Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,961 --> 00:00:07,090
Picard:
Captain's log, stardate 42523.7.
2
00:00:07,299 --> 00:00:09,426
We are en route
to the newly-established
3
00:00:09,593 --> 00:00:12,137
starbase 173 for port call.
4
00:00:12,346 --> 00:00:13,847
Crew rotation is scheduled
5
00:00:14,056 --> 00:00:17,309
and we will be offloading
experiment modules.
6
00:00:17,518 --> 00:00:19,937
O'brien:
Hold it, that's my chair.
7
00:00:20,145 --> 00:00:23,232
My luck is always lousy
unless I start on the dealer's right.
8
00:00:23,440 --> 00:00:24,840
That would seem to be superstition.
9
00:00:25,025 --> 00:00:29,363
Bitter experience has taught me
it's a fundamental truth.
10
00:00:30,697 --> 00:00:34,243
Okay, the game is five-card stud,
nothing wild, ante up.
11
00:00:34,451 --> 00:00:36,328
This game is exceedingly simple.
12
00:00:36,537 --> 00:00:38,914
With only 52 cards,
21 of which I will see,
13
00:00:39,122 --> 00:00:40,249
and four other players,
14
00:00:40,457 --> 00:00:42,668
there are a limited number
of winning combinations.
15
00:00:42,834 --> 00:00:45,087
There's more to this
than just the cards, data.
16
00:00:45,295 --> 00:00:48,465
Of course. The bets will indicate
the relative strength of each hand.
17
00:00:49,341 --> 00:00:51,009
Time to pluck a pigeon, huh?
18
00:00:51,176 --> 00:00:53,637
[Chuckling]
19
00:00:53,845 --> 00:00:55,138
Five.
20
00:00:55,931 --> 00:00:56,974
I'm in.
21
00:00:59,768 --> 00:01:02,354
- O'brien: Mm-hm.
- Call.
22
00:01:03,355 --> 00:01:06,650
A seven and a six, ladies.
23
00:01:09,194 --> 00:01:10,737
I bet ten.
24
00:01:10,946 --> 00:01:12,698
See that.
25
00:01:13,282 --> 00:01:14,408
Call.
26
00:01:17,411 --> 00:01:19,121
Yeah, me too. I'm out.
27
00:01:31,633 --> 00:01:33,093
Ibetfive.
28
00:01:35,887 --> 00:01:37,931
Your five and five.
29
00:01:42,477 --> 00:01:44,354
Too rich for me.
30
00:01:47,190 --> 00:01:48,775
No help.
31
00:01:49,901 --> 00:01:51,945
[Pulaski and la forge murmuring]
32
00:01:52,112 --> 00:01:54,364
I bet ten.
33
00:01:54,573 --> 00:01:56,783
Your ten and ten.
34
00:02:10,339 --> 00:02:13,008
Is that what is known
as a poker face?
35
00:02:13,675 --> 00:02:15,093
Are you playing or not?
36
00:02:18,263 --> 00:02:19,806
I fold.
37
00:02:23,894 --> 00:02:26,980
[Murmuring and laughing]
38
00:02:27,147 --> 00:02:28,273
You had nothing.
39
00:02:28,482 --> 00:02:30,233
He bluffed you, data.
40
00:02:31,193 --> 00:02:33,904
It makes very little sense to bet
when you cannot win.
41
00:02:34,112 --> 00:02:36,782
But I did win.
I was betting that you wouldn't call.
42
00:02:37,449 --> 00:02:38,492
How could you tell?
43
00:02:38,700 --> 00:02:40,285
Pulaski: Instinct, data.
44
00:02:40,494 --> 00:02:41,787
Instinct.
45
00:02:41,995 --> 00:02:45,624
The game is seven card high-low
with a buy on the last card.
46
00:02:45,832 --> 00:02:49,544
And just to make it more interesting,
the man with the ax takes all.
47
00:02:52,422 --> 00:02:53,632
[Pulaski shuffles cards]
48
00:03:01,431 --> 00:03:02,974
[Inaudible dialogue]
49
00:03:03,934 --> 00:03:05,811
My god.
50
00:03:11,817 --> 00:03:14,319
[Inaudible dialogue]
51
00:03:19,783 --> 00:03:24,246
Phillipa louvois,
and back in uniform.
52
00:03:24,454 --> 00:03:27,207
It's been ten years,
but seeing you again like this
53
00:03:27,416 --> 00:03:28,792
makes it seem like 50.
54
00:03:28,959 --> 00:03:30,335
[Louvois exhales sharply]
55
00:03:30,502 --> 00:03:33,142
If we weren't around these people,
do you know what I'd like to do?
56
00:03:33,338 --> 00:03:35,590
- Bust a chair across my teeth.
- After that.
57
00:03:35,799 --> 00:03:38,260
Oh, ain't love wonderful?
58
00:03:57,487 --> 00:04:01,616
Picard:
Space, the final frontier.
59
00:04:02,284 --> 00:04:06,246
These are the voyages
of the starship enterprise.
60
00:04:06,455 --> 00:04:11,668
Its continuing mission:
To explore strange new worlds,
61
00:04:12,252 --> 00:04:16,381
to seek out new life
and new civilizations,
62
00:04:16,840 --> 00:04:21,261
to boldly go where no one
has gone before.
63
00:05:22,823 --> 00:05:25,367
What are you doing out here?
64
00:05:25,575 --> 00:05:28,411
I am in charge
of the 23rd sector jag office.
65
00:05:28,620 --> 00:05:29,663
We're brand-new.
66
00:05:29,871 --> 00:05:33,208
I have no staff
but one terrified little ensign.
67
00:05:33,416 --> 00:05:35,961
And hopefully we can make
some good law out here.
68
00:05:36,169 --> 00:05:38,255
Anything is possible.
69
00:05:38,880 --> 00:05:40,507
So you came back to starfleet.
70
00:05:41,216 --> 00:05:43,176
It's still the most worthwhile
place to be.
71
00:05:43,385 --> 00:05:45,679
- You had no reason to leave.
- They forced me out.
72
00:05:45,846 --> 00:05:47,055
Picard: Hmm.
73
00:05:48,056 --> 00:05:50,976
No, that was your own
damn stubborn pride.
74
00:05:51,184 --> 00:05:53,728
When I prosecuted you
in the stargazer court-martial,
75
00:05:53,937 --> 00:05:55,355
I was doing my job.
76
00:05:55,564 --> 00:05:57,691
Oh, you did more than your job.
You enjoyed it.
77
00:05:57,899 --> 00:05:59,276
Not true.
78
00:05:59,484 --> 00:06:01,778
A court-martial is standard procedure
when a ship is lost.
79
00:06:01,945 --> 00:06:05,156
I was doing my duty as an officer
of the judge advocate general.
80
00:06:05,365 --> 00:06:07,492
You always enjoyed
the adversarial process more
81
00:06:07,659 --> 00:06:09,202
than getting at the truth.
82
00:06:09,369 --> 00:06:10,662
[Sighs]
83
00:06:15,125 --> 00:06:18,670
Well, I hope that you've learned
a little wisdom along the way.
84
00:06:18,837 --> 00:06:20,255
[Chuckles]
85
00:06:22,757 --> 00:06:26,553
You know,
I never thought I would say this,
86
00:06:26,845 --> 00:06:29,389
but it's good to see you again.
87
00:06:29,598 --> 00:06:33,268
It brings a sense of order
and stability to my universe
88
00:06:33,435 --> 00:06:36,062
to know that you're still
a pompous ass.
89
00:06:39,774 --> 00:06:42,277
And a damn sexy man.
90
00:06:43,445 --> 00:06:44,988
Man: Captain picard?
91
00:06:47,532 --> 00:06:48,742
- Admiral.
- Captain louvois.
92
00:06:48,909 --> 00:06:50,389
You're acquainted
with captain picard?
93
00:06:50,535 --> 00:06:51,578
Oh, yes.
94
00:06:51,745 --> 00:06:55,582
We're old friends. Excuse me.
95
00:06:55,790 --> 00:06:57,208
Picard,
96
00:06:57,417 --> 00:06:58,460
call me.
97
00:06:58,668 --> 00:07:00,712
You can buy me dinner.
98
00:07:01,838 --> 00:07:03,941
- Captain, it's good to see you again.
- Picard: Admiral.
99
00:07:03,965 --> 00:07:05,634
May I present
commander Bruce Maddox.
100
00:07:06,343 --> 00:07:07,385
Commander.
101
00:07:07,552 --> 00:07:09,072
He has an interesting proposal
for you.
102
00:07:09,262 --> 00:07:10,931
But that can wait for a while.
103
00:07:11,139 --> 00:07:12,849
I'm eager to see the enterprise.
104
00:07:13,016 --> 00:07:14,726
Yes, sir. This way.
105
00:07:24,069 --> 00:07:26,112
Riker: Admiral on the bridge.
106
00:07:29,449 --> 00:07:32,178
Picard: I was a little surprised
at the decision to put a base in force
107
00:07:32,202 --> 00:07:34,204
so close to the neutral zone.
108
00:07:34,412 --> 00:07:36,223
Nakamura: As you know,
we've had disturbing news
109
00:07:36,247 --> 00:07:37,499
from both sides of the zone.
110
00:07:37,707 --> 00:07:39,626
We're here to respond
when needed.
111
00:07:39,834 --> 00:07:41,314
And it won't hurt
to have the romulans
112
00:07:41,461 --> 00:07:44,381
know that we're nearby.
113
00:07:45,548 --> 00:07:49,344
Ah. Well, captain,
I want to thank you for this opportunity.
114
00:07:49,552 --> 00:07:52,263
For 500 years, every ship that
has borne the name of the enterprise
115
00:07:52,472 --> 00:07:53,515
has become a legend.
116
00:07:53,723 --> 00:07:54,933
This one is no different.
117
00:07:56,935 --> 00:07:58,019
Ah, yes.
118
00:07:58,228 --> 00:08:01,231
Uh, captain, commander Maddox
is here to work on your Android.
119
00:08:01,439 --> 00:08:03,400
Please take care of him.
120
00:08:07,654 --> 00:08:09,823
How have you been, data?
121
00:08:11,116 --> 00:08:14,119
My condition does not alter
with the passage of time, commander.
122
00:08:14,869 --> 00:08:16,079
The two of you acquainted?
123
00:08:16,287 --> 00:08:19,708
Yes, I evaluated data
when it first applied to the academy.
124
00:08:20,250 --> 00:08:22,961
And was the sole member of
the committee to oppose my entrance
125
00:08:23,169 --> 00:08:25,380
on the grounds
that I was not a sentient being.
126
00:08:26,631 --> 00:08:29,676
What exactly will this work entail?
127
00:08:30,677 --> 00:08:33,388
I am going to disassemble data.
128
00:08:36,641 --> 00:08:37,892
All right,
129
00:08:38,351 --> 00:08:39,894
explain this procedure.
130
00:08:40,061 --> 00:08:41,146
[Maddox clears throat]
131
00:08:41,312 --> 00:08:42,564
Ever since I first saw data
132
00:08:42,731 --> 00:08:45,275
at the entrance evaluation
at the starfleet academy,
133
00:08:45,483 --> 00:08:47,652
I've wanted to understand it.
134
00:08:48,194 --> 00:08:51,656
I became a student of the works
of Dr. Noonien soong, data's creator,
135
00:08:51,865 --> 00:08:55,201
and I've tried to continue his work.
136
00:08:55,410 --> 00:08:57,328
I believe I am very close
to the breakthrough
137
00:08:57,495 --> 00:09:01,750
that will enable me
to duplicate Dr. Soong's work
138
00:09:01,958 --> 00:09:04,919
and replicate this.
139
00:09:07,881 --> 00:09:11,885
But as a first step,
I must disassemble and study it.
140
00:09:12,093 --> 00:09:15,096
Data is going to be my guide.
141
00:09:16,639 --> 00:09:17,682
Data?
142
00:09:19,142 --> 00:09:21,019
It sounds intriguing.
143
00:09:21,561 --> 00:09:22,812
How will you proceed?
144
00:09:23,021 --> 00:09:25,190
I will run a full diagnostic on data,
145
00:09:25,398 --> 00:09:27,817
evaluating the condition
of its current software.
146
00:09:28,026 --> 00:09:29,306
I will then dump its core memory
147
00:09:29,444 --> 00:09:31,237
into the starbase
mainframe computer
148
00:09:31,446 --> 00:09:34,407
and begin a detailed analysis
of its construction.
149
00:09:34,991 --> 00:09:37,118
You've constructed
a positronic brain?
150
00:09:40,205 --> 00:09:42,457
Have you determined
how the electron resistance
151
00:09:42,665 --> 00:09:44,834
across the neural filaments
is to be resolved?
152
00:09:45,877 --> 00:09:47,921
Not precisely.
153
00:09:49,714 --> 00:09:52,133
That would seem
to be a necessary first step.
154
00:09:53,301 --> 00:09:55,386
I am confident
that I will find the answer
155
00:09:55,553 --> 00:10:00,266
once I examine the filament links
in your anterior cortex.
156
00:10:01,142 --> 00:10:06,106
But if the answer is not forthcoming,
your model will not function.
157
00:10:06,314 --> 00:10:09,609
I do not anticipate any problems.
158
00:10:09,818 --> 00:10:12,153
You seem a little vague
on the specifics.
159
00:10:12,570 --> 00:10:15,240
What are the risks
to commander data?
160
00:10:16,157 --> 00:10:18,076
Negligible.
161
00:10:18,576 --> 00:10:23,748
Captain, I believe his basic research
lacks the specifics necessary
162
00:10:23,957 --> 00:10:26,918
to support an experiment
of this magnitude.
163
00:10:28,128 --> 00:10:31,756
Commander data is a valued member
of my bridge crew.
164
00:10:31,965 --> 00:10:33,925
Based on what I've heard,
165
00:10:34,134 --> 00:10:38,138
I cannot allow commander data
to submit himself to this experiment.
166
00:10:38,513 --> 00:10:41,724
I was afraid this might be
your attitude, captain.
167
00:10:42,016 --> 00:10:44,227
Here are starfleet's transfer orders
168
00:10:44,435 --> 00:10:46,479
separating commander data
from the enterprise
169
00:10:46,688 --> 00:10:50,859
and reassigning it to starbase 173
under my command.
170
00:10:51,985 --> 00:10:56,447
Data, I will see you in my office
tomorrow at 0900 hours.
171
00:11:10,587 --> 00:11:12,130
[Door chimes]
172
00:11:18,303 --> 00:11:19,846
Come.
173
00:11:22,307 --> 00:11:23,808
You sent for me, sir.
174
00:11:24,017 --> 00:11:26,227
Data, please sit down.
175
00:11:30,273 --> 00:11:33,568
Well, we have a problem.
176
00:11:34,235 --> 00:11:35,820
I find myself in complete agreement
177
00:11:35,987 --> 00:11:37,947
with that assessment
of the situation, sir.
178
00:11:40,825 --> 00:11:43,745
Your service to this ship
has been exemplary.
179
00:11:43,953 --> 00:11:45,747
I don't want to lose you.
180
00:11:47,332 --> 00:11:50,293
I will not submit
to the procedure, sir.
181
00:11:53,213 --> 00:11:55,006
Data,
182
00:11:57,508 --> 00:12:00,303
I understand your objections.
183
00:12:01,763 --> 00:12:04,807
But I have to consider
starfleet's interests.
184
00:12:05,016 --> 00:12:07,352
What if commander Maddox
is correct?
185
00:12:07,560 --> 00:12:12,273
There is a possibility
that many more beings like yourself
186
00:12:12,482 --> 00:12:13,775
can be constructed.
187
00:12:14,525 --> 00:12:18,947
Sir, lieutenant la forge's eyes
are far superior
188
00:12:19,113 --> 00:12:22,951
- to human biological eyes, true?
- Mm-hm.
189
00:12:23,159 --> 00:12:25,787
Then why are not all human officers
190
00:12:25,954 --> 00:12:30,500
required to have their eyes replaced
with cybernetic implants?
191
00:12:37,090 --> 00:12:38,800
I see.
192
00:12:39,425 --> 00:12:42,637
It is precisely
because I am not human.
193
00:12:44,222 --> 00:12:46,599
That will be all, Mr. Data.
194
00:12:48,768 --> 00:12:51,646
[Door opens then closes]
195
00:12:56,401 --> 00:12:57,443
[Beeps]
196
00:12:57,610 --> 00:13:00,113
Computer,
pull all relevant information
197
00:13:00,321 --> 00:13:04,200
with regard to starfleet regulations
of the transfer of officers.
198
00:13:04,409 --> 00:13:05,451
Computer: Working.
199
00:13:05,618 --> 00:13:06,744
[Sighs]
200
00:13:14,627 --> 00:13:17,880
My god, twice in as many days.
201
00:13:18,089 --> 00:13:19,382
I need your help.
202
00:13:19,799 --> 00:13:21,426
An historic moment.
203
00:13:22,260 --> 00:13:24,429
I have been trying to make sense
of this gobbledygook,
204
00:13:24,637 --> 00:13:25,888
but it's beyond me.
205
00:13:26,097 --> 00:13:30,643
The fact is, my Android officer, data,
is being transferred compulsorily
206
00:13:30,852 --> 00:13:33,896
to be made part of a highly dangerous
and ill-conceived experiment,
207
00:13:34,105 --> 00:13:35,273
and I want it stopped.
208
00:13:35,481 --> 00:13:37,108
He can refuse
to undergo the procedure,
209
00:13:37,317 --> 00:13:38,943
but we can't stop the transfer.
210
00:13:41,195 --> 00:13:43,531
Once this Maddox
211
00:13:43,823 --> 00:13:46,117
has got control of data,
212
00:13:46,326 --> 00:13:47,368
anything could happen.
213
00:13:47,577 --> 00:13:49,329
I don't trust that man.
214
00:13:49,537 --> 00:13:52,457
We agree to certain risks
when we join starfleet.
215
00:13:52,665 --> 00:13:55,877
Yes, acceptable risks, justified risks,
but I can't accept this.
216
00:13:56,085 --> 00:13:58,796
It's unjustified, it's unfair.
He has rights.
217
00:13:59,339 --> 00:14:02,258
All this passion over a machine?
218
00:14:04,260 --> 00:14:06,387
This is important to me.
219
00:14:08,264 --> 00:14:09,766
Is there an option?
220
00:14:09,974 --> 00:14:12,185
There is always an option.
221
00:14:12,560 --> 00:14:14,395
He can resign.
222
00:14:18,107 --> 00:14:19,692
I see.
223
00:14:20,276 --> 00:14:22,320
So you came to me for help.
224
00:14:23,196 --> 00:14:24,364
Yes, I came to you.
225
00:14:24,572 --> 00:14:27,200
You're the jag officer
for this sector.
226
00:14:27,408 --> 00:14:29,243
I had no choice but to come to you.
227
00:14:29,452 --> 00:14:31,162
Wait.
228
00:14:32,163 --> 00:14:33,206
[Louvois sighs]
229
00:14:33,706 --> 00:14:36,125
I didn't mean it that way.
230
00:14:36,292 --> 00:14:38,628
I'm glad you felt you could...
231
00:14:38,961 --> 00:14:40,755
Well, come to me.
232
00:14:41,297 --> 00:14:44,175
The word "trust" just isn't
in your vocabulary, is it?
233
00:14:44,384 --> 00:14:46,386
Good try. Nine out of ten for effort.
234
00:14:46,761 --> 00:14:48,554
I wish things were different.
235
00:14:49,514 --> 00:14:51,891
I wish I could believe that.
236
00:16:10,344 --> 00:16:12,763
"When in disgrace
with fortune and men's eyes,
237
00:16:12,972 --> 00:16:16,267
I all alone beweep my outcast state."
238
00:16:18,186 --> 00:16:20,271
Is it just words to you?
239
00:16:20,480 --> 00:16:22,690
Or do you fathom the meaning?
240
00:16:23,483 --> 00:16:25,693
Is it not customary
to request permission
241
00:16:25,902 --> 00:16:27,862
before entering
an individual's quarters?
242
00:16:28,404 --> 00:16:33,951
I thought that we could talk this out,
that I could try to persuade you.
243
00:16:34,327 --> 00:16:37,580
Your memories and knowledge
will remain intact.
244
00:16:37,788 --> 00:16:40,374
Reduced to the mere facts
of the events.
245
00:16:40,583 --> 00:16:45,129
The substance,
the flavor of the moment, could be lost.
246
00:16:46,172 --> 00:16:48,382
Take games of chance.
247
00:16:48,591 --> 00:16:50,843
- Games of chance?
- Yes.
248
00:16:51,052 --> 00:16:54,972
I had read and absorbed every treatise
and textbook on the subject
249
00:16:55,181 --> 00:16:57,767
and found myself well prepared
for the experience.
250
00:16:57,975 --> 00:17:00,686
Yet when I finally played poker,
251
00:17:00,895 --> 00:17:05,233
I discovered that the reality
bore little resemblance to the rules.
252
00:17:05,441 --> 00:17:07,360
And the point being?
253
00:17:07,568 --> 00:17:10,154
That while I believe it is possible
to download information
254
00:17:10,363 --> 00:17:12,114
contained in a positronic brain,
255
00:17:12,323 --> 00:17:15,117
I do not believe you have acquired
the expertise necessary
256
00:17:15,326 --> 00:17:19,163
to preserve the essence
of those experiences.
257
00:17:19,747 --> 00:17:21,874
There is an ineffable quality
to memory,
258
00:17:22,083 --> 00:17:25,169
which I do not believe
can survive your procedure.
259
00:17:25,878 --> 00:17:28,339
"Ineffable quality."
260
00:17:30,967 --> 00:17:33,052
I had rather
we had done this together.
261
00:17:33,261 --> 00:17:37,223
But one way or the other,
we are doing it.
262
00:17:37,431 --> 00:17:39,267
You are under my command.
263
00:17:39,976 --> 00:17:41,143
No, sir.
264
00:17:41,352 --> 00:17:44,397
I am not under yours
nor anyone else's command.
265
00:17:44,605 --> 00:17:46,190
I have resigned from starfleet.
266
00:17:46,399 --> 00:17:47,858
Maddox: Resigned?
267
00:17:48,651 --> 00:17:50,528
You can't resign.
268
00:17:51,946 --> 00:17:55,116
I regret the decision, but I must.
269
00:17:55,324 --> 00:17:58,160
I am the culmination
of one man's dream.
270
00:17:58,369 --> 00:18:00,496
This is not ego or vanity.
271
00:18:00,705 --> 00:18:02,832
But when Dr. Soong created me,
272
00:18:03,040 --> 00:18:05,793
he added to the substance
of the universe.
273
00:18:06,002 --> 00:18:08,170
If, by your experiments,
I am destroyed,
274
00:18:08,379 --> 00:18:12,174
something unique,
something wonderful, will be lost.
275
00:18:12,383 --> 00:18:14,176
I cannot permit that.
276
00:18:14,385 --> 00:18:17,305
I must protect his dream.
277
00:18:17,638 --> 00:18:19,432
And so must I.
278
00:18:20,141 --> 00:18:22,476
But keep packing,
because one way or the other,
279
00:18:22,685 --> 00:18:24,645
you will be reporting.
280
00:18:28,441 --> 00:18:30,359
[Door opens]
281
00:18:34,447 --> 00:18:35,847
Picard:
Captain's log, supplemental.
282
00:18:36,032 --> 00:18:37,241
Commander Bruce Maddox,
283
00:18:37,450 --> 00:18:40,077
having been thwarted
by data's abrupt resignation,
284
00:18:40,286 --> 00:18:43,080
is now seeking a legal remedy
for his woes.
285
00:18:43,247 --> 00:18:45,499
Captain louvois
has requested my presence
286
00:18:45,708 --> 00:18:47,335
at those discussions.
287
00:18:47,543 --> 00:18:49,587
Your response is emotional
and irrational.
288
00:18:49,795 --> 00:18:51,235
- Irrational?
- You are endowing data
289
00:18:51,422 --> 00:18:53,716
with human characteristics
because it looks human.
290
00:18:53,924 --> 00:18:55,259
But it is not.
291
00:18:55,843 --> 00:18:59,388
If it were a box on wheels,
I would not be facing this opposition.
292
00:18:59,597 --> 00:19:02,767
Overt sentimentality is not
one of captain picard's failings.
293
00:19:02,975 --> 00:19:04,393
Trust me, I know.
294
00:19:05,311 --> 00:19:06,854
I will tell you again.
295
00:19:07,063 --> 00:19:09,565
Data is a valued member
of my crew.
296
00:19:09,774 --> 00:19:11,859
He is an outstanding bridge officer.
297
00:19:12,068 --> 00:19:14,028
If I am permitted
to make this experiment,
298
00:19:14,236 --> 00:19:17,948
the horizons for human achievement
become boundless.
299
00:19:18,157 --> 00:19:23,454
Consider, every ship in starfleet
with a data on board,
300
00:19:23,663 --> 00:19:25,998
utilizing its extraordinary capabilities.
301
00:19:26,207 --> 00:19:29,210
Acting as our hands and eyes
in dangerous situations.
302
00:19:29,418 --> 00:19:31,087
Look, you're preaching
to the choir here.
303
00:19:31,295 --> 00:19:32,588
Why don't you get to the point?
304
00:19:33,089 --> 00:19:34,882
Data must not be permitted
to resign.
305
00:19:35,091 --> 00:19:38,010
Data is a starfleet officer.
He still has certain rights.
306
00:19:38,219 --> 00:19:41,013
Rights, rights. I'm sick to death
of hearing about rights.
307
00:19:41,222 --> 00:19:43,265
What about my right
not to have my life work
308
00:19:43,474 --> 00:19:45,393
subverted by blind ignorance?
309
00:19:45,601 --> 00:19:47,436
We have rule of law
in this federation.
310
00:19:47,645 --> 00:19:50,147
You cannot simply seize people
and experiment with them
311
00:19:50,356 --> 00:19:52,024
- to prove your pet theories.
- Thank you.
312
00:19:52,233 --> 00:19:53,693
Maddox: Now you're doing it.
313
00:19:53,901 --> 00:19:57,988
Data is an extraordinary piece
of engineering, but it is a machine.
314
00:19:58,406 --> 00:19:59,699
If you permit it to resign,
315
00:19:59,907 --> 00:20:02,451
it will destroy years of work
in robotics.
316
00:20:03,035 --> 00:20:05,788
Starfleet does not have to allow
the resignation.
317
00:20:05,996 --> 00:20:08,082
Commander,
who do you think you're working for?
318
00:20:08,290 --> 00:20:11,293
Starfleet is not an organization
that ignores its own regulations
319
00:20:11,460 --> 00:20:13,337
when they become inconvenient.
320
00:20:13,546 --> 00:20:16,215
Whether you like it or not,
data does have rights.
321
00:20:17,174 --> 00:20:19,427
Let me put it another way.
322
00:20:20,136 --> 00:20:25,099
Would you permit the computer
of the enterprise to refuse a refit?
323
00:20:26,392 --> 00:20:28,352
That's an interesting point.
324
00:20:28,561 --> 00:20:31,021
But the enterprise computer
is property.
325
00:20:31,230 --> 00:20:33,607
- Is data?
- Of course.
326
00:20:34,024 --> 00:20:35,067
[Louvois sighs]
327
00:20:35,234 --> 00:20:36,874
There may be law
to support this position.
328
00:20:37,027 --> 00:20:38,112
Then find it.
329
00:20:38,320 --> 00:20:42,158
A ruling with such broad-ranging
implications must be supported.
330
00:20:42,366 --> 00:20:45,870
Phillipa, I hope you will use
the same zeal
331
00:20:46,078 --> 00:20:49,373
that you did
in the stargazer court-martial.
332
00:20:58,424 --> 00:21:01,844
Data, you're supposed
to rip the wrapping off.
333
00:21:02,219 --> 00:21:05,598
With the application
of a little care, Wes,
334
00:21:05,806 --> 00:21:09,226
the paper can be utilized again.
335
00:21:09,435 --> 00:21:11,854
Data, you're missing the point.
336
00:21:17,777 --> 00:21:22,740
"The dream of the fire, by k'ratak."
Thank you, worf.
337
00:21:22,948 --> 00:21:26,035
It was in the hands of the klingons
that the novel attained its full stature.
338
00:21:26,243 --> 00:21:28,329
I couldn't disagree more.
339
00:21:28,537 --> 00:21:30,915
We'll save that argument
for another day.
340
00:21:31,081 --> 00:21:32,708
Data: Excuse me, please.
341
00:21:35,127 --> 00:21:36,545
Is something wrong?
342
00:21:38,589 --> 00:21:40,257
Of course there is.
343
00:21:40,466 --> 00:21:42,384
You're going away.
344
00:21:42,968 --> 00:21:45,304
No one regrets that necessity
more than myself,
345
00:21:45,513 --> 00:21:48,140
but you do understand my reasons?
346
00:21:48,349 --> 00:21:50,518
Sure, I understand.
347
00:21:50,726 --> 00:21:52,603
I just don't like you being forced out.
348
00:21:52,812 --> 00:21:54,104
It's not fair.
349
00:21:56,899 --> 00:22:02,363
As Dr. Pulaski would, at thisjuncture,
no doubt remind us, life is rarely fair.
350
00:22:03,280 --> 00:22:06,325
Sorry, that just doesn't make it
any better.
351
00:22:09,078 --> 00:22:10,704
I shall miss you, geordi.
352
00:22:13,541 --> 00:22:15,167
Me too.
353
00:22:18,128 --> 00:22:20,381
Take care of yourself, data.
354
00:22:27,471 --> 00:22:29,139
I have completed my research,
355
00:22:29,348 --> 00:22:33,310
based on the acts of cumberland
passed in the early 21st century.
356
00:22:33,519 --> 00:22:35,229
Data is the property of starfleet.
357
00:22:35,437 --> 00:22:37,314
He cannot resign
and he cannot refuse
358
00:22:37,523 --> 00:22:40,276
to cooperate
with commander Maddox.
359
00:22:43,779 --> 00:22:45,239
What if I challenge this ruling?
360
00:22:46,073 --> 00:22:48,075
Then I shall be required
to hold a hearing.
361
00:22:48,284 --> 00:22:49,924
Then I so challenge.
Convene your hearing.
362
00:22:50,119 --> 00:22:52,997
Louvois: Captain,
that would be exceedingly difficult.
363
00:22:53,372 --> 00:22:55,666
This is a new base. I have no staff.
364
00:22:56,417 --> 00:22:59,211
But surely, captain,
you have regulations
365
00:22:59,420 --> 00:23:01,422
to take care of such an eventuality.
366
00:23:02,089 --> 00:23:06,051
There are. I can use
serving officers as legal counsel.
367
00:23:06,260 --> 00:23:08,637
You as the senior officer
would defend.
368
00:23:09,972 --> 00:23:11,265
Very good.
369
00:23:12,057 --> 00:23:14,351
And the unenviable task
of prosecuting this case
370
00:23:14,560 --> 00:23:15,728
would fall on you, commander,
371
00:23:15,936 --> 00:23:18,772
as the next most senior officer
of the defendant's ship.
372
00:23:21,275 --> 00:23:22,318
I can't.
373
00:23:22,526 --> 00:23:23,736
I won't.
374
00:23:23,944 --> 00:23:25,863
Data's my comrade.
We have served together.
375
00:23:26,071 --> 00:23:29,116
I not only respect him,
I consider him my friend.
376
00:23:29,992 --> 00:23:32,953
When people of good conscience
have an honest dispute,
377
00:23:33,162 --> 00:23:36,957
we must still sometimes resort
to this kind of adversarial system.
378
00:23:37,833 --> 00:23:40,002
You just want me to prove
that data is a mere machine.
379
00:23:40,210 --> 00:23:42,212
I can't do that
because I don't believe it.
380
00:23:42,421 --> 00:23:46,216
I happen to know better.
So I'm neither qualified nor willing.
381
00:23:46,425 --> 00:23:47,968
You're gonna have
to find someone else.
382
00:23:48,177 --> 00:23:50,971
Then I will rule summarily
based on my findings.
383
00:23:51,513 --> 00:23:52,723
Data is a toaster.
384
00:23:52,932 --> 00:23:54,772
Have him report immediately
to commander Maddox
385
00:23:54,975 --> 00:23:56,518
for experimental refit.
386
00:24:02,149 --> 00:24:05,569
I see. I have no choice but to agree.
387
00:24:05,778 --> 00:24:08,989
Good. And I expect you to do your duty
in that courtroom.
388
00:24:09,198 --> 00:24:11,951
If I find for one minute
that you are not doing your best,
389
00:24:12,159 --> 00:24:13,827
I will end this then and there.
390
00:24:15,579 --> 00:24:18,207
You don't have to remind us
of our duty.
391
00:24:22,836 --> 00:24:24,713
You just...
392
00:24:25,881 --> 00:24:27,383
Just remember yours.
393
00:24:27,925 --> 00:24:29,635
I have never forgotten it.
394
00:24:29,843 --> 00:24:33,138
Not then and certainly not now.
395
00:24:45,150 --> 00:24:46,193
[Door chimes]
396
00:24:46,360 --> 00:24:47,695
Picard: Come.
397
00:24:49,989 --> 00:24:52,366
Data, captain louvois
has issued a ruling.
398
00:24:52,533 --> 00:24:54,910
You are the property
of starfleet command.
399
00:24:55,119 --> 00:24:57,329
You cannot resign.
400
00:24:58,163 --> 00:24:59,790
I see.
401
00:25:00,082 --> 00:25:04,670
From limitless options,
I am reduced to none, or rather one.
402
00:25:04,878 --> 00:25:06,318
I can only hope
that commander Maddox
403
00:25:06,463 --> 00:25:07,903
is more capable
than it would appear.
404
00:25:08,048 --> 00:25:09,648
Picard:
Data, you're not going to submit.
405
00:25:09,800 --> 00:25:11,093
We are going to fight this.
406
00:25:11,260 --> 00:25:12,845
I've challenged the ruling.
407
00:25:13,053 --> 00:25:15,806
Captain louvois will be compelled
to convene a hearing.
408
00:25:16,015 --> 00:25:18,642
She may be overly attached
to the letter of the law,
409
00:25:18,851 --> 00:25:22,312
but I suspect
that she still understands its spirit.
410
00:25:22,521 --> 00:25:26,150
We will put to rest this question
of your legal status once and for all.
411
00:25:26,358 --> 00:25:28,027
Now, I have been asked
to represent you,
412
00:25:28,193 --> 00:25:31,113
but if there is some other officer
with which you would feel more happy...
413
00:25:31,196 --> 00:25:33,991
Captain, I have complete confidence
in your ability
414
00:25:34,158 --> 00:25:36,577
to represent my interests.
415
00:25:40,289 --> 00:25:42,374
[Beeping]
416
00:25:50,799 --> 00:25:53,635
Computer, identify riker, William t.
417
00:25:53,844 --> 00:25:58,307
Access code theta-Alpha-2737-blue,
enable.
418
00:25:58,515 --> 00:26:01,560
Computer:
Riker, William t. Identified
419
00:26:01,769 --> 00:26:02,811
ready.
420
00:26:03,437 --> 00:26:06,023
Access all available
technical schematics
421
00:26:06,231 --> 00:26:08,650
on lieutenant commander data.
422
00:26:08,859 --> 00:26:10,486
Computer: Working.
423
00:26:13,739 --> 00:26:15,657
[Computer beeping]
424
00:26:37,721 --> 00:26:41,517
This hearing,
convened on stardate 42527.4,
425
00:26:41,725 --> 00:26:45,020
is to determine the legal status
of the Android known as data.
426
00:26:45,562 --> 00:26:48,774
The office of judge advocate general
has rendered a finding of property.
427
00:26:48,982 --> 00:26:50,484
The defense has challenged.
428
00:26:50,692 --> 00:26:51,944
Commander riker?
429
00:26:52,111 --> 00:26:55,364
Your honor, there is only one issue
and one relevant piece of evidence.
430
00:26:55,572 --> 00:26:57,616
I call lieutenant commander data.
431
00:27:07,000 --> 00:27:08,043
Computer: Verify.
432
00:27:08,252 --> 00:27:10,129
Lieutenant commander data.
433
00:27:10,337 --> 00:27:13,340
Current assignment:
USS enterprise.
434
00:27:13,549 --> 00:27:15,759
Starfleet command decoration
for valor and...
435
00:27:15,968 --> 00:27:17,928
Your honor,
we'll stipulate to all of this.
436
00:27:18,095 --> 00:27:20,305
Objection, your honor.
437
00:27:20,889 --> 00:27:23,225
I want this read, all of it.
438
00:27:23,433 --> 00:27:25,269
Sustained.
439
00:27:25,477 --> 00:27:27,187
Computer: Valor and gallantry,
440
00:27:27,354 --> 00:27:29,022
medal of honor, with clusters,
441
00:27:29,189 --> 00:27:32,276
legion of honor, the starcross.
442
00:27:32,442 --> 00:27:33,819
[Computer whirs]
443
00:27:34,945 --> 00:27:36,405
Louvois: Proceed, commander.
444
00:27:39,116 --> 00:27:40,617
Commander, what are you?
445
00:27:42,161 --> 00:27:43,203
An Android.
446
00:27:44,163 --> 00:27:45,247
Which is?
447
00:27:45,956 --> 00:27:48,750
Webster's 24th century dictionary,
fifth edition,
448
00:27:48,959 --> 00:27:53,005
defines an Android as an automaton
made to resemble a human being.
449
00:27:53,213 --> 00:27:54,715
An automaton.
450
00:27:54,923 --> 00:27:56,842
Made by whom?
451
00:27:57,968 --> 00:28:00,596
- Sir?
- Who built you, commander?
452
00:28:00,971 --> 00:28:03,015
- Dr. Noonien soong.
- Riker: And he was?
453
00:28:03,223 --> 00:28:05,726
The foremost authority
on cybernetics.
454
00:28:05,934 --> 00:28:08,437
More basic than that. What was he?
455
00:28:11,648 --> 00:28:12,691
Human?
456
00:28:14,234 --> 00:28:15,736
Thank you.
457
00:28:17,362 --> 00:28:19,239
Commander, what is the capacity
of your memory
458
00:28:19,448 --> 00:28:21,491
and how fast
can you access information?
459
00:28:22,492 --> 00:28:26,413
I have an ultimate storage capacity
of 800 quadrillion bits.
460
00:28:26,622 --> 00:28:29,416
My total linear computational speed
has been rated
461
00:28:29,625 --> 00:28:31,960
at 60 trillion operations per second.
462
00:28:37,132 --> 00:28:40,344
Your honor, I offer into evidence
prosecution's exhibit a,
463
00:28:40,552 --> 00:28:44,723
a rod of parsteel, tensile strength,
40 kilobars.
464
00:28:49,603 --> 00:28:51,772
- Commander, would you bend that?
- Picard: Objection.
465
00:28:51,980 --> 00:28:54,942
There are many life-forms
possessed with mega-strength.
466
00:28:55,150 --> 00:28:57,069
These issues are not relevant
to this hearing.
467
00:28:57,277 --> 00:28:59,029
I'm afraid I can't agree, captain.
468
00:28:59,238 --> 00:29:01,490
Proceed with your demonstration,
commander.
469
00:29:18,757 --> 00:29:21,843
Drawing on the log of the construction
of the prototype Android lore,
470
00:29:22,052 --> 00:29:24,304
also constructed by noonien soong,
471
00:29:24,513 --> 00:29:26,765
I request to be allowed
472
00:29:27,599 --> 00:29:30,352
to remove the commander's hand
for your inspection.
473
00:29:30,560 --> 00:29:32,104
Objection.
474
00:29:35,983 --> 00:29:37,859
It doesn't matter.
475
00:29:40,237 --> 00:29:42,531
Objection withdrawn.
476
00:29:45,367 --> 00:29:47,369
Proceed, commander.
477
00:29:51,790 --> 00:29:53,500
I'm sorry.
478
00:30:12,769 --> 00:30:16,023
The commander is a physical
representation of a dream.
479
00:30:16,231 --> 00:30:20,027
An idea, conceived of
by the mind of a man.
480
00:30:20,235 --> 00:30:21,862
Its purpose?
481
00:30:22,070 --> 00:30:24,072
To serve human needs
and interests.
482
00:30:24,281 --> 00:30:30,162
It's a collection of neural nets
and heuristic algorithms.
483
00:30:31,204 --> 00:30:35,208
Its responses, dictated by an elaborate
software written by a man.
484
00:30:35,417 --> 00:30:38,128
Its hardware built by a man.
485
00:30:38,337 --> 00:30:40,088
And now...
486
00:30:40,964 --> 00:30:42,632
And now a man will shut it off.
487
00:30:42,924 --> 00:30:44,259
[Clicks]
488
00:30:49,514 --> 00:30:51,058
Pinocchio is broken.
489
00:30:51,266 --> 00:30:53,769
Its strings have been cut.
490
00:31:06,907 --> 00:31:08,909
I request a recess.
491
00:31:26,218 --> 00:31:29,388
Do you mean his argument
was that good?
492
00:31:29,596 --> 00:31:31,932
Riker's presentation
was devastating.
493
00:31:32,140 --> 00:31:34,101
He almost convinced me.
494
00:31:34,309 --> 00:31:36,103
Well,
you've got the harder argument.
495
00:31:36,311 --> 00:31:38,647
By his own admission,
data is a machine.
496
00:31:38,814 --> 00:31:40,982
Mm, that's true.
497
00:31:42,734 --> 00:31:44,903
You're worried about
what's gonna happen to him.
498
00:31:46,571 --> 00:31:50,117
I've had to send people
on far more dangerous missions.
499
00:31:51,284 --> 00:31:53,537
Well, then this should work out fine.
500
00:31:53,745 --> 00:31:56,623
Maddox could get lucky
and create a whole army of datas,
501
00:31:56,790 --> 00:31:58,708
all very valuable.
502
00:31:58,917 --> 00:32:00,335
Oh, yes, no doubt.
503
00:32:00,544 --> 00:32:03,839
- He's proved his value to you.
- Heh.
504
00:32:07,384 --> 00:32:10,637
In ways that I cannot even begin
to calculate.
505
00:32:12,722 --> 00:32:16,476
And now he's about to be ruled
the property of starfleet.
506
00:32:16,685 --> 00:32:18,854
That should increase his value.
507
00:32:22,232 --> 00:32:23,608
In what way?
508
00:32:24,734 --> 00:32:27,028
Well, consider that in the history
of many worlds,
509
00:32:27,195 --> 00:32:30,282
there have always been
disposable creatures.
510
00:32:30,490 --> 00:32:32,367
They do the dirty work.
511
00:32:32,576 --> 00:32:34,369
They do the work
that no one else wants to do
512
00:32:34,578 --> 00:32:37,247
because it's too difficult
or too hazardous.
513
00:32:37,456 --> 00:32:40,834
And an army of datas,
all disposable...
514
00:32:41,042 --> 00:32:42,961
You don't have to think
about their welfare,
515
00:32:43,170 --> 00:32:45,714
you don't think about how they feel.
516
00:32:46,423 --> 00:32:51,428
Whole generations
of disposable people.
517
00:32:54,222 --> 00:32:56,433
You're talking about slavery.
518
00:32:59,102 --> 00:33:01,688
I think that's a little harsh.
519
00:33:01,897 --> 00:33:05,484
I don't think that's a little harsh,
I think that's the truth.
520
00:33:06,651 --> 00:33:08,528
But that's a truth
that we have obscured
521
00:33:08,737 --> 00:33:14,451
behind a comfortable,
easy euphemism.
522
00:33:14,659 --> 00:33:16,495
Property.
523
00:33:17,370 --> 00:33:21,041
But that's not the issue at all, is it?
524
00:33:28,840 --> 00:33:30,967
Picard:
Commander riker has dramatically
525
00:33:31,134 --> 00:33:33,303
demonstrated to this court
526
00:33:33,720 --> 00:33:37,349
that lieutenant commander data
is a machine.
527
00:33:37,557 --> 00:33:39,142
Do we deny that? No.
528
00:33:39,351 --> 00:33:41,478
Because it is not relevant.
529
00:33:41,686 --> 00:33:46,733
We too are machines,
just machines of a different type.
530
00:33:46,942 --> 00:33:50,195
Commander riker
has also reminded us
531
00:33:50,403 --> 00:33:53,865
that lieutenant commander data
was created by a human.
532
00:33:54,074 --> 00:33:55,700
Do we deny that? No.
533
00:33:55,909 --> 00:33:58,453
Again, it is not relevant.
534
00:33:58,870 --> 00:34:00,455
Children are created
535
00:34:00,664 --> 00:34:04,459
from the building blocks
of their parents' DNA.
536
00:34:06,253 --> 00:34:08,296
Are they property?
537
00:34:09,798 --> 00:34:13,343
I call lieutenant commander data
to the stand.
538
00:34:29,734 --> 00:34:30,777
What are these?
539
00:34:30,986 --> 00:34:32,612
Data: My medals.
540
00:34:32,821 --> 00:34:35,532
Why do you pack them?
What logical purpose do they serve?
541
00:34:36,783 --> 00:34:38,368
I do not know, sir.
542
00:34:38,577 --> 00:34:41,913
I suppose none.
I just wanted them.
543
00:34:42,122 --> 00:34:43,498
Is that vanity?
544
00:34:46,876 --> 00:34:48,503
Picard: And this?
545
00:34:48,712 --> 00:34:50,005
Data: A gift from you, sir.
546
00:34:50,213 --> 00:34:52,340
- Do you value it?
- Yes, sir.
547
00:34:52,549 --> 00:34:53,675
Picard: Why?
548
00:34:53,883 --> 00:34:57,178
It is a reminder of friendship
and service.
549
00:35:13,528 --> 00:35:16,281
You have no other portraits
of your fellow crew members.
550
00:35:16,489 --> 00:35:17,991
Why this person?
551
00:35:19,951 --> 00:35:21,953
I would prefer not to answer
that question, sir.
552
00:35:22,162 --> 00:35:23,705
I gave my word.
553
00:35:25,081 --> 00:35:28,418
Under the circumstances,
I don't think Tasha would mind.
554
00:35:31,087 --> 00:35:33,006
She was special to me, sir.
555
00:35:33,214 --> 00:35:34,758
We were...
556
00:35:36,676 --> 00:35:38,136
Intimate.
557
00:35:48,063 --> 00:35:49,189
Thank you, commander.
558
00:35:49,397 --> 00:35:52,859
I have no further questions
for this witness.
559
00:35:53,610 --> 00:35:56,154
Commander riker,
do you want to cross?
560
00:35:56,696 --> 00:35:58,657
I have no questions, your honor.
561
00:35:58,823 --> 00:36:01,409
Thank you. You may step down.
562
00:36:05,163 --> 00:36:07,082
I call to the stand
commander Bruce Maddox
563
00:36:07,248 --> 00:36:09,626
as a hostile witness.
564
00:36:20,470 --> 00:36:24,265
Computer:
Verify. Maddox Bruce, commander.
565
00:36:24,474 --> 00:36:27,602
Current assignment:
Associate chair of robotics,
566
00:36:27,811 --> 00:36:29,729
daystrum technological institute.
567
00:36:29,896 --> 00:36:31,690
- Major papers...
- Picard: Yes, yes, yes.
568
00:36:31,898 --> 00:36:34,498
Suffice it to say he's an expert.
Commander, it is your contention
569
00:36:34,693 --> 00:36:37,112
that lieutenant commander data
is not a sentient being,
570
00:36:37,320 --> 00:36:40,407
and therefore not entitled
to all the rights reserved
571
00:36:40,615 --> 00:36:43,702
for all life-forms
within this federation.
572
00:36:43,910 --> 00:36:45,954
Data is not sentient, no.
573
00:36:46,121 --> 00:36:49,874
Commander, would you enlighten us?
What is required for sentience?
574
00:36:50,750 --> 00:36:55,046
Intelligence, self-awareness,
consciousness.
575
00:36:56,214 --> 00:36:58,425
Prove to the court that I am sentient.
576
00:36:58,591 --> 00:37:00,009
This is absurd.
577
00:37:00,218 --> 00:37:01,720
We all know you're sentient.
578
00:37:01,928 --> 00:37:04,055
So I'm sentient,
but commander data is not?
579
00:37:04,264 --> 00:37:05,849
Maddox: That's right.
Picard: Uh-huh.
580
00:37:06,057 --> 00:37:07,183
Why?
581
00:37:07,976 --> 00:37:09,561
Why am I sentient?
582
00:37:10,145 --> 00:37:11,730
Well, you are self-aware.
583
00:37:11,938 --> 00:37:13,481
Oh, that's the second
of your criteria.
584
00:37:13,690 --> 00:37:15,066
Well, let's deal with the first.
585
00:37:15,275 --> 00:37:16,317
Intelligence.
586
00:37:16,526 --> 00:37:19,696
- Is commander data intelligent?
- Maddox: Yes.
587
00:37:19,904 --> 00:37:21,990
It has the ability
to learn and understand
588
00:37:22,198 --> 00:37:25,452
and to cope with new situations.
589
00:37:25,869 --> 00:37:28,163
- Like this hearing?
- Maddox: Yes.
590
00:37:28,663 --> 00:37:30,123
What about self-awareness?
591
00:37:30,331 --> 00:37:31,499
What does that mean?
592
00:37:31,708 --> 00:37:34,919
Why...? Why am I self-aware?
593
00:37:35,295 --> 00:37:38,673
Because you are conscious
of your existence and actions.
594
00:37:38,882 --> 00:37:41,968
You are aware of yourself
and your own ego.
595
00:37:42,510 --> 00:37:44,637
Commander data,
what are you doing now?
596
00:37:44,846 --> 00:37:48,600
I am taking part in a legal hearing
to determine my rights and status.
597
00:37:48,808 --> 00:37:50,268
Am I a person or property?
598
00:37:50,477 --> 00:37:51,936
And what's at stake?
599
00:37:52,145 --> 00:37:53,730
My right to choose.
600
00:37:53,938 --> 00:37:55,899
Perhaps my very life.
601
00:37:56,775 --> 00:37:58,735
Picard: "My rights.
602
00:37:59,027 --> 00:38:02,071
My status. My right to choose."
603
00:38:02,405 --> 00:38:04,032
[Picard sighs]
604
00:38:04,240 --> 00:38:06,117
"My life."
605
00:38:07,952 --> 00:38:11,748
Well, he seems
reasonably self-aware to me,
606
00:38:11,956 --> 00:38:13,625
commander.
607
00:38:15,043 --> 00:38:16,544
[Sighs]
608
00:38:18,171 --> 00:38:19,756
I'm waiting.
609
00:38:21,758 --> 00:38:24,135
This is exceedingly difficult.
610
00:38:24,344 --> 00:38:25,762
Do you like commander data?
611
00:38:25,970 --> 00:38:27,931
Maddox: I...
612
00:38:29,307 --> 00:38:33,937
I don't know it well enough
to like or dislike it.
613
00:38:34,145 --> 00:38:36,731
- But you admire him?
- Maddox: Oh, yes.
614
00:38:37,273 --> 00:38:38,608
It is an extraordinary piece...
615
00:38:38,817 --> 00:38:41,110
Of engineering and programming.
Yes, you have said that.
616
00:38:41,319 --> 00:38:43,780
Commander, you have devoted
your life to the study
617
00:38:43,947 --> 00:38:45,990
- of cybernetics in general.
- Yes.
618
00:38:46,157 --> 00:38:47,927
- And commander data in particular?
- Maddox: Yes.
619
00:38:47,951 --> 00:38:49,869
And now you propose
to dismantle him.
620
00:38:50,078 --> 00:38:52,872
So that I can learn from it
and construct more.
621
00:38:53,540 --> 00:38:56,334
- How many more?
- Maddox: As many as are needed.
622
00:38:56,543 --> 00:39:00,129
Hundreds, thousands, if necessary.
623
00:39:00,421 --> 00:39:01,756
There is no limit.
624
00:39:03,007 --> 00:39:04,050
[Picard sighs]
625
00:39:04,217 --> 00:39:09,097
A single data, and forgive me,
commander, is a curiosity.
626
00:39:10,515 --> 00:39:13,852
A wonder, even.
But thousands of datas?
627
00:39:14,894 --> 00:39:17,188
Isn't that becoming...
628
00:39:18,022 --> 00:39:19,482
A race?
629
00:39:20,233 --> 00:39:24,028
And won't we be judged
by how we treat that race?
630
00:39:24,237 --> 00:39:26,990
Now, tell me, commander,
what is data?
631
00:39:28,700 --> 00:39:29,742
I don't understand.
632
00:39:29,951 --> 00:39:31,828
- What is he?
- A machine.
633
00:39:32,036 --> 00:39:33,476
- Picard: Is he? Are you sure?
- Yes.
634
00:39:33,621 --> 00:39:35,665
He's met two of your three
criteria for sentience.
635
00:39:35,874 --> 00:39:36,954
What if he meets the third?
636
00:39:37,125 --> 00:39:38,877
Consciousness,
in even the smallest degree.
637
00:39:39,085 --> 00:39:40,753
What is he then? I don't know.
638
00:39:40,962 --> 00:39:42,463
Do you?
639
00:39:43,715 --> 00:39:45,008
Do you?
640
00:39:47,677 --> 00:39:48,720
Do you?
641
00:39:54,183 --> 00:39:57,020
Now, that's the question
you have to answer.
642
00:39:58,730 --> 00:40:00,273
Your honor,
a courtroom is a crucible.
643
00:40:00,481 --> 00:40:03,776
In it we burn away irrelevancies
until we are left with a pure product,
644
00:40:03,985 --> 00:40:05,570
the truth, for all time.
645
00:40:05,778 --> 00:40:08,573
Now, sooner or later, this man,
or others like him,
646
00:40:08,781 --> 00:40:11,492
will succeed
in replicating commander data.
647
00:40:11,701 --> 00:40:13,181
Now, the decision
you reach here today
648
00:40:13,369 --> 00:40:18,791
will determine how we will regard
this creation of our genius.
649
00:40:19,000 --> 00:40:21,044
It will reveal
the kind of a people we are,
650
00:40:21,252 --> 00:40:22,337
what he is destined to be.
651
00:40:22,545 --> 00:40:27,800
It will reach far beyond this courtroom
and this one Android.
652
00:40:28,176 --> 00:40:31,054
It could significantly redefine
the boundaries
653
00:40:31,220 --> 00:40:32,680
of personal Liberty and freedom.
654
00:40:32,889 --> 00:40:35,016
Expanding them for some,
655
00:40:35,892 --> 00:40:38,645
savagely curtailing them for others.
656
00:40:40,396 --> 00:40:42,857
Are you prepared to condemn him
and all who come after him
657
00:40:43,066 --> 00:40:44,609
to servitude and slavery?
658
00:40:46,653 --> 00:40:49,697
Your honor, starfleet was founded
to seek out new life.
659
00:40:49,864 --> 00:40:52,700
Well, there it sits.
660
00:40:55,453 --> 00:40:57,080
Waiting.
661
00:40:58,915 --> 00:41:00,583
[Picard sighs]
662
00:41:03,294 --> 00:41:05,713
You wanted a chance to make law.
Well, here it is.
663
00:41:05,922 --> 00:41:07,382
Make it a good one.
664
00:41:09,592 --> 00:41:10,885
[Sighs]
665
00:41:19,102 --> 00:41:21,145
It sits there looking at me.
666
00:41:21,354 --> 00:41:23,856
And I don't know what it is.
667
00:41:25,817 --> 00:41:28,861
This case has dealt
with metaphysics,
668
00:41:29,070 --> 00:41:33,241
with questions best left
to saints and philosophers.
669
00:41:33,616 --> 00:41:37,662
I'm neither competent nor qualified
to answer those.
670
00:41:38,496 --> 00:41:40,707
I have got to make a ruling,
671
00:41:40,915 --> 00:41:43,835
to try to speak to the future.
672
00:41:46,462 --> 00:41:47,839
Is data a machine?
673
00:41:50,550 --> 00:41:53,011
Is he the property of starfleet?
674
00:41:55,972 --> 00:41:59,642
We have all been dancing
around the basic issue.
675
00:41:59,976 --> 00:42:02,145
Does data have a soul?
676
00:42:02,979 --> 00:42:04,856
I don't know that he has.
677
00:42:05,023 --> 00:42:07,692
Heh. I don't know that I have.
678
00:42:08,901 --> 00:42:13,281
But I have got to give him the freedom
to explore that question himself.
679
00:42:14,741 --> 00:42:16,701
It is the ruling of this court
680
00:42:16,909 --> 00:42:21,748
that lieutenant commander data
has the freedom to choose.
681
00:42:35,178 --> 00:42:38,806
I formally refuse
to undergo your procedure.
682
00:42:39,015 --> 00:42:42,435
I will cancel that transfer order.
683
00:42:42,643 --> 00:42:44,103
Thank you.
684
00:42:45,146 --> 00:42:48,566
And, commander,
continue your work.
685
00:42:48,775 --> 00:42:52,487
When you are ready,
I will still be here.
686
00:42:52,695 --> 00:42:55,490
I find some of what you propose...
687
00:42:56,449 --> 00:42:57,533
Intriguing.
688
00:43:00,578 --> 00:43:03,414
[Door opens then closes]
689
00:43:05,041 --> 00:43:06,959
He's remarkable.
690
00:43:07,168 --> 00:43:09,337
Louvois:
You didn't call him "it."
691
00:43:15,718 --> 00:43:18,596
[Door opens then closes]
692
00:43:19,514 --> 00:43:20,848
You see?
693
00:43:21,057 --> 00:43:23,559
Sometimes it does work.
694
00:43:26,020 --> 00:43:27,522
Phillipa.
695
00:43:31,651 --> 00:43:32,693
Dinner?
696
00:43:33,611 --> 00:43:34,946
Are you buying?
697
00:43:49,710 --> 00:43:51,129
Data: Sir,
698
00:43:51,337 --> 00:43:54,173
there is a celebration
on the holodeck.
699
00:43:54,423 --> 00:43:56,300
I have no right to be there.
700
00:43:56,509 --> 00:43:58,511
Because you failed in your task?
701
00:43:58,719 --> 00:44:01,889
No, god, no.
I came that close to winning, data.
702
00:44:02,098 --> 00:44:03,182
Data: Yes, sir.
703
00:44:03,391 --> 00:44:05,518
I almost cost you your life.
704
00:44:06,144 --> 00:44:10,273
Is it not true
that had you refused to prosecute,
705
00:44:10,481 --> 00:44:13,359
captain louvois would have ruled
summarily against me?
706
00:44:15,361 --> 00:44:17,864
That action injured you
707
00:44:18,072 --> 00:44:20,199
and saved me.
708
00:44:20,867 --> 00:44:22,994
I will not forget it.
709
00:44:25,663 --> 00:44:27,999
You're a wise man, my friend.
710
00:44:28,166 --> 00:44:29,792
Not yet, sir.
711
00:44:30,001 --> 00:44:33,379
But with your help, I am learning.
50331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.