Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,840 --> 00:01:13,840
Excuse me?
2
00:01:14,860 --> 00:01:15,860
What do you want?
3
00:01:16,760 --> 00:01:23,720
No, I'm Kitana. I'm the first day here
and just told me come here to pick
4
00:01:23,720 --> 00:01:24,720
up my stuff.
5
00:01:24,960 --> 00:01:26,240
Recruit for basic training?
6
00:01:27,180 --> 00:01:28,180
Yes.
7
00:01:31,260 --> 00:01:32,680
Turn around. Let me see you.
8
00:01:33,640 --> 00:01:34,920
Turn. Turn.
9
00:01:35,180 --> 00:01:37,080
Turn. More. Turn.
10
00:01:37,960 --> 00:01:40,240
I see you.
11
00:01:44,360 --> 00:01:45,900
My size is a... Nope!
12
00:01:49,220 --> 00:01:51,840
So you want to be in the army, hmm?
13
00:01:52,700 --> 00:01:56,960
Do you understand what it takes to be in
the army, private?
14
00:01:58,300 --> 00:02:00,540
Yes, sir. I was dreaming.
15
00:02:01,680 --> 00:02:03,840
You respond, sir, yes, sir.
16
00:02:04,380 --> 00:02:05,380
Let me hear it.
17
00:02:06,220 --> 00:02:07,220
Yes, sir.
18
00:02:08,100 --> 00:02:10,300
Sir, yes, sir. Let me hear it.
19
00:02:10,600 --> 00:02:12,320
Sir, yes, sir. Louder!
20
00:02:14,030 --> 00:02:15,350
Yes, sir. That's it.
21
00:02:16,170 --> 00:02:22,870
So, this will be 16 weeks of the hardest
training you've ever endured.
22
00:02:23,210 --> 00:02:24,650
Can you handle that, private?
23
00:02:25,470 --> 00:02:28,890
Yes, sir. No, that's wrong. Sir, yes,
sir.
24
00:02:30,030 --> 00:02:31,030
No.
25
00:02:31,970 --> 00:02:33,930
Sir, yes, sir. That's it.
26
00:02:34,930 --> 00:02:41,670
Okay. So, the first part of basic
training is the
27
00:02:41,670 --> 00:02:42,670
uniform.
28
00:02:42,880 --> 00:02:44,160
Do you understand that, Prentice?
29
00:02:44,740 --> 00:02:46,140
Sir! Yes, sir!
30
00:02:46,480 --> 00:02:47,480
All right.
31
00:02:49,540 --> 00:02:56,500
Now, this uniform that I'm about to give
you, you must start it with your
32
00:02:56,500 --> 00:02:57,500
life.
33
00:02:59,680 --> 00:03:01,620
Will you start it with your life,
Prentice?
34
00:03:02,100 --> 00:03:03,360
Sir! Yes, sir!
35
00:03:05,280 --> 00:03:08,420
This uniform is God in your eyes.
36
00:03:08,800 --> 00:03:12,300
If you lose it, you will be reprimanded.
37
00:03:16,520 --> 00:03:22,300
to pay, and you will be put in the hold.
Is that understood?
38
00:03:22,520 --> 00:03:23,459
Try that.
39
00:03:23,460 --> 00:03:24,820
Sir, yes, sir.
40
00:03:25,100 --> 00:03:25,959
All right.
41
00:03:25,960 --> 00:03:30,140
So, now I'm going to give you the
uniform.
42
00:03:32,900 --> 00:03:37,100
I expect you to come back.
43
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
Have you ever tried this?
44
00:04:52,590 --> 00:04:53,790
the enemy will kill you.
45
00:04:55,790 --> 00:04:59,650
And if you take forever to change into
the clothes...
46
00:05:28,360 --> 00:05:29,360
One percent.
47
00:08:46,380 --> 00:08:47,259
Don't worry.
48
00:08:47,260 --> 00:08:48,780
That means you can run.
49
00:08:49,360 --> 00:08:51,100
And we like people that can run.
50
00:08:51,800 --> 00:08:54,600
Running is the essence of the Army.
51
00:08:55,080 --> 00:08:58,420
We run. We fight. So that big ass will
serve you.
52
00:08:58,720 --> 00:08:59,720
Don't worry.
53
00:09:00,680 --> 00:09:01,680
Now.
54
00:09:29,900 --> 00:09:31,080
People are dying out in the field.
55
00:09:42,000 --> 00:09:45,160
Cover those flotation devices.
56
00:09:51,060 --> 00:09:53,980
We don't need men in the army being
distracted.
57
00:09:55,460 --> 00:09:56,960
Distraction leads to death.
58
00:09:58,380 --> 00:09:59,620
There's no time for distraction.
59
00:09:59,920 --> 00:10:03,000
There we go. Good job. Private.
60
00:10:06,760 --> 00:10:08,340
Okay. Shoes.
61
00:10:12,220 --> 00:10:14,120
Sometimes this pens.
62
00:10:15,340 --> 00:10:16,340
Well?
63
00:10:17,680 --> 00:10:24,560
You have a V .S.? That's the price you
pay.
64
00:10:34,910 --> 00:10:35,910
Yes, sir.
65
00:10:37,890 --> 00:10:39,950
No. Sir, yes, sir. Say it.
66
00:10:40,310 --> 00:10:42,530
Sir, yes, sir. Good job.
67
00:10:47,790 --> 00:10:48,790
Okay.
68
00:10:49,690 --> 00:10:50,690
Lace up.
69
00:10:57,950 --> 00:10:58,950
Sorry, sir.
70
00:11:00,770 --> 00:11:02,090
Okay, private, stand up.
71
00:11:02,730 --> 00:11:03,790
Let's look at you.
72
00:11:25,100 --> 00:11:30,600
To my sergeant. To my person.
73
00:11:30,920 --> 00:11:32,940
Who is God is.
74
00:12:16,080 --> 00:12:17,080
Yes, sir.
75
00:12:22,580 --> 00:12:25,120
Brian, you need to be able to do these
things on your own.
76
00:12:25,460 --> 00:12:27,860
This will be the one time that I will
assist you.
77
00:12:28,180 --> 00:12:29,260
What do you need, Brian?
78
00:12:31,080 --> 00:12:33,940
I wanted to help me.
79
00:12:34,700 --> 00:12:36,280
My hand is too big.
80
00:12:37,660 --> 00:12:38,660
I can see that.
81
00:12:52,110 --> 00:12:53,670
You need to talk with your mother about
this.
82
00:12:54,910 --> 00:12:56,230
It's a little big for the army.
83
00:12:56,570 --> 00:12:59,430
Is that too big? Are you sure, sir?
84
00:13:01,430 --> 00:13:07,190
Well, I will let it slide this time
because... Can I run?
85
00:13:07,750 --> 00:13:10,790
Uh, yes. Yes, you can. Yes.
86
00:13:12,510 --> 00:13:13,510
Here.
87
00:13:23,720 --> 00:13:30,660
squats in the physical therapy part of
our training, but
88
00:13:30,660 --> 00:13:34,920
I think I can make an exception for that
ask.
89
00:13:35,780 --> 00:13:37,320
It is now noted.
90
00:13:38,280 --> 00:13:44,320
We will include squats from now on in
the physical training. I usually have
91
00:13:44,320 --> 00:13:45,780
other physical training.
92
00:13:48,700 --> 00:13:51,460
What other kind of physical training,
Brian?
93
00:13:53,520 --> 00:13:55,700
You have to come here.
94
00:13:59,000 --> 00:14:01,860
It's all connecting all together.
95
00:14:02,760 --> 00:14:04,880
My arm and training.
96
00:14:05,220 --> 00:14:06,480
And your hand.
97
00:14:09,560 --> 00:14:13,920
This is unorthodox training that you
have there, Private.
98
00:14:23,630 --> 00:14:25,350
I need you to support me.
99
00:14:25,790 --> 00:14:27,970
I'm supporting, private.
100
00:14:28,470 --> 00:14:33,710
But this is... Just wait a little bit
more and touch it more here.
101
00:14:33,970 --> 00:14:35,050
More here.
102
00:14:35,310 --> 00:14:36,310
Oh my.
103
00:14:37,230 --> 00:14:43,070
And in three seconds it's going to work,
I think.
104
00:14:43,330 --> 00:14:45,150
Ah, I see. This is how...
105
00:15:12,520 --> 00:15:14,440
Is that the proper way, private?
106
00:15:14,980 --> 00:15:15,980
Yes, sir.
107
00:15:16,520 --> 00:15:17,680
I have an idea.
108
00:15:18,200 --> 00:15:19,200
Yes?
109
00:15:20,220 --> 00:15:21,220
All right, private.
110
00:15:22,080 --> 00:15:23,300
Come on the table.
111
00:15:23,680 --> 00:15:26,420
I want to see the secret Navy technique.
112
00:15:26,740 --> 00:15:29,260
I need to know what our competition is
up to.
113
00:15:56,500 --> 00:15:59,360
Remember, wetness is next to godliness.
114
00:16:14,280 --> 00:16:17,020
Oh, sir.
115
00:16:18,000 --> 00:16:20,060
Oh, that's good, sir.
116
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
Oh.
117
00:16:30,580 --> 00:16:33,060
We do not have emotions in the army.
118
00:16:34,700 --> 00:16:36,600
We stay focused on the task.
119
00:16:37,140 --> 00:16:42,420
That's why this therapy is good. This
exercise is just to get rid of emotions.
120
00:16:46,000 --> 00:16:51,800
Trust me sir, I know what it is.
121
00:16:54,730 --> 00:16:56,310
I think you're very stressed.
122
00:16:56,770 --> 00:16:58,830
I know I can help you.
123
00:17:02,210 --> 00:17:09,089
You just need to look at it and
124
00:17:09,089 --> 00:17:10,109
relax.
125
00:17:13,430 --> 00:17:15,630
Do you like my pussy, sir?
126
00:17:16,990 --> 00:17:19,550
Pussy is very well shaven, private.
127
00:17:19,750 --> 00:17:20,750
Yes.
128
00:17:21,430 --> 00:17:22,430
That's good.
129
00:17:23,050 --> 00:17:24,349
Maybe you're going to be.
130
00:17:28,160 --> 00:17:30,360
That means you understand the army way.
131
00:17:30,620 --> 00:17:31,880
You can touch it.
132
00:17:32,440 --> 00:17:35,660
Sir, trust me. I know what I'm talking
about.
133
00:17:36,020 --> 00:17:36,819
Uh -huh.
134
00:17:36,820 --> 00:17:38,420
It will be less stress for you.
135
00:17:38,660 --> 00:17:39,720
Is it tight, Private?
136
00:17:40,200 --> 00:17:41,400
Yes, sir.
137
00:17:41,720 --> 00:17:44,420
Uh -huh. You're very, very stressful.
138
00:17:45,740 --> 00:17:48,280
No, sir. You're too rude.
139
00:17:48,480 --> 00:17:49,480
Excuse me.
140
00:17:49,620 --> 00:17:50,980
Sorry to tell you that.
141
00:17:52,840 --> 00:17:56,080
I'm going to show you how.
142
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
All right.
143
00:18:04,850 --> 00:18:05,330
I
144
00:18:05,330 --> 00:18:14,590
see
145
00:18:14,590 --> 00:18:15,890
the baby is doing things differently.
146
00:18:26,540 --> 00:18:28,020
Two fingers to the side.
147
00:18:33,560 --> 00:18:36,840
And you keep this tempo.
148
00:19:00,650 --> 00:19:03,470
And now I can work with fingers.
149
00:19:11,830 --> 00:19:15,670
Now I'm getting more wet, sir.
150
00:19:17,050 --> 00:19:18,630
Let's see how it works.
151
00:19:23,190 --> 00:19:27,110
I need to open up this pussy and make it
wet.
152
00:19:28,170 --> 00:19:29,930
Do you have a big dick, sir?
153
00:19:30,790 --> 00:19:33,010
I have the standard army issue.
154
00:19:33,710 --> 00:19:35,850
Alright, that means it's big.
155
00:19:36,590 --> 00:19:39,870
So, I can put four fingers.
156
00:19:40,250 --> 00:19:41,410
Four fingers is good.
157
00:19:45,490 --> 00:19:47,430
I'm going to be ready for you, sir.
158
00:19:50,850 --> 00:19:52,690
I'd like a private who takes action.
159
00:21:16,880 --> 00:21:18,120
All right.
160
00:21:20,960 --> 00:21:21,960
And this.
161
00:21:27,180 --> 00:21:33,940
Do you see it good,
162
00:21:34,020 --> 00:21:35,020
sir?
163
00:21:35,160 --> 00:21:37,200
I see it excellent, Private.
164
00:21:38,900 --> 00:21:40,100
You're a good soldier.
165
00:22:16,810 --> 00:22:17,910
We like team players.
166
00:22:19,010 --> 00:22:21,350
That means you know how to work well in
groups.
167
00:23:41,080 --> 00:23:46,020
In the army, we like improvisation. We
keep the enemy on their toes.
168
00:23:46,620 --> 00:23:47,900
And I can see...
169
00:24:30,320 --> 00:24:32,740
You can see, sir.
170
00:24:33,100 --> 00:24:34,100
Uh -huh.
171
00:24:35,480 --> 00:24:38,320
You can smell it, sir.
172
00:24:39,200 --> 00:24:41,100
Is that exciting?
173
00:24:43,220 --> 00:24:45,200
You've done a nice job there, Friday.
174
00:24:46,080 --> 00:24:47,440
You should be proud.
175
00:24:49,640 --> 00:24:50,640
Yes.
176
00:25:25,130 --> 00:25:26,130
I have to continue.
177
00:25:28,650 --> 00:25:32,790
I have to continue till I made it done.
178
00:26:01,480 --> 00:26:02,640
I made it like this.
179
00:27:28,240 --> 00:27:29,240
Just like this.
180
00:27:30,820 --> 00:27:32,540
Just like this, sir.
181
00:27:36,180 --> 00:27:37,180
Yes.
182
00:27:41,940 --> 00:27:42,940
Yes.
183
00:27:43,380 --> 00:27:44,440
Enjoy, sir.
184
00:27:44,760 --> 00:27:47,220
Just like you eat the ice cream.
185
00:28:40,510 --> 00:28:45,770
Yes, that puts a lot of information and
makes it better.
186
00:28:52,830 --> 00:28:55,990
Yes, yes, sir.
187
00:28:57,010 --> 00:28:58,750
Oh, yes.
188
00:29:00,890 --> 00:29:06,630
Oh, yes, sir.
189
00:29:07,290 --> 00:29:08,910
Oh, I love it.
190
00:29:11,990 --> 00:29:18,730
yes sir I love it sir
191
00:29:18,730 --> 00:29:26,230
you
192
00:29:26,230 --> 00:29:32,030
can do faster go around sir you
193
00:29:32,030 --> 00:29:37,290
can put your tongue inside sir yes
194
00:29:38,600 --> 00:29:39,740
Do you feel it?
195
00:29:40,260 --> 00:29:42,000
Do you like it, sir?
196
00:29:42,420 --> 00:29:43,420
Yes.
197
00:29:46,160 --> 00:29:48,560
Oh, yes, sir.
198
00:29:48,780 --> 00:29:50,420
I love it.
199
00:29:51,400 --> 00:29:54,060
Oh, here, like this.
200
00:29:54,740 --> 00:29:55,740
Well,
201
00:29:57,700 --> 00:30:01,420
try this.
202
00:30:02,480 --> 00:30:03,740
It's time to get to work.
203
00:30:04,160 --> 00:30:05,340
Yeah, that's me.
204
00:30:06,360 --> 00:30:07,620
I told you.
205
00:30:08,110 --> 00:30:09,370
Standard military issue.
206
00:31:06,190 --> 00:31:07,250
Oh, yeah.
207
00:32:32,409 --> 00:32:34,250
Oh, yes.
208
00:32:35,230 --> 00:32:36,630
Oh,
209
00:32:37,290 --> 00:32:52,310
beautiful
210
00:32:52,310 --> 00:32:54,950
croc. Wow,
211
00:32:56,030 --> 00:32:57,110
my compliments.
212
00:33:30,960 --> 00:33:31,960
Do you like it, sir?
213
00:33:32,120 --> 00:33:33,120
Oh, yes.
214
00:33:33,700 --> 00:33:34,700
Oh,
215
00:33:41,120 --> 00:33:47,960
yes.
216
00:33:48,220 --> 00:33:49,220
Oh,
217
00:33:50,820 --> 00:33:53,880
yes.
218
00:34:19,600 --> 00:34:20,620
Exceptional job, private.
219
00:34:22,320 --> 00:34:24,540
I told you you would be proud of me.
220
00:34:25,460 --> 00:34:26,460
Private East!
221
00:34:26,540 --> 00:34:27,840
Yes, sir? Why are you late?
222
00:34:28,330 --> 00:34:29,949
No excuses!
223
00:34:30,949 --> 00:34:33,110
Ten push -ups right now!
224
00:35:31,810 --> 00:35:33,290
Very skilled, right?
225
00:35:40,110 --> 00:35:41,630
Oh, yes.
226
00:36:05,290 --> 00:36:06,290
Thank you.
227
00:36:37,140 --> 00:36:39,940
Thank you.
228
00:37:09,550 --> 00:37:11,470
First position, Spook!
229
00:37:27,030 --> 00:37:28,110
Yes, sir.
230
00:37:28,490 --> 00:37:31,510
Good, sir. Private Katana, you know what
to do.
231
00:37:32,290 --> 00:37:33,290
Yes, sir.
232
00:37:46,680 --> 00:37:48,080
Ah!
233
00:38:09,420 --> 00:38:12,000
Oh. Oh.
234
00:38:38,030 --> 00:38:39,030
Ah!
235
00:39:33,540 --> 00:39:36,600
Oh my God.
236
00:40:23,340 --> 00:40:24,340
I'm new.
237
00:40:31,830 --> 00:40:34,630
Thank you.
238
00:41:14,009 --> 00:41:15,009
All right, private.
239
00:41:26,760 --> 00:41:28,500
to go where no man has gone before.
240
00:41:29,520 --> 00:41:30,860
You understand.
241
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
Stack!
242
00:42:06,360 --> 00:42:07,360
Imposition, sir.
243
00:42:12,060 --> 00:42:14,280
I can see why you've never made
sergeant.
244
00:43:16,029 --> 00:43:18,390
Fuck you. Thank
245
00:43:18,390 --> 00:43:29,770
you.
246
00:44:13,160 --> 00:44:15,960
Thank you.
247
00:44:38,760 --> 00:44:40,120
All right.
248
00:44:40,540 --> 00:44:41,540
Private Heath.
249
00:44:43,180 --> 00:44:44,380
Assume the position.
250
00:44:45,380 --> 00:44:46,440
Sir, yes, sir.
251
00:44:50,020 --> 00:44:51,480
All right, Private Capenna.
252
00:44:52,480 --> 00:44:53,480
Generalize.
253
00:45:12,799 --> 00:45:15,960
Yes. Yes.
254
00:45:20,860 --> 00:45:22,260
Yes.
255
00:45:23,800 --> 00:45:24,800
Yes.
256
00:45:41,740 --> 00:45:43,160
oh oh
257
00:46:39,150 --> 00:46:40,530
Yes.
258
00:46:41,710 --> 00:46:44,810
Oh, shit, yes.
259
00:47:30,010 --> 00:47:31,470
Okay, Private Katana.
260
00:47:31,750 --> 00:47:32,750
Yes, sir.
261
00:47:33,210 --> 00:47:34,430
Let's see what you're made of.
262
00:47:36,610 --> 00:47:38,810
What do you mean, sir?
263
00:47:40,910 --> 00:47:41,669
All right, sir.
264
00:47:41,670 --> 00:47:42,990
I'm ready for that.
265
00:47:43,210 --> 00:47:44,210
Yes.
266
00:47:47,610 --> 00:47:48,750
There we go.
267
00:47:54,770 --> 00:47:55,330
Yes,
268
00:47:55,330 --> 00:48:05,430
I
269
00:48:05,430 --> 00:48:06,530
can hold it, sir.
270
00:50:45,260 --> 00:50:47,220
Oh, that's a good soldier.
271
00:51:01,420 --> 00:51:02,560
I go, sir.
272
00:51:03,320 --> 00:51:04,380
That's the spirit.
273
00:51:09,080 --> 00:51:10,080
I'm here.
274
00:51:14,060 --> 00:51:15,060
Wow.
275
00:52:15,150 --> 00:52:16,150
Ooh.
276
00:53:30,440 --> 00:53:31,440
the position.
277
00:54:01,640 --> 00:54:02,640
Thank you sir.
278
00:54:42,110 --> 00:54:43,110
Yes, sir.
279
00:54:43,530 --> 00:54:44,530
All right.
280
00:54:44,630 --> 00:54:45,750
Good job, Private.
281
00:54:46,210 --> 00:54:47,730
You're our new corporal.
282
00:54:48,250 --> 00:54:49,250
Thank you, sir.
283
00:54:49,410 --> 00:54:50,690
You, kitchen duty. Now!
16237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.