Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:07,551
Emelia is an amazing kid,
2
00:00:07,635 --> 00:00:09,412
and I'd love to get
to know her better.
3
00:00:09,496 --> 00:00:10,527
What are you afraid of?
4
00:00:10,611 --> 00:00:12,275
Her getting attached too soon.
5
00:00:12,359 --> 00:00:14,176
My daughter fell down
a literal well,
6
00:00:14,260 --> 00:00:16,176
and now I never wanna let her
out of my sight.
7
00:00:16,260 --> 00:00:18,507
I'm not gonna let
anything happen to her.
8
00:00:19,114 --> 00:00:20,532
Do you have room for one more?
9
00:00:20,616 --> 00:00:22,702
So you're a general
surgery resident now.
10
00:00:22,786 --> 00:00:24,163
-Mm-hmm.
-Well, welcome home.
11
00:00:24,247 --> 00:00:25,581
Thanks.
12
00:00:27,587 --> 00:00:29,172
I don't want you here!
13
00:00:29,256 --> 00:00:31,509
I can count on one hand
the number of times
14
00:00:31,593 --> 00:00:33,261
Bert raised his voice,
15
00:00:33,345 --> 00:00:35,556
and they've all happened
since his dementia.
16
00:00:35,750 --> 00:00:38,420
You are navigating
uncharted waters.
17
00:00:38,605 --> 00:00:40,482
It's Bert going through it.
18
00:00:40,566 --> 00:00:42,349
And you're going through it too.
19
00:00:42,582 --> 00:00:45,001
-I heard him fall.
-He was already unconscious?
20
00:00:45,085 --> 00:00:48,338
He was still opening his eyes
at first, and then he stopped.
21
00:00:50,008 --> 00:00:52,052
Dinner!
22
00:00:52,135 --> 00:00:55,221
-Oh.
-Mm.
23
00:00:55,347 --> 00:00:56,178
All right.
24
00:00:56,262 --> 00:00:57,990
Are you saying
I'm your dream girl?
25
00:00:58,074 --> 00:00:59,095
Mm, yes, ma'am.
26
00:00:59,179 --> 00:01:02,395
Where's David?
27
00:01:02,479 --> 00:01:04,182
In his room
with the door closed.
28
00:01:04,266 --> 00:01:06,268
David, we're sitting down
to dinner, son.
29
00:01:06,352 --> 00:01:08,271
All right, is everybody ready
30
00:01:08,355 --> 00:01:10,983
for highs and lows of the day?
31
00:01:11,067 --> 00:01:14,779
Michael, hand that over.
32
00:01:14,863 --> 00:01:18,492
I will tape this
for our future selves.
33
00:01:18,576 --> 00:01:22,205
Okay, and why don't we start
with you, baby girl?
34
00:01:22,386 --> 00:01:25,306
Well, my low was when I had
to read my book report
35
00:01:25,390 --> 00:01:26,808
to the whole class.
36
00:01:26,892 --> 00:01:29,060
My high was finishing it.
-Oh, okay.
37
00:01:29,144 --> 00:01:31,312
Good, good.
38
00:01:31,396 --> 00:01:33,899
Facing our fears helps us grow.
39
00:01:33,983 --> 00:01:35,228
Michael?
40
00:01:35,312 --> 00:01:38,348
Well, mine was hitting
a triple off Darnell Brown
41
00:01:38,431 --> 00:01:40,141
today at baseball.
-Mm!
42
00:01:40,266 --> 00:01:42,227
Nice job. And lows?
43
00:01:42,310 --> 00:01:43,728
No lows with skills like that.
44
00:01:43,812 --> 00:01:45,188
-Oh.
-My man. My man.
45
00:01:45,313 --> 00:01:47,315
Okay.
46
00:01:47,482 --> 00:01:51,444
What about you, David?
Highs and lows of the day?
47
00:01:51,528 --> 00:01:53,238
I don't feel like playing today.
48
00:01:53,321 --> 00:01:56,241
Oh, bad day.
49
00:01:56,324 --> 00:01:58,284
Here, I'll take that.
50
00:01:58,368 --> 00:02:02,497
Bad days help us appreciate
our good days.
51
00:02:02,622 --> 00:02:04,916
Tomorrow will be better.
52
00:02:05,000 --> 00:02:08,044
I promise, son. Okay?
53
00:02:08,128 --> 00:02:11,548
Well, I don't know about
you guys, but I am starving.
54
00:02:11,631 --> 00:02:13,174
-Me too.
-Let's eat.
55
00:02:13,258 --> 00:02:15,552
I'm going in for a roll.
56
00:02:15,635 --> 00:02:17,971
Can someone pass the butter?
57
00:02:22,392 --> 00:02:24,894
Bert?
58
00:02:24,978 --> 00:02:27,731
Are you comfortable?
59
00:02:27,814 --> 00:02:30,776
Would you like some water?
60
00:02:30,859 --> 00:02:32,485
Mom, why don't you take a break?
61
00:02:32,610 --> 00:02:33,737
You need to eat.
62
00:02:33,820 --> 00:02:35,572
Oh, I will when Dr. Archer comes
63
00:02:35,655 --> 00:02:37,449
with your father's CT results.
64
00:02:37,532 --> 00:02:40,118
I'll go get you some coffee
to hold you over, okay?
65
00:02:40,201 --> 00:02:41,244
Okay.
66
00:02:41,369 --> 00:02:42,537
David.
67
00:02:42,620 --> 00:02:44,414
Hey.
68
00:02:44,497 --> 00:02:47,042
-You made it.
-Of course I did. It's Dad.
69
00:02:47,125 --> 00:02:49,002
-It's been a minute, bro.
-Hey.
70
00:02:49,085 --> 00:02:51,630
Why didn't you give me
your flight info?
71
00:02:51,713 --> 00:02:53,882
I would have come
to pick you up.
72
00:02:53,965 --> 00:02:55,717
Mm. I'm a big boy.
73
00:02:55,800 --> 00:02:57,260
And you have enough
on your plate.
74
00:02:57,344 --> 00:02:59,554
Oh.
75
00:02:59,637 --> 00:03:01,389
Hey, Dad.
76
00:03:01,473 --> 00:03:03,725
How are you?
77
00:03:03,808 --> 00:03:06,853
He doesn't talk
that much anymore.
78
00:03:06,936 --> 00:03:08,104
Right.
79
00:03:08,188 --> 00:03:09,606
I'm sure it must be a shock
80
00:03:09,731 --> 00:03:11,691
for you to see your father
like this.
81
00:03:11,775 --> 00:03:13,651
It hasn't been that long.
82
00:03:13,777 --> 00:03:16,071
I saw him when he moved
into the nursing home.
83
00:03:16,196 --> 00:03:20,283
Oh, well, that was
over a year ago.
84
00:03:20,367 --> 00:03:22,244
That can't be right.
85
00:03:22,327 --> 00:03:25,789
Well, the important thing
is that you're here now.
86
00:03:31,378 --> 00:03:33,797
Hey.
87
00:03:33,880 --> 00:03:35,632
Son?
88
00:03:35,715 --> 00:03:37,050
Yeah.
89
00:03:37,175 --> 00:03:39,135
I'm here, Dad. Yeah.
90
00:03:46,476 --> 00:03:49,688
Now, how did you get a piece
of plastic in your eye, Maisie?
91
00:03:49,813 --> 00:03:52,107
My name's not Maisie.
It's Kara Zor-El.
92
00:03:52,190 --> 00:03:55,485
But you can call me Supergirl.
-Well, my bad, Supergirl.
93
00:03:55,568 --> 00:03:58,321
She snapped a plastic hanger
with her bare hands.
94
00:03:58,405 --> 00:03:59,948
Ooh.
95
00:04:00,031 --> 00:04:03,243
This is the Halloween costume
that just keeps giving.
96
00:04:03,326 --> 00:04:04,995
Well, luckily, it wasn't
made of kryptonite,
97
00:04:05,078 --> 00:04:06,622
because then we'd be
in real trouble, huh?
98
00:04:06,705 --> 00:04:08,540
Doesn't scare me.
99
00:04:08,623 --> 00:04:10,783
All right, do me a favor
and look up for me, Supergirl.
100
00:04:12,544 --> 00:04:16,673
Take a look at that.
101
00:04:16,798 --> 00:04:19,051
Wait, you used to be
an actor, right?
102
00:04:19,134 --> 00:04:21,344
Uh, yeah, you know,
back in the day.
103
00:04:21,428 --> 00:04:23,638
Yeah, on that show with the girl
104
00:04:23,722 --> 00:04:25,640
with the dead dad
who's desperate
105
00:04:25,765 --> 00:04:27,309
to lose her virginity to you?
106
00:04:27,392 --> 00:04:30,645
She keeps fantasizing about
you ripping off your shirt.
107
00:04:30,729 --> 00:04:33,565
You, um, still got
those sweet abs?
108
00:04:33,648 --> 00:04:36,067
Actually, I think
you might be mixing me up
109
00:04:36,151 --> 00:04:37,652
with someone else.
110
00:04:37,736 --> 00:04:39,446
My show was about two teens
111
00:04:39,529 --> 00:04:43,659
who, uh, traveled through time
together with a magic backpack.
112
00:04:43,742 --> 00:04:45,827
"Nick of Time"?
113
00:04:45,952 --> 00:04:47,162
Doesn't ring a bell.
114
00:04:47,245 --> 00:04:48,455
No worries.
115
00:04:48,621 --> 00:04:51,791
I'll, uh, go get
the discharge started, okay?
116
00:04:51,875 --> 00:04:53,126
See ya, Supergirl.
117
00:04:59,466 --> 00:05:01,551
Do you still have
those sweet abs?
118
00:05:01,676 --> 00:05:03,136
-Ah, you heard that.
-Every word.
119
00:05:03,219 --> 00:05:04,763
It made my day.
-Great.
120
00:05:04,888 --> 00:05:07,516
How often do you
get recognized?
121
00:05:07,599 --> 00:05:11,019
Well, I'd say it's, like,
two, three times a week.
122
00:05:11,102 --> 00:05:14,314
Uh, definitely beats my life
when the show was still on.
123
00:05:14,397 --> 00:05:16,191
-Mm.
-Yeah.
124
00:05:16,316 --> 00:05:17,985
Feels like malls would have
been an especially bad idea
125
00:05:18,068 --> 00:05:19,235
for you.
-Mm-mm, mm-mm.
126
00:05:19,319 --> 00:05:21,488
Yeah, no, that...
I would get mobbed, chased.
127
00:05:21,613 --> 00:05:23,031
It was insane.
128
00:05:23,114 --> 00:05:25,033
I'd pay to go back
in time to see that.
129
00:05:25,116 --> 00:05:26,952
Well, you know, I still have
my backpack from the show,
130
00:05:27,035 --> 00:05:30,163
if you wanna try it on.
131
00:05:32,749 --> 00:05:34,668
Hey, do you wanna have
dinner tonight?
132
00:05:36,711 --> 00:05:40,507
That sounds nice, uh, but I...
133
00:05:40,590 --> 00:05:42,175
But what?
134
00:05:42,258 --> 00:05:45,679
-Well, we work together.
-Yeah. Right.
135
00:05:45,804 --> 00:05:48,723
I-I didn't realize you...
-Oh, no, I know, totally.
136
00:05:48,848 --> 00:05:50,475
And it's not
that I don't want to.
137
00:05:50,558 --> 00:05:52,394
Really, there's
no need to explain.
138
00:05:52,477 --> 00:05:54,521
I-I get it. I-it's cool.
139
00:05:58,817 --> 00:06:00,276
What have we got?
140
00:06:00,402 --> 00:06:01,820
Adrian Montag, 12 years old,
141
00:06:01,945 --> 00:06:03,905
right lower-extremity deformity
after falling 10 feet.
142
00:06:03,988 --> 00:06:05,282
It's tender and swollen.
143
00:06:05,365 --> 00:06:06,950
-Trauma 2.
-Copy.
144
00:06:07,033 --> 00:06:09,661
Heart rate 110,
BP 115/76, sat 98.
145
00:06:09,744 --> 00:06:11,746
Also has multiple hornet stings.
146
00:06:11,871 --> 00:06:13,581
-"Hornet stings"?
-Yeah.
147
00:06:13,707 --> 00:06:15,834
Me and Lexi found the nest
up in our tree house.
148
00:06:15,917 --> 00:06:17,127
Tried to knock it down
with a stick,
149
00:06:17,210 --> 00:06:18,712
but then they were everywhere.
150
00:06:18,795 --> 00:06:20,088
Because Adrian fell, he
didn't catch too many stings,
151
00:06:20,171 --> 00:06:22,340
but Lexi was not so lucky.
-Damn.
152
00:06:22,424 --> 00:06:24,426
Okay, let's get 2 milligrams
of epi and then an X-ray.
153
00:06:24,509 --> 00:06:25,885
Where's Lexi?
154
00:06:25,969 --> 00:06:27,763
She's in the ambulance
behind us with her mom.
155
00:06:27,846 --> 00:06:30,098
She gonna be okay?
156
00:06:30,181 --> 00:06:32,059
Look, Adrian,
I promise that we're gonna take
157
00:06:32,142 --> 00:06:34,311
very good care of Lexi
when she gets here, okay?
158
00:06:34,394 --> 00:06:35,938
This is all my fault.
159
00:06:36,021 --> 00:06:38,273
She told me not to hit
the nest, and I didn't listen.
160
00:06:38,356 --> 00:06:39,441
-Ready to transfer?
-On three.
161
00:06:39,524 --> 00:06:41,234
One, two, three.
162
00:06:41,317 --> 00:06:43,278
-They're bringing her in now.
-Okay.
163
00:06:43,361 --> 00:06:44,655
Keep him NPO, and let's get
a trauma lab panel.
164
00:06:44,738 --> 00:06:47,657
I'll be right back, all right?
165
00:06:47,741 --> 00:06:50,118
She's in respiratory distress.
I'll intubate.
166
00:06:50,201 --> 00:06:52,829
Is my baby gonna be okay?
167
00:06:52,912 --> 00:06:54,331
Let's let the doctors work,
Ms. Caplan.
168
00:06:54,414 --> 00:06:55,665
Intubation meds are in.
169
00:06:55,749 --> 00:06:57,334
She must have been stung
50 times.
170
00:06:57,417 --> 00:06:59,627
Heart rate's 150, BP 90/50.
171
00:06:59,711 --> 00:07:01,964
-O2 sats 80.
-Damn it.
172
00:07:02,047 --> 00:07:04,632
I need more cric pressure.
-Not enough airflow?
173
00:07:04,716 --> 00:07:06,301
Ugh, it's really hard
to see the cords.
174
00:07:06,384 --> 00:07:08,303
Pass me a bougie?
-Yeah.
175
00:07:08,428 --> 00:07:09,596
All right, sats down to 73.
176
00:07:09,721 --> 00:07:12,223
Damn it. No time.
I need to cric her.
177
00:07:12,349 --> 00:07:14,559
She's asystole.
0.5 milligrams of epi.
178
00:07:14,684 --> 00:07:16,061
Starting compressions.
179
00:07:20,607 --> 00:07:21,858
Got it?
180
00:07:21,941 --> 00:07:23,234
Pulse check?
-Still nothing.
181
00:07:23,318 --> 00:07:26,321
One amp of bicarb.
182
00:07:26,404 --> 00:07:29,616
No, Lexi!
183
00:07:29,699 --> 00:07:33,036
Please don't let her die!
184
00:07:44,138 --> 00:07:46,314
Unfortunately,
Bert's CT indicates
185
00:07:46,398 --> 00:07:47,976
a subdural hematoma.
186
00:07:48,060 --> 00:07:50,330
And how significant
is the bleed?
187
00:07:50,414 --> 00:07:51,379
Moderate.
188
00:07:51,463 --> 00:07:53,799
I expect it to worsen
over the next few days.
189
00:07:53,901 --> 00:07:54,986
Okay.
190
00:07:55,070 --> 00:07:56,488
Then what's the treatment plan?
191
00:07:56,572 --> 00:07:58,652
Well, your father
has an advanced directive
192
00:07:58,736 --> 00:08:00,947
that forbids surgery.
193
00:08:01,031 --> 00:08:02,732
So we're not gonna do anything?
194
00:08:02,899 --> 00:08:04,401
According to his wishes.
195
00:08:04,484 --> 00:08:05,926
We can keep him comfortable
196
00:08:06,010 --> 00:08:08,304
until he's transported
back to his care facility.
197
00:08:08,655 --> 00:08:10,740
Right, where we will wait
for him to die
198
00:08:10,824 --> 00:08:12,325
of an easily treated condition.
199
00:08:12,409 --> 00:08:14,035
David, Dad's already gone.
200
00:08:14,119 --> 00:08:15,704
He just looked me in the eye
and called me son.
201
00:08:15,787 --> 00:08:17,831
Dad is still in there.
202
00:08:17,914 --> 00:08:20,250
Brief moments
of lucidity are common
203
00:08:20,333 --> 00:08:22,293
in this stage of Alzheimer's.
204
00:08:22,377 --> 00:08:24,713
Well, I'm not ready to
give up on him at this stage.
205
00:08:24,796 --> 00:08:26,840
No one's giving up, David.
206
00:08:26,923 --> 00:08:28,926
In all fairness,
you haven't been around.
207
00:08:29,009 --> 00:08:30,427
You haven't seen what we have.
208
00:08:30,552 --> 00:08:32,470
So I don't get a say
in our father's care?
209
00:08:32,554 --> 00:08:34,389
Don't lawyer me, David.
That's not what I'm saying.
210
00:08:34,472 --> 00:08:35,933
Then you're not listening
to yourself.
211
00:08:36,016 --> 00:08:37,059
David.
212
00:08:39,477 --> 00:08:41,438
David, wait.
213
00:08:47,277 --> 00:08:49,571
Okay, Adrian, I just got
off the phone with your dad.
214
00:08:49,696 --> 00:08:51,448
He's on his way, okay?
215
00:08:51,531 --> 00:08:52,824
That's good.
216
00:08:52,907 --> 00:08:55,410
In the meantime,
I'm going to set your leg.
217
00:08:55,535 --> 00:08:56,828
What does that mean?
218
00:08:56,911 --> 00:08:58,747
Well, you have
a displaced fracture,
219
00:08:58,830 --> 00:09:00,999
which means that the bone
fragments aren't lined up.
220
00:09:01,124 --> 00:09:03,626
So I'm gonna slide them
back into place.
221
00:09:03,710 --> 00:09:06,629
Let's check his hematoma block.
222
00:09:06,713 --> 00:09:09,299
Oh, our boy is feeling no pain.
223
00:09:09,382 --> 00:09:10,425
Great.
224
00:09:10,508 --> 00:09:12,594
Is Lexi okay?
225
00:09:12,677 --> 00:09:15,472
She is stable and sedated
226
00:09:15,555 --> 00:09:17,515
so her body can focus
on fighting the venom.
227
00:09:17,599 --> 00:09:20,310
But just like you, she's
12 years old and super strong,
228
00:09:20,393 --> 00:09:22,979
so I'm very optimistic.
229
00:09:23,104 --> 00:09:25,524
No one should ever bet
against Lexi.
230
00:09:25,607 --> 00:09:27,901
-Is she your girlfriend?
-No.
231
00:09:31,404 --> 00:09:33,114
She's my best friend.
232
00:09:34,824 --> 00:09:37,786
When we were in kindergarten...
233
00:09:37,869 --> 00:09:40,663
She spilled chocolate milk
on Anthony Rodriguez's lap
234
00:09:40,747 --> 00:09:42,791
after he told everyone that...
235
00:09:42,874 --> 00:09:45,960
that I'm the reason my mom left.
236
00:09:46,044 --> 00:09:49,214
I'd have punched him
in the nuts.
237
00:09:49,297 --> 00:09:51,883
Daddy calls that
Southern justice.
238
00:09:52,008 --> 00:09:54,386
Well, Lexi seems
like a great friend.
239
00:09:56,513 --> 00:09:58,181
All right, let's do this
on three, okay?
240
00:09:58,264 --> 00:09:59,474
Let's rock it.
241
00:09:59,641 --> 00:10:01,851
Yeah. Oh, wait.
242
00:10:01,935 --> 00:10:04,104
D-did the paramedics
bring Brigitte Bardot
243
00:10:04,187 --> 00:10:06,523
in the ambulance with Lexi?
244
00:10:06,606 --> 00:10:08,400
The actress?
245
00:10:08,483 --> 00:10:11,653
No, Lexi's bunny... named
after a Chappell Roan song.
246
00:10:11,736 --> 00:10:13,363
Lexi was holding her
247
00:10:13,488 --> 00:10:15,490
when I hit the hornet's nest
with the stick.
248
00:10:15,573 --> 00:10:17,659
If something
happens to Brigitte,
249
00:10:17,742 --> 00:10:19,577
Lexi won't ever forgive me.
250
00:10:24,958 --> 00:10:27,627
Oh, honey, you've got it bad.
251
00:10:27,752 --> 00:10:29,045
On three.
252
00:10:29,129 --> 00:10:32,007
One, two, three.
253
00:10:37,846 --> 00:10:40,223
-Hey.
-Hey.
254
00:10:40,306 --> 00:10:43,393
Sorry. Um, Sadie, this is...
255
00:10:43,476 --> 00:10:44,769
Hannah.
256
00:10:44,894 --> 00:10:47,189
Uh, yeah.
How'd you... how'd you know?
257
00:10:47,272 --> 00:10:49,399
I can read a room.
258
00:10:49,524 --> 00:10:50,859
Respect.
259
00:10:50,942 --> 00:10:53,528
It's so nice
to finally meet you.
260
00:10:53,611 --> 00:10:54,696
I'm a hugger.
261
00:10:54,779 --> 00:10:56,198
And I know it's awkward,
262
00:10:56,281 --> 00:10:58,325
but I found that if you meet
awkward with awkward,
263
00:10:58,408 --> 00:11:00,952
they cancel each other out.
264
00:11:02,662 --> 00:11:05,206
Can we go now, Daddy?
265
00:11:08,293 --> 00:11:11,129
Hey, Dr. Abrams is here
with Lexi's CT results.
266
00:11:11,212 --> 00:11:12,464
Okay.
267
00:11:12,547 --> 00:11:15,258
That's my cue
to go to PT, Emelia.
268
00:11:15,342 --> 00:11:17,219
Lots to unpack later.
269
00:11:17,302 --> 00:11:18,470
Definitely.
270
00:11:18,553 --> 00:11:20,680
-Nice to meet you, Hannah.
-Same.
271
00:11:25,643 --> 00:11:27,271
Mr. Higgins.
272
00:11:27,354 --> 00:11:28,814
You can call me Jabo.
273
00:11:28,897 --> 00:11:30,648
-I understand you fainted.
-Yeah.
274
00:11:30,774 --> 00:11:32,943
I'm not sure what hit me,
but I went down hard and fast.
275
00:11:33,026 --> 00:11:34,819
My friend Nate brought me in.
276
00:11:34,944 --> 00:11:37,655
-Have you ever fainted before?
-Never.
277
00:11:37,781 --> 00:11:39,324
And what were you doing
when it happened?
278
00:11:39,407 --> 00:11:40,909
Just a little stick and poke.
279
00:11:40,992 --> 00:11:42,703
Excuse me?
280
00:11:42,786 --> 00:11:45,914
Oh, that means
he gave himself a tattoo.
281
00:11:45,997 --> 00:11:47,708
Hey, if you know,
you know, right?
282
00:11:47,791 --> 00:11:49,793
I don't know what happened.
283
00:11:49,876 --> 00:11:51,712
Just got real dizzy, and boom.
284
00:11:51,795 --> 00:11:53,046
Ooh.
285
00:11:53,129 --> 00:11:54,756
You cut your radial artery.
286
00:11:54,839 --> 00:11:57,008
Yeah, on the blade
of a Saran wrap box
287
00:11:57,133 --> 00:11:58,927
on my way to the ground...
woke me right up.
288
00:12:01,513 --> 00:12:03,306
You know the lingo.
289
00:12:03,390 --> 00:12:05,141
I'm guessing
you've got ink yourself?
290
00:12:05,225 --> 00:12:07,018
Uh, a rose on my right ankle.
291
00:12:07,102 --> 00:12:09,896
-Hiding it from your parents?
-No comment.
292
00:12:09,979 --> 00:12:13,400
What about you, Dr. Lenox?
293
00:12:13,483 --> 00:12:15,485
You got any ink?
-Too permanent for me.
294
00:12:15,568 --> 00:12:16,569
Distal.
295
00:12:16,653 --> 00:12:17,987
See, that's funny to me.
296
00:12:18,071 --> 00:12:19,989
So many people say that, but...
297
00:12:20,073 --> 00:12:22,492
I think tattoos actually
capture the impermanence
298
00:12:22,575 --> 00:12:24,202
of life.
299
00:12:24,327 --> 00:12:26,330
When I have
a life-changing experience
300
00:12:26,413 --> 00:12:28,165
I never wanna forget,
301
00:12:28,248 --> 00:12:30,291
I ink it into my skin forever.
302
00:12:32,335 --> 00:12:35,714
Well, emotions
aren't really my thing.
303
00:12:35,797 --> 00:12:39,009
Oh, thou doth protest
too much, Dr. Lenox.
304
00:12:39,092 --> 00:12:40,885
Hmm.
305
00:12:41,011 --> 00:12:43,430
Once Dr. Howard
irrigates your injury,
306
00:12:43,513 --> 00:12:45,181
a nurse will come take
some blood work
307
00:12:45,265 --> 00:12:47,058
so we can figure out
why you fainted.
308
00:12:51,896 --> 00:12:53,857
Hey. I'm glad I caught you two.
309
00:12:53,982 --> 00:12:55,275
You're lucky
we decided to restock,
310
00:12:55,358 --> 00:12:56,776
or we'd be long gone by now.
311
00:12:56,860 --> 00:12:58,987
-How are the kids doing?
-Adrian's good.
312
00:12:59,112 --> 00:13:00,447
Lexi's hanging in there.
313
00:13:00,530 --> 00:13:03,533
Look, did you guys happen
to see Lexi's pet rabbit
314
00:13:03,616 --> 00:13:04,826
when you picked them up
at the tree house?
315
00:13:04,909 --> 00:13:06,411
A rabbit?
316
00:13:06,494 --> 00:13:07,913
We did not know
there was a rabbit.
317
00:13:07,996 --> 00:13:09,539
Adrian's pretty worked up
about it,
318
00:13:09,622 --> 00:13:11,208
and since he already blames
himself for the hornet nest...
319
00:13:11,291 --> 00:13:13,293
Finding the rabbit
helps make up for it.
320
00:13:13,376 --> 00:13:15,920
-Yeah.
-I get it. It's a solid plan.
321
00:13:16,004 --> 00:13:17,798
Any shot you guys could swing
by the tree house again?
322
00:13:17,881 --> 00:13:21,301
Wish we could, John,
but we are short-staffed today.
323
00:13:21,384 --> 00:13:24,721
It sounds like you have
a pet project.
324
00:13:24,846 --> 00:13:26,890
-Pun was intentional.
-It was.
325
00:13:26,973 --> 00:13:29,351
Nice.
326
00:13:29,434 --> 00:13:32,854
Well, let us know
what happens with the kids...
327
00:13:32,937 --> 00:13:34,648
and the rabbit.
328
00:13:34,731 --> 00:13:36,191
Will do.
329
00:13:58,697 --> 00:13:59,920
It certainly looks
330
00:14:00,004 --> 00:14:02,381
like you've had to make
a lot of adjustments.
331
00:14:02,550 --> 00:14:05,637
Turns out losing a leg
is complicated.
332
00:14:05,721 --> 00:14:08,015
Oh. Who knew?
333
00:14:08,099 --> 00:14:11,478
Some days I just can't
believe this is my life now.
334
00:14:11,601 --> 00:14:14,771
I mean, I'm glad to be alive.
-But it's a lot.
335
00:14:14,896 --> 00:14:16,564
I get that.
336
00:14:16,648 --> 00:14:18,983
Look, you were having a moment.
337
00:14:19,109 --> 00:14:22,570
I've had plenty of them
in this very same parking lot.
338
00:14:24,155 --> 00:14:25,907
My prosthetic's really painful,
339
00:14:26,032 --> 00:14:28,410
and I lose my balance
all the time.
340
00:14:28,535 --> 00:14:30,245
That's not uncommon.
341
00:14:30,328 --> 00:14:32,914
Sometimes you just need to try
a few to get the right fit.
342
00:14:33,039 --> 00:14:35,751
Tell that
to my insurance company.
343
00:14:35,834 --> 00:14:38,670
Maybe Mitch can get you
into an osseointegration trial.
344
00:14:38,753 --> 00:14:40,588
That's when they attach
the prosthetic
345
00:14:40,672 --> 00:14:42,716
to the bone of the residual
limb and tissue grows around...
346
00:14:42,799 --> 00:14:44,592
Mitch doesn't know
I'm having problems.
347
00:14:47,387 --> 00:14:48,304
Oh.
348
00:14:48,430 --> 00:14:49,973
Yeah.
349
00:14:50,056 --> 00:14:51,683
I don't wanna blow your mind,
350
00:14:51,766 --> 00:14:54,769
but Mitch can be
a little overwhelming
351
00:14:54,853 --> 00:14:56,563
when he tries to fix things.
352
00:14:56,646 --> 00:14:58,398
I don't even know
what you're talking about.
353
00:15:00,108 --> 00:15:02,902
Mitch cannot stand to see
someone in pain...
354
00:15:05,739 --> 00:15:07,574
Especially
if it's someone he loves.
355
00:15:10,410 --> 00:15:13,455
Look, he's a really,
really good listener.
356
00:15:13,580 --> 00:15:15,457
And I know
that he wouldn't want you
357
00:15:15,540 --> 00:15:16,820
to go through any of this alone.
358
00:15:18,460 --> 00:15:19,878
Well...
359
00:15:20,003 --> 00:15:22,547
thanks for the smoothie
and the talk.
360
00:15:22,630 --> 00:15:24,007
Yeah.
361
00:15:24,090 --> 00:15:25,550
I mean, if you can't talk
362
00:15:25,633 --> 00:15:27,469
to your boyfriend's
ex-girlfriends,
363
00:15:27,552 --> 00:15:30,388
who can you talk to?
364
00:15:34,392 --> 00:15:36,811
So I asked out Naomi on a whim.
365
00:15:36,895 --> 00:15:38,480
She said no.
366
00:15:38,563 --> 00:15:39,981
-Really?
-Yeah.
367
00:15:40,065 --> 00:15:42,693
-Why?
-Because we work together.
368
00:15:42,776 --> 00:15:44,194
Probably for the best.
369
00:15:44,319 --> 00:15:46,446
Archer might have knocked
her up after it ended.
370
00:15:48,615 --> 00:15:51,242
Um, how are things with Sadie?
371
00:15:53,536 --> 00:15:55,038
Emelia called me "Daddy"
this morning.
372
00:15:55,121 --> 00:15:56,289
Mm!
373
00:15:56,414 --> 00:15:59,835
Did she pick that up from Mommy?
374
00:16:03,254 --> 00:16:05,924
I don't know, dude.
It's all complicated, right?
375
00:16:08,426 --> 00:16:10,595
Mr. Higgins...
376
00:16:10,679 --> 00:16:13,390
your lab results
came back positive for anemia.
377
00:16:13,515 --> 00:16:15,267
Call me Jabo.
378
00:16:15,350 --> 00:16:19,145
And doesn't anemia mean
I need to eat more red meat?
379
00:16:19,270 --> 00:16:21,231
It's more severe than that.
380
00:16:21,314 --> 00:16:23,108
With the blood you lost,
381
00:16:23,191 --> 00:16:25,610
I would expect your hemoglobin
level to be around 10,
382
00:16:25,694 --> 00:16:28,071
but yours is 5.8.
383
00:16:28,154 --> 00:16:30,031
You need a blood transfusion.
384
00:16:30,115 --> 00:16:31,825
Will that fix the problem?
385
00:16:31,908 --> 00:16:33,785
Or are you worried
that it's something bigger?
386
00:16:33,868 --> 00:16:36,079
The transfusion
will fix the anemia,
387
00:16:36,162 --> 00:16:37,748
but I need to know
what's causing it
388
00:16:37,831 --> 00:16:39,249
to make sure
it doesn't happen again.
389
00:16:39,332 --> 00:16:42,002
And your colonoscopy
and cancer screenings
390
00:16:42,085 --> 00:16:44,087
came back normal last year,
so no issue there.
391
00:16:44,170 --> 00:16:46,715
But since your liver enzymes
are elevated,
392
00:16:46,798 --> 00:16:49,342
I have to ask how many drinks
you have in a week.
393
00:16:49,426 --> 00:16:51,720
Zero.
I've been sober for 20 years.
394
00:16:53,930 --> 00:16:56,683
Do you think my anemia could
have been caused by grief?
395
00:16:58,727 --> 00:17:02,022
Did you recently suffer a loss?
396
00:17:02,105 --> 00:17:03,314
My wife.
397
00:17:03,440 --> 00:17:05,567
She died of a pulmonary embolism
398
00:17:05,650 --> 00:17:07,235
while battling lung cancer.
399
00:17:07,318 --> 00:17:10,948
She never smoked
a day in her life.
400
00:17:11,031 --> 00:17:13,700
I'm very sorry to hear that.
401
00:17:13,783 --> 00:17:16,286
Thank you.
402
00:17:16,369 --> 00:17:19,664
The reason I ask is...
403
00:17:19,748 --> 00:17:21,499
when I fainted...
404
00:17:23,668 --> 00:17:26,629
I was coloring in the heart.
405
00:17:26,713 --> 00:17:28,298
It's a lovely tribute.
406
00:17:28,381 --> 00:17:31,134
Donna was all heart.
407
00:17:31,217 --> 00:17:32,886
I don't think I really had one
408
00:17:32,969 --> 00:17:34,972
until I felt hers beating
against my chest
409
00:17:35,055 --> 00:17:37,640
the first time we danced.
410
00:17:37,724 --> 00:17:41,102
-How long were you together?
-17 years.
411
00:17:42,604 --> 00:17:45,023
We found a cabin in Middle Fork
412
00:17:45,106 --> 00:17:47,275
and just made each other happy.
413
00:17:51,279 --> 00:17:53,365
It's too quiet there now.
414
00:17:56,785 --> 00:17:58,495
Well, to answer your question,
415
00:17:58,620 --> 00:18:00,831
uh, the odds are much greater
that your anemia
416
00:18:00,914 --> 00:18:02,541
is being caused
by something you're doing,
417
00:18:02,624 --> 00:18:04,167
rather than something
you're feeling.
418
00:18:04,250 --> 00:18:07,087
But your symptoms do align
with hepatitis.
419
00:18:07,170 --> 00:18:09,631
Oh, see, I know
where you're going with that.
420
00:18:09,714 --> 00:18:12,134
And I keep my needles clean.
421
00:18:12,217 --> 00:18:13,677
I believe you.
422
00:18:13,760 --> 00:18:17,013
Let's run a hepatitis panel
just to be sure.
423
00:18:17,138 --> 00:18:18,807
That ring around your neck...
424
00:18:22,102 --> 00:18:24,479
Is that a tribute too?
425
00:18:24,562 --> 00:18:26,815
It's just a ring.
426
00:18:28,733 --> 00:18:31,027
Wait. You did what?
427
00:18:31,111 --> 00:18:33,363
I've requested
that Dad have a second opinion
428
00:18:33,446 --> 00:18:34,656
from a private physician.
429
00:18:34,739 --> 00:18:36,282
Now, Dr. Archer
has recommended...
430
00:18:36,366 --> 00:18:37,450
There's no need for that.
431
00:18:37,575 --> 00:18:39,119
Your father's advanced directive
432
00:18:39,202 --> 00:18:42,747
made his wishes very clear.
-Yeah, I read it.
433
00:18:42,831 --> 00:18:45,458
There's a clause that allows us
to override the DNR
434
00:18:45,583 --> 00:18:47,377
if his condition's proven
to be reversible.
435
00:18:47,502 --> 00:18:49,421
It's not, baby.
436
00:18:49,504 --> 00:18:51,381
So you found a legal loophole?
437
00:18:51,464 --> 00:18:52,924
It's a desperate Hail Mary.
438
00:18:53,008 --> 00:18:55,468
But isn't surgery
to drain the bleed worth a try?
439
00:18:55,593 --> 00:18:58,930
On a healthy person, yes.
440
00:18:59,014 --> 00:19:01,683
But your father is dying, David.
441
00:19:01,766 --> 00:19:03,810
And you need to understand that.
442
00:19:03,935 --> 00:19:05,979
Why are you all
giving up on him?
443
00:19:06,062 --> 00:19:10,192
He never gave up on us,
not even once, not ever!
444
00:19:10,275 --> 00:19:11,943
Look, I understand
445
00:19:12,027 --> 00:19:15,113
that your father's condition
has been a shock for you.
446
00:19:15,196 --> 00:19:16,531
-Don't baby him, Ma.
-"Baby him"?
447
00:19:16,614 --> 00:19:17,824
Who do you think you are,
448
00:19:17,907 --> 00:19:19,451
coming in and talking to us
like this?
449
00:19:19,534 --> 00:19:21,578
Second-guessing us
with your second opinions?
450
00:19:21,661 --> 00:19:23,455
You haven't been around,
451
00:19:23,580 --> 00:19:25,415
so you don't have the right
to come in and pass judgment
452
00:19:25,498 --> 00:19:26,625
on all the decisions
that were made
453
00:19:26,708 --> 00:19:28,543
while you were too busy to care!
454
00:19:28,668 --> 00:19:30,253
Nobody cares for him
more than me!
455
00:19:30,378 --> 00:19:32,797
You have always been
such an arrogant prick...
456
00:19:32,881 --> 00:19:34,632
Tara.
457
00:19:34,758 --> 00:19:37,385
Whether you were sad or upset
or moody at the dinner table.
458
00:19:37,469 --> 00:19:39,012
Growing up,
we all had to sit around
459
00:19:39,095 --> 00:19:40,722
and watch Dad indulge you.
460
00:19:40,847 --> 00:19:42,515
Yeah, and, clearly,
nothing has changed.
461
00:19:42,640 --> 00:19:43,767
You don't know
what you're talking about.
462
00:19:43,850 --> 00:19:47,062
It's different for me.
463
00:19:47,187 --> 00:19:48,438
David.
464
00:19:51,274 --> 00:19:52,859
What is that supposed to mean?
465
00:19:52,984 --> 00:19:55,403
Tell them.
466
00:19:55,487 --> 00:19:56,567
Why is it different for me?
467
00:19:59,199 --> 00:20:00,825
Now is not the time.
468
00:20:04,371 --> 00:20:05,997
The time for what, Ma?
469
00:20:10,335 --> 00:20:12,921
Dad is not my biological father.
470
00:20:15,131 --> 00:20:18,051
Dad couldn't help
but love both of you.
471
00:20:18,176 --> 00:20:19,886
You're his flesh and blood.
472
00:20:23,723 --> 00:20:27,435
But he chose to love me.
473
00:20:27,560 --> 00:20:31,147
He chose to love me when
he had every reason not to.
474
00:20:41,735 --> 00:20:45,075
Okay, uh, so I was
pregnant with David
475
00:20:45,159 --> 00:20:48,037
when your father
and I first met.
476
00:20:48,121 --> 00:20:52,292
Uh, I was in the first year
of my MSN program,
477
00:20:52,497 --> 00:20:56,501
and he just kept showing up
478
00:20:56,585 --> 00:20:59,129
at my favorite table
in the library,
479
00:20:59,333 --> 00:21:00,960
chatting me up.
480
00:21:01,177 --> 00:21:04,347
I liked him,
but I didn't encourage him.
481
00:21:04,431 --> 00:21:06,725
I was already showing a little.
482
00:21:06,850 --> 00:21:09,310
And it was practically the '80s,
483
00:21:09,394 --> 00:21:13,523
and baggy sweaters
didn't stand out.
484
00:21:13,606 --> 00:21:15,734
It just gave me time to think.
485
00:21:15,859 --> 00:21:19,029
I thought
that David's biological father
486
00:21:19,154 --> 00:21:22,240
was the love of my life
487
00:21:22,365 --> 00:21:25,702
until I told him
I was keeping the baby.
488
00:21:27,954 --> 00:21:31,833
He turned cold on me so fast.
489
00:21:31,958 --> 00:21:34,044
When did you tell Dad?
490
00:21:34,127 --> 00:21:37,797
When he finally asked me out
for a movie,
491
00:21:37,881 --> 00:21:40,259
I told him I was expecting.
492
00:21:40,342 --> 00:21:44,388
And I gave him an easy way out.
493
00:21:44,471 --> 00:21:48,225
But Bert didn't blink.
494
00:21:48,308 --> 00:21:50,352
Said he already knew.
495
00:21:50,477 --> 00:21:51,978
How?
496
00:21:52,062 --> 00:21:55,023
The baggy sweaters, Tara.
497
00:21:57,567 --> 00:22:01,529
We saw "The Muppet Movie"...
498
00:22:01,654 --> 00:22:04,741
and the rest is history.
499
00:22:04,866 --> 00:22:07,285
When did you and Dad
tell David the truth?
500
00:22:07,369 --> 00:22:09,287
When he was 12.
501
00:22:09,412 --> 00:22:11,289
How could you keep this from us?
502
00:22:11,414 --> 00:22:13,375
Yeah, Ma, we...
we had a right to know.
503
00:22:13,458 --> 00:22:15,543
Look, we just felt
504
00:22:15,627 --> 00:22:19,005
that it was David's story
to tell...
505
00:22:19,089 --> 00:22:21,466
when he was ready.
506
00:22:21,549 --> 00:22:25,637
It took him a long time.
507
00:22:25,762 --> 00:22:28,724
And what did you expect?
508
00:22:28,807 --> 00:22:30,141
What do you mean?
509
00:22:30,266 --> 00:22:32,686
You saddled him with this secret
510
00:22:32,769 --> 00:22:37,232
that made him feel like
an outsider in his own family.
511
00:22:37,315 --> 00:22:39,317
Of course he hid it.
512
00:22:41,861 --> 00:22:44,614
It's obviously weighed
on him, Ma.
513
00:22:48,868 --> 00:22:51,830
Wow, orange cast.
That's a bold choice.
514
00:22:53,415 --> 00:22:55,375
Adrian was very insistent
about it.
515
00:22:55,500 --> 00:22:57,669
Sorry, gotta take this.
-Mm-hmm.
516
00:22:59,754 --> 00:23:01,465
Did you find Brigitte Bardot?
517
00:23:01,548 --> 00:23:03,466
Not yet, buddy. Sorry.
518
00:23:03,591 --> 00:23:05,176
Lexi's gonna kill me.
519
00:23:05,301 --> 00:23:07,679
Could you give me some crutches?
520
00:23:07,762 --> 00:23:09,556
I'll ask my dad to drive me
back to the tree house.
521
00:23:09,639 --> 00:23:11,308
No dice.
522
00:23:11,391 --> 00:23:14,019
We need to monitor you a few
hours for any delayed symptoms.
523
00:23:17,439 --> 00:23:19,107
Listen, Adrian...
524
00:23:19,190 --> 00:23:21,192
Lexi's mom wanted me to tell you
525
00:23:21,276 --> 00:23:22,902
that she's been rushed
into surgery.
526
00:23:23,028 --> 00:23:24,654
What? Why?
527
00:23:24,779 --> 00:23:27,032
Well, Dr. Ripley found a cyst
in her brain,
528
00:23:27,115 --> 00:23:28,450
and they need to remove it
immediately.
529
00:23:28,533 --> 00:23:30,076
Could she die?
530
00:23:30,201 --> 00:23:31,453
Well, I won't lie to you.
531
00:23:31,578 --> 00:23:33,121
It's possible.
532
00:23:33,204 --> 00:23:36,041
But she's in great hands
with Dr. Abrams... I promise.
533
00:23:36,124 --> 00:23:38,710
This is because I made
the hornets mad.
534
00:23:38,793 --> 00:23:41,296
But the hornet stings
are the reason we did the CT
535
00:23:41,379 --> 00:23:43,298
that found the cyst.
536
00:23:43,381 --> 00:23:46,885
You taking a stick to that nest
saved her life.
537
00:23:49,095 --> 00:23:51,014
If she dies, I'll...
538
00:23:51,139 --> 00:23:54,976
never get the chance
to tell her how I feel.
539
00:23:55,060 --> 00:23:58,063
You really care about her, huh?
540
00:23:58,146 --> 00:24:00,190
I do want her
to be my girlfriend.
541
00:24:00,315 --> 00:24:01,941
I've just been...
542
00:24:02,025 --> 00:24:03,694
too afraid to ask.
543
00:24:03,777 --> 00:24:05,695
Afraid of rejection?
544
00:24:05,820 --> 00:24:08,365
I'm kind of a weirdo.
545
00:24:08,490 --> 00:24:10,158
I make bad jokes.
546
00:24:10,283 --> 00:24:12,661
I literally gag
if I see an avocado.
547
00:24:14,371 --> 00:24:16,540
Lexi doesn't care
about any of that.
548
00:24:16,623 --> 00:24:18,667
She likes me anyways.
549
00:24:20,877 --> 00:24:23,505
But if I tell her how I feel
and she doesn't...
550
00:24:26,424 --> 00:24:30,053
I can't lose my only friend.
551
00:24:30,178 --> 00:24:31,680
Well...
552
00:24:31,805 --> 00:24:34,849
I don't know if this helps,
but I asked a girl out today.
553
00:24:34,933 --> 00:24:36,476
-You did?
-Mm-hmm.
554
00:24:36,601 --> 00:24:38,812
-What did she say?
-Shot me down cold.
555
00:24:38,937 --> 00:24:41,856
That doesn't help.
556
00:24:41,981 --> 00:24:45,319
Look, I get that it can be
scary, all right?
557
00:24:45,402 --> 00:24:48,738
But if you're into someone
and you don't let them know,
558
00:24:48,863 --> 00:24:50,949
it can eat you up inside.
559
00:24:51,074 --> 00:24:54,661
All right? I've been there.
You can regret that forever.
560
00:24:54,744 --> 00:24:57,664
Plus, I bet that either way,
561
00:24:57,747 --> 00:24:59,624
Lexi's still gonna wanna be
your friend.
562
00:25:01,501 --> 00:25:04,046
Also, avocados are,
like, totally overrated.
563
00:25:04,129 --> 00:25:06,173
-Oh, definitely.
-Yeah.
564
00:25:09,050 --> 00:25:11,219
Once I start the transfusion,
565
00:25:11,302 --> 00:25:13,805
I will monitor you
for 30 minutes
566
00:25:13,930 --> 00:25:15,557
for any reactions.
567
00:25:15,640 --> 00:25:17,517
How does that sound,
Mr. Higgins?
568
00:25:17,642 --> 00:25:19,811
Call me Jabo.
569
00:25:21,855 --> 00:25:23,732
And it sounds
like you'll have time
570
00:25:23,857 --> 00:25:26,067
to tell me the truth
about your ring.
571
00:25:26,151 --> 00:25:29,362
Well, I already told you,
uh, there's nothing to tell.
572
00:25:29,487 --> 00:25:32,532
I know pain when I see it.
573
00:25:32,657 --> 00:25:36,453
What makes you so sure
it signifies pain?
574
00:25:36,536 --> 00:25:39,289
You know what I think?
575
00:25:39,372 --> 00:25:42,083
You should get a tattoo.
576
00:25:42,167 --> 00:25:44,502
Why would I do that?
577
00:25:44,586 --> 00:25:46,588
Ink saved me.
578
00:25:46,671 --> 00:25:49,007
So you believe
that I need saving?
579
00:25:49,090 --> 00:25:51,677
I believe expressing pain
on my skin
580
00:25:51,760 --> 00:25:54,846
helps me learn to live with it.
581
00:25:54,971 --> 00:25:56,681
Pain is permanent.
582
00:25:56,806 --> 00:26:00,769
It's not something
you can ever just...
583
00:26:00,852 --> 00:26:03,480
just take...
584
00:26:03,605 --> 00:26:05,065
take off.
585
00:26:07,567 --> 00:26:08,818
Mr. Higgins?
586
00:26:08,943 --> 00:26:10,320
Can I get help in here?
587
00:26:16,326 --> 00:26:17,995
He's tachycardic, and
his blood pressure's dropping.
588
00:26:18,078 --> 00:26:19,829
He looks cyanotic.
Let's do a quick echo.
589
00:26:23,166 --> 00:26:25,335
He has right heart strain,
and he's clearly unstable.
590
00:26:25,418 --> 00:26:27,003
Let's get him to hybrid!
591
00:26:39,898 --> 00:26:41,483
Let's get a live image up.
592
00:26:41,659 --> 00:26:43,847
Heparin is in.
Vitals are stable.
593
00:26:43,931 --> 00:26:45,438
Inject contrast dye.
594
00:26:49,025 --> 00:26:50,836
There's the clot, lying in wait.
595
00:26:50,920 --> 00:26:52,464
We need to get that out
before he codes.
596
00:26:52,548 --> 00:26:53,546
Recording?
597
00:26:53,630 --> 00:26:56,486
If Jabo and his late wife
both had pulmonary embolisms,
598
00:26:56,570 --> 00:26:57,994
what were they doing
to cause them?
599
00:26:58,078 --> 00:27:00,836
Well, the most common cause
is smoking, but neither did.
600
00:27:01,121 --> 00:27:03,123
Maybe air pollution?
601
00:27:03,206 --> 00:27:06,501
It's not really an issue out
in Middle Fork.
602
00:27:06,584 --> 00:27:08,921
It's also a long drive.
Maybe all that sitting.
603
00:27:09,004 --> 00:27:11,172
Plenty of people sit
for five hours at a time
604
00:27:11,256 --> 00:27:12,988
without getting blood clots.
605
00:27:13,072 --> 00:27:14,824
If you factor in his anemia,
606
00:27:15,135 --> 00:27:17,763
it definitely seems
environmental.
607
00:27:17,846 --> 00:27:20,724
Mm, high altitudes, asbestos?
608
00:27:20,849 --> 00:27:22,517
Dr. Howard...
609
00:27:22,642 --> 00:27:24,060
remove his sock.
610
00:27:29,983 --> 00:27:32,945
Heavy metal poisoning.
611
00:27:33,028 --> 00:27:35,155
That explains the why
but not from where.
612
00:27:35,238 --> 00:27:37,783
And first things first,
let's ablate this bitch.
613
00:27:46,833 --> 00:27:49,419
Finally, some backup.
614
00:27:49,502 --> 00:27:51,921
Oh, wait.
Did you find Brigitte Bardot?
615
00:27:52,005 --> 00:27:55,133
If Brigitte is gray and white
and enjoys staring contests
616
00:27:55,216 --> 00:27:56,926
while remaining
slightly out of reach,
617
00:27:57,052 --> 00:27:58,553
then the answer is yes.
618
00:28:04,476 --> 00:28:05,643
How are the kids?
619
00:28:05,769 --> 00:28:08,104
Well, Lexi's still in surgery.
620
00:28:08,188 --> 00:28:10,231
Adrian will be fine
as long as Lexi's fine.
621
00:28:10,357 --> 00:28:12,650
Mm.
And if we rescue this rabbit...
622
00:28:12,776 --> 00:28:14,069
It certainly won't hurt.
623
00:28:14,194 --> 00:28:15,570
Where is she?
624
00:28:15,695 --> 00:28:17,197
Right there.
625
00:28:21,534 --> 00:28:22,702
-Perfect.
-Yeah.
626
00:28:22,827 --> 00:28:24,746
I pulled out
all my best coaxing skills,
627
00:28:24,829 --> 00:28:26,581
but nothing worked.
628
00:28:26,706 --> 00:28:29,751
I guess we're
on the rabbit's time.
629
00:28:29,876 --> 00:28:32,379
Sounds good.
630
00:28:32,462 --> 00:28:35,424
You know, Adrian thinks
that Brigitte is the key
631
00:28:35,507 --> 00:28:37,550
to staying
in Lexi's good graces,
632
00:28:37,676 --> 00:28:39,427
especially after
the whole hornet incident.
633
00:28:39,552 --> 00:28:41,096
They're best friends,
634
00:28:41,221 --> 00:28:43,390
but he's also nursing
a huge crush on her.
635
00:28:43,473 --> 00:28:46,309
Oh, breaking out
of the friend zone ain't easy,
636
00:28:46,393 --> 00:28:49,688
but I guess you would know
all about that.
637
00:28:49,771 --> 00:28:52,274
You do know I was
a teen heartthrob, right?
638
00:28:52,357 --> 00:28:53,942
I know you were on a show
called "Nick of Time,"
639
00:28:54,025 --> 00:28:56,027
yet you didn't
actually play Nick.
640
00:28:56,152 --> 00:28:57,779
What are you getting at?
641
00:28:57,862 --> 00:28:59,948
You were literally
the best friend.
642
00:29:00,073 --> 00:29:02,158
It's my fault for asking.
Let's not even go there.
643
00:29:02,283 --> 00:29:04,077
Oh, did the fans
used to give you a big hug
644
00:29:04,202 --> 00:29:05,787
while leaving Nick their number?
645
00:29:05,870 --> 00:29:07,080
No, that...
646
00:29:07,205 --> 00:29:08,456
wait, wait. She's moving.
647
00:29:13,420 --> 00:29:15,296
Oh.
648
00:29:15,422 --> 00:29:19,134
Well, I guess Adrian's got
a shot after all.
649
00:29:25,640 --> 00:29:27,642
-Hey.
-Hey.
650
00:29:30,603 --> 00:29:32,647
Can I ask you
a personal question?
651
00:29:35,316 --> 00:29:37,736
Um, yeah, sure.
652
00:29:37,861 --> 00:29:40,321
John asked me out today.
653
00:29:40,405 --> 00:29:43,992
Uh, and, uh, you said yes?
654
00:29:44,075 --> 00:29:46,161
You said no.
655
00:29:48,204 --> 00:29:50,623
But you wanted to say yes?
656
00:29:50,749 --> 00:29:53,460
Mm. I'm the worst, right?
657
00:29:53,585 --> 00:29:57,422
Well, why did you say no?
658
00:29:57,505 --> 00:29:59,382
I'm worried who I date
will define me
659
00:29:59,466 --> 00:30:01,426
more at the hospital
than the work that I do.
660
00:30:03,803 --> 00:30:06,806
And you came to me because
of my history dating coworkers?
661
00:30:06,890 --> 00:30:09,184
Oh, no, no, no, I-I swear,
I'm not judging you.
662
00:30:09,309 --> 00:30:11,144
No worries.
663
00:30:11,227 --> 00:30:14,481
I am definitely
in my advice-giving era today.
664
00:30:17,108 --> 00:30:19,611
I should have said yes.
665
00:30:19,694 --> 00:30:21,529
Look...
666
00:30:21,613 --> 00:30:25,700
work relationships
can get messy.
667
00:30:25,825 --> 00:30:27,494
But...
668
00:30:27,577 --> 00:30:30,789
this job is messy.
669
00:30:30,914 --> 00:30:32,916
And sometimes it's nice
to have somebody
670
00:30:32,999 --> 00:30:37,045
who understands
the weight of all of this.
671
00:30:37,170 --> 00:30:39,047
And...
672
00:30:39,172 --> 00:30:41,258
you like who you like.
673
00:30:41,341 --> 00:30:43,343
I really like John.
674
00:30:43,426 --> 00:30:45,553
Well, then there you go.
675
00:30:47,931 --> 00:30:50,308
Besides, John is the best.
676
00:30:50,392 --> 00:30:53,770
And he's, uh...
he's easy on the eyes.
677
00:30:53,853 --> 00:30:56,439
Mm-hmm.
678
00:30:56,564 --> 00:30:57,649
I'm gonna go talk to him.
679
00:30:57,774 --> 00:30:58,774
-Okay.
-Thanks.
680
00:31:12,372 --> 00:31:13,748
Hey.
681
00:31:17,752 --> 00:31:21,172
When Dad called me son
earlier today...
682
00:31:23,008 --> 00:31:25,636
I swear I saw him...
683
00:31:25,719 --> 00:31:27,804
looking back at me.
-Oh, you did.
684
00:31:27,887 --> 00:31:29,765
He pops up sometimes.
685
00:31:29,848 --> 00:31:32,058
But it doesn't last.
686
00:31:32,142 --> 00:31:36,521
Alzheimer's is a brutal disease
that way.
687
00:31:38,148 --> 00:31:39,733
What if inside his head,
688
00:31:39,816 --> 00:31:42,235
he... he knows what's happening
to him?
689
00:31:42,360 --> 00:31:43,945
It's not Locked-in Syndrome.
690
00:31:44,070 --> 00:31:46,281
Yes, but even if there's
a chance that...
691
00:31:46,406 --> 00:31:49,200
There's not.
Your father's tired.
692
00:31:49,284 --> 00:31:52,620
And he wouldn't want to live
like this.
693
00:31:56,583 --> 00:31:59,836
-It just happened so fast.
-No, it didn't.
694
00:31:59,961 --> 00:32:03,131
It happened slow.
695
00:32:03,214 --> 00:32:05,800
You just weren't here to see it.
696
00:32:07,969 --> 00:32:10,472
-My job made it really hard...
-David.
697
00:32:12,724 --> 00:32:14,934
Do you know how much I love you?
698
00:32:16,394 --> 00:32:19,981
You are my firstborn.
699
00:32:21,900 --> 00:32:25,153
But I'm not gonna stand here
and let you lie to yourself,
700
00:32:25,278 --> 00:32:27,989
much less to me.
701
00:32:28,073 --> 00:32:31,159
You made the choice
to stay away.
702
00:32:31,284 --> 00:32:34,287
And I don't blame you...
703
00:32:34,412 --> 00:32:37,082
because it has been torture
704
00:32:37,207 --> 00:32:41,544
watching his world shrink.
705
00:32:41,628 --> 00:32:45,965
I wanted to remember him
the way he was.
706
00:32:46,049 --> 00:32:49,177
But now...
707
00:32:49,260 --> 00:32:52,472
I just feel like I-I need to do
something for him,
708
00:32:52,597 --> 00:32:54,265
and I don't know what to do.
709
00:32:57,394 --> 00:33:00,563
-You can say goodbye, baby.
-No, Ma...
710
00:33:00,689 --> 00:33:02,649
Listen to me.
711
00:33:04,609 --> 00:33:07,570
You can say goodbye.
712
00:33:17,032 --> 00:33:20,238
So, Lexi... all motor functions
appear to be normal.
713
00:33:20,322 --> 00:33:23,367
Where's Adrian? Is he okay?
714
00:33:23,837 --> 00:33:27,492
Well, turns out you have
a few visitors.
715
00:33:27,576 --> 00:33:30,044
Adrian, you're okay.
716
00:33:30,128 --> 00:33:32,214
Well, I just broke my leg, so...
717
00:33:32,298 --> 00:33:34,550
And handled it like a boss.
718
00:33:34,973 --> 00:33:38,237
At least you didn't have
to have brain surgery.
719
00:33:38,321 --> 00:33:39,948
Sounds pretty nasty.
720
00:33:40,145 --> 00:33:42,897
Guess who had the biggest
adventure of all today?
721
00:33:45,984 --> 00:33:47,277
Brigitte!
722
00:33:50,655 --> 00:33:54,951
Oh, this is a vomit-inducing
level of cuteness.
723
00:33:55,035 --> 00:33:57,495
But I am here for it.
724
00:33:59,998 --> 00:34:02,083
Dr. Frost found her
in the tree house.
725
00:34:02,167 --> 00:34:03,668
Mm, not accurate.
726
00:34:03,752 --> 00:34:06,046
I was there first.
-I did help.
727
00:34:06,129 --> 00:34:07,255
Did you?
728
00:34:09,841 --> 00:34:12,635
Your haircut's fire, Lexi.
729
00:34:12,761 --> 00:34:14,554
Thanks.
730
00:34:14,637 --> 00:34:17,223
Your cast is fire, Adrian.
731
00:34:17,307 --> 00:34:18,808
Orange is my favorite color.
732
00:34:26,649 --> 00:34:28,735
I heard you saved my life.
733
00:34:28,818 --> 00:34:31,071
Which qualifies
as a life-changing experience,
734
00:34:31,154 --> 00:34:33,531
so I expect my face
to be tattooed on your arm
735
00:34:33,656 --> 00:34:35,408
next time I see you.
736
00:34:35,492 --> 00:34:37,660
Careful what you wish for.
737
00:34:37,786 --> 00:34:41,081
Your blood work revealed
the cause of your fainting...
738
00:34:41,164 --> 00:34:43,083
arsenic poisoning,
739
00:34:43,166 --> 00:34:46,252
which means you've been exposed
to incremental amounts
740
00:34:46,378 --> 00:34:48,129
over a long period of time.
741
00:34:48,213 --> 00:34:50,048
What? How?
742
00:34:51,966 --> 00:34:55,637
Do you drink well water
at your cabin?
743
00:34:55,762 --> 00:34:58,390
Oh, my God.
744
00:34:58,473 --> 00:35:00,601
I searched your address online.
745
00:35:00,684 --> 00:35:04,229
There is a coal-ash pit
near the river in Middle Fork.
746
00:35:04,312 --> 00:35:07,107
Any groundwater would be
at risk of carrying pollutants
747
00:35:07,190 --> 00:35:10,235
that have severe,
life-threatening consequences.
748
00:35:13,071 --> 00:35:15,448
Like lung cancer?
749
00:35:15,573 --> 00:35:17,659
Cancer is definitely a risk.
750
00:35:20,912 --> 00:35:22,664
So Donna didn't have to die?
751
00:35:25,333 --> 00:35:28,503
I think that's very likely...
752
00:35:28,586 --> 00:35:32,465
but I am glad we figured it out
in time to save you.
753
00:35:32,549 --> 00:35:35,969
And I'm prescribing
a DMSA chelating agent
754
00:35:36,052 --> 00:35:39,556
that will expel the arsenic
ions from your body.
755
00:35:39,639 --> 00:35:41,933
It's hard.
756
00:35:42,017 --> 00:35:43,977
It's hard to be
the one left behind.
757
00:35:45,812 --> 00:35:47,188
It is.
758
00:35:49,983 --> 00:35:52,361
My mother hated tattoos.
759
00:35:52,444 --> 00:35:55,363
Well, your mother was wrong.
760
00:35:58,950 --> 00:36:02,370
Good night, Jabo.
761
00:36:02,454 --> 00:36:04,706
Good night, Dr. Lenox.
762
00:36:09,878 --> 00:36:11,546
I am so sorry
763
00:36:11,629 --> 00:36:14,632
you've been going
through all this alone.
764
00:36:14,716 --> 00:36:17,802
The pain, the finances...
it's... it's a lot.
765
00:36:17,927 --> 00:36:19,804
It's... it's a lot to carry.
766
00:36:19,888 --> 00:36:22,223
Yeah, I am...
767
00:36:22,307 --> 00:36:24,684
fairly stressed out.
768
00:36:24,809 --> 00:36:27,395
-Here, you should sit.
-No, I'm fine.
769
00:36:36,237 --> 00:36:38,365
What if we moved in together?
770
00:36:38,448 --> 00:36:40,617
-Mitch.
-Look, just... just hear me out.
771
00:36:40,700 --> 00:36:42,827
I mean...
772
00:36:42,952 --> 00:36:45,455
I could put you on my insurance
as a domestic partner.
773
00:36:45,538 --> 00:36:47,791
-No, it's too soon.
-Is it?
774
00:36:47,916 --> 00:36:49,918
I mean, I'm practically there
all the time now anyway.
775
00:36:50,001 --> 00:36:51,795
Let's just...
let's just make it official.
776
00:36:51,920 --> 00:36:52,921
Stop.
777
00:36:53,004 --> 00:36:55,090
"Stop"? Stop what?
778
00:36:55,173 --> 00:36:56,800
Trying to save me.
779
00:36:56,925 --> 00:36:59,427
It's how we met, and you've
been doing it ever since.
780
00:37:06,434 --> 00:37:08,353
I didn't realize
you felt that way.
781
00:37:12,982 --> 00:37:14,734
I'm just...
782
00:37:14,818 --> 00:37:16,444
I'm just trying to help...
783
00:37:18,655 --> 00:37:20,532
Because I love you.
784
00:37:26,746 --> 00:37:28,998
No, Mitch, you don't.
785
00:37:31,918 --> 00:37:34,379
So now you're telling me
how to feel?
786
00:37:34,462 --> 00:37:36,131
I know you want it to be true.
787
00:37:36,214 --> 00:37:39,300
I want it to be true, but...
788
00:37:39,384 --> 00:37:41,428
it's just...
789
00:37:41,511 --> 00:37:42,971
not.
790
00:37:49,352 --> 00:37:51,688
Wait, what?
791
00:37:51,813 --> 00:37:53,481
Are you...
792
00:37:53,565 --> 00:37:55,984
are you saying...
793
00:37:56,067 --> 00:37:59,529
It didn't even cross my mind
until this moment.
794
00:37:59,612 --> 00:38:01,573
But...
795
00:38:01,656 --> 00:38:04,201
I think I have to.
796
00:38:04,284 --> 00:38:05,994
Wait, wait.
797
00:38:06,077 --> 00:38:09,080
Is... is this because Emelia
called me "Daddy" this morning?
798
00:38:09,205 --> 00:38:12,709
-It's just one of many things.
-Look, please don't overreact.
799
00:38:12,792 --> 00:38:15,003
I'll... I'll tell her to stop
if it makes you uncomfortable.
800
00:38:15,086 --> 00:38:18,006
I'd be all for it
if I thought we would last.
801
00:38:22,135 --> 00:38:23,928
Why are you so convinced
we won't?
802
00:38:25,972 --> 00:38:29,059
I have to protect Emelia
before she becomes
803
00:38:29,142 --> 00:38:33,188
more attached
than she already is.
804
00:38:39,486 --> 00:38:40,695
Please don't do this.
805
00:38:43,490 --> 00:38:47,035
You know what
the hardest part is?
806
00:38:47,118 --> 00:38:49,412
I really do love you.
807
00:39:34,207 --> 00:39:35,834
♪ Through the mirror
of my mind ♪
808
00:39:35,917 --> 00:39:38,545
♪ Time after time ♪
809
00:39:38,628 --> 00:39:42,882
♪ I see reflections
of you and me ♪
810
00:39:42,966 --> 00:39:47,095
♪ Reflections of the way
life used to be ♪
811
00:39:47,220 --> 00:39:50,640
♪ Reflections of the love
you took from me ♪
812
00:39:50,724 --> 00:39:52,100
Okay.
813
00:39:53,810 --> 00:39:56,438
Highs and lows of the day?
814
00:39:56,563 --> 00:39:58,982
Ah. Well, now,
that's my favorite line.
815
00:40:01,192 --> 00:40:03,778
Don't have any highs yet.
816
00:40:03,862 --> 00:40:07,240
Yeah. Me neither.
817
00:40:10,326 --> 00:40:12,537
Bet we all have
the same low, though.
818
00:40:14,330 --> 00:40:16,207
Why didn't you ever tell us?
819
00:40:20,378 --> 00:40:22,380
I never wanted you to look at me
820
00:40:22,464 --> 00:40:25,342
as anything
less than a full brother.
821
00:40:25,425 --> 00:40:27,177
That's a dumb reason.
822
00:40:27,302 --> 00:40:29,054
Yeah, what Tara said.
823
00:40:29,137 --> 00:40:30,889
You couldn't escape us
if you tried.
824
00:40:30,972 --> 00:40:32,432
Yeah, lately,
you definitely been trying.
825
00:40:37,020 --> 00:40:39,481
Where are we going?
826
00:40:39,564 --> 00:40:41,691
Bert? You okay?
827
00:40:41,816 --> 00:40:43,485
Let's...
828
00:40:43,568 --> 00:40:44,903
do something.
829
00:40:47,197 --> 00:40:49,324
We're all here with you.
830
00:40:49,449 --> 00:40:53,203
♪ All the tears
that I've tasted ♪
831
00:40:53,328 --> 00:40:55,705
♪ All in vain ♪
832
00:40:55,789 --> 00:40:58,458
♪ All in vain,
till nothing remains ♪
833
00:40:58,583 --> 00:41:01,127
We love you so much, Dad.
834
00:41:05,507 --> 00:41:06,883
Yeah.
835
00:41:06,966 --> 00:41:10,345
Well, this is our high.
836
00:41:10,428 --> 00:41:12,681
It always has been.
837
00:41:12,764 --> 00:41:15,058
♪ Seems like everything I see ♪
838
00:41:15,183 --> 00:41:18,853
♪ Reflects the love
that used to be, yeah ♪
839
00:41:18,937 --> 00:41:22,857
♪ In you I put
all my faith and trust... ♪
55554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.