All language subtitles for The.Forsytes.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,760 --> 00:00:48,800 ANN FORSYTE: 'How to define a Forsyte? 2 00:00:51,480 --> 00:00:54,400 'By the secrets we keep, shall you know us? 3 00:00:56,000 --> 00:00:57,480 'By the little lies we tell? 4 00:01:01,680 --> 00:01:05,920 'By the choices we make, which echo down the generations. 5 00:01:07,560 --> 00:01:10,640 'Choices which will come back to haunt us... 6 00:01:11,680 --> 00:01:15,720 '..until one of us decides to change the story.' 7 00:01:24,480 --> 00:01:25,880 Believe me, this will pass. 8 00:01:27,000 --> 00:01:29,960 And we'll come through it stronger and more devoted than ever. 9 00:01:31,280 --> 00:01:32,280 I believe you. 10 00:01:43,640 --> 00:01:47,360 My concern is this - now he knows about the children... 11 00:01:48,680 --> 00:01:50,440 ..will he be able to forget them again? 12 00:01:54,680 --> 00:01:55,680 Jos. 13 00:01:59,880 --> 00:02:00,880 HOLLY COUGHS 14 00:02:03,400 --> 00:02:05,440 You need fresh air. Hm? 15 00:02:06,560 --> 00:02:08,360 I wish I could take you to the seaside. 16 00:02:09,760 --> 00:02:11,040 I know where I like to go. 17 00:02:13,160 --> 00:02:14,360 To a magic place... 18 00:02:15,640 --> 00:02:17,920 ..where all the streets are made of water. 19 00:02:18,920 --> 00:02:20,840 Where the poor servant girl met the prince. 20 00:02:22,040 --> 00:02:23,040 LOUISA CHUCKLES SOFTLY 21 00:02:33,160 --> 00:02:36,480 So, at the next board meeting, 22 00:02:36,520 --> 00:02:39,040 I propose to introduce the subject 23 00:02:39,080 --> 00:02:42,440 of my nephew's unfitness to be chair. 24 00:02:42,480 --> 00:02:43,480 Mm. 25 00:02:43,520 --> 00:02:45,200 Not just in temperament... 26 00:02:46,600 --> 00:02:49,360 ..but in behaviour. As in...? 27 00:02:49,400 --> 00:02:51,880 Any action that might bring the firm into disrepute. 28 00:02:53,080 --> 00:02:54,400 This being the case, 29 00:02:54,440 --> 00:02:57,720 not only can he be said NOT to be chair material... 30 00:02:58,920 --> 00:03:01,440 ..he should be expelled from the company... 31 00:03:02,520 --> 00:03:03,520 ..altogether. 32 00:03:06,680 --> 00:03:10,720 You're not the first to sow wild oats in your youth. 33 00:03:13,480 --> 00:03:16,160 But there's no need to pay for those mistakes with your career. 34 00:03:16,200 --> 00:03:17,720 They're not "mistakes", Dad. 35 00:03:18,880 --> 00:03:21,160 They're my actual flesh and blood. And that's important. 36 00:03:22,320 --> 00:03:26,200 An heir is important. Something you currently lack. 37 00:03:26,240 --> 00:03:28,200 But for the present, 38 00:03:28,240 --> 00:03:31,080 when your succession is about to be challenged... 39 00:03:31,120 --> 00:03:34,720 Oh, I am well aware of James's manoeuvrings... 40 00:03:36,640 --> 00:03:39,080 ..it is imperative that we keep this matter a secret. 41 00:03:39,120 --> 00:03:40,800 APPROACHING FOOTSTEPS 42 00:03:43,200 --> 00:03:45,640 Your father and I have been wondering... 43 00:03:45,680 --> 00:03:48,200 is there a case for offering some inducement? 44 00:03:49,240 --> 00:03:51,640 "Inducement"? For the young lady in question... 45 00:03:52,760 --> 00:03:54,280 ..to ensure her silence. 46 00:03:54,320 --> 00:03:55,920 Her silence is not in doubt. 47 00:03:55,960 --> 00:03:59,920 But if she could be persuaded to leave London... What? 48 00:03:59,960 --> 00:04:01,800 ..set up home and business elsewhere. 49 00:04:01,840 --> 00:04:03,480 Suitably funded, of course. 50 00:04:03,520 --> 00:04:05,920 So she's expected to uproot her life and that of her children 51 00:04:05,960 --> 00:04:07,600 for my convenience, 52 00:04:07,640 --> 00:04:10,520 when she's made it abundantly clear she wants no further contact? 53 00:04:10,560 --> 00:04:11,960 And you trust her? Completely. 54 00:04:15,680 --> 00:04:18,360 You are not proposing some kind of public statement? 55 00:04:18,400 --> 00:04:19,400 About the children? 56 00:04:20,680 --> 00:04:22,200 Well, how would that benefit any of us? 57 00:04:23,280 --> 00:04:25,040 No, I intend to honour her wishes, 58 00:04:25,080 --> 00:04:28,400 whilst deciding how to discharge my financial obligation to her, 59 00:04:28,440 --> 00:04:30,360 which will be MY decision... 60 00:04:31,960 --> 00:04:32,960 ..no-one else's. 61 00:04:39,800 --> 00:04:42,200 Are we sure he's the father? JAMES CHUCKLES 62 00:04:42,240 --> 00:04:44,440 Why else would he be at her shop? 63 00:04:44,480 --> 00:04:47,040 And there was that business in Italy with the lady's maid. 64 00:04:47,080 --> 00:04:49,080 And there we have it... 65 00:04:50,440 --> 00:04:53,080 ..the thing to tip the scales against him. 66 00:04:53,120 --> 00:04:54,920 But let's keep this to ourselves for now. 67 00:04:58,840 --> 00:05:02,280 Do I think I'd be the better chair? Of course. 68 00:05:02,320 --> 00:05:05,320 Do I need to stoop to scheming to achieve it? Mm... 69 00:05:05,360 --> 00:05:07,120 You can leave all that to me. 70 00:05:10,480 --> 00:05:13,040 BIRDSONG 71 00:05:22,440 --> 00:05:23,920 SOUNDING DISTANT: Irene... 72 00:05:23,960 --> 00:05:26,360 FROM BESIDE HER: I've got another note from Mr Forsyte. 73 00:05:26,400 --> 00:05:27,520 SHE CLEARS HER THROAT 74 00:05:42,520 --> 00:05:43,680 Hm... 75 00:05:59,320 --> 00:06:01,320 APPROACHING FOOTSTEPS 76 00:06:12,280 --> 00:06:15,080 JUNE BREATHES SHAKILY 77 00:06:15,120 --> 00:06:16,120 So... 78 00:06:17,200 --> 00:06:18,800 ..if you loved her... 79 00:06:21,040 --> 00:06:22,360 ..why did you marry Mama? 80 00:06:25,320 --> 00:06:28,040 Because your mother wa... IS... 81 00:06:29,800 --> 00:06:31,480 ..an incredible woman. 82 00:06:31,520 --> 00:06:33,640 Cultured, caring, kind. 83 00:06:34,720 --> 00:06:35,920 And I value that. 84 00:06:38,400 --> 00:06:40,040 JUNE SNIFFS 85 00:06:40,080 --> 00:06:42,640 In those early days after Venice, I was sometimes a little lost. 86 00:06:45,320 --> 00:06:50,120 And had you known about... her situation... 87 00:06:52,880 --> 00:06:54,000 ..what would you have done? 88 00:06:58,320 --> 00:06:59,920 WHISPERING: I can't answer that. 89 00:07:02,640 --> 00:07:03,640 SOFTLY: You just did. 90 00:07:05,920 --> 00:07:06,920 June, wait. 91 00:07:09,440 --> 00:07:10,440 JUNE SNIFFS 92 00:07:28,080 --> 00:07:29,080 Give her time. 93 00:07:33,120 --> 00:07:35,120 I don't underestimate the pain this has caused... 94 00:07:36,800 --> 00:07:37,800 ..but I am here... 95 00:07:39,320 --> 00:07:40,840 ..and I have no plans to be elsewhere. 96 00:07:48,240 --> 00:07:49,400 Then all shall be well. 97 00:08:12,960 --> 00:08:15,240 You came. Did you doubt it? 98 00:08:22,480 --> 00:08:25,640 Forgive me. Yesterday, I was overwhelmed. 99 00:08:26,800 --> 00:08:28,560 I failed to observe the proper formalities. 100 00:08:29,560 --> 00:08:30,840 Allow me to make amends. 101 00:08:32,880 --> 00:08:33,880 Ah! 102 00:08:36,280 --> 00:08:38,440 Miss Heron, you have made me the happiest of men. 103 00:08:41,080 --> 00:08:44,520 Would you do me the honour... of wearing this ring? 104 00:08:44,560 --> 00:08:45,560 SHE GASPS SOFTLY 105 00:08:50,600 --> 00:08:51,600 SHE EXHALES SOFTLY 106 00:08:54,120 --> 00:08:56,120 You dislike it? Er, no! No, how could I? 107 00:08:56,160 --> 00:08:57,400 It's just... SHE LAUGHS SOFTLY 108 00:08:58,720 --> 00:09:02,080 I mean, is this happening to me? 109 00:09:02,120 --> 00:09:05,280 When there must be so many more suitable women of your own station. 110 00:09:05,320 --> 00:09:09,040 Very many... eminently "suitable". 111 00:09:09,080 --> 00:09:12,560 All art and polish and... 112 00:09:13,880 --> 00:09:15,080 ..impeccable breeding. 113 00:09:17,480 --> 00:09:18,480 Whereas you... 114 00:09:19,960 --> 00:09:22,240 ..are all nature. SHE EXHALES SOFTLY 115 00:09:23,280 --> 00:09:25,360 And to me, that is perfection. 116 00:09:39,320 --> 00:09:43,480 May I now have the honour... of introducing you to my family... 117 00:09:46,880 --> 00:09:49,400 ..my love? SHE LAUGHS 118 00:09:49,440 --> 00:09:51,360 CHUCKLING: Yes! 119 00:09:51,400 --> 00:09:54,480 THEY CHUCKLE 120 00:09:54,520 --> 00:09:56,560 PLAYS SOFTLY 121 00:10:28,840 --> 00:10:30,840 Mama was always fond of that one. 122 00:10:31,840 --> 00:10:33,600 She was a fine woman. 123 00:10:33,640 --> 00:10:35,960 Not a first love, but... 124 00:10:37,920 --> 00:10:39,040 ..a lasting one. 125 00:10:44,800 --> 00:10:48,640 So, it's a full turn-out tomorrow? What's this? 126 00:10:48,680 --> 00:10:50,920 Epsom Races. Monty's horse is running. 127 00:10:50,960 --> 00:10:53,040 What could possibly go wrong? 128 00:10:53,080 --> 00:10:55,000 What shall I wear? 129 00:10:56,120 --> 00:10:57,840 I need to cut quite the dash 130 00:10:57,880 --> 00:11:00,080 when I strut into the ring with Lady Peaches. 131 00:11:00,120 --> 00:11:01,320 Isn't that the groom's job? 132 00:11:01,360 --> 00:11:03,400 When one's nurtured a nag as I have, 133 00:11:03,440 --> 00:11:05,600 one feels a bond, a connection. 134 00:11:05,640 --> 00:11:07,640 You don't think of mounting her yourself, then? 135 00:11:07,680 --> 00:11:09,760 JAMES CHUCKLES The thought had occurred, 136 00:11:09,800 --> 00:11:12,400 but the 2:30 at Epsom, is that the place to make one's debut? 137 00:11:12,440 --> 00:11:16,280 I thought I'd wear my peach hat in homage to Monty's horse. 138 00:11:16,320 --> 00:11:18,000 But if it doesn't win...? 139 00:11:18,040 --> 00:11:20,880 I believe by the end of tomorrow, we'll have something to celebrate. 140 00:11:20,920 --> 00:11:23,040 And to that end, I'll be bringing a guest. 141 00:11:23,080 --> 00:11:24,640 Anyone we know? 142 00:11:24,680 --> 00:11:26,560 Wouldn't wish to spoil the surprise. 143 00:11:27,680 --> 00:11:29,160 Well, hardly a surprise! 144 00:11:29,200 --> 00:11:31,320 A guinea on Miss Carteret! LAUGHTER 145 00:11:31,360 --> 00:11:33,080 SOFTLY: If you've a guinea to waste. 146 00:11:38,360 --> 00:11:42,240 It's always a blow to realise that someone you love is not perfect. 147 00:11:45,280 --> 00:11:48,200 Of course you want him to be, but... 148 00:11:50,600 --> 00:11:53,160 ..he's fallen short. And I can't forgive him. 149 00:11:54,480 --> 00:11:59,040 Parents disappoint their children. Children disappoint their parents. 150 00:12:00,320 --> 00:12:02,200 CHUCKLING: Mine have a talent for it. 151 00:12:04,080 --> 00:12:07,080 Even now, I suspect that your uncle James 152 00:12:07,120 --> 00:12:11,920 is harnessing your father's imperfections to use against him. 153 00:12:11,960 --> 00:12:13,920 And you may say, "Quite right". 154 00:12:13,960 --> 00:12:15,840 Whereas I would say... 155 00:12:17,200 --> 00:12:20,800 .."Let he who is without sin cast the first stone." 156 00:12:24,240 --> 00:12:28,520 Chin up, my dear. Tomorrow's race should cheer your spirits. 157 00:12:37,320 --> 00:12:39,840 Yes, Peaches! Do it! Come on, Peaches. Told you! 158 00:12:40,840 --> 00:12:44,480 Go on, go on, Peaches! Come on, Lady Peaches. 159 00:12:44,520 --> 00:12:46,560 CHEERING Yes! Go! Yes! 160 00:12:46,600 --> 00:12:47,600 Yes! 161 00:12:49,760 --> 00:12:51,560 That's it, go on! Go on! Yes! Yes! 162 00:12:53,720 --> 00:12:55,240 No! No, no, no! 163 00:12:55,280 --> 00:12:56,760 No! No! No! 164 00:12:56,800 --> 00:12:58,560 No! No, Peaches! 165 00:13:06,800 --> 00:13:08,000 No! 166 00:13:11,080 --> 00:13:12,880 No! 167 00:13:12,920 --> 00:13:14,720 HORSE SNORTS 168 00:13:19,520 --> 00:13:21,680 HORSE WHINNIES 169 00:13:21,720 --> 00:13:23,800 No! No! 170 00:13:23,840 --> 00:13:26,400 Oh, it was so close! So close. 171 00:13:26,440 --> 00:13:27,760 SO close! 172 00:13:27,800 --> 00:13:29,000 You donkey! 173 00:13:32,480 --> 00:13:35,840 Damn it! I've been sold a pup! 174 00:13:35,880 --> 00:13:39,720 A... turkey, a clunker, a veritable dud! 175 00:13:39,760 --> 00:13:42,960 But she did so well, Monty. She almost won! 176 00:13:46,080 --> 00:13:48,040 CLATTERING They need to fix that. 177 00:13:50,520 --> 00:13:51,520 How's Alicia? 178 00:13:52,520 --> 00:13:55,480 If you value your life, never ask if she's feeling tired. 179 00:13:55,520 --> 00:13:58,960 CHUCKLING: Or would like a chair. Oh, no, she already made that clear. 180 00:13:59,000 --> 00:14:01,480 "I'm with child, Jo, I'm not an invalid or an imbecile." 181 00:14:07,000 --> 00:14:08,280 How are things with Frances? 182 00:14:08,320 --> 00:14:12,080 Let's just say my connections with Louisa have consequences 183 00:14:12,120 --> 00:14:13,280 neither of us reckoned with. 184 00:14:15,040 --> 00:14:17,160 And the implications are frankly severe. 185 00:14:25,800 --> 00:14:29,280 So, does Soames propose to join us 186 00:14:29,320 --> 00:14:32,160 or is he keeping his intended under lock and key? 187 00:14:32,200 --> 00:14:35,520 Ah, Miss Carteret. Pa would've been proud 188 00:14:35,560 --> 00:14:38,000 to think we'd achieved nobility in three generations. 189 00:14:45,920 --> 00:14:47,560 Just to alert you... 190 00:14:47,600 --> 00:14:49,640 I haven't broached any of our plans with the family, 191 00:14:49,680 --> 00:14:51,520 so forgive me if I'm deliberately vague. 192 00:14:51,560 --> 00:14:53,280 Of course. IRENE CHUCKLES 193 00:14:53,320 --> 00:14:54,320 Ah. 194 00:14:58,120 --> 00:15:01,120 Miss Heron, Mrs Heron, my family. 195 00:15:03,800 --> 00:15:04,920 How do you do? 196 00:15:07,880 --> 00:15:09,800 Forgive me, I fear we're a formidable prospect. 197 00:15:09,840 --> 00:15:12,040 Oh, not at all, I'm delighted... 198 00:15:12,080 --> 00:15:15,280 to make the acquaintance of such a distinguished family. 199 00:15:15,320 --> 00:15:16,360 Hm. 200 00:15:16,400 --> 00:15:19,280 And there'll be ample opportunity for deepening that acquaintance... 201 00:15:20,320 --> 00:15:24,240 ..as Miss Heron has done me the honour of agreeing to be my wife. 202 00:15:24,280 --> 00:15:25,280 MRS HERON CHUCKLES 203 00:15:26,680 --> 00:15:28,840 QUIETLY: Oh! Huh... 204 00:15:35,720 --> 00:15:37,040 Congratulations. 205 00:15:38,040 --> 00:15:39,040 Thank you. 206 00:15:40,120 --> 00:15:42,760 Our wedding will shortly take place by special licence, 207 00:15:42,800 --> 00:15:45,160 after which we depart for Europe. 208 00:15:45,200 --> 00:15:48,800 On your honeymoon? How thrilling. Where will you go? 209 00:15:48,840 --> 00:15:51,200 Tradition dictates that must remain a secret. 210 00:15:53,320 --> 00:15:54,680 "Heron" you say? 211 00:15:55,760 --> 00:15:56,960 Er, do we know that name? 212 00:15:59,040 --> 00:16:01,440 Who are your... people, my dear? 213 00:16:01,480 --> 00:16:04,520 Er, no-one of consequence. My father was a professor, and my mother... 214 00:16:04,560 --> 00:16:07,720 Oh, could we please not subject Miss Heron to the Spanish Inquisition? 215 00:16:07,760 --> 00:16:12,000 CHUCKLING: Oh, no, no, no, indeed. That function belongs to me. 216 00:16:14,240 --> 00:16:16,320 The customary formalities? 217 00:16:17,440 --> 00:16:18,440 Yes, of course. 218 00:16:24,880 --> 00:16:25,880 Shall we? 219 00:16:32,720 --> 00:16:34,520 SOFTLY: Oh, my... 220 00:16:34,560 --> 00:16:37,240 I thought it best to get the ordeal out of the way as soon as possible. 221 00:16:37,280 --> 00:16:38,400 IRENE CHUCKLES 222 00:16:38,440 --> 00:16:41,040 As to the wedding, you must say if a fortnight from now is too soon. 223 00:16:41,080 --> 00:16:42,080 A fortnight? 224 00:16:43,560 --> 00:16:45,960 Well, surely, the sooner we arrive in Paris... 225 00:16:53,960 --> 00:16:55,000 ANN EXHALES SOFTLY 226 00:16:55,040 --> 00:16:56,040 WHISPERING: I... 227 00:17:20,200 --> 00:17:23,760 Your mother is seriously displeased. 228 00:17:25,320 --> 00:17:28,800 Why wasn't she consulted? And the haste? 229 00:17:29,920 --> 00:17:32,160 How long have you known this girl? Long enough. 230 00:17:33,280 --> 00:17:35,600 She seems rather lovely. Oh, Emily! 231 00:17:36,800 --> 00:17:39,640 She is. You'll like her. 232 00:17:39,680 --> 00:17:42,920 You must be fearfully in love. "In love"? 233 00:17:44,000 --> 00:17:46,960 What the deuce does that mean? It means everything, trust me. 234 00:17:49,880 --> 00:17:52,040 This is not the match we were expecting. 235 00:17:52,080 --> 00:17:54,080 No, I see that. 236 00:17:54,120 --> 00:17:57,720 And to take the plunge now? When Jo's dug himself a hole? 237 00:17:57,760 --> 00:17:59,320 We've a clear shot at the chairmanship, 238 00:17:59,360 --> 00:18:01,960 and you're about to go gallivanting off round the continent? 239 00:18:03,040 --> 00:18:04,800 Perhaps we should just leave Jo to it. 240 00:18:04,840 --> 00:18:06,520 JAMES LAUGHS 241 00:18:06,560 --> 00:18:08,600 Are you serious? 242 00:18:08,640 --> 00:18:09,840 Hm. 243 00:18:18,520 --> 00:18:20,400 The... insanity of it! 244 00:18:22,440 --> 00:18:24,320 EMILY CHUCKLES I think I rather envy him. 245 00:18:25,760 --> 00:18:26,800 How? 246 00:18:27,800 --> 00:18:29,400 Daring to follow his heart. 247 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Did you? 248 00:18:33,320 --> 00:18:34,320 Did I? 249 00:18:34,360 --> 00:18:35,680 For God's sake, Emily. 250 00:18:37,880 --> 00:18:39,880 What sort of a question is that? 251 00:18:44,960 --> 00:18:47,800 Come along, Pudding. Shall we retire? 252 00:18:56,520 --> 00:18:58,360 Well, that was sheer purgatory. 253 00:19:01,120 --> 00:19:03,360 JO SIGHS SOFTLY Absolute hell. 254 00:19:04,880 --> 00:19:08,040 Grinning like fools, as if our whole lives were not on the rack! 255 00:19:15,280 --> 00:19:16,760 I know what makes this even worse. 256 00:19:18,640 --> 00:19:20,200 We always wanted children of our own. 257 00:19:25,760 --> 00:19:26,760 SOFTLY: Yes. 258 00:19:30,440 --> 00:19:31,800 Somehow that never happened. 259 00:19:36,120 --> 00:19:38,160 Now to know that you have children with another... 260 00:19:44,440 --> 00:19:47,560 The last thing I ever wanted was to cause you pain. 261 00:19:54,640 --> 00:19:58,200 We must protect June as much as we can from all this. 262 00:20:18,160 --> 00:20:20,480 IRENE PANTS 263 00:20:31,200 --> 00:20:33,440 You're not wearing that, are you? 264 00:20:34,600 --> 00:20:37,400 I mean, the Forsyte ladies will never approve. 265 00:20:37,440 --> 00:20:39,880 Is it not sufficiently modish? IRENE CHUCKLES 266 00:20:39,920 --> 00:20:41,240 My concern... 267 00:20:42,400 --> 00:20:44,080 ..is that you don't embarrass yourself. 268 00:20:44,120 --> 00:20:46,760 SOFTLY: You're stepping so far outside your milieu. 269 00:20:46,800 --> 00:20:48,440 I thank you for your concern. 270 00:20:48,480 --> 00:20:50,320 But I can only start as I mean to go on. 271 00:20:52,160 --> 00:20:53,600 By doing what feels right... 272 00:20:57,440 --> 00:20:58,440 ..for me. 273 00:21:00,480 --> 00:21:03,440 YELLING, COMMOTION 274 00:21:08,000 --> 00:21:11,680 So, I was thinking crimson... Or burgundy. 275 00:21:11,720 --> 00:21:13,800 My husband says, "Don't be extravagant", 276 00:21:13,840 --> 00:21:15,280 which is rich coming from him, 277 00:21:15,320 --> 00:21:17,080 when he outspends his allowance every month 278 00:21:17,120 --> 00:21:19,840 and then blames me because he has no profession. 279 00:21:19,880 --> 00:21:20,880 It's hardly my fault 280 00:21:20,920 --> 00:21:23,120 my father and uncle won't give him a role in the company! 281 00:21:23,160 --> 00:21:25,680 And it's not as if I haven't hinted at it countless times. 282 00:21:25,720 --> 00:21:26,760 But they just keep saying, 283 00:21:26,800 --> 00:21:29,400 "We have a reputation to uphold at Forsyte & Co." 284 00:21:29,440 --> 00:21:31,360 Forsyte? 285 00:21:31,400 --> 00:21:32,400 But your name's... 286 00:21:32,440 --> 00:21:36,280 Dartie, yes, by marriage. Forsyte by birth. 287 00:21:36,320 --> 00:21:38,600 You know my cousin-in-law, Mrs Frances Forsyte. 288 00:21:40,400 --> 00:21:41,560 Yes. Yes. 289 00:21:43,400 --> 00:21:48,080 I, er, I should perhaps warn you, I'm snowed under with orders - 290 00:21:48,120 --> 00:21:50,200 it could be months before your gown is ready. 291 00:21:50,240 --> 00:21:53,040 In which case, I'd quite understand if you wished to go elsewhere. 292 00:21:55,040 --> 00:21:56,400 ' "Elsewhere"? ' 293 00:21:56,440 --> 00:21:58,200 I should think not. 294 00:21:58,240 --> 00:22:01,840 And her tone! Almost as if she was wishing me gone. 295 00:22:01,880 --> 00:22:03,840 And why would that be? 296 00:22:03,880 --> 00:22:06,240 Thank your cousin Jo... 297 00:22:06,280 --> 00:22:07,560 What? 298 00:22:08,560 --> 00:22:11,680 ..and his not-so-gilded youthful escapades. 299 00:22:17,440 --> 00:22:19,760 I congratulate you, cousin. 300 00:22:19,800 --> 00:22:21,800 Miss Heron seems an excellent choice. 301 00:22:21,840 --> 00:22:22,840 Thank you. 302 00:22:24,560 --> 00:22:27,680 Perhaps one's reached an age where one is free to make a choice... 303 00:22:28,840 --> 00:22:31,160 ..without succumbing to family pressures. 304 00:22:32,560 --> 00:22:34,280 JO CHUCKLES SOFTLY 305 00:22:34,320 --> 00:22:35,360 One lives in hope. 306 00:22:39,560 --> 00:22:43,240 Jo fathered the dressmaker's children? Mm. 307 00:22:43,280 --> 00:22:45,800 Well, well, well. 308 00:22:47,120 --> 00:22:50,200 The dirty dog! How appalling! 309 00:22:50,240 --> 00:22:53,160 But it does play into our hands. How so? 310 00:22:53,200 --> 00:22:55,800 He wouldn't be the first to father children out of wedlock. 311 00:22:55,840 --> 00:22:59,080 Hm, for our purposes, it serves us to portray him as a libertine. 312 00:22:59,120 --> 00:23:02,560 The callous seducer, the... neglectful father. 313 00:23:02,600 --> 00:23:03,880 I mean, any of these could be said 314 00:23:03,920 --> 00:23:05,680 to jeopardise the reputation of the firm. 315 00:23:05,720 --> 00:23:08,120 But it happened before he and Frances met. 316 00:23:08,160 --> 00:23:10,360 Some might call it a "youthful indiscretion". 317 00:23:10,400 --> 00:23:12,560 Well, they'd be wrong. Such behaviour is... 318 00:23:12,600 --> 00:23:14,680 Yes, Monty? What is it? 319 00:23:16,640 --> 00:23:17,760 Hm. 320 00:23:19,360 --> 00:23:20,960 SOFTLY: I might look in at my club. 321 00:23:26,040 --> 00:23:29,280 Does he perform any useful function? 322 00:23:29,320 --> 00:23:31,440 He could, given a chance. 323 00:23:31,480 --> 00:23:34,040 If this is yet another bid to give him a role... 324 00:23:34,080 --> 00:23:36,800 Not a role. A seat on the board. 325 00:23:36,840 --> 00:23:39,040 SCOFFS You are joking? 326 00:23:39,080 --> 00:23:41,160 The board meets tomorrow, yes? 327 00:23:41,200 --> 00:23:43,520 And your plan is to expel Jo from the company? 328 00:23:44,880 --> 00:23:48,920 Do you have a majority? Are you sure you couldn't use an extra vote? 329 00:23:50,160 --> 00:23:52,240 Well... Monty's your man. 330 00:23:52,280 --> 00:23:54,320 He's entirely without scruples. 331 00:23:54,360 --> 00:23:56,040 He'll vote whichever way you tell him to. 332 00:24:02,440 --> 00:24:03,440 Excuse me. 333 00:24:03,480 --> 00:24:05,080 Ladies and gentlemen... Oh, so sorry. 334 00:24:05,120 --> 00:24:09,200 ..please take your seats and welcome esteemed lecturer and philanthropist 335 00:24:09,240 --> 00:24:11,640 Mrs Ellen Parker Barrington. 336 00:24:11,680 --> 00:24:14,520 You believe you have no voice. 337 00:24:16,120 --> 00:24:17,360 I believed the same. 338 00:24:18,760 --> 00:24:24,600 I've been confused, ignored, disrespected in my time. 339 00:24:25,600 --> 00:24:29,000 Oh, but trust me, I'm under no illusion. 340 00:24:29,040 --> 00:24:33,800 It is my wealth, my standing, which now confers power, 341 00:24:33,840 --> 00:24:37,000 commands respect, demands attention. 342 00:24:38,200 --> 00:24:42,160 My late husband owned woollen mills in the north... 343 00:24:43,160 --> 00:24:48,040 ..once viewed his workers as commodities... expendable. 344 00:24:48,080 --> 00:24:53,280 But he was brought to see them as precious human souls... 345 00:24:54,440 --> 00:24:55,800 ..worthy of respect... 346 00:24:57,200 --> 00:24:58,200 ..of dignity... 347 00:24:59,320 --> 00:25:00,880 ..of proper recompense. 348 00:25:02,480 --> 00:25:03,480 So... 349 00:25:04,600 --> 00:25:06,320 ..change is possible. 350 00:25:07,960 --> 00:25:12,360 And I owe those who have not been as fortunate as I 351 00:25:12,400 --> 00:25:16,920 to challenge ignorance and injustice... 352 00:25:18,360 --> 00:25:20,640 ..wherever I see it. 353 00:25:22,880 --> 00:25:26,280 I invite you... to do the same. 354 00:25:28,120 --> 00:25:31,960 CHEERING AND APPLAUSE 355 00:25:39,040 --> 00:25:42,360 Thank you so much. Nice to meet you... 356 00:25:43,360 --> 00:25:44,960 Miss Renegade? 357 00:25:45,000 --> 00:25:47,600 SHE CHUCKLES Mr Buccaneer. 358 00:25:47,640 --> 00:25:49,360 What brings you here? 359 00:25:49,400 --> 00:25:52,200 The same as you. A wish for a rational argument? 360 00:25:52,240 --> 00:25:53,480 A disgust for inequality. 361 00:25:55,000 --> 00:25:57,080 Would you... Would you care for some cake? 362 00:25:57,120 --> 00:25:58,960 HE CHUCKLES SOFTLY, SHE LAUGHS 363 00:26:04,600 --> 00:26:05,680 Thank you. 364 00:26:07,240 --> 00:26:09,960 So, you're an architect. How splendid. 365 00:26:10,000 --> 00:26:12,720 I should introduce you to my family. They'll be terribly impressed. 366 00:26:12,760 --> 00:26:14,760 Oh, I doubt it. I'm a modernist. 367 00:26:16,120 --> 00:26:17,120 In my experience, 368 00:26:17,160 --> 00:26:20,120 the moneyed classes are highly conservative in their tastes. 369 00:26:20,160 --> 00:26:22,680 Now, you, I suspect, are a radical. 370 00:26:23,680 --> 00:26:25,920 Well, I like to think I have an open mind. 371 00:26:25,960 --> 00:26:28,480 Why else would you be here, unchaperoned? Mm. 372 00:26:28,520 --> 00:26:30,560 I don't care a fig for such nonsense. 373 00:26:31,560 --> 00:26:32,760 I suspect your mother does. 374 00:26:34,040 --> 00:26:35,640 And what she doesn't know can't hurt her. 375 00:26:39,280 --> 00:26:40,600 Do you have a card? 376 00:26:40,640 --> 00:26:44,600 In case any of my family should at some point require your services. 377 00:26:44,640 --> 00:26:46,440 You and I both know how unlikely that is. 378 00:26:56,880 --> 00:26:59,120 Culver Street? Hardly an illustrious address. 379 00:26:59,160 --> 00:27:01,520 And it's a garret. Oh, I adore garrets. 380 00:27:21,520 --> 00:27:24,160 "Proposal to admit Montague Dartie to the board"? 381 00:27:24,200 --> 00:27:27,520 I don't expect you to like it. He's an imbecile. 382 00:27:28,520 --> 00:27:30,080 But if we're to get the votes we need... 383 00:27:37,600 --> 00:27:41,800 Last minute addition to the agenda. "Item five... 384 00:27:41,840 --> 00:27:44,000 "Reputational Risk and Remedial Action." 385 00:27:45,960 --> 00:27:47,920 So, here we are. Here we are. 386 00:27:52,760 --> 00:27:54,280 CHUCKLING: Let battle commence. 387 00:28:09,080 --> 00:28:10,760 Come in, sir. MONTY SIGHS 388 00:28:10,800 --> 00:28:13,640 Large brandy and the day's papers. Chop chop! 389 00:28:13,680 --> 00:28:15,040 "Item number four, 390 00:28:15,080 --> 00:28:18,560 "the proposed election of Montague Dartie... 391 00:28:19,560 --> 00:28:20,560 "..to the board." 392 00:28:22,280 --> 00:28:23,400 Proposer? 393 00:28:27,240 --> 00:28:28,640 Seconded? 394 00:28:31,840 --> 00:28:33,240 All those in favour? 395 00:28:36,880 --> 00:28:37,880 And those against. 396 00:28:44,760 --> 00:28:45,760 JOLYON SIGHS SOFTLY 397 00:28:45,800 --> 00:28:49,440 Montague Dartie is elected to the board. 398 00:28:51,000 --> 00:28:53,880 I suppose you should... let him in. 399 00:28:54,880 --> 00:28:55,880 DOOR OPENS 400 00:29:00,800 --> 00:29:02,360 To those who voted in my favour... 401 00:29:03,360 --> 00:29:05,160 ..good choice! MONTY CLAPS 402 00:29:07,200 --> 00:29:08,920 To any who voted against... 403 00:29:10,840 --> 00:29:12,040 All right. 404 00:29:13,840 --> 00:29:15,360 "Item five... 405 00:29:16,360 --> 00:29:19,360 "..Reputational Risk and Remedial Action". 406 00:29:20,520 --> 00:29:21,520 Yes. 407 00:29:22,920 --> 00:29:25,920 I'm afraid there have been alarming rumours 408 00:29:25,960 --> 00:29:28,480 implicating one of our own, which... 409 00:29:28,520 --> 00:29:30,720 should they reach the ears of our more eminent clients, 410 00:29:30,760 --> 00:29:33,480 could lead them to take their business elsewhere. 411 00:29:33,520 --> 00:29:35,320 What rumours are these? 412 00:29:35,360 --> 00:29:37,480 Concerning a senior partner... 413 00:29:38,880 --> 00:29:40,720 ..debauching a serving maid. 414 00:29:40,760 --> 00:29:42,640 JO: That is not what happened. 415 00:29:42,680 --> 00:29:45,080 That is not who she was, and those are not the circumstances. 416 00:29:45,120 --> 00:29:48,560 And for those of you as yet in the dark... my nephew. 417 00:29:53,960 --> 00:29:55,760 I had a relationship prior to my marriage 418 00:29:55,800 --> 00:29:57,120 with a young woman I met in Venice. 419 00:29:58,120 --> 00:30:01,160 Some days ago, I learnt that, when we parted, she was with child. 420 00:30:02,360 --> 00:30:03,880 Twins, to be precise. 421 00:30:03,920 --> 00:30:06,160 Now ten years of age, living with their mother in London. 422 00:30:08,200 --> 00:30:11,440 And distasteful as some of you doubtless may find it... 423 00:30:11,480 --> 00:30:12,560 "Distasteful"? 424 00:30:12,600 --> 00:30:14,600 Try "scandalous"! 425 00:30:14,640 --> 00:30:16,600 Inexcusable. What we can't ignore 426 00:30:16,640 --> 00:30:21,080 is that many of our clients will find such a liaison "distasteful". 427 00:30:21,120 --> 00:30:22,200 But of course they will! 428 00:30:25,320 --> 00:30:30,000 Because such things have never happened in respectable families. 429 00:30:30,040 --> 00:30:31,800 Good Lord, what on earth...? 430 00:30:31,840 --> 00:30:36,280 And it'll be the first misstep that this family has ever made. 431 00:30:36,320 --> 00:30:38,960 Mama, for goodness' sake. Gentlemen, please. 432 00:30:40,400 --> 00:30:41,440 DOOR SHUTS 433 00:30:42,640 --> 00:30:44,440 May I ask what brings you here today? 434 00:30:45,440 --> 00:30:48,760 Curiosity? This is most irregular. 435 00:30:48,800 --> 00:30:52,720 We do not admit ladies into the inner sanctum. 436 00:30:52,760 --> 00:30:55,600 MOCKING: Oh, "the inner sanctum"... 437 00:30:55,640 --> 00:30:59,320 that solely exists because I paid for it. 438 00:31:00,440 --> 00:31:04,080 Can I not see what my marriage settlement bought? 439 00:31:04,120 --> 00:31:07,440 Mater... the matter in hand... 440 00:31:07,480 --> 00:31:10,920 ..concerns the irrevocable damage to company reputation 441 00:31:10,960 --> 00:31:12,560 should Jo remain within its ranks. 442 00:31:12,600 --> 00:31:17,840 We are inviting him to step away for the good of the family name. 443 00:31:17,880 --> 00:31:20,320 Oh, "the good of the family name". 444 00:31:20,360 --> 00:31:22,440 MOCKING: Ah! SHE CHUCKLES 445 00:31:22,480 --> 00:31:25,440 Our sainted family, 446 00:31:25,480 --> 00:31:28,760 devoid of scandal, closets... 447 00:31:30,440 --> 00:31:31,520 ..skeletal remains. 448 00:31:35,960 --> 00:31:38,920 Yes, but the effect, the damage to our reputation... 449 00:31:38,960 --> 00:31:40,280 There will be no damage. 450 00:31:40,320 --> 00:31:42,280 The matter can be hushed up, and the girl paid off. 451 00:31:42,320 --> 00:31:44,040 Please allow me to deal with this! 452 00:31:46,960 --> 00:31:47,960 Mm. 453 00:31:49,080 --> 00:31:52,320 If we could be certain of the girl's discretion, 454 00:31:52,360 --> 00:31:56,200 we could agree to turn a blind eye, but... 455 00:31:56,240 --> 00:31:59,520 Though I trust he's not expecting any settlement 456 00:31:59,560 --> 00:32:02,640 to come out of company funds? Ah, no, that would... 457 00:32:02,680 --> 00:32:05,640 Rest assured... I've no intention of asking anyone here 458 00:32:05,680 --> 00:32:07,520 to take responsibility for my obligations. 459 00:32:09,920 --> 00:32:11,480 The fact remains I have two children... 460 00:32:13,240 --> 00:32:14,560 ..of whom I'm not ashamed. 461 00:32:16,560 --> 00:32:17,720 Nor of myself. 462 00:32:23,440 --> 00:32:24,680 DOOR SHUTS 463 00:32:24,720 --> 00:32:27,240 Well, you heard him. 464 00:32:27,280 --> 00:32:31,040 No remorse. Disappointing. Has to go. 465 00:32:32,720 --> 00:32:33,800 With regret... 466 00:32:36,040 --> 00:32:38,760 ..I propose that Jolyon Forsyte... 467 00:32:40,040 --> 00:32:42,280 ..be expelled from the company. 468 00:32:48,400 --> 00:32:49,840 All those in favour... 469 00:33:00,240 --> 00:33:01,320 That's fine, erm... 470 00:33:02,600 --> 00:33:03,840 Thank you. Thank you, ma'am. 471 00:33:05,200 --> 00:33:06,240 Why are you here? 472 00:33:06,280 --> 00:33:08,760 I'm not content with how we left things. 473 00:33:08,800 --> 00:33:10,280 More is due to you and the children. 474 00:33:10,320 --> 00:33:13,040 Nothing is due. We are content. 475 00:33:13,080 --> 00:33:15,960 Do you think you have the right to deprive them by refusing my support? 476 00:33:16,000 --> 00:33:19,040 "Deprive them"? Did they look deprived? 477 00:33:20,040 --> 00:33:23,360 No, that's not what I meant. Can I not want them to have a better life? 478 00:33:23,400 --> 00:33:26,800 Have you given the slightest thought 479 00:33:26,840 --> 00:33:29,160 to how my life has been since we parted? 480 00:33:31,080 --> 00:33:34,000 No, I can only imagine. Can you? 481 00:33:34,040 --> 00:33:36,800 A girl, two infants. No-one to turn to. 482 00:33:37,880 --> 00:33:39,600 But gradually to take a fierce pride 483 00:33:39,640 --> 00:33:41,360 in knowing that she could provide. 484 00:33:42,400 --> 00:33:46,080 To have raised two beautiful souls, single-handed. 485 00:33:46,120 --> 00:33:48,600 CHILDREN LAUGH 486 00:33:48,640 --> 00:33:52,640 Why would I, why would they need any more than what we have? 487 00:33:55,280 --> 00:33:58,280 Mama, will you come? There's jugglers! 488 00:33:58,320 --> 00:33:59,480 Will you come? 489 00:33:59,520 --> 00:34:01,880 CHILDREN GIGGLE Whoa, hang on. 490 00:34:01,920 --> 00:34:03,520 Faster! 491 00:34:17,240 --> 00:34:19,040 CHEERING Look! 492 00:34:19,080 --> 00:34:21,120 CHEERING AND APPLAUSE Yay! 493 00:34:46,480 --> 00:34:48,520 They're beautiful. They are. 494 00:34:50,840 --> 00:34:52,840 If you'd told me, I would've come for you. 495 00:34:54,680 --> 00:34:57,160 Your family would've cut you off, you'd be living in disgrace. 496 00:34:58,160 --> 00:35:00,000 And knowing all of that, I still would've come. 497 00:35:03,320 --> 00:35:06,160 Wasn't to be. No, it wasn't. 498 00:35:08,600 --> 00:35:09,760 Goodbye, Jo. 499 00:35:45,920 --> 00:35:47,880 JUNE SNIFFS 500 00:35:51,320 --> 00:35:53,280 APPROACHING FOOTSTEPS 501 00:35:54,880 --> 00:35:55,880 Miss Renegade. 502 00:36:01,960 --> 00:36:03,000 Can I be of assistance? 503 00:36:05,280 --> 00:36:06,840 SHE SNIFFS No-one can. 504 00:36:12,920 --> 00:36:15,720 Well... can I at least offer you some cocoa? 505 00:36:31,800 --> 00:36:33,800 I find that cocoa is the answer to most ills. 506 00:36:35,840 --> 00:36:37,600 Even a stepfather with feet of clay. 507 00:36:40,800 --> 00:36:42,240 He's utterly betrayed me. 508 00:36:44,000 --> 00:36:45,280 I can see it must seem that way. 509 00:36:45,320 --> 00:36:48,120 If you'd seen him... with them... 510 00:36:50,400 --> 00:36:52,120 ..smiling adoringly... 511 00:36:54,360 --> 00:36:56,520 ..as if I didn't even exist. SHE SCOFFS 512 00:36:56,560 --> 00:36:58,000 You exist to me, Miss Renegade. 513 00:36:59,960 --> 00:37:00,960 I do? 514 00:37:02,360 --> 00:37:05,000 I see you... clear as day. 515 00:37:10,320 --> 00:37:12,200 I should go. 516 00:37:12,240 --> 00:37:14,280 I really shouldn't be here at all. 517 00:37:14,320 --> 00:37:15,720 Well, I'm glad you were. 518 00:37:55,240 --> 00:37:57,440 KNOCK ON DOOR 519 00:37:57,480 --> 00:37:58,760 Come. 520 00:37:58,800 --> 00:37:59,920 DOOR OPENS 521 00:38:05,600 --> 00:38:08,040 I've brought Miss Heron to see you. 522 00:38:08,080 --> 00:38:10,280 I congratulate you... 523 00:38:10,320 --> 00:38:12,680 Thank you, Grandmama. 524 00:38:12,720 --> 00:38:15,600 ..for catching them all unawares. 525 00:38:15,640 --> 00:38:17,000 SHE GIGGLES SOFTLY 526 00:38:18,000 --> 00:38:21,920 But not you? The Carteret girl was too obvious. 527 00:38:21,960 --> 00:38:24,240 Not your type at all. 528 00:38:27,400 --> 00:38:28,400 Bring her to me. 529 00:38:38,600 --> 00:38:39,840 APPROACHING FOOTSTEPS 530 00:38:43,040 --> 00:38:44,880 I just spoke to your father. 531 00:38:47,000 --> 00:38:50,280 Don't you want to know how it went? The vote? 532 00:38:52,160 --> 00:38:53,160 HE EXHALES 533 00:38:55,120 --> 00:38:56,480 I can guess. 534 00:38:57,520 --> 00:38:58,520 In your favour. 535 00:39:00,000 --> 00:39:01,320 How? 536 00:39:01,360 --> 00:39:05,280 You're not to be expelled, so the chairmanship can now be yours. 537 00:39:09,960 --> 00:39:12,600 You must see what this now affords us? 538 00:39:14,400 --> 00:39:15,840 A golden opportunity... 539 00:39:18,640 --> 00:39:20,000 ..for you to recommit... 540 00:39:21,960 --> 00:39:22,960 ..to your family... 541 00:39:24,160 --> 00:39:25,160 ..the firm... 542 00:39:27,520 --> 00:39:28,920 ..our life together. 543 00:39:37,640 --> 00:39:39,080 I do see that. 544 00:39:41,000 --> 00:39:43,920 My commitment to you and June is absolute. 545 00:39:51,120 --> 00:39:52,520 So, tell me, my dear... 546 00:39:55,800 --> 00:39:57,840 ..are you prepared? 547 00:39:57,880 --> 00:39:59,440 For what? 548 00:39:59,480 --> 00:40:04,160 The Forsyte family. Are you aware of its peculiarities? 549 00:40:04,200 --> 00:40:06,880 Everyone has been... welcoming. 550 00:40:07,880 --> 00:40:08,880 And Soames? 551 00:40:10,320 --> 00:40:12,720 What do you know of him? What can you tell me? 552 00:40:16,680 --> 00:40:18,440 Soames has never loved before. 553 00:40:19,680 --> 00:40:23,960 That he does so now is significant. You will want for nothing. 554 00:40:24,000 --> 00:40:27,200 You'll be mistress of all you survey. 555 00:40:27,240 --> 00:40:30,440 My wants are modest. And what are those wants? 556 00:40:32,040 --> 00:40:34,160 To love and be loved. 557 00:40:35,160 --> 00:40:38,000 To trust and be trusted. To... 558 00:40:38,040 --> 00:40:39,280 IRENE CHUCKLES ..dance. 559 00:40:39,320 --> 00:40:42,080 ANN LAUGHS And it will be a dance! 560 00:40:43,480 --> 00:40:46,080 Whether the pavane, or a tarantella. 561 00:40:46,120 --> 00:40:48,760 Or a pas-de-deux? THEY CHUCKLE 562 00:40:51,320 --> 00:40:52,320 And you? 563 00:40:54,120 --> 00:40:55,120 Are you in love? 564 00:40:55,160 --> 00:40:56,760 Oh! SHE LAUGHS 565 00:40:58,640 --> 00:41:04,960 I... have tremors, my pulse races, and I feel faint. 566 00:41:05,000 --> 00:41:06,600 Some poets call that love. 567 00:41:07,680 --> 00:41:08,840 What would you call it? 568 00:41:11,040 --> 00:41:12,040 A prelude... 569 00:41:13,360 --> 00:41:14,360 ..to something deeper. 570 00:41:19,200 --> 00:41:20,400 I hope you find it. 571 00:41:23,400 --> 00:41:25,240 APPROACHING FOOTSTEPS 572 00:41:29,360 --> 00:41:31,680 I trust she wasn't too fierce. 573 00:41:31,720 --> 00:41:33,120 IRENE CHUCKLES 574 00:41:33,160 --> 00:41:35,400 She was... kind. 575 00:41:35,440 --> 00:41:37,080 You didn't mention Paris? 576 00:41:37,120 --> 00:41:38,920 Should I have done? 577 00:41:40,200 --> 00:41:42,640 Time enough to address that when we're there together, 578 00:41:42,680 --> 00:41:44,200 planning our future. 579 00:41:48,240 --> 00:41:50,000 To our wedding day. 580 00:42:14,080 --> 00:42:16,800 So, do we think this wedding is a love match? 581 00:42:17,840 --> 00:42:20,040 How can anyone not marry for love? 582 00:42:22,520 --> 00:42:25,360 Because love is only part of what makes a marriage. 583 00:42:27,600 --> 00:42:28,880 Respect... 584 00:42:29,880 --> 00:42:30,880 ..patience... 585 00:42:32,280 --> 00:42:33,680 ..belief... 586 00:42:33,720 --> 00:42:35,320 These also matter. 587 00:42:36,480 --> 00:42:38,120 And that's what you had with Papa? 588 00:42:41,680 --> 00:42:42,680 Have. 589 00:42:44,360 --> 00:42:45,360 Still. 590 00:43:01,520 --> 00:43:03,360 This could've been the event of the season... 591 00:43:04,560 --> 00:43:08,240 ..rather than some low-key, hole-in-the-corner travesty. 592 00:43:08,280 --> 00:43:11,880 Just wish it hadn't come so soon. Soon, Emily? 593 00:43:13,080 --> 00:43:14,960 You've had him at home his entire life. 594 00:43:25,800 --> 00:43:26,880 It's just 595 00:43:26,920 --> 00:43:30,520 the thought of losing him to someone we don't really know, 596 00:43:30,560 --> 00:43:33,400 who might wish to keep him all to herself... 597 00:43:33,440 --> 00:43:35,000 Yes, well, that's the least of it. 598 00:43:36,080 --> 00:43:38,440 Instead of idling around Europe, 599 00:43:38,480 --> 00:43:40,840 he could be here, planning our next strategy. 600 00:43:45,040 --> 00:43:48,440 Do you like it, Mama? Monty assures me it cost the earth. 601 00:43:48,480 --> 00:43:49,960 Nothing's too good for my Freddie. 602 00:43:50,000 --> 00:43:52,720 And a man of business can afford such trifles. 603 00:43:55,800 --> 00:43:57,360 SOFTLY: Lord help us. 604 00:43:57,400 --> 00:43:59,840 APPROACHING FOOTSTEPS 605 00:44:07,120 --> 00:44:09,760 For heaven's sake, Irene, the carriage will be here any minute! 606 00:44:11,600 --> 00:44:14,000 SOFTLY: I hope I'm as blessed as they were. 607 00:44:14,040 --> 00:44:16,040 Can you ever doubt it? 608 00:44:16,080 --> 00:44:19,080 I mean, the resources at Mr Forsyte's disposal, 609 00:44:19,120 --> 00:44:22,640 his willingness to uproot his entire existence for your sake... 610 00:44:22,680 --> 00:44:25,760 I meant theirs was a love match. 611 00:44:29,880 --> 00:44:31,320 And yours is...? 612 00:44:33,840 --> 00:44:35,880 I don't yet know what to call it. 613 00:44:38,160 --> 00:44:43,360 He told me it would be all that I dreamt of... and more. 614 00:44:43,400 --> 00:44:45,720 Then I suggest you count your blessings and get dressed. 615 00:44:55,560 --> 00:44:56,680 Mama. 616 00:45:55,760 --> 00:45:58,240 SOFTLY: Perhaps she's had a change of heart. 617 00:45:58,280 --> 00:46:00,160 SOFTLY: If she has any sense. 618 00:46:00,200 --> 00:46:04,200 Mama, where is she? I... I don't know. 619 00:46:19,240 --> 00:46:20,240 DOORS OPEN 620 00:46:21,320 --> 00:46:23,680 GASPS 621 00:46:23,720 --> 00:46:25,160 MURMURING 622 00:46:34,960 --> 00:46:37,360 SOAMES EXHALES 623 00:47:21,400 --> 00:47:24,840 CHEERING AND LAUGHTER 624 00:47:24,880 --> 00:47:26,960 SOAMES CHUCKLES, IRENE GIGGLES 625 00:47:38,760 --> 00:47:40,320 You've taught me a valuable lesson. 626 00:47:42,040 --> 00:47:43,480 Which is? 627 00:47:43,520 --> 00:47:45,320 To trust no-one but myself. 628 00:47:46,560 --> 00:47:47,880 To think for myself. 629 00:47:49,840 --> 00:47:51,720 To do only what my heart tells me. 630 00:47:51,760 --> 00:47:53,160 What does it tell you? 631 00:47:58,560 --> 00:47:59,840 That true love is what matters. 632 00:48:01,600 --> 00:48:02,760 A meeting of minds. 633 00:48:04,080 --> 00:48:06,040 A conjunction of souls. 634 00:48:06,080 --> 00:48:08,280 That is what matters. 635 00:48:08,320 --> 00:48:11,120 Good. We agree. 636 00:48:26,120 --> 00:48:27,120 IRENE BREATHES SHAKILY 637 00:49:00,360 --> 00:49:01,360 SHE CHUCKLES SOFTLY 638 00:49:14,520 --> 00:49:15,520 You see? 639 00:49:17,440 --> 00:49:19,320 It wasn't that hard... 640 00:49:19,360 --> 00:49:21,440 deciding to move on... 641 00:49:22,800 --> 00:49:23,960 ..from them. 642 00:49:27,520 --> 00:49:28,520 That wasn't what I said. 643 00:49:33,800 --> 00:49:35,320 It was implied. 644 00:49:35,360 --> 00:49:37,800 I said my commitment to you is beyond doubt. 645 00:49:39,160 --> 00:49:41,400 But to suggest that I have moved on from them 646 00:49:41,440 --> 00:49:43,520 would be to deny that any of it mattered. 647 00:49:45,240 --> 00:49:48,160 Well, of course I accept that you were once fond of her. 648 00:49:48,200 --> 00:49:50,520 I wasn't "fond", Frances. 649 00:49:52,960 --> 00:49:54,560 My children were conceived of love. 650 00:50:07,480 --> 00:50:08,760 Then let us be clear. 651 00:50:11,320 --> 00:50:14,160 That "love", as you call it, has no place in this house. 652 00:50:16,280 --> 00:50:18,680 So kill it. Once and for all. 653 00:50:21,760 --> 00:50:23,200 Or face the consequences. 654 00:50:40,320 --> 00:50:41,400 Thank you. 655 00:50:43,000 --> 00:50:44,000 For what? 656 00:50:45,440 --> 00:50:48,360 Showing me a life and a man... 657 00:50:50,680 --> 00:50:52,120 ..that I never knew existed... 658 00:50:54,320 --> 00:50:55,320 ..till I met you. 659 00:50:57,760 --> 00:50:58,880 SHE GASPS FAINTLY 47953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.