:03:58,300 a few blocks down. Al... Al, where did you live? 41 00:03:58,400 --> 00:04:01,260 Well, it's been building up inside of me... 42 00:04:01,360 --> 00:04:05,380 for, oh, I don't know how long... 43 00:04:05,480 --> 00:04:09,140 I don't know why, but I keep thinking... 44 00:04:09,240 --> 00:04:13,100 something's bound to go wrong... 45 00:04:13,200 --> 00:04:17,500 - Ooh - But she looks in my eyes... 46 00:04:17,600 --> 00:04:20,500 and makes me realize... 47 00:04:20,600 --> 00:04:21,860 and she says... 48 00:04:21,960 --> 00:04:23,980 I have watched you... 49 00:04:24,080 --> 00:04:27,740 on the shore... 50 00:04:27,840 --> 00:04:34,460 standing by the ocean's roar... 51 00:04:34,560 --> 00:04:37,180 with a different melody, It's the same chord progression... 52 00:04:37,280 --> 00:04:38,380 - with a spin-off. - Mm-hmm. 53 00:04:38,480 --> 00:04:41,260 So, my part in the chorus against the band... 54 00:04:41,360 --> 00:04:44,820 alternates with the intro backing the new melody. 55 00:04:44,920 --> 00:04:45,980 Just gets around. 56 00:04:46,080 --> 00:04:48,020 Gets around. Clever. 57 00:04:48,120 --> 00:04:49,900 Round, round, get around, I get around... 58 00:04:50,000 --> 00:04:51,500 - I get around - Yeah 59 00:04:51,600 --> 00:04:53,260 Get around, 'round, 'round, 'round... 60 00:04:53,360 --> 00:04:55,580 - I get around... - Okay, hold it! 61 00:04:55,680 --> 00:04:57,980 'Round, 'round, 'round, I get around 62 00:04:58,080 --> 00:04:59,820 Get around, 'round, 'round, I get around... 63 00:04:59,920 --> 00:05:02,580 I'm a real cool head... 64 00:05:02,680 --> 00:05:06,420 - I'm making real good bread - Get around, 'round, 'round... 65 00:05:06,520 --> 00:05:08,260 Well, you knew all along... 66 00:05:08,360 --> 00:05:10,180 that your dad was getting wise to you now... 67 00:05:10,280 --> 00:05:12,740 You shouldn't have lied now, you shouldn't have lied... 68 00:05:12,840 --> 00:05:14,500 And since he took your set of keys... 69 00:05:14,600 --> 00:05:16,540 you've been thinking that your fun is all through now. 70 00:05:16,640 --> 00:05:18,860 You shouldn't have lied now, you shouldn't have lied. 71 00:05:18,960 --> 00:05:20,660 But you can come along with me... 72 00:05:20,760 --> 00:05:22,500 'cause we've got a lot of things to do now. 73 00:05:22,600 --> 00:05:24,540 You shouldn't have lied now, you shouldn't have lied... 74 00:05:24,640 --> 00:05:27,020 And we'll have fun, fun, fun... 75 00:05:27,120 --> 00:05:28,860 now that Daddy took the T-bird away. 76 00:05:28,960 --> 00:05:36,020 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 77 00:05:38,120 --> 00:05:41,780 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 78 00:05:41,880 --> 00:05:44,167 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 79 00:05:44,280 --> 00:05:47,940 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 80 00:05:48,040 --> 00:05:50,281 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 81 00:06:19,920 --> 00:06:21,700 Excuse me. 82 00:06:21,800 --> 00:06:23,245 What? 83 00:06:23,360 --> 00:06:25,260 Oh. 84 00:06:25,360 --> 00:06:26,660 Hi, how are you? 85 00:06:26,760 --> 00:06:29,127 I'm fine, thanks. Are these your shoes? 86 00:06:29,240 --> 00:06:30,660 What? Yeah, yeah, they're my shoes. 87 00:06:30,760 --> 00:06:32,700 I didn't want to, you know, mess up the car... 88 00:06:32,800 --> 00:06:34,140 because I jog. 89 00:06:34,240 --> 00:06:36,780 See, I jog on the beach and, um... 90 00:06:36,880 --> 00:06:39,660 I get sand in my shoes, you know? 91 00:06:39,760 --> 00:06:41,260 So... 92 00:06:41,360 --> 00:06:43,100 Well, that's very considerate. 93 00:06:43,200 --> 00:06:45,060 But I... you know, I also get sand in my socks. 94 00:06:45,160 --> 00:06:47,980 I got holes in my socks, so I did make a mess anyways. 95 00:06:48,080 --> 00:06:49,605 So, I'm sorry about that. 96 00:06:49,720 --> 00:06:51,420 What are you going to do? 97 00:06:51,520 --> 00:06:53,488 You're going to get sand in the car. 98 00:06:53,600 --> 00:06:55,860 It's no problem. 99 00:06:55,960 --> 00:06:57,340 Can I help you today? 100 00:06:57,440 --> 00:06:59,940 I'd like to buy a car. 101 00:07:00,040 --> 00:07:01,500 Cadillac, you know? 102 00:07:01,600 --> 00:07:03,180 Great. 103 00:07:03,280 --> 00:07:05,487 - You've come to the right place. - Yeah. 104 00:07:09,080 --> 00:07:10,809 This is the Fleetwood. 105 00:07:11,800 --> 00:07:14,644 - Wow. - My personal favorite. 106 00:07:21,400 --> 00:07:22,700 What do you think? 107 00:07:22,800 --> 00:07:24,211 I don't know. 108 00:07:26,720 --> 00:07:28,802 Well, take your time, there's no pressure. 109 00:07:30,080 --> 00:07:32,606 Blue is a very calm color. 110 00:07:42,080 --> 00:07:44,940 Is this guy a friend of yours? I feel like he's watching us. 111 00:07:45,040 --> 00:07:47,646 No, he's not my friend. 112 00:07:49,880 --> 00:07:51,580 He's my bodyguard. 113 00:07:51,680 --> 00:07:53,380 Come on. 114 00:07:53,480 --> 00:07:56,260 Something like that. 115 00:07:56,360 --> 00:07:59,260 It's a funny word, isn't it, bodyguard? 116 00:07:59,360 --> 00:08:01,044 - Uh... - Bodyguard. 117 00:08:03,280 --> 00:08:05,760 - Are we on "Candid Camera"? - No. 118 00:08:05,880 --> 00:08:09,487 No, no, no. I do need a car. 119 00:08:14,160 --> 00:08:15,571 Can we just sit in here for a minute? 120 00:08:17,080 --> 00:08:18,730 Sure. 121 00:08:28,520 --> 00:08:30,300 Well, the master lock feature works. 122 00:08:30,400 --> 00:08:31,900 We know that much. 123 00:08:32,000 --> 00:08:33,604 Hmm. 124 00:08:42,480 --> 00:08:44,482 My brother died. 125 00:08:46,240 --> 00:08:48,527 Oh. Oh, I'm... 126 00:08:49,720 --> 00:08:51,165 I'm so sorry. 127 00:08:54,600 --> 00:08:57,020 He drowned. 128 00:08:57,120 --> 00:08:59,060 A few years ago. 129 00:08:59,160 --> 00:09:00,764 Two. 130 00:09:02,680 --> 00:09:05,940 But I'm all... broken up about it still, you know? 131 00:09:06,040 --> 00:09:08,486 I mean, he wasn't even 40 yet. 132 00:09:09,560 --> 00:09:12,060 That is... that's terrible. 133 00:09:12,160 --> 00:09:14,860 - So sad. - Yeah. 134 00:09:14,960 --> 00:09:16,340 But I just don't get it. 135 00:09:16,440 --> 00:09:19,660 I think about it every day, and I just don't get it. 136 00:09:19,760 --> 00:09:21,580 I guess it's better just not to think about it, right? 137 00:09:21,680 --> 00:09:23,180 Just... 138 00:09:23,280 --> 00:09:25,220 force it out of your mind. 139 00:09:25,320 --> 00:09:28,688 Sure. Yeah, I can understand that. 140 00:09:36,240 --> 00:09:38,129 I'm not married anymore. 141 00:09:43,520 --> 00:09:45,329 Okay. 142 00:09:48,560 --> 00:09:50,722 Do you have a pen I could use? 143 00:10:00,600 --> 00:10:03,060 I guess I need a little piece of paper, too. 144 00:10:03,160 --> 00:10:05,020 Uh, sure. Just, um... 145 00:10:05,120 --> 00:10:06,610 Thank you. 146 00:10:12,880 --> 00:10:14,848 Brian, come on out of the car. 147 00:10:18,000 --> 00:10:19,570 - I'm Brian. - Melinda. 148 00:10:19,680 --> 00:10:20,329 - Hi. - Hi. 149 00:10:20,440 --> 00:10:22,300 - Come on, Brian. - I want this car. 150 00:10:22,400 --> 00:10:23,980 The Fleetwood? 151 00:10:24,080 --> 00:10:26,287 No, no, yeah, but I want this car. Okay? 152 00:10:28,280 --> 00:10:30,940 I want this car. This one we're sitting in. 153 00:10:31,040 --> 00:10:34,660 - Oh, the floor model? - Yes, it's your favorite, right? 154 00:10:34,760 --> 00:10:37,740 - You want... - It's special. You understand? 155 00:10:37,840 --> 00:10:39,700 - Can I have it? - Sure. 156 00:10:39,800 --> 00:10:41,723 - Okay. - Yes. 157 00:10:45,080 --> 00:10:46,500 - Hey. - Hey. 158 00:10:46,600 --> 00:10:47,886 - What's happening, guys? - Hi, Gene. 159 00:10:48,000 --> 00:10:50,980 - Hi, I'm Dr. Eugene Landy. - Hi. 160 00:10:51,080 --> 00:10:53,020 How are you? 161 00:10:53,120 --> 00:10:55,860 I'm Brian's brother from another mother. 162 00:10:55,960 --> 00:10:57,940 - What's up? - I want the blue Fleetwood, Gene. 163 00:10:58,040 --> 00:11:00,380 - Really? - Yeah. 164 00:11:00,480 --> 00:11:02,780 You sure you don't want a Maserati? 165 00:11:02,880 --> 00:11:04,860 - No offense. - None taken. 166 00:11:04,960 --> 00:11:06,860 - No, that one. - Really? 167 00:11:06,960 --> 00:11:09,220 - It's her favorite. - Okay. 168 00:11:09,320 --> 00:11:12,900 Well, I'm going to expect a deal here. You know? 169 00:11:13,000 --> 00:11:14,380 Something worth our while. 170 00:11:14,480 --> 00:11:17,051 Do you know who this man is? Brian Wilson. 171 00:11:18,640 --> 00:11:21,530 Brian Wilson of the Beach Boys. 172 00:11:25,320 --> 00:11:28,340 - You didn't mention that. - Well, 'cause that stuff doesn't matter. 173 00:11:28,440 --> 00:11:29,980 That's ego stuff. You know? 174 00:11:30,080 --> 00:11:31,900 Are you kidding me? 175 00:11:32,000 --> 00:11:33,660 I love your music. I grew up on it. 176 00:11:33,760 --> 00:11:35,220 So, thank you. 177 00:11:35,320 --> 00:11:37,620 That makes me feel really good, Melinda Ledbetter. 178 00:11:37,720 --> 00:11:40,300 Okay. 179 00:11:40,400 --> 00:11:42,860 - Melinda Ledbetter. - Right? It's a nice name. 180 00:11:42,960 --> 00:11:45,220 Uh, why don't you get started on the paperwork? 181 00:11:45,320 --> 00:11:47,580 - Okay? - Will do. 182 00:11:47,680 --> 00:11:50,100 Great. And thank you again for your help. 183 00:11:50,200 --> 00:11:51,645 Let's go, Brian. 184 00:11:52,920 --> 00:11:54,540 Come on, guy. 185 00:11:54,640 --> 00:11:55,900 I think it's a good choice. 186 00:11:56,000 --> 00:11:57,240 - You feel good about it? - Yeah. 187 00:11:57,360 --> 00:11:58,620 - You sure? - Yeah. 188 00:11:58,720 --> 00:11:59,960 Okay. 189 00:12:03,480 --> 00:12:05,642 What the hell was that about? 190 00:12:07,880 --> 00:12:09,803 I'm not really sure. 191 00:12:11,400 --> 00:12:13,050 You okay? 192 00:12:14,960 --> 00:12:18,248 Yeah. 193 00:12:38,400 --> 00:12:41,460 Ladies and gentlemen, we're about to start our descent. 194 00:12:41,560 --> 00:12:43,580 Please return your seats to an upright position... 195 00:12:43,680 --> 00:12:45,489 and fasten your seat belts. 196 00:12:57,400 --> 00:12:59,880 You okay? 197 00:13:02,000 --> 00:13:03,445 I think I'm having a heart attack. 198 00:13:20,120 --> 00:13:21,485 Brian! Brian! 199 00:13:23,640 --> 00:13:25,180 - Brian! Brian! Brian! - Get him something! 200 00:13:25,280 --> 00:13:26,500 - Bring us a pillow! - Breathe! 201 00:13:26,600 --> 00:13:27,860 - Give me the pillow! - Where's the pillow?! 202 00:13:27,960 --> 00:13:30,042 Give me the pillow! 203 00:13:30,160 --> 00:13:31,220 - Brian! Brian! - Breathe! 204 00:13:31,320 --> 00:13:32,820 Are you choking? Are you choking? 205 00:13:32,920 --> 00:13:34,500 - I don't want to die! - Hey! 206 00:13:34,600 --> 00:13:36,060 - Hey, hey, hey, hey. - I don't want to die! 207 00:13:36,160 --> 00:13:38,540 Brian, look at me. Look at me! Look at me! 208 00:13:38,640 --> 00:13:40,580 Look at me! Look at me. Look at me. 209 00:13:40,680 --> 00:13:42,250 It's okay. 210 00:13:44,320 --> 00:13:45,940 Hi. 211 00:13:46,040 --> 00:13:47,849 You good? 212 00:13:48,920 --> 00:13:51,740 Nowhere to run to, baby. 213 00:13:51,840 --> 00:13:53,100 It was weird. 214 00:13:53,200 --> 00:13:54,780 It was like I was in a movie or something. 215 00:13:54,880 --> 00:13:57,100 There was music, like always... 216 00:13:57,200 --> 00:13:59,580 but then it got dark and scary. 217 00:13:59,680 --> 00:14:01,860 I couldn't breathe. 218 00:14:01,960 --> 00:14:03,860 Like someone was holding his hand over my mouth. 219 00:14:03,960 --> 00:14:06,620 Hey, Brian. You doing okay, baby? 220 00:14:06,720 --> 00:14:08,860 Yeah, I'm good, Mare. 221 00:14:08,960 --> 00:14:11,361 Okay, just checking. 222 00:14:12,960 --> 00:14:14,740 Yeah, then I started hearing things. 223 00:14:14,840 --> 00:14:16,580 Strange things. 224 00:14:16,680 --> 00:14:19,300 - People talking. - What, like voices? 225 00:14:19,400 --> 00:14:21,620 Like, uh... 226 00:14:21,720 --> 00:14:23,540 like voices in your head? 227 00:14:23,640 --> 00:14:25,130 No! 228 00:14:26,600 --> 00:14:30,180 Well, kind of. Yeah. 229 00:14:30,280 --> 00:14:33,020 Maybe I'm cuckoo for Cocoa Puffs! 230 00:14:33,120 --> 00:14:34,451 Cuckoo for Cocoa Puffs! 231 00:14:34,560 --> 00:14:36,020 It was kind of scary. 232 00:14:36,120 --> 00:14:39,580 I think it's just Dad. You know? Messing with your head. 233 00:14:39,680 --> 00:14:41,900 We're too big for him to take the belt to us anymore... 234 00:14:42,000 --> 00:14:45,020 so he's got to use his black magic shit or something. 235 00:14:45,120 --> 00:14:46,420 Ah, come on. It's not Dad. 236 00:14:46,520 --> 00:14:48,380 - Yeah... - Something's off. 237 00:14:48,480 --> 00:14:50,500 It's being on the road. 238 00:14:50,600 --> 00:14:52,380 You know, being up there. It's freaky. 239 00:14:52,480 --> 00:14:53,900 I get nervous onstage, too, Bri. 240 00:14:54,000 --> 00:14:56,700 - I mean, we all probably do. - No, but this is different. 241 00:14:56,800 --> 00:14:59,620 Anyway, you don't need me standing up there... 242 00:14:59,720 --> 00:15:01,940 looking like a jerk. 243 00:15:02,040 --> 00:15:04,100 I'll be better back here at home. 244 00:15:04,200 --> 00:15:05,860 Making music. 245 00:15:05,960 --> 00:15:07,980 I just want to be home. 246 00:15:08,080 --> 00:15:10,380 I got all kinds of new ideas... 247 00:15:10,480 --> 00:15:12,060 new sounds... 248 00:15:12,160 --> 00:15:13,780 new harmonies... 249 00:15:13,880 --> 00:15:16,060 new instruments. 250 00:15:16,160 --> 00:15:17,446 You hear the new Beatles? 251 00:15:17,560 --> 00:15:19,660 - Yeah. - The "Rubber Soul"? Yeah. 252 00:15:19,760 --> 00:15:22,420 I heard it was about John Lennon having an affair. 253 00:15:22,520 --> 00:15:23,860 It's amazing! 254 00:15:23,960 --> 00:15:25,700 I mean, it works like a whole. 255 00:15:25,800 --> 00:15:28,020 It's like a whole album. 256 00:15:28,120 --> 00:15:29,940 Everything fits together, no fat. 257 00:15:30,040 --> 00:15:32,940 Like an album of folk songs, but the sounds are really far out. 258 00:15:33,040 --> 00:15:35,220 - Lots of overdubbing. - They stole our backing vocal. 259 00:15:35,320 --> 00:15:37,971 You know, we go, La, la, la, la, la, la... 260 00:15:38,080 --> 00:15:39,700 And then they changed it to... 261 00:15:39,800 --> 00:15:42,140 De, de, de, de, de, de, de, de, de... 262 00:15:42,240 --> 00:15:45,820 I thought it said, "Tit, tit, tit, tits, titties." 263 00:15:45,920 --> 00:15:47,300 - No? - Denny. 264 00:15:47,400 --> 00:15:49,340 We can't let them get ahead of us! 265 00:15:49,440 --> 00:15:50,540 J... 266 00:15:50,640 --> 00:15:52,420 I can take us further. 267 00:15:52,520 --> 00:15:55,980 If you let me stay at home in the studio. 268 00:15:56,080 --> 00:15:58,481 It's what I need to do. 269 00:15:58,600 --> 00:16:00,620 And I promise, when you come back... 270 00:16:00,720 --> 00:16:04,406 I will have stuff for you that will blow your minds. 271 00:16:07,200 --> 00:16:08,247 Bri! 272 00:16:08,360 --> 00:16:10,169 Fine, but you just keep your head on straight. 273 00:16:10,280 --> 00:16:11,340 - Okay, Bri? - I will! 274 00:16:11,440 --> 00:16:13,340 - Hey, Brian! - I will. 275 00:16:13,440 --> 00:16:15,820 Straight as a die. 276 00:16:15,920 --> 00:16:17,580 Hey, straight as a what? 277 00:16:17,680 --> 00:16:18,820 What does that even mean? 278 00:16:18,920 --> 00:16:20,020 You're going to die in a straight line? 279 00:16:20,120 --> 00:16:21,780 I have no idea. I heard Dad use it once. 280 00:16:21,880 --> 00:16:24,660 Oh, never use it again. 281 00:16:24,760 --> 00:16:27,540 It's going to be strange to be in Japan without you, brother. 282 00:16:27,640 --> 00:16:30,380 Yeah, who's going to fold our clothes now? 283 00:16:30,480 --> 00:16:32,540 Bri! 284 00:16:32,640 --> 00:16:34,780 Carl, Dennis, come on, guys, come sit with us. 285 00:16:34,880 --> 00:16:37,486 Okay, I'll be right over. 286 00:16:42,280 --> 00:16:44,442 Everybody in! 287 00:16:48,560 --> 00:16:50,340 One of these days, you are going to break... 288 00:16:50,440 --> 00:16:53,340 your skull open if you're not careful, Bri. 289 00:16:53,440 --> 00:16:55,860 I'm going to make the greatest album ever made, Mare! 290 00:16:55,960 --> 00:16:57,860 I know you are, baby. 291 00:16:57,960 --> 00:16:59,660 I know you are. 292 00:16:59,760 --> 00:17:02,340 Ben, two more minutes, I'm almost ready. 293 00:17:02,440 --> 00:17:03,646 You can lock up. 294 00:17:10,400 --> 00:17:13,140 - This is Melinda. - Friday night. 295 00:17:13,240 --> 00:17:15,900 - 6:00? - Hello? 296 00:17:16,000 --> 00:17:19,820 - What? Wrong ear. - Put it on the other ear. 297 00:17:19,920 --> 00:17:23,447 - Hello? Uh, hi. - Jesus. 298 00:17:23,560 --> 00:17:25,860 Is this Mel... Melinda? 299 00:17:25,960 --> 00:17:27,700 Yes, this is Melinda. 300 00:17:27,800 --> 00:17:29,060 Melinda Ledbetter? 301 00:17:29,160 --> 00:17:31,460 Yes. 302 00:17:31,560 --> 00:17:33,380 Hi. 303 00:17:33,480 --> 00:17:36,180 It's Brian Wilson from the Beach Boys. 304 00:17:36,280 --> 00:17:40,205 Hi, Brian Wilson from the Beach Boys. 305 00:17:42,800 --> 00:17:44,529 Melinda! 306 00:17:45,520 --> 00:17:47,522 Melinda Ledbetter! 307 00:17:49,760 --> 00:17:51,728 Melinda Ledbetter! 308 00:17:54,600 --> 00:17:56,489 Melinda! 309 00:17:58,720 --> 00:18:00,131 Are you there?! 310 00:18:01,600 --> 00:18:05,002 Hi. 311 00:18:07,120 --> 00:18:08,884 - Hi. - Hi. 312 00:18:11,560 --> 00:18:13,100 - How are you? - I'm great! 313 00:18:13,200 --> 00:18:16,090 - You look really great. - Thank you. 314 00:18:18,800 --> 00:18:21,940 - You want to go? - Oh, did you... yeah. 315 00:18:22,040 --> 00:18:23,371 I... 316 00:18:25,400 --> 00:18:27,846 - I forgot your apartment number. - Ah. Well... 317 00:18:27,960 --> 00:18:29,380 It's a good thing the loudspeaker worked. 318 00:18:29,480 --> 00:18:31,050 Yeah. 319 00:18:33,160 --> 00:18:36,100 Why does it feel like the prom all of a sudden? 320 00:18:36,200 --> 00:18:37,850 I'm not sure. 321 00:18:40,440 --> 00:18:41,521 Thank you. 322 00:18:41,640 --> 00:18:43,780 - Hey, Melinda. - Hi. 323 00:18:43,880 --> 00:18:46,360 - You look great. - Uh, hi! 324 00:18:56,440 --> 00:19:00,980 Gazing at people... 325 00:19:01,080 --> 00:19:03,380 - This song is so great. - Some hand in hand... 326 00:19:03,480 --> 00:19:04,970 I love it. 327 00:19:05,080 --> 00:19:06,700 Such a beautiful song. 328 00:19:06,800 --> 00:19:08,500 - What's that? - Excuse me? 329 00:19:08,600 --> 00:19:09,780 I couldn't hear what you said. 330 00:19:09,880 --> 00:19:11,620 What'd you say to Brian? 331 00:19:11,720 --> 00:19:13,900 Uh, I... I just said that this song is... 332 00:19:14,000 --> 00:19:15,340 is so great. I love it. 333 00:19:15,440 --> 00:19:17,260 - Why? Why? - No, it's a great song. 334 00:19:17,360 --> 00:19:20,940 It's fantastic. You're right. Timeless. 335 00:19:21,040 --> 00:19:24,203 Thoughts they cannot defend... 336 00:19:26,600 --> 00:19:31,288 Just what you want to be... 337 00:19:39,480 --> 00:19:41,403 Well... 338 00:19:43,080 --> 00:19:45,128 I guess this is good night. 339 00:19:50,120 --> 00:19:51,531 Good night. 340 00:19:53,720 --> 00:19:56,326 - Okay. - Would you like me to call you again? 341 00:19:59,560 --> 00:20:01,340 Would you like to call me again? 342 00:20:01,440 --> 00:20:04,808 Or... are you just asking 'cause you were told to? 343 00:20:07,040 --> 00:20:09,202 Both things. 344 00:20:11,640 --> 00:20:14,700 - Both. - I really appreciate your honesty. 345 00:20:14,800 --> 00:20:17,849 I really do. I don't meet a lot of honest people anymore. 346 00:20:19,680 --> 00:20:20,780 I'll tell you what. 347 00:20:20,880 --> 00:20:24,043 I'm going to be home most of the day Sunday. 348 00:20:24,160 --> 00:20:25,860 Give me a call if you feel like it. 349 00:20:25,960 --> 00:20:28,180 If you don't, that's fine, too. There's no pressure. 350 00:20:28,280 --> 00:20:29,691 I'm going to call you. 351 00:20:31,440 --> 00:20:33,169 - Cool. - Cool. 352 00:20:39,360 --> 00:20:40,805 Good night. 353 00:20:42,960 --> 00:20:44,291 Good night. 354 00:21:06,680 --> 00:21:10,571 I may not always love you... 355 00:21:12,320 --> 00:21:17,008 but long as there are stars above you... 356 00:21:18,680 --> 00:21:23,049 you never need to doubt it. 357 00:21:24,240 --> 00:21:29,041 I'll make you so sure about it. 358 00:21:30,400 --> 00:21:32,140 And God only knows... 359 00:21:32,240 --> 00:21:35,961 what I'd be without you. 360 00:21:40,840 --> 00:21:45,980 If you should ever leave me... 361 00:21:46,080 --> 00:21:51,300 well, life would still go on, believe me. 362 00:21:51,400 --> 00:21:56,340 The world could show nothing to me... 363 00:21:56,440 --> 00:22:01,731 so what good would living do me?... 364 00:22:01,840 --> 00:22:03,683 And God only knows... 365 00:22:03,800 --> 00:22:07,407 what I'd be without you. 366 00:22:11,960 --> 00:22:13,700 And God only knows... 367 00:22:13,800 --> 00:22:18,442 what I'd be without you. 368 00:22:22,400 --> 00:22:24,380 And the last verse repeats one more time... 369 00:22:24,480 --> 00:22:27,006 and the chorus will harmonize over and over at the end. 370 00:22:28,600 --> 00:22:30,740 It's still rough, I know, but it's getting there. 371 00:22:30,840 --> 00:22:32,900 It's right for Carl's voice. 372 00:22:33,000 --> 00:22:34,820 You like it, Dad? 373 00:22:34,920 --> 00:22:37,100 I mean, it'll get better. The vocals will... 374 00:22:37,200 --> 00:22:39,540 counterpoint the backing track. 375 00:22:39,640 --> 00:22:41,165 Real soulful. 376 00:22:43,480 --> 00:22:46,609 Oh, you don't want my advice or my meddling. 377 00:22:48,080 --> 00:22:50,060 Well, just tell me what you think. 378 00:22:50,160 --> 00:22:52,580 Not much use for me, is there? 379 00:22:52,680 --> 00:22:54,260 With your mom living on her own. 380 00:22:54,360 --> 00:22:57,011 Come on, we're still a family. 381 00:22:58,320 --> 00:23:01,780 Families don't fire their own father. 382 00:23:01,880 --> 00:23:03,660 I don't want to start that argument again. 383 00:23:03,760 --> 00:23:06,820 - I'm not arguing. - If I say something now, you'll argue. 384 00:23:06,920 --> 00:23:08,763 Then don't say anything. 385 00:23:09,760 --> 00:23:11,260 Forget it! 386 00:23:11,360 --> 00:23:13,860 Forget what? Forget what? 387 00:23:13,960 --> 00:23:16,420 - You don't like the song. - I never said that. 388 00:23:16,520 --> 00:23:19,126 I can tell. 389 00:23:20,520 --> 00:23:22,300 Just say something! 390 00:23:22,400 --> 00:23:24,420 I would change the title. 391 00:23:24,520 --> 00:23:27,460 The Capris had a tune out called "God Only Knows"... 392 00:23:27,560 --> 00:23:30,980 - in '55, '54. - Never mind that. 393 00:23:31,080 --> 00:23:33,100 Did you close your eyes like I asked you to? 394 00:23:33,200 --> 00:23:35,260 Tony and I think... 395 00:23:35,360 --> 00:23:38,409 if you close your eyes, you can see a place... 396 00:23:38,520 --> 00:23:41,100 where something is happening. 397 00:23:41,200 --> 00:23:43,660 It's like being blind, but because you're blind, you can see more. 398 00:23:43,760 --> 00:23:45,780 Don't you think it's a spiritual kind of thing? 399 00:23:45,880 --> 00:23:49,168 I don't know what the hell you're talking about. 400 00:23:49,280 --> 00:23:52,124 I closed my eyes, didn't see a thing. 401 00:23:54,120 --> 00:23:56,740 I don't know, maybe it could be something... 402 00:23:56,840 --> 00:23:58,500 with the right arrangement. 403 00:23:58,600 --> 00:24:00,260 Well, yeah, I have French horns on it... 404 00:24:00,360 --> 00:24:03,060 and flutes, tambourines, sleigh bells, piano, bass... 405 00:24:03,160 --> 00:24:05,003 real complex key shifts. 406 00:24:07,120 --> 00:24:08,780 Frankly, if you really want to know... 407 00:24:08,880 --> 00:24:10,540 I don't care for it. 408 00:24:10,640 --> 00:24:12,220 It's too wishy-washy. 409 00:24:12,320 --> 00:24:14,820 If you leave me, why leave me? 410 00:24:14,920 --> 00:24:17,820 Life will go on, why go on living? 411 00:24:17,920 --> 00:24:19,540 It's not like a Beach Boys song. 412 00:24:19,640 --> 00:24:21,369 Your brothers are going to hate it. 413 00:24:21,480 --> 00:24:24,820 - It's a love song. - It's a suicide note. 414 00:24:24,920 --> 00:24:27,180 Didn't you just say it could be something with the right arrangement?! 415 00:24:27,280 --> 00:24:30,740 Well, I gave it another thought, okay? 416 00:24:30,840 --> 00:24:32,660 And if you can't keep your voice down in my house... 417 00:24:32,760 --> 00:24:34,091 get out! 418 00:24:53,720 --> 00:24:55,180 Hey, Carol. 419 00:24:55,280 --> 00:24:57,380 - How's it going? - Good. Good to see you. 420 00:24:57,480 --> 00:24:58,860 Groovy shades. 421 00:24:58,960 --> 00:25:00,689 Lyle, how's it going? 422 00:25:03,040 --> 00:25:05,460 - Hal, hey. Good to see you. - Hey. You, too. 423 00:25:05,560 --> 00:25:06,780 I want you to meet Tony Asher. 424 00:25:06,880 --> 00:25:08,140 Tony Asher, this is Hal Blaine. 425 00:25:08,240 --> 00:25:10,300 The greatest drummer working today. 426 00:25:10,400 --> 00:25:11,860 And you never heard of him, have you? 427 00:25:11,960 --> 00:25:13,166 - I'm sorry. - It's okay. 428 00:25:13,280 --> 00:25:16,300 That's the secret. All these guys, Hal, Tommy, Carol, Earl... 429 00:25:16,400 --> 00:25:18,420 the whole band. I mean, they're probably... 430 00:25:18,520 --> 00:25:21,420 the best in the business, but they're studio musicians... 431 00:25:21,520 --> 00:25:23,700 so nobody's ever heard of them. It's crazy! 432 00:25:23,800 --> 00:25:25,340 - Huh? - Yeah, oh, yeah. 433 00:25:25,440 --> 00:25:27,329 Yeah. Here you go. 434 00:25:28,680 --> 00:25:31,286 Kettle drums? Thought we were doing rock 'n' roll. 435 00:25:33,200 --> 00:25:35,340 Ah, a whole new bag. 436 00:25:35,440 --> 00:25:37,420 So what do we got going here, Brian? 437 00:25:37,520 --> 00:25:40,620 Uh, I don't know, Hal. Just some ideas. 438 00:25:40,720 --> 00:25:42,580 Try something. 439 00:25:42,680 --> 00:25:44,250 Oh, excuse me. 440 00:25:48,280 --> 00:25:50,860 - Bum, bum, bum. - Yup. 441 00:25:50,960 --> 00:25:52,086 Yeah, let's try it. 442 00:25:54,440 --> 00:25:55,680 Mmm. 443 00:26:01,480 --> 00:26:03,528 That's exactly how I want it. 444 00:26:04,680 --> 00:26:05,841 You know what I'm going to do? 445 00:26:05,960 --> 00:26:07,260 Let's add a little tie right here. 446 00:26:07,360 --> 00:26:08,805 I think this will sound better... 447 00:26:08,920 --> 00:26:12,420 - a little smoother right there. - You want to tie the first one? 448 00:26:12,520 --> 00:26:15,100 Okay, this is "I'm Waiting For the Day," take six. 449 00:26:15,200 --> 00:26:18,921 Here we go. One, two, one, two, three. 450 00:26:43,400 --> 00:26:45,460 Oh, hey! That was out of sight. 451 00:26:45,560 --> 00:26:47,980 I mean, it really was, Al. How did you play that? 452 00:26:48,080 --> 00:26:50,500 - I don't know. - What? 453 00:26:50,600 --> 00:26:52,125 The, uh... 454 00:26:52,760 --> 00:26:54,125 How did you play that? 455 00:26:56,040 --> 00:26:58,500 - It was a mistake. - Well, if you repeat a mistake... 456 00:26:58,600 --> 00:27:00,740 every four bars, it's not a mistake anymore. 457 00:27:00,840 --> 00:27:02,460 - See what I mean? - I love it. 458 00:27:02,560 --> 00:27:03,482 All right. 459 00:27:04,920 --> 00:27:06,968 That was great. Okay, let's do it again. 460 00:27:39,600 --> 00:27:43,260 Remember, it's the higher octave on the upbeats and the bridge. 461 00:27:43,360 --> 00:27:45,580 Hey, Brian? 462 00:27:45,680 --> 00:27:47,020 - Yeah, I love that. - Brian? 463 00:27:47,120 --> 00:27:49,700 - Yeah? - I think you might've screwed up here. 464 00:27:49,800 --> 00:27:51,100 Really? Let me see. 465 00:27:51,200 --> 00:27:53,100 Well, you've got Lyle playing in D... 466 00:27:53,200 --> 00:27:56,060 - and the rest of us are in A major. - Yeah, that's right. 467 00:27:56,160 --> 00:27:59,380 How does that work? Two bass lines in two different keys? 468 00:27:59,480 --> 00:28:01,540 Well, it works in my head. 469 00:28:01,640 --> 00:28:02,860 It's all playing in my head. 470 00:28:02,960 --> 00:28:04,928 The orchestration and the five vocal parts. 471 00:28:06,680 --> 00:28:08,420 I think it's going to work. Let's try it. 472 00:28:08,520 --> 00:28:10,780 Oh, Hal? Hal? 473 00:28:10,880 --> 00:28:12,769 Here's how I want you to do it. It goes, uh... 474 00:28:19,120 --> 00:28:20,300 Two, three, four. 475 00:28:20,400 --> 00:28:22,540 So it's, uh... 476 00:28:22,640 --> 00:28:24,420 the first beat on the last bar of the intro. 477 00:28:24,520 --> 00:28:26,522 Boom! Two, three, four. 478 00:28:39,120 --> 00:28:40,580 There's the North Star right there. 479 00:28:40,680 --> 00:28:43,740 - That's the North Star? - Yeah, yeah. You knew that. 480 00:28:43,840 --> 00:28:47,100 - I really didn't. - Come on. 481 00:28:47,200 --> 00:28:49,060 - I mean, it's a bright star. - Have you ever... 482 00:28:49,160 --> 00:28:50,460 have you ever seen this before? 483 00:28:50,560 --> 00:28:52,289 - Never like this. - Yeah. 484 00:28:53,560 --> 00:28:55,900 I used to love coming here as a kid, you know? 485 00:28:56,000 --> 00:28:58,260 I love the feel of this place. 486 00:28:58,360 --> 00:29:00,140 I really wanted to take you here. 487 00:29:00,240 --> 00:29:02,083 - You did? - Yeah. 488 00:29:10,160 --> 00:29:13,180 Demonstration booths. Do you remember those? 489 00:29:13,280 --> 00:29:16,284 - In the department store? - Yeah, and that's when I first heard... 490 00:29:16,400 --> 00:29:18,140 The Four Freshmen... 491 00:29:18,240 --> 00:29:21,005 and immediately my mind just... 492 00:29:22,200 --> 00:29:23,660 I mean, it's... like magic. 493 00:29:23,760 --> 00:29:25,420 Something happened and... 494 00:29:25,520 --> 00:29:28,620 so I listened to those harmonies and study them after school, 495 00:29:28,720 --> 00:29:31,380 and I would teach them to my brothers. 496 00:29:31,480 --> 00:29:33,140 And we'd all sing. 497 00:29:33,240 --> 00:29:34,700 And then I would teach them to my parents... 498 00:29:34,800 --> 00:29:36,060 and we'd all be sitting around singing. 499 00:29:36,160 --> 00:29:38,811 My brothers and my parents and everybody. 500 00:29:38,920 --> 00:29:39,980 Everybody. 501 00:29:40,080 --> 00:29:42,940 Wow. That sounds like such a wonderful childhood. 502 00:29:43,040 --> 00:29:44,644 Yeah, it was really nice... 503 00:29:44,760 --> 00:29:46,980 except for when my dad was beating on us... 504 00:29:47,080 --> 00:29:49,180 all the time, you know? Like... 505 00:29:49,280 --> 00:29:53,140 He was a really hard, hard guy. 506 00:29:53,240 --> 00:29:55,049 You know, like, um... 507 00:29:56,760 --> 00:29:59,780 There's a spanking. You know that sound? 508 00:29:59,880 --> 00:30:01,380 You know a certain kind of spanking... 509 00:30:01,480 --> 00:30:03,084 and it sounds like a... you know, like... 510 00:30:05,440 --> 00:30:07,260 But the way we had it, you know? 511 00:30:07,360 --> 00:30:09,820 When it came out of him, it's... 512 00:30:09,920 --> 00:30:13,380 You know? 513 00:30:13,480 --> 00:30:14,925 Really hard. 514 00:30:15,040 --> 00:30:17,340 Come on, let's give these guys some privacy. 515 00:30:17,440 --> 00:30:19,060 - You know, we laugh about it. - Babe, I can't just... 516 00:30:19,160 --> 00:30:20,900 - Doug, come on. - You know, back in those days? 517 00:30:21,000 --> 00:30:23,180 We laugh about all that, but... 518 00:30:23,280 --> 00:30:26,329 it was pretty tough business. 519 00:30:27,320 --> 00:30:28,731 Pretty tough business. 520 00:30:30,640 --> 00:30:32,220 Hey. 521 00:30:32,320 --> 00:30:35,020 - I'm so sorry. - No, what? About what? 522 00:30:35,120 --> 00:30:37,180 They're okay. They come here all the time. 523 00:30:37,280 --> 00:30:40,740 - It's their favorite spot. - No, Brian, about your dad. 524 00:30:40,840 --> 00:30:42,808 Oh, yeah. 525 00:30:43,800 --> 00:30:45,540 You know, spare... spare the rod... 526 00:30:45,640 --> 00:30:47,324 spoil the child. 527 00:30:48,640 --> 00:30:50,700 You know I'm 96% deaf... 528 00:30:50,800 --> 00:30:53,963 in my right ear because my dad whacked me all the time? 529 00:30:54,960 --> 00:30:56,820 He was a really hard man... 530 00:30:56,920 --> 00:30:59,020 and he was a not very happy man... 531 00:30:59,120 --> 00:31:01,100 but, uh... 532 00:31:01,200 --> 00:31:03,500 in some ways I love my dad, you know, because... 533 00:31:03,600 --> 00:31:05,220 he scared me and he scared me so much... 534 00:31:05,320 --> 00:31:07,740 I think he actually scared me into making good records. 535 00:31:07,840 --> 00:31:09,220 You know? I mean, he had this, like... 536 00:31:09,320 --> 00:31:12,820 competitive spirit that really blew my mind and... 537 00:31:12,920 --> 00:31:14,763 What about your mom? 538 00:31:16,840 --> 00:31:18,900 She stayed out of all of it, mostly. 539 00:31:19,000 --> 00:31:21,980 I think she drank a lot. You know? 540 00:31:22,080 --> 00:31:24,526 That's how she... she... she dealt with it. 541 00:31:26,520 --> 00:31:30,820 I haven't seen her in... three years? 542 00:31:30,920 --> 00:31:33,260 - What? - Gene doesn't think it's a good idea... 543 00:31:33,360 --> 00:31:35,328 for me to be in touch with my family right now. 544 00:31:36,400 --> 00:31:39,060 I haven't seen my daughters in... 545 00:31:39,160 --> 00:31:40,810 two years. 546 00:31:43,040 --> 00:31:45,900 You have two daughters. 547 00:31:46,000 --> 00:31:49,129 Yeah. Yeah. 548 00:31:51,400 --> 00:31:53,260 I wasn't a very good father to them, you know? 549 00:31:53,360 --> 00:31:56,940 Because I was drinking and drugging when I should have been... 550 00:31:57,040 --> 00:31:58,780 you know, a parent. 551 00:31:58,880 --> 00:32:01,460 And, uh... 552 00:32:01,560 --> 00:32:03,660 you know, I made a mess of my life... 553 00:32:03,760 --> 00:32:05,900 lost control of my life. 554 00:32:06,000 --> 00:32:07,740 It's a weird trip... 555 00:32:07,840 --> 00:32:09,780 but... 556 00:32:09,880 --> 00:32:12,406 anyway, they live in Encino with their mom. 557 00:32:16,200 --> 00:32:17,860 Well, shit. 558 00:32:17,960 --> 00:32:19,564 Yeah. 559 00:32:21,240 --> 00:32:23,660 But it's not so bad now anymore. 560 00:32:23,760 --> 00:32:25,220 You know? 561 00:32:25,320 --> 00:32:27,641 - Good. - Uh-huh. 562 00:32:33,400 --> 00:32:34,526 Good. 563 00:32:34,640 --> 00:32:36,940 Look, listen to me, I'm just going on and on. 564 00:32:37,040 --> 00:32:38,780 - It's my boring life... - It's not boring. 565 00:32:38,880 --> 00:32:40,580 It is, but what about you, Melinda? 566 00:32:40,680 --> 00:32:43,660 I mean, my God, you're so... 567 00:32:43,760 --> 00:32:47,460 You're such good fun and you're... you're so... 568 00:32:47,560 --> 00:32:49,820 so tender and so sweet. 569 00:32:49,920 --> 00:32:51,081 I mean... 570 00:32:52,360 --> 00:32:54,966 why don't you have a... boyfriend? 571 00:32:58,080 --> 00:33:00,686 Oh, well... 572 00:33:02,440 --> 00:33:04,124 There was someone. 573 00:33:05,960 --> 00:33:09,282 He was no good. He broke my heart. 574 00:33:11,760 --> 00:33:14,380 He shouldn't have done that. 575 00:33:14,480 --> 00:33:16,801 Well, I shouldn't have let him. 576 00:33:23,480 --> 00:33:25,660 Aww, sh... 577 00:33:25,760 --> 00:33:27,540 Fuck. Tony, you holding those keys down? 578 00:33:27,640 --> 00:33:28,740 - Yeah, yeah. - Okay. 579 00:33:28,840 --> 00:33:31,320 Can I have another bobby pin, please, Hal? 580 00:33:33,760 --> 00:33:35,540 Okay, keep the keys down, Tony. 581 00:33:35,640 --> 00:33:36,721 Here we go. 582 00:33:59,640 --> 00:34:01,180 Yeah, so, uh, right here. 583 00:34:01,280 --> 00:34:03,700 No, give it, uh... 584 00:34:03,800 --> 00:34:05,220 like... 585 00:34:05,320 --> 00:34:06,560 There's like a gasp in between. 586 00:34:13,800 --> 00:34:15,540 Cut! I think we got it. 587 00:34:15,640 --> 00:34:18,380 Chuck, mix that in, uh, with the sound of the train... 588 00:34:18,480 --> 00:34:19,900 going by at the end of "Caroline, No." 589 00:34:20,000 --> 00:34:21,860 - You got it, Brian. - Hey, Chuck... 590 00:34:21,960 --> 00:34:24,566 you think we could get a horse in here? 591 00:35:17,480 --> 00:35:19,005 Hey, kid. 592 00:35:20,480 --> 00:35:22,380 Brian. 593 00:35:22,480 --> 00:35:24,300 Brian! 594 00:35:24,400 --> 00:35:26,820 Brian! You got a light? 595 00:35:26,920 --> 00:35:29,571 I spilled coffee on my matches in there. 596 00:35:43,920 --> 00:35:45,380 Tough day at the office? 597 00:35:45,480 --> 00:35:47,820 Well... 598 00:35:47,920 --> 00:35:50,300 my family is coming in tomorrow... 599 00:35:50,400 --> 00:35:53,180 the band, they're... 600 00:35:53,280 --> 00:35:55,965 Well, sometimes they're tough, you know? 601 00:36:07,560 --> 00:36:09,244 Let me tell you something. 602 00:36:11,360 --> 00:36:13,860 We're all pros, you know? 603 00:36:13,960 --> 00:36:16,900 We've played with everyone. 604 00:36:17,000 --> 00:36:18,700 Heard it all. 605 00:36:18,800 --> 00:36:21,220 You name them, we've played with them. 606 00:36:21,320 --> 00:36:24,380 Sinatra, Dean Martin... 607 00:36:24,480 --> 00:36:27,460 Elvis, Phil Spector... 608 00:36:27,560 --> 00:36:31,380 Sam Cooke, everyone! 609 00:36:31,480 --> 00:36:34,404 And we all studied in goddamn conservatories, for Christ's sake. 610 00:36:38,200 --> 00:36:40,380 But... 611 00:36:40,480 --> 00:36:43,180 but you... 612 00:36:43,280 --> 00:36:46,620 you got to know... 613 00:36:46,720 --> 00:36:48,245 that you're touched, kid. 614 00:36:50,680 --> 00:36:52,682 You've blown our minds. 615 00:36:57,120 --> 00:36:59,805 - More than Phil Spector? - Ah, Phil's got nothing on you. 616 00:37:03,080 --> 00:37:04,820 Oh, man. 617 00:37:04,920 --> 00:37:07,500 No, the band is going to love it. 618 00:37:07,600 --> 00:37:09,250 Every note of it. 619 00:37:13,080 --> 00:37:14,844 You're a talented young man. 620 00:37:16,960 --> 00:37:19,167 Hang in there, man. I'll see ya. 621 00:37:25,080 --> 00:37:27,128 I'll see ya tomorrow, Hal. 622 00:37:36,560 --> 00:37:38,740 - Wow, nice place. - Yeah, come on in. 623 00:37:38,840 --> 00:37:40,171 Let me show you around. 624 00:37:45,400 --> 00:37:47,780 - Oh, wow. - This is my room. 625 00:37:47,880 --> 00:37:49,325 This is my room. 626 00:37:51,320 --> 00:37:54,700 - Oh, nice! - Yeah, I got to pick it. 627 00:37:54,800 --> 00:37:56,900 What do you mean? 628 00:37:57,000 --> 00:38:00,980 Well, you know, I got another house a little bit up the coast, you know? 629 00:38:01,080 --> 00:38:03,020 - You do? - But Gene wants me to live, you know... 630 00:38:03,120 --> 00:38:04,500 in a more controlled environment. 631 00:38:04,600 --> 00:38:07,140 So he's living in that one and I'm living here. 632 00:38:07,240 --> 00:38:09,700 You know, not so many distractions and memories. 633 00:38:09,800 --> 00:38:11,580 But I got to pick the room. 634 00:38:11,680 --> 00:38:13,125 - Wow. - Ch... ch... check this out. 635 00:38:15,640 --> 00:38:17,244 Look at this. 636 00:38:56,560 --> 00:38:58,260 That's absolutely beautiful. 637 00:38:58,360 --> 00:38:59,860 Thanks. 638 00:38:59,960 --> 00:39:01,460 What is it? 639 00:39:01,560 --> 00:39:03,020 Oh, that's just something that I... 640 00:39:03,120 --> 00:39:04,963 came up with when I saw you. 641 00:39:07,240 --> 00:39:09,020 What are you going to do with it? 642 00:39:09,120 --> 00:39:11,340 Nothing, it's gone. 643 00:39:11,440 --> 00:39:13,044 That was just for you. 644 00:39:17,840 --> 00:39:19,620 That's so incredible. Oh, my God... 645 00:39:19,720 --> 00:39:21,660 that just, like, came out of you. 646 00:39:21,760 --> 00:39:23,900 Is that how it works? Or just... 647 00:39:24,000 --> 00:39:26,002 Yeah. Sometimes. 648 00:39:28,240 --> 00:39:31,780 Sometimes your inner voice wants to express itself... 649 00:39:31,880 --> 00:39:33,740 and every once in a while, every blue moon... 650 00:39:33,840 --> 00:39:36,220 your soul... comes out to play. 651 00:39:36,320 --> 00:39:37,700 - You know? - Wow. 652 00:39:37,800 --> 00:39:39,700 Can't be rushed. 653 00:39:39,800 --> 00:39:41,700 It's like a kid, it's just nature... 654 00:39:41,800 --> 00:39:44,121 but... yeah. 655 00:39:48,640 --> 00:39:51,420 Can I ask you something personal? 656 00:39:51,520 --> 00:39:55,180 - Personal? - Kind of. 657 00:39:55,280 --> 00:39:57,203 Sure, I'm an open book. 658 00:39:59,640 --> 00:40:02,450 Did you really spend two years in bed? 659 00:40:03,680 --> 00:40:05,540 No... 660 00:40:05,640 --> 00:40:07,290 more like three. 661 00:40:08,680 --> 00:40:10,409 At least, that's what I tell people. 662 00:40:14,360 --> 00:40:18,001 I got out at night sometimes in my bathrobe. 663 00:40:22,080 --> 00:40:24,082 Do you like matzo ball soup? 664 00:40:25,880 --> 00:40:28,060 I don't know. I don't think... 665 00:40:28,160 --> 00:40:31,340 - I've ever had matzo ball soup. - No? 666 00:40:31,440 --> 00:40:33,408 It's really good. 667 00:40:35,400 --> 00:40:37,540 My ex-wife was Jewish, did I tell you that? 668 00:40:37,640 --> 00:40:39,180 - No. - That's when I first had it. 669 00:40:39,280 --> 00:40:41,140 - Oh. - At Marilyn's parents' house. 670 00:40:41,240 --> 00:40:42,890 They're really nice parents. 671 00:40:44,560 --> 00:40:46,540 She saved my life. 672 00:40:46,640 --> 00:40:48,580 Marilyn? 673 00:40:48,680 --> 00:40:49,820 Mare. 674 00:40:49,920 --> 00:40:52,380 I wasn't a very good husband, I told you... 675 00:40:52,480 --> 00:40:54,420 but... 676 00:40:54,520 --> 00:40:56,568 we were only kids when we got married. 677 00:40:56,680 --> 00:40:59,809 - She was 16. 16. - That's crazy. 678 00:41:02,280 --> 00:41:04,780 I think it's an acquired taste, you know? 679 00:41:04,880 --> 00:41:08,123 - Marriage? - Matzo ball soup. 680 00:41:09,880 --> 00:41:12,340 We should go one day, you know? 681 00:41:12,440 --> 00:41:13,780 - Go to Canter's and try it. - Sure. 682 00:41:13,880 --> 00:41:16,180 - Do you want to try it? - Yeah, I would. Why not? 683 00:41:16,280 --> 00:41:18,420 - I don't want to force you to. - You wouldn't be. 684 00:41:18,520 --> 00:41:20,820 - It's not going to kill you or anything. - I would hope not. 685 00:41:20,920 --> 00:41:22,540 You know, I mean, just have a little bit. 686 00:41:22,640 --> 00:41:24,180 - It's good to try new things in life. - Okay. I will. 687 00:41:24,280 --> 00:41:26,060 I will try to keep an open mind. 688 00:41:26,160 --> 00:41:28,180 - It's important to try things. - Good. 689 00:41:28,280 --> 00:41:30,500 - New things. - New things. 690 00:41:30,600 --> 00:41:31,522 I agree. 691 00:41:33,240 --> 00:41:35,180 Brian... 692 00:41:35,280 --> 00:41:36,850 time for your pills. 693 00:41:37,840 --> 00:41:39,330 Come on. 694 00:41:44,280 --> 00:41:47,329 - One minute. - Oh. 695 00:41:49,800 --> 00:41:51,420 Melinda... 696 00:41:51,520 --> 00:41:53,700 you ever hear of the, um... 697 00:41:53,800 --> 00:41:56,300 "Underground Dictionary"? Thank you, sweetheart. 698 00:41:56,400 --> 00:41:58,900 - Uh, no. - Well, I published it. 699 00:41:59,000 --> 00:42:01,500 - 1971. - Huh. 700 00:42:01,600 --> 00:42:03,220 It's an amazing book. It's a, uh... 701 00:42:03,320 --> 00:42:05,100 lexicon for subcultural speak. 702 00:42:05,200 --> 00:42:08,860 It's a reference book for professionals... 703 00:42:08,960 --> 00:42:11,645 of all kinds to learn how to talk to... 704 00:42:13,200 --> 00:42:15,140 the subcultures of the time. 705 00:42:15,240 --> 00:42:18,940 - Bikers, hookers, surfers... - Hey. 706 00:42:19,040 --> 00:42:20,580 - Are you okay? - ...junkies, blacks... 707 00:42:20,680 --> 00:42:24,060 - Yeah. - What does he have you on? 708 00:42:24,160 --> 00:42:27,500 I get allergies. I get allergies, so, um... 709 00:42:27,600 --> 00:42:28,540 I get a little drowsy. 710 00:42:28,640 --> 00:42:30,290 They're the toughest ones to talk to. 711 00:42:30,400 --> 00:42:32,209 Right, Brian? 712 00:42:33,680 --> 00:42:36,260 I'm... I'm... I'm hungry, Gene. 713 00:42:36,360 --> 00:42:39,660 - ...It was a real bitchin' concept book. - Gene, I'm hungry. 714 00:42:39,760 --> 00:42:41,900 Kind of ahead of its time and it got a lot of attention. 715 00:42:42,000 --> 00:42:43,460 - Frankly. - Gene, I'm hungry. 716 00:42:43,560 --> 00:42:45,100 It's coming. 717 00:42:45,200 --> 00:42:48,260 Uh, far out, right on, out of sight... 718 00:42:48,360 --> 00:42:50,442 uh, smokey tits, bonnaroo. 719 00:42:51,680 --> 00:42:54,900 Uh, super wicked, wiggy. 720 00:42:55,000 --> 00:42:58,100 How about that? All right. 721 00:42:58,200 --> 00:43:00,168 We got one ready here. 722 00:43:01,560 --> 00:43:03,340 Guest of honor first. 723 00:43:03,440 --> 00:43:04,580 - Oh. - There you go, ma'am. 724 00:43:04,680 --> 00:43:07,300 - Nope. - You know, I'm... 725 00:43:07,400 --> 00:43:09,620 - You... you should have it. - No, no. He's not as hungry... 726 00:43:09,720 --> 00:43:11,529 - as he thinks he is. - I'm... I'm hungry. 727 00:43:11,840 --> 00:43:13,580 No, you're not. You know what? 728 00:43:13,680 --> 00:43:15,460 You need to drink more water and you would be full. 729 00:43:15,560 --> 00:43:18,166 - I think he's hungry. - Go ahead. No, patience is a virtue. 730 00:43:18,280 --> 00:43:20,089 - Seriously, he can wait. - I think he should... 731 00:43:20,200 --> 00:43:22,168 - I can share. - Taste it. 732 00:43:30,240 --> 00:43:32,163 Good? Far out. 733 00:43:33,440 --> 00:43:34,771 Far out. 734 00:43:37,680 --> 00:43:38,980 - Hey, Gene. - Yeah? 735 00:43:39,080 --> 00:43:41,700 Exactly what allergies does he suffer from anyway? 736 00:43:41,800 --> 00:43:43,928 Don't you worry about that. 737 00:43:45,600 --> 00:43:48,540 Brian's medications are very carefully administered... 738 00:43:48,640 --> 00:43:51,060 if you must know. 739 00:43:51,160 --> 00:43:54,340 You know what? No, God damn it! Jesus Christ! 740 00:43:54,440 --> 00:43:56,660 Seriously?! Seriously?! 741 00:43:56,760 --> 00:44:00,460 You have got to learn to wait your goddamn turn! 742 00:44:00,560 --> 00:44:03,180 Jesus Christ! 743 00:44:03,280 --> 00:44:05,220 Now this is what happens, okay? 744 00:44:05,320 --> 00:44:06,820 - I'm hungry. - No! 745 00:44:06,920 --> 00:44:10,220 You are not goddamn hungry! You think you're hungry! 746 00:44:10,320 --> 00:44:13,180 Do you you understand the goddamn difference?! 747 00:44:13,280 --> 00:44:15,500 Wait your turn! 748 00:44:15,600 --> 00:44:17,602 You have got to be kidding me! 749 00:44:20,240 --> 00:44:23,140 You have no idea the consequences from this. 750 00:44:23,240 --> 00:44:25,020 - Okay? - No. 751 00:44:25,120 --> 00:44:28,488 No idea, man! Come on! 752 00:44:28,600 --> 00:44:30,807 Jesus Christ! Rob? 753 00:44:48,320 --> 00:44:51,500 First of all, I want to apologize about the other night. 754 00:44:51,600 --> 00:44:55,260 I can get worked up sometimes when it comes to Brian. 755 00:44:55,360 --> 00:44:57,580 Now, I should have met with you earlier... 756 00:44:57,680 --> 00:45:00,220 but with all of that said... 757 00:45:00,320 --> 00:45:02,180 I really don't want you to be alarmed... 758 00:45:02,280 --> 00:45:05,460 by what, uh, I'm going to talk to you about now. 759 00:45:05,560 --> 00:45:08,660 But you should know that you are dealing with... 760 00:45:08,760 --> 00:45:12,300 a very, very... sick man. 761 00:45:12,400 --> 00:45:14,420 There's no other way to say it. Sorry. 762 00:45:14,520 --> 00:45:16,860 Well, how sick is he? 763 00:45:16,960 --> 00:45:20,203 Brian is a... paranoid schizophrenic. 764 00:45:21,400 --> 00:45:23,900 But you really do not need to be alarmed... 765 00:45:24,000 --> 00:45:25,420 because I have it under control. 766 00:45:25,520 --> 00:45:28,380 I am the control... so to speak. 767 00:45:28,480 --> 00:45:30,340 When I started working with Brian... 768 00:45:30,440 --> 00:45:33,220 he weighed, what... 300 pounds? 769 00:45:33,320 --> 00:45:35,580 He spent all day in bed... 770 00:45:35,680 --> 00:45:38,540 eating bloody steaks and a lot of junk food. 771 00:45:38,640 --> 00:45:41,140 - Self-medicating. - Oh. 772 00:45:41,240 --> 00:45:43,940 Drinking, among other things. 773 00:45:44,040 --> 00:45:47,660 Uh, just not dealing, not able to look me in the eye. 774 00:45:47,760 --> 00:45:50,620 Not able to look anybody in the eye. 775 00:45:50,720 --> 00:45:52,180 Frankly, suicidal. 776 00:45:52,280 --> 00:45:54,260 - So... - Really? 777 00:45:54,360 --> 00:45:56,620 I pulled him out of the grave... 778 00:45:56,720 --> 00:45:58,940 and I stood him up... 779 00:45:59,040 --> 00:46:02,089 and I taught him how to start living again. 780 00:46:04,040 --> 00:46:07,940 He was very open, I mean, he... I... thought. 781 00:46:08,040 --> 00:46:09,100 You know, he told me... 782 00:46:09,200 --> 00:46:10,964 he was taking medication for anxiety... 783 00:46:11,080 --> 00:46:13,700 - and a little depression. - First thing, don't... 784 00:46:13,800 --> 00:46:15,980 believe everything that Brian tells you. 785 00:46:16,080 --> 00:46:19,700 He's, uh...- he's a little boy in a man's body. 786 00:46:19,800 --> 00:46:21,723 I mean, there's a lot of playacting going on... 787 00:46:21,840 --> 00:46:23,922 in Brian World. Are you in love with him? 788 00:46:28,240 --> 00:46:31,420 Please understand something. I hope you do. 789 00:46:31,520 --> 00:46:33,740 It's my job... it's my duty... 790 00:46:33,840 --> 00:46:36,940 to approve anyone that Brian is spending time with. 791 00:46:37,040 --> 00:46:39,042 And I mean everyone. 792 00:46:40,520 --> 00:46:42,249 Yeah? So... 793 00:46:42,360 --> 00:46:43,940 If you want to continue to see him... 794 00:46:44,040 --> 00:46:46,420 well, then there's going to have to be some rules. 795 00:46:46,520 --> 00:46:48,180 Um, for example... 796 00:46:48,280 --> 00:46:50,780 if Brian calls you, asks you out for a date... 797 00:46:50,880 --> 00:46:52,140 well, that's fantastic... 798 00:46:52,240 --> 00:46:55,528 but I need you to call me directly... immediately. 799 00:46:56,920 --> 00:46:58,460 And afterwards, I think it would be... 800 00:46:58,560 --> 00:47:00,180 therapeutically useful... 801 00:47:00,280 --> 00:47:03,180 if you report to me everything that happened. 802 00:47:03,280 --> 00:47:05,180 Your thoughts, your feelings. 803 00:47:05,280 --> 00:47:06,940 Uh, his thoughts, his feelings. 804 00:47:07,040 --> 00:47:09,500 And so far as you can report on those things objectively... 805 00:47:09,600 --> 00:47:12,220 from your perspective. You follow me? 806 00:47:12,320 --> 00:47:15,340 I'm giving you unprecedented access here. 807 00:47:15,440 --> 00:47:19,180 But... I need you... 808 00:47:19,280 --> 00:47:21,500 to work with me. 809 00:47:21,600 --> 00:47:23,540 All right, you want a cup of tea? 810 00:47:23,640 --> 00:47:25,620 But, you know, your suspicion... 811 00:47:25,720 --> 00:47:27,980 is just like Brian's initial paranoia. 812 00:47:28,080 --> 00:47:30,300 His desire not to get better. 813 00:47:30,400 --> 00:47:31,820 But, you know, that came from... 814 00:47:31,920 --> 00:47:33,540 no sense of self-worth... 815 00:47:33,640 --> 00:47:37,060 no belief in himself, no ability to trust. 816 00:47:37,160 --> 00:47:39,700 You have the ability to trust, Melinda? 817 00:47:39,800 --> 00:47:41,060 Come on. 818 00:47:41,160 --> 00:47:44,300 I'm helping a great man learn how to be alive again. 819 00:47:44,400 --> 00:47:46,402 Why not trust me? 820 00:47:47,800 --> 00:47:49,740 I'm going to try, Gene. I just don't know you. 821 00:47:49,840 --> 00:47:51,922 But I know you. 822 00:47:53,200 --> 00:47:56,010 As I told you, it is my job. 823 00:47:57,120 --> 00:47:59,260 Okay? 824 00:47:59,360 --> 00:48:02,060 You think of yourself as an independent woman, right? 825 00:48:02,160 --> 00:48:04,420 Hagerty girl, right? 826 00:48:04,520 --> 00:48:06,460 Successful modeling career... 827 00:48:06,560 --> 00:48:08,900 some long-term relationships... 828 00:48:09,000 --> 00:48:11,020 disappointments. 829 00:48:11,120 --> 00:48:13,540 Your last boyfriend took you for a bit of a ride. 830 00:48:13,640 --> 00:48:16,689 Had a girl in every port. 831 00:48:17,840 --> 00:48:19,580 And now you... 832 00:48:19,680 --> 00:48:21,250 sell cars. 833 00:48:22,200 --> 00:48:23,850 Well, we all do what we can. 834 00:48:23,960 --> 00:48:25,420 We do. 835 00:48:25,520 --> 00:48:27,140 And life can be painful. 836 00:48:27,240 --> 00:48:30,130 I know. That's all I'm saying. 837 00:48:32,880 --> 00:48:35,100 You know, I don't believe in coincidences. 838 00:48:35,200 --> 00:48:37,123 There's a reason we met. 839 00:48:38,240 --> 00:48:41,767 All of us. Let's work together. 840 00:48:43,320 --> 00:48:46,740 Help me out and let me help you... 841 00:48:46,840 --> 00:48:49,525 and help me help Brian. Okay? 842 00:48:50,640 --> 00:48:52,580 Thanks, Gene. Thank you. 843 00:48:52,680 --> 00:48:54,489 Take good care of yourself. 844 00:50:02,800 --> 00:50:04,740 Konnichiwa. 845 00:50:04,840 --> 00:50:06,780 - Where's my favorite big brother? - Denny! 846 00:50:06,880 --> 00:50:08,980 How you doing? Oh, hey. 847 00:50:09,080 --> 00:50:11,500 Hey, man, forget about California girls. 848 00:50:11,600 --> 00:50:14,660 - Tokyo is where it's at! - Tokyo girls? Denny. 849 00:50:14,760 --> 00:50:17,081 - I missed you, Bri. - Oh, it's good to see you. 850 00:50:17,200 --> 00:50:18,860 Hey, look, I got you a souvenir. 851 00:50:18,960 --> 00:50:20,700 Hey, it matches your shirt. It's cool. 852 00:50:20,800 --> 00:50:22,620 - Hey, Al, good to see you! - Good to see you. 853 00:50:22,720 --> 00:50:25,380 - Bruce, thanks for being there for me. - It's an honor, Brian. 854 00:50:25,480 --> 00:50:27,740 No way to fill your shoes, but I did my best. 855 00:50:27,840 --> 00:50:28,980 - Cousin. - Mike! 856 00:50:29,080 --> 00:50:30,764 - Good to see you. - Good to see you! 857 00:50:30,880 --> 00:50:32,900 - What happened? Look at that beard! - I know, I know... 858 00:50:33,000 --> 00:50:35,220 but what happened to you? You're getting a little tubby here. 859 00:50:35,320 --> 00:50:37,020 What happened? You should go on a fast with me. 860 00:50:37,120 --> 00:50:38,860 Well, I'm already eating as fast as I can. 861 00:50:38,960 --> 00:50:41,780 Well, fatty, we are ready to rock to your roll, man. 862 00:50:41,880 --> 00:50:43,820 - Let's... let's listen to some tracks. - Good to see you. 863 00:50:43,920 --> 00:50:45,251 - All right! - What you got cooking? 864 00:50:45,360 --> 00:50:48,060 You know, Carl, a samurai sword would have been... 865 00:50:48,160 --> 00:50:49,500 Well, yeah, but I just... 866 00:50:49,600 --> 00:50:51,284 - it was in the airport. - Does it look cool? 867 00:50:51,400 --> 00:50:55,420 I try hard to be strong... 868 00:50:55,520 --> 00:51:00,740 but sometimes I fail myself... 869 00:51:00,840 --> 00:51:04,580 And after all I've promised you... 870 00:51:04,680 --> 00:51:07,220 so faithfully... 871 00:51:07,320 --> 00:51:09,380 you still... 872 00:51:09,480 --> 00:51:11,940 believe... 873 00:51:12,040 --> 00:51:15,761 in me. 874 00:51:17,360 --> 00:51:22,048 I want to cry... 875 00:51:50,720 --> 00:51:53,460 Hey, Brian? This chorus. 876 00:51:53,560 --> 00:51:56,300 The lyrics. 877 00:51:56,400 --> 00:51:58,780 Don't you think it's a little, uh... 878 00:51:58,880 --> 00:52:00,980 What? 879 00:52:01,080 --> 00:52:03,321 "Hang on to your ego," what are you trying to say? 880 00:52:04,520 --> 00:52:06,300 Uh... 881 00:52:06,400 --> 00:52:07,820 well... 882 00:52:07,920 --> 00:52:09,500 - "hang on to your ego." - Yeah, ego. 883 00:52:09,600 --> 00:52:11,860 Are you saying... 884 00:52:11,960 --> 00:52:13,820 Is this a druggie song? Is this a drug song? 885 00:52:13,920 --> 00:52:17,140 - A drug song? - Yes, "hang on to your ego." 886 00:52:17,240 --> 00:52:20,164 Uh, "Hang on, but I know that you're going to lose the fight." 887 00:52:20,280 --> 00:52:23,660 I don't know. I... I don't think it's a drug song... 888 00:52:23,760 --> 00:52:25,860 - whatever that is. - "They come on like they're peaceful..." 889 00:52:25,960 --> 00:52:27,660 but inside they're so uptight. 890 00:52:27,760 --> 00:52:31,500 "They trip through the day and waste all their thoughts at night." 891 00:52:31,600 --> 00:52:33,180 Sounds like a druggie to me, Brian. 892 00:52:33,280 --> 00:52:35,500 - Druggie?! - Don't pretend like you don't know... 893 00:52:35,600 --> 00:52:39,400 - what I'm talking about here! - Okay, it's about ego. That's all. 894 00:52:42,040 --> 00:52:43,565 It's about ego? 895 00:52:43,680 --> 00:52:46,729 That's all? Okay. 896 00:52:48,280 --> 00:52:50,940 I'm not trying to be a tough guy here, okay? 897 00:52:51,040 --> 00:52:53,580 I'm just asking a question. I just want to know if it's a drug song. 898 00:52:53,680 --> 00:52:55,020 If it's not a drug song, I want to know what it's about. 899 00:52:55,120 --> 00:52:56,540 Does it sound like a drug song to anybody else? 900 00:52:56,640 --> 00:52:58,020 Okay, it's not a drug song, but is it about... 901 00:52:58,120 --> 00:52:59,500 I don't know, it sounds fine. 902 00:52:59,600 --> 00:53:01,460 Okay, okay, so hang on... we'll hang on to our ego. 903 00:53:01,560 --> 00:53:03,700 Let's all just hang on to our egos and record the song. 904 00:53:03,800 --> 00:53:05,940 She made me feel so bad. 905 00:53:06,040 --> 00:53:08,008 She made my heart feel sad. 906 00:53:08,120 --> 00:53:10,100 She made my days go wrong. 907 00:53:10,200 --> 00:53:12,060 And then my nights so long. 908 00:53:12,160 --> 00:53:14,060 You've got to keep in mind... 909 00:53:14,160 --> 00:53:17,260 love is here... 910 00:53:17,360 --> 00:53:21,020 today, and it's gone... 911 00:53:21,120 --> 00:53:26,843 tomorrow. It's here and gone so fast. 912 00:53:36,600 --> 00:53:39,020 You have that attached to the flash? 913 00:53:39,120 --> 00:53:41,885 Brian, your voice is on the track. 914 00:53:43,480 --> 00:53:45,020 Stop, please. 915 00:53:45,120 --> 00:53:46,740 Yeah! 916 00:53:46,840 --> 00:53:48,126 No. 917 00:53:49,680 --> 00:53:51,682 - Yes. - What do you mean, "yeah"? 918 00:53:54,760 --> 00:53:57,020 I mean, yeah, I left them in. 919 00:53:57,120 --> 00:53:58,460 I like it. 920 00:53:58,560 --> 00:54:00,380 - We're listening here. - You left them in? 921 00:54:00,480 --> 00:54:02,100 The voices? The talking in your head? 922 00:54:02,200 --> 00:54:04,060 That's part of the song? 923 00:54:04,160 --> 00:54:06,980 - It's part of the music. - Keep in mind love is here. 924 00:54:07,080 --> 00:54:09,940 It's just like all the other instruments we use. 925 00:54:10,040 --> 00:54:12,780 - Play the studio. - Today, and it's gone... 926 00:54:12,880 --> 00:54:15,540 - Play the studio? - ...tomorrow, it's here... 927 00:54:15,640 --> 00:54:17,620 - Play the studio? - I like it, Bri. 928 00:54:17,720 --> 00:54:19,380 They're not going to hear it anyways. 929 00:54:19,480 --> 00:54:21,420 It's buried under there. I... I think it's really cool. 930 00:54:21,520 --> 00:54:24,060 - Can we stop it, please? - Jesus, come on, Mike. 931 00:54:24,160 --> 00:54:26,300 No, no, no, it's amateurish. It's amateurish. 932 00:54:26,400 --> 00:54:28,260 It's hip, man! It's fun! 933 00:54:28,360 --> 00:54:30,340 It's now! That's where things are happening. 934 00:54:30,440 --> 00:54:31,780 - Brian, it's not. - Now! 935 00:54:31,880 --> 00:54:33,220 No, this is not fun. 936 00:54:33,320 --> 00:54:35,180 - Not the music, not the lyrics. - I think it's fun. 937 00:54:35,280 --> 00:54:36,980 Now, it's not all bad, don't get me wrong... 938 00:54:37,080 --> 00:54:38,980 but it's not Beach Boys fun. 939 00:54:39,080 --> 00:54:41,460 - We've done Beach Boys fun. - And we had hits, we had lots of hits! 940 00:54:41,560 --> 00:54:43,180 - Why are we arguing right now, Mike? - There's not one hit... 941 00:54:43,280 --> 00:54:44,540 on this album, guys! 942 00:54:44,640 --> 00:54:46,860 I don't care how many car horns and bicycle bells... 943 00:54:46,960 --> 00:54:48,780 and jingle-jangle or whatever you put in there. 944 00:54:48,880 --> 00:54:51,300 They're not going to buy something depressing like that! 945 00:54:51,400 --> 00:54:54,140 - Depressing? - Even the happy songs are sad. 946 00:54:54,240 --> 00:54:56,460 We need to write some of the old stuff again, fellas. 947 00:54:56,560 --> 00:54:58,324 - That's all I'm saying. - The old stuff is old! 948 00:54:58,440 --> 00:55:01,100 - So we'll make it new again! - I can't go back in time! 949 00:55:01,200 --> 00:55:02,660 We're not surfers, we never have been... 950 00:55:02,760 --> 00:55:04,660 and real surfers don't dig our music anyway. 951 00:55:04,760 --> 00:55:07,127 - They don't. - Okay, I can't write about the summer... 952 00:55:07,240 --> 00:55:10,340 and fun and summer and summer and fun and cars! 953 00:55:10,440 --> 00:55:12,460 I got different stuff inside me. 954 00:55:12,560 --> 00:55:13,860 I got to get it out. 955 00:55:13,960 --> 00:55:15,340 Oh, jeez, would you listen to yourself? 956 00:55:15,440 --> 00:55:17,660 You've "got to get it out"? 957 00:55:17,760 --> 00:55:19,842 - Who are you? Mozart?! - Everyone shut up! 958 00:55:19,960 --> 00:55:21,860 Carl, play it again. 959 00:55:21,960 --> 00:55:23,980 It's a new creative bag. 960 00:55:24,080 --> 00:55:27,820 - We've got to keep growing! - Oh, jeez. 961 00:55:27,920 --> 00:55:30,740 None of these guys have played one single note on the entire album. 962 00:55:30,840 --> 00:55:33,420 It's like you're making your own record with our voices, Brian. 963 00:55:33,520 --> 00:55:35,260 Dennis played. 964 00:55:35,360 --> 00:55:36,940 - A little bit. Carl, too. - "A little bit." 965 00:55:37,040 --> 00:55:39,088 For crying out loud, would you listen to yourself? 966 00:55:40,080 --> 00:55:41,620 First you wanted to stop touring with us... 967 00:55:41,720 --> 00:55:43,620 and we accepted that, that's fine. Bruce is doing great. 968 00:55:43,720 --> 00:55:45,500 But now it's like we're barely a part... 969 00:55:45,600 --> 00:55:47,489 of the Brian Wilson Band! 970 00:55:49,120 --> 00:55:51,441 You can't just do whatever the hell you want, Brian! 971 00:55:57,120 --> 00:55:59,327 The other guys might not say this... 972 00:56:01,080 --> 00:56:02,684 but you are letting us down. 973 00:56:05,520 --> 00:56:07,740 If you stop thinking about yourself for two seconds... 974 00:56:07,840 --> 00:56:09,490 you might realize that. 975 00:56:30,920 --> 00:56:33,260 Break my heart. 976 00:56:33,360 --> 00:56:37,540 I want to go and cry. 977 00:56:37,640 --> 00:56:40,220 It's so sad... 978 00:56:40,320 --> 00:56:44,220 to watch a sweet thing die. 979 00:56:44,320 --> 00:56:49,380 Oh, Caroline, why? 980 00:56:49,480 --> 00:56:56,100 Could I ever find in you again... 981 00:56:56,200 --> 00:57:02,700 the things that made me love you so much then? 982 00:57:02,800 --> 00:57:06,580 Could we ever bring them back... 983 00:57:06,680 --> 00:57:11,083 once they have gone? 984 00:57:14,680 --> 00:57:19,720 Oh, Caroline, no. 985 00:57:22,720 --> 00:57:24,940 Sorry, sorry, Brian, but apparently your dad... 986 00:57:25,040 --> 00:57:26,700 just drove up. I thought you'd want to know. 987 00:57:26,800 --> 00:57:29,167 - Shit! - Hide the pot! 988 00:57:31,400 --> 00:57:32,845 Fuck! 989 00:57:41,760 --> 00:57:43,820 - Uncle Murray! - Boys? 990 00:57:43,920 --> 00:57:45,900 - Hey, hey, hey. - Mike, Al. 991 00:57:46,000 --> 00:57:48,700 Good to see you, boys. 992 00:57:48,800 --> 00:57:50,211 Dad, good to see you, sir. 993 00:57:50,320 --> 00:57:51,660 Where's Brian? 994 00:57:51,760 --> 00:57:53,220 There you are. How you doing? 995 00:57:53,320 --> 00:57:54,660 Good, good. 996 00:57:54,760 --> 00:57:58,140 Listen to this. Chuck, if you would be so kind. 997 00:57:58,240 --> 00:57:59,401 My new band. 998 00:58:07,800 --> 00:58:10,180 This is where you guys need to get back to. 999 00:58:10,280 --> 00:58:11,930 This is a hit. 1000 00:58:13,440 --> 00:58:15,100 Check out the harmonies. 1001 00:58:15,200 --> 00:58:17,020 - I live... - And the arrangement? 1002 00:58:17,120 --> 00:58:20,700 - For the sun... - Doesn't this guy sound just like Brian? 1003 00:58:20,800 --> 00:58:22,860 I'm telling you, I am taking these guys... 1004 00:58:22,960 --> 00:58:24,530 all the way to the top! 1005 00:58:26,360 --> 00:58:29,330 That's great, Dad. You're doing your own thing. 1006 00:58:29,440 --> 00:58:31,700 - Such a lucky... - Chuck, let me know when we're ready... 1007 00:58:31,800 --> 00:58:33,900 - for the next take. - Sure, Brian. 1008 00:58:34,000 --> 00:58:37,020 Brian, come back here. Listen to what a gold record sounds like. 1009 00:58:37,120 --> 00:58:38,929 Sun, sun, sun... 1010 00:59:40,360 --> 00:59:42,980 Doesn't this guy sound just like Brian? 1011 00:59:43,080 --> 00:59:46,050 I don't give a shit, Brian! 1012 00:59:49,800 --> 00:59:51,404 I don't give a shit! 1013 01:00:06,480 --> 01:00:09,460 I just want to say, man. Listen man, you're the artist. 1014 01:00:09,560 --> 01:00:12,260 Right? You want God. You should have God. 1015 01:00:12,360 --> 01:00:15,180 Don't you want to be out there rocking the boat? 1016 01:00:15,280 --> 01:00:17,820 What is this? 1939? Mike says? 1017 01:00:17,920 --> 01:00:19,649 Who cares what Mike says? 1018 01:00:19,760 --> 01:00:21,940 Sing what's in your soul, man. 1019 01:00:22,040 --> 01:00:24,220 Let the world stand on its head. 1020 01:00:24,320 --> 01:00:26,140 Don't listen to the record company suits. 1021 01:00:26,240 --> 01:00:27,860 Don't listen to anybody. 1022 01:00:27,960 --> 01:00:29,620 Listen to you. 1023 01:00:29,720 --> 01:00:31,660 You're the genius. 1024 01:00:31,760 --> 01:00:34,140 We're the band as far as anybody in the know is concerned. 1025 01:00:34,240 --> 01:00:35,980 - Right?! - Sorry, man. It's true. 1026 01:00:36,080 --> 01:00:38,060 Listen, Brian, I got something for you, man. 1027 01:00:38,160 --> 01:00:39,700 Something for you, man. 1028 01:00:39,800 --> 01:00:42,963 It'll take all that crap out of your head, man. 1029 01:01:55,520 --> 01:01:57,249 Where were you? 1030 01:02:03,160 --> 01:02:05,208 I did LSD. 1031 01:02:09,200 --> 01:02:10,486 Really? 1032 01:02:11,840 --> 01:02:13,444 Really? 1033 01:02:15,040 --> 01:02:17,060 What was it like? 1034 01:02:17,160 --> 01:02:19,260 Well... 1035 01:02:19,360 --> 01:02:22,220 at first it was nothing... 1036 01:02:22,320 --> 01:02:25,369 then everything. 1037 01:02:27,360 --> 01:02:29,442 And then I did it again. 1038 01:02:30,840 --> 01:02:32,820 Again? 1039 01:02:32,920 --> 01:02:35,002 Oh, I heard the most... 1040 01:02:37,000 --> 01:02:39,780 a whole other kind of music. 1041 01:02:39,880 --> 01:02:42,580 I saw things... 1042 01:02:42,680 --> 01:02:44,762 that you can't see. 1043 01:02:47,320 --> 01:02:48,731 Like what? 1044 01:02:50,560 --> 01:02:52,780 What things that you can't see? 1045 01:02:52,880 --> 01:02:55,260 Like... 1046 01:02:55,360 --> 01:02:56,885 weird things? 1047 01:02:59,640 --> 01:03:01,768 Things like God. 1048 01:03:04,920 --> 01:03:07,460 - What? - I saw God and... 1049 01:03:07,560 --> 01:03:10,006 he showed me everything. 1050 01:03:11,600 --> 01:03:13,967 Oh, he showed me the future, Mare. 1051 01:03:15,440 --> 01:03:17,329 Oh, I'm so sorry. 1052 01:03:18,920 --> 01:03:20,660 Brian? 1053 01:03:20,760 --> 01:03:24,660 - I'm so sorry. - Brian, what are you talking about? 1054 01:03:24,760 --> 01:03:27,300 Bri? 1055 01:03:27,400 --> 01:03:29,940 What is the matter? Hey... 1056 01:03:30,040 --> 01:03:32,700 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1057 01:03:32,800 --> 01:03:35,420 No, hey, hey... 1058 01:03:35,520 --> 01:03:38,660 It's okay. It's okay, Bri. 1059 01:03:38,760 --> 01:03:40,420 Here, come here. Come here. 1060 01:03:40,520 --> 01:03:42,500 - Look at me. Come on, Brian. - My grandfather and me... 1061 01:03:42,600 --> 01:03:45,460 - Look at me. - ...around Nassau town... 1062 01:03:45,560 --> 01:03:49,260 we did roam... 1063 01:03:49,360 --> 01:03:52,820 drinking all night. 1064 01:03:52,920 --> 01:03:57,580 Got into a fight. 1065 01:03:57,680 --> 01:04:00,365 Well, I feel so broke up... 1066 01:04:00,480 --> 01:04:03,165 I want to go home. 1067 01:04:05,760 --> 01:04:09,380 So hoist up the John B's sail. 1068 01:04:09,480 --> 01:04:13,340 See how the mainsail sets. 1069 01:04:13,440 --> 01:04:16,180 Call for the captain ashore. 1070 01:04:16,280 --> 01:04:18,487 Let me go home. 1071 01:04:20,000 --> 01:04:22,162 Let me go home. 1072 01:04:23,440 --> 01:04:25,900 I want to go home. 1073 01:04:26,000 --> 01:04:27,980 Yeah, yeah. 1074 01:04:28,080 --> 01:04:30,860 Well, I feel so broke up... 1075 01:04:30,960 --> 01:04:33,486 I want to go home. 1076 01:04:36,240 --> 01:04:39,740 The first mate, he got drunk. 1077 01:04:39,840 --> 01:04:42,650 Broke in the captain's trunk. 1078 01:04:43,840 --> 01:04:46,420 The constable had to come... 1079 01:04:46,520 --> 01:04:49,126 and take him away. 1080 01:04:50,560 --> 01:04:53,740 Sheriff John Stone... 1081 01:04:53,840 --> 01:04:55,580 Why don't you leave me alone? 1082 01:04:55,680 --> 01:04:57,460 Hey, Evan! 1083 01:04:57,560 --> 01:05:00,100 - Evan, could you turn that off? - I feel so broken up. 1084 01:05:00,200 --> 01:05:02,660 What? It's a tribute to you, Brian! 1085 01:05:02,760 --> 01:05:04,340 We're stoked to have you, man. 1086 01:05:04,440 --> 01:05:06,580 Okay. Could you turn it off anyway... 1087 01:05:06,680 --> 01:05:08,921 because it sort of destroys my brain. 1088 01:05:10,760 --> 01:05:12,420 It does. 1089 01:05:12,520 --> 01:05:14,820 I can only imagine. 1090 01:05:14,920 --> 01:05:17,940 - Are you having fun? - I'm having so much fun. 1091 01:05:18,040 --> 01:05:19,620 I love being with you. 1092 01:05:19,720 --> 01:05:23,220 And not with Gene and the whole gang watching us. 1093 01:05:23,320 --> 01:05:25,288 Oh, uh, Gene told me to tell you... 1094 01:05:25,400 --> 01:05:27,780 that he was sorry about the other day with the barbecue. 1095 01:05:27,880 --> 01:05:30,540 That Doug gave me the wrong dosage and, um... 1096 01:05:30,640 --> 01:05:32,300 so that's why he lost his temper... 1097 01:05:32,400 --> 01:05:34,380 and that... he's really sorry... 1098 01:05:34,480 --> 01:05:36,300 but he wanted us to have a good time. 1099 01:05:36,400 --> 01:05:39,340 And that's why it was good that Evan was here. 1100 01:05:39,440 --> 01:05:42,020 - So, you know? - Yeah, how do you know Evan? 1101 01:05:42,120 --> 01:05:43,610 Evan is Gene's son. 1102 01:05:45,040 --> 01:05:49,204 Ah, so we're still being watched. 1103 01:05:54,400 --> 01:05:55,765 Yeah. 1104 01:06:00,480 --> 01:06:02,448 But we can do whatever we want. 1105 01:06:02,560 --> 01:06:04,801 I think we should do whatever we want, too. 1106 01:06:06,240 --> 01:06:07,580 What do you want to do? 1107 01:06:07,680 --> 01:06:09,340 Evan, will you take that... 1108 01:06:09,440 --> 01:06:11,966 - Can you swim? - Yes. 1109 01:06:13,600 --> 01:06:15,380 Evan, will you take the boat in really close to shore? 1110 01:06:15,480 --> 01:06:17,620 I want to show Melinda my house. 1111 01:06:17,720 --> 01:06:19,180 Go in past the kelp. 1112 01:06:19,280 --> 01:06:22,045 Sure thing! Whatever makes you happy, Brian. 1113 01:06:25,200 --> 01:06:27,806 All right, on the count of three, I want you to get up... 1114 01:06:27,920 --> 01:06:30,844 I want you to jump in the water and I want you to come over to my house. 1115 01:06:32,040 --> 01:06:34,100 - Right now. You ready? Come on. - What?! Are you serious? 1116 01:06:34,200 --> 01:06:35,380 Yeah, let's do it. 1117 01:06:35,480 --> 01:06:38,165 Let's ditch this scene and make out like teenagers. 1118 01:06:38,800 --> 01:06:40,620 In or out? Come on. 1119 01:06:40,720 --> 01:06:42,848 - In. - One, two, three! 1120 01:06:48,520 --> 01:06:51,444 That is not cool, Brian! My dad is going to go nuts on me! 1121 01:07:11,480 --> 01:07:12,940 Whoo! 1122 01:07:13,040 --> 01:07:15,380 Cold? You cold? 1123 01:07:15,480 --> 01:07:18,100 I'm exhausted. That was crazy! 1124 01:07:18,200 --> 01:07:23,047 Come on, come on, come on. 1125 01:08:00,200 --> 01:08:02,740 - You want to hear something funny? - Of course. 1126 01:08:02,840 --> 01:08:05,620 Gene's got me on this thing... 1127 01:08:05,720 --> 01:08:08,020 I have to say to myself five times a day... 1128 01:08:08,120 --> 01:08:09,690 "I love you." 1129 01:08:11,920 --> 01:08:14,241 It's called self-nourishment. 1130 01:08:15,800 --> 01:08:17,980 Can you believe that? 1131 01:08:18,080 --> 01:08:20,765 - Does it work? - I don't know. 1132 01:08:23,080 --> 01:08:25,845 Sometimes I wish I had somebody else to say it to. 1133 01:08:43,560 --> 01:08:47,485 Coming! 1134 01:08:47,600 --> 01:08:50,649 - Honey... - Doorbell. Somebody's here. 1135 01:08:51,640 --> 01:08:52,900 I didn't hear anything. 1136 01:08:53,000 --> 01:08:54,780 You got to hide under the stairs, you know? 1137 01:08:54,880 --> 01:08:56,882 - What? - Hide under the stairs. 1138 01:08:57,880 --> 01:08:59,291 Hide under the stairs. 1139 01:09:01,280 --> 01:09:02,645 Brian. 1140 01:09:04,000 --> 01:09:05,620 - You got to go. You got to go. - What? 1141 01:09:05,720 --> 01:09:07,620 - You got to go now. - What's happening? 1142 01:09:07,720 --> 01:09:09,340 We overslept, they're going to come back... 1143 01:09:09,440 --> 01:09:11,260 - any minute. You got to go. - Okay, shh. 1144 01:09:11,360 --> 01:09:13,020 You got to go. You got to go now. 1145 01:09:13,120 --> 01:09:14,500 - You have to go. - Did I do something wrong? 1146 01:09:14,600 --> 01:09:16,762 No, but they're coming back. Do you understand? 1147 01:09:16,880 --> 01:09:18,540 And when they come back, it's not going to be a good scene. 1148 01:09:18,640 --> 01:09:20,020 - Okay, listen. - It's not going to be a good scene. 1149 01:09:20,120 --> 01:09:21,260 - Hey. - What? 1150 01:09:21,360 --> 01:09:22,700 You're a grown man... 1151 01:09:22,800 --> 01:09:25,100 and if you want me to stay, you can just tell him. 1152 01:09:25,200 --> 01:09:27,740 - No, I can't. I can't do that. - Yes. This is your house. 1153 01:09:27,840 --> 01:09:30,684 - No, no, no. - Do you want me to stay? 1154 01:09:32,560 --> 01:09:34,420 He's my legal guardian. Do you understand? 1155 01:09:34,520 --> 01:09:36,460 He can do things to me. All right? 1156 01:09:36,560 --> 01:09:38,100 - I don't have a choice. - You know what? Stop. 1157 01:09:38,200 --> 01:09:40,500 - Please, Melinda, go. - You can stand up to him. 1158 01:09:40,600 --> 01:09:42,420 You... listen, you have... 1159 01:09:42,520 --> 01:09:44,940 you have friends and family and daughters... 1160 01:09:45,040 --> 01:09:46,540 that you're not allowed to see... 1161 01:09:46,640 --> 01:09:48,540 and it's not normal and you deserve normal. 1162 01:09:48,640 --> 01:09:50,340 - Stop. - He could... he could send me away... 1163 01:09:50,440 --> 01:09:52,220 - and throw away the key. - He's manipulating you. 1164 01:09:52,320 --> 01:09:53,500 - No, he isn't. - Yes. 1165 01:09:53,600 --> 01:09:54,980 He's protecting me. He's protecting me. 1166 01:09:55,080 --> 01:09:56,220 No, you're protecting him. 1167 01:09:56,320 --> 01:09:58,300 Listen, he is taking advantage of you. 1168 01:09:58,400 --> 01:10:00,220 He's overmedicating you. 1169 01:10:00,320 --> 01:10:02,220 I'm really... I think... 1170 01:10:02,320 --> 01:10:04,641 I think that you know it, too. 1171 01:10:04,760 --> 01:10:07,780 Please leave. Please, I'm begging you. 1172 01:10:07,880 --> 01:10:09,580 Leave, leave. 1173 01:10:09,680 --> 01:10:12,900 Just leave, please. 1174 01:10:13,000 --> 01:10:15,100 - Okay. - Don't leave me. 1175 01:10:15,200 --> 01:10:18,700 - Just go now. - Do you want me to go or not? 1176 01:10:18,800 --> 01:10:21,140 I want you to leave right now, I don't want you to leave me. 1177 01:10:21,240 --> 01:10:23,300 - Okay, I'm not going to leave you. - Okay? Please. 1178 01:10:23,400 --> 01:10:25,820 - Please, please. - But I'm going. Calm down. 1179 01:10:25,920 --> 01:10:28,730 - Please. - Calm down. I'm going. 1180 01:10:46,960 --> 01:10:49,740 Last thing I want to say right now is... 1181 01:10:49,840 --> 01:10:54,220 I told you so, so I'm not going to say it. 1182 01:10:54,320 --> 01:10:57,130 That's a whole lot of words for something you're not saying. 1183 01:10:58,960 --> 01:11:00,580 "Pet Sounds" didn't sell. 1184 01:11:00,680 --> 01:11:03,020 There, I said it. It flopped. 1185 01:11:03,120 --> 01:11:05,660 - But critics loved it. - The critics don't buy albums. 1186 01:11:05,760 --> 01:11:07,860 Well, Mike... 1187 01:11:07,960 --> 01:11:10,300 the British buy albums, you know? 1188 01:11:10,400 --> 01:11:14,200 - And they went crazy for it. - It's not even going to go gold. 1189 01:11:15,280 --> 01:11:17,060 When's the last time that happened to us? 1190 01:11:17,160 --> 01:11:20,020 Look, you know what I say? 1191 01:11:20,120 --> 01:11:23,140 Good. Good. We got it behind us now. 1192 01:11:23,240 --> 01:11:24,540 We can get back to our music. 1193 01:11:24,640 --> 01:11:26,580 The proof is in the formula. 1194 01:11:26,680 --> 01:11:28,569 Like Coca-Cola? 1195 01:11:28,680 --> 01:11:30,220 And geometry? 1196 01:11:30,320 --> 01:11:33,140 Penicillin and chicks. 1197 01:11:33,240 --> 01:11:35,180 Earth to Brian. 1198 01:11:35,280 --> 01:11:38,060 - Cocaine is... - Brian. 1199 01:11:38,160 --> 01:11:41,380 You know, Paul McCartney said that "God Only Knows"... 1200 01:11:41,480 --> 01:11:43,580 is the greatest song ever written, like... 1201 01:11:43,680 --> 01:11:46,100 That's because it was a formula. 1202 01:11:46,200 --> 01:11:51,286 I will never tie you down. 1203 01:11:52,600 --> 01:11:58,740 Left alone with just a memory... 1204 01:11:58,840 --> 01:12:05,500 life seems dead and so unreal... 1205 01:12:05,600 --> 01:12:10,561 All that's left is loneliness. 1206 01:12:10,680 --> 01:12:16,740 There's nothing left to feel. 1207 01:12:16,840 --> 01:12:20,367 You don't have to say you love me... 1208 01:12:20,480 --> 01:12:23,211 just be close at hand. 1209 01:13:15,320 --> 01:13:16,970 Cuz... 1210 01:13:24,120 --> 01:13:25,140 Listen, about... 1211 01:13:25,240 --> 01:13:27,180 I have this song playing over and over in my head. 1212 01:13:27,280 --> 01:13:29,851 I just don't have the words or the melody. 1213 01:13:31,680 --> 01:13:33,921 Do you have anything? 1214 01:13:50,720 --> 01:13:52,245 That's good. 1215 01:13:57,960 --> 01:13:59,380 Well, piss on you, Banana. 1216 01:13:59,480 --> 01:14:01,244 I like it. 1217 01:14:02,480 --> 01:14:05,460 You know, Mom told me once when we were kids that... 1218 01:14:05,560 --> 01:14:08,940 dogs can pick up on vibes from people like... 1219 01:14:09,040 --> 01:14:11,140 like they know when we're happy... 1220 01:14:11,240 --> 01:14:14,100 or sad or scared. 1221 01:14:14,200 --> 01:14:16,300 Yeah, well... 1222 01:14:16,400 --> 01:14:19,722 it's too bad we're not dogs. Right? 1223 01:14:22,320 --> 01:14:24,660 Play that for me again. There's something there. 1224 01:14:24,760 --> 01:14:25,966 Really. 1225 01:15:03,720 --> 01:15:05,500 Close my eyes. 1226 01:15:05,600 --> 01:15:09,580 She's somehow closer now. 1227 01:15:09,680 --> 01:15:14,641 Softly smile, I know she must be kind. 1228 01:15:15,800 --> 01:15:18,380 It's weird... 1229 01:15:18,480 --> 01:15:21,620 how she comes in so strong. 1230 01:15:21,720 --> 01:15:27,540 And I wonder what she's picking up from me. 1231 01:15:27,640 --> 01:15:32,060 - I hope it's... - I'm picking up good vibrations... 1232 01:15:32,160 --> 01:15:35,100 She's giving me excitations... 1233 01:15:35,200 --> 01:15:37,260 I'm picking up good vibrations... 1234 01:15:37,360 --> 01:15:41,460 - Good vibrations - She's giving me excitations... 1235 01:15:41,560 --> 01:15:45,340 Good, good, good, good vibrations... 1236 01:15:45,440 --> 01:15:47,620 She's giving me excitations. 1237 01:15:47,720 --> 01:15:52,540 Good, good, good, good vibrations... 1238 01:15:52,640 --> 01:15:54,060 Good! Good, we got that part. 1239 01:15:54,160 --> 01:15:56,700 Cut it. I want to move to Goldstar for the next part. 1240 01:15:56,800 --> 01:15:58,370 Oh, not again. 1241 01:16:00,400 --> 01:16:01,940 Okay, let's cut, please. Okay. 1242 01:16:02,040 --> 01:16:03,620 So try to, um... 1243 01:16:03,720 --> 01:16:06,460 more staccato, okay? You guys are the rhythm now. 1244 01:16:06,560 --> 01:16:08,780 Um, so, it's like an engine underneath the song... 1245 01:16:08,880 --> 01:16:11,660 Dennis, can you be quiet, please, while we find the sound? Thanks. 1246 01:16:11,760 --> 01:16:13,808 Okay, let's try it again. More broken up. 1247 01:16:13,920 --> 01:16:15,649 One, two, three, four. 1248 01:16:24,720 --> 01:16:26,484 Okay, Scott, that sounds great. 1249 01:16:26,600 --> 01:16:28,443 Let's see if we can, uh... 1250 01:16:28,560 --> 01:16:29,940 take it even further now. 1251 01:16:30,040 --> 01:16:32,100 So, like you're not even playing the cello. 1252 01:16:32,200 --> 01:16:35,363 Just, uh, like a propeller. 1253 01:16:38,320 --> 01:16:39,810 One, two, three, four. 1254 01:16:47,400 --> 01:16:49,420 Yes! Beautiful! I love it! 1255 01:16:49,520 --> 01:16:52,060 Okay, stop. One more time. Okay, and when we modulate there... 1256 01:16:52,160 --> 01:16:54,260 it's like shifting gears, so take... give me... 1257 01:16:54,360 --> 01:16:56,420 Just remember to keep laying into that change. 1258 01:16:56,520 --> 01:16:58,284 Okay? One, two, three, four. 1259 01:17:05,240 --> 01:17:06,980 Got to keep those... 1260 01:17:07,080 --> 01:17:09,660 loving good vibrations... 1261 01:17:09,760 --> 01:17:11,820 a-happening with her. 1262 01:17:11,920 --> 01:17:14,321 Got to keep those... 1263 01:17:14,440 --> 01:17:16,900 loving good vibrations... 1264 01:17:17,000 --> 01:17:19,020 a-happening with her. 1265 01:17:19,120 --> 01:17:21,540 Got to keep those... 1266 01:17:21,640 --> 01:17:26,140 loving good vibrations a-happening with her. 1267 01:17:26,240 --> 01:17:27,660 Okay, Chuck, let's cut for a second, please. 1268 01:17:27,760 --> 01:17:30,060 Okay, let's go again, please. 1269 01:17:30,160 --> 01:17:32,060 Let's think of this feel a little harder. Okay? 1270 01:17:32,160 --> 01:17:34,700 A little stronger. Let's really hit it now, okay? 1271 01:17:34,800 --> 01:17:36,131 Here we go! 1272 01:17:41,040 --> 01:17:42,724 Okay, one more time, please. 1273 01:17:44,480 --> 01:17:45,447 They know the... 1274 01:17:47,600 --> 01:17:49,220 They're doing it! Brian. 1275 01:17:49,320 --> 01:17:51,620 They've been doing it for the past three hours! 1276 01:17:51,720 --> 01:17:53,700 - Okay, Mike... - Oh, my God! 1277 01:17:53,800 --> 01:17:55,180 You can leave if you don't want to be here. 1278 01:17:55,280 --> 01:17:56,860 Thank you. I'm working with the cello players. 1279 01:17:56,960 --> 01:17:59,020 Okay, let's try it again, please. One more time. 1280 01:17:59,120 --> 01:18:01,361 Take 32, here we go. 1281 01:18:17,680 --> 01:18:19,900 Um, I would like to make a toast... 1282 01:18:20,000 --> 01:18:22,420 um, to "Good Vibrations,"... 1283 01:18:22,520 --> 01:18:25,820 Brian's pocket symphony to God. 1284 01:18:25,920 --> 01:18:29,060 And the best-selling single the Beach Boys ever had... 1285 01:18:29,160 --> 01:18:31,925 ever. 1286 01:18:36,520 --> 01:18:39,380 Brian, the suits at Capitol must be happy. 1287 01:18:39,480 --> 01:18:43,405 Yeah, I guess you can tell the record company to go screw themselves. 1288 01:18:44,520 --> 01:18:47,700 I mean, you can do whatever you want, Brian. 1289 01:18:47,800 --> 01:18:48,940 Right? 1290 01:18:49,040 --> 01:18:52,965 Now what are you going to do with all that freedom? 1291 01:18:53,080 --> 01:18:56,020 - Did my dad call? - No. 1292 01:18:56,120 --> 01:18:58,300 He hasn't. Do you want me to get him? 1293 01:18:58,400 --> 01:19:02,380 Hey, Van, what do you and Brian have cooking? 1294 01:19:02,480 --> 01:19:06,100 You know, just your basic... American songbook, neoclassical ditties. 1295 01:19:06,200 --> 01:19:08,380 Basic Copland, Gershwin, Hank Williams... 1296 01:19:08,480 --> 01:19:11,220 a little bit of Irving Berlin and Kurt Weill. 1297 01:19:11,320 --> 01:19:13,940 Just a sprinkle of Beethoven and the Beach Boys. 1298 01:19:14,040 --> 01:19:15,980 So nothing too ambitious. 1299 01:19:16,080 --> 01:19:18,660 Brian wants to call it... 1300 01:19:18,760 --> 01:19:20,330 "Smile." 1301 01:19:48,640 --> 01:19:52,964 Stop! Stop! 1302 01:19:53,960 --> 01:19:56,281 Stop. 1303 01:19:59,200 --> 01:20:00,361 Um... 1304 01:20:14,880 --> 01:20:19,140 Hi, I should have called. I brought matzo ball soup. What? 1305 01:20:19,240 --> 01:20:22,540 What's the goddamn song called? "Heaven Is A Car"! 1306 01:20:22,640 --> 01:20:25,180 Helpful, healing music! 1307 01:20:25,280 --> 01:20:27,203 - Wait. - You just have to just produce something! 1308 01:20:28,800 --> 01:20:30,540 - Come on. - Put your hands on the keyboard... 1309 01:20:30,640 --> 01:20:33,180 - Don't say nothing. The doctor's in there. - ...and make some noise... 1310 01:20:33,280 --> 01:20:36,740 - of some kind! I don't care what... - What's happening?! 1311 01:20:36,840 --> 01:20:39,161 At this point! 1312 01:20:39,480 --> 01:20:43,007 Come here. Here, you sit down, you sit. 1313 01:20:47,440 --> 01:20:49,620 It's too many. It's too many. 1314 01:20:49,720 --> 01:20:52,540 I take away because it makes him more crazy. 1315 01:20:52,640 --> 01:20:54,900 Dr. Eugene give him too much. 1316 01:20:55,000 --> 01:20:57,140 He's more loco than Mr. Brian. 1317 01:20:57,240 --> 01:20:58,620 It's too many pills... 1318 01:20:58,720 --> 01:21:00,420 - and it makes him crazy. - Write the song! 1319 01:21:00,520 --> 01:21:02,380 Okay, okay. 1320 01:21:02,480 --> 01:21:05,100 Gloria?! 1321 01:21:05,200 --> 01:21:06,690 Go, go, go! 1322 01:21:07,680 --> 01:21:09,045 Gloria! 1323 01:21:16,800 --> 01:21:19,660 Oh. Hey, Melinda. 1324 01:21:19,760 --> 01:21:22,700 - Hi, Gene. - Wow, uh, what are you doing here? 1325 01:21:22,800 --> 01:21:24,980 You know, I brought Brian some soup. 1326 01:21:25,080 --> 01:21:27,580 Matzo ball. 1327 01:21:27,680 --> 01:21:29,091 Jesus Christ. 1328 01:21:31,120 --> 01:21:32,540 This is like a sodium bomb. 1329 01:21:32,640 --> 01:21:35,246 Brian cannot eat that. Sorry. 1330 01:21:36,680 --> 01:21:38,500 Is... is he okay? 1331 01:21:38,600 --> 01:21:41,420 He's great. He's never been better, actually. 1332 01:21:41,520 --> 01:21:44,740 Gloria, can you make me a... make me an Arnold Palmer? 1333 01:21:44,840 --> 01:21:46,260 Thanks. 1334 01:21:46,360 --> 01:21:48,420 So... 1335 01:21:48,520 --> 01:21:51,780 uh... listen, actually, I'm very glad that you're here. 1336 01:21:51,880 --> 01:21:55,420 Um... we are finally recording the new album... 1337 01:21:55,520 --> 01:21:56,780 and, um... 1338 01:21:56,880 --> 01:21:59,100 Brian is working on his autobiography. 1339 01:21:59,200 --> 01:22:00,900 So he's very busy... 1340 01:22:01,000 --> 01:22:03,810 and he will not be able to see you anymore. 1341 01:22:07,720 --> 01:22:09,700 You can't do that, Gene. 1342 01:22:09,800 --> 01:22:12,540 Yes, I can. 1343 01:22:12,640 --> 01:22:16,220 Melinda, honest to God... 1344 01:22:16,320 --> 01:22:18,140 who are you really thinking about here? 1345 01:22:18,240 --> 01:22:20,780 Brian or yourself? 1346 01:22:20,880 --> 01:22:22,245 Thank you. 1347 01:22:23,480 --> 01:22:25,260 Well, I'd really like to say goodbye to him. 1348 01:22:25,360 --> 01:22:27,300 Well, he's resting right now. 1349 01:22:27,400 --> 01:22:29,500 Well, I can wait. 1350 01:22:29,600 --> 01:22:32,860 My rules, Melinda, and it's for his own good. 1351 01:22:32,960 --> 01:22:34,540 And yours, too, frankly. 1352 01:22:34,640 --> 01:22:35,980 Can you make me an Arnold Palmer, please? 1353 01:22:36,080 --> 01:22:37,860 What the hell is wrong with you today? 1354 01:22:37,960 --> 01:22:39,700 Just make me a goddamn Arnold Palmer. 1355 01:22:39,800 --> 01:22:41,131 Sure. 1356 01:22:50,000 --> 01:22:51,445 No. 1357 01:22:54,320 --> 01:22:55,924 You have my sympathy. 1358 01:23:05,560 --> 01:23:07,900 Is this Audree Wilson? 1359 01:23:08,000 --> 01:23:10,180 You don't know me, but I am a friend... 1360 01:23:10,280 --> 01:23:12,340 of your son, Brian. 1361 01:23:12,440 --> 01:23:14,681 Well, I, um... 1362 01:23:14,800 --> 01:23:18,140 I'm sorry, this is awkward calling you out of the blue... 1363 01:23:18,240 --> 01:23:20,460 but, um, well, I'm just concerned... 1364 01:23:20,560 --> 01:23:24,100 that he is not getting the best care. 1365 01:23:24,200 --> 01:23:26,660 Oh, well, I met him a few months ago. 1366 01:23:26,760 --> 01:23:29,889 He came... I'm... I sell Cadillacs. 1367 01:23:31,280 --> 01:23:33,860 Carl, hi. My name is Melinda Ledbetter... 1368 01:23:33,960 --> 01:23:36,380 and Dr. Landy is... 1369 01:23:36,480 --> 01:23:40,660 I... I understand that there are some legal complications... 1370 01:23:40,760 --> 01:23:43,540 so I... well... 1371 01:23:43,640 --> 01:23:46,166 you know I just... I wanted you to... to... 1372 01:23:51,080 --> 01:23:53,420 A choke of grief... 1373 01:23:53,520 --> 01:23:55,620 Heart hardened, I... 1374 01:23:55,720 --> 01:23:57,900 Beyond belief... 1375 01:23:58,000 --> 01:24:04,540 A broken man too tough to cry... 1376 01:24:04,640 --> 01:24:06,881 Surf's up... 1377 01:24:10,480 --> 01:24:15,460 Aboard a tidal wave... 1378 01:24:15,560 --> 01:24:17,900 Come about hard... 1379 01:24:18,000 --> 01:24:20,460 and join the young... 1380 01:24:20,560 --> 01:24:23,860 and often spring you gave. 1381 01:24:23,960 --> 01:24:26,260 I heard the word... 1382 01:24:26,360 --> 01:24:28,740 Wonderful thing... 1383 01:24:28,840 --> 01:24:33,243 A children's song... 1384 01:26:02,040 --> 01:26:03,644 What do you say, Brian? 1385 01:26:03,760 --> 01:26:05,444 It's been over two hours. 1386 01:26:07,400 --> 01:26:09,209 I'm not sure. 1387 01:26:10,960 --> 01:26:13,260 It's just hostile in here right now. 1388 01:26:13,360 --> 01:26:15,089 The vibrations aren't right. 1389 01:26:28,400 --> 01:26:30,971 Okay, let's cancel the session. 1390 01:26:31,080 --> 01:26:31,649 Are you sure? 1391 01:26:31,840 --> 01:26:34,260 It's going to cost like $5,000, with everybody here. 1392 01:26:34,360 --> 01:26:35,691 Let's cancel it. 1393 01:26:37,200 --> 01:26:38,531 I can't work. 1394 01:26:40,360 --> 01:26:43,523 I don't know, the vibrations are just all wrong tonight. 1395 01:26:52,640 --> 01:26:54,130 Two, three, go. 1396 01:27:12,200 --> 01:27:14,260 That was it. That was the one. Cut it, print it. 1397 01:27:14,360 --> 01:27:16,681 That's about as good a job as it's going to get, right there. 1398 01:27:18,960 --> 01:27:24,180 Don't have to be that way. 1399 01:27:24,280 --> 01:27:25,691 It's not my fault. 1400 01:27:25,800 --> 01:27:28,260 All right, it's late. I know, let's go then. 1401 01:27:28,360 --> 01:27:30,249 We're waiting around, waiting on you. 1402 01:27:33,760 --> 01:27:36,820 Brian, we've been waiting on you, man. 1403 01:27:36,920 --> 01:27:38,763 Brian! 1404 01:27:40,480 --> 01:27:42,740 Brian, come on. 1405 01:27:42,840 --> 01:27:46,060 Brian, I thought we were going to have a serious meeting. 1406 01:27:46,160 --> 01:27:48,540 A band meeting. 1407 01:27:48,640 --> 01:27:51,086 Hey, you guys shouldn't talk over there. 1408 01:27:51,200 --> 01:27:54,460 Let's everybody come to the deep end. 1409 01:27:54,560 --> 01:27:56,881 We can't stand in the deep end, Brian. 1410 01:27:57,000 --> 01:27:58,620 We're too shallow for the deep end. 1411 01:27:58,720 --> 01:28:01,020 Listen, cousin, we're not... 1412 01:28:01,120 --> 01:28:03,009 we're not going to let you do this to us anymore. 1413 01:28:04,120 --> 01:28:07,647 The lyrics on this album do not make any sense. 1414 01:28:07,760 --> 01:28:10,380 "To ride in the rough and sunny down snuff"? 1415 01:28:10,480 --> 01:28:12,300 What is that? 1416 01:28:12,400 --> 01:28:13,940 It's a gothic cowboy trip. 1417 01:28:14,040 --> 01:28:17,180 Brian, tell them. The lyrics don't matter, all right? 1418 01:28:17,280 --> 01:28:18,980 It's about the music. Throw the lyrics out. 1419 01:28:19,080 --> 01:28:19,900 They're just words. 1420 01:28:20,000 --> 01:28:22,180 We need to throw you out. 1421 01:28:22,280 --> 01:28:24,500 I'm telling you, Brian, we need to destroy this shit... 1422 01:28:24,600 --> 01:28:26,580 - before it destroys us. - Hey... 1423 01:28:26,680 --> 01:28:29,660 everybody please whisper. Let's... let's come to the other side. 1424 01:28:29,760 --> 01:28:32,580 I have been writing lyrics professionally since I was 14 years old. 1425 01:28:32,680 --> 01:28:36,180 - I don't need to be here. - Good, then go! Please. 1426 01:28:36,280 --> 01:28:39,060 It's safer for everyone on the deep end! 1427 01:28:39,160 --> 01:28:41,900 We have got to finish this album and we are not going to do it this way. 1428 01:28:42,000 --> 01:28:43,420 Not in these fragments! 1429 01:28:43,520 --> 01:28:45,020 Breaking it up and moving us all around. 1430 01:28:45,120 --> 01:28:47,180 The house is bugged. 1431 01:28:47,280 --> 01:28:49,420 Okay, Phil Spector has the house bugged. 1432 01:28:49,520 --> 01:28:52,020 He's a violent gangster and he's angry at me. 1433 01:28:52,120 --> 01:28:55,340 Dad is listening in all the time! 1434 01:28:55,440 --> 01:28:58,180 Just whisper, okay?! 1435 01:28:58,280 --> 01:29:01,363 - I know what I'm talking about! - We're not going to whisper, Brian! 1436 01:29:01,480 --> 01:29:03,130 Jeez. 1437 01:29:06,080 --> 01:29:08,367 Tell him it's over. 1438 01:29:10,680 --> 01:29:12,380 You and I are going to rewrite these songs... 1439 01:29:12,480 --> 01:29:15,324 put them together in a normal album and get on with it. 1440 01:29:16,480 --> 01:29:18,660 Just us! 1441 01:29:18,760 --> 01:29:20,762 Family first, right? 1442 01:29:27,840 --> 01:29:29,842 Okay, right, well... 1443 01:29:37,080 --> 01:29:39,660 Now, can we have a serious meeting now? 1444 01:29:39,760 --> 01:29:42,411 I want to do a chanting album. 1445 01:29:42,520 --> 01:29:45,285 Okay? No words. All Hawaiian singing. 1446 01:29:45,400 --> 01:29:48,340 And we can turn it into a children's show for television. 1447 01:29:48,440 --> 01:29:51,700 And it'll be completely unstructured... 1448 01:29:51,800 --> 01:29:55,600 and it'll be about animals and eating right. 1449 01:29:56,600 --> 01:29:58,500 Ma ha le lu lei... 1450 01:29:58,600 --> 01:30:01,260 Ma ha le lu lai... 1451 01:30:01,360 --> 01:30:02,930 Keene wakapulah... 1452 01:30:03,040 --> 01:30:04,580 Everyone. 1453 01:30:04,680 --> 01:30:06,460 Ma ha le lu lei... 1454 01:30:06,560 --> 01:30:08,483 Ma ha le lu lai... 1455 01:30:18,040 --> 01:30:20,042 I'm worried about you, brother. 1456 01:30:31,200 --> 01:30:33,567 I think I might be losing it. 1457 01:30:35,600 --> 01:30:36,840 I don't blame you. 1458 01:30:39,880 --> 01:30:41,928 There's a lot to lose out there. 1459 01:30:49,880 --> 01:30:52,281 It's a lot harder than I thought it would be. 1460 01:30:54,360 --> 01:30:55,964 Yeah, it is. 1461 01:30:57,400 --> 01:30:59,926 We just got to stick together, brothers. 1462 01:31:05,200 --> 01:31:08,090 We just got to stick together. It'll all be okay. 1463 01:31:34,800 --> 01:31:36,860 Where is everybody? 1464 01:31:36,960 --> 01:31:39,008 Did you fire them, too? 1465 01:31:40,440 --> 01:31:42,488 They're working on the new album. 1466 01:31:44,280 --> 01:31:48,020 They think they can simplify what I was doing and release it. 1467 01:31:48,120 --> 01:31:50,964 So, uh, to satisfy the record company. 1468 01:31:52,200 --> 01:31:53,884 "Smiley smile." 1469 01:31:56,080 --> 01:31:57,969 Your masterpiece. 1470 01:31:59,840 --> 01:32:02,220 Cheer up, I got good news. 1471 01:32:02,320 --> 01:32:05,220 I sold the publishing rights to A&M Records. 1472 01:32:05,320 --> 01:32:08,085 $750,000. 1473 01:32:12,040 --> 01:32:13,620 What? 1474 01:32:13,720 --> 01:32:16,860 I sold the rights to the Beach Boys music. 1475 01:32:16,960 --> 01:32:19,645 Got the most I could for it, not as much as I wanted... 1476 01:32:19,760 --> 01:32:21,700 but something. 1477 01:32:21,800 --> 01:32:24,700 They're... 1478 01:32:24,800 --> 01:32:26,900 our songs. You can't do that. 1479 01:32:27,000 --> 01:32:27,808 I did. 1480 01:32:28,400 --> 01:32:30,607 Anyway, what are you worried about it? 1481 01:32:31,920 --> 01:32:35,242 They're never going to amount to anything. 1482 01:32:35,360 --> 01:32:37,860 You've peaked, Brian. Look around. 1483 01:32:37,960 --> 01:32:40,580 Five years from now no one is going to remember you... 1484 01:32:40,680 --> 01:32:41,841 or the Beach Boys. 1485 01:32:55,720 --> 01:32:58,580 What was I supposed to do? 1486 01:32:58,680 --> 01:33:01,524 That's all I got. You fired me! 1487 01:33:02,520 --> 01:33:03,885 Your own father. 1488 01:33:10,360 --> 01:33:12,860 Now... 1489 01:33:12,960 --> 01:33:15,770 maybe we can be a family again. 1490 01:33:32,240 --> 01:33:33,420 So, in fact, you're saying... 1491 01:33:33,520 --> 01:33:35,020 that there should be a code of ethics... 1492 01:33:35,120 --> 01:33:37,140 that we abide by. Correct? 1493 01:33:37,240 --> 01:33:39,980 Absolutely, and that's what the entire argument's about. 1494 01:33:40,080 --> 01:33:41,860 Dan Rather just wanted to get to the bottom... 1495 01:33:41,960 --> 01:33:44,406 of the Iran-Contra situation... 1496 01:33:53,920 --> 01:33:54,860 What do you want? 1497 01:33:54,960 --> 01:33:57,580 I'm sorry to bother you, but he wants to see you. 1498 01:33:57,680 --> 01:34:00,160 Now. 1499 01:34:00,280 --> 01:34:03,420 I have nothing to say to that man. 1500 01:34:03,520 --> 01:34:06,500 I'm not talking about Dr. Landy. 1501 01:34:06,600 --> 01:34:08,409 I'm talking about Brian. 1502 01:34:10,200 --> 01:34:12,441 Gene doesn't know I'm here. Brian sent me. 1503 01:34:14,600 --> 01:34:16,443 He needs you, Melinda. 1504 01:34:18,960 --> 01:34:20,644 Can I take you to him? 1505 01:34:30,600 --> 01:34:33,080 - Hey. - Hey. 1506 01:34:34,760 --> 01:34:36,489 I'm glad you came. 1507 01:34:38,640 --> 01:34:41,380 - It's been a while. - Yeah. 1508 01:34:41,480 --> 01:34:43,403 - Hey. - Hi. 1509 01:34:44,640 --> 01:34:46,420 - Hi. - Hi. 1510 01:34:46,520 --> 01:34:49,364 - Hi. - I'm sorry I couldn't come to see you. 1511 01:34:51,440 --> 01:34:53,580 It's been a... 1512 01:34:53,680 --> 01:34:55,842 Gene had to give me a day off, you know? 1513 01:34:56,840 --> 01:35:00,340 It's been real, real busy. 1514 01:35:00,440 --> 01:35:02,010 He wouldn't let me out. 1515 01:35:04,640 --> 01:35:06,051 Well... 1516 01:35:07,480 --> 01:35:09,642 It's really hard making a record. 1517 01:35:12,040 --> 01:35:15,123 - You know? - You don't... you don't look well. 1518 01:35:16,680 --> 01:35:19,420 - Are you okay? - Nuh-uh. 1519 01:35:19,520 --> 01:35:23,340 I feel awful. 1520 01:35:23,440 --> 01:35:26,020 I fall asleep everywhere I go. 1521 01:35:26,120 --> 01:35:29,488 I'm nauseous all the time. 1522 01:35:32,360 --> 01:35:34,700 Gene is really a tough producer, you know? 1523 01:35:34,800 --> 01:35:36,660 I mean, I don't really, uh... 1524 01:35:36,760 --> 01:35:38,620 know what he wants. He's really demanding. 1525 01:35:38,720 --> 01:35:39,926 And, uh... 1526 01:35:41,560 --> 01:35:44,180 I'm, uh... I'm... 1527 01:35:44,280 --> 01:35:47,020 I'm signing contracts all the time and documents. 1528 01:35:47,120 --> 01:35:49,600 Making record deals and I don't know... 1529 01:35:49,720 --> 01:35:52,180 I don't know what's... I don't know what's going on. 1530 01:35:52,280 --> 01:35:54,780 - You know what I mean? - Brian, you need... 1531 01:35:54,880 --> 01:35:57,660 - you need real care. - I miss you. I miss my family. 1532 01:35:57,760 --> 01:36:01,100 I miss you. I want to be with you. You understand? 1533 01:36:01,200 --> 01:36:02,580 - I want to be with you. - Okay. 1534 01:36:02,680 --> 01:36:03,740 - Okay? - Okay. 1535 01:36:03,840 --> 01:36:05,460 But, I, um... 1536 01:36:05,560 --> 01:36:07,164 I hear voices. 1537 01:36:08,880 --> 01:36:10,260 I hear voices. 1538 01:36:10,360 --> 01:36:12,840 - Since when? - 1963. 1539 01:36:14,960 --> 01:36:17,500 - Are you kidding? - No kidding. 1540 01:36:17,600 --> 01:36:20,410 I just didn't tell you 'cause I didn't want to scare you away. 1541 01:36:23,560 --> 01:36:25,380 I'm right here. 1542 01:36:25,480 --> 01:36:28,140 - I'm right here. - I can't live this life anymore. 1543 01:36:28,240 --> 01:36:31,020 - Okay. - It's a hellhole. 1544 01:36:31,120 --> 01:36:32,780 - Please. - Then let's go. 1545 01:36:32,880 --> 01:36:34,660 I don't... how? 1546 01:36:34,760 --> 01:36:36,540 You and me... 1547 01:36:36,640 --> 01:36:38,780 we're going to walk out of here right now. 1548 01:36:38,880 --> 01:36:41,420 And everything will change. Okay? 1549 01:36:41,520 --> 01:36:43,660 - Yeah, that's what I want. - Great. 1550 01:36:43,760 --> 01:36:45,060 If you're ready, I'm ready. 1551 01:36:45,160 --> 01:36:46,700 - Yes, I want to be with you. - I'm ready. 1552 01:36:46,800 --> 01:36:48,860 - Okay. - Let's... let's go. 1553 01:36:48,960 --> 01:36:50,371 All right. 1554 01:36:52,040 --> 01:36:54,486 Hey, guys. 1555 01:36:55,880 --> 01:36:58,929 Wow, it really sounds like I missed something here. Huh? 1556 01:37:01,400 --> 01:37:03,900 Hey, Brian? 1557 01:37:04,000 --> 01:37:05,660 - Brian. - Listen to me, man. 1558 01:37:05,760 --> 01:37:07,780 - No. - I'm really sorry that you feel like... 1559 01:37:07,880 --> 01:37:09,405 you live in a hellhole. 1560 01:37:11,160 --> 01:37:12,900 I had no idea. 1561 01:37:13,000 --> 01:37:15,060 You know, I've really tried to make you feel comfortable, man. 1562 01:37:15,160 --> 01:37:16,940 Why can't I be with her, Gene?! 1563 01:37:17,040 --> 01:37:20,860 For the same reason, man, that you cannot be with anybody. 1564 01:37:20,960 --> 01:37:22,580 You're sick. 1565 01:37:22,680 --> 01:37:24,820 Look at you, man. You're sick... 1566 01:37:24,920 --> 01:37:26,380 but you're going to get better. 1567 01:37:26,480 --> 01:37:28,820 Come into the control room, please. 1568 01:37:28,920 --> 01:37:31,780 - Let's walk out of here. - Hey, what's it going to take, Melinda? 1569 01:37:31,880 --> 01:37:34,260 A court order? You really want to push it that far? 1570 01:37:34,360 --> 01:37:36,260 I told you to stay away. 1571 01:37:36,360 --> 01:37:39,180 - Come on, let's go. - If you stray from the program, you lose. 1572 01:37:39,280 --> 01:37:41,140 Everything will change. We'll walk out of here. 1573 01:37:41,240 --> 01:37:43,140 - I can't be here. - You can see your friends... 1574 01:37:43,240 --> 01:37:45,060 and your family and you can get your life back. 1575 01:37:45,160 --> 01:37:47,180 - Brian, please. - Do you understand? 1576 01:37:47,280 --> 01:37:48,820 - You asked me here. - If I let you go... 1577 01:37:48,920 --> 01:37:50,940 - you're going to spiral down. - Well, I'm here! 1578 01:37:51,040 --> 01:37:53,260 I came! You'll come with me. 1579 01:37:53,360 --> 01:37:55,060 I love you. I love you. 1580 01:37:55,160 --> 01:37:58,340 - And you're going to die here. - I'll have to put you in an institution. 1581 01:37:58,440 --> 01:38:00,660 Brian, look at me. 1582 01:38:00,760 --> 01:38:03,060 Look at me, stay with me. Listen... 1583 01:38:03,160 --> 01:38:05,860 you need to get back to your life. 1584 01:38:05,960 --> 01:38:07,700 You need to get back to yourself. 1585 01:38:07,800 --> 01:38:09,700 Who you are inside. 1586 01:38:09,800 --> 01:38:12,260 Please, baby, please come with me. 1587 01:38:12,360 --> 01:38:14,700 There's no way out. 1588 01:38:14,800 --> 01:38:16,564 No way out. 1589 01:38:20,280 --> 01:38:23,260 You know I love Brian. 1590 01:38:23,360 --> 01:38:25,647 I love him very much... 1591 01:38:27,560 --> 01:38:30,131 but with everything that he's gone through... 1592 01:38:31,920 --> 01:38:34,924 it feels a little selfish wanting to be with him right now. 1593 01:38:37,200 --> 01:38:39,620 I do not want to be one more person in his life... 1594 01:38:39,720 --> 01:38:41,449 who wants something from him. 1595 01:38:44,000 --> 01:38:46,002 So I'm going to walk away. 1596 01:38:49,560 --> 01:38:53,406 But I cannot leave him in that house with Gene. 1597 01:38:56,120 --> 01:38:58,180 I can't. 1598 01:38:58,280 --> 01:39:00,442 I can't even think of him there. 1599 01:39:02,560 --> 01:39:05,460 Gene is killing Brian. 1600 01:39:05,560 --> 01:39:06,740 Gloria, I know you know. 1601 01:39:06,840 --> 01:39:08,620 You know better than anyone. 1602 01:39:08,720 --> 01:39:10,820 You're seeing it every day. 1603 01:39:10,920 --> 01:39:12,729 I need your help. 1604 01:39:18,120 --> 01:39:20,580 Dr. Eugene said he's going to call immigration... 1605 01:39:20,680 --> 01:39:22,660 because he knows I have no papers... 1606 01:39:22,760 --> 01:39:26,260 - but I don't care. - What he is doing to you... 1607 01:39:26,360 --> 01:39:29,762 to Brian, he is a monster. 1608 01:39:31,280 --> 01:39:34,500 We cannot let this go on. 1609 01:39:34,600 --> 01:39:36,220 I just need something. 1610 01:39:36,320 --> 01:39:38,540 Something to bring to Brian's family. 1611 01:39:38,640 --> 01:39:42,008 Something we can use against Gene. 1612 01:39:43,520 --> 01:39:45,363 Help me. 1613 01:40:10,720 --> 01:40:12,740 Brian! Come in here! 1614 01:40:12,840 --> 01:40:16,020 I think she just smiled! 1615 01:40:16,120 --> 01:40:19,124 Oh, man. Come... come see. 1616 01:40:19,240 --> 01:40:23,100 It's her first smile! 1617 01:40:23,200 --> 01:40:25,806 She's got your smile. 1618 01:40:52,640 --> 01:40:54,140 Oh, yeah. 1619 01:40:54,240 --> 01:40:56,380 Oh, yeah, this is it. 1620 01:40:56,480 --> 01:40:58,060 They find it in the printer. 1621 01:40:58,160 --> 01:41:00,340 It's very lucky. Very, very lucky. 1622 01:41:00,440 --> 01:41:02,540 - Sí. - Oh. 1623 01:41:02,640 --> 01:41:04,580 Oh, this is it. 1624 01:41:04,680 --> 01:41:06,682 Carl Wilson, please. 1625 01:41:08,520 --> 01:41:10,620 Carl, hi. 1626 01:41:10,720 --> 01:41:12,740 It's Melinda Ledbetter. 1627 01:41:12,840 --> 01:41:14,540 I'm fine. Thanks. 1628 01:41:14,640 --> 01:41:16,768 Listen, I have some important information... 1629 01:41:16,880 --> 01:41:18,780 that I need to share with you. 1630 01:41:18,880 --> 01:41:23,180 It's about your brother and Dr. Landy. 1631 01:41:23,280 --> 01:41:25,487 Yes. Yes. 1632 01:41:27,680 --> 01:41:29,125 It's that way. 1633 01:41:31,200 --> 01:41:33,700 Oh, really? Oh, wow. 1634 01:41:33,800 --> 01:41:36,860 Her own little office, huh? 1635 01:41:36,960 --> 01:41:39,660 Private office. Wow. 1636 01:41:39,760 --> 01:41:42,366 Our little girl is really moving up in the world, huh? 1637 01:41:43,680 --> 01:41:45,740 Oh, for Christ's sake! 1638 01:41:45,840 --> 01:41:47,780 Don't tell me she's not here. 1639 01:41:47,880 --> 01:41:50,724 - Dr. Eugene Landy? - Yes, what? 1640 01:41:51,720 --> 01:41:53,131 You've been served. 1641 01:41:59,320 --> 01:42:00,685 Oh, wow. 1642 01:42:00,800 --> 01:42:03,860 Oh, you bitch. 1643 01:42:03,960 --> 01:42:07,282 Um, do you think that you've won, Melinda? 1644 01:42:07,960 --> 01:42:08,620 You know what? 1645 01:42:08,720 --> 01:42:13,780 I'm going to beat this and I'm going to beat you! 1646 01:42:13,880 --> 01:42:15,325 Oh, my God. 1647 01:42:15,440 --> 01:42:18,580 You know, this kind of behavior is so transparent. 1648 01:42:18,680 --> 01:42:21,980 It is so sick and manipulative! 1649 01:42:22,080 --> 01:42:24,820 Do you really think that you are so different? 1650 01:42:24,920 --> 01:42:26,780 Oh, my God. You... 1651 01:42:26,880 --> 01:42:28,689 slut! 1652 01:42:29,680 --> 01:42:31,409 Slut! 1653 01:42:32,440 --> 01:42:34,020 And what is it? What are you going to do? 1654 01:42:34,120 --> 01:42:36,620 You're going to make yourself believe that you love him? 1655 01:42:36,720 --> 01:42:38,900 Is that it? 1656 01:42:39,000 --> 01:42:42,500 And that's going to make you feel better about yourself, isn't it? 1657 01:42:42,600 --> 01:42:45,500 And it's going to assuage your filthy little conscience... 1658 01:42:45,600 --> 01:42:47,740 while you are sucking him dry! 1659 01:42:47,840 --> 01:42:50,820 You are robbing him blind! Well, get in line... 1660 01:42:50,920 --> 01:42:53,321 you little bitch! 1661 01:42:54,600 --> 01:42:57,126 Open the door! I know you're in there! 1662 01:43:27,320 --> 01:43:29,322 You all right? 1663 01:43:31,200 --> 01:43:33,726 I'm fine. Yeah, I'm fine. 1664 01:43:35,920 --> 01:43:37,684 So, what are you going to do now? 1665 01:43:42,320 --> 01:43:44,322 I'm going to go sell some cars. 1666 01:44:18,000 --> 01:44:22,244 - You disgust me. - They call you a genius. 1667 01:44:22,360 --> 01:44:26,300 - Well, I'm a genius, too. - Family first. 1668 01:44:26,400 --> 01:44:28,660 - You are nothing. - You stole everything from me. 1669 01:44:28,760 --> 01:44:31,340 - You're amazing. - I want you to see yourself dead. 1670 01:44:31,440 --> 01:44:34,700 - You're nothing. - Listen to me. 1671 01:44:34,800 --> 01:44:37,460 I'm the way out. 1672 01:44:37,560 --> 01:44:40,803 - You need to get back to your family. - I'm going to kill you. 1673 01:44:40,920 --> 01:44:42,940 - A winner never quits... - You need to get back to yourself. 1674 01:44:43,040 --> 01:44:44,769 - Dad? Dad? - ...and a quitter never wins. 1675 01:44:44,880 --> 01:44:47,540 - You need to get back to you. - ...such a disappoint... Brian. 1676 01:44:47,640 --> 01:44:49,300 - Who you are. - You disgust me. 1677 01:44:49,400 --> 01:44:52,131 - What's wrong with you? - You need to get back to you. 1678 01:45:00,760 --> 01:45:06,340 There's a world where I can go... 1679 01:45:06,440 --> 01:45:13,340 and tell my secrets to. 1680 01:45:13,440 --> 01:45:14,940 In my room. 1681 01:45:15,040 --> 01:45:17,340 Brian. 1682 01:45:17,440 --> 01:45:18,646 Your dad... 1683 01:45:20,040 --> 01:45:23,980 In my room... 1684 01:45:24,080 --> 01:45:26,447 My room. 1685 01:45:30,440 --> 01:45:32,966 How many times do I have to tell you this, Brian? 1686 01:46:14,960 --> 01:46:17,486 You don't do it all by yourself, Brian. 1687 01:46:17,600 --> 01:46:20,171 You need us as much as we need you. 1688 01:46:23,000 --> 01:46:26,100 Brian, I love you! Get up! 1689 01:46:26,200 --> 01:46:29,060 I won't desert you, Brian. 1690 01:46:29,160 --> 01:46:30,730 Don't worry. 1691 01:46:34,280 --> 01:46:36,420 Brian, I spoke to Carl. 1692 01:46:36,520 --> 01:46:37,931 He's going to get you out of here. 1693 01:46:39,720 --> 01:46:42,405 They say I can't see you anymore, Brian. 1694 01:46:44,520 --> 01:46:50,607 How long will the wind blow? 1695 01:46:53,560 --> 01:46:56,980 You need to find a way to get back to yourself. 1696 01:46:57,080 --> 01:46:58,900 Until I die... 1697 01:46:59,000 --> 01:47:01,100 Till I die... 1698 01:47:01,200 --> 01:47:06,200 These things I'll be until I die. 1699 01:47:12,400 --> 01:47:15,060 Come find me, Brian. 1700 01:47:15,160 --> 01:47:17,460 Until I die... 1701 01:47:17,560 --> 01:47:22,700 These things I'll be until I die. 1702 01:47:22,800 --> 01:47:28,980 These things I'll be until I die. 1703 01:47:29,080 --> 01:47:32,220 These things I'll be... 1704 01:47:32,320 --> 01:47:34,460 until I die. 1705 01:47:34,560 --> 01:47:40,100 These things I'll be until I die. 1706 01:47:40,200 --> 01:47:42,362 These things I'll be... 1707 01:49:44,000 --> 01:49:45,570 Hi. 1708 01:49:47,040 --> 01:49:49,441 - Hi! - How are you? 1709 01:49:49,560 --> 01:49:51,940 Well, gee, you just scared me half to death. 1710 01:49:52,040 --> 01:49:54,168 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry about that. 1711 01:49:56,600 --> 01:49:57,860 What are you doing here? 1712 01:49:57,960 --> 01:49:59,689 Looking for you. 1713 01:50:04,920 --> 01:50:06,660 Well, you look good. 1714 01:50:06,760 --> 01:50:08,420 You look really good, too. 1715 01:50:08,520 --> 01:50:10,060 Do you think it's a sign? 1716 01:50:10,160 --> 01:50:13,260 - What? - You almost killing me? 1717 01:50:13,360 --> 01:50:15,500 I did not almost kill you. You jumped in front of my car. 1718 01:50:15,600 --> 01:50:16,980 - What are you doing here? - Oh, no, no. 1719 01:50:17,080 --> 01:50:19,100 Do you think we could go out on a date again? 1720 01:50:19,200 --> 01:50:21,020 What? 1721 01:50:21,120 --> 01:50:22,980 Can we... me and you... go out on a date? 1722 01:50:23,080 --> 01:50:25,460 Gene's gone. Look, I'm alone. 1723 01:50:25,560 --> 01:50:26,740 Really. 1724 01:50:26,840 --> 01:50:28,380 I got some state-appointed someone or another... 1725 01:50:28,480 --> 01:50:30,369 managing all my things and... 1726 01:50:32,520 --> 01:50:34,010 Could you at least drive me home? 1727 01:50:36,600 --> 01:50:38,900 - Right now? - Yeah, yeah. 1728 01:50:39,000 --> 01:50:40,580 Brian, I... 1729 01:50:40,680 --> 01:50:42,260 You know, I have an appointment. 1730 01:50:42,360 --> 01:50:44,540 I'm on my way somewhere. I don't think I can get all the way... 1731 01:50:44,640 --> 01:50:46,660 - to Malibu right now. - I don't live in Malibu anymore. 1732 01:50:46,760 --> 01:50:48,220 I'm off the beach for good. 1733 01:50:48,320 --> 01:50:50,460 - Really? - Just... let me get in. Just five minutes. 1734 01:50:50,560 --> 01:50:53,620 I want to show you something. Okay? 1735 01:50:53,720 --> 01:50:55,780 - Let me show you something. - Okay, getting in my car. 1736 01:50:55,880 --> 01:50:57,020 It won't take long. 1737 01:50:57,120 --> 01:50:59,100 - Okay, where are we going? - Uh, take a right. 1738 01:50:59,200 --> 01:51:01,601 Turn here to get on. Yeah, okay, that way. 1739 01:51:03,480 --> 01:51:05,340 So you live here now? 1740 01:51:05,440 --> 01:51:07,780 I didn't say I wanted you to take me to where I live. 1741 01:51:07,880 --> 01:51:10,220 I said I wanted you to take me home. 1742 01:51:10,320 --> 01:51:11,900 This is where I grew up. 1743 01:51:12,000 --> 01:51:13,445 I wanted to show you. 1744 01:51:13,560 --> 01:51:15,780 All right, see that street? 119th Street? 1745 01:51:15,880 --> 01:51:17,020 - Yes. - See that street? Do you see it? 1746 01:51:17,120 --> 01:51:18,485 Take a left here. 1747 01:51:24,320 --> 01:51:25,810 Uh-oh. 1748 01:51:31,920 --> 01:51:33,809 Welcome home. 1749 01:52:28,400 --> 01:52:30,243 You didn't know? 1750 01:52:37,720 --> 01:52:40,020 You hungry? You want something to eat? 1751 01:52:40,120 --> 01:52:41,620 You want, maybe, to go for a drive? 1752 01:52:41,720 --> 01:52:44,610 Or, maybe we could find someplace to drive together? 1753 01:52:50,280 --> 01:52:51,964 And then what? 1754 01:53:09,400 --> 01:53:13,140 Wouldn't it be nice if we were older?... 1755 01:53:13,240 --> 01:53:16,940 Then we wouldn't have to wait so long... 1756 01:53:17,040 --> 01:53:20,820 And wouldn't it be nice to live together... 1757 01:53:20,920 --> 01:53:24,561 In the kind of world where we belong?... 1758 01:53:26,480 --> 01:53:29,820 You know, it's gonna make it that much better... 1759 01:53:29,920 --> 01:53:36,180 When we can say good night and stay together... 1760 01:53:36,280 --> 01:53:40,020 Wouldn't it be nice if we could wake up... 1761 01:53:40,120 --> 01:53:43,841 In the morning when the day is new?... 1762 01:53:43,960 --> 01:53:47,660 And after having spent the day together... 1763 01:53:47,760 --> 01:53:52,820 Hold each other close the whole night through... 1764 01:53:52,920 --> 01:53:56,700 Happy times together we've been spending... 1765 01:53:56,800 --> 01:54:03,020 I wish that every kiss was never ending... 1766 01:54:03,120 --> 01:54:06,522 Well, wouldn't it be nice?... 1767 01:54:08,720 --> 01:54:11,121 Maybe if we think and wish... 1768 01:54:11,240 --> 01:54:14,700 And hope and pray, it might come true... 1769 01:54:14,800 --> 01:54:16,580 Run, run, wee-ooh... 1770 01:54:16,680 --> 01:54:19,060 Baby, then there wouldn't be... 1771 01:54:19,160 --> 01:54:22,700 A single thing we couldn't do... 1772 01:54:22,800 --> 01:54:26,805 - We could be married - We could be married... 1773 01:54:26,920 --> 01:54:30,003 And then we'd be happy... 1774 01:54:42,200 --> 01:54:45,363 I was sitting in a crummy movie... 1775 01:54:45,480 --> 01:54:48,980 With my hands on my chin... 1776 01:54:49,080 --> 01:54:51,162 Thank you. 1777 01:54:51,280 --> 01:54:54,220 Oh, the violence that occurs... 1778 01:54:54,320 --> 01:54:57,324 Seem like we never win... 1779 01:55:00,880 --> 01:55:06,922 Love and mercy, that's what you need tonight... 1780 01:55:09,280 --> 01:55:16,482 So, love and mercy to you and your friends tonight... 1781 01:55:18,960 --> 01:55:23,980 I was sittin' in my room, and the news came on TV... 1782 01:55:24,080 --> 01:55:28,460 Na, na, na, na... 1783 01:55:28,560 --> 01:55:31,245 A lotta people out there hurting... 1784 01:55:31,360 --> 01:55:34,020 And it really scares me... 1785 01:55:34,120 --> 01:55:37,220 Na, na, na, na... 1786 01:55:37,320 --> 01:55:43,566 Love and mercy, that's what you need tonight... 1787 01:55:45,800 --> 01:55:52,570 So, love and mercy to you and your friends tonight... 1788 01:55:55,080 --> 01:56:00,020 I was standin' in a bar and watching all the people there... 1789 01:56:00,120 --> 01:56:04,020 Na, na, na, na... 1790 01:56:04,120 --> 01:56:07,220 Oh, the loneliness in this world... 1791 01:56:07,320 --> 01:56:09,140 Well, it's just not fair... 1792 01:56:09,240 --> 01:56:12,780 Na, na, na, na... 1793 01:56:12,880 --> 01:56:19,445 Hey, love and mercy, that's what you need tonight... 1794 01:56:21,600 --> 01:56:28,404 So, love and mercy to you and your friends tonight... 1795 01:56:29,680 --> 01:56:33,969 Love and mercy tonight... 1796 01:56:59,120 --> 01:57:01,441 Good night, everybody. Drive safely. 1797 01:57:20,200 --> 01:57:23,940 Just driftwood floating on the sea... 1798 01:57:24,040 --> 01:57:25,980 Searching for the me... 1799 01:57:26,080 --> 01:57:29,820 And all that I have known to be... 1800 01:57:29,920 --> 01:57:32,700 Thank God that you noticed me... 1801 01:57:32,800 --> 01:57:34,900 And brought back harmony... 1802 01:57:35,000 --> 01:57:39,260 To this lonely soul... 1803 01:57:39,360 --> 01:57:43,740 Oh, it's a revelation... 1804 01:57:43,840 --> 01:57:48,260 I feel alive again... 1805 01:57:48,360 --> 01:57:54,208 There are no limitations with love... 1806 01:57:56,760 --> 01:57:59,980 The day you said that you'd be mine... 1807 01:58:00,080 --> 01:58:02,180 I can see Cloud Nine... 1808 01:58:02,280 --> 01:58:06,340 'Cause I was flying over it... 1809 01:58:06,440 --> 01:58:10,980 I wasted so much time... 1810 01:58:11,080 --> 01:58:15,460 Running in circles in my mind... 1811 01:58:15,560 --> 01:58:19,140 I couldn't hear my heart... 1812 01:58:19,240 --> 01:58:24,087 Calling out for you... 1813 01:58:24,200 --> 01:58:26,300 There's only one kind of love... 1814 01:58:26,400 --> 01:58:28,900 The kind that I've been dreaming of... 1815 01:58:29,000 --> 01:58:33,380 Don't you know it's unconditional?... 1816 01:58:33,480 --> 01:58:35,660 And when you hold love in your hand... 1817 01:58:35,760 --> 01:58:38,020 Only then you'll understand... 1818 01:58:38,120 --> 01:58:42,205 It's everything that you've been wishing for... 1819 01:58:51,120 --> 01:58:54,300 Sometimes from out of the blue... 1820 01:58:54,400 --> 01:58:56,368 An angel comes to you... 1821 01:58:56,480 --> 01:58:59,900 But you've got to have an open heart... 1822 01:59:00,000 --> 01:59:03,340 I nearly failed the test of time... 1823 01:59:03,440 --> 01:59:05,740 But now that you are mine... 1824 01:59:05,840 --> 01:59:09,780 Girl, I'm here to stay... 1825 01:59:09,880 --> 01:59:14,340 Oh, it's a revelation... 1826 01:59:14,440 --> 01:59:18,900 I feel alive again... 1827 01:59:19,000 --> 01:59:25,007 There are no limitations with love... 1828 01:59:27,600 --> 01:59:29,620 There's only one kind of love... 1829 01:59:29,720 --> 01:59:32,220 The kind that I've been dreaming of... 1830 01:59:32,320 --> 01:59:36,740 Don't you know it's unconditional?... 1831 01:59:36,840 --> 01:59:38,860 And when you hold love in your hand... 1832 01:59:38,960 --> 01:59:41,100 Only then you'll understand... 1833 01:59:41,200 --> 01:59:45,728 It's everything that you've been wishing for... 1834 01:59:52,760 --> 01:59:55,180 Da, da, da-da... 1835 01:59:55,280 --> 01:59:57,420 Doo-doo, doo-doo... 1836 01:59:57,520 --> 01:59:59,700 Da, da, da-da... 1837 01:59:59,800 --> 02:00:02,220 Doo-doo, doo-doo... 1838 02:00:02,320 --> 02:00:05,220 Da, da, da-da... 1839 02:00:05,320 --> 02:00:07,607 Da-da... 1840 02:00:07,720 --> 02:00:10,740 Da-da... 1841 02:00:10,840 --> 02:00:13,020 There's only one kind of love... 1842 02:00:13,120 --> 02:00:15,441 The kind that I've been dreaming of... 1843 02:00:15,560 --> 02:00:19,620 Don't you know it's unconditional?... 1844 02:00:19,720 --> 02:00:21,980 And when you hold love in your hand... 1845 02:00:22,080 --> 02:00:24,140 Only then you'll understand... 1846 02:00:24,240 --> 02:00:28,609 It's everything that you've been wishing for... 1847 02:00:45,320 --> 02:00:47,140 Okay, it'll be at this tempo. 1848 02:00:47,240 --> 02:00:48,980 One, two... 1849 02:00:49,080 --> 02:00:51,060 one, two, three, four. 1850 02:00:51,160 --> 02:00:52,900 One, two... 1851 02:00:53,000 --> 02:00:54,300 How far are we going, Brian? 1852 02:00:54,400 --> 02:00:56,540 Where we were originally. 1853 02:00:56,640 --> 02:00:58,620 As soon as... let's see... 1854 02:00:58,720 --> 02:01:01,460 - Gotta keep... - New track. Take one. 1855 02:01:01,560 --> 02:01:06,088 - Count it, please. - One, two, one, two, three. 1856 02:01:29,680 --> 02:01:31,420 All right, hold it for a second, please. 1857 02:01:31,520 --> 02:01:33,522 Just rest for one second. I'll be right out. 133869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.