Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,366 --> 00:00:11,366
♪♪
2
00:01:15,908 --> 00:01:18,366
[machinery whirring]
3
00:01:22,950 --> 00:01:25,908
[Jackie] Hey, you ever read
How the Good Guys Finally Won?
4
00:01:25,908 --> 00:01:27,866
Jimmy Breslin.
5
00:01:27,866 --> 00:01:30,783
You know, it's all about the
ability to make people believe.
6
00:01:30,783 --> 00:01:33,658
See, that's what Roy Cohn knew,
and no one else did.
7
00:01:33,658 --> 00:01:36,157
Jesus, Jackie.
Roy Cohn?
8
00:01:36,157 --> 00:01:38,324
Look, Roy Cohn's the worst
piece of shit ever existed.
9
00:01:38,324 --> 00:01:40,908
I told you,
I'm a Bobby Kennedy guy.
10
00:01:40,908 --> 00:01:42,449
[lighter snaps closed]
11
00:01:42,449 --> 00:01:45,032
But what Cohn knew was
that if you held on to the lie,
12
00:01:45,032 --> 00:01:47,157
the bullshit
against all evidence,
13
00:01:47,157 --> 00:01:48,908
there was nothing anybody
could do.
14
00:01:48,908 --> 00:01:50,449
Like the man said,
15
00:01:50,449 --> 00:01:53,157
"If only the fool
would persist in his folly,
16
00:01:53,157 --> 00:01:54,991
he would become wise."
17
00:01:54,991 --> 00:01:57,491
Is this little filibuster
of yours supposed to reassure me
18
00:01:57,491 --> 00:01:59,700
that even though there are
no bodies in that truck,
19
00:01:59,700 --> 00:02:01,116
we still have a case?
20
00:02:02,324 --> 00:02:04,908
Maybe I'm reassuring myself.
21
00:02:04,908 --> 00:02:06,991
That's not reassuring.
22
00:02:08,991 --> 00:02:09,991
Fuck.
23
00:02:13,157 --> 00:02:15,491
[power tools whirring]
24
00:02:17,783 --> 00:02:19,991
[Jackie] The shit these assholes
see every day, huh?
25
00:02:21,616 --> 00:02:24,032
Can you imagine going home
with all that shit in your head
26
00:02:24,032 --> 00:02:25,783
and trying to fuck your wife?
27
00:02:25,783 --> 00:02:27,074
Wife gets excited,
28
00:02:27,074 --> 00:02:29,574
starts sinking her nails
into your ass,
29
00:02:29,574 --> 00:02:31,741
and all you can think about
is scraping some rapist's flesh
30
00:02:31,741 --> 00:02:34,408
out of a victim's
fingernails.
31
00:02:34,408 --> 00:02:37,366
Fortunately, not everyone
thinks like you, Jackie.
32
00:02:37,366 --> 00:02:38,825
Good.
33
00:02:38,825 --> 00:02:40,783
I'm an individual.
34
00:02:40,783 --> 00:02:42,741
The body's under there?
35
00:02:42,741 --> 00:02:44,241
No?
36
00:02:44,241 --> 00:02:46,282
Must be under
this piece here, huh?
37
00:02:47,282 --> 00:02:48,574
Too fucking early, Hank.
38
00:02:48,574 --> 00:02:50,032
[Rachel]
Bodies, Jackie.
39
00:02:50,032 --> 00:02:52,449
You promised us three.
Three bodies.
40
00:02:52,449 --> 00:02:54,116
Did you hear
what I just said?
41
00:02:54,116 --> 00:02:56,783
I mean, do I need shit
from someone who goes home alone
42
00:02:56,783 --> 00:02:58,533
and gets her eight hours
every night?
43
00:02:58,533 --> 00:03:02,533
No wonder your wife ain't
calling asking where you are.
44
00:03:02,533 --> 00:03:04,282
This must be a nice
relief for her.
45
00:03:04,282 --> 00:03:07,991
Well, an error must be taken
to its extreme
46
00:03:07,991 --> 00:03:10,741
before it can be combated.
47
00:03:10,741 --> 00:03:12,741
You had to listen to this
all night?
48
00:03:12,741 --> 00:03:15,783
I think he's admitting
he was wrong.
49
00:03:15,783 --> 00:03:17,866
That what you're doing?
50
00:03:17,866 --> 00:03:19,241
Fuck all you.
51
00:03:22,408 --> 00:03:24,366
We got a truck, right?
52
00:03:25,825 --> 00:03:27,741
These guys will find
something.
53
00:03:27,741 --> 00:03:29,074
I hope.
54
00:03:33,825 --> 00:03:35,783
[dialing]
55
00:03:35,783 --> 00:03:37,241
[car horns honking]
56
00:03:38,616 --> 00:03:40,408
[phone line ringing]
57
00:03:43,783 --> 00:03:45,616
Jimmy, you rat motherfucker.
58
00:03:48,825 --> 00:03:50,366
-[hip-hop music blaring]
-[beeps]
59
00:03:50,366 --> 00:03:52,157
[Jimmy]
♪ ...The entire nation ♪
60
00:03:52,157 --> 00:03:54,574
♪ Black, white, red, brown
Feel the vibration ♪
61
00:03:54,574 --> 00:03:55,866
♪ Come on, come on ♪
62
00:03:55,866 --> 00:03:57,741
♪ Feel it, feel it ♪
63
00:03:57,741 --> 00:03:59,074
Oh!
64
00:03:59,074 --> 00:04:01,366
♪ Feel the vibration ♪
65
00:04:01,366 --> 00:04:03,449
♪ It's just a good vibration ♪
66
00:04:04,908 --> 00:04:08,408
♪ Just a sweet sensation ♪
67
00:04:08,408 --> 00:04:11,282
♪ Just a good vibration ♪
68
00:04:12,449 --> 00:04:16,241
♪ It's just a sweet sensation ♪
69
00:04:18,658 --> 00:04:20,700
We don't know
where Jimmy is.
70
00:04:20,700 --> 00:04:21,741
Hmm.
71
00:04:23,491 --> 00:04:24,741
Is that tea?
72
00:04:26,408 --> 00:04:27,908
I would love some tea.
73
00:04:31,825 --> 00:04:32,950
It's not done yet.
74
00:04:34,241 --> 00:04:35,825
I can wait.
75
00:04:45,366 --> 00:04:47,074
[china clatters]
76
00:04:50,866 --> 00:04:52,574
[tea pouring]
77
00:05:07,491 --> 00:05:09,449
[slurps loudly]
78
00:05:13,700 --> 00:05:16,199
Jimmy didn't tell us
where he's goin'.
79
00:05:17,366 --> 00:05:20,783
Oh, so the story's changing?
80
00:05:20,783 --> 00:05:23,241
Because before, you said that
you didn't know where he was,
81
00:05:23,241 --> 00:05:26,199
and now you're telling me that
you don't know where he's going,
82
00:05:26,199 --> 00:05:29,491
which tells me that you know
that he skipped town.
83
00:05:29,491 --> 00:05:31,199
Make whatever conclusions
you want.
84
00:05:31,199 --> 00:05:33,408
He ain't here.
That's all we got.
85
00:05:33,408 --> 00:05:34,700
Hmm.
86
00:05:40,074 --> 00:05:41,116
Wow, this is a nice place.
87
00:05:41,116 --> 00:05:43,157
You know,
it's not that often
88
00:05:43,157 --> 00:05:46,491
that you see an Irish family
move into the North Shore.
89
00:05:46,491 --> 00:05:48,408
I mean, usually the guineas
like the North Shore.
90
00:05:48,408 --> 00:05:50,074
The Irish like
the South Shore, right?
91
00:05:50,074 --> 00:05:52,241
Got a little guinea
in you, Richie?
92
00:05:52,241 --> 00:05:54,658
-No.
-No. You work with them, though.
93
00:05:54,658 --> 00:05:57,241
Right? Because you got that nice
little sports book
94
00:05:57,241 --> 00:05:58,574
with the greasers in Revere?
95
00:06:03,866 --> 00:06:06,324
Uh-oh. Hey.
96
00:06:06,324 --> 00:06:08,282
Is this Jimmy?
97
00:06:08,282 --> 00:06:10,491
He was a good-looking kid,
right?
98
00:06:10,491 --> 00:06:12,991
Ever figure out
where you went wrong?
99
00:06:12,991 --> 00:06:15,825
I can throw you out
any time.
100
00:06:17,241 --> 00:06:19,032
Kids, huh? You know?
101
00:06:21,533 --> 00:06:23,700
You work your whole life,
they can have it better,
102
00:06:23,700 --> 00:06:26,116
and then they end up doing
the same stupid shit you did.
103
00:06:26,116 --> 00:06:27,700
I had it easy, though.
104
00:06:27,700 --> 00:06:30,116
Grew up in a black neighborhood.
Parents were drunks.
105
00:06:30,116 --> 00:06:33,324
Didn't have a lot of chances
to disappoint them, you know?
106
00:06:33,324 --> 00:06:34,950
Betcha found a way.
107
00:06:34,950 --> 00:06:36,491
[Jackie]
Oh, sure.
108
00:06:36,491 --> 00:06:38,199
But they didn't have
much of an argument.
109
00:06:38,199 --> 00:06:39,991
My mother burned
our house down.
110
00:06:39,991 --> 00:06:42,324
Yeah, didn't get it left to me
when they moved out of the city.
111
00:06:42,324 --> 00:06:45,741
No, I stood on a cold
street corner
112
00:06:45,741 --> 00:06:48,574
and watched it burn
when I was ten years old.
113
00:06:48,574 --> 00:06:50,616
Not sentimental, though.
It was a good lesson.
114
00:06:50,616 --> 00:06:51,950
What's your point?
115
00:06:55,199 --> 00:06:57,199
I'll watch a home burn.
116
00:06:59,366 --> 00:07:00,866
Talk like that
in front of a lady.
117
00:07:05,950 --> 00:07:07,408
[Jackie]
No.
118
00:07:08,533 --> 00:07:09,825
I treat everyone the same.
119
00:07:11,282 --> 00:07:12,741
Bad.
120
00:07:18,783 --> 00:07:19,783
Oh.
121
00:07:19,783 --> 00:07:22,116
Cute, cute kids. Jimmy's?
122
00:07:22,116 --> 00:07:23,324
How old?
123
00:07:24,491 --> 00:07:25,991
Six and four.
124
00:07:25,991 --> 00:07:28,741
[Jackie] Florida's a nice place
to raise kids.
125
00:07:28,741 --> 00:07:29,825
Right?
126
00:07:30,825 --> 00:07:32,324
Hmm.
127
00:07:38,658 --> 00:07:41,449
You know, you both have been
very cooperative.
128
00:07:43,157 --> 00:07:44,616
That's an old address.
129
00:07:44,616 --> 00:07:46,199
Come on, Richie.
130
00:07:46,199 --> 00:07:47,616
You can do better
than that.
131
00:07:57,533 --> 00:07:59,491
You believe
this fucking guy?
132
00:08:04,032 --> 00:08:05,991
Son of a bitch
took my teacup.
133
00:08:08,991 --> 00:08:10,616
[slurping]
134
00:08:21,074 --> 00:08:22,533
Oh.
135
00:08:25,324 --> 00:08:27,116
Thanks for seeing me,
Father Bender.
136
00:08:27,116 --> 00:08:28,741
Anytime.
137
00:08:28,741 --> 00:08:31,700
Jenny, this is Father Doyle.
He just arrived from Ireland.
138
00:08:31,700 --> 00:08:33,991
Hello, Mrs. Rohr.
Dermot Doyle.
139
00:08:33,991 --> 00:08:36,825
Oh, you're for real Irish.
Call me Jenny.
140
00:08:38,741 --> 00:08:40,449
[Bender]
Shall we go to my office?
141
00:08:40,449 --> 00:08:42,074
Yeah.
142
00:08:44,908 --> 00:08:47,074
Do you mind if Father Doyle
sits with us today?
143
00:08:47,074 --> 00:08:50,157
Just to listen,
as he gets to know our parish.
144
00:08:50,157 --> 00:08:52,241
Well, it's...
145
00:08:52,241 --> 00:08:54,074
it's sort of personal.
146
00:08:54,074 --> 00:08:55,908
If you're uncomfortable,
I'll leave.
147
00:08:55,908 --> 00:08:57,908
I don't want
to be a hindrance.
148
00:08:57,908 --> 00:08:59,616
No, stay.
149
00:08:59,616 --> 00:09:00,991
Stay.
150
00:09:05,449 --> 00:09:09,825
My, uh, my husband and I
haven't been, uh...
151
00:09:13,491 --> 00:09:16,700
intimate in a long time.
152
00:09:16,700 --> 00:09:19,449
Yeah, not emotionally,
not...
153
00:09:19,449 --> 00:09:21,408
not in any way.
154
00:09:23,199 --> 00:09:25,157
[sighs] Jackie's
barely ever home,
155
00:09:25,157 --> 00:09:26,616
and, you know,
when he is...
156
00:09:29,032 --> 00:09:31,032
I get the worst of him.
157
00:09:31,032 --> 00:09:34,324
I guess he leaves his best
at, I don't know, um...
158
00:09:34,324 --> 00:09:36,783
at work, or at some bar
somewhere.
159
00:09:40,116 --> 00:09:41,658
My husband--
160
00:09:41,658 --> 00:09:45,658
my husband doesn't always
do what's right.
161
00:09:45,658 --> 00:09:48,741
Well, he does what's right
for him, you know?
162
00:09:48,741 --> 00:09:52,700
I'm-I'm sorry,
I'm talking too much, right?
163
00:09:54,658 --> 00:09:57,324
The fact that you're here
says something.
164
00:09:57,324 --> 00:09:59,324
Something about you.
165
00:09:59,324 --> 00:10:00,908
You want to do
what's right.
166
00:10:00,908 --> 00:10:02,741
You understand
marriage takes work.
167
00:10:02,741 --> 00:10:04,449
Mm-hmm.
168
00:10:04,449 --> 00:10:09,116
Patience is one of the greatest
virtues God has given to women.
169
00:10:09,116 --> 00:10:12,449
There's power in the patience
you possess.
170
00:10:12,449 --> 00:10:15,658
But remember,
when placing blame,
171
00:10:15,658 --> 00:10:19,157
God has also bestowed upon you
the ability to forgive.
172
00:10:23,366 --> 00:10:25,533
Yeah, but don't you kind of
have to blame someone
173
00:10:25,533 --> 00:10:26,825
before you can
forgive them?
174
00:10:36,282 --> 00:10:40,241
Father, I've been forgiving
my husband for 20 years,
175
00:10:40,241 --> 00:10:41,866
and nothing changes.
176
00:10:43,700 --> 00:10:45,032
He doesn't see me.
177
00:10:46,783 --> 00:10:49,783
And if he does, he doesn't
appreciate what he sees.
178
00:10:49,783 --> 00:10:52,783
Jenny, you're talking a lot
about your husband.
179
00:10:52,783 --> 00:10:55,199
That's why I came
to see you.
180
00:10:55,199 --> 00:10:57,533
Well, I thought you came here
to work on your marriage.
181
00:10:57,533 --> 00:11:00,032
I haven't heard you say anything
about yourself.
182
00:11:00,032 --> 00:11:01,449
There are two people
in a marriage.
183
00:11:01,449 --> 00:11:02,908
You're obsessed
with one.
184
00:11:02,908 --> 00:11:04,408
Yes.
185
00:11:04,408 --> 00:11:05,658
Yeah, where Jackie's
concerned,
186
00:11:05,658 --> 00:11:07,658
everyone else just takes
a back seat.
187
00:11:07,658 --> 00:11:09,408
Again, you're talking
about him.
188
00:11:09,408 --> 00:11:11,366
Think about yourself.
189
00:11:11,366 --> 00:11:15,116
What's your part
in the failure of your marriage?
190
00:11:21,533 --> 00:11:22,908
[phones ringing]
191
00:11:24,908 --> 00:11:26,574
Hey, cap,
you want to see me?
192
00:11:26,574 --> 00:11:27,825
Minogue, you're getting
transferred
193
00:11:27,825 --> 00:11:29,533
out of DCU
to Homicide.
194
00:11:29,533 --> 00:11:30,950
You're working
the church shooter case.
195
00:11:30,950 --> 00:11:33,074
[laughs]
You're kidding?
196
00:11:35,074 --> 00:11:36,574
I'm of no value
down there.
197
00:11:36,574 --> 00:11:38,241
It's out of my hands.
You fucked up
198
00:11:38,241 --> 00:11:40,032
and got another cop shot
and let the shooter go,
199
00:11:40,032 --> 00:11:41,825
yet some higher-up wants
to give you a promotion.
200
00:11:41,825 --> 00:11:43,282
Now I'm not happy either,
201
00:11:43,282 --> 00:11:44,908
but that's the way these
things work.
202
00:11:44,908 --> 00:11:46,533
Yeah, well, I don't see Homicide
as a promotion.
203
00:11:46,533 --> 00:11:48,408
Why would you?
204
00:11:48,408 --> 00:11:51,574
This would be a pay cut for you,
without dealers to lean on.
205
00:11:58,825 --> 00:12:00,741
♪ Well, we're moving on up ♪
206
00:12:00,741 --> 00:12:02,533
You and your brown-nose
boyfriend arranged this,
207
00:12:02,533 --> 00:12:04,324
you piece of shit.
208
00:12:04,324 --> 00:12:06,950
♪ To a deluxe apartment ♪
209
00:12:06,950 --> 00:12:09,282
♪ In the sky ♪
210
00:12:09,282 --> 00:12:11,741
Hey, you want to make chief
before you're 60?
211
00:12:11,741 --> 00:12:13,783
Not in the mood, Rohr.
Get lost.
212
00:12:13,783 --> 00:12:15,157
-ADA Ward.
-[knocks desk]
213
00:12:15,157 --> 00:12:16,908
I'm just saying.
214
00:12:16,908 --> 00:12:18,991
-He's one to watch.
-Why you coming to me?
215
00:12:18,991 --> 00:12:21,157
'Cause you're black, and this
is a black neighborhood.
216
00:12:21,157 --> 00:12:22,741
With this church shooting,
217
00:12:22,741 --> 00:12:24,700
you've had national attention
on this neighborhood
218
00:12:24,700 --> 00:12:26,241
for the second time
in three years,
219
00:12:26,241 --> 00:12:28,700
yet how many times have you
put a good case together
220
00:12:28,700 --> 00:12:31,491
only for the DA not to bring
your hard work to trial
221
00:12:31,491 --> 00:12:32,783
because he don't take
any of the shit
222
00:12:32,783 --> 00:12:34,366
that happens around here
seriously?
223
00:12:34,366 --> 00:12:35,950
Ah, but suddenly
224
00:12:35,950 --> 00:12:37,449
a black prosecutor will
because he's black?
225
00:12:37,449 --> 00:12:39,991
No. Because he's a good kid.
226
00:12:39,991 --> 00:12:41,991
And that's the reason he worked
the St. Clair Commission.
227
00:12:41,991 --> 00:12:43,825
He's a good kid.
228
00:12:43,825 --> 00:12:47,700
Listen, you heard about the,
uh, armored car up in Revere?
229
00:12:47,700 --> 00:12:50,324
Three missing,
presumably dead, guards?
230
00:12:50,324 --> 00:12:53,741
Ward is going to convene
a grand jury on that case.
231
00:12:53,741 --> 00:12:55,157
Feds will take
the case from him.
232
00:12:55,157 --> 00:12:57,741
Mnh-mnh, not if
the grand jury is set up
233
00:12:57,741 --> 00:13:00,074
from a different,
non-federal case.
234
00:13:00,074 --> 00:13:02,241
You telling me a young,
black assistant DA
235
00:13:02,241 --> 00:13:04,700
is going to try for a runaway
grand jury in Suffolk County?
236
00:13:04,700 --> 00:13:07,032
I'm just saying,
you know,
237
00:13:07,032 --> 00:13:09,866
you might want to support him,
get your guys to help him out.
238
00:13:09,866 --> 00:13:11,825
Maybe not bust his balls
so much.
239
00:13:11,825 --> 00:13:13,574
Before you put this idea
in Ward's head,
240
00:13:13,574 --> 00:13:15,282
which I'm sure as shit
you did,
241
00:13:15,282 --> 00:13:17,324
did he grasp the fact
that a law-and-order black guy
242
00:13:17,324 --> 00:13:20,116
is the last thing anyone
in Boston wants?
243
00:13:20,116 --> 00:13:21,741
You been around a long time,
Rohr.
244
00:13:21,741 --> 00:13:24,741
All those cops looking
to reach their pensions,
245
00:13:24,741 --> 00:13:26,574
lawyers in the DA's office
who's only there
246
00:13:26,574 --> 00:13:27,741
because they know
someone.
247
00:13:27,741 --> 00:13:31,282
A crusader threatens
their way of life.
248
00:13:31,282 --> 00:13:33,116
Your way of life.
249
00:13:35,741 --> 00:13:37,199
Yet I'm here, ain't I?
250
00:13:39,282 --> 00:13:40,950
[phones ringing]
251
00:13:41,908 --> 00:13:44,199
So it fits.
252
00:13:44,199 --> 00:13:45,991
-Excuse me?
-Your head.
253
00:13:45,991 --> 00:13:48,449
You managed to stick your head
up your own fucking ass.
254
00:13:48,449 --> 00:13:50,449
Kelly Kinicki.
255
00:13:50,449 --> 00:13:52,533
You wanna put a four-year-old
missing persons case
256
00:13:52,533 --> 00:13:54,199
in front of a grand jury?
257
00:13:54,199 --> 00:13:55,491
What the fuck you thinking,
Ward?
258
00:13:55,491 --> 00:13:58,074
Code of silence.
259
00:13:58,074 --> 00:14:00,533
They freeze us out.
Won't talk to the cops.
260
00:14:00,533 --> 00:14:02,199
Look, we need to show 'em
261
00:14:02,199 --> 00:14:05,074
that we're not gonna
give up so easy anymore.
262
00:14:05,074 --> 00:14:07,908
You shoulda taken some time
off after that church incident.
263
00:14:07,908 --> 00:14:09,741
Seeing a kid murdered.
264
00:14:09,741 --> 00:14:11,408
I know exactly
what I'm doing.
265
00:14:11,408 --> 00:14:14,783
Hey, I am more than willing
to step aside
266
00:14:14,783 --> 00:14:16,366
while you ruin yourself,
267
00:14:16,366 --> 00:14:19,491
but you are not going
to embarrass my office.
268
00:14:19,491 --> 00:14:22,741
I mean, where does this
Kinicki shit come from?
269
00:14:22,741 --> 00:14:24,658
Why this? Why now?
270
00:14:24,658 --> 00:14:26,074
Where's your evidence?
271
00:14:27,282 --> 00:14:29,491
Witness changed
his statement.
272
00:14:29,491 --> 00:14:31,408
-One witness?
-Mm-hmm.
273
00:14:31,408 --> 00:14:33,700
You need more.
274
00:14:33,700 --> 00:14:36,199
He's enough for a subpoena.
275
00:14:36,199 --> 00:14:39,074
I'm talking
to a brick wall.
276
00:14:39,074 --> 00:14:40,991
Find another fucking witness.
277
00:14:48,366 --> 00:14:50,658
You need to tell me what your
dumb fuck of a brother's up to.
278
00:14:50,658 --> 00:14:52,783
Jesus fucking Christ, Cath.
279
00:14:52,783 --> 00:14:55,574
You come in at a ten
sometimes, huh?
280
00:14:55,574 --> 00:14:56,950
What happened?
281
00:14:56,950 --> 00:14:58,199
At the store,
282
00:14:58,199 --> 00:14:59,783
we sent out our knives
for sharpening,
283
00:14:59,783 --> 00:15:02,491
and I caught an edge
opening up a bag of oranges.
284
00:15:02,491 --> 00:15:04,116
[scoffs]
285
00:15:04,116 --> 00:15:05,991
All right, well,
answer me about Jimmy.
286
00:15:05,991 --> 00:15:07,616
I heard you.
287
00:15:07,616 --> 00:15:09,908
I'm bleeding like fucking Christ
on the cross right now.
288
00:15:09,908 --> 00:15:11,866
You're acting like
this is no big deal.
289
00:15:11,866 --> 00:15:13,533
FBI showing up
at your parents' house.
290
00:15:13,533 --> 00:15:15,574
Don't walk away from me.
291
00:15:15,574 --> 00:15:17,032
I'm not--
292
00:15:17,032 --> 00:15:19,616
I got a tampon in
the size of a frigging bus.
293
00:15:19,616 --> 00:15:21,116
You gotta give me
a minute.
294
00:15:25,991 --> 00:15:28,449
Listen, you know Jimmy
better than anybody.
295
00:15:28,449 --> 00:15:30,741
You gotta tell me.
296
00:15:30,741 --> 00:15:33,116
Is he gone for good
this time?
297
00:15:33,116 --> 00:15:35,950
Or is he gonna be showing up,
298
00:15:35,950 --> 00:15:37,533
barging through
my front door again,
299
00:15:37,533 --> 00:15:38,950
asking for shit?
300
00:15:38,950 --> 00:15:40,533
-I don't know.
-[toilet flushes]
301
00:15:40,533 --> 00:15:43,199
Honestly, I know he wants
to see his kids.
302
00:15:43,199 --> 00:15:45,700
Wants to see his kids.
303
00:15:45,700 --> 00:15:48,157
He's dumb as fucking Sheetrock,
your brother.
304
00:15:50,157 --> 00:15:51,449
There's worse
kinds of dumb
305
00:15:51,449 --> 00:15:53,658
than being dumb
in love with your kids.
306
00:16:04,533 --> 00:16:06,157
[sighs]
307
00:16:09,658 --> 00:16:12,282
Ugh. Fucking socks.
308
00:16:13,700 --> 00:16:15,116
Why don't you
let me help you.
309
00:16:16,825 --> 00:16:18,491
Look at this thing.
Jesus.
310
00:16:23,658 --> 00:16:24,950
You know you're kind of cute
311
00:16:24,950 --> 00:16:27,199
when you're all bloody
and being sweet.
312
00:16:32,866 --> 00:16:34,658
I think we should do it.
313
00:16:36,032 --> 00:16:38,491
Come on.
Babe, I'm bleeding.
314
00:16:38,491 --> 00:16:39,783
Yeah.
315
00:16:41,741 --> 00:16:43,908
You think I'm, what, 17?
316
00:16:43,908 --> 00:16:46,157
That I'm scared
of a little blood?
317
00:16:46,157 --> 00:16:47,408
Don't touch me with that.
318
00:16:47,408 --> 00:16:48,700
Yeah.
319
00:16:49,866 --> 00:16:51,866
[both moan softly]
320
00:16:56,157 --> 00:16:57,491
Did you give your brother
money to go?
321
00:16:57,491 --> 00:16:59,074
-Shh! Knock it off.
-Come on, answer me.
322
00:16:59,074 --> 00:17:01,324
Did you give your brother
money to go?
323
00:17:01,324 --> 00:17:03,074
No, I didn't.
324
00:17:04,574 --> 00:17:06,991
-That fucking son of a bitch.
-Jesus!
325
00:17:06,991 --> 00:17:09,116
-Cath, fuck!
-He took the fucking money
326
00:17:09,116 --> 00:17:10,741
from the job,
right out of the fucking--
327
00:17:10,741 --> 00:17:12,658
Cathy, hey! Don't!
You can't just fucking--
328
00:17:12,658 --> 00:17:14,741
I can't just?
329
00:17:21,282 --> 00:17:24,074
How am I supposed to fix this
with one fucking hand?
330
00:17:24,074 --> 00:17:25,199
Huh?
331
00:17:27,157 --> 00:17:28,241
Hmm?
332
00:17:30,074 --> 00:17:31,241
It's all there, right?
333
00:17:32,700 --> 00:17:35,241
-Fuck.
-Hmm?
334
00:17:35,241 --> 00:17:37,032
It means I'm wrong
about the fucking money.
335
00:17:37,032 --> 00:17:38,783
It doesn't mean
I'm wrong about Jimmy.
336
00:17:38,783 --> 00:17:40,658
I bet you your mother knows
exactly where he got the cash.
337
00:17:40,658 --> 00:17:43,116
Leave my mother out of it.
338
00:17:43,116 --> 00:17:44,282
[Cathy]
Somebody's gonna answer me.
339
00:17:53,991 --> 00:17:56,241
[Minogue] So I know
I fucked you up a little bit.
340
00:17:56,241 --> 00:17:58,157
-[Decourcy] Oh, just a little?
-[Minogue] Hey, hold on.
341
00:17:58,157 --> 00:17:59,783
That's why I'm bringing you
down here.
342
00:17:59,783 --> 00:18:02,741
I'm trying to rectify
the situation right now.
343
00:18:02,741 --> 00:18:04,157
There's your guy.
344
00:18:04,157 --> 00:18:05,449
Who?
345
00:18:05,449 --> 00:18:06,533
Bromley Heath.
346
00:18:08,449 --> 00:18:11,282
There is, or should I say was,
the guy who shot at us.
347
00:18:12,282 --> 00:18:13,741
How do you know that's him?
348
00:18:15,074 --> 00:18:16,741
What do you mean?
349
00:18:16,741 --> 00:18:18,574
I recognize him.
350
00:18:20,574 --> 00:18:24,449
Okay, so you're admitting to me
that you lied about Roach.
351
00:18:24,449 --> 00:18:26,366
Yeah, but there's the fucking
guy right there.
352
00:18:26,366 --> 00:18:29,491
-There's the actual guy.
-You motherfucker.
353
00:18:29,491 --> 00:18:32,866
You better pray that you don't
need a fucking thing from me.
354
00:18:32,866 --> 00:18:34,324
Hey, hold on a second,
355
00:18:34,324 --> 00:18:36,282
I'm trying to rectify
the situation between us.
356
00:18:36,282 --> 00:18:39,032
How the fuck does this
help me now?
357
00:18:39,032 --> 00:18:41,950
I figured you wanted to know,
in the interest of justice.
358
00:18:47,616 --> 00:18:49,157
He shoulda shot you.
359
00:18:50,741 --> 00:18:51,741
Hm.
360
00:19:04,324 --> 00:19:05,658
[dials phone]
361
00:19:08,032 --> 00:19:10,866
[phone rings]
362
00:19:10,866 --> 00:19:13,116
-[man, on phone] Martinez.
-Martinez!
363
00:19:13,116 --> 00:19:16,157
The whitest-sounding spic
I know.
364
00:19:16,157 --> 00:19:18,408
Two to five your fucking name
used to be fucking Martin,
365
00:19:18,408 --> 00:19:20,866
you changed it to Martinez
to get assigned to Miami.
366
00:19:20,866 --> 00:19:23,449
Rohr, go find someone else
to offend.
367
00:19:23,449 --> 00:19:28,533
Hey, listen, I need you to pay
a visit to a Miss... hang on.
368
00:19:28,533 --> 00:19:29,783
Corie Struthers.
369
00:19:29,783 --> 00:19:32,908
It's 305 Zamora Avenue.
370
00:19:32,908 --> 00:19:34,324
I'm not your pimp, Jackie.
371
00:19:34,324 --> 00:19:35,908
This is business, fuckhead.
372
00:19:35,908 --> 00:19:37,783
Have you not turned on
a television in ten years?
373
00:19:37,783 --> 00:19:40,282
We got a little drug problem
goin' on down here.
374
00:19:40,282 --> 00:19:42,074
Yeah, knowin' you,
you probably got your sleeves
375
00:19:42,074 --> 00:19:43,741
rolled up like Don Johnson.
376
00:19:43,741 --> 00:19:45,825
Shouldn't you be used
to hard work by now?
377
00:19:45,825 --> 00:19:47,074
What do you want?
378
00:19:47,074 --> 00:19:48,574
Little Miss Corie Struthers
379
00:19:48,574 --> 00:19:51,116
might be hosting
a runaway CI.
380
00:19:51,116 --> 00:19:52,908
Just need somebody
to go by and look for signs
381
00:19:52,908 --> 00:19:54,241
of a coked-out jerkoff.
382
00:19:54,241 --> 00:19:56,241
Which coked-out jerkoff?
383
00:19:56,241 --> 00:19:57,825
His name is Jimmy Ryan.
384
00:19:57,825 --> 00:19:59,741
So you'll send a guy?
385
00:19:59,741 --> 00:20:02,366
Can't right away.
386
00:20:02,366 --> 00:20:05,700
Hey, is this lack of cooperation
some holdover
387
00:20:05,700 --> 00:20:07,866
against the people of Boston
because of JFK
388
00:20:07,866 --> 00:20:09,366
and the fucking Bay of Pigs?
389
00:20:09,366 --> 00:20:11,658
Asswipe, you know
I'm not Cuban.
390
00:20:11,658 --> 00:20:15,074
All right, so you're just being
a typical lazy government fuck.
391
00:20:15,074 --> 00:20:18,157
Okay, just give me
a couple of days. All right?
392
00:20:18,157 --> 00:20:21,282
All right. See, Martin?
Was that so hard?
393
00:20:21,282 --> 00:20:23,658
Listen, have your secretary
send me
394
00:20:23,658 --> 00:20:25,908
a couple boxes of Cubans
while you're at it, all right?
395
00:20:25,908 --> 00:20:27,282
[call terminates]
396
00:20:27,282 --> 00:20:28,408
Mm-hmm.
397
00:20:31,282 --> 00:20:32,408
[sniffs]
398
00:20:33,866 --> 00:20:34,950
Good night, Al.
399
00:20:45,950 --> 00:20:47,533
Hey, you ever go home?
400
00:20:47,533 --> 00:20:49,408
Home?
401
00:20:49,408 --> 00:20:51,116
You mean my parents' house?
402
00:20:51,116 --> 00:20:53,116
I'm steering clear.
403
00:20:53,116 --> 00:20:56,491
My sister's over
with her, uh, her fiancé.
404
00:20:56,491 --> 00:20:58,783
And if I go home,
405
00:20:58,783 --> 00:21:01,991
then I got to hear about every
eligible bachelor
406
00:21:01,991 --> 00:21:04,700
that's in a 15-mile radius.
407
00:21:04,700 --> 00:21:06,533
Uh...
408
00:21:06,533 --> 00:21:08,825
Tommy Hayes isn't enough.
409
00:21:08,825 --> 00:21:10,533
For what?
410
00:21:10,533 --> 00:21:12,825
To convene
a grand jury.
411
00:21:12,825 --> 00:21:15,366
We need another witness.
412
00:21:15,366 --> 00:21:17,324
Think you could pull
a second miracle?
413
00:21:18,324 --> 00:21:19,741
Do I have a choice?
414
00:21:21,157 --> 00:21:22,491
No.
415
00:21:25,408 --> 00:21:28,199
Kid runs into your church,
416
00:21:28,199 --> 00:21:32,282
gets shot four times
in your church.
417
00:21:32,282 --> 00:21:34,032
Your shooters run
right by you,
418
00:21:34,032 --> 00:21:35,991
and you have no idea
what they look like?
419
00:21:35,991 --> 00:21:38,491
No.
420
00:21:38,491 --> 00:21:40,783
You don't know anyone that knows
the victim or his family?
421
00:21:42,991 --> 00:21:44,825
They really got the best
and brightest at the BPD,
422
00:21:44,825 --> 00:21:46,116
don't they?
423
00:21:47,032 --> 00:21:48,991
I think what
the reverend means
424
00:21:48,991 --> 00:21:51,116
is he's already told
the other police officers
425
00:21:51,116 --> 00:21:52,908
everything he knows.
426
00:21:52,908 --> 00:21:54,533
What about you?
427
00:21:54,533 --> 00:21:56,616
You were sitting in a pew,
right? What did you see?
428
00:21:56,616 --> 00:22:00,241
I'm sure what I said that day
is in your file.
429
00:22:00,241 --> 00:22:01,700
I have nothing to add.
430
00:22:03,533 --> 00:22:05,241
You think I want
to be here?
431
00:22:05,241 --> 00:22:07,866
I don't think
about you at all.
432
00:22:07,866 --> 00:22:10,866
Detective, is there anything
else we can do for you?
433
00:22:10,866 --> 00:22:13,533
I don't know yet.
434
00:22:13,533 --> 00:22:15,825
But I'll probably
be back.
435
00:22:15,825 --> 00:22:17,574
In the meantime,
436
00:22:17,574 --> 00:22:18,783
God bless you both.
437
00:22:41,199 --> 00:22:42,783
You got a humidifier?
438
00:22:42,783 --> 00:22:45,574
Humidifier can't cure
nightmares.
439
00:22:45,574 --> 00:22:48,574
What, you think I don't know
about the nightmares?
440
00:22:49,991 --> 00:22:51,658
My kid talks to me,
all right?
441
00:22:51,658 --> 00:22:54,282
He comes to me
when he's worried.
442
00:22:54,282 --> 00:22:56,032
And when Frankie comes to you
all worried,
443
00:22:56,032 --> 00:22:57,324
what do you say?
444
00:22:57,324 --> 00:22:59,991
You asking my advice?
445
00:22:59,991 --> 00:23:02,533
I'm saying I don't know
what to do about the nightmares.
446
00:23:02,533 --> 00:23:05,116
What's going on in your house
causing them anyway?
447
00:23:05,116 --> 00:23:07,324
Fine. Play dumb.
448
00:23:07,324 --> 00:23:10,366
You know this problem
didn't start in my household.
449
00:23:10,366 --> 00:23:12,449
You raised one winner
and one loser.
450
00:23:12,449 --> 00:23:14,908
Cathy, I don't know
where Jimmy is.
451
00:23:14,908 --> 00:23:17,199
I don't know
what Jimmy's doing.
452
00:23:17,199 --> 00:23:19,157
And if I did know,
453
00:23:19,157 --> 00:23:20,783
I wouldn't tell you
anyway
454
00:23:20,783 --> 00:23:23,199
'cause you're getting
on my goddamn nerves.
455
00:23:23,199 --> 00:23:24,991
So go the fuck away.
456
00:23:24,991 --> 00:23:26,950
All right. Fine.
457
00:23:26,950 --> 00:23:29,408
But for the record,
you're the pain in the ass.
458
00:23:29,408 --> 00:23:31,616
And you're gonna miss me
when I'm gone.
459
00:23:31,616 --> 00:23:34,783
Oh, I would love to put
that theory to the test.
460
00:23:34,783 --> 00:23:36,282
[heavy sigh]
461
00:23:37,658 --> 00:23:39,282
[woman]
Take care, see you tomorrow.
462
00:23:39,282 --> 00:23:41,324
[man] G'night, hon.
Take care. Six a.m.
463
00:23:41,324 --> 00:23:43,116
[overlapping chatter]
464
00:23:43,116 --> 00:23:44,282
[man]
Congrats on the tip.
465
00:23:50,491 --> 00:23:52,282
[man] I'll talk
to you guys later.
466
00:23:52,282 --> 00:23:54,408
[woman]
Good night, Brian.
467
00:23:54,408 --> 00:23:56,282
[woman]
Cheers, good night!
468
00:23:56,282 --> 00:23:58,866
[man] Thanks for sharing.
Some beautiful stuff today.
469
00:23:58,866 --> 00:24:00,241
[hammering]
470
00:24:04,866 --> 00:24:07,282
What are you doing, Dad?
471
00:24:07,282 --> 00:24:09,991
You put that thing in
two days ago.
472
00:24:09,991 --> 00:24:11,491
[sighs]
473
00:24:13,324 --> 00:24:15,950
Let's just say your mother
wasn't too pleased.
474
00:24:15,950 --> 00:24:16,991
Hmm?
475
00:24:16,991 --> 00:24:18,825
You can say that.
476
00:24:18,825 --> 00:24:20,866
I say she's batshit.
477
00:24:20,866 --> 00:24:22,574
[chuckles]
478
00:24:24,533 --> 00:24:27,032
I'm not gonna tell her
you said that
479
00:24:27,032 --> 00:24:29,491
if you don't tell her
that I laughed.
480
00:24:33,866 --> 00:24:35,366
I like your face.
481
00:24:35,366 --> 00:24:36,866
Come over here.
482
00:24:36,866 --> 00:24:38,324
Let's take a look.
483
00:24:42,866 --> 00:24:44,700
Yeah.
484
00:24:46,449 --> 00:24:48,199
My daughter looks
exotic.
485
00:24:59,574 --> 00:25:01,282
Just had to answer the phone,
didn't you?
486
00:25:01,282 --> 00:25:03,199
She's your mother.
487
00:25:03,199 --> 00:25:06,032
Don't I get points
for being a good son-in-law,
488
00:25:06,032 --> 00:25:08,199
inviting her and Todd to dinner.
489
00:25:08,199 --> 00:25:10,074
[Siobhan] Those two
have been calling me nonstop
490
00:25:10,074 --> 00:25:11,700
since the shooting...
491
00:25:11,700 --> 00:25:13,908
-[door closes]
-...checking to see if I'm okay.
492
00:25:13,908 --> 00:25:15,282
So?
493
00:25:15,282 --> 00:25:16,616
Let 'em see
that you're okay.
494
00:25:16,616 --> 00:25:18,950
I bet Mom was thrilled
when you answered the phone,
495
00:25:18,950 --> 00:25:20,741
knew she'd get her way.
496
00:25:20,741 --> 00:25:24,074
Eh, saying no to Eloise Hastings
is a lot harder
497
00:25:24,074 --> 00:25:27,324
than saying no to you,
so... I have no shame.
498
00:25:28,866 --> 00:25:30,157
Weak?
499
00:25:30,157 --> 00:25:31,825
Inept?
500
00:25:31,825 --> 00:25:33,991
Did you know he was going
to write this shit about me?
501
00:25:33,991 --> 00:25:36,533
-Who?
-Who? Who else?
502
00:25:36,533 --> 00:25:38,574
Punk-ass Reverend Fields.
503
00:25:40,825 --> 00:25:42,741
Baby, look,
504
00:25:42,741 --> 00:25:45,157
I need you to end your
relationship with this man
505
00:25:45,157 --> 00:25:46,741
once and for all.
506
00:25:47,991 --> 00:25:49,449
[sighs]
507
00:25:49,449 --> 00:25:51,324
Siobhan.
508
00:25:51,324 --> 00:25:53,324
The Genesis Coalition
is bigger than Fields.
509
00:25:53,324 --> 00:25:54,324
The--?
510
00:25:54,324 --> 00:25:55,366
He's one person
511
00:25:55,366 --> 00:25:56,700
on a long list of ministers
512
00:25:56,700 --> 00:25:58,282
who want to stop the violence
in this town.
513
00:25:58,282 --> 00:26:00,199
He called me a house nigger
in public.
514
00:26:00,199 --> 00:26:02,825
Now he's writing it
in print.
515
00:26:02,825 --> 00:26:04,950
I need to prepare
for a grand jury investigation.
516
00:26:04,950 --> 00:26:07,157
This hurts
my credibility.
517
00:26:07,157 --> 00:26:09,366
[scoffs] I thought we were
better than this.
518
00:26:09,366 --> 00:26:10,449
We are!
519
00:26:10,449 --> 00:26:11,950
Better than this.
Better than him.
520
00:26:11,950 --> 00:26:13,950
No, I mean,
I thought we were stronger
521
00:26:13,950 --> 00:26:16,074
than our jobs or your...
522
00:26:16,074 --> 00:26:18,366
Or...
523
00:26:18,366 --> 00:26:19,574
or what, Siobhan?
Or my what?
524
00:26:19,574 --> 00:26:20,616
Ego.
525
00:26:22,908 --> 00:26:24,616
If you can't get
behind the coalition,
526
00:26:24,616 --> 00:26:27,449
why talk about changing
the face of Boston?
527
00:26:27,449 --> 00:26:30,324
Progress comes
at a personal cost.
528
00:26:30,324 --> 00:26:32,616
If we avoid every person
who offends us,
529
00:26:32,616 --> 00:26:35,616
then neither one of us are going
to accomplish a damn thing.
530
00:26:35,616 --> 00:26:38,157
We can't avoid them.
531
00:26:38,157 --> 00:26:40,825
But we don't have to kiss
their asses, right?
532
00:26:45,491 --> 00:26:47,241
[whispers]
I'll say something.
533
00:26:49,366 --> 00:26:51,825
Something like,
"Go fuck yourself"?
534
00:26:52,991 --> 00:26:54,950
[scoffs]
535
00:26:54,950 --> 00:26:56,282
Hmm?
536
00:26:58,866 --> 00:27:00,700
I'll get him to shut up.
537
00:27:00,700 --> 00:27:02,991
[keys jingle]
538
00:27:02,991 --> 00:27:04,282
Thank you.
539
00:27:07,241 --> 00:27:08,658
You're welcome.
540
00:27:13,616 --> 00:27:14,991
[door opens]
541
00:27:17,032 --> 00:27:18,616
[door closes]
542
00:27:22,950 --> 00:27:25,408
Again?
543
00:27:25,408 --> 00:27:27,491
Yeah, see,
I'm like herpes, Doc.
544
00:27:27,491 --> 00:27:28,783
You're unfortunate enough
to get me,
545
00:27:28,783 --> 00:27:30,449
I'm never going away.
546
00:27:34,366 --> 00:27:36,533
Must be a relief
not to have them.
547
00:27:36,533 --> 00:27:38,866
-What?
-Herpes.
548
00:27:41,491 --> 00:27:43,825
You left a message
at my house...
549
00:27:43,825 --> 00:27:45,866
That you don't have herpes.
550
00:27:47,366 --> 00:27:49,866
Okay, let's lay aside
for the moment
551
00:27:49,866 --> 00:27:51,825
the question of how fucking dumb
you have to be
552
00:27:51,825 --> 00:27:53,449
to leave me a message
like that,
553
00:27:53,449 --> 00:27:55,074
and let's focus
on what's important here.
554
00:27:55,074 --> 00:27:56,574
What did you say?
555
00:27:56,574 --> 00:27:59,533
That you do not have
genital herpes.
556
00:27:59,533 --> 00:28:01,366
Fuck me.
557
00:28:01,366 --> 00:28:02,700
Jeez.
558
00:28:02,700 --> 00:28:04,741
Most men hear that,
they're happy.
559
00:28:17,616 --> 00:28:18,991
Hey.
560
00:28:18,991 --> 00:28:21,783
I just took a giant dump
in your bathroom,
561
00:28:21,783 --> 00:28:24,074
and forgot
to Windex the seat.
562
00:28:24,074 --> 00:28:25,324
You're a fucking pig.
563
00:28:27,616 --> 00:28:29,908
And you're a lousy
message-taker.
564
00:28:32,491 --> 00:28:34,074
So, what now?
565
00:28:35,324 --> 00:28:37,074
Nothing.
566
00:28:37,074 --> 00:28:38,908
You got me.
567
00:28:38,908 --> 00:28:40,825
I'm impressed.
568
00:28:42,700 --> 00:28:44,032
I'm going to have
to worry about this
569
00:28:44,032 --> 00:28:45,783
the rest of my life,
aren't I?
570
00:29:01,741 --> 00:29:03,574
Captain Lewis.
571
00:29:03,574 --> 00:29:07,157
I'd like to talk to you about
the shooting at the church.
572
00:29:07,157 --> 00:29:08,574
I'm not working that case.
573
00:29:08,574 --> 00:29:10,074
I heard you were present.
574
00:29:10,074 --> 00:29:12,116
And I gave a statement
to the police.
575
00:29:13,366 --> 00:29:15,408
But did you see this shit?
576
00:29:18,574 --> 00:29:19,950
Oh, this shit?
577
00:29:20,950 --> 00:29:22,199
I saw this shit.
578
00:29:25,616 --> 00:29:27,825
This holy asshole
is blaming
579
00:29:27,825 --> 00:29:30,157
the cops and prosecutors for
the world's every fucking sin.
580
00:29:30,157 --> 00:29:31,533
For human goddamn nature.
581
00:29:31,533 --> 00:29:32,950
Brother, brother,
he may as well blame us
582
00:29:32,950 --> 00:29:34,825
for all the shit
that happened with Tyson.
583
00:29:34,825 --> 00:29:37,825
Fields keeps standing up acting
the same, preaching against us.
584
00:29:37,825 --> 00:29:39,658
People are gonna start
to believe him.
585
00:29:39,658 --> 00:29:41,658
Articulate fucker
that he is.
586
00:29:41,658 --> 00:29:43,825
Fucking Jesse Jackson wannabe.
587
00:29:43,825 --> 00:29:46,324
Jesse Jackson
doesn't play in Boston.
588
00:29:46,324 --> 00:29:47,408
[scoffs]
589
00:29:47,408 --> 00:29:48,825
Understand me, Ward.
590
00:29:50,783 --> 00:29:54,282
Fields cannot be the face
of our community.
591
00:29:56,157 --> 00:29:57,574
Will not.
592
00:29:59,408 --> 00:30:00,908
So, what do we do?
593
00:30:02,783 --> 00:30:05,324
My wife is gonna talk to him.
594
00:30:05,324 --> 00:30:07,783
Yeah. Talk.
595
00:30:07,783 --> 00:30:09,366
That's the Christian way.
596
00:30:09,366 --> 00:30:11,074
But when that fails,
597
00:30:11,074 --> 00:30:14,116
we're going to barbecue
the motherfucker's balls.
598
00:30:28,282 --> 00:30:31,032
This Father Bender sounds like
a royal twat.
599
00:30:31,032 --> 00:30:34,866
Why are you going to a priest
for advice anyway?
600
00:30:34,866 --> 00:30:36,533
I don't know.
601
00:30:36,533 --> 00:30:38,700
Aren't priests supposed to be,
you know, helpful?
602
00:30:38,700 --> 00:30:40,616
Wise?
603
00:30:40,616 --> 00:30:43,783
They're just men who think God
speaks through their bad breath.
604
00:30:43,783 --> 00:30:44,866
-[laughs]
-Looks like you ladies
605
00:30:44,866 --> 00:30:46,866
are having a grand old time.
606
00:30:48,408 --> 00:30:50,449
-Get out of there, Cabot.
-Quality control.
607
00:30:50,449 --> 00:30:52,074
I don't want you
messing up those trays
608
00:30:52,074 --> 00:30:53,366
before the event.
609
00:30:53,366 --> 00:30:54,491
Have a drink.
610
00:30:54,491 --> 00:30:56,241
[Cabot] Hm.
611
00:30:56,241 --> 00:30:57,574
Get me a prosecco.
612
00:30:57,574 --> 00:31:00,408
-Jenny?
-Oh, uh, nothing for me, thanks.
613
00:31:00,408 --> 00:31:02,449
I-I totally suck at this,
don't I?
614
00:31:02,449 --> 00:31:04,074
Just be honest.
615
00:31:04,074 --> 00:31:06,449
A little less Quincy,
little more Beacon Hill.
616
00:31:06,449 --> 00:31:07,866
[laughs]
617
00:31:11,199 --> 00:31:14,074
Jen, you've been sad
for too long.
618
00:31:14,074 --> 00:31:16,825
Talk to someone
who can actually help.
619
00:31:16,825 --> 00:31:18,449
You ever hear
of a therapist?
620
00:31:18,449 --> 00:31:20,032
Oh, not a chance.
621
00:31:20,032 --> 00:31:21,866
Jackie would notice
the money being spent,
622
00:31:21,866 --> 00:31:23,574
he'd start asking questions,
623
00:31:23,574 --> 00:31:25,282
and then he'd start
dishing out answers.
624
00:31:25,282 --> 00:31:28,408
You can't make all your
decisions based on Jackie.
625
00:31:28,408 --> 00:31:31,449
You need your own
cash flow.
626
00:31:31,449 --> 00:31:33,074
Get a job.
627
00:31:33,074 --> 00:31:35,658
Oh, says the woman who last
worked shucking oysters
628
00:31:35,658 --> 00:31:38,116
at Legal Sea Foods in '69.
629
00:31:38,116 --> 00:31:39,324
[laughs]
630
00:31:39,324 --> 00:31:41,324
I sucked at shucking,
remember?
631
00:31:41,324 --> 00:31:42,658
[laughs]
632
00:31:42,658 --> 00:31:45,866
We're not talking
about me, though.
633
00:31:45,866 --> 00:31:48,282
I'm not the one
kneeling in church
634
00:31:48,282 --> 00:31:49,950
hoping to change
my sex life.
635
00:31:52,116 --> 00:31:55,241
You were so happy when you were
studying to be a teacher.
636
00:31:55,241 --> 00:31:58,700
Yeah, but then I,
uh, I got pregnant.
637
00:31:58,700 --> 00:32:01,241
You're not pregnant anymore,
Jen.
638
00:32:01,241 --> 00:32:03,491
I can't just
go be a teacher.
639
00:32:03,491 --> 00:32:05,116
Why not?
640
00:32:07,408 --> 00:32:08,449
Thanks.
641
00:32:10,741 --> 00:32:13,324
You need something to do,
or you're going to go crazy.
642
00:32:13,324 --> 00:32:15,658
Why do you think
I host these fundraisers?
643
00:32:15,658 --> 00:32:17,950
My friends get drunk
for a good cause.
644
00:32:17,950 --> 00:32:20,574
Cab gets celebrated
for being charitable.
645
00:32:20,574 --> 00:32:21,866
And I have somewhere
to put my energy
646
00:32:21,866 --> 00:32:24,366
when he makes me
wanna fucking scream.
647
00:32:24,366 --> 00:32:26,491
You ever hear
of a red prosecco?
648
00:32:27,991 --> 00:32:29,157
[sighs]
649
00:32:31,825 --> 00:32:34,991
I finished my initial outreach
to area community centers
650
00:32:34,991 --> 00:32:36,950
in other churches.
651
00:32:36,950 --> 00:32:39,991
Today, I'd like to discuss
your involvement.
652
00:32:41,491 --> 00:32:44,199
My involvement
is absolute.
653
00:32:44,199 --> 00:32:46,282
What I mean is,
654
00:32:46,282 --> 00:32:49,408
blaming the people who run
the city's institutions,
655
00:32:49,408 --> 00:32:51,408
the police and the press,
656
00:32:51,408 --> 00:32:52,991
you know where that leads?
657
00:32:55,074 --> 00:32:57,408
Educate me.
658
00:32:57,408 --> 00:32:59,866
Racist cops storming
into black neighborhoods,
659
00:32:59,866 --> 00:33:02,032
arresting anyone a shade darker
than them.
660
00:33:02,032 --> 00:33:03,783
You have more
than your congregation
661
00:33:03,783 --> 00:33:05,282
listening now,
Reverend, so...
662
00:33:05,282 --> 00:33:08,116
please try
to nuance your message.
663
00:33:09,616 --> 00:33:12,199
Did your husband
put you up to this?
664
00:33:14,741 --> 00:33:16,825
You called him a house nigger.
665
00:33:16,825 --> 00:33:18,741
If we're to work together,
666
00:33:18,741 --> 00:33:20,616
that's unacceptable
behavior.
667
00:33:20,616 --> 00:33:22,574
[knock on door]
668
00:33:22,574 --> 00:33:24,199
Sorry I'm late.
669
00:33:24,199 --> 00:33:25,366
No.
670
00:33:25,366 --> 00:33:28,032
Your timing
is exceptional.
671
00:33:31,700 --> 00:33:33,241
Let's get down
to business.
672
00:33:33,241 --> 00:33:35,449
I have some ideas
on social events,
673
00:33:35,449 --> 00:33:37,449
all of which
involve food.
674
00:33:37,449 --> 00:33:40,282
People are more likely to
show up if there's a free meal.
675
00:33:40,282 --> 00:33:42,199
[audio fading out] That leads
to community building,
676
00:33:42,199 --> 00:33:44,199
plus they listen better
when their mouths are full.
677
00:33:44,199 --> 00:33:45,825
[Fields, laughing]
Yes.
678
00:33:45,825 --> 00:33:47,032
Yes.
679
00:33:47,032 --> 00:33:49,908
Go on.
[indistinct chatter]
680
00:33:49,908 --> 00:33:51,366
[Minogue]
You don't remember who you saw
681
00:33:51,366 --> 00:33:52,783
in the church that day?
Not anyone?
682
00:33:52,783 --> 00:33:54,491
Maybe being afraid
of catching a stray bullet
683
00:33:54,491 --> 00:33:55,825
has fucked up my memory.
684
00:33:55,825 --> 00:33:57,491
-Just tell me what you saw.
-Why?
685
00:33:57,491 --> 00:33:59,574
-The fuck do you care?
-You know what? I don't care.
686
00:33:59,574 --> 00:34:00,825
I don't give a fuck.
687
00:34:00,825 --> 00:34:02,616
You want to let
these killers go? Fine.
688
00:34:02,616 --> 00:34:05,282
I don't give a fuck about you,
your church,
689
00:34:05,282 --> 00:34:06,741
Reverend fucking Fields.
690
00:34:07,825 --> 00:34:09,408
What about Fields?
691
00:34:09,408 --> 00:34:11,199
He's dog shit on my shoe.
692
00:34:12,491 --> 00:34:14,282
I could tell you
about him.
693
00:34:14,282 --> 00:34:15,741
Yeah.
694
00:34:15,741 --> 00:34:17,449
What do you want
to tell me?
695
00:34:17,449 --> 00:34:19,950
Ain't what he says he is.
696
00:34:21,700 --> 00:34:23,366
[phones ringing]
697
00:34:25,700 --> 00:34:27,282
You can stop searching.
698
00:34:29,324 --> 00:34:31,449
Sheik Sheehan.
699
00:34:31,449 --> 00:34:35,282
History of assault dating back
to 1980.
700
00:34:35,282 --> 00:34:36,950
A long list.
701
00:34:36,950 --> 00:34:38,408
Must be a hothead.
702
00:34:38,408 --> 00:34:40,533
Associate of Thomas Hayes.
703
00:34:40,533 --> 00:34:42,282
Perfect.
704
00:34:42,282 --> 00:34:45,366
I'm not seeing anything here
that connects him to Kinicki.
705
00:34:45,366 --> 00:34:48,157
Okay, these are all
assault charges, right?
706
00:34:48,157 --> 00:34:50,783
Aggravated assault,
assault and battery.
707
00:34:50,783 --> 00:34:52,950
But something changes here.
708
00:34:52,950 --> 00:34:56,491
In May of 1988,
Sheehan gets a DUI.
709
00:34:56,491 --> 00:35:00,491
From that point on,
it's alcohol-related crimes.
710
00:35:00,491 --> 00:35:03,199
DUIs, public intox.
711
00:35:03,199 --> 00:35:05,282
Two years of that,
and then suddenly
712
00:35:05,282 --> 00:35:07,157
alcohol is nowhere
to be found.
713
00:35:07,157 --> 00:35:08,408
It's out of the picture.
714
00:35:08,408 --> 00:35:09,866
So?
715
00:35:09,866 --> 00:35:13,408
So, the date of the first DUI
716
00:35:13,408 --> 00:35:18,449
is immediately after the
disappearance of Kelly Kinicki.
717
00:35:18,449 --> 00:35:20,866
The disappearance
drove him to drink.
718
00:35:20,866 --> 00:35:22,616
And then what?
719
00:35:22,616 --> 00:35:24,700
Time healed the wound?
720
00:35:24,700 --> 00:35:25,950
He sobered up.
721
00:35:25,950 --> 00:35:27,241
How do you know?
722
00:35:27,241 --> 00:35:30,032
I followed him
yesterday.
723
00:35:30,032 --> 00:35:31,991
I saw him coming out
of an AA meeting.
724
00:35:34,157 --> 00:35:35,491
Well, these are good ideas,
Rachel,
725
00:35:35,491 --> 00:35:37,825
but until we can prove
a connection to Kinicki,
726
00:35:37,825 --> 00:35:39,491
that's all they are.
727
00:35:39,491 --> 00:35:40,825
[sighs]
728
00:35:43,074 --> 00:35:45,324
[mother]
Jenny, you got a visitor!
729
00:35:45,324 --> 00:35:46,866
Ma, I'll be right down.
730
00:35:51,032 --> 00:35:52,449
[sighs]
731
00:36:03,449 --> 00:36:05,950
-Who's here?
-[mother] Take a look.
732
00:36:10,825 --> 00:36:12,157
Ma.
733
00:36:13,199 --> 00:36:15,991
Ma, Ma, what's he doing here?
734
00:36:15,991 --> 00:36:18,491
Got excited for a second.
735
00:36:18,491 --> 00:36:22,116
Thought you'd finally decided to
step out on your loser husband
736
00:36:22,116 --> 00:36:24,491
with a nice young
piece of ass.
737
00:36:24,491 --> 00:36:27,074
Ma, you're talkin'
about a priest.
738
00:36:27,074 --> 00:36:29,950
Good thing, too.
You can just call him Father.
739
00:36:29,950 --> 00:36:33,324
He has one of those
unpronounceable mick names.
740
00:36:34,741 --> 00:36:37,116
Oh, wait, don't you use those.
741
00:36:37,116 --> 00:36:39,032
What's wrong with these?
742
00:36:39,032 --> 00:36:41,324
Nothing. They're the best ones.
Here, use the good ones.
743
00:36:41,324 --> 00:36:43,741
You don't use the best ones
for a priest,
744
00:36:43,741 --> 00:36:45,032
who you saving them for?
745
00:36:45,032 --> 00:36:46,658
Cardinal or above.
746
00:36:50,908 --> 00:36:52,491
Ah. Thanks, Ma.
747
00:36:54,408 --> 00:36:55,408
[sighs]
748
00:36:56,908 --> 00:36:58,616
Hi, Father Doyle.
How you doing?
749
00:36:58,616 --> 00:37:00,408
I hope I'm not
interrupting your day.
750
00:37:00,408 --> 00:37:02,408
Oh, no. Just laundry.
751
00:37:14,074 --> 00:37:16,282
So, uh, what can I
do for you?
752
00:37:17,866 --> 00:37:19,950
The way things went
the other day,
753
00:37:19,950 --> 00:37:21,991
you shouldn't be leaving
the church feeling worse
754
00:37:21,991 --> 00:37:23,282
than when you came in.
755
00:37:24,658 --> 00:37:26,950
That obvious, huh?
756
00:37:26,950 --> 00:37:30,866
I'd be happy to--
honored to-- to counsel you,
757
00:37:30,866 --> 00:37:32,825
to help you in any way
that I can.
758
00:37:32,825 --> 00:37:34,991
All due respect, Father,
759
00:37:34,991 --> 00:37:37,241
I'm getting sick of men
telling me what to do.
760
00:37:38,282 --> 00:37:39,616
That's fair enough.
761
00:37:39,616 --> 00:37:41,574
But Father Bender
is Father Bender.
762
00:37:41,574 --> 00:37:43,449
He's not
the Catholic Church.
763
00:37:43,449 --> 00:37:46,157
He and I don't share the same
point of view on everything.
764
00:37:46,157 --> 00:37:47,616
You didn't speak up
765
00:37:47,616 --> 00:37:50,491
when he blamed me
for my husband's sins.
766
00:37:52,741 --> 00:37:55,991
I'm not from Ireland,
I'm from Northern Ireland.
767
00:37:55,991 --> 00:37:57,324
Speaking up
can get you killed.
768
00:38:03,157 --> 00:38:06,449
If talking isn't the answer,
then what else can I do for you?
769
00:38:12,199 --> 00:38:13,908
Answer me this, Father.
770
00:38:16,032 --> 00:38:18,491
Am I too old
to start over again?
771
00:38:20,032 --> 00:38:22,783
No. Not at all.
772
00:38:24,825 --> 00:38:26,950
Then how do I start?
773
00:38:30,199 --> 00:38:34,366
You take an honest,
even brutal look at yourself.
774
00:38:35,908 --> 00:38:37,783
Savor what gives you joy.
775
00:38:37,783 --> 00:38:39,866
Confront what doesn't.
776
00:38:41,116 --> 00:38:42,866
Rely on your friends.
777
00:38:42,866 --> 00:38:46,116
And I hope you'll
consider me one.
778
00:38:51,282 --> 00:38:53,366
[Siobhan]
He got angry.
779
00:38:53,366 --> 00:38:56,533
Reverend Fields does not like
to be criticized.
780
00:38:56,533 --> 00:38:58,032
Who does?
781
00:38:58,032 --> 00:38:59,783
Now I'm really not in the mood
for my mother tonight.
782
00:38:59,783 --> 00:39:01,366
Me neither.
783
00:39:02,324 --> 00:39:03,700
You said it first.
784
00:39:03,700 --> 00:39:05,991
[scoffs]
I'm allowed to. She's my mother.
785
00:39:06,950 --> 00:39:08,533
[doorbell buzzes]
786
00:39:11,533 --> 00:39:13,825
The pro bono stuff's
a challenge.
787
00:39:13,825 --> 00:39:15,783
I have to prove to the partners
that the cause is worth me
788
00:39:15,783 --> 00:39:17,199
losing the billable hours,
789
00:39:17,199 --> 00:39:19,866
so there's zero
margin for error.
790
00:39:19,866 --> 00:39:21,241
Especially being me.
791
00:39:21,241 --> 00:39:23,116
Like I told you,
take your time.
792
00:39:23,116 --> 00:39:24,408
You just got
this position.
793
00:39:24,408 --> 00:39:26,074
You can't change the world
all at once,
794
00:39:26,074 --> 00:39:27,908
not if you're pissin'
your bosses off.
795
00:39:27,908 --> 00:39:30,241
Imagine if someone had said that
to you when you were my age?
796
00:39:30,241 --> 00:39:32,991
Oh, you'd have hit them upside
the head with your protest sign.
797
00:39:32,991 --> 00:39:34,866
-[all laugh]
-Sounds about right.
798
00:39:34,866 --> 00:39:36,449
Uh-huh.
799
00:39:36,449 --> 00:39:38,324
I wish we could have seen you
in action. All fired up.
800
00:39:38,324 --> 00:39:40,908
I would have loved
to have seen that too.
801
00:39:40,908 --> 00:39:44,408
The legend of Eloise Knowles
Quays Hastings.
802
00:39:44,408 --> 00:39:46,866
That's right, baby.
803
00:39:46,866 --> 00:39:48,700
I still care.
804
00:39:48,700 --> 00:39:51,616
But I-I've learned
what works and what doesn't.
805
00:39:53,074 --> 00:39:54,741
The world got small.
806
00:39:54,741 --> 00:39:57,825
Gotta look after your own first
to keep them safe.
807
00:39:57,825 --> 00:40:00,449
We've been worrying
about you since the shooting.
808
00:40:00,449 --> 00:40:03,241
You live up here, you still go
to church down there.
809
00:40:03,241 --> 00:40:06,741
Guys, I'm fine. We're fine.
810
00:40:06,741 --> 00:40:09,533
You'll understand
when you're a parent.
811
00:40:09,533 --> 00:40:13,491
Well, just hitting all
the talking points tonight, huh?
812
00:40:13,491 --> 00:40:15,366
[Eloise] You two would make
some cute babies.
813
00:40:15,366 --> 00:40:18,282
Decourcy, you want kids?
814
00:40:20,074 --> 00:40:22,282
Yeah, someday. Yeah.
815
00:40:22,282 --> 00:40:25,282
You're both just
too busy, though.
816
00:40:25,282 --> 00:40:26,950
All right, I'm gonna say this
once and let it go.
817
00:40:26,950 --> 00:40:28,741
Oh, only once, huh?
818
00:40:28,741 --> 00:40:30,449
Your dad would have loved
a grandchild.
819
00:40:41,658 --> 00:40:42,741
[quiet chatter]
820
00:40:45,908 --> 00:40:47,950
[man]
How are you doing?
821
00:40:47,950 --> 00:40:49,491
How are you?
822
00:40:49,491 --> 00:40:51,324
[Rachel] Excuse me.
823
00:41:00,157 --> 00:41:01,908
[man]
Welcome, everyone.
824
00:41:01,908 --> 00:41:03,282
Nice to see everybody here.
825
00:41:03,282 --> 00:41:07,074
Okay, let's get
the meeting started.
826
00:41:07,074 --> 00:41:08,408
First time?
827
00:41:08,408 --> 00:41:10,157
How'd you know?
828
00:41:10,157 --> 00:41:12,408
We've all been there,
every single one of us.
829
00:41:12,408 --> 00:41:13,950
It's a tough place to be.
830
00:41:13,950 --> 00:41:15,032
Mm-hmm.
831
00:41:15,032 --> 00:41:16,700
Where you from?
832
00:41:18,741 --> 00:41:21,074
You asking me what I am?
833
00:41:21,074 --> 00:41:22,658
Is that what
you're getting at?
834
00:41:22,658 --> 00:41:25,199
Did I say that?
I asked where you're from.
835
00:41:29,282 --> 00:41:30,616
I'm from Revere.
836
00:41:32,032 --> 00:41:34,074
[laughs]
So, uh,
837
00:41:34,074 --> 00:41:36,324
have you been coming here
a while?
838
00:41:36,324 --> 00:41:38,408
I had to. Work.
839
00:41:38,408 --> 00:41:40,032
Oh.
840
00:41:40,032 --> 00:41:42,408
Yeah. State job.
They paid for rehab.
841
00:41:42,408 --> 00:41:44,908
But I had
to come here after.
842
00:41:44,908 --> 00:41:47,533
And how much longer
you gotta go?
843
00:41:49,032 --> 00:41:52,074
They don't make me
come here anymore.
844
00:41:52,074 --> 00:41:53,658
What about you?
845
00:41:53,658 --> 00:41:56,116
What made you show up?
Why today?
846
00:41:56,116 --> 00:41:57,741
You know, um...
847
00:41:59,408 --> 00:42:03,157
I'm not really ready
to talk about that
848
00:42:03,157 --> 00:42:04,991
-for now, so...
-Yeah.
849
00:42:04,991 --> 00:42:06,533
[laughs nervously]
850
00:42:08,825 --> 00:42:10,700
Do you remember
your first time?
851
00:42:10,700 --> 00:42:14,074
Oh, sure. I was
out of my fucking mind.
852
00:42:14,074 --> 00:42:16,282
Finished a whole bottle of
whiskey right outside that door
853
00:42:16,282 --> 00:42:17,700
before I stumbled in.
854
00:42:20,074 --> 00:42:21,533
Wow.
855
00:42:21,533 --> 00:42:24,157
Something terrible
must have happened.
856
00:42:24,157 --> 00:42:25,700
[sighs]
857
00:42:25,700 --> 00:42:29,324
A friend of mine
had died.
858
00:42:30,574 --> 00:42:32,157
I'm sorry to hear that.
859
00:42:32,157 --> 00:42:33,908
Well, I mean,
he went missing.
860
00:42:33,908 --> 00:42:37,241
We think he's dead,
but who knows?
861
00:42:38,950 --> 00:42:41,533
But that's worse, maybe.
862
00:42:41,533 --> 00:42:43,199
No, never gonna be
any other way.
863
00:42:44,449 --> 00:42:47,366
He was like family, you know?
864
00:42:47,366 --> 00:42:49,032
And when he died, just...
865
00:42:51,658 --> 00:42:54,324
It's hard to find family,
you know?
866
00:42:54,324 --> 00:42:56,032
People who really
know you.
867
00:42:56,032 --> 00:42:57,616
Who you trust.
868
00:42:59,324 --> 00:43:00,950
-Yeah.
-You know.
869
00:43:02,783 --> 00:43:04,616
[police siren wailing]
870
00:43:15,991 --> 00:43:18,074
[man, over TV]
...for a money-back guarantee.
871
00:43:18,074 --> 00:43:19,658
For more information
on our products,
872
00:43:19,658 --> 00:43:23,157
call 1-800-555-0199.
873
00:43:23,157 --> 00:43:25,408
[chorus]
♪ Wah ♪
874
00:43:25,408 --> 00:43:27,783
♪ Wah-Wachusett ♪
875
00:43:27,783 --> 00:43:29,366
♪ Wachusett Mountain ♪
876
00:43:29,366 --> 00:43:31,157
♪ Mountain skiing-- ♪
877
00:43:54,408 --> 00:43:56,157
Jackie?
878
00:43:56,157 --> 00:43:58,116
Mm-hmm.
879
00:44:12,408 --> 00:44:14,741
[weatherman, on radio]
Good morning, Boston.
880
00:44:14,741 --> 00:44:17,366
Bundle up...
[continues indistinctly]
881
00:44:17,366 --> 00:44:20,866
Clouds, winds
into the northwest.
882
00:44:20,866 --> 00:44:22,658
Make way for sunshine
midday,
883
00:44:22,658 --> 00:44:24,950
and a high of 39
this afternoon.
884
00:44:24,950 --> 00:44:27,574
Clear tonight...
885
00:44:27,574 --> 00:44:29,366
Tomorrow we've got
sunny skies all day
886
00:44:29,366 --> 00:44:31,866
and temperatures climbing
into the low 40s.
887
00:44:31,866 --> 00:44:34,199
Enjoy it while you can
because lows are back
888
00:44:34,199 --> 00:44:36,700
below freezing this weekend.
889
00:44:49,116 --> 00:44:50,741
[phone rings]
890
00:44:57,783 --> 00:44:59,032
Hello?
891
00:44:59,032 --> 00:45:01,324
Corie. Hey, sweetheart.
892
00:45:01,324 --> 00:45:02,908
Oh, fuck, Cathy.
893
00:45:02,908 --> 00:45:04,616
What, that's how you greet me?
894
00:45:04,616 --> 00:45:06,282
We used to be like sisters.
895
00:45:06,282 --> 00:45:08,991
You only call when Jimmy fucks
something up or goes missing.
896
00:45:08,991 --> 00:45:10,241
Which we got?
897
00:45:10,241 --> 00:45:11,866
[clears throat]
898
00:45:11,866 --> 00:45:13,741
Uh, second one.
899
00:45:13,741 --> 00:45:15,282
You heard from him?
900
00:45:15,282 --> 00:45:17,366
Not a peep, thank Jesus.
901
00:45:17,366 --> 00:45:18,616
All right, uh...
902
00:45:18,616 --> 00:45:19,825
Listen, could you
do me a favor?
903
00:45:19,825 --> 00:45:21,825
Can you-- can you let me
know if you see him?
904
00:45:21,825 --> 00:45:24,032
Do you think
he's coming here?
905
00:45:24,032 --> 00:45:26,116
He's been antsy
to see the girls.
906
00:45:26,116 --> 00:45:28,032
No. No. No way.
907
00:45:28,032 --> 00:45:30,741
I...I do not want my kids
around that douche bag.
908
00:45:30,741 --> 00:45:32,866
You tell him
to stay the hell away.
909
00:45:32,866 --> 00:45:34,157
Well, I--
910
00:45:34,157 --> 00:45:36,199
[dial tone]
911
00:45:36,199 --> 00:45:37,616
[sighs]
912
00:45:37,616 --> 00:45:38,950
[doorbell rings]
913
00:45:42,616 --> 00:45:45,116
-Shit.
-[girl] I got it, I got it!
914
00:45:45,116 --> 00:45:47,199
Megan, Nikki,
to your room.
915
00:45:55,032 --> 00:45:57,366
This Sheehan character
is a known accomplice
916
00:45:57,366 --> 00:45:59,241
to the other witness?
917
00:45:59,241 --> 00:46:00,866
We believe he and Hayes
were both
918
00:46:00,866 --> 00:46:02,533
criminal associates
of the deceased.
919
00:46:02,533 --> 00:46:03,866
And who's the informant?
920
00:46:05,866 --> 00:46:07,491
The informant you quote
in the subpoena.
921
00:46:07,491 --> 00:46:09,241
Can you produce him?
922
00:46:09,241 --> 00:46:10,282
Her?
923
00:46:10,282 --> 00:46:11,616
It?
924
00:46:14,282 --> 00:46:17,282
If we had to, we could,
Your Honor.
925
00:46:17,282 --> 00:46:19,074
But this case
is tangentially tied
926
00:46:19,074 --> 00:46:20,825
to another ongoing
investigation.
927
00:46:26,157 --> 00:46:27,491
[pen scratching]
928
00:46:35,324 --> 00:46:37,241
You said we could produce
the informant.
929
00:46:38,282 --> 00:46:39,950
Yeah.
930
00:46:39,950 --> 00:46:41,408
I'm the informant.
931
00:46:42,574 --> 00:46:44,324
Yeah.
932
00:46:44,324 --> 00:46:46,866
And what if Judge Tyrone wants
to meet me? What do you do?
933
00:46:46,866 --> 00:46:48,574
I don't know.
934
00:46:48,574 --> 00:46:50,282
Uh, plead the Fifth?
935
00:46:51,491 --> 00:46:52,866
[Rachel scoffs]
936
00:46:54,866 --> 00:46:56,491
[groans]
937
00:46:57,783 --> 00:47:00,032
Whoa, you got
someplace to be?
938
00:47:00,032 --> 00:47:01,324
What?
939
00:47:01,324 --> 00:47:03,074
No.
940
00:47:03,074 --> 00:47:04,825
You sleep well?
941
00:47:04,825 --> 00:47:06,366
Uh, yeah.
942
00:47:06,366 --> 00:47:08,282
Except for the fact
that I miss my beautiful wife.
943
00:47:08,282 --> 00:47:10,366
Shut up, Jackie.
944
00:47:10,366 --> 00:47:12,616
Oh, sure.
Nothing's good enough.
945
00:47:12,616 --> 00:47:14,616
Oh, I-I hurt your feelings?
946
00:47:17,700 --> 00:47:20,950
Hey, what'd you do
to my father's model?
947
00:47:20,950 --> 00:47:23,324
-Snoopy plane, snapped in two.
-[urinating]
948
00:47:23,324 --> 00:47:26,366
I have no idea
what you're talking about.
949
00:47:26,366 --> 00:47:28,491
What did she do
to piss you off?
950
00:47:28,491 --> 00:47:31,157
-[toilet flushes]
-More than usual.
951
00:47:31,157 --> 00:47:32,908
What'd she do?
952
00:47:32,908 --> 00:47:34,741
[tap water runs]
953
00:47:37,241 --> 00:47:38,700
[turns tap water off]
954
00:47:41,032 --> 00:47:42,408
I wanna go back to school.
955
00:47:44,157 --> 00:47:45,324
I wanna teach.
956
00:47:47,032 --> 00:47:49,199
Where the fuck
is this coming from?
957
00:47:49,199 --> 00:47:51,700
-I want a job.
-Why?
958
00:47:51,700 --> 00:47:52,866
I make plenty of money.
959
00:47:52,866 --> 00:47:54,658
This isn't about you.
960
00:47:54,658 --> 00:47:56,324
You haven't let up once
about Bennie,
961
00:47:56,324 --> 00:47:58,282
now you want to fuck off
all the time in college?
962
00:47:58,282 --> 00:47:59,908
My mother can watch her.
963
00:47:59,908 --> 00:48:01,116
Oh, yeah, your mother.
Right, great.
964
00:48:01,116 --> 00:48:03,032
-[snickers]
-Yeah, my mother raised me.
965
00:48:03,032 --> 00:48:04,616
You raised yourself.
966
00:48:04,616 --> 00:48:06,783
What, so you're saying
that I-I can't do it?
967
00:48:06,783 --> 00:48:09,241
Jen, we're talking about a,
a shitload of homework,
968
00:48:09,241 --> 00:48:11,032
a shitload of classes here.
969
00:48:11,032 --> 00:48:13,408
No kidding. I know.
So, what am I supposed to do?
970
00:48:13,408 --> 00:48:15,449
Sit around here day after day,
waiting for you not to fuck me?
971
00:48:15,449 --> 00:48:17,324
You want to fuck?
I'll fuck you right now.
972
00:48:17,324 --> 00:48:19,950
-Let's do it. I'll fuck you.
-Don't do me any favors.
973
00:48:23,116 --> 00:48:26,449
All right. So, what?
That's it? You just give up?
974
00:48:26,449 --> 00:48:29,658
No. I'm going to college
either way.
975
00:48:29,658 --> 00:48:31,825
Can't even raise
your own kid.
976
00:48:31,825 --> 00:48:32,950
Someone's gonna let you
teach theirs?
977
00:48:32,950 --> 00:48:33,950
[scoffs]
978
00:48:39,324 --> 00:48:40,783
[taps]
979
00:48:42,574 --> 00:48:44,324
That wasn't fair.
980
00:48:44,324 --> 00:48:45,408
No.
981
00:48:47,282 --> 00:48:48,741
No, you never are.
982
00:48:51,658 --> 00:48:54,783
-[Corie] Cupcakes?
-[girl] Big party and cupcakes.
983
00:48:54,783 --> 00:48:56,116
Hello?
984
00:48:57,783 --> 00:48:58,950
Hey.
985
00:48:58,950 --> 00:49:01,032
-Oh, come here, sweetheart!
-Daddy!
986
00:49:01,032 --> 00:49:02,991
How are you?
Oh, I missed you so much.
987
00:49:02,991 --> 00:49:05,324
Oh, you look gorgeous.
Look what I brought you.
988
00:49:05,324 --> 00:49:07,282
Huh? It's nice, huh?
989
00:49:07,282 --> 00:49:08,741
Yeah?
990
00:49:08,741 --> 00:49:11,324
-[girl] Thank you, Daddy.
-You're welcome.
991
00:49:11,324 --> 00:49:12,741
-Surprise.
-Jimmy...
992
00:49:12,741 --> 00:49:14,991
I'm gonna do better,
be better.
993
00:49:19,491 --> 00:49:20,574
I'm sorry, Jimmy.
994
00:49:20,574 --> 00:49:21,908
Girls, come here.
995
00:49:21,908 --> 00:49:23,616
What the fuck?
996
00:49:25,991 --> 00:49:28,157
-I didn't know what else to do.
-Oh, you...
997
00:49:29,408 --> 00:49:30,741
Oh, you fucking bitch.
998
00:49:30,741 --> 00:49:31,950
You shouldn't have come.
999
00:49:31,950 --> 00:49:33,574
I got a right to see
my fucking kids.
1000
00:49:33,574 --> 00:49:34,991
Jimmy...
1001
00:49:35,908 --> 00:49:37,574
Found this in your car.
1002
00:49:37,574 --> 00:49:39,574
-You planted that.
-Yeah, right.
1003
00:49:39,574 --> 00:49:40,866
You fucking planted that.
1004
00:49:40,866 --> 00:49:42,491
Do not make a scene
right now, Jimmy.
1005
00:49:43,533 --> 00:49:45,658
I'm not going.
1006
00:49:45,658 --> 00:49:47,032
Jimmy.
1007
00:49:49,908 --> 00:49:53,032
-Jimmy!
-He's running! He's running!
1008
00:49:54,324 --> 00:49:55,658
[grunting]
1009
00:49:55,658 --> 00:49:58,199
Fuck you! Fuck you!
1010
00:49:58,199 --> 00:50:00,408
Oh, fuck! Fuck!
1011
00:50:00,408 --> 00:50:01,950
[indistinct shouts]
1012
00:50:01,950 --> 00:50:03,866
[man] Don't make it hard.
1013
00:50:03,866 --> 00:50:05,449
[girls crying]
1014
00:50:05,449 --> 00:50:07,658
-[Jimmy yells]
-[Corie] It's okay. It's okay.
1015
00:50:07,658 --> 00:50:10,074
[Jimmy grunting]
1016
00:50:10,074 --> 00:50:12,199
[crying]
1017
00:50:12,199 --> 00:50:15,157
And we'll need you for a couple
days out of the week
1018
00:50:15,157 --> 00:50:17,491
for about a month,
give or take.
1019
00:50:17,491 --> 00:50:20,241
Now, look, this isn't
a regular trial, okay?
1020
00:50:20,241 --> 00:50:22,908
Once we convene,
there will be no judge.
1021
00:50:22,908 --> 00:50:25,616
There will be no defense
presented, all right?
1022
00:50:25,616 --> 00:50:28,991
Just you, me and the witnesses.
1023
00:50:28,991 --> 00:50:30,866
As the hearings progress,
1024
00:50:30,866 --> 00:50:34,533
you can ask me or the witness
any questions that you may have.
1025
00:50:34,533 --> 00:50:36,032
All right?
1026
00:50:37,616 --> 00:50:41,241
Now, I know
you're smart people.
1027
00:50:43,074 --> 00:50:44,866
You're caring people.
1028
00:50:45,783 --> 00:50:47,533
You read the papers.
1029
00:50:47,533 --> 00:50:48,950
Huh?
1030
00:50:48,950 --> 00:50:50,408
You...
1031
00:50:50,408 --> 00:50:53,658
you-you watch the news
on the TV.
1032
00:50:53,658 --> 00:50:57,783
You know that the police
are not always the good guy.
1033
00:50:57,783 --> 00:51:00,366
They can be careless.
1034
00:51:00,366 --> 00:51:01,533
Corrupt.
1035
00:51:02,700 --> 00:51:04,783
You know prosecutors fumble.
1036
00:51:04,783 --> 00:51:06,116
Make bad deals.
1037
00:51:06,116 --> 00:51:08,783
Put bad men back out
on the street.
1038
00:51:10,241 --> 00:51:12,074
Now, this right here,
all this.
1039
00:51:12,074 --> 00:51:16,700
This, this you, this right here
is our justice system in action.
1040
00:51:16,700 --> 00:51:18,241
You.
1041
00:51:18,241 --> 00:51:21,199
You have a chance
to be a part of change.
1042
00:51:21,199 --> 00:51:25,241
You can decide who gets to face
punishment
1043
00:51:25,241 --> 00:51:27,616
for the crimes
that they committed.
1044
00:51:27,616 --> 00:51:30,616
You can fill this city's
moral potholes.
1045
00:51:32,074 --> 00:51:35,241
Now I want you
to imagine for me
1046
00:51:35,241 --> 00:51:38,658
that your son,
1047
00:51:38,658 --> 00:51:41,700
your father,
1048
00:51:41,700 --> 00:51:43,199
your brother,
1049
00:51:43,199 --> 00:51:44,491
went missing.
1050
00:51:44,491 --> 00:51:45,700
♪ dramatic music plays ♪
1051
00:51:45,700 --> 00:51:48,825
Four years later,
1052
00:51:48,825 --> 00:51:53,157
you still have no idea
what happened.
1053
00:51:53,157 --> 00:51:55,157
No body to pray over.
1054
00:51:56,991 --> 00:52:00,491
Wouldn't you want someone
to find the guilty party?
1055
00:52:01,825 --> 00:52:04,282
Convict the guilty party?
1056
00:52:06,032 --> 00:52:07,282
Keep searching
for the truth
1057
00:52:07,282 --> 00:52:10,032
regardless of race
or religion
1058
00:52:10,032 --> 00:52:12,157
or how much money
is in your bank account?
1059
00:52:13,825 --> 00:52:15,950
Well, you can do that searching.
1060
00:52:17,908 --> 00:52:21,783
You can help
the Kinicki family.
1061
00:52:21,783 --> 00:52:24,282
Instead of watching the news,
getting depressed,
1062
00:52:24,282 --> 00:52:26,199
you can do something.
1063
00:52:28,783 --> 00:52:31,116
Together, we can do good.
1064
00:52:31,116 --> 00:52:33,199
So much good.
I believe that.
1065
00:52:34,700 --> 00:52:36,616
And I hope you do too.
1066
00:52:42,700 --> 00:52:45,324
[distant shouting]
1067
00:52:45,324 --> 00:52:48,366
["Good" by Morphine playing]
1068
00:52:53,533 --> 00:52:55,324
[keys rattle]
1069
00:53:05,908 --> 00:53:07,324
You know the drill.
1070
00:53:12,199 --> 00:53:14,241
[phone line rings]
1071
00:53:16,866 --> 00:53:18,700
-[Jackie, on phone] Hello?
-You set me up?
1072
00:53:18,700 --> 00:53:21,574
You're asking me
if I put cocaine in your car?
1073
00:53:21,574 --> 00:53:25,449
Now, why would I do something
so fucking idiotic
1074
00:53:25,449 --> 00:53:28,324
when you can handle idiotic
all by yourself?
1075
00:53:28,324 --> 00:53:29,908
I mean, Jimmy, come on,
1076
00:53:29,908 --> 00:53:32,491
who the fuck takes coke
to Miami?
1077
00:53:32,491 --> 00:53:33,783
[clears throat]
1078
00:53:33,783 --> 00:53:35,074
So, what do I gotta do?
1079
00:53:35,074 --> 00:53:36,658
How 'bout this?
1080
00:53:36,658 --> 00:53:39,783
You spend the next few years
down there, sweltering,
1081
00:53:39,783 --> 00:53:42,157
and I'll start planning
for my retirement.
1082
00:53:42,157 --> 00:53:44,616
Jackie, Jackie, come on.
1083
00:53:44,616 --> 00:53:45,950
I can still help you, okay?
1084
00:53:45,950 --> 00:53:47,658
You ju-- you gotta get me out.
1085
00:53:47,658 --> 00:53:49,950
Jimmy, you said you want
to be close to your kids, right?
1086
00:53:49,950 --> 00:53:51,950
Well, they got visiting hours.
1087
00:53:51,950 --> 00:53:54,116
[phone snaps closed]
1088
00:53:54,116 --> 00:53:55,449
Jackie.
1089
00:53:56,449 --> 00:53:57,449
Jackie. Jackie!
1090
00:53:59,616 --> 00:54:01,449
[sighs]
1091
00:54:10,282 --> 00:54:11,616
♪ You push ♪
1092
00:54:11,616 --> 00:54:14,449
♪ Push, push ♪
1093
00:54:15,324 --> 00:54:16,700
♪ So good ♪
1094
00:54:20,866 --> 00:54:22,324
♪ You push ♪
1095
00:54:22,324 --> 00:54:27,658
[reverberating,
indistinct singing]
1096
00:54:32,074 --> 00:54:33,491
♪ Something tells me ♪
1097
00:54:33,491 --> 00:54:35,241
♪ Something tells me ♪
1098
00:54:35,241 --> 00:54:37,449
♪ Something tells me
you can read my mind ♪
1099
00:54:37,449 --> 00:54:39,324
♪ Something tells me ♪
76941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.