All language subtitles for Brilliant.Minds.S02E07.WEB.H264-RBB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,714 --> 00:00:07,841 -For millennia, humans have wondered, 2 00:00:07,924 --> 00:00:10,844 where does our sense of self reside in the body? 3 00:00:10,969 --> 00:00:14,139 Ancient Egyptians believed the answer was in our hearts. 4 00:00:14,222 --> 00:00:15,640 But the Greeks -- 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,475 -* ...was not to be * 6 00:00:17,559 --> 00:00:20,270 -If you all wouldn't mind, um, silencing your phones. 7 00:00:20,311 --> 00:00:21,771 [ Music stops ] 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,066 The Greeks believed our self and identity 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,443 was formed in the brain. 10 00:00:26,609 --> 00:00:29,320 However, in modern times, 11 00:00:29,362 --> 00:00:31,156 the question remains unanswered. 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,199 -* Got a picture of... * 13 00:00:33,283 --> 00:00:36,244 -I'm sorry, but whoever's phone keeps going off, 14 00:00:36,327 --> 00:00:37,954 be a champ and step out, would you? 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,914 -We don't hear anything. 16 00:00:40,999 --> 00:00:42,375 -[ Scoffs ] 17 00:00:42,417 --> 00:00:44,044 What is this, some kind of a prank? 18 00:00:44,127 --> 00:00:45,211 No one hears that? 19 00:00:45,295 --> 00:00:46,129 -What is he talking about? 20 00:00:46,296 --> 00:00:49,257 -Seriously, what is that? 21 00:00:49,341 --> 00:00:50,967 Where's it coming from? 22 00:00:51,051 --> 00:00:53,428 -* Want you back, want you back * 23 00:00:53,553 --> 00:00:56,097 * I want you back for good * 24 00:00:56,139 --> 00:01:01,269 ** 25 00:01:01,311 --> 00:01:06,399 ** 26 00:01:06,483 --> 00:01:08,443 [ Classical music plays ] 27 00:01:08,485 --> 00:01:16,701 ** 28 00:01:16,910 --> 00:01:25,251 ** 29 00:01:25,377 --> 00:01:27,962 -Does the chief know you're pocketing hospital supplies? 30 00:01:28,046 --> 00:01:30,048 -Uh, well, I certainly hope not, 31 00:01:30,090 --> 00:01:31,841 'cause that guy is a real pain. 32 00:01:31,925 --> 00:01:34,010 -Listen, Wolf, I, um -- 33 00:01:34,052 --> 00:01:37,263 I wanted to say thank you for all the care you've taken 34 00:01:37,347 --> 00:01:38,640 with Jorge and his recovery. 35 00:01:38,723 --> 00:01:40,433 -Well, that is how it works, Nichols. 36 00:01:40,558 --> 00:01:42,769 You save them on the table even when they fall 39 floors 37 00:01:42,811 --> 00:01:43,937 to what should have been certain death, 38 00:01:44,062 --> 00:01:45,689 and I make sure 39 00:01:45,730 --> 00:01:47,148 that they are set up for recovery when they wake up. 40 00:01:47,232 --> 00:01:48,608 -I know you go above and beyond. 41 00:01:48,733 --> 00:01:50,485 That is a frustrating thing that you do. 42 00:01:50,527 --> 00:01:53,154 But it means a lot to me with this patient. 43 00:01:53,196 --> 00:01:54,864 -Does that mean you trust my judgment now 44 00:01:54,906 --> 00:01:56,408 and you'll give me free rein of the neuro budget? 45 00:01:56,449 --> 00:01:58,118 -Maybe if I wasn't such a pain. 46 00:01:58,201 --> 00:02:00,161 [ Down-tempo music plays ] 47 00:02:00,203 --> 00:02:03,373 ** 48 00:02:03,456 --> 00:02:04,708 -What was that? 49 00:02:04,833 --> 00:02:08,586 The flirting, the looks, the yearning. 50 00:02:08,670 --> 00:02:11,381 You and the chief. 51 00:02:11,423 --> 00:02:12,966 -Interim chief. 52 00:02:13,049 --> 00:02:14,551 And there's nothing to tell. 53 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 -Wolf, how long have we been working together? 54 00:02:16,261 --> 00:02:17,637 -Uh, not that long. 55 00:02:17,721 --> 00:02:19,806 -You know I'm never gonna let this go. 56 00:02:19,931 --> 00:02:21,683 -It was a fleeting dalliance. -A situationship? 57 00:02:21,808 --> 00:02:22,934 Never DTR'ed? 58 00:02:22,976 --> 00:02:24,102 -We're totally different people. 59 00:02:24,269 --> 00:02:25,645 We didn't even get along at first. 60 00:02:25,687 --> 00:02:27,397 -Workplace enemies to lovers. Classic. 61 00:02:27,439 --> 00:02:29,024 -Well, things were actually going well at first 62 00:02:29,107 --> 00:02:30,442 until life got complicated. 63 00:02:31,359 --> 00:02:32,819 I stood him up at his awards dinner. 64 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 -You left that man on his big night, 65 00:02:35,655 --> 00:02:38,074 standing alone in a tux in the rain? 66 00:02:38,158 --> 00:02:39,659 -I don't think it was raining. 67 00:02:39,701 --> 00:02:41,786 -You don't make it easy on a guy, Wolf. 68 00:02:41,828 --> 00:02:44,664 But now I need my dads together. 69 00:02:44,706 --> 00:02:47,125 -No, no, no. He's chief. -Interim chief. 70 00:02:47,292 --> 00:02:49,544 And that didn't stop your mother. 71 00:02:50,545 --> 00:02:53,423 -Mm. It's "Gay's Anatomy" up in here, 72 00:02:53,506 --> 00:02:57,010 and I am fully invested. 73 00:02:57,093 --> 00:02:58,428 [ Laughs ] 74 00:02:58,595 --> 00:02:59,721 [ Classical music plays ] 75 00:02:59,804 --> 00:03:01,890 -Sam, how have you been? 76 00:03:01,973 --> 00:03:04,225 -It feels like I'm caught in this loop. 77 00:03:05,810 --> 00:03:06,853 Every day is... 78 00:03:08,313 --> 00:03:10,065 Every day is the same. I wake up. 79 00:03:10,190 --> 00:03:11,983 The clock starts again. 80 00:03:12,025 --> 00:03:13,735 I've got 12 hours to figure out where I'm gonna sleep next. 81 00:03:13,818 --> 00:03:15,528 Shelters... 82 00:03:16,654 --> 00:03:18,490 fill up quick. 83 00:03:18,531 --> 00:03:20,325 I wander around the city, 84 00:03:20,408 --> 00:03:22,786 pop in for a movie at the dollar theater when the weather's bad. 85 00:03:22,869 --> 00:03:24,913 I like the old ones where they talk a lot. 86 00:03:25,038 --> 00:03:27,290 It helps drown out the noise. 87 00:03:27,374 --> 00:03:29,084 Well, when I need cash, I, uh -- 88 00:03:29,167 --> 00:03:30,585 I hustle chess at the park. 89 00:03:30,669 --> 00:03:32,712 You know, it's not much, but it gets me by. 90 00:03:32,754 --> 00:03:36,007 And, then, um, I do it all over again. 91 00:03:36,174 --> 00:03:37,842 -Being unhoused can lock the brain 92 00:03:37,884 --> 00:03:39,552 into a trauma response state. 93 00:03:39,678 --> 00:03:43,598 It makes us feel trapped in a survival-mode cycle. 94 00:03:43,723 --> 00:03:44,933 -It's my fault. 95 00:03:45,016 --> 00:03:46,434 People don't trust me. 96 00:03:47,686 --> 00:03:49,688 They -- They assume I'm an addict. 97 00:03:49,729 --> 00:03:50,939 I make them uncomfortable. 98 00:03:51,064 --> 00:03:53,024 [ Indistinct, menacing voices ] 99 00:03:53,108 --> 00:03:54,234 -You are a worthless! 100 00:03:55,902 --> 00:03:57,946 Expendable. 101 00:03:58,071 --> 00:03:59,364 You shouldn't be here. 102 00:03:59,447 --> 00:04:01,282 I said get out! 103 00:04:02,367 --> 00:04:03,618 -[ Sniffles ] 104 00:04:07,872 --> 00:04:11,001 -Can you tell us more about the voices? 105 00:04:11,042 --> 00:04:13,253 -It's like demons... 106 00:04:13,378 --> 00:04:14,504 in my head. 107 00:04:14,587 --> 00:04:16,339 -What about medication? 108 00:04:16,464 --> 00:04:18,258 -Uh, I think the E.D. gave you Risperidone. 109 00:04:18,341 --> 00:04:19,551 -Mnh-mnh, mnh-mnh. 110 00:04:19,592 --> 00:04:21,011 I don't like what they give me. 111 00:04:21,094 --> 00:04:23,430 It turns me into something else. 112 00:04:23,513 --> 00:04:24,973 A-A zombie. 113 00:04:26,099 --> 00:04:27,809 I don't feel like me anymore. 114 00:04:27,892 --> 00:04:29,936 -Well, that's not uncommon. 115 00:04:30,061 --> 00:04:31,604 It takes time 116 00:04:31,646 --> 00:04:34,816 to find the medication and the dosage 117 00:04:34,941 --> 00:04:35,900 that works best for you. 118 00:04:35,984 --> 00:04:37,485 And that's my job. 119 00:04:37,610 --> 00:04:40,697 The emergency department's job is to stabilize you 120 00:04:40,780 --> 00:04:43,283 and to provide a hot and cot for our psych patients. 121 00:04:43,408 --> 00:04:44,868 [ Soft music plays ] 122 00:04:45,035 --> 00:04:46,327 -It's good enough for me. 123 00:04:46,453 --> 00:04:47,579 -Well, it's not good enough for us. 124 00:04:48,538 --> 00:04:49,914 We can do better. 125 00:04:50,749 --> 00:04:53,877 Sam has had 25 hospitalizations 126 00:04:53,960 --> 00:04:55,837 since his first psychotic break four years ago, 127 00:04:55,962 --> 00:04:57,839 after he moved here to attend NYU. 128 00:04:58,006 --> 00:05:00,884 And exactly zero of those times did he get a true workup 129 00:05:00,967 --> 00:05:02,677 to see if any of his symptoms were organic. 130 00:05:02,761 --> 00:05:04,387 -I thought he was diagnosed with schizophrenia. 131 00:05:04,471 --> 00:05:06,014 -Yes, by some doctors. 132 00:05:06,056 --> 00:05:07,891 Schizoaffective by others, even bipolar. 133 00:05:07,932 --> 00:05:11,353 Everybody always writes Sam off because of his situation. 134 00:05:11,436 --> 00:05:13,772 -I actually didn't see any presentation of mania 135 00:05:13,938 --> 00:05:15,899 or any other signs of an episode. 136 00:05:15,982 --> 00:05:17,776 Schizophrenia is the more probable diagnosis. 137 00:05:17,942 --> 00:05:19,652 -A psych diagnosis, Dr. Kinney, 138 00:05:19,778 --> 00:05:21,863 which after all these years and how he's presented, 139 00:05:21,946 --> 00:05:24,074 does seem the most likely scenario here. 140 00:05:24,115 --> 00:05:25,533 -Which doesn't mean 141 00:05:25,617 --> 00:05:27,035 that we can't figure out a treatment 142 00:05:27,077 --> 00:05:28,870 to help him better navigate his life. 143 00:05:28,995 --> 00:05:30,830 But there's probably no miracle cure that's gonna "fix him." 144 00:05:30,955 --> 00:05:32,374 -I know that. 145 00:05:32,415 --> 00:05:34,709 But Sam told us he was ready to get help, 146 00:05:34,793 --> 00:05:37,462 and he showed back up for his first appointment. 147 00:05:37,545 --> 00:05:41,758 I just think he deserves good, genuine, unbiased care, 148 00:05:41,841 --> 00:05:43,468 because his is not the type of case 149 00:05:43,510 --> 00:05:45,261 that people take an interest in. 150 00:05:45,303 --> 00:05:47,013 -So, then why the interest from you, Dr. Kinney? 151 00:05:47,138 --> 00:05:49,182 -Because you taught us that every patient matters. 152 00:05:50,350 --> 00:05:53,228 And because you're the best teacher I've ever had, Dr. Wolf. 153 00:05:54,062 --> 00:05:56,231 And also you, Dr. Pierce. -Mm-hmm. 154 00:05:56,272 --> 00:05:58,566 -Well, I cannot argue with my own advice. 155 00:05:58,650 --> 00:05:59,693 Go ahead and admit Sam. 156 00:05:59,776 --> 00:06:01,069 -I agree. 157 00:06:01,152 --> 00:06:02,737 [ Indistinct P.A. announcements ] 158 00:06:02,821 --> 00:06:07,992 -I know she takes after me, but I'm not that... 159 00:06:08,702 --> 00:06:10,578 relentlessly persistent, am I? 160 00:06:10,620 --> 00:06:11,871 -Mm. 161 00:06:12,997 --> 00:06:15,083 -I think, um... 162 00:06:15,166 --> 00:06:17,002 it's time for the next step, 163 00:06:17,043 --> 00:06:18,795 as in our relationship. 164 00:06:18,837 --> 00:06:22,549 -I was thinking that maybe you could meet my friends. 165 00:06:24,259 --> 00:06:25,468 -Okay. -Yeah? 166 00:06:25,510 --> 00:06:27,012 -Yeah. -Alright. 167 00:06:27,137 --> 00:06:29,014 Well, a group of first responders and I 168 00:06:29,055 --> 00:06:30,849 started a kickball league. 169 00:06:30,974 --> 00:06:32,684 It's super casual. 170 00:06:32,726 --> 00:06:34,310 We go to Flanagan's afterwards. 171 00:06:34,394 --> 00:06:36,312 And there's a game tomorrow... 172 00:06:36,354 --> 00:06:38,314 [ Soft music plays ] 173 00:06:38,398 --> 00:06:39,983 -Uh... 174 00:06:40,025 --> 00:06:41,651 count me in. 175 00:06:41,776 --> 00:06:44,112 I've always been a sandlot girly. 176 00:06:45,321 --> 00:06:47,032 -That's baseball. 177 00:06:47,073 --> 00:06:49,159 -Right. -Yeah. [ Chuckles ] 178 00:06:49,993 --> 00:06:52,120 -Your next consult's waiting inside, Dr. Wolf. 179 00:06:52,203 --> 00:06:53,496 Chart's on the desk. -Thank you. 180 00:06:54,539 --> 00:06:56,666 -Hey there. I'm Dr. Wolf. How are you doing today? 181 00:06:56,791 --> 00:06:59,169 -Already better now that you're here. 182 00:06:59,252 --> 00:07:01,296 Thank you for seeing me on such short notice. 183 00:07:01,338 --> 00:07:03,214 -Well, why don't you tell me what's going on? 184 00:07:03,340 --> 00:07:06,968 -Um, well, I'm -- I'm experiencing, uh -- 185 00:07:07,052 --> 00:07:08,678 I don't even know what to call it. 186 00:07:08,762 --> 00:07:10,013 A song. 187 00:07:10,096 --> 00:07:11,973 -A song? 188 00:07:12,057 --> 00:07:14,142 -I keep hearing it sporadically, 189 00:07:14,225 --> 00:07:15,852 one particular song. 190 00:07:15,894 --> 00:07:17,771 It's like a radio turning on and off in my head. 191 00:07:17,854 --> 00:07:18,855 It's incredibly distracting. 192 00:07:19,022 --> 00:07:20,357 I'm in the city for work, 193 00:07:20,440 --> 00:07:21,441 and it's completely derailed my trip. 194 00:07:21,566 --> 00:07:22,984 -What do you do? 195 00:07:23,109 --> 00:07:24,944 -I'm somewhat of a historian. 196 00:07:25,028 --> 00:07:26,905 I specialize in the fringe facets of medicine. 197 00:07:26,946 --> 00:07:29,157 -Oh. Did you know that mercury 198 00:07:29,199 --> 00:07:30,700 was the primary treatment of syphilis 199 00:07:30,784 --> 00:07:32,535 for hundreds of years -- 200 00:07:32,577 --> 00:07:35,580 -Before the discovery of penicillin in the 1940s. 201 00:07:35,705 --> 00:07:38,833 [ Laughs ] Uh, you haven't changed a bit. 202 00:07:39,751 --> 00:07:41,002 -I'm sorry? 203 00:07:42,128 --> 00:07:44,047 -You really don't recognize me, Oliver? 204 00:07:44,130 --> 00:07:46,007 [ Dramatic music plays ] 205 00:07:46,091 --> 00:07:51,971 ** 206 00:07:52,138 --> 00:07:57,977 ** 207 00:07:58,144 --> 00:07:59,354 -Tom? 208 00:08:00,939 --> 00:08:03,316 H-How are you here? 209 00:08:04,359 --> 00:08:07,112 -I happened to be in New York and in need of a neurologist. 210 00:08:07,237 --> 00:08:10,532 And your name -- Your name kept coming up. 211 00:08:11,658 --> 00:08:13,743 I wasn't sure if you'd remember me. 212 00:08:13,827 --> 00:08:15,453 -Well, of -- of course. 213 00:08:15,537 --> 00:08:17,038 I-I remember you. 214 00:08:17,163 --> 00:08:19,457 -* ...behind now * 215 00:08:20,625 --> 00:08:22,210 -Is it happening right now? 216 00:08:22,293 --> 00:08:24,254 -* Whatever I did, I didn't mean it * 217 00:08:24,421 --> 00:08:25,964 -I need your help, Oliver. 218 00:08:26,006 --> 00:08:27,257 -* ...back for good * 219 00:08:32,345 --> 00:08:34,556 -And again, tell me where the sound is the loudest. 220 00:08:35,181 --> 00:08:36,307 [ Tuning fork rings ] 221 00:08:36,349 --> 00:08:37,684 The first position... 222 00:08:39,561 --> 00:08:43,565 [ Tuning fork rings ] Or the second position? 223 00:08:43,690 --> 00:08:44,941 -The first one. 224 00:08:45,025 --> 00:08:46,568 -Okay. 225 00:08:46,693 --> 00:08:49,487 -I'm so glad you could see me, Oliver. 226 00:08:49,529 --> 00:08:51,322 I feel like I'm losing my mind. 227 00:08:52,032 --> 00:08:54,617 -Uh, and you were right to come in. 228 00:08:54,659 --> 00:08:59,164 I would like to admit you, just to run some tests. 229 00:08:59,205 --> 00:09:01,499 -Uh, it's comforting to see that some things never change. 230 00:09:01,541 --> 00:09:03,043 You're still collecting rocks. 231 00:09:03,126 --> 00:09:04,210 -Oh. Not a rock, a mineral. 232 00:09:04,336 --> 00:09:05,628 Lepidolite, to be specific. 233 00:09:05,712 --> 00:09:07,297 -It's actually one of the few 234 00:09:07,339 --> 00:09:09,174 naturally occurring resources of lithium. So -- 235 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 -Okay. Um, if you could tell me a little bit about the song. 236 00:09:12,302 --> 00:09:14,095 When you hear it, are there other symptoms -- 237 00:09:14,137 --> 00:09:17,349 flashing lights or muscle weakness, pain? 238 00:09:17,474 --> 00:09:19,142 -It's not exactly painful, 239 00:09:19,184 --> 00:09:21,186 but there's like a pressure that builds in my head. 240 00:09:21,227 --> 00:09:22,812 I try to relieve it sometimes 241 00:09:22,937 --> 00:09:24,898 by holding my nose and blowing to pop my ears. 242 00:09:25,023 --> 00:09:26,733 It -- It seems to dampen the effect a bit. 243 00:09:26,858 --> 00:09:29,152 -Can I ask what song is playing? 244 00:09:29,235 --> 00:09:31,196 Maybe there's some significance. 245 00:09:31,237 --> 00:09:33,156 -Well, that's what's so funny. 246 00:09:33,198 --> 00:09:34,491 Oliver knows it. 247 00:09:35,325 --> 00:09:38,078 It's that song from our summer together. 248 00:09:39,579 --> 00:09:41,790 But what could it possibly mean? 249 00:09:41,831 --> 00:09:43,124 -[ Sighs ] 250 00:09:43,208 --> 00:09:45,585 -It means that he never forgot you 251 00:09:45,710 --> 00:09:48,213 and that he's back to rekindle the flame, honey. 252 00:09:48,254 --> 00:09:50,340 -It was 30 years ago. 253 00:09:50,465 --> 00:09:52,217 -"Oh! I still can't believe that Tom is here." 254 00:09:52,300 --> 00:09:54,678 Okay. I honestly thought that you made him up, 255 00:09:54,803 --> 00:09:57,389 like a Canadian boyfriend no one ever meets. 256 00:09:57,472 --> 00:09:59,766 -He wasn't a boyfriend at all, Canadian or otherwise. 257 00:09:59,849 --> 00:10:01,059 It was one summer. 258 00:10:01,184 --> 00:10:02,477 We shared one kiss. 259 00:10:02,602 --> 00:10:04,396 -One magical summer... -[ Laughs ] 260 00:10:04,437 --> 00:10:06,773 -...and one clearly memorable kiss. 261 00:10:06,898 --> 00:10:10,443 And I love the idea of you dating again. 262 00:10:10,527 --> 00:10:12,195 I mean, I sometimes worry 263 00:10:12,320 --> 00:10:14,072 that you don't think that you're relationship material, 264 00:10:14,197 --> 00:10:16,282 but you are. -"Relationship material"? 265 00:10:16,408 --> 00:10:17,784 Carol, please don't mock me. 266 00:10:17,909 --> 00:10:19,536 -I'm not. I'm being serious. 267 00:10:19,619 --> 00:10:21,204 I mean, I thought you and Josh 268 00:10:21,287 --> 00:10:23,873 were kind of circling something again, but... 269 00:10:23,998 --> 00:10:25,750 -Why do you say that? Did he say something? 270 00:10:25,792 --> 00:10:27,961 -Is there something you want to say? 271 00:10:28,003 --> 00:10:29,879 -Well, don't you think that my relationship with Josh 272 00:10:29,963 --> 00:10:32,424 proves that I'm not relationship material? 273 00:10:32,465 --> 00:10:33,925 I messed everything up. 274 00:10:33,967 --> 00:10:35,427 -So unmess it up, then. 275 00:10:35,468 --> 00:10:36,928 -I don't know how to do that. -[ Scoffs ] 276 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 -But I do know neurology, 277 00:10:38,430 --> 00:10:39,180 so perhaps we could focus on that 278 00:10:39,305 --> 00:10:40,432 instead of my love life. 279 00:10:40,473 --> 00:10:42,183 -[ Groans ] If we must. 280 00:10:42,267 --> 00:10:45,103 [ Sighs ] -Tom's case is exceedingly unique. 281 00:10:45,145 --> 00:10:48,106 Although music is obviously such a powerful force in our psyche, 282 00:10:48,231 --> 00:10:49,899 in his case, it's hard to know 283 00:10:49,983 --> 00:10:52,736 whether it's organic or purely psychological. 284 00:10:52,819 --> 00:10:54,487 -Maybe seeing you again 285 00:10:54,529 --> 00:10:56,906 is triggering him to hear your song. 286 00:10:56,990 --> 00:10:59,117 -This isn't a bad romantic comedy, Carol. 287 00:10:59,200 --> 00:11:00,535 He heard the song before he came in. 288 00:11:00,618 --> 00:11:02,620 The song is incidental. 289 00:11:02,704 --> 00:11:04,706 I'm worried it might be symptomatic of a tumor 290 00:11:04,831 --> 00:11:06,624 or AVM maybe. 291 00:11:06,708 --> 00:11:08,293 -Auditory hallucinations can accompany 292 00:11:08,335 --> 00:11:10,086 all sorts of psych diagnoses. 293 00:11:10,128 --> 00:11:12,881 Um, do you have any ideas about his mental-health history? 294 00:11:12,964 --> 00:11:14,758 -I haven't seen him in decades. 295 00:11:14,841 --> 00:11:16,468 I don't know who he is at all. 296 00:11:16,551 --> 00:11:19,721 -Well, maybe this is an opportunity to get to know him. 297 00:11:19,804 --> 00:11:21,890 -I'm gonna get to know his brain, 298 00:11:21,973 --> 00:11:24,309 starting with labs, a CT, and an EEG 299 00:11:24,351 --> 00:11:25,477 to get a sense of what's going on in there 300 00:11:25,602 --> 00:11:26,936 when that song is playing. 301 00:11:27,020 --> 00:11:29,397 -Well, maybe the machine 302 00:11:29,439 --> 00:11:31,608 will spit out a picture of the two of you. 303 00:11:31,649 --> 00:11:34,986 [ Laughing ] 304 00:11:36,529 --> 00:11:37,864 -We're supposed to tell our patients 305 00:11:37,906 --> 00:11:39,324 that they're gonna feel a slight pinch, 306 00:11:39,407 --> 00:11:41,034 but it's more like a jellyfish sting. 307 00:11:41,117 --> 00:11:42,660 -We're gonna need you to stay completely still. 308 00:11:42,702 --> 00:11:44,579 -I-I can handle a little pain. 309 00:11:44,704 --> 00:11:47,499 -Okay. We've numbed the area with local anesthetic, 310 00:11:47,540 --> 00:11:50,043 so you're gonna feel some slight pressure. 311 00:11:50,126 --> 00:11:52,212 -You're a waste of space! 312 00:11:52,253 --> 00:11:53,672 -You are weak. 313 00:11:53,713 --> 00:11:55,298 -You're expendable. 314 00:11:55,423 --> 00:11:57,425 -...poison me! This is how they get you. 315 00:11:57,509 --> 00:11:59,219 [ Suspenseful music plays ] 316 00:11:59,344 --> 00:12:01,054 -They're after your mind! 317 00:12:01,179 --> 00:12:02,555 -They'll make things worse! 318 00:12:02,597 --> 00:12:04,516 -This is how you die! -[ Screams ] 319 00:12:04,557 --> 00:12:06,142 -Sam, you got to remain still. 320 00:12:06,226 --> 00:12:07,602 -I think I hit a nerve. 321 00:12:07,727 --> 00:12:09,270 -We can't continue with him in this state. 322 00:12:09,396 --> 00:12:11,690 For patients with schizophrenia, sedatives can help. 323 00:12:11,731 --> 00:12:12,982 -No! He doesn't want the drugs. 324 00:12:13,024 --> 00:12:14,734 -So, then, this procedure is over. 325 00:12:16,111 --> 00:12:17,570 -It's okay. It's okay, Sam. It's okay. 326 00:12:17,696 --> 00:12:19,197 I -- It's okay. You're okay. 327 00:12:19,280 --> 00:12:21,366 -Here. We got you. -You're okay, you're okay. 328 00:12:21,449 --> 00:12:23,535 -I finally got approval to do a workup on Sam, 329 00:12:23,576 --> 00:12:25,578 but it's basically impossible to stick a needle in his spine 330 00:12:25,662 --> 00:12:27,163 without the voices in his head yelling. 331 00:12:27,247 --> 00:12:29,416 -Mm. LP fail. We've all been there, right? 332 00:12:29,457 --> 00:12:30,959 -Spinal tap queen. -I haven't. 333 00:12:31,084 --> 00:12:33,670 -How about I work on Sam 334 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 and you go play kickball with Katie and her friends? 335 00:12:37,716 --> 00:12:39,426 -Come on. Sports plus strangers 336 00:12:39,467 --> 00:12:42,137 equals peak Dana Dang social anxiety. 337 00:12:44,014 --> 00:12:45,181 Unless... 338 00:12:45,223 --> 00:12:46,933 [ Soft music plays ] 339 00:12:47,017 --> 00:12:48,226 -You'd like to come with. 340 00:12:48,351 --> 00:12:49,728 -No. [ Chuckles ] No, no. 341 00:12:49,769 --> 00:12:51,021 I'm sorry. It's a ticking clock. 342 00:12:51,062 --> 00:12:52,439 I don't know how much longer 343 00:12:52,480 --> 00:12:54,024 will be able to keep Sam in the hospital. 344 00:12:54,107 --> 00:12:55,608 -Yeah, but what about the voices in my head -- 345 00:12:55,734 --> 00:12:58,695 the one saying "They're all gonna laugh at you"? 346 00:12:58,778 --> 00:13:01,990 -Oh, my God. Dana, that's it. 347 00:13:02,032 --> 00:13:03,992 I told Sam to ignore the hallucinations, 348 00:13:04,075 --> 00:13:05,326 but how can I expect him to do that 349 00:13:05,410 --> 00:13:06,703 if I don't know what he's hearing? 350 00:13:06,745 --> 00:13:08,288 If I want to get Sam to trust me, 351 00:13:08,371 --> 00:13:10,665 I have to find out what they're saying. 352 00:13:10,707 --> 00:13:11,624 [ Laughs ] 353 00:13:11,791 --> 00:13:14,461 ** 354 00:13:14,544 --> 00:13:17,297 -So glad my deeply rooted insecurities helped someone. 355 00:13:18,381 --> 00:13:20,216 -I'll go with him. 356 00:13:20,300 --> 00:13:21,551 I mean, fair warning, though, I get a little competitive. 357 00:13:21,634 --> 00:13:23,303 -Really? You'd play kickball for me? 358 00:13:23,386 --> 00:13:25,096 -Yeah. Used to be my game back in middle school. 359 00:13:25,180 --> 00:13:27,015 Those bitches won't know what hit him. 360 00:13:27,140 --> 00:13:29,434 -Okay. Maybe don't call him bitches. 361 00:13:30,810 --> 00:13:31,770 -Mmm. 362 00:13:31,811 --> 00:13:34,147 -Slow your roll, Bobby Fischer. 363 00:13:34,230 --> 00:13:36,649 Work our way to the knight. 364 00:13:37,692 --> 00:13:40,236 If the board was a battlefield, pawns were... 365 00:13:40,320 --> 00:13:42,280 [ Indistinct, menacing voices ] 366 00:13:44,074 --> 00:13:45,200 [ Sighs ] 367 00:13:45,325 --> 00:13:46,451 Sorry. 368 00:13:47,577 --> 00:13:51,206 Pawns are, uh, the least powerful pieces. 369 00:13:52,832 --> 00:13:54,334 -Sam, what did you hear just now? 370 00:13:54,417 --> 00:13:56,836 -Sometimes it's like, uh, it feels like 371 00:13:56,920 --> 00:13:59,923 10 different radio stations on at the same time. 372 00:14:00,006 --> 00:14:03,468 Chess helps me, uh, shut them up. 373 00:14:03,551 --> 00:14:06,096 -Can I ask what the voices are saying? 374 00:14:06,179 --> 00:14:07,722 -It's not really easy to tell. 375 00:14:09,683 --> 00:14:10,975 Unless it's Lawrence. 376 00:14:11,726 --> 00:14:13,144 He's the loudmouth. 377 00:14:14,396 --> 00:14:16,523 Right now he's saying I'm the pawn... 378 00:14:16,606 --> 00:14:18,400 I'm weak... 379 00:14:19,484 --> 00:14:20,902 expendable, 380 00:14:21,027 --> 00:14:22,612 waste of space. 381 00:14:22,696 --> 00:14:24,322 He said there was no point in doing the test, 382 00:14:24,447 --> 00:14:26,449 because if I died, 383 00:14:26,533 --> 00:14:28,326 nobody would miss me. 384 00:14:28,451 --> 00:14:29,953 [ Soft music plays ] 385 00:14:30,036 --> 00:14:32,622 I-I know it's not real. 386 00:14:32,747 --> 00:14:33,998 But, uh -- 387 00:14:34,040 --> 00:14:35,500 -You hear the same voice long enough, 388 00:14:35,542 --> 00:14:36,835 you start to believe it. 389 00:14:36,876 --> 00:14:40,964 ** 390 00:14:41,006 --> 00:14:42,090 Lawrence... 391 00:14:43,299 --> 00:14:44,175 hi. 392 00:14:44,300 --> 00:14:46,136 Listen carefully. 393 00:14:46,177 --> 00:14:47,762 You're wrong. 394 00:14:49,055 --> 00:14:51,558 Sam isn't weak at all. 395 00:14:51,641 --> 00:14:53,143 He is brave. 396 00:14:53,184 --> 00:14:55,603 He is brave to be here right now. 397 00:14:55,729 --> 00:14:57,564 He is brave to get help. 398 00:14:57,605 --> 00:14:59,691 And if anything were to happen to him... 399 00:15:00,817 --> 00:15:02,235 I would miss him. 400 00:15:02,402 --> 00:15:07,699 ** 401 00:15:07,741 --> 00:15:13,079 ** 402 00:15:13,204 --> 00:15:16,583 -Maybe, uh, we could try the test again. 403 00:15:17,542 --> 00:15:18,960 -You got it. 404 00:15:20,795 --> 00:15:23,631 And I might have a way to get you through it this time. 405 00:15:23,715 --> 00:15:26,343 -You know what song lives rent-free in my head? 406 00:15:26,468 --> 00:15:28,720 "Golden" from "KPop Demon --" -"KPop Demon Hunters." 407 00:15:28,845 --> 00:15:30,221 Oh, I'm obsessed. 408 00:15:30,263 --> 00:15:32,807 -[ Gasps ] I like him! 409 00:15:32,849 --> 00:15:35,018 -Tom, uh, why don't you get comfortable, 410 00:15:35,060 --> 00:15:36,644 and the moment you hear the song, 411 00:15:36,686 --> 00:15:38,980 let us know. -Well, it may take a while. 412 00:15:39,022 --> 00:15:40,774 I'm not sure what triggers the episodes. 413 00:15:40,899 --> 00:15:42,484 -Darn. How will we pass the time? 414 00:15:42,567 --> 00:15:44,444 Ooh, I know. Dishing about Dr. Wolf. 415 00:15:44,486 --> 00:15:46,488 Tell me, Tom, what was he like in his youth? 416 00:15:46,613 --> 00:15:47,739 -[ Scoffs ] -Sorry. 417 00:15:47,864 --> 00:15:50,283 -Um, smart, a bit intense. 418 00:15:50,408 --> 00:15:52,619 Handsome, but didn't know it. 419 00:15:52,702 --> 00:15:55,455 Woefully ignorant of popular culture. 420 00:15:55,538 --> 00:15:57,749 When I finally did get him to open up, 421 00:15:57,832 --> 00:16:00,210 it felt like I'd solved the Riemann hypothesis. 422 00:16:00,293 --> 00:16:01,753 -Weird. 423 00:16:01,795 --> 00:16:03,380 He's totally an open book now. 424 00:16:03,421 --> 00:16:05,757 [ Indistinct P.A. announcements ] 425 00:16:06,966 --> 00:16:08,885 -[ Groans ] What's happening? 426 00:16:08,927 --> 00:16:10,720 [ Monitors beeping ] 427 00:16:10,804 --> 00:16:13,056 [ Dramatic music plays ] 428 00:16:13,139 --> 00:16:14,891 -The song is actually a seizure. 429 00:16:14,933 --> 00:16:16,393 -And it's frying his brain. 430 00:16:16,476 --> 00:16:18,520 Dr. Wolf, he's lucky he hasn't dropped dead. 431 00:16:26,653 --> 00:16:28,822 -I'm having seizures? 432 00:16:28,947 --> 00:16:30,281 Well, shouldn't I be aware of that? 433 00:16:30,365 --> 00:16:32,158 -Uh, not all seizures are the same. 434 00:16:32,325 --> 00:16:33,618 In your case, the ictal event 435 00:16:33,702 --> 00:16:35,620 manifests as this song in your head. 436 00:16:35,662 --> 00:16:38,498 Each time you hear the song, it represents another seizure. 437 00:16:38,540 --> 00:16:40,583 We call it musical hallucinations. 438 00:16:40,667 --> 00:16:43,753 -Most musical hallucinations stem from psychiatric issues. 439 00:16:43,837 --> 00:16:46,548 It's actually quite rare for seizures to present this way. 440 00:16:46,631 --> 00:16:48,758 -If I've been having uncontrolled seizures for days, 441 00:16:48,883 --> 00:16:50,760 I'm at risk of brain damage, at the very least. 442 00:16:50,802 --> 00:16:52,929 -It's true the frequency of your seizures is extreme, 443 00:16:53,013 --> 00:16:54,347 but you did get here in time, 444 00:16:54,472 --> 00:16:56,558 and we'll continue to monitor you closely. 445 00:16:56,641 --> 00:16:58,393 And we'll start you on an anticonvulsant right away, 446 00:16:58,435 --> 00:17:00,186 if that's the course of treatment you agree to. 447 00:17:00,228 --> 00:17:02,147 -We can try you on various medications 448 00:17:02,188 --> 00:17:03,898 until we find the right one to help suppress the seizures. 449 00:17:04,024 --> 00:17:05,942 -We're gonna get this under control, Tom. 450 00:17:05,984 --> 00:17:07,819 -Thank you. 451 00:17:09,446 --> 00:17:10,655 I knew I needed you. 452 00:17:10,822 --> 00:17:13,199 [ Soft music plays ] 453 00:17:13,283 --> 00:17:18,204 ** 454 00:17:22,500 --> 00:17:24,586 [ Indistinct P.A. announcements ] 455 00:17:28,715 --> 00:17:30,633 -On your way to Dr. Nichols' office? 456 00:17:30,717 --> 00:17:32,677 -Yes... 457 00:17:32,719 --> 00:17:34,262 for a patient consult. 458 00:17:34,304 --> 00:17:36,222 -Oh, consulting about the cute Brit in 311 459 00:17:36,348 --> 00:17:39,225 who I hear is also your ex? 460 00:17:39,267 --> 00:17:41,394 I didn't know, you got around like that, Wolf. 461 00:17:41,561 --> 00:17:43,146 But clearly this is an opportunity. 462 00:17:43,229 --> 00:17:45,065 -Um...I don't follow. 463 00:17:45,148 --> 00:17:47,442 -Hey, if I wanted to make my ex jealous, 464 00:17:47,609 --> 00:17:49,652 I might let them know that my other ex 465 00:17:49,694 --> 00:17:51,738 had specifically come to me about his seizures, 466 00:17:51,780 --> 00:17:55,700 especially if they're hot British seizures. 467 00:17:55,825 --> 00:17:57,243 But that's just me. 468 00:17:57,285 --> 00:18:00,288 -Yes, that is just you, because I would never. 469 00:18:00,330 --> 00:18:01,915 -Okay. 470 00:18:04,668 --> 00:18:06,294 [ Knock on door ] -You have time for a consult? 471 00:18:06,378 --> 00:18:07,671 -What's up? 472 00:18:07,754 --> 00:18:09,381 -Patient with musical hallucinations 473 00:18:09,422 --> 00:18:10,799 presenting as seizures. 474 00:18:10,882 --> 00:18:13,093 EEG reveals left temporal lobe epilepsy. 475 00:18:13,176 --> 00:18:15,011 -Musical epilepsy? 476 00:18:15,053 --> 00:18:17,597 Oh, interesting. 477 00:18:17,639 --> 00:18:19,974 Temporal lobe localized events have been known 478 00:18:20,058 --> 00:18:21,976 to activate musical memory traces in the cortex. 479 00:18:22,018 --> 00:18:23,770 How often are the seizures? -Frequent. 480 00:18:23,937 --> 00:18:25,271 -Are they responding to medication? 481 00:18:25,313 --> 00:18:26,815 -I started him on levetiracetam, 482 00:18:26,856 --> 00:18:28,525 but I thought maybe you'd want to meet him, 483 00:18:28,566 --> 00:18:30,318 because this could be a once-in-a-lifetime case. 484 00:18:30,402 --> 00:18:31,444 -Yeah, sure. 485 00:18:34,948 --> 00:18:36,241 -I should let you know, 486 00:18:36,324 --> 00:18:37,283 because I don't want it to be awkward 487 00:18:37,367 --> 00:18:38,785 that the patient is my ex. 488 00:18:38,868 --> 00:18:40,829 [ Whimsical music plays ] 489 00:18:40,870 --> 00:18:43,039 ** 490 00:18:43,123 --> 00:18:44,874 -Right this way, sir. 491 00:18:45,041 --> 00:18:47,002 -What is going on? 492 00:18:48,586 --> 00:18:52,132 -Welcome to the LP Theater! 493 00:18:53,216 --> 00:18:55,719 -[ Chuckles ] You did this just for me? 494 00:18:55,844 --> 00:18:58,722 -Studies have shown that a relaxing activity like a movie 495 00:18:58,805 --> 00:19:01,683 can help decrease the intensity of the voices you're hearing. 496 00:19:01,808 --> 00:19:03,518 An old classic. 497 00:19:03,643 --> 00:19:05,437 Lots of talking. 498 00:19:05,562 --> 00:19:08,523 -And after the procedure, we'll open up the snack bar. 499 00:19:09,566 --> 00:19:12,485 -Popcorn, chocolate, gummy bears. 500 00:19:12,527 --> 00:19:15,030 -You got any sour punch straws? -Mm... 501 00:19:15,113 --> 00:19:16,448 all you can eat. 502 00:19:16,531 --> 00:19:18,950 -Shall we head to your front-row seat? 503 00:19:18,992 --> 00:19:21,036 [ "Knock On Wood" plays ] 504 00:19:21,077 --> 00:19:24,831 ** 505 00:19:24,873 --> 00:19:26,458 -* Say, who's got trouble? * 506 00:19:26,624 --> 00:19:27,792 -* We've got trouble * 507 00:19:27,959 --> 00:19:29,002 -* How much trouble? * 508 00:19:29,085 --> 00:19:30,337 -* Too much trouble * 509 00:19:30,503 --> 00:19:32,047 -* Well, now, don't you frown * 510 00:19:32,213 --> 00:19:34,591 * Just knuckle down and knock on wood * 511 00:19:34,632 --> 00:19:36,009 [ Banging ] 512 00:19:36,051 --> 00:19:38,845 [ Indistinct P.A. announcements ] 513 00:19:38,928 --> 00:19:40,055 [ Knock on door ] 514 00:19:41,306 --> 00:19:43,350 [ Telephone ringing ] 515 00:19:44,392 --> 00:19:46,269 -Oh, Tom. 516 00:19:46,353 --> 00:19:48,229 Uh, this is... 517 00:19:48,271 --> 00:19:50,690 Dr. Nichols, our head of neurosurgery. 518 00:19:50,815 --> 00:19:53,610 -And Chief Medical Officer. 519 00:19:53,735 --> 00:19:54,611 -And that. 520 00:19:54,736 --> 00:19:56,321 -Pleasure. 521 00:19:56,404 --> 00:19:58,490 Uh, sorry for the state of undress when you walked in. 522 00:19:58,573 --> 00:20:00,784 I just had to freshen up after all those tests. 523 00:20:00,825 --> 00:20:03,411 Though I suppose it's nothing Oliver hasn't seen before. 524 00:20:04,329 --> 00:20:07,999 -Right. Wolf, uh, mentioned you two used to date. 525 00:20:08,083 --> 00:20:09,668 -It was just, uh, one kiss ages ago. 526 00:20:09,751 --> 00:20:12,420 -One -- One kiss. -One -- One kiss ages ago. 527 00:20:12,545 --> 00:20:14,172 -But it left quite the impression. 528 00:20:16,091 --> 00:20:17,467 [ Take That's "Back for Good" plays ] 529 00:20:17,550 --> 00:20:18,551 -[ Groaning ] 530 00:20:18,635 --> 00:20:19,928 -* ...of you beside me * 531 00:20:19,969 --> 00:20:21,054 [ Thuds ] 532 00:20:21,179 --> 00:20:23,014 -We have a code blue in 311! 533 00:20:23,056 --> 00:20:24,641 -Alright. It's alright. 534 00:20:24,766 --> 00:20:26,184 I got you. 535 00:20:26,267 --> 00:20:27,769 He's having progressive temporal lobe seizures. 536 00:20:27,811 --> 00:20:29,938 Draw 1 milligram of Ativan, stat. Tom? 537 00:20:29,979 --> 00:20:31,147 Tom, Tom! 538 00:20:31,231 --> 00:20:32,899 Hey, I need you to listen to me. 539 00:20:33,066 --> 00:20:34,609 Stop! You're gonna hurt yourself. 540 00:20:34,693 --> 00:20:36,945 -Wolf, his ear. 541 00:20:44,869 --> 00:20:46,746 -That was a life-threatening tonic clonic seizure. 542 00:20:47,747 --> 00:20:49,290 Normally, I would keep trying meds. 543 00:20:49,374 --> 00:20:51,251 -But this ictal event was clearly an escalation. 544 00:20:51,376 --> 00:20:52,919 Surgery has to be on the table. 545 00:20:54,087 --> 00:20:55,463 I know this is presenting primarily 546 00:20:55,547 --> 00:20:57,007 as a musical hallucination, but -- 547 00:20:57,090 --> 00:20:58,591 -The next time he hears that song, 548 00:20:58,675 --> 00:21:00,885 it might be the last thing he ever hears. 549 00:21:00,969 --> 00:21:04,097 Unfortunately, your brain is not responding 550 00:21:04,180 --> 00:21:05,932 to any of the medications we've tried, 551 00:21:06,016 --> 00:21:08,268 and it appears your seizures are getting worse. 552 00:21:08,393 --> 00:21:10,311 -We think you have drug-resistant epilepsy, 553 00:21:10,395 --> 00:21:12,313 meaning the normal course of medication won't work. 554 00:21:12,397 --> 00:21:14,065 -One of the avenues we'd like to explore 555 00:21:14,107 --> 00:21:15,608 is a resection of the temporal lobe 556 00:21:15,692 --> 00:21:17,444 that's causing the seizures to occur. 557 00:21:17,527 --> 00:21:19,779 -Brain surgery? -With seizures that intense, 558 00:21:19,904 --> 00:21:21,239 the risk of permanent brain injury 559 00:21:21,322 --> 00:21:23,199 or worse is high. 560 00:21:23,283 --> 00:21:24,951 -Yeah, we're not rushing straight to surgery. 561 00:21:25,035 --> 00:21:27,328 We will perform something called a Wada test. 562 00:21:27,370 --> 00:21:28,997 -Where you shut down each side of the brain 563 00:21:29,080 --> 00:21:31,207 to figure out where language and memory 564 00:21:31,291 --> 00:21:32,542 are primarily stored? 565 00:21:32,625 --> 00:21:34,294 -We know the source of your seizures 566 00:21:34,377 --> 00:21:35,879 is the left temporal lobe. 567 00:21:35,962 --> 00:21:37,464 We need to see how tied to these functions 568 00:21:37,547 --> 00:21:39,090 that area is in your particular brain. 569 00:21:39,174 --> 00:21:42,052 -Dad, Dad, Dad! -Guys! 570 00:21:42,135 --> 00:21:44,137 Oh! -I am so sorry. 571 00:21:44,262 --> 00:21:46,348 -We got here as fast as we could. 572 00:21:47,849 --> 00:21:49,893 I can't believe this! -I know. 573 00:21:49,976 --> 00:21:51,728 -This must be his good friend. 574 00:21:51,811 --> 00:21:53,521 -Where are my manners? 575 00:21:54,731 --> 00:21:57,359 I'm Rashid, Tom's husband. 576 00:21:57,442 --> 00:21:58,443 -[ Snorts ] 577 00:21:58,568 --> 00:22:00,945 [ Whimsical music plays ] 578 00:22:01,071 --> 00:22:02,697 -[ Slurping loudly ] 579 00:22:02,822 --> 00:22:05,408 -Dang! Get over here! Come loosen up! 580 00:22:05,450 --> 00:22:06,701 don't you pulling a hammie. 581 00:22:06,785 --> 00:22:08,286 -I'm loose. 582 00:22:08,411 --> 00:22:09,871 Loosey [Lucy] freaking Liu! 583 00:22:09,913 --> 00:22:11,915 -Hey, I'm so glad you're here. [ Smooches ] 584 00:22:12,040 --> 00:22:13,541 -Sure. -Okay. Come on. 585 00:22:13,625 --> 00:22:14,668 Alright, everybody! 586 00:22:14,751 --> 00:22:15,960 Bring it in to pick teams. 587 00:22:16,086 --> 00:22:17,087 -Everybody, come on! 588 00:22:17,128 --> 00:22:19,047 Andy and I are captains. 589 00:22:19,964 --> 00:22:22,384 Alright. For my first choice, 590 00:22:22,467 --> 00:22:24,886 I am going with a sure bet. 591 00:22:24,928 --> 00:22:30,266 They are quick, funny, brilliant with a pen light 592 00:22:30,308 --> 00:22:34,020 and on a six-game hot streak -- 593 00:22:34,104 --> 00:22:35,271 Lex! 594 00:22:35,355 --> 00:22:37,440 [ All cheering ] Lex! 595 00:22:37,524 --> 00:22:39,442 [ All chanting "Lex!" ] 596 00:22:39,526 --> 00:22:42,278 -To be clear... 597 00:22:42,404 --> 00:22:44,364 my hot streak isn't just confined to kickball. 598 00:22:45,323 --> 00:22:46,825 [ Laughter ] 599 00:22:46,950 --> 00:22:47,826 Alright, you're up. 600 00:22:47,951 --> 00:22:49,244 -It's all negative. 601 00:22:50,495 --> 00:22:51,955 The imaging, the LP. 602 00:22:51,996 --> 00:22:54,416 Dr. Wolf confirmed there is nothing here. 603 00:22:54,499 --> 00:22:56,084 Just false hope. 604 00:22:56,167 --> 00:22:57,627 -I disagree. 605 00:22:57,669 --> 00:22:59,754 You got Sam a true diagnosis. 606 00:22:59,838 --> 00:23:02,257 -Yeah. And for what? 607 00:23:02,298 --> 00:23:04,092 Now I'm just gonna send him out in the world 608 00:23:04,217 --> 00:23:06,094 so he can keep reliving that same day, 609 00:23:06,177 --> 00:23:08,471 to keep reliving that same trauma? 610 00:23:08,555 --> 00:23:10,015 How is that helping him? 611 00:23:10,098 --> 00:23:12,017 -It may not be the outcome you wanted, 612 00:23:12,100 --> 00:23:14,394 but people live with schizophrenia every day. 613 00:23:14,477 --> 00:23:16,855 You got Sam to trust you. 614 00:23:16,980 --> 00:23:18,773 He's willing to do the work. 615 00:23:18,815 --> 00:23:20,233 Now you have to trust him 616 00:23:20,316 --> 00:23:21,943 to manage his own life and treatment. 617 00:23:22,068 --> 00:23:24,696 -I just wish it didn't have to be so hard for him. 618 00:23:25,530 --> 00:23:26,990 [ Dramatic music plays ] 619 00:23:27,073 --> 00:23:29,951 -You can't wave a wand 620 00:23:29,993 --> 00:23:31,870 and make someone's life magically different. 621 00:23:32,829 --> 00:23:34,706 You can't erase the past. 622 00:23:35,665 --> 00:23:38,001 Healing takes time 623 00:23:38,084 --> 00:23:39,753 and work 624 00:23:39,836 --> 00:23:42,255 and acknowledging reality. 625 00:23:42,297 --> 00:23:45,759 And sometimes that's as difficult for doctors 626 00:23:45,884 --> 00:23:48,136 as it is for their patients. 627 00:23:48,219 --> 00:23:56,561 ** 628 00:23:56,644 --> 00:23:59,230 -Hey, Van, do you think I could get your help with a patient? 629 00:23:59,314 --> 00:24:00,982 Actually, I need Michelle's help. 630 00:24:01,066 --> 00:24:01,983 Call me back. 631 00:24:02,067 --> 00:24:03,943 -Hey, good job. 632 00:24:03,985 --> 00:24:05,737 You good? 633 00:24:05,820 --> 00:24:07,364 -I can't believe she didn't even pick me for her team. 634 00:24:07,447 --> 00:24:08,490 -Don't worry about it. 635 00:24:09,282 --> 00:24:10,658 -Oh... 636 00:24:10,742 --> 00:24:13,203 -Hey, y-you think Katie dated her? 637 00:24:13,286 --> 00:24:14,996 -I think she dated them. 638 00:24:15,080 --> 00:24:16,039 -Who -- Lex? 639 00:24:16,081 --> 00:24:17,374 -No, like all of them, 640 00:24:17,457 --> 00:24:19,501 like the entire infield. 641 00:24:19,584 --> 00:24:20,794 -[ Chuckles ] 642 00:24:20,877 --> 00:24:22,170 -Oh! 643 00:24:22,212 --> 00:24:23,630 [ Mid-tempo music plays ] 644 00:24:23,713 --> 00:24:24,798 [ Indistinct conversations ] 645 00:24:24,964 --> 00:24:28,885 ** 646 00:24:28,968 --> 00:24:31,179 Alright. Bring it in shallow. 647 00:24:31,262 --> 00:24:33,390 -You got it, coach. 648 00:24:33,473 --> 00:24:34,891 -Come on, Dana! You got this! 649 00:24:34,933 --> 00:24:36,017 Show them who's boss! Let's go! 650 00:24:36,059 --> 00:24:38,937 [ Applause ] 651 00:24:39,020 --> 00:24:42,107 -* One by one, I'm coming for 'em * 652 00:24:42,190 --> 00:24:46,736 * Keep your eyes down unless you wanna join the list * 653 00:24:46,778 --> 00:24:49,864 * I'm the heat wave rising up around * 654 00:24:49,989 --> 00:24:53,284 * Gonna wish that you never met my fist * 655 00:24:53,410 --> 00:24:57,372 * Yeah, here we go again, whipping up an evil plan * 656 00:24:57,455 --> 00:24:59,290 * Wiping my dirty hands, playing * 657 00:24:59,374 --> 00:25:01,668 * Look at this beautiful mess! * 658 00:25:01,793 --> 00:25:03,753 * It's coming down like a hammer * 659 00:25:03,837 --> 00:25:05,672 * Ooh ooh ooh ooh * 660 00:25:05,797 --> 00:25:07,757 * It's coming down like a hammer * 661 00:25:07,841 --> 00:25:09,300 * Ooh ooh ooh ooh * 662 00:25:09,342 --> 00:25:11,219 * It's coming down like a hammer * 663 00:25:12,220 --> 00:25:14,389 * And when you swing, I don't miss * 664 00:25:14,431 --> 00:25:16,975 -Whoo! Yes! 665 00:25:17,058 --> 00:25:18,476 -Alright. No, no, no. Don't get up. 666 00:25:18,560 --> 00:25:19,894 Head support, please. -[ Laughing ] 667 00:25:19,978 --> 00:25:21,938 [ Dramatic music plays ] 668 00:25:22,063 --> 00:25:23,481 -So sorry. 669 00:25:25,275 --> 00:25:28,695 -Oh, uh, you okay? 670 00:25:32,073 --> 00:25:34,117 -The Wada test found that in your case, 671 00:25:34,200 --> 00:25:35,618 language and memory come from both 672 00:25:35,702 --> 00:25:37,454 temporal lobes in your brain. 673 00:25:37,537 --> 00:25:39,497 -The risk would be lower if they came from the opposite side 674 00:25:39,581 --> 00:25:40,707 of the temporal lobe causing seizures. 675 00:25:40,790 --> 00:25:42,375 -And much greater 676 00:25:42,459 --> 00:25:44,127 if they're primarily stored on the same side. 677 00:25:44,210 --> 00:25:45,545 I understand. 678 00:25:45,670 --> 00:25:48,173 -So, it's somewhere in the middle? 679 00:25:48,256 --> 00:25:49,341 So, what do we do? 680 00:25:49,466 --> 00:25:50,884 -In this particular case, 681 00:25:50,967 --> 00:25:52,427 given how aggressive your episodes are, 682 00:25:52,552 --> 00:25:54,012 I believe the risk of surgery is worth it. 683 00:25:54,054 --> 00:25:55,680 -A temporal lobotomy will likely cure 684 00:25:55,722 --> 00:25:57,807 or markedly diminish your seizures. 685 00:25:57,849 --> 00:26:00,852 But there are risks -- stroke, paralysis, infections, 686 00:26:00,894 --> 00:26:03,813 and, in extreme cases, difficulties with language, 687 00:26:03,897 --> 00:26:05,857 possible loss of old memories, 688 00:26:05,940 --> 00:26:08,109 and the inability to form new ones. 689 00:26:08,234 --> 00:26:10,236 -So, I-I could wake up with amnesia. 690 00:26:10,320 --> 00:26:14,240 I-I could forget my family, my friends, my past. 691 00:26:14,324 --> 00:26:16,242 -I have done this procedure hundreds of times, 692 00:26:16,368 --> 00:26:17,702 and I'm not boasting when I say 693 00:26:17,786 --> 00:26:19,621 that you will be in the very best hands. 694 00:26:19,704 --> 00:26:23,625 -Ever since this started, it has warped my brain. 695 00:26:23,708 --> 00:26:25,210 To maybe lose my memory, 696 00:26:25,293 --> 00:26:27,796 to forget the people that I love, 697 00:26:27,837 --> 00:26:29,798 to forget... 698 00:26:29,881 --> 00:26:32,425 I just -- I just don't know. 699 00:26:32,509 --> 00:26:38,932 ** 700 00:26:39,015 --> 00:26:45,563 ** 701 00:26:49,609 --> 00:26:55,532 ** 702 00:26:55,657 --> 00:27:00,161 -I heard you've opted to reject the surgery. 703 00:27:01,413 --> 00:27:03,456 May I ask why? 704 00:27:03,540 --> 00:27:06,584 -Because I don't want to stop hearing the song. 705 00:27:08,461 --> 00:27:09,963 -Tom, the song isn't important. 706 00:27:10,088 --> 00:27:12,132 These seizures are serious -- life-threatening. 707 00:27:12,173 --> 00:27:14,217 -Maybe they're happening for a reason. 708 00:27:14,259 --> 00:27:15,969 Since I started hearing it, 709 00:27:16,052 --> 00:27:18,304 I've been transported back to our time together. 710 00:27:18,388 --> 00:27:20,306 More than just the memory. 711 00:27:20,432 --> 00:27:22,100 The feeling. 712 00:27:23,393 --> 00:27:27,147 As intense as it was all those years ago. 713 00:27:28,314 --> 00:27:29,774 Do you remember, Oliver? 714 00:27:29,816 --> 00:27:32,360 -I do. Of course I do. 715 00:27:32,402 --> 00:27:34,696 -It's like going back to a simpler time 716 00:27:34,738 --> 00:27:38,992 when everything was just...possibility. 717 00:27:39,159 --> 00:27:43,246 ** 718 00:27:43,329 --> 00:27:45,040 -Will you go somewhere with me? 719 00:27:46,332 --> 00:27:48,084 -Hey. Good news. 720 00:27:48,126 --> 00:27:49,502 Michelle found a place that'll hold a bed for Sam. 721 00:27:49,627 --> 00:27:51,338 It'll cost him to get the bus out there, 722 00:27:51,463 --> 00:27:53,048 but I gave her your number, 723 00:27:53,089 --> 00:27:53,882 and she's going to call you with the details. 724 00:27:54,007 --> 00:27:55,508 -Oh, amazing! 725 00:27:55,592 --> 00:27:57,344 -Really going all out for this patient, 726 00:27:57,427 --> 00:28:00,764 -Yeah, well, I mean, you know how I am. 727 00:28:00,847 --> 00:28:02,390 Thank you so much for this, Van. 728 00:28:02,432 --> 00:28:05,101 -Um, could I ask just a favor in return? 729 00:28:05,185 --> 00:28:06,269 -Yeah. 730 00:28:06,311 --> 00:28:07,479 -Um, it's a little awkward, 731 00:28:07,520 --> 00:28:08,438 and it might not even come up, 732 00:28:08,480 --> 00:28:09,689 but if it does, uh, 733 00:28:09,814 --> 00:28:11,191 could you just tell Michelle 734 00:28:11,316 --> 00:28:13,818 that there's nothing between us anymore? 735 00:28:13,902 --> 00:28:15,904 -Yeah. Of course. I mean, it's true. 736 00:28:16,821 --> 00:28:18,656 Are you guys back together? 737 00:28:18,782 --> 00:28:21,242 -Uh, we haven't had, like, the official conversation yet, 738 00:28:21,326 --> 00:28:22,994 but, uh, yeah, we are. 739 00:28:23,119 --> 00:28:24,746 -That sounds really nice. 740 00:28:24,829 --> 00:28:26,373 You deserve it. 741 00:28:26,414 --> 00:28:28,541 -Things are working out for both of us. 742 00:28:28,583 --> 00:28:31,002 I mean, look at you being all super-doctor. 743 00:28:31,086 --> 00:28:33,213 You're gonna end up out-Wolfing Wolf. 744 00:28:33,296 --> 00:28:37,258 Except, like, the actual functional human version. 745 00:28:38,551 --> 00:28:45,558 ** 746 00:28:45,725 --> 00:28:52,649 ** 747 00:28:52,857 --> 00:28:59,864 ** 748 00:28:59,906 --> 00:29:01,282 -Sports just aren't my thing. 749 00:29:01,366 --> 00:29:02,784 -Well, neither is making an effort 750 00:29:02,909 --> 00:29:05,704 to get along with my friends, apparently. 751 00:29:05,829 --> 00:29:07,747 -It was a lot, okay? 752 00:29:07,789 --> 00:29:10,375 All the butt slaps and the side eyes. 753 00:29:10,417 --> 00:29:12,919 And what is with all of the chanting? 754 00:29:13,003 --> 00:29:15,296 Organized sports are literally a cult. 755 00:29:16,256 --> 00:29:18,591 -Okay. It can be a lot. 756 00:29:18,675 --> 00:29:20,260 I guess I could have given you a heads up. 757 00:29:20,343 --> 00:29:22,137 I'm sorry. 758 00:29:22,220 --> 00:29:24,973 -My friends are a little bit easier to get along with is all. 759 00:29:26,599 --> 00:29:29,644 -Easy? Or judgmental? 760 00:29:32,188 --> 00:29:34,566 The way that Ericka reacted when you told her 761 00:29:34,649 --> 00:29:36,359 it was you who reported Dr. Pierce... 762 00:29:36,401 --> 00:29:38,486 -I was the one that lied to her. 763 00:29:38,611 --> 00:29:41,698 And since when do you not like Ericka? 764 00:29:41,781 --> 00:29:44,409 -It's not that I don't like her. 765 00:29:46,286 --> 00:29:47,704 No one's that perfect. 766 00:29:47,787 --> 00:29:50,915 There's something off about her. 767 00:29:50,957 --> 00:29:57,589 ** 768 00:29:57,630 --> 00:29:59,299 -Sam, we've reviewed your paperwork, 769 00:29:59,341 --> 00:30:02,635 and there is no evidence of any structural abnormality. 770 00:30:02,677 --> 00:30:05,013 You are physically perfectly healthy. 771 00:30:05,138 --> 00:30:08,016 -What you're struggling with is psychiatric. 772 00:30:09,142 --> 00:30:10,518 -Yeah. 773 00:30:10,643 --> 00:30:12,604 I honestly can't say I'm surprised. 774 00:30:13,563 --> 00:30:15,148 Thanks for trying, though. 775 00:30:15,273 --> 00:30:16,941 I guess this means I gotta go. 776 00:30:16,983 --> 00:30:18,943 -We do have to discharge you. 777 00:30:19,027 --> 00:30:20,612 But that's not the end of your care. 778 00:30:20,737 --> 00:30:22,197 Beginning tomorrow, 779 00:30:22,238 --> 00:30:23,990 I'd like to see you three times a week, 780 00:30:24,032 --> 00:30:26,368 with the goal -- if you're comfortable -- 781 00:30:26,409 --> 00:30:29,120 of starting you on a low-dose neuroleptic. 782 00:30:29,245 --> 00:30:32,374 -That's -- -Not all meds are the same. 783 00:30:32,415 --> 00:30:34,292 And with therapy, 784 00:30:34,376 --> 00:30:36,211 we can find non-medical interventions 785 00:30:36,252 --> 00:30:38,713 that will help you better live with the voices. 786 00:30:39,631 --> 00:30:41,675 How does that sound? 787 00:30:42,967 --> 00:30:46,179 -Yeah. -Okay. [ Laughs ] 788 00:30:46,262 --> 00:30:49,516 -Uh, think I can grab a few things for the road? 789 00:30:49,641 --> 00:30:51,309 You're -- You're not gonna reuse this, huh? 790 00:30:51,351 --> 00:30:54,187 -[ Laughing ] No, it's -- it's all yours. 791 00:30:54,229 --> 00:30:57,440 Dr. Kinney will work with you on discharge, 792 00:30:57,524 --> 00:31:00,485 and I look forward to seeing you tomorrow. 793 00:31:00,527 --> 00:31:03,988 -Cool. Appreciate it. -Thanks, Dr. Pierce. 794 00:31:07,409 --> 00:31:09,494 -I called in a couple favors myself. 795 00:31:09,577 --> 00:31:12,038 Got you a stay in a temporary housing facility. 796 00:31:12,122 --> 00:31:13,832 And not just for one night. 797 00:31:13,873 --> 00:31:15,458 We'll have to reapply weekly, 798 00:31:15,542 --> 00:31:18,044 but you are all set up for the first week. 799 00:31:19,045 --> 00:31:20,797 This folder has everything you need. 800 00:31:20,839 --> 00:31:23,091 Intake forms, letter of referral from the hospital, 801 00:31:23,174 --> 00:31:26,511 and the name of your contact there. 802 00:31:26,636 --> 00:31:30,098 The only downside is that it's all the way out in Queens, 803 00:31:30,223 --> 00:31:33,601 so you'll need money to get there. 804 00:31:40,275 --> 00:31:42,819 Here. -What? 805 00:31:42,861 --> 00:31:44,779 -Take this. -No. 806 00:31:44,863 --> 00:31:46,573 No, no, that's -- that's too much. 807 00:31:46,698 --> 00:31:47,991 I'm not -- I'm not taking your credit card. 808 00:31:48,033 --> 00:31:49,784 -Yes, you can, 809 00:31:49,909 --> 00:31:52,704 because I know you'll be back here tomorrow. 810 00:31:52,746 --> 00:31:55,290 You trusted me enough to stay. 811 00:31:56,499 --> 00:31:58,710 I trust you, too. 812 00:31:58,752 --> 00:32:04,841 ** 813 00:32:04,883 --> 00:32:06,301 -Thank you. 814 00:32:06,343 --> 00:32:08,470 Thanks. Thank you. 815 00:32:08,553 --> 00:32:11,181 -This is where we came that summer. 816 00:32:11,264 --> 00:32:14,684 -Some things never change, even in 30 years. 817 00:32:14,768 --> 00:32:16,436 Especially in New York. 818 00:32:16,478 --> 00:32:18,104 -Well, I think we Brits have you beat 819 00:32:18,229 --> 00:32:20,273 on getting mired in history. 820 00:32:20,398 --> 00:32:21,649 Indeed, I've made a whole career out of it. 821 00:32:21,775 --> 00:32:22,776 -Yes. 822 00:32:23,735 --> 00:32:27,989 -You are a world-wide guest-lecturing historian. 823 00:32:28,114 --> 00:32:32,702 You've married a lovely man and have two beautiful children. 824 00:32:32,744 --> 00:32:35,830 -Ah, I see now. 825 00:32:35,872 --> 00:32:38,458 This was "trying to change my mind" ice cream. 826 00:32:38,541 --> 00:32:39,876 -No. 827 00:32:39,918 --> 00:32:41,670 It's true, Tom. 828 00:32:43,088 --> 00:32:44,214 You're not who you were back then. 829 00:32:44,255 --> 00:32:46,049 Neither am I. 830 00:32:46,132 --> 00:32:48,093 -You've become a smart and handsome doctor. 831 00:32:48,134 --> 00:32:49,010 Just as I always knew you would. 832 00:32:49,135 --> 00:32:51,012 -You don't know me, Tom. 833 00:32:52,055 --> 00:32:53,807 Not who I am now. 834 00:32:54,808 --> 00:32:58,311 You remember I told you about how my father died? 835 00:32:58,353 --> 00:33:00,689 -Yes. -Well, it turns out he didn't. 836 00:33:01,856 --> 00:33:03,858 With his bipolar disorder, he and my mom 837 00:33:03,900 --> 00:33:05,443 thought it was best that he not be in my life, 838 00:33:05,527 --> 00:33:08,822 so they devised the lie that he died. 839 00:33:08,863 --> 00:33:10,949 -My God. -He disappeared for 30 years. 840 00:33:11,032 --> 00:33:14,536 And then he turned up out of nowhere. 841 00:33:14,619 --> 00:33:16,371 Just as I was ready to reconnect, 842 00:33:16,496 --> 00:33:18,623 he left a note and disappeared again. 843 00:33:18,748 --> 00:33:20,500 -Are you alright? 844 00:33:20,542 --> 00:33:23,712 -I'm not telling you this for sympathy, Tom. 845 00:33:24,796 --> 00:33:26,965 I'm telling you this because those simpler times, 846 00:33:27,090 --> 00:33:29,175 they don't exist. 847 00:33:29,217 --> 00:33:30,969 They can't exist again for any of us. 848 00:33:31,052 --> 00:33:32,554 We don't get to go back into the past. 849 00:33:32,679 --> 00:33:34,389 Life changes us. 850 00:33:34,514 --> 00:33:37,225 And that is not a bad thing, but it is life. 851 00:33:37,350 --> 00:33:41,187 The only option we have is to move forward. 852 00:33:41,354 --> 00:33:45,233 ** 853 00:33:45,358 --> 00:33:48,528 So move forward. 854 00:33:48,695 --> 00:33:55,201 ** 855 00:34:00,957 --> 00:34:03,084 -Did you take some of my pills? 856 00:34:04,878 --> 00:34:06,171 -What? 857 00:34:06,212 --> 00:34:07,881 -I haven't needed these in a while, 858 00:34:07,964 --> 00:34:09,841 but I was in my head about Katie and kickball, 859 00:34:09,883 --> 00:34:12,719 and, uh, 860 00:34:12,844 --> 00:34:15,722 I know how many I'm supposed to have left. 861 00:34:20,852 --> 00:34:23,646 What is going on? -What? 862 00:34:23,688 --> 00:34:25,106 What do you want me to say? 863 00:34:25,231 --> 00:34:27,942 Yes. I took a couple of your pills. 864 00:34:28,026 --> 00:34:29,694 I just needed them until I could -- 865 00:34:29,736 --> 00:34:31,404 -Until -- Until what? 866 00:34:31,529 --> 00:34:33,365 After all the crap that you gave me 867 00:34:33,448 --> 00:34:35,533 about needing meds and reporting Dr. Pierce, 868 00:34:35,617 --> 00:34:38,203 and now you're, what, just casually popping benzos? 869 00:34:38,244 --> 00:34:40,789 Do you have any idea how dangerous that is? 870 00:34:40,872 --> 00:34:43,625 -I am not casually doing anything. 871 00:34:43,667 --> 00:34:46,252 I mean, do you think this is fun for me? 872 00:34:46,294 --> 00:34:49,005 Do you think I want to be like this? 873 00:34:49,047 --> 00:34:50,882 -I have no idea what you're doing, 874 00:34:51,007 --> 00:34:52,801 because apparently you've been lying to me for months. 875 00:34:52,884 --> 00:34:54,344 -Okay, fine. You want the truth? 876 00:34:54,427 --> 00:34:58,181 The truth is that I am a mess. 877 00:34:58,264 --> 00:35:00,016 I, uh, went to that wellness retreat 878 00:35:00,058 --> 00:35:02,435 in Mexico to feel better, and, uh, 879 00:35:02,519 --> 00:35:04,562 [Laughing] I couldn't even manage to do that right. 880 00:35:04,646 --> 00:35:08,525 And so, I ended up with 200mg of benzos in my suitcase. 881 00:35:08,608 --> 00:35:10,610 -Oh, Ericka. -Yeah, 882 00:35:10,694 --> 00:35:16,157 I-I, um, I let Celia die. 883 00:35:18,159 --> 00:35:24,290 I, uh, I got out first, and I watched her die. 884 00:35:24,416 --> 00:35:28,253 -And that -- that was supposed to be me. 885 00:35:29,587 --> 00:35:34,009 And I'm -- I'm supposed to be moving on, 886 00:35:34,134 --> 00:35:36,594 and I'm supposed to be good, and I'm supposed to be smart, 887 00:35:36,636 --> 00:35:38,263 and I'm supposed to be a good doctor, 888 00:35:38,346 --> 00:35:39,848 and I am supposed to keep it together, 889 00:35:39,931 --> 00:35:42,684 and I am supposed to figure it out, 890 00:35:42,809 --> 00:35:45,645 and I just -- I... [ Sobs ] -No, no, no. No! 891 00:35:45,770 --> 00:35:47,856 Okay. Okay. 892 00:35:47,981 --> 00:35:49,190 Okay. 893 00:35:51,276 --> 00:35:52,819 Shh! 894 00:35:53,987 --> 00:35:56,865 -I don't know what's wrong with me. 895 00:35:58,825 --> 00:36:00,368 -Okay. Okay. Come here. 896 00:36:00,410 --> 00:36:05,498 ** 897 00:36:05,582 --> 00:36:10,628 ** 898 00:36:16,509 --> 00:36:17,886 -Tom? 899 00:36:17,927 --> 00:36:22,515 ** 900 00:36:22,557 --> 00:36:24,351 You made it through the surgery. 901 00:36:25,352 --> 00:36:28,813 Dr. Nicholas is very pleased with the result. 902 00:36:28,855 --> 00:36:31,566 -I, uh, I don't think we've met. 903 00:36:32,650 --> 00:36:34,861 Oliver Wolf, 904 00:36:36,071 --> 00:36:39,115 there's no way I could ever forget you. 905 00:36:40,033 --> 00:36:42,077 -We-- We've talked about this, but we can't -- 906 00:36:42,118 --> 00:36:43,787 -Oliver, 907 00:36:43,870 --> 00:36:46,373 I don't hear the song anymore. 908 00:36:46,456 --> 00:36:48,416 -Well, I should hope not. 909 00:36:48,500 --> 00:36:50,502 That was the point of the surgery. 910 00:36:50,585 --> 00:36:53,630 -I'm so grateful you got me through this. 911 00:36:53,713 --> 00:36:55,507 Because I love my life. 912 00:36:56,633 --> 00:37:00,095 I love my family. I love Rashid. 913 00:37:02,222 --> 00:37:05,517 But old friends are nice, too. 914 00:37:06,559 --> 00:37:08,728 Maybe that's why this happened. 915 00:37:09,896 --> 00:37:14,734 And I might have made that fit surgeon a bit jealous, hmm? 916 00:37:14,859 --> 00:37:16,111 -Dr. Nichols? 917 00:37:16,194 --> 00:37:18,822 -Oh, don't pretend to be surprised. 918 00:37:18,905 --> 00:37:20,699 You're very bad at it. 919 00:37:22,075 --> 00:37:24,285 And I know I'm right. 920 00:37:26,079 --> 00:37:28,832 -Well, if I'm being honest, I wouldn't mind it if you were. 921 00:37:28,873 --> 00:37:30,959 -[ Chuckles ] 922 00:37:33,753 --> 00:37:36,673 Whatever's happened in your life. 923 00:37:36,756 --> 00:37:38,216 I always knew you would go on 924 00:37:38,299 --> 00:37:41,136 to do the most extraordinary things. 925 00:37:42,345 --> 00:37:43,888 And here you are. 926 00:37:44,097 --> 00:37:50,937 ** 927 00:37:50,979 --> 00:37:53,273 -We all have voices in our head. 928 00:37:53,356 --> 00:37:56,317 Voices of the people who shaped us. 929 00:37:59,779 --> 00:38:01,740 -Did Sam show back up for his appointment? 930 00:38:01,865 --> 00:38:03,199 -Mnh-mnh. 931 00:38:03,283 --> 00:38:05,118 There's always tomorrow. 932 00:38:06,077 --> 00:38:08,329 It's never too late to seek help. 933 00:38:09,247 --> 00:38:11,541 -Yep. [ Chuckles ] There's always tomorrow. 934 00:38:11,624 --> 00:38:13,501 -Mm-hmm. 935 00:38:13,543 --> 00:38:16,087 -* I got a picture of you beside me * 936 00:38:16,212 --> 00:38:18,298 -Voices that tell us we're not good enough, 937 00:38:18,423 --> 00:38:20,967 no matter how hard we try. 938 00:38:21,843 --> 00:38:23,970 -* Oh, yeah * 939 00:38:24,054 --> 00:38:25,513 [ Knock on door ] 940 00:38:25,597 --> 00:38:27,182 -Wolf, hey. 941 00:38:28,141 --> 00:38:29,768 -Uh, I just wanted to say thank you 942 00:38:29,809 --> 00:38:32,395 for what you did for Tom. 943 00:38:32,479 --> 00:38:33,897 -I've been told that's how it works. 944 00:38:33,938 --> 00:38:35,690 [ Both chuckle ] 945 00:38:35,774 --> 00:38:36,983 I know Tom means something to you. 946 00:38:37,025 --> 00:38:39,569 I was glad I could help. -Uh... 947 00:38:39,652 --> 00:38:42,030 well, he meant something to me a long time ago, 948 00:38:42,113 --> 00:38:46,117 but I've been thinking about what I want for the future. 949 00:38:46,201 --> 00:38:51,790 And I've been thinking about how it felt when we were together. 950 00:38:51,831 --> 00:38:55,794 And I would like to try again. 951 00:38:55,835 --> 00:38:56,961 -I -- Wolf... -I mean, 952 00:38:57,128 --> 00:38:58,588 if it's the chief thing, I get it. 953 00:38:58,672 --> 00:38:59,839 But I think we can work around that, 954 00:38:59,881 --> 00:39:01,549 and it's worth. -It's not that. 955 00:39:01,633 --> 00:39:03,051 It's, um... 956 00:39:05,136 --> 00:39:07,138 I'm seeing someone, Oliver. 957 00:39:08,098 --> 00:39:09,307 -Who? 958 00:39:10,225 --> 00:39:14,062 Oh. -I was with him before us. 959 00:39:14,187 --> 00:39:15,397 We recently reconnected, 960 00:39:15,522 --> 00:39:16,815 and I've been meaning to tell you. 961 00:39:16,856 --> 00:39:18,733 But I didn't know how, 962 00:39:18,858 --> 00:39:20,652 and it just happened. 963 00:39:20,777 --> 00:39:27,742 Um, it's, um...easy. You know? 964 00:39:29,994 --> 00:39:33,081 -Easy? Right. Um... 965 00:39:34,749 --> 00:39:36,501 I don'tknow... 966 00:39:38,169 --> 00:39:39,921 because I'm me. 967 00:39:40,046 --> 00:39:41,840 But that sounds good. 968 00:39:41,881 --> 00:39:43,591 -I'm sorry to -- -No, no, no. 969 00:39:44,801 --> 00:39:46,052 It's okay. 970 00:39:46,136 --> 00:39:50,390 You should be happy, Josh. 971 00:39:51,433 --> 00:39:52,934 -* I want you back * 972 00:39:53,018 --> 00:39:55,937 * You see, I want you back for good * 973 00:39:55,979 --> 00:39:57,981 -And then there are the voices that tell us 974 00:39:58,064 --> 00:40:00,775 we don't deserve to be loved. 975 00:40:03,111 --> 00:40:10,076 -* I guess it's time that you came back I for good * 976 00:40:10,118 --> 00:40:12,871 -I can understand how you feel. 977 00:40:12,912 --> 00:40:15,915 -You understand how I feel? 978 00:40:15,957 --> 00:40:18,626 How long was it we had, honey? 979 00:40:18,752 --> 00:40:23,048 -I didn't count the days. -Well, I did every one of them. 980 00:40:23,089 --> 00:40:26,051 Mostly I remember the last one. 981 00:40:26,134 --> 00:40:28,345 The wow finish. 982 00:40:28,428 --> 00:40:30,555 -I was adopted. 983 00:40:33,099 --> 00:40:35,352 I don't know that much about my birth mother. 984 00:40:35,477 --> 00:40:40,148 But I know that she had schizophrenia. 985 00:40:42,400 --> 00:40:44,069 She couldn't -- 986 00:40:46,237 --> 00:40:47,989 No one could help her. 987 00:40:49,991 --> 00:40:52,327 She just got lost. 988 00:40:52,369 --> 00:40:58,833 ** 989 00:40:58,958 --> 00:41:01,544 -Some of us don't get to be easy. 990 00:41:01,628 --> 00:41:05,799 I know that can feel like it'll always be a curse. 991 00:41:08,134 --> 00:41:11,471 But I promise sometimes it's a gift. 992 00:41:11,638 --> 00:41:20,689 ** 993 00:41:20,772 --> 00:41:29,864 ** 994 00:41:29,948 --> 00:41:31,491 -Greg, move your head. 995 00:41:35,954 --> 00:41:45,005 ** 996 00:41:45,171 --> 00:41:54,389 ** 997 00:41:54,472 --> 00:42:03,732 ** 70869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.