All language subtitles for Art.of.the.Dead.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,417 --> 00:00:15,084 (ominous music) 2 00:01:01,321 --> 00:01:04,230 (beeping) 3 00:01:04,230 --> 00:01:06,600 - Hey Claire, I'm back! 4 00:01:06,600 --> 00:01:07,600 Come see what I got. 5 00:01:08,460 --> 00:01:10,490 Richie, Elizabeth! 6 00:01:10,490 --> 00:01:12,289 Come to the den quickly! 7 00:01:12,289 --> 00:01:13,122 Come on! 8 00:01:14,286 --> 00:01:15,795 This is awesome! 9 00:01:15,795 --> 00:01:18,489 (paper tearing) 10 00:01:18,489 --> 00:01:20,989 (eerie music) 11 00:01:28,970 --> 00:01:29,803 So raw. 12 00:01:36,261 --> 00:01:37,094 So... 13 00:01:42,611 --> 00:01:43,444 So primal. 14 00:01:54,957 --> 00:01:57,070 Hey guys, you gotta see this! 15 00:01:57,070 --> 00:01:59,307 Claire, Richie, where the hell are you? 16 00:01:59,307 --> 00:02:00,560 (television commotion) 17 00:02:00,560 --> 00:02:02,840 Guys, guys, can't you hear me? 18 00:02:02,840 --> 00:02:05,150 I found the painting, the last one. 19 00:02:05,150 --> 00:02:07,800 My collection is finally complete, Mom. 20 00:02:07,800 --> 00:02:08,723 Mom, check it out. 21 00:02:09,710 --> 00:02:11,893 Henry, your big brother finally did it. 22 00:02:12,740 --> 00:02:13,573 I found it. 23 00:02:13,573 --> 00:02:14,620 - I don't know. 24 00:02:14,620 --> 00:02:15,453 - Claire? 25 00:02:15,453 --> 00:02:17,830 Claire, seriously, bills can wait. 26 00:02:17,830 --> 00:02:18,663 Claire. 27 00:02:20,622 --> 00:02:21,455 (television commotion) 28 00:02:21,455 --> 00:02:22,430 Elizabeth. 29 00:02:22,430 --> 00:02:24,080 Come see what daddy brought home. 30 00:02:25,560 --> 00:02:26,840 Really? 31 00:02:26,840 --> 00:02:28,240 No one cares? 32 00:02:28,240 --> 00:02:29,370 No one cares? 33 00:02:29,370 --> 00:02:30,920 No one cares! 34 00:02:30,920 --> 00:02:31,753 No one?! 35 00:02:33,890 --> 00:02:35,763 Elizabeth, where's your brother? 36 00:02:38,820 --> 00:02:40,233 He's probably in his bedroom. 37 00:02:42,544 --> 00:02:44,180 (exciting rock music) Richie! 38 00:02:44,180 --> 00:02:45,013 Richard! 39 00:02:47,594 --> 00:02:50,261 (girl giggling) 40 00:02:54,363 --> 00:02:55,730 (ominous music) 41 00:02:55,730 --> 00:02:57,833 No respect for art! 42 00:02:57,833 --> 00:02:59,166 None whatsoever! 43 00:03:01,003 --> 00:03:02,686 One respect! 44 00:03:02,686 --> 00:03:06,436 For this, that, that, that, that, that, that! 45 00:03:07,388 --> 00:03:08,638 What the fuck?! 46 00:03:09,908 --> 00:03:12,926 (goat bleating) 47 00:03:12,926 --> 00:03:14,903 I'm sitting here talking to you guys. 48 00:03:14,903 --> 00:03:16,257 (frog croaking) 49 00:03:16,257 --> 00:03:18,246 I did not say that! 50 00:03:18,246 --> 00:03:19,628 Or that! 51 00:03:19,628 --> 00:03:21,474 (snake hissing) (goat bleating) 52 00:03:21,474 --> 00:03:26,474 (frog croaking) (lion roaring) 53 00:03:27,256 --> 00:03:30,089 (peacock crowing) 54 00:03:31,609 --> 00:03:34,359 (growls echoing) 55 00:03:39,597 --> 00:03:41,097 But what can I do? 56 00:03:43,962 --> 00:03:44,795 I... 57 00:03:46,284 --> 00:03:49,465 (eerie music) 58 00:03:49,465 --> 00:03:50,298 Oh... 59 00:03:51,288 --> 00:03:52,121 I know. 60 00:03:58,208 --> 00:03:59,791 What can I do, huh? 61 00:04:02,480 --> 00:04:07,480 What can I do? (foreboding music) 62 00:04:08,970 --> 00:04:11,720 (sinister music) 63 00:04:17,422 --> 00:04:18,255 Mom? 64 00:04:22,600 --> 00:04:23,433 Henry. 65 00:04:25,259 --> 00:04:26,478 Claire?! 66 00:04:26,478 --> 00:04:28,978 (eerie music) 67 00:04:30,588 --> 00:04:32,838 (groaning) 68 00:04:37,229 --> 00:04:38,062 Oh! 69 00:04:40,863 --> 00:04:42,404 (groaning) 70 00:04:42,404 --> 00:04:43,237 No! 71 00:04:45,097 --> 00:04:45,930 Oh my God! 72 00:04:49,091 --> 00:04:52,091 (suspenseful music) 73 00:04:58,658 --> 00:05:01,241 (gun clicking) 74 00:05:05,296 --> 00:05:07,963 (ominous music) 75 00:05:12,957 --> 00:05:14,223 You did this to them. 76 00:05:15,090 --> 00:05:16,203 You made me kill them. 77 00:05:18,220 --> 00:05:19,430 You did. 78 00:05:19,430 --> 00:05:21,213 You did, you did, you did! 79 00:05:21,213 --> 00:05:23,630 You, you, you made me kill them. 80 00:05:23,630 --> 00:05:24,740 They were my family! 81 00:05:24,740 --> 00:05:26,270 Not you! 82 00:05:26,270 --> 00:05:27,237 Not you! 83 00:05:27,237 --> 00:05:28,940 Not any of you! 84 00:05:28,940 --> 00:05:29,883 This ends here. 85 00:05:32,143 --> 00:05:33,083 And it ends now. 86 00:05:35,313 --> 00:05:37,563 (growling) 87 00:05:40,421 --> 00:05:42,630 (suspenseful music) 88 00:05:42,630 --> 00:05:43,765 That's impossible. 89 00:05:43,765 --> 00:05:46,598 (gunshot booming) 90 00:05:47,825 --> 00:05:49,985 (gagging) (squelching) 91 00:05:49,985 --> 00:05:52,485 (eerie music) 92 00:05:57,520 --> 00:06:00,187 (lion snarling) 93 00:06:01,615 --> 00:06:04,282 (lion growling) 94 00:06:07,675 --> 00:06:10,425 (mystical music) 95 00:07:14,299 --> 00:07:16,966 (ominous music) 96 00:07:27,706 --> 00:07:30,706 (suspenseful music) 97 00:08:03,741 --> 00:08:06,536 (scream echoing) 98 00:08:06,536 --> 00:08:09,786 (somber chiming music) 99 00:08:23,302 --> 00:08:26,302 (suspenseful music) 100 00:08:59,087 --> 00:09:02,004 (crowd applauding) 101 00:09:04,440 --> 00:09:08,110 - And finally, the highlight of tonight, 102 00:09:08,110 --> 00:09:11,460 a stunning collection of these seven masterpieces 103 00:09:12,570 --> 00:09:16,030 created in 1891 by Dorian Wilde. 104 00:09:16,030 --> 00:09:17,660 This was his last known work 105 00:09:17,660 --> 00:09:21,770 before his strange and sudden disappearance. 106 00:09:21,770 --> 00:09:25,773 But his magnificent work speaks for itself. 107 00:09:27,020 --> 00:09:28,456 Ladies and gentlemen, 108 00:09:28,456 --> 00:09:30,230 (snarling) 109 00:09:30,230 --> 00:09:31,073 behold, 110 00:09:31,930 --> 00:09:32,887 "The Animals." 111 00:09:34,620 --> 00:09:35,957 - Aren't they called "The Sinsation Collection?" 112 00:09:35,957 --> 00:09:38,264 - [Woman] I'd like to think of them more as-- 113 00:09:38,264 --> 00:09:40,512 - What do you think, Gina? 114 00:09:40,512 --> 00:09:42,657 You're the animal lover. 115 00:09:42,657 --> 00:09:46,420 Did you have a pet goat on the farm that looked like him? 116 00:09:46,420 --> 00:09:47,950 - Why, are you jealous? 117 00:09:47,950 --> 00:09:49,630 - Yeah, I can't compete with that. 118 00:09:49,630 --> 00:09:52,640 - Ms. Barryman, can we bid separately on the paintings? 119 00:09:52,640 --> 00:09:53,930 - No. 120 00:09:53,930 --> 00:09:55,083 They're sold as a set. 121 00:09:55,940 --> 00:09:57,470 It took us years to find these paintings. 122 00:09:57,470 --> 00:09:59,528 - I also like that pond painting. 123 00:09:59,528 --> 00:10:00,361 (ominous music) 124 00:10:00,361 --> 00:10:02,000 - [Tess] Over a hundred years. 125 00:10:02,000 --> 00:10:03,640 Reunited at last. 126 00:10:03,640 --> 00:10:05,270 - Something about it. 127 00:10:05,270 --> 00:10:07,550 - I say we start off at 200 thousand. 128 00:10:07,550 --> 00:10:08,383 - I can do two! 129 00:10:08,383 --> 00:10:09,220 Two right here! 130 00:10:09,220 --> 00:10:11,050 - We got 200 thousand. 131 00:10:11,050 --> 00:10:12,570 - Three. 132 00:10:12,570 --> 00:10:13,900 - We've got 300 thousand. 133 00:10:13,900 --> 00:10:16,090 Thank you, Stephanie! 134 00:10:16,090 --> 00:10:17,451 - Seven paintings is a lot. 135 00:10:17,451 --> 00:10:19,410 Where would be put them all? 136 00:10:19,410 --> 00:10:20,670 - Well, you know we have the room. 137 00:10:20,670 --> 00:10:24,840 - We've got 350 thousand from Mr. Carter. 138 00:10:24,840 --> 00:10:27,060 Do we have any other bidders? 139 00:10:27,060 --> 00:10:28,180 - Nope. 140 00:10:28,180 --> 00:10:30,170 I'm taking these babies home. 141 00:10:30,170 --> 00:10:32,420 - It's your call, you're the interior designer. 142 00:10:32,420 --> 00:10:34,470 I'm just the lonely architect. 143 00:10:34,470 --> 00:10:35,840 - [Tess] Going twice. 144 00:10:35,840 --> 00:10:37,210 - Four kids from two marriages, 145 00:10:37,210 --> 00:10:39,000 how could you possible be lonely? 146 00:10:39,000 --> 00:10:40,270 - Short attention span. 147 00:10:40,270 --> 00:10:41,843 - 351! 148 00:10:42,980 --> 00:10:43,860 - Seriously! 149 00:10:43,860 --> 00:10:45,683 - Yes or no, last chance. 150 00:10:46,520 --> 00:10:47,470 - [Audience Man] Come on! 151 00:10:47,470 --> 00:10:49,313 - Do we have any other bidders? 152 00:10:50,740 --> 00:10:52,410 Come on, guys. 153 00:10:52,410 --> 00:10:54,083 - Well it is for a good cause. 154 00:10:56,820 --> 00:11:01,820 - We have 500 thousand from the Wilsons. 155 00:11:02,310 --> 00:11:03,793 Going once. 156 00:11:06,620 --> 00:11:09,510 Going twice. 157 00:11:09,510 --> 00:11:11,603 And sold to the Wilsons. 158 00:11:11,603 --> 00:11:13,007 (thudding) 159 00:11:13,007 --> 00:11:16,747 (audience applauding) 160 00:11:16,747 --> 00:11:19,110 And that concludes our auction for this evening. 161 00:11:19,110 --> 00:11:21,165 Thank you all for coming. 162 00:11:21,165 --> 00:11:24,582 (somber classical music) 163 00:11:25,790 --> 00:11:27,310 Thank you. 164 00:11:27,310 --> 00:11:29,720 - Thank you for a wonderful evening, Miss Barryman. 165 00:11:29,720 --> 00:11:31,140 - Congratulations, Mr. Wilson. 166 00:11:31,140 --> 00:11:32,750 They're lovely paintings. 167 00:11:32,750 --> 00:11:33,590 - [Gina] Aren't they? 168 00:11:33,590 --> 00:11:35,240 - I'm so glad you ended up with them 169 00:11:35,240 --> 00:11:36,419 and not that annoying guy. 170 00:11:36,419 --> 00:11:37,310 (laughing) 171 00:11:37,310 --> 00:11:38,310 - [Dylan] Thank you. 172 00:11:40,097 --> 00:11:40,966 - Tess? 173 00:11:40,966 --> 00:11:43,170 Tell me more about this picture. 174 00:11:43,170 --> 00:11:44,670 - [Tess] I'd love to, come on. 175 00:11:45,900 --> 00:11:46,733 - Should we go? 176 00:11:46,733 --> 00:11:47,880 - Yes, let's get out of here. 177 00:11:47,880 --> 00:11:50,910 - That's quite a purchase you made there, Mr. Wilson. 178 00:11:50,910 --> 00:11:52,160 Are you an art collector? 179 00:11:53,226 --> 00:11:55,150 - Not really. 180 00:11:55,150 --> 00:11:57,773 - A fan of Dorian Wilde's work perhaps? 181 00:11:59,530 --> 00:12:00,680 - To be completely honest, 182 00:12:00,680 --> 00:12:03,213 before tonight I'd never heard of the man. 183 00:12:03,213 --> 00:12:05,742 - Do you know much about the history of his work, Mister? 184 00:12:05,742 --> 00:12:06,755 - Mendale. 185 00:12:06,755 --> 00:12:11,690 I am somewhat acquainted with his work, yes. 186 00:12:11,690 --> 00:12:13,477 They are hard to forget. 187 00:12:13,477 --> 00:12:17,181 (snakes hissing and rattling) 188 00:12:17,181 --> 00:12:19,681 (eerie music) 189 00:12:21,040 --> 00:12:24,120 (rumbling) 190 00:12:24,120 --> 00:12:25,650 - Father Mendale. 191 00:12:25,650 --> 00:12:26,540 Do you like it? 192 00:12:26,540 --> 00:12:28,010 - Yes. 193 00:12:28,010 --> 00:12:29,160 Where did it come from? 194 00:12:29,160 --> 00:12:31,180 - It was donated to our church. 195 00:12:31,180 --> 00:12:35,790 Now I know serpents are not the usual symbol of our Lord, 196 00:12:35,790 --> 00:12:37,680 but all God's creatures, 197 00:12:37,680 --> 00:12:40,600 and it's just such a magnificent piece 198 00:12:41,470 --> 00:12:43,127 that I thought, why not? 199 00:12:44,190 --> 00:12:47,090 It's almost so real you could just reach out and touch it. 200 00:12:48,927 --> 00:12:51,975 (foreboding music) 201 00:12:51,975 --> 00:12:53,030 (laughing) 202 00:12:53,030 --> 00:12:53,967 It almost bit me! 203 00:12:53,967 --> 00:12:55,660 I'm just kidding! 204 00:12:55,660 --> 00:12:57,090 Have a wonderful day, Father. 205 00:12:57,090 --> 00:12:58,263 - You too, Sister. 206 00:13:01,193 --> 00:13:06,026 (hissing) (ominous music) 207 00:13:16,170 --> 00:13:18,420 (growling) 208 00:13:24,239 --> 00:13:26,989 (birds chirping) 209 00:13:30,149 --> 00:13:33,566 (pleasant chiming music) 210 00:13:34,560 --> 00:13:35,567 - Thank you. 211 00:13:35,567 --> 00:13:36,984 - You're welcome. 212 00:13:42,124 --> 00:13:43,541 - You're welcome. 213 00:13:53,603 --> 00:13:55,853 (laughing) 214 00:13:59,060 --> 00:14:01,977 (foreboding music) 215 00:14:10,365 --> 00:14:12,532 (huffing) 216 00:14:30,182 --> 00:14:31,750 If... 217 00:14:31,750 --> 00:14:33,647 if thy eye offends thee! 218 00:14:36,288 --> 00:14:41,038 (squelching) (screaming) 219 00:14:42,500 --> 00:14:45,430 - Thank you so much, Mr. and Mrs. Wilson, 220 00:14:45,430 --> 00:14:46,263 for the purchase of the paintings. 221 00:14:46,263 --> 00:14:47,760 - Thank you. - I'm sure that 222 00:14:47,760 --> 00:14:48,820 you're gonna enjoy them. 223 00:14:48,820 --> 00:14:50,120 - Yes, have a great night. 224 00:14:51,680 --> 00:14:52,880 It was nice meeting you. 225 00:14:56,270 --> 00:14:57,743 - Wait, please! 226 00:14:58,880 --> 00:15:00,870 This is hard to explain but 227 00:15:00,870 --> 00:15:03,053 do not hang those paintings, I beg you. 228 00:15:04,170 --> 00:15:06,930 - Well what can you do with paintings 229 00:15:06,930 --> 00:15:08,540 apart from hanging them? 230 00:15:08,540 --> 00:15:10,040 - Destroy them. 231 00:15:10,040 --> 00:15:11,600 Don't let the animals fool you. 232 00:15:11,600 --> 00:15:14,120 They will not bring you happiness, only despair. 233 00:15:14,120 --> 00:15:17,310 The man who created these paintings was very disturbed. 234 00:15:17,310 --> 00:15:19,750 He was washed up, regarded as a failure. 235 00:15:19,750 --> 00:15:21,460 There's a darkness underneath the paintings, 236 00:15:21,460 --> 00:15:22,340 an evil within them. 237 00:15:22,340 --> 00:15:23,197 - Is this man bothering you? - Well just-- 238 00:15:23,197 --> 00:15:25,580 - Can I see your invitation to this private event, sir? 239 00:15:25,580 --> 00:15:27,000 - Get outta my way, I'm trying to warn them! 240 00:15:27,000 --> 00:15:28,520 - [Guard] Time to leave, sir. 241 00:15:28,520 --> 00:15:29,750 - I used to be a priest! 242 00:15:29,750 --> 00:15:30,583 Get your hands off of me! 243 00:15:30,583 --> 00:15:32,420 - You should be used to the laying of hands! 244 00:15:32,420 --> 00:15:34,420 - Are you aware of the seven deadly sins, 245 00:15:34,420 --> 00:15:36,070 Mr. Wilson?! - I am so sorry. 246 00:15:36,070 --> 00:15:38,114 I don't even know who he is or how he got in. 247 00:15:38,114 --> 00:15:39,520 (door clanking) 248 00:15:39,520 --> 00:15:42,081 - [Dylan] What time should we expect the paintings? 249 00:15:42,081 --> 00:15:45,520 - Between 10 and 12, if that's okay? 250 00:15:45,520 --> 00:15:47,100 - That's perfect. 251 00:15:47,100 --> 00:15:47,933 Thank you. 252 00:15:47,933 --> 00:15:48,900 - Be safe. - Thanks, guys. 253 00:15:50,070 --> 00:15:52,640 - [Dylan] I really like the jungle painting. 254 00:15:52,640 --> 00:15:53,650 It'll be a nice present for Louis 255 00:15:53,650 --> 00:15:55,734 when he gets back from college. 256 00:15:55,734 --> 00:15:56,620 (pleasant music) 257 00:15:56,620 --> 00:15:59,230 - [Woman] So Suzie is your sister 258 00:15:59,230 --> 00:16:01,150 who's still in high school? 259 00:16:01,150 --> 00:16:04,050 - [Louis] No, Suzie's my half baby sister. 260 00:16:04,050 --> 00:16:06,180 Donna's my other sister, she's 17. 261 00:16:06,180 --> 00:16:08,220 Our mom is my dad's first wife. 262 00:16:08,220 --> 00:16:09,290 - [Woman] Really, Lou? 263 00:16:09,290 --> 00:16:10,123 - [Lou] What? 264 00:16:10,123 --> 00:16:11,927 - [Woman] You told me your parents lived in a house. 265 00:16:11,927 --> 00:16:13,390 Not a freaking mansion! 266 00:16:13,390 --> 00:16:14,690 - [Lou] A home by any other name. 267 00:16:14,690 --> 00:16:16,603 - [Woman] Is an estate or a castle. 268 00:16:18,390 --> 00:16:19,230 I wish you would've told them 269 00:16:19,230 --> 00:16:21,060 I was coming with you on this break. 270 00:16:21,060 --> 00:16:23,720 - [Lou] I wanted it to be a surprise. 271 00:16:23,720 --> 00:16:25,907 Relax, they're gonna love you. 272 00:16:26,953 --> 00:16:29,703 (pleasant music) 273 00:16:31,725 --> 00:16:33,892 (gasping) 274 00:16:41,410 --> 00:16:45,131 - This is gonna take some getting used to. 275 00:16:45,131 --> 00:16:46,390 - Well, if you don't like it, 276 00:16:46,390 --> 00:16:49,960 we can always stay at the Four Seasons or Trump Towers. 277 00:16:49,960 --> 00:16:53,719 - [Kim] Lifestyles of the rich and obnoxious, no thank you. 278 00:16:53,719 --> 00:16:55,280 (chuckling) 279 00:16:55,280 --> 00:16:56,170 - Dad? 280 00:16:56,170 --> 00:16:57,080 Gina? 281 00:16:57,080 --> 00:16:58,294 Donna? 282 00:16:58,294 --> 00:16:59,127 (shushing) 283 00:16:59,127 --> 00:17:00,190 - They may be asleep already. 284 00:17:00,190 --> 00:17:01,620 - It's only 10. 285 00:17:01,620 --> 00:17:03,797 - Still, no need to wake them. 286 00:17:03,797 --> 00:17:04,630 - Ah. 287 00:17:10,403 --> 00:17:11,947 (door creaking) 288 00:17:11,947 --> 00:17:14,864 (foreboding music) 289 00:17:40,140 --> 00:17:41,390 - Donna? 290 00:17:41,390 --> 00:17:42,752 - Hi, Louis. 291 00:17:42,752 --> 00:17:44,900 - What're you doing in the closet? 292 00:17:44,900 --> 00:17:46,380 - Well, I heard you pull up 293 00:17:46,380 --> 00:17:48,180 and then I thought I'd surprise you 294 00:17:48,180 --> 00:17:51,960 but I heard voices and realized you weren't alone, 295 00:17:51,960 --> 00:17:54,793 so I didn't know what to do. 296 00:17:57,323 --> 00:17:59,090 (chuckling) 297 00:17:59,090 --> 00:17:59,923 Hello. 298 00:17:59,923 --> 00:18:00,880 - Hi. 299 00:18:00,880 --> 00:18:01,770 I'm Kim. 300 00:18:01,770 --> 00:18:03,613 I'm Lou's friend from college. 301 00:18:04,610 --> 00:18:06,080 - My girlfriend. 302 00:18:06,080 --> 00:18:07,499 - Oh. 303 00:18:07,499 --> 00:18:09,783 Awkward times a hundred squared. 304 00:18:11,214 --> 00:18:13,843 This situation, not you, 305 00:18:14,730 --> 00:18:16,330 you're so pretty and... 306 00:18:17,670 --> 00:18:18,970 I'm gonna go to bed, okay? 307 00:18:19,870 --> 00:18:21,340 - Donna, it's okay. 308 00:18:21,340 --> 00:18:22,593 - No, it's not! 309 00:18:23,530 --> 00:18:24,763 Welcome home, goodnight. 310 00:18:28,250 --> 00:18:31,930 - Okay, maybe I should've told them that you were coming. 311 00:18:31,930 --> 00:18:32,763 - You think? 312 00:18:36,881 --> 00:18:41,881 - [Louis] Mmmmmm (giggling) 313 00:18:42,674 --> 00:18:45,925 (crickets chirping) 314 00:18:45,925 --> 00:18:48,844 (foreboding music) 315 00:18:48,844 --> 00:18:51,927 (upbeat radio music) 316 00:18:53,270 --> 00:18:54,103 - [Man] I told you it was like 317 00:18:54,103 --> 00:18:55,970 working at a zoo at this place. 318 00:18:55,970 --> 00:18:57,300 - [Younger Man] Well, you know, they hired us, 319 00:18:57,300 --> 00:18:58,380 so there you go. 320 00:18:58,380 --> 00:18:59,230 - [Man] Yeah, yeah. 321 00:18:59,230 --> 00:19:01,983 You be careful, they're gonna put you in a cage. 322 00:19:04,567 --> 00:19:06,150 (chucking) 323 00:19:06,150 --> 00:19:08,413 - Half a fucking million. 324 00:19:09,710 --> 00:19:11,320 I don't get it. 325 00:19:11,320 --> 00:19:12,153 I don't get it. 326 00:19:14,140 --> 00:19:15,057 - You know what they say, 327 00:19:15,057 --> 00:19:17,087 "Art is in the eye of the beholder." 328 00:19:18,270 --> 00:19:19,690 - That's beauty. 329 00:19:19,690 --> 00:19:22,875 And there ain't anything beautiful about a pig in shit. 330 00:19:22,875 --> 00:19:25,220 (ominous music) 331 00:19:25,220 --> 00:19:26,614 - I think that's mud, Murray. 332 00:19:26,614 --> 00:19:27,447 (chuckling) 333 00:19:27,447 --> 00:19:28,570 - Looks like shit to me. 334 00:19:30,317 --> 00:19:32,817 (eerie music) 335 00:19:45,352 --> 00:19:47,580 Will, got anymore beer? 336 00:19:47,580 --> 00:19:48,980 - Just the one I'm drinking. 337 00:19:51,720 --> 00:19:53,777 Hey, what's your problem, man?! 338 00:19:54,722 --> 00:19:56,889 (huffing) 339 00:19:57,752 --> 00:20:00,752 (suspenseful music) 340 00:20:07,320 --> 00:20:08,153 Damn, Murray. 341 00:20:10,070 --> 00:20:11,903 You eat some hot chili peppers or something? 342 00:20:14,653 --> 00:20:17,183 - [Murray] I'm so fucking thirsty all of a sudden. 343 00:20:18,275 --> 00:20:20,942 (ominous music) 344 00:20:24,057 --> 00:20:25,210 - Holy shit, man, stop it! 345 00:20:25,210 --> 00:20:26,658 You're gonna be sick! 346 00:20:26,658 --> 00:20:28,132 (water trickling) 347 00:20:28,132 --> 00:20:29,688 - Get off! 348 00:20:29,688 --> 00:20:30,521 Get off! 349 00:20:33,377 --> 00:20:36,127 (sinister music) 350 00:20:39,539 --> 00:20:42,289 (water bubbling) 351 00:20:49,163 --> 00:20:50,220 - [Will] Oh my God! 352 00:20:50,220 --> 00:20:51,467 Murray! 353 00:20:51,467 --> 00:20:55,800 (booming) (yelling) 354 00:21:00,160 --> 00:21:02,910 (menacing music) 355 00:21:16,701 --> 00:21:19,868 (children chattering) 356 00:21:26,120 --> 00:21:28,283 - So, how did you two meet? 357 00:21:29,274 --> 00:21:30,633 - A poetry class. - English Lit. 358 00:21:31,640 --> 00:21:32,770 - I'm impressed. 359 00:21:32,770 --> 00:21:33,820 My son taking poetry. 360 00:21:34,880 --> 00:21:36,080 - Literature. 361 00:21:36,080 --> 00:21:38,510 There's just some poetry included. 362 00:21:38,510 --> 00:21:39,950 - A rose by any other name. 363 00:21:39,950 --> 00:21:42,190 - Would be a different flower, thanks, hun. 364 00:21:42,190 --> 00:21:43,990 And what are you studying, Kim? 365 00:21:43,990 --> 00:21:44,860 - The classics. 366 00:21:44,860 --> 00:21:47,350 I'm and English major thinking of becoming a writer. 367 00:21:47,350 --> 00:21:48,860 - A painter and a writer. 368 00:21:48,860 --> 00:21:50,060 A match made in poverty. 369 00:21:51,750 --> 00:21:55,511 - Gina would know with all her charity work over the years. 370 00:21:55,511 --> 00:21:57,490 - Well, it's nice to have money. 371 00:21:57,490 --> 00:21:59,501 - Only if you spread the wealth. 372 00:21:59,501 --> 00:22:01,199 - Hey, you got that from me. 373 00:22:01,199 --> 00:22:02,032 (laughing) 374 00:22:02,032 --> 00:22:04,520 - Dylan drives his partners crazy with his building designs. 375 00:22:04,520 --> 00:22:07,310 He makes sure everything is as environmentally conscience 376 00:22:07,310 --> 00:22:09,148 as possible, green energy. 377 00:22:09,148 --> 00:22:10,300 - [Dylan] It may not be the cheapest way 378 00:22:10,300 --> 00:22:11,627 but at least I can sleep at night. 379 00:22:11,627 --> 00:22:13,100 - And sleep is very important, 380 00:22:13,100 --> 00:22:14,480 especially when you have a seven and nine year old 381 00:22:14,480 --> 00:22:15,990 running around constantly. 382 00:22:15,990 --> 00:22:18,930 - Just to be clear, Jack and Suzie are amazing kids 383 00:22:18,930 --> 00:22:20,420 but they are exhausting. 384 00:22:20,420 --> 00:22:21,720 - Yes. (laughing) 385 00:22:21,720 --> 00:22:22,639 (doorbell ringing) 386 00:22:22,639 --> 00:22:24,610 - [Donna] Dad, someone's here. 387 00:22:24,610 --> 00:22:26,303 - Oh, it' probably our delivery. 388 00:22:30,353 --> 00:22:31,900 - I told you they're cool. 389 00:22:31,900 --> 00:22:35,320 - The perfect father, a really nice step-mother, 390 00:22:35,320 --> 00:22:37,180 a shy but sweet sister 391 00:22:37,180 --> 00:22:41,070 and two adorable, fun-loving children? 392 00:22:41,070 --> 00:22:41,903 - Mm-hmm. 393 00:22:41,903 --> 00:22:44,763 - I'm sorry, Lou, but we have to break up. 394 00:22:45,920 --> 00:22:47,010 - Huh? 395 00:22:47,010 --> 00:22:50,010 - Every family has one weirdo or bad apple in the mix 396 00:22:50,010 --> 00:22:52,510 and I just realized it must be you, 397 00:22:52,510 --> 00:22:54,803 which means I can do better. 398 00:22:56,061 --> 00:22:56,894 (chuckling) 399 00:22:56,894 --> 00:22:58,060 - Shut up. 400 00:22:58,060 --> 00:22:58,893 - Make me. 401 00:23:01,987 --> 00:23:04,737 (pleasant music) 402 00:23:07,120 --> 00:23:07,953 - Plan to. 403 00:23:10,595 --> 00:23:11,428 - [Man] Be gentle. 404 00:23:11,428 --> 00:23:12,340 - Thanks guys. 405 00:23:12,340 --> 00:23:14,180 - [Man] Mr. Wilson, where do you want us to hang these? 406 00:23:14,180 --> 00:23:15,330 - Just put them in the living room. 407 00:23:15,330 --> 00:23:17,130 We'll unwrap them ourselves, thanks. 408 00:23:18,410 --> 00:23:20,270 - [Man] Hey, you know this ain't my job. 409 00:23:20,270 --> 00:23:21,970 What happened to Will and Murray? 410 00:23:21,970 --> 00:23:23,070 - You don't wanna know. 411 00:23:23,070 --> 00:23:24,479 - What's all this, Dad? 412 00:23:24,479 --> 00:23:27,046 - You think Gina and I could leave an auction empty-handed? 413 00:23:27,046 --> 00:23:29,860 - Just a little color to bring some life to the walls. 414 00:23:29,860 --> 00:23:31,410 - How much did they cost? 415 00:23:31,410 --> 00:23:33,710 - Ever heard of a painter called Dorian Wilde? 416 00:23:35,470 --> 00:23:37,400 - Nope. (ominous music) 417 00:23:37,400 --> 00:23:39,153 - Then we probably paid too much. 418 00:23:41,682 --> 00:23:44,599 (unsettling music) 419 00:23:51,930 --> 00:23:53,050 There we go. 420 00:23:53,050 --> 00:23:55,193 An artist needs a place to work. 421 00:23:56,300 --> 00:23:57,133 - Wow. 422 00:23:57,133 --> 00:23:58,738 - Your dad and I thought when you come home from college 423 00:23:58,738 --> 00:24:00,650 it might be nice to have a place to paint 424 00:24:00,650 --> 00:24:02,380 when the muse hits you. 425 00:24:02,380 --> 00:24:04,880 - Okay, coolest parents ever. 426 00:24:04,880 --> 00:24:06,900 - [Lou] This is really too much. 427 00:24:06,900 --> 00:24:08,880 - All artists need benefactors. 428 00:24:08,880 --> 00:24:10,190 Comes with the territory. 429 00:24:10,190 --> 00:24:11,570 - There's nothing wrong with struggling 430 00:24:11,570 --> 00:24:13,770 but it is nice to have some support as well. 431 00:24:15,080 --> 00:24:17,080 - I wish my teachers thought so. 432 00:24:17,080 --> 00:24:19,100 - I told you not to listen to them. 433 00:24:19,100 --> 00:24:20,730 Your drawings are amazing. 434 00:24:20,730 --> 00:24:22,213 - Wait, what're they saying? 435 00:24:23,350 --> 00:24:25,340 - They think my ability is there but 436 00:24:25,340 --> 00:24:28,170 there's no passion to my work. 437 00:24:28,170 --> 00:24:32,290 - You know, maybe this Dorian Wilde will help inspire you, 438 00:24:32,290 --> 00:24:33,990 get those creative juices flowing. 439 00:24:35,876 --> 00:24:38,459 (somber music) 440 00:24:39,618 --> 00:24:40,451 - Maybe. 441 00:24:43,810 --> 00:24:46,110 - Maybe I could help get those juices flowing. 442 00:24:47,242 --> 00:24:48,075 (clearing throat) 443 00:24:48,075 --> 00:24:49,554 - We have some other paintings to hang. 444 00:24:49,554 --> 00:24:50,754 - Yeah. 445 00:24:50,754 --> 00:24:53,373 Have fun, you two, yeah? 446 00:24:53,373 --> 00:24:55,956 (somber music) 447 00:25:00,933 --> 00:25:03,628 (phone ringing) 448 00:25:03,628 --> 00:25:06,713 (upbeat radio music) 449 00:25:06,713 --> 00:25:07,663 - Hey, Betty. 450 00:25:08,750 --> 00:25:10,573 - [Betty On Phone] So are you ready for tonight? 451 00:25:11,890 --> 00:25:13,000 - No. 452 00:25:13,000 --> 00:25:16,380 I'm not going to Tiffany's spring break party. 453 00:25:16,380 --> 00:25:17,463 - [Betty On Phone] Why not? 454 00:25:19,160 --> 00:25:22,423 - [Donna] Because, I wasn't invited. 455 00:25:23,350 --> 00:25:26,160 - [Betty On Phone] Even if he's gonna be there? 456 00:25:26,160 --> 00:25:27,420 - [Donna] Who's gonna be there? 457 00:25:27,420 --> 00:25:29,120 - [Betty On Phone] Bobby Stanford! 458 00:25:30,520 --> 00:25:32,220 - [Donna] Isn't he dating Tiffany? 459 00:25:33,880 --> 00:25:35,230 - What do you wanna do now? 460 00:25:36,960 --> 00:25:39,520 - Take a look at this painting, Kim. 461 00:25:39,520 --> 00:25:40,690 - Yeah, I saw it. 462 00:25:40,690 --> 00:25:43,260 - No, really look at it. 463 00:25:43,260 --> 00:25:45,927 (ominous music) 464 00:25:46,991 --> 00:25:48,527 The colors. 465 00:25:48,527 --> 00:25:49,823 The shadows. 466 00:25:50,980 --> 00:25:53,223 There's an element of danger. 467 00:25:54,380 --> 00:25:55,213 It's exciting. 468 00:25:56,460 --> 00:25:57,900 The jungle, the lion. 469 00:25:57,900 --> 00:25:59,560 - [Kim] It's wild, huh? 470 00:25:59,560 --> 00:26:02,037 - Do you know the artist? 471 00:26:02,037 --> 00:26:03,253 - No, I don't think so. 472 00:26:05,020 --> 00:26:05,853 - Look him up. 473 00:26:07,631 --> 00:26:10,131 (eerie music) 474 00:26:12,791 --> 00:26:15,396 I'm gonna paint something. 475 00:26:15,396 --> 00:26:18,396 (crickets chirping) 476 00:26:20,632 --> 00:26:23,299 (ominous music) 477 00:27:07,302 --> 00:27:09,320 (crickets chirping) 478 00:27:09,320 --> 00:27:10,630 - Ribbit. 479 00:27:10,630 --> 00:27:13,373 - [Gina] Dylan, come up to the bedroom please. 480 00:27:20,410 --> 00:27:22,230 - Oh, that looks good. 481 00:27:24,007 --> 00:27:26,150 That looks even better. 482 00:27:26,150 --> 00:27:27,100 - Come here, Dylan. 483 00:27:28,090 --> 00:27:29,240 - The kids are outside. 484 00:27:30,640 --> 00:27:32,857 Donna is just downstairs. 485 00:27:32,857 --> 00:27:33,905 - [Gina] I don't care. 486 00:27:33,905 --> 00:27:34,738 - In the middle of the day? 487 00:27:34,738 --> 00:27:36,178 I don't know if I can. 488 00:27:36,178 --> 00:27:38,428 - Good, I like a challenge. 489 00:27:42,474 --> 00:27:44,798 (moaning) 490 00:27:44,798 --> 00:27:45,715 - Oh, whoa. 491 00:27:47,123 --> 00:27:49,524 (ominous music) 492 00:27:49,524 --> 00:27:50,357 Oh, honey. 493 00:27:53,633 --> 00:27:56,490 - Yeah, like I'm gonna be able to compete 494 00:27:56,490 --> 00:27:58,570 with the prettiest girl in school 495 00:27:58,570 --> 00:28:00,740 who's also the head cheerleader. 496 00:28:00,740 --> 00:28:02,350 - [Betty On Phone] Tiff's a bitch, and you're you. 497 00:28:02,350 --> 00:28:04,280 You could get him if you really tired. 498 00:28:04,280 --> 00:28:05,680 - [Donna] It doesn't matter. 499 00:28:06,706 --> 00:28:08,453 I have better things to do anyway. 500 00:28:09,440 --> 00:28:11,520 - [Betty On Phone] Such as? 501 00:28:11,520 --> 00:28:12,353 - Well, 502 00:28:13,460 --> 00:28:14,980 I have to study. 503 00:28:14,980 --> 00:28:18,913 There's nothing wrong with being yourself. 504 00:28:20,040 --> 00:28:24,217 Why fight what you can't change? 505 00:28:24,217 --> 00:28:27,030 - [Dorian Voiceover] It's not fair, 506 00:28:27,030 --> 00:28:31,724 Tiffany Roberts looks like that. 507 00:28:31,724 --> 00:28:34,943 (silly marching band music) 508 00:28:34,943 --> 00:28:38,391 (crowd cheering) 509 00:28:38,391 --> 00:28:39,974 - Tah-tah, Tiffany. 510 00:28:41,737 --> 00:28:42,820 What a bitch. 511 00:28:47,905 --> 00:28:50,905 - [Dorian Voiceover] Or that she has a boyfriend like Bobby. 512 00:28:52,656 --> 00:28:54,406 (somber music) 513 00:28:54,406 --> 00:28:57,156 - You're too good for her, Bobby. 514 00:28:58,288 --> 00:28:59,121 Too good. 515 00:29:06,492 --> 00:29:09,187 (ominous music) 516 00:29:09,187 --> 00:29:13,882 - [Dorian Voiceover] Why shouldn't you have those things? 517 00:29:13,882 --> 00:29:16,549 (snake hissing) 518 00:29:18,816 --> 00:29:21,316 (eerie music) 519 00:29:30,910 --> 00:29:33,577 (snake hissing) 520 00:29:41,178 --> 00:29:44,448 (faint country music) 521 00:29:44,448 --> 00:29:47,448 (people chattering) 522 00:29:52,225 --> 00:29:56,453 ♪ When I get up to Heaven ♪ 523 00:29:56,453 --> 00:29:58,923 ♪ I don't see any stars ♪ 524 00:29:58,923 --> 00:30:01,910 - Hey, man, you're looking a little down. 525 00:30:01,910 --> 00:30:02,770 You want another beer? 526 00:30:02,770 --> 00:30:03,603 - Sure, Teddy. 527 00:30:05,303 --> 00:30:06,410 - [Teddy] What about you, buddy? 528 00:30:06,410 --> 00:30:07,243 - I'm good. 529 00:30:08,611 --> 00:30:09,444 - I doubt that. 530 00:30:10,560 --> 00:30:11,393 - You're right. 531 00:30:12,380 --> 00:30:14,050 J. Andrew Brown on the rocks, please, 532 00:30:14,050 --> 00:30:15,950 and put Mr. Jackson's drink on my tab. 533 00:30:16,960 --> 00:30:18,580 - [Teddy] Yes, sir. 534 00:30:18,580 --> 00:30:20,863 - I heard what happened to our friend last night. 535 00:30:23,880 --> 00:30:26,210 - I don't wanna talk about it. 536 00:30:26,210 --> 00:30:28,563 - Sometimes talking helps. 537 00:30:29,470 --> 00:30:32,007 - What're you, a therapist? 538 00:30:32,007 --> 00:30:33,790 (chuckling) - No. 539 00:30:33,790 --> 00:30:34,890 I used to be a priest. 540 00:30:38,920 --> 00:30:40,423 - Murray was a great guy. 541 00:30:43,140 --> 00:30:44,830 Never saw anything like it. 542 00:30:45,990 --> 00:30:47,200 He drank until he... 543 00:30:49,640 --> 00:30:50,493 Until he burst. 544 00:30:51,598 --> 00:30:56,160 ♪ And all I see around me ♪ 545 00:30:56,160 --> 00:30:58,230 - Did he have any contact with 546 00:30:59,080 --> 00:31:01,860 one of the paints from the Sinsations collection? 547 00:31:01,860 --> 00:31:03,960 - I don't know what that is. 548 00:31:03,960 --> 00:31:07,140 - They're animal paintings, it's a series. 549 00:31:07,140 --> 00:31:10,474 There's one of a pig swimming in mud. 550 00:31:10,474 --> 00:31:11,850 (ominous music) 551 00:31:11,850 --> 00:31:12,683 - Oh yeah. 552 00:31:14,126 --> 00:31:16,195 That's what he was looking at before he... 553 00:31:16,195 --> 00:31:19,050 (menacing music) 554 00:31:19,050 --> 00:31:20,250 Before he lost his mind. 555 00:31:21,550 --> 00:31:23,347 - [Mendale] Gluttony. 556 00:31:23,347 --> 00:31:24,180 - What? 557 00:31:24,180 --> 00:31:25,160 - That painting. 558 00:31:25,160 --> 00:31:27,340 The pig represents gluttony. 559 00:31:27,340 --> 00:31:28,510 - Look, Father-- 560 00:31:28,510 --> 00:31:29,913 - I'm not a father anymore. 561 00:31:31,210 --> 00:31:34,423 - Yeah, that's what my dad told me when I turned 12. 562 00:31:36,820 --> 00:31:39,610 Look, I came here to drink 563 00:31:39,610 --> 00:31:41,513 and to mourn the death of my friend. 564 00:31:42,750 --> 00:31:43,900 Not listen to a sermon. 565 00:31:46,220 --> 00:31:47,053 Excuse me. 566 00:31:50,460 --> 00:31:54,176 ♪ City lights keep shining ♪ 567 00:31:54,176 --> 00:31:56,843 (ominous music) 568 00:32:03,320 --> 00:32:06,290 - There's not much about Dorian Wilde online. 569 00:32:06,290 --> 00:32:07,860 Seems like he was pretty much considered 570 00:32:07,860 --> 00:32:09,673 a failed artist most of is life. 571 00:32:11,820 --> 00:32:12,970 - Critics know nothing. 572 00:32:13,844 --> 00:32:16,207 - [Dorian Voiceover] Nor do teachers. 573 00:32:16,207 --> 00:32:18,707 (eerie music) 574 00:32:23,330 --> 00:32:24,163 - So... 575 00:32:27,840 --> 00:32:32,060 Let's see what you've been working on today, 576 00:32:32,060 --> 00:32:32,893 Mr. Wilson. 577 00:32:33,818 --> 00:32:36,401 (somber music) 578 00:32:44,320 --> 00:32:48,480 Yes, the dimensions are accurate. 579 00:32:48,480 --> 00:32:51,103 Color palette is fine. 580 00:32:52,566 --> 00:32:54,775 (yawning) 581 00:32:54,775 --> 00:32:59,343 This painting does noting for me emotionally. 582 00:33:01,276 --> 00:33:02,600 Where's your heart? 583 00:33:02,600 --> 00:33:05,293 I don't see you in here at all. 584 00:33:06,500 --> 00:33:11,130 You're soul is missing from your work. 585 00:33:11,130 --> 00:33:12,423 Every painting, 586 00:33:13,357 --> 00:33:16,050 (chuckling) every drawing, 587 00:33:16,050 --> 00:33:17,923 should captivate the viewer. 588 00:33:19,040 --> 00:33:21,970 Suck them into the art where they cannot look away. 589 00:33:21,970 --> 00:33:23,900 How many times must I tell you it takes 590 00:33:23,900 --> 00:33:28,620 blood, sweat and tears to create a masterpiece? 591 00:33:28,620 --> 00:33:31,063 Something to be remembered. 592 00:33:31,930 --> 00:33:33,603 I'm not getting that from you. 593 00:33:34,550 --> 00:33:38,303 Your skill is present but you subjects are lifeless. 594 00:33:39,571 --> 00:33:42,260 (laughing) 595 00:33:42,260 --> 00:33:44,347 Make me feel something! 596 00:33:44,347 --> 00:33:45,254 (sinister music) 597 00:33:45,254 --> 00:33:47,844 (screaming) 598 00:33:47,844 --> 00:33:50,577 (squelching) (yelling) 599 00:33:50,577 --> 00:33:54,344 (whistling tune) (gagging) 600 00:33:54,344 --> 00:33:55,930 (gurgling) 601 00:33:55,930 --> 00:33:56,943 - Did you feel that? 602 00:33:57,890 --> 00:33:59,240 Critics are a dime a dozen. 603 00:33:59,240 --> 00:34:03,320 They have no idea what true art truly requires. 604 00:34:03,320 --> 00:34:05,713 Isn't that right, Louis? 605 00:34:07,511 --> 00:34:09,530 But he was correct about the blood, sweat and tears. 606 00:34:09,530 --> 00:34:13,053 God knows that's what I've had to do to create my work. 607 00:34:14,050 --> 00:34:15,590 (ominous music) 608 00:34:15,590 --> 00:34:16,423 - Dorian Wilde? 609 00:34:17,447 --> 00:34:20,460 (mystical music) - In the flesh... 610 00:34:20,460 --> 00:34:22,170 So to speak. 611 00:34:22,170 --> 00:34:23,840 But contrary to popular belief, 612 00:34:23,840 --> 00:34:26,655 the blood, sweat and tears don't have to come from you. 613 00:34:26,655 --> 00:34:28,030 (snickering) 614 00:34:28,030 --> 00:34:30,483 When in a bind, others will do. 615 00:34:31,500 --> 00:34:34,980 Consider every painting a battlefield. 616 00:34:34,980 --> 00:34:37,260 Art requires sacrifice. 617 00:34:37,260 --> 00:34:40,110 But true a true artist must get his hands dirty. 618 00:34:40,110 --> 00:34:43,593 You must prepare for war. 619 00:34:44,980 --> 00:34:45,813 - [Kim] Louis? 620 00:34:46,821 --> 00:34:47,654 Louie. 621 00:34:49,426 --> 00:34:50,760 - What? 622 00:34:50,760 --> 00:34:52,530 - I said, I couldn't find out much 623 00:34:52,530 --> 00:34:54,590 about Dorian Wilde online. 624 00:34:54,590 --> 00:34:58,050 But I did find something about these paintings. 625 00:34:58,050 --> 00:35:00,307 They were called "The Sinsation Collection." 626 00:35:01,497 --> 00:35:03,760 - "Sensations" is an accurate term. 627 00:35:03,760 --> 00:35:05,210 Definitely feeling something. 628 00:35:06,090 --> 00:35:06,923 Strength? 629 00:35:08,020 --> 00:35:08,853 Power. 630 00:35:09,830 --> 00:35:12,667 - Not "sensation," "sinsation." 631 00:35:13,740 --> 00:35:18,673 But what do lions and toads have to do with sins? 632 00:35:19,960 --> 00:35:22,870 - Kim, get over here, I want to paint you. 633 00:35:22,870 --> 00:35:23,860 - Yeah right. 634 00:35:23,860 --> 00:35:24,860 - I'm serious. 635 00:35:24,860 --> 00:35:26,120 - I told you, I don't model. 636 00:35:26,120 --> 00:35:28,040 - You do today, not take off your clothes. 637 00:35:28,040 --> 00:35:29,700 - What the fuck, Lou?! 638 00:35:29,700 --> 00:35:31,231 - I need to see you, I need a muse! 639 00:35:31,231 --> 00:35:36,231 - Screw you! (ominous music) 640 00:35:37,514 --> 00:35:40,181 (lion growling) 641 00:35:46,607 --> 00:35:48,524 - [Gina] Oh yeah, yeah. 642 00:35:49,524 --> 00:35:50,980 Harder! 643 00:35:50,980 --> 00:35:52,015 Fuck me harder! 644 00:35:52,015 --> 00:35:54,380 (Dylan and Gina moaning) 645 00:35:54,380 --> 00:35:55,450 - Jesus Christ. 646 00:35:55,450 --> 00:35:58,681 What the hell is up with this family? 647 00:35:58,681 --> 00:36:00,953 (gasping) - Hey, Kim! 648 00:36:00,953 --> 00:36:02,223 - Hey, Donna. 649 00:36:03,125 --> 00:36:04,720 What're you doing? 650 00:36:04,720 --> 00:36:07,770 - I was gonna ride into town. 651 00:36:07,770 --> 00:36:12,470 It's time to make some changes. 652 00:36:12,470 --> 00:36:13,891 Wanna come? 653 00:36:13,891 --> 00:36:16,058 (huffing) 654 00:36:19,243 --> 00:36:22,014 - That nearly gave me a heart attack. 655 00:36:22,014 --> 00:36:23,419 (laughing) 656 00:36:23,419 --> 00:36:24,875 - Were you scared? 657 00:36:24,875 --> 00:36:25,708 - Stiff. 658 00:36:26,834 --> 00:36:28,001 - That's okay. 659 00:36:31,061 --> 00:36:31,894 - Whoa. 660 00:36:31,894 --> 00:36:34,133 Whoa! Whoa, down girl! 661 00:36:35,670 --> 00:36:36,503 - Okay. 662 00:36:37,960 --> 00:36:41,620 - No, no, no, no, that's not what I meant. 663 00:36:41,620 --> 00:36:44,700 I have work time. 664 00:36:44,700 --> 00:36:46,390 Emails to make. 665 00:36:46,390 --> 00:36:48,623 Calls, business to run. 666 00:36:50,080 --> 00:36:51,530 - Fine. 667 00:36:51,530 --> 00:36:52,630 I'm gonna grab a bite. 668 00:36:53,760 --> 00:36:55,510 - [Dylan] I think you already have. 669 00:36:56,373 --> 00:36:59,808 (faint radio music) 670 00:36:59,808 --> 00:37:01,030 (thudding) 671 00:37:01,030 --> 00:37:02,988 - Sorry, Kim, I'm so sorry. 672 00:37:02,988 --> 00:37:04,280 I don't know what got into my back there. 673 00:37:04,280 --> 00:37:06,240 It was like I was, I don't know. 674 00:37:06,240 --> 00:37:07,210 Please don't go. 675 00:37:07,210 --> 00:37:11,597 - Just drive, Donna. - I wanna give you something. 676 00:37:12,925 --> 00:37:13,758 No, stop. 677 00:37:16,901 --> 00:37:19,984 (somber piano music) 678 00:37:24,219 --> 00:37:25,918 (eerie music) 679 00:37:25,918 --> 00:37:28,300 - You don't need her. 680 00:37:28,300 --> 00:37:31,863 You can find somebody else to be your subject. 681 00:37:36,096 --> 00:37:38,846 (whistling tune) 682 00:37:47,565 --> 00:37:50,065 (eerie music) 683 00:37:53,695 --> 00:37:56,362 (frog croaking) 684 00:38:04,933 --> 00:38:08,100 (waterfall trickling) 685 00:38:12,563 --> 00:38:15,396 (insects buzzing) 686 00:38:18,182 --> 00:38:21,182 (bullfrogs honking) 687 00:38:27,045 --> 00:38:29,890 - Hey, where you guys running off to? 688 00:38:29,890 --> 00:38:31,340 - Amy and Terry's dad is here. 689 00:38:31,340 --> 00:38:32,830 Can we go play at their house? 690 00:38:32,830 --> 00:38:33,663 - Please? 691 00:38:33,663 --> 00:38:34,790 - Oh, I think you've played enough today. 692 00:38:34,790 --> 00:38:36,670 Why don't you go downstairs and watch some TV or something? 693 00:38:36,670 --> 00:38:38,080 You can play tomorrow. 694 00:38:38,080 --> 00:38:38,989 Bye, girls. 695 00:38:38,989 --> 00:38:40,148 - [Jack And Suzie] Bye Amy, bye Terry. 696 00:38:40,148 --> 00:38:41,170 - [Girls] Bye. 697 00:38:41,170 --> 00:38:42,465 - [Terr] Bye, Suzie. 698 00:38:42,465 --> 00:38:43,298 - You guys hungry? 699 00:38:43,298 --> 00:38:44,465 - Sure. - Sure. 700 00:38:45,900 --> 00:38:48,067 (sighing) 701 00:38:50,200 --> 00:38:52,020 - No, no, no, no, that's a waste of money. 702 00:38:52,020 --> 00:38:53,700 Doesn't help our bottom line. 703 00:38:53,700 --> 00:38:55,870 Scrap that expensive shit. 704 00:38:55,870 --> 00:38:58,740 Profit is what our investors want, got it? 705 00:38:58,740 --> 00:39:01,043 Yes, also those trees in Lot B, 706 00:39:01,990 --> 00:39:03,590 cut them down. 707 00:39:03,590 --> 00:39:05,860 We need more room for the parking lot. 708 00:39:05,860 --> 00:39:09,340 More cars means more people which means more business. 709 00:39:09,340 --> 00:39:11,510 The only green we need to worry about from now on 710 00:39:11,510 --> 00:39:14,570 is how much more we'll be filling our pockets. 711 00:39:16,538 --> 00:39:19,038 (eerie music) 712 00:39:30,369 --> 00:39:33,286 (foreboding music) 713 00:39:34,136 --> 00:39:36,803 (frog croaking) 714 00:39:44,072 --> 00:39:46,655 (upbeat music) 715 00:39:48,657 --> 00:39:53,657 - Miss, excuse me, you forgot your bag. 716 00:39:53,933 --> 00:39:55,803 - That's a present for you. 717 00:39:58,631 --> 00:40:00,964 (chuckling) 718 00:40:02,271 --> 00:40:04,174 - I don't wear them anymore. 719 00:40:04,174 --> 00:40:07,073 - Okay, thank you for that. 720 00:40:07,073 --> 00:40:07,906 - Enjoy. 721 00:40:09,270 --> 00:40:10,564 Bye. 722 00:40:10,564 --> 00:40:12,174 (giggling) 723 00:40:12,174 --> 00:40:14,530 Ah, now it's new shoes time. 724 00:40:14,530 --> 00:40:17,110 - Hey, Donna, I think I'll skip the footwear department. 725 00:40:17,110 --> 00:40:18,280 - Uh, are you sure? 726 00:40:18,280 --> 00:40:21,050 I mean, all girls could always use a new pair of shoes 727 00:40:21,050 --> 00:40:23,910 and I've got plenty of credit on my card. 728 00:40:23,910 --> 00:40:26,400 - Thanks but I think I'm just gonna go for a little walk. 729 00:40:26,400 --> 00:40:27,480 - Catch you later. 730 00:40:27,480 --> 00:40:28,980 - Donna, do you know where your parents 731 00:40:28,980 --> 00:40:30,750 purchased those paintings? 732 00:40:30,750 --> 00:40:33,030 - Uh, yeah, Center Art Gallery. 733 00:40:33,030 --> 00:40:35,573 It's like three blocks that way or something. 734 00:40:36,900 --> 00:40:37,920 - Thanks. 735 00:40:37,920 --> 00:40:38,753 Have fun. 736 00:40:40,150 --> 00:40:42,850 - This is gonna be more than fun. 737 00:40:42,850 --> 00:40:46,947 I'm gonna be the envy of the whole party tonight. 738 00:40:46,947 --> 00:40:49,182 Oh well, catch you later. 739 00:40:49,182 --> 00:40:50,015 Bye. 740 00:41:01,301 --> 00:41:03,968 (ominous music) 741 00:41:07,230 --> 00:41:08,930 - [Mendale] You have to give me the Wilsons' address 742 00:41:08,930 --> 00:41:10,750 where those paintings were sent. 743 00:41:10,750 --> 00:41:13,170 - And you need to leave my gallery before I call the cops. 744 00:41:13,170 --> 00:41:15,470 - Go ahead, call the police and I'll tell them 745 00:41:15,470 --> 00:41:16,860 you're responsible for what happened 746 00:41:16,860 --> 00:41:18,830 to Murray Trenton last night. 747 00:41:18,830 --> 00:41:20,900 - That was a very unfortunate accident. 748 00:41:20,900 --> 00:41:22,140 - And is that what you call what happened 749 00:41:22,140 --> 00:41:24,900 to Douglas Winter's family, an accident? 750 00:41:24,900 --> 00:41:27,120 Yes, I know where you got the collection 751 00:41:27,120 --> 00:41:28,710 and I know what happened to the last family 752 00:41:28,710 --> 00:41:29,870 that owned those paintings. 753 00:41:29,870 --> 00:41:31,920 - [Tess] That was a tragedy. 754 00:41:31,920 --> 00:41:33,270 The man obviously went crazy. 755 00:41:33,270 --> 00:41:35,860 - All the result of Dorian Wilde's paintings. 756 00:41:35,860 --> 00:41:38,940 I'm trying to stop it from happening again, Ms. Barryman. 757 00:41:38,940 --> 00:41:41,680 - You can't claim an artist's work was responsible 758 00:41:41,680 --> 00:41:44,050 for the actions of a sick individual. 759 00:41:44,050 --> 00:41:46,850 - Mr. Wilson, his wife and anybody that comes 760 00:41:46,850 --> 00:41:49,580 into contact with hose paintings is in danger! 761 00:41:49,580 --> 00:41:50,453 - I'm calling. 762 00:41:51,918 --> 00:41:54,660 (laughing) 763 00:41:54,660 --> 00:41:56,925 - God help you, lady. 764 00:41:56,925 --> 00:42:00,028 (foreboding music) 765 00:42:00,028 --> 00:42:01,100 - Ooooooh. 766 00:42:01,100 --> 00:42:03,297 Sick and evil paintings. 767 00:42:03,297 --> 00:42:05,547 (laughing) 768 00:42:06,809 --> 00:42:07,809 How are you? 769 00:42:09,500 --> 00:42:11,893 Actually, this is one of my favorite pieces. 770 00:42:13,520 --> 00:42:15,160 - [Simon] I like it. 771 00:42:15,160 --> 00:42:18,120 - That's because you have excellent taste, Mr. Simon. 772 00:42:18,120 --> 00:42:19,210 And I'm sure that your wife-- 773 00:42:19,210 --> 00:42:21,483 - Oh, I'm not married. 774 00:42:21,483 --> 00:42:22,650 - Even better. 775 00:42:25,037 --> 00:42:26,330 - Excuse me. 776 00:42:26,330 --> 00:42:27,870 Excuse me, sir. 777 00:42:27,870 --> 00:42:30,240 I couldn't help overhearing that conversation in there. 778 00:42:30,240 --> 00:42:32,740 Were you just discussing the Sinsation Collection? 779 00:42:34,950 --> 00:42:37,540 - And what, may I ask, do you know about them? 780 00:42:39,190 --> 00:42:41,570 - Not much but my boyfriend was just given 781 00:42:41,570 --> 00:42:43,070 the lion painting today. 782 00:42:43,070 --> 00:42:44,665 - Wrath. 783 00:42:44,665 --> 00:42:46,326 It's the deadliest one. 784 00:42:46,326 --> 00:42:48,090 (ominous music) 785 00:42:48,090 --> 00:42:50,720 Wrath is uncontrolled hatred and anger. 786 00:42:50,720 --> 00:42:52,770 Your boyfriend's in grave danger. 787 00:42:52,770 --> 00:42:54,040 So are all of those near him 788 00:42:54,040 --> 00:42:56,390 as long as he's in possession of that painting. 789 00:43:02,874 --> 00:43:03,707 - Dylan. 790 00:43:06,850 --> 00:43:08,085 Ready for round two? 791 00:43:08,085 --> 00:43:09,080 - No time. 792 00:43:09,080 --> 00:43:10,358 Busy making money. 793 00:43:10,358 --> 00:43:12,108 A whole lot of money. 794 00:43:14,943 --> 00:43:16,550 - Since when do you care about that? 795 00:43:16,550 --> 00:43:19,070 - Since I came to my senses. 796 00:43:19,070 --> 00:43:20,850 I've been a fool, Gina. 797 00:43:20,850 --> 00:43:23,350 Losing millions of dollars for what? 798 00:43:23,350 --> 00:43:24,283 Nobody cares. 799 00:43:25,340 --> 00:43:28,070 I'm gonna be so stinking rich I can buy... 800 00:43:29,350 --> 00:43:30,549 Canada. 801 00:43:30,549 --> 00:43:32,083 The whole fucking country. 802 00:43:34,495 --> 00:43:39,047 - I need you now. 803 00:43:41,430 --> 00:43:42,400 - Later! 804 00:43:42,400 --> 00:43:43,729 Later! 805 00:43:43,729 --> 00:43:46,896 (ominous tempo music) 806 00:43:51,941 --> 00:43:54,191 (croaking) 807 00:44:00,860 --> 00:44:01,960 - [Gina] Jack? 808 00:44:01,960 --> 00:44:02,940 Suzie? 809 00:44:02,940 --> 00:44:04,510 You kids okay? 810 00:44:04,510 --> 00:44:05,430 - [Jack And Suzie] Yeah. 811 00:44:05,430 --> 00:44:07,300 - What're you doing? 812 00:44:07,300 --> 00:44:08,133 - [Jack And Suzie] Nothing. 813 00:44:09,040 --> 00:44:12,130 - Okay, well Mommy needs some alone time for a little bit. 814 00:44:12,130 --> 00:44:13,133 Be good, okay? 815 00:44:14,252 --> 00:44:15,419 - Okay. - Okay. 816 00:44:16,742 --> 00:44:21,742 (foreboding music) (squelching) 817 00:44:23,970 --> 00:44:25,020 - [Suzie] What is it? 818 00:44:29,220 --> 00:44:32,208 - It's slimy like a snail. 819 00:44:32,208 --> 00:44:33,625 - Let me feel it. 820 00:44:35,158 --> 00:44:37,575 (squelching) 821 00:44:47,559 --> 00:44:50,633 (electrical fizzling) 822 00:44:50,633 --> 00:44:53,533 - [TV Announcer] Welcome to the wonderful world of snails. 823 00:44:54,749 --> 00:44:56,524 Snails are delightful creatures 824 00:44:56,524 --> 00:44:59,060 and live very happy, peaceful lives 825 00:44:59,060 --> 00:45:01,290 when left to their own devices. 826 00:45:01,290 --> 00:45:05,110 Snails use a slimy substance known as mucus 827 00:45:05,110 --> 00:45:08,120 that enables them to move over rough surfaces 828 00:45:08,120 --> 00:45:11,068 while keeping their soft but powerful little bodies-- 829 00:45:11,068 --> 00:45:12,930 - Snails are cool. 830 00:45:12,930 --> 00:45:15,287 - I wanna be a snail when I grow up. 831 00:45:16,220 --> 00:45:17,790 - [Jack] Me too. 832 00:45:17,790 --> 00:45:20,457 (ominous music) 833 00:45:21,367 --> 00:45:24,329 - And so you shall, children. 834 00:45:24,329 --> 00:45:25,746 And so you shall. 835 00:45:26,883 --> 00:45:28,957 (laughing) (Gina moaning) 836 00:45:28,957 --> 00:45:30,618 Oh. 837 00:45:30,618 --> 00:45:33,951 (Gina moaning sexually) 838 00:45:36,505 --> 00:45:39,422 (foreboding music) 839 00:46:05,249 --> 00:46:07,499 (growling) 840 00:46:16,820 --> 00:46:19,737 (unsettling music) 841 00:46:20,932 --> 00:46:24,211 - [Dorian] Do you want to feel the rapture, Gina? 842 00:46:24,211 --> 00:46:25,420 - Yes. 843 00:46:25,420 --> 00:46:26,943 - Pleasure beyond all limits. 844 00:46:28,444 --> 00:46:30,110 (moaning) 845 00:46:30,110 --> 00:46:31,675 - Yes. 846 00:46:31,675 --> 00:46:34,561 - I can give you that if you let me in. 847 00:46:34,561 --> 00:46:36,144 Will you let me in? 848 00:46:37,294 --> 00:46:38,571 - Yes! 849 00:46:38,571 --> 00:46:39,404 Yes! 850 00:46:40,398 --> 00:46:43,148 (sinister music) 851 00:46:46,489 --> 00:46:49,072 (Gina huffing) 852 00:46:54,216 --> 00:46:56,466 (snarling) 853 00:47:08,022 --> 00:47:10,272 (growling) 854 00:47:18,174 --> 00:47:20,424 (snarling) 855 00:47:26,723 --> 00:47:28,973 (snarling) 856 00:47:38,741 --> 00:47:40,991 (laughing) 857 00:47:42,547 --> 00:47:44,714 (moaning) 858 00:47:51,780 --> 00:47:54,697 (foreboding music) 859 00:47:59,481 --> 00:48:01,148 - How did you do it? 860 00:48:02,163 --> 00:48:04,496 How did you create passion?! 861 00:48:07,642 --> 00:48:10,309 (lion growling) 862 00:48:30,406 --> 00:48:33,433 (liquid bubbling) 863 00:48:33,433 --> 00:48:35,766 (screaming) 864 00:48:38,005 --> 00:48:41,255 (somber chiming music) 865 00:48:42,105 --> 00:48:44,272 (yelling) 866 00:48:46,907 --> 00:48:48,286 (clattering) 867 00:48:48,286 --> 00:48:50,061 - It's hopeless. 868 00:48:50,061 --> 00:48:50,894 Useless! 869 00:48:52,232 --> 00:48:53,732 What will it take? 870 00:48:55,004 --> 00:48:57,171 (gulping) 871 00:48:59,525 --> 00:49:04,170 I should just kill myself if I cannot create real art! 872 00:49:04,170 --> 00:49:06,600 I would give my soul to make something 873 00:49:06,600 --> 00:49:08,669 that lasts the test of time! 874 00:49:08,669 --> 00:49:10,752 (crying) 875 00:49:15,514 --> 00:49:17,590 (menacing music) 876 00:49:17,590 --> 00:49:19,973 That's what it was like back in 1890. 877 00:49:19,973 --> 00:49:22,610 I couldn't get a break. 878 00:49:22,610 --> 00:49:26,523 Nobody appreciated my art so I made a deal. 879 00:49:27,690 --> 00:49:31,180 All I took was blood, sweat... 880 00:49:32,620 --> 00:49:33,453 Tears. 881 00:49:35,539 --> 00:49:38,122 (somber music) 882 00:49:43,168 --> 00:49:44,001 Yes. 883 00:49:49,720 --> 00:49:52,708 (squelching) 884 00:49:52,708 --> 00:49:55,458 (Wilde groaning) 885 00:49:56,719 --> 00:49:59,636 (liquid trickling) 886 00:50:01,265 --> 00:50:02,280 You see, 887 00:50:02,280 --> 00:50:03,743 I found a benefactor. 888 00:50:05,820 --> 00:50:08,650 I was commissioned for a very special assignment. 889 00:50:08,650 --> 00:50:13,270 If I succeeded, I would be remembered and live forever. 890 00:50:13,270 --> 00:50:16,080 I had to create seven specific paintings 891 00:50:16,080 --> 00:50:18,203 that all represented a certain theme. 892 00:50:19,110 --> 00:50:20,810 Biblical, you could say. 893 00:50:20,810 --> 00:50:23,520 Each one was a piece of the whole. 894 00:50:23,520 --> 00:50:25,860 Painted with a bit of myself. 895 00:50:25,860 --> 00:50:28,660 But that wasn't the hard part. 896 00:50:28,660 --> 00:50:33,020 Creating the canvases, now that took work! 897 00:50:33,020 --> 00:50:34,420 Let me show you what I mean. 898 00:50:35,721 --> 00:50:38,221 (eerie music) 899 00:50:50,988 --> 00:50:53,738 (Dorian sighing) 900 00:50:55,994 --> 00:50:57,600 Do not be afraid. 901 00:50:57,600 --> 00:50:59,270 She cannot hurt you. 902 00:50:59,270 --> 00:51:00,493 She is already dead. 903 00:51:02,571 --> 00:51:05,321 (sinister music) 904 00:51:07,335 --> 00:51:11,070 I borrowed this from my good friend Jack. 905 00:51:11,070 --> 00:51:13,000 You might know him as "The Ripper." 906 00:51:14,260 --> 00:51:16,260 But his true identity was... 907 00:51:20,150 --> 00:51:21,450 Well, that's another story 908 00:51:22,380 --> 00:51:23,323 for another time. 909 00:51:25,690 --> 00:51:29,780 You see, the canvases had to be created by human skin. 910 00:51:29,780 --> 00:51:32,750 My client was very insistent upon that part. 911 00:51:32,750 --> 00:51:34,610 Sins of the flesh and all that. 912 00:51:34,610 --> 00:51:38,310 For "Lust," there could be no substitute, 913 00:51:38,310 --> 00:51:39,973 so a prostitute would have to do. 914 00:51:40,864 --> 00:51:43,614 (menacing music) 915 00:51:49,714 --> 00:51:52,464 (whistling tune) 916 00:51:56,968 --> 00:51:58,005 (squelching) 917 00:51:58,005 --> 00:52:00,255 (groaning) 918 00:52:02,820 --> 00:52:04,950 Since you're here, would you care to help with this part? 919 00:52:04,950 --> 00:52:07,980 The peeling is much easier with two people. 920 00:52:07,980 --> 00:52:10,440 You want to be a real artist, do you not? 921 00:52:10,440 --> 00:52:13,013 I told you one must get their hands dirty. 922 00:52:16,600 --> 00:52:18,180 Van Gogh cut an ear off two years ago, 923 00:52:18,180 --> 00:52:20,917 so it's not like this kind of thing is unprecedented. 924 00:52:20,917 --> 00:52:23,084 (huffing) 925 00:52:25,455 --> 00:52:28,122 (ominous music) 926 00:52:32,454 --> 00:52:34,871 (squelching) 927 00:52:49,095 --> 00:52:51,762 (phone ringing) 928 00:52:56,570 --> 00:52:57,423 - Hey, Donna. 929 00:52:58,340 --> 00:53:00,350 No, it's okay, go back to the house without me. 930 00:53:00,350 --> 00:53:02,890 I'll take an Uber to the house in a little bit. 931 00:53:02,890 --> 00:53:04,040 Thanks for checking in. 932 00:53:06,420 --> 00:53:08,250 Sorry, continue. 933 00:53:08,250 --> 00:53:10,430 - Seven paintings, seven sins, 934 00:53:10,430 --> 00:53:12,570 all represented by animal. 935 00:53:12,570 --> 00:53:14,970 Gluttony is the pig. 936 00:53:14,970 --> 00:53:16,570 Greed is the toad. 937 00:53:16,570 --> 00:53:18,030 Sloth are snails. 938 00:53:18,030 --> 00:53:21,010 Envy is depicted as a snake. 939 00:53:21,010 --> 00:53:22,460 The goat is lust. 940 00:53:22,460 --> 00:53:24,020 Pride is the peacock. 941 00:53:24,020 --> 00:53:26,533 And the lion is wrath. 942 00:53:27,680 --> 00:53:29,560 - The earthly paradise. 943 00:53:29,560 --> 00:53:31,890 Misdirected love, deficient love and excessive love. 944 00:53:31,890 --> 00:53:33,240 - Exactly. 945 00:53:33,240 --> 00:53:34,760 Man's downfall. 946 00:53:34,760 --> 00:53:36,580 The worst temptations. 947 00:53:36,580 --> 00:53:37,413 - But they're just paintings. 948 00:53:37,413 --> 00:53:39,200 - No, they're not. 949 00:53:39,200 --> 00:53:40,840 They're powerful. 950 00:53:40,840 --> 00:53:42,870 I've tracked these paintings for years 951 00:53:42,870 --> 00:53:46,250 and every owner that has had them in his or her possession 952 00:53:46,250 --> 00:53:47,670 has disappeared or worse. 953 00:53:47,670 --> 00:53:49,260 Dorian Wilde, 954 00:53:49,260 --> 00:53:51,480 Dylan Wilson, (ominous music) 955 00:53:51,480 --> 00:53:53,710 the names are not a coincidence. 956 00:53:53,710 --> 00:53:56,430 Douglass Winters slaughtered his entire family 957 00:53:56,430 --> 00:53:57,860 then committed suicide. 958 00:53:57,860 --> 00:54:00,767 These paintings, they, they corrupt the soul. 959 00:54:00,767 --> 00:54:02,376 (sinister music) 960 00:54:02,376 --> 00:54:03,209 - Dad! 961 00:54:03,209 --> 00:54:04,042 (girl screaming) 962 00:54:04,042 --> 00:54:04,875 No! 963 00:54:05,804 --> 00:54:06,761 - [Claire] Douglass! 964 00:54:06,761 --> 00:54:07,872 - Doug, Doug, Doug! 965 00:54:07,872 --> 00:54:09,431 - Doug, what are you doing?! 966 00:54:09,431 --> 00:54:10,350 No! 967 00:54:10,350 --> 00:54:11,267 - Douglass! 968 00:54:12,304 --> 00:54:13,505 - Daddy, no! 969 00:54:13,505 --> 00:54:14,450 (screaming) 970 00:54:14,450 --> 00:54:16,617 (slicing) 971 00:54:19,152 --> 00:54:19,985 (gunshots booming) 972 00:54:19,985 --> 00:54:21,470 - I've seen it with my own eyes. 973 00:54:21,470 --> 00:54:23,800 I had an encounter with the envy painting 974 00:54:23,800 --> 00:54:25,470 when I was younger. 975 00:54:25,470 --> 00:54:30,180 It filled me with bad thoughts, wrong ideas. 976 00:54:30,180 --> 00:54:32,283 I had to stop what I was seeing. 977 00:54:32,283 --> 00:54:36,242 (squelching (screaming) 978 00:54:36,242 --> 00:54:37,123 - Father Mendale? 979 00:54:37,123 --> 00:54:38,158 Father Mendale! 980 00:54:38,158 --> 00:54:39,964 Jesus, Mary, and Joseph, help me! 981 00:54:39,964 --> 00:54:40,870 - [Nun] Oh, Father! 982 00:54:40,870 --> 00:54:42,875 - Greg, Greg, it's me, Father Gregory! 983 00:54:42,875 --> 00:54:44,580 - Leave me alone! - What have you done?! 984 00:54:44,580 --> 00:54:46,257 - You did that to yourself? 985 00:54:46,257 --> 00:54:48,117 - "And in that day, 986 00:54:48,117 --> 00:54:51,177 "the deaf shall hear the words of the book. 987 00:54:51,177 --> 00:54:52,157 "The eyes of the blind 988 00:54:52,157 --> 00:54:54,860 "shall see out of obscurity and out of darkness." 989 00:54:54,860 --> 00:54:57,280 Isaiah 29:18. 990 00:54:57,280 --> 00:54:58,950 I did what I had to do. 991 00:54:58,950 --> 00:55:00,780 - Thank you for your time, Mr. Mendale, 992 00:55:00,780 --> 00:55:04,210 but it's getting late and I have to go. 993 00:55:04,210 --> 00:55:05,900 Something must be done, Miss Candlin. 994 00:55:05,900 --> 00:55:06,950 - I got it, I understand. 995 00:55:06,950 --> 00:55:09,160 Thank you for your time, Mr. Mendale. 996 00:55:09,160 --> 00:55:09,993 - Wait! 997 00:55:09,993 --> 00:55:12,000 I have to go to the house, to the paintings. 998 00:55:12,000 --> 00:55:13,820 - I don't think that's a good idea. 999 00:55:16,323 --> 00:55:19,240 (foreboding music) 1000 00:55:23,385 --> 00:55:26,230 (faint beat music) 1001 00:55:26,230 --> 00:55:30,943 ♪ Reveal ♪ 1002 00:55:30,943 --> 00:55:33,229 ♪ I feel ♪ 1003 00:55:33,229 --> 00:55:36,026 (zipper buzzing) 1004 00:55:36,026 --> 00:55:40,603 ♪ I'm haunted ♪ 1005 00:55:40,603 --> 00:55:43,686 (intense rock music) 1006 00:55:49,910 --> 00:55:51,140 - Oh, 1007 00:55:51,140 --> 00:55:51,973 Gina, 1008 00:55:51,973 --> 00:55:52,806 you surprised me. 1009 00:55:52,806 --> 00:55:54,263 - You surprised me too. 1010 00:55:55,500 --> 00:55:57,151 Ugh, looking good. 1011 00:55:57,151 --> 00:55:58,318 - You like it? 1012 00:55:59,300 --> 00:56:00,133 - Turn around. 1013 00:56:01,545 --> 00:56:04,080 ♪ I'm haunted ♪ 1014 00:56:04,080 --> 00:56:04,913 Oof. 1015 00:56:06,730 --> 00:56:08,058 Good enough to eat. 1016 00:56:08,058 --> 00:56:08,891 (giggling) 1017 00:56:08,891 --> 00:56:10,290 - Thanks. 1018 00:56:10,290 --> 00:56:12,493 I just hope Bobby likes it. 1019 00:56:13,560 --> 00:56:15,393 - Well if he doesn't, he's gay. 1020 00:56:17,501 --> 00:56:19,173 I just have one recommendation. 1021 00:56:20,330 --> 00:56:21,263 Lose the bra. 1022 00:56:23,740 --> 00:56:24,630 - Really? 1023 00:56:24,630 --> 00:56:26,963 - Keep your high beams on at all times. 1024 00:56:28,510 --> 00:56:30,353 - Good advice. 1025 00:56:31,626 --> 00:56:34,543 (faint rock music) 1026 00:56:39,301 --> 00:56:40,134 Voila. 1027 00:56:45,410 --> 00:56:47,398 Tell Dad not to wait up. 1028 00:56:47,398 --> 00:56:48,231 I'll be late. 1029 00:56:48,231 --> 00:56:49,300 - Have a ball. 1030 00:56:49,300 --> 00:56:50,757 Take two. 1031 00:56:50,757 --> 00:56:52,207 They come in pairs, you know. 1032 00:56:53,119 --> 00:56:55,674 ♪ Haunted ♪ 1033 00:56:55,674 --> 00:57:00,674 ♪ And I can't breathe ♪ 1034 00:57:00,859 --> 00:57:05,770 ♪ I can't breathe without your ♪ 1035 00:57:05,770 --> 00:57:10,353 ♪ I'm still haunted ♪ 1036 00:57:13,167 --> 00:57:14,000 (frogs croaking) 1037 00:57:14,000 --> 00:57:15,650 - I don't want to discuss it! 1038 00:57:15,650 --> 00:57:18,500 Sell the stock and up the purchase price of the condos! 1039 00:57:18,500 --> 00:57:20,753 I want more! 1040 00:57:20,753 --> 00:57:21,753 More profit, 1041 00:57:22,750 --> 00:57:24,168 more cash, I want more! 1042 00:57:24,168 --> 00:57:27,067 (flies buzzing) 1043 00:57:27,067 --> 00:57:30,554 (frogs croaking) 1044 00:57:30,554 --> 00:57:33,075 (eerie music) 1045 00:57:33,075 --> 00:57:35,325 (groaning) 1046 00:57:45,974 --> 00:57:46,807 - Dad? 1047 00:57:48,940 --> 00:57:50,210 Have you seen Kim? 1048 00:57:50,210 --> 00:57:51,043 - One moment, Sid. 1049 00:57:51,043 --> 00:57:52,350 Can't you see I'm working here? 1050 00:57:52,350 --> 00:57:54,060 I'm busy making money! 1051 00:57:54,060 --> 00:57:55,610 - It's almost 9PM. 1052 00:57:55,610 --> 00:57:56,443 - Not in Tokyo. 1053 00:57:57,720 --> 00:57:58,820 - I'm looking for Kim. 1054 00:58:00,034 --> 00:58:01,470 - Who the hell is that? 1055 00:58:01,470 --> 00:58:02,383 - My girlfriend. 1056 00:58:03,350 --> 00:58:04,450 - Haven't seen her. 1057 00:58:04,450 --> 00:58:05,460 Been busy. 1058 00:58:05,460 --> 00:58:07,660 Buy, buy, sell, sell! 1059 00:58:07,660 --> 00:58:09,400 - Well I'm going out. 1060 00:58:09,400 --> 00:58:11,193 I need to find a vic, subject. 1061 00:58:12,509 --> 00:58:14,668 I need a subject for my art. 1062 00:58:14,668 --> 00:58:17,132 You know, you're looking a little pale there, Dad. 1063 00:58:17,132 --> 00:58:20,049 - Go, go, go, get out, let me work! 1064 00:58:21,947 --> 00:58:23,480 (door thudding) 1065 00:58:23,480 --> 00:58:26,147 (flies buzzing) 1066 00:58:28,039 --> 00:58:30,956 (upbeat pop music) 1067 00:58:37,234 --> 00:58:40,234 (somber beat music) 1068 00:58:58,840 --> 00:58:59,673 - Thanks. 1069 00:59:10,099 --> 00:59:13,182 (somber piano music) 1070 00:59:23,338 --> 00:59:26,171 (faint pop music) 1071 00:59:37,765 --> 00:59:40,020 (doorbell ringing) 1072 00:59:40,020 --> 00:59:41,570 - [Dorian On TV] The majority of land snails 1073 00:59:41,570 --> 00:59:43,530 lay eggs in the soil. 1074 00:59:43,530 --> 00:59:46,541 Tiny snails hatch out of the eggs. 1075 00:59:46,541 --> 00:59:48,240 (doorbell ringing) Some species are predatory 1076 00:59:48,240 --> 00:59:50,780 carnivores or omnivores. 1077 00:59:50,780 --> 00:59:53,260 So remember, kids, (squelching) 1078 00:59:53,260 --> 00:59:56,540 even though people eat snails, 1079 00:59:56,540 --> 00:59:59,445 some snails, if given the chance, 1080 00:59:59,445 --> 01:00:01,123 will also eat you. 1081 01:00:01,123 --> 01:00:02,822 (doorbell ringing) 1082 01:00:02,822 --> 01:00:04,959 (frogs croaking) 1083 01:00:04,959 --> 01:00:08,063 - Will someone answer the fucking door! 1084 01:00:08,063 --> 01:00:10,563 (eerie music) 1085 01:00:20,719 --> 01:00:23,260 (pleasant music) 1086 01:00:23,260 --> 01:00:24,683 - Hi there. 1087 01:00:24,683 --> 01:00:26,490 - Mrs. Wilson. 1088 01:00:26,490 --> 01:00:28,780 I'm sorry, I didn't mean to disturb you. 1089 01:00:28,780 --> 01:00:29,820 - It's okay. 1090 01:00:29,820 --> 01:00:31,620 I'm already disturbed. 1091 01:00:31,620 --> 01:00:33,140 - Is Louis around? 1092 01:00:33,140 --> 01:00:34,400 - He went out. 1093 01:00:34,400 --> 01:00:36,030 Donna too. 1094 01:00:36,030 --> 01:00:37,640 Where are my manners? 1095 01:00:37,640 --> 01:00:38,810 Come in. 1096 01:00:38,810 --> 01:00:41,530 We can have ourselves a little girls night. 1097 01:00:41,530 --> 01:00:43,050 - Mr. Wilson's not home either? 1098 01:00:43,050 --> 01:00:44,050 - Working all night. 1099 01:00:45,320 --> 01:00:46,720 It'll be just the two of us. 1100 01:00:48,217 --> 01:00:51,884 (exciting electronic music) 1101 01:01:00,764 --> 01:01:01,798 - [Man] Cannonball! 1102 01:01:01,798 --> 01:01:06,798 (water splashing) (people cheering) 1103 01:01:12,104 --> 01:01:14,889 ♪ When, when the night ♪ 1104 01:01:14,889 --> 01:01:16,957 ♪ Comes for you ♪ 1105 01:01:16,957 --> 01:01:20,917 ♪ There is nothing that you can do ♪ 1106 01:01:20,917 --> 01:01:22,858 ♪ You can't run ♪ 1107 01:01:22,858 --> 01:01:24,863 ♪ You can't hide ♪ 1108 01:01:24,863 --> 01:01:26,957 ♪ When the night comes ♪ 1109 01:01:26,957 --> 01:01:30,207 ♪ When the night comes ♪ 1110 01:01:32,198 --> 01:01:35,031 (party commotion) 1111 01:01:38,175 --> 01:01:39,912 ♪ Sun is gone, black of night ♪ 1112 01:01:39,912 --> 01:01:41,853 ♪ See your face from the moonlight ♪ 1113 01:01:41,853 --> 01:01:43,961 ♪ All around darkness falls ♪ 1114 01:01:43,961 --> 01:01:45,902 ♪ You hear a voice of ♪ 1115 01:01:45,902 --> 01:01:48,730 ♪ Sun is gone, black of night ♪ 1116 01:01:48,730 --> 01:01:50,200 - Evening, Betty. - Donna. 1117 01:01:50,200 --> 01:01:51,310 I... 1118 01:01:51,310 --> 01:01:53,403 I didn't think you were coming. 1119 01:01:55,150 --> 01:01:57,157 - Oh, don't worry, I intend to. 1120 01:01:58,272 --> 01:01:59,779 - Huh? 1121 01:01:59,779 --> 01:02:02,090 - Watch and learn. 1122 01:02:02,090 --> 01:02:04,785 ♪ When, when the night ♪ 1123 01:02:04,785 --> 01:02:06,867 ♪ Comes for you ♪ 1124 01:02:06,867 --> 01:02:09,970 ♪ There is nothing ♪ 1125 01:02:09,970 --> 01:02:10,920 - Is that... 1126 01:02:10,920 --> 01:02:11,997 Donna Wilson? 1127 01:02:14,410 --> 01:02:15,600 - Is this a joke? 1128 01:02:15,600 --> 01:02:17,590 - Great party, Tiffany. 1129 01:02:17,590 --> 01:02:19,570 Thanks for the invite. 1130 01:02:19,570 --> 01:02:22,170 - That's funny because I don't remember sending one. 1131 01:02:23,630 --> 01:02:25,990 - Bobby, do you like my new outfit? 1132 01:02:25,990 --> 01:02:27,263 I bought it just for you. 1133 01:02:29,090 --> 01:02:31,668 - Actually, I think it would look better on Bobby. 1134 01:02:31,668 --> 01:02:33,918 (laughing) 1135 01:02:35,610 --> 01:02:36,993 - Don't laugh at me. 1136 01:02:38,250 --> 01:02:39,083 - Whatever. 1137 01:02:41,970 --> 01:02:43,180 - Hey, that's mine! 1138 01:02:43,180 --> 01:02:44,580 - I want it! 1139 01:02:44,580 --> 01:02:45,450 - Whoa. 1140 01:02:45,450 --> 01:02:48,270 - Sorry, Donna isn't feeling very well tonight. 1141 01:02:48,270 --> 01:02:49,239 - Yeah. 1142 01:02:49,239 --> 01:02:50,647 - What're you talking about? 1143 01:02:50,647 --> 01:02:52,444 I feel just fine. 1144 01:02:52,444 --> 01:02:53,862 Wanna have a feel? 1145 01:02:53,862 --> 01:02:54,695 - Donna! 1146 01:02:56,437 --> 01:02:58,472 - Bobby, can I have a moment with you? 1147 01:02:58,472 --> 01:03:00,673 - Yeah, sure, I guess. 1148 01:03:04,590 --> 01:03:06,459 - Is she kidding? 1149 01:03:06,459 --> 01:03:08,400 ♪ You can't run ♪ 1150 01:03:08,400 --> 01:03:11,090 ♪ You can't hide ♪ 1151 01:03:11,090 --> 01:03:12,620 - What's up, Donna? 1152 01:03:12,620 --> 01:03:13,453 - Let's see. 1153 01:03:18,518 --> 01:03:19,640 - What're you doing? 1154 01:03:19,640 --> 01:03:22,120 - You, Bobby Stanford, right now! 1155 01:03:22,120 --> 01:03:24,150 You used to be Tiffany's but now you're mine. 1156 01:03:24,150 --> 01:03:25,300 - I am so not! 1157 01:03:25,300 --> 01:03:26,423 Get off of me! 1158 01:03:27,520 --> 01:03:28,950 I don't belong to anyone! 1159 01:03:28,950 --> 01:03:30,010 - [Tiffany] What the hell is going on? 1160 01:03:30,010 --> 01:03:31,143 - Absolutely nothing. 1161 01:03:32,800 --> 01:03:34,103 I'm getting another beer. 1162 01:03:38,730 --> 01:03:40,642 - Slut much? 1163 01:03:40,642 --> 01:03:43,630 You know, you really are pathetic. 1164 01:03:43,630 --> 01:03:47,020 What makes you think that Bobby would ever want you 1165 01:03:48,100 --> 01:03:51,423 when he can have all of this? 1166 01:03:53,730 --> 01:03:56,044 - I could have that body. 1167 01:03:56,044 --> 01:03:57,500 (laughing) 1168 01:03:57,500 --> 01:03:58,790 - No. 1169 01:03:58,790 --> 01:04:01,113 Never in a million years. 1170 01:04:03,750 --> 01:04:05,170 Go home. 1171 01:04:05,170 --> 01:04:06,003 Loser. 1172 01:04:10,067 --> 01:04:12,400 (thudding) 1173 01:04:13,821 --> 01:04:14,654 Did you just-- 1174 01:04:14,654 --> 01:04:17,423 (thudding) 1175 01:04:17,423 --> 01:04:20,256 (party commotion) 1176 01:04:31,661 --> 01:04:34,828 (exciting beat music) 1177 01:04:45,995 --> 01:04:48,745 (fire whooshing) 1178 01:05:03,637 --> 01:05:05,093 (girls laughing) 1179 01:05:05,093 --> 01:05:07,103 - I just wanna get more with you for my money. 1180 01:05:07,103 --> 01:05:08,756 It's called haggling, baby. 1181 01:05:08,756 --> 01:05:11,558 - Haggling costs you extra. 1182 01:05:11,558 --> 01:05:14,141 (upbeat music) 1183 01:05:39,750 --> 01:05:41,823 - Browsing or buying? 1184 01:05:43,564 --> 01:05:44,963 - [Lou] Looking for a model. 1185 01:05:45,840 --> 01:05:48,580 - You've already been through the Victoria's Secret catalog? 1186 01:05:50,260 --> 01:05:51,093 - Get in. 1187 01:05:52,780 --> 01:05:53,713 - I'm not cheap. 1188 01:05:55,888 --> 01:05:56,721 - If you say so. 1189 01:05:57,937 --> 01:06:00,540 - You know, I found out some information today 1190 01:06:00,540 --> 01:06:03,823 about these paintings and the artist who created them. 1191 01:06:04,840 --> 01:06:05,673 - Oh really? 1192 01:06:06,620 --> 01:06:08,135 Do tell. 1193 01:06:08,135 --> 01:06:11,020 (ominous music) 1194 01:06:11,020 --> 01:06:12,760 - Rumor has it 1195 01:06:12,760 --> 01:06:16,260 the artist, Dorian Wilde, 1196 01:06:16,260 --> 01:06:20,950 was into the occult and made a pact with the Devil 1197 01:06:20,950 --> 01:06:23,680 in exchange for everlasting life, 1198 01:06:23,680 --> 01:06:25,393 through his art. 1199 01:06:26,985 --> 01:06:29,003 - And which sin does this one represent? 1200 01:06:30,950 --> 01:06:34,230 - That's supposed to be lust. 1201 01:06:34,230 --> 01:06:35,063 - You don't say? 1202 01:06:36,117 --> 01:06:37,117 - Uh, yeah. 1203 01:06:38,040 --> 01:06:40,740 - Well I chose the right room to hang it in, didn't I? 1204 01:06:43,110 --> 01:06:46,210 - Some people believe the paintings hold a power to-- 1205 01:06:46,210 --> 01:06:47,550 - You're so tense. 1206 01:06:47,550 --> 01:06:50,943 - The power to influence the people who view them. 1207 01:06:52,252 --> 01:06:53,460 - Influence them how? 1208 01:06:53,460 --> 01:06:55,650 - Where did you say your husband was, Mrs. Wilson? 1209 01:06:55,650 --> 01:06:57,884 - He's working all night in his office. 1210 01:06:57,884 --> 01:07:01,524 The kids are down in the playroom, so we won't be disturbed. 1211 01:07:01,524 --> 01:07:02,441 And please, 1212 01:07:03,350 --> 01:07:04,517 call me Gina. 1213 01:07:06,543 --> 01:07:08,075 (foreboding music) 1214 01:07:08,075 --> 01:07:10,170 (Kim gasping) The paintings work. 1215 01:07:10,170 --> 01:07:11,868 Give in to them. 1216 01:07:11,868 --> 01:07:13,490 Become one with me! 1217 01:07:13,490 --> 01:07:14,407 - [Kim] No! 1218 01:07:15,955 --> 01:07:18,372 (screaming) 1219 01:07:19,429 --> 01:07:21,830 - Meet my favorite client, Kim. 1220 01:07:21,830 --> 01:07:23,196 (growling) 1221 01:07:23,196 --> 01:07:25,529 (screaming) 1222 01:07:29,543 --> 01:07:32,543 (muffled screaming) 1223 01:07:36,925 --> 01:07:39,842 (tires screeching) 1224 01:07:42,314 --> 01:07:45,314 (crickets chirping) 1225 01:08:04,048 --> 01:08:04,881 - Wow. 1226 01:08:05,750 --> 01:08:07,867 You really are an artist, huh? 1227 01:08:07,867 --> 01:08:08,700 - I told you. 1228 01:08:15,520 --> 01:08:17,470 - Did you paint this one? 1229 01:08:17,470 --> 01:08:18,640 It's good. 1230 01:08:18,640 --> 01:08:20,163 - That is my muse. 1231 01:08:24,407 --> 01:08:26,703 - I thought I was gonna be your muse tonight? 1232 01:08:29,230 --> 01:08:31,170 - You are my subject. 1233 01:08:31,170 --> 01:08:33,123 Now take off your clothes. 1234 01:08:35,460 --> 01:08:38,150 - Look, if I'm fucking or just posing, 1235 01:08:38,150 --> 01:08:40,120 it's gonna cost you the same. 1236 01:08:40,120 --> 01:08:41,393 300 an hour. 1237 01:08:42,660 --> 01:08:43,493 - [Lou] Fine. 1238 01:08:44,880 --> 01:08:47,093 Now, get naked and lay down on the cloth. 1239 01:08:50,690 --> 01:08:51,523 - Lay down? 1240 01:08:52,920 --> 01:08:54,683 I thought you were going to paint me. 1241 01:08:54,683 --> 01:08:56,420 - [Lou] I am. 1242 01:08:56,420 --> 01:08:58,655 (lion growling) 1243 01:08:58,655 --> 01:09:01,322 (ominous music) 1244 01:09:03,073 --> 01:09:05,490 - Is there someone else here? 1245 01:09:07,140 --> 01:09:08,103 - Just you and me. 1246 01:09:10,161 --> 01:09:12,652 (sinister music) 1247 01:09:12,652 --> 01:09:14,902 (laughing) 1248 01:09:15,934 --> 01:09:16,767 - Ah. 1249 01:09:17,964 --> 01:09:21,579 Now that body will be mine. 1250 01:09:21,579 --> 01:09:23,829 (laughing) 1251 01:09:30,442 --> 01:09:31,275 But... 1252 01:09:33,507 --> 01:09:35,424 I don't need all of it. 1253 01:09:39,080 --> 01:09:40,203 Just a few 1254 01:09:41,250 --> 01:09:43,238 choice 1255 01:09:43,238 --> 01:09:44,413 parts. 1256 01:09:44,413 --> 01:09:47,163 (pleasant music) 1257 01:10:03,966 --> 01:10:04,950 (chuckling) 1258 01:10:04,950 --> 01:10:06,330 - Relax. 1259 01:10:06,330 --> 01:10:07,190 Close your eyes. 1260 01:10:13,480 --> 01:10:15,383 - When you said paint me, 1261 01:10:15,383 --> 01:10:17,363 I didn't know you actually meant paint me. 1262 01:10:25,830 --> 01:10:27,997 (sighing) 1263 01:10:36,174 --> 01:10:37,007 Mmmm. 1264 01:10:39,712 --> 01:10:42,462 (pleasant music) 1265 01:11:01,058 --> 01:11:04,093 - You will be a real work of art when I'm done. 1266 01:11:09,692 --> 01:11:10,841 (moaning) 1267 01:11:10,841 --> 01:11:13,508 (ominous music) 1268 01:11:25,362 --> 01:11:27,529 (huffing) 1269 01:11:29,921 --> 01:11:31,088 - Now come on. 1270 01:11:32,131 --> 01:11:34,090 Admit it. 1271 01:11:34,090 --> 01:11:37,648 Deep down, you enjoyed that. 1272 01:11:37,648 --> 01:11:38,481 Right? 1273 01:11:39,530 --> 01:11:40,802 - Wrong. 1274 01:11:40,802 --> 01:11:42,105 (thudding) 1275 01:11:42,105 --> 01:11:44,355 (groaning) 1276 01:11:45,757 --> 01:11:47,009 - Come back! 1277 01:11:47,009 --> 01:11:50,163 (suspenseful music) 1278 01:11:50,163 --> 01:11:53,392 (Tiffany screaming) 1279 01:11:53,392 --> 01:11:54,225 - Donna? 1280 01:12:04,579 --> 01:12:07,683 (Donna laughing) 1281 01:12:07,683 --> 01:12:10,250 - Fucking die, dirty bitch! 1282 01:12:10,250 --> 01:12:13,000 (sinister music) 1283 01:12:14,349 --> 01:12:17,445 Oh, hi Kim! 1284 01:12:17,445 --> 01:12:19,143 What do you think? 1285 01:12:19,143 --> 01:12:22,298 I got myself a new boob job and it didn't even hurt. 1286 01:12:22,298 --> 01:12:25,095 (laughing) 1287 01:12:25,095 --> 01:12:26,890 Oh, oh, and these lips, 1288 01:12:26,890 --> 01:12:29,563 they kissed Bobby Stanford. 1289 01:12:32,340 --> 01:12:35,003 - [Lou] Okay, you can open them now. 1290 01:12:39,628 --> 01:12:42,378 (sinister music) 1291 01:12:50,565 --> 01:12:53,482 (liquid trickling) 1292 01:12:59,313 --> 01:13:01,840 - You painted me in your blood? 1293 01:13:01,840 --> 01:13:04,490 - It was the only way to get the proper shade of red. 1294 01:13:05,559 --> 01:13:07,059 - Now I'm perfect. 1295 01:13:08,177 --> 01:13:09,990 Where you going? 1296 01:13:09,990 --> 01:13:11,957 You want a thigh? 1297 01:13:11,957 --> 01:13:13,579 (eerie music) 1298 01:13:13,579 --> 01:13:16,496 (glass shattering) 1299 01:13:17,423 --> 01:13:18,550 - Aw. 1300 01:13:18,550 --> 01:13:20,784 Seven years of bad luck. 1301 01:13:20,784 --> 01:13:23,784 (suspenseful music) 1302 01:13:24,896 --> 01:13:27,131 (screaming) 1303 01:13:27,131 --> 01:13:28,214 - Mr. Wilson! 1304 01:13:30,362 --> 01:13:31,279 Mr. Wilson! 1305 01:13:32,304 --> 01:13:33,221 Come quick! 1306 01:13:35,458 --> 01:13:37,412 (knocking) 1307 01:13:37,412 --> 01:13:38,740 Mr. Wilson? 1308 01:13:38,740 --> 01:13:41,490 (frogs croaking) 1309 01:13:44,487 --> 01:13:45,404 Mr. Wilson? 1310 01:13:49,588 --> 01:13:52,338 (water bubbling) 1311 01:13:59,128 --> 01:14:00,045 Mr. Wilson? 1312 01:14:08,183 --> 01:14:10,430 - [Dylan] Help me! 1313 01:14:10,430 --> 01:14:11,263 Help! 1314 01:14:13,513 --> 01:14:14,346 Help me! 1315 01:14:18,188 --> 01:14:19,388 Help! 1316 01:14:19,388 --> 01:14:20,772 (suspenseful music) 1317 01:14:20,772 --> 01:14:22,049 - Jack! 1318 01:14:22,049 --> 01:14:22,882 Suzie! 1319 01:14:26,111 --> 01:14:27,950 Where are you guys? 1320 01:14:27,950 --> 01:14:31,117 (eerie chiming music) 1321 01:14:36,685 --> 01:14:37,937 - [Jack And Suzie] Help! 1322 01:14:37,937 --> 01:14:38,843 Help! 1323 01:14:38,843 --> 01:14:41,998 - [Suzie] Anybody, please help! 1324 01:14:41,998 --> 01:14:44,225 - [Jack] Please, help! 1325 01:14:44,225 --> 01:14:45,142 - [Kim] No. 1326 01:14:47,790 --> 01:14:48,800 - Kim! 1327 01:14:48,800 --> 01:14:50,853 Come on, join the family! 1328 01:14:50,853 --> 01:14:52,641 (screaming) 1329 01:14:52,641 --> 01:14:55,641 (suspenseful music) 1330 01:15:06,779 --> 01:15:08,680 (screaming) 1331 01:15:08,680 --> 01:15:11,223 - It's just me, Kim, it's just me. 1332 01:15:13,062 --> 01:15:15,970 - Oh, God. (crying) 1333 01:15:15,970 --> 01:15:17,800 You were right. 1334 01:15:17,800 --> 01:15:19,001 You were right about everything! 1335 01:15:19,001 --> 01:15:22,158 The paintings have possessed this family! 1336 01:15:22,158 --> 01:15:23,480 - All right, listen to me. 1337 01:15:23,480 --> 01:15:24,540 Listen to me. 1338 01:15:24,540 --> 01:15:26,550 They've corrupted their souls. 1339 01:15:26,550 --> 01:15:29,810 The only way to stop this is to burn the evil canvases. 1340 01:15:29,810 --> 01:15:30,683 Where are they? 1341 01:15:31,550 --> 01:15:33,130 - Most of them are in the house. 1342 01:15:33,130 --> 01:15:34,950 - Where in the house? 1343 01:15:34,950 --> 01:15:37,860 - Lust is in the upstairs master bedroom. 1344 01:15:37,860 --> 01:15:40,050 Envy is in Donna's bedroom. 1345 01:15:40,050 --> 01:15:42,360 Greed is in Mr. Wilson's office. 1346 01:15:42,360 --> 01:15:45,010 Sloth is in the children's playroom downstairs. 1347 01:15:45,010 --> 01:15:45,990 Pride is in the living room. 1348 01:15:45,990 --> 01:15:47,662 And, and I think, 1349 01:15:47,662 --> 01:15:49,890 gluttony is in the kitchen. 1350 01:15:49,890 --> 01:15:51,500 - Where's wrath, the seventh sin? 1351 01:15:51,500 --> 01:15:52,740 - In the garage. 1352 01:15:52,740 --> 01:15:53,930 - All right. 1353 01:15:53,930 --> 01:15:55,130 You get the wrath painting, 1354 01:15:55,130 --> 01:15:56,330 I'll collect the others. 1355 01:15:58,479 --> 01:16:01,229 (dramatic music) 1356 01:16:10,867 --> 01:16:13,617 (menacing music) 1357 01:16:17,530 --> 01:16:19,180 - Good evening, Father Mendale. 1358 01:16:20,330 --> 01:16:23,040 - You remember me from last night, Mrs. Wilson? 1359 01:16:23,040 --> 01:16:25,223 - No, from a few years ago. 1360 01:16:26,360 --> 01:16:29,220 Just before that little mishap with your eye. 1361 01:16:29,220 --> 01:16:30,053 - Dorian. 1362 01:16:31,030 --> 01:16:32,373 - In the flesh. 1363 01:16:33,220 --> 01:16:35,150 Well, in this flesh. 1364 01:16:35,150 --> 01:16:37,390 Oh, it's nice in here. 1365 01:16:37,390 --> 01:16:39,525 Warm and squishy. 1366 01:16:39,525 --> 01:16:42,608 (Donna humming tune) 1367 01:16:43,490 --> 01:16:45,430 This is her daughter, Donna. 1368 01:16:45,430 --> 01:16:46,263 - [Donna] Hi! 1369 01:16:48,900 --> 01:16:51,664 - Yes, she is fun to play with. 1370 01:16:51,664 --> 01:16:54,497 (Donna giggling) 1371 01:16:57,683 --> 01:16:58,960 Come join us. 1372 01:16:58,960 --> 01:17:00,013 - Damn you. 1373 01:17:01,380 --> 01:17:02,590 Leave that woman. 1374 01:17:02,590 --> 01:17:04,416 I banish thee! 1375 01:17:04,416 --> 01:17:05,782 (Donna giggling) 1376 01:17:05,782 --> 01:17:07,110 (Donna humming) 1377 01:17:07,110 --> 01:17:09,511 - That won't work here, Gregory. 1378 01:17:09,511 --> 01:17:10,928 I'm not a demon. 1379 01:17:13,763 --> 01:17:17,123 - You son of a bitch, I'm gonna rip you up and destroy you! 1380 01:17:17,123 --> 01:17:18,029 (roaring) 1381 01:17:18,029 --> 01:17:18,862 (yelping) 1382 01:17:18,862 --> 01:17:20,487 - Don't touch the art! 1383 01:17:20,487 --> 01:17:22,313 (groaning) 1384 01:17:22,313 --> 01:17:24,563 (thudding) 1385 01:17:27,465 --> 01:17:30,211 (screaming) - Help. 1386 01:17:30,211 --> 01:17:31,283 Help me. 1387 01:17:31,283 --> 01:17:32,430 (snarling) 1388 01:17:32,430 --> 01:17:34,270 - How many families do you have to destroy 1389 01:17:34,270 --> 01:17:36,213 before you're satisfied? 1390 01:17:36,213 --> 01:17:38,880 (ominous music) 1391 01:17:41,620 --> 01:17:43,513 - All fame comes at a price. 1392 01:17:44,960 --> 01:17:46,033 Just look around you. 1393 01:17:47,940 --> 01:17:49,790 My paintings, 1394 01:17:49,790 --> 01:17:52,543 just like the seven sins, are timeless. 1395 01:17:53,620 --> 01:17:54,983 No expiration date. 1396 01:17:56,046 --> 01:17:57,996 (snarling) They never go out of style. 1397 01:18:00,432 --> 01:18:01,890 - What did you do? 1398 01:18:01,890 --> 01:18:06,320 - It takes blood, sweat, and tears, Kim. 1399 01:18:06,320 --> 01:18:09,704 Blood, sweat, and tears. 1400 01:18:09,704 --> 01:18:12,704 (malevolent music) 1401 01:18:15,330 --> 01:18:17,277 But mostly blood. 1402 01:18:17,277 --> 01:18:18,960 (laughing) 1403 01:18:18,960 --> 01:18:20,093 - Just look at pride. 1404 01:18:22,130 --> 01:18:23,573 All those colors. 1405 01:18:24,690 --> 01:18:25,703 So vibrant. 1406 01:18:27,124 --> 01:18:27,957 So beautiful. 1407 01:18:29,880 --> 01:18:32,800 You are aware that pride was the original sin 1408 01:18:32,800 --> 01:18:34,430 and the worst one of them all. 1409 01:18:34,430 --> 01:18:35,660 - Yes. 1410 01:18:35,660 --> 01:18:37,300 It is said it was pride that caused 1411 01:18:37,300 --> 01:18:38,860 Lucifer's fall from Heaven. 1412 01:18:38,860 --> 01:18:41,619 - It's me, Louie, it's me. 1413 01:18:41,619 --> 01:18:42,952 Louie, it's Kim. 1414 01:18:44,250 --> 01:18:45,390 The woman you love. 1415 01:18:45,390 --> 01:18:47,520 - How can a man love a woman 1416 01:18:48,387 --> 01:18:50,943 who won't be supportive of his work? 1417 01:18:51,900 --> 01:18:52,745 His passion! 1418 01:18:52,745 --> 01:18:54,800 (Kim yelping) 1419 01:18:54,800 --> 01:18:56,579 - This isn't you, Louie. 1420 01:18:56,579 --> 01:18:58,571 You've been corrupted by the paintings. 1421 01:18:58,571 --> 01:18:59,404 - No! 1422 01:19:00,320 --> 01:19:03,193 Dorian Wilde has shown me the light. 1423 01:19:04,360 --> 01:19:07,153 What it takes to create true beauty in this world. 1424 01:19:09,580 --> 01:19:11,440 Everlasting art! 1425 01:19:11,440 --> 01:19:13,680 - Pride is a person who believes himself 1426 01:19:13,680 --> 01:19:16,000 better than everyone else. 1427 01:19:16,000 --> 01:19:17,083 Every normal man. 1428 01:19:18,480 --> 01:19:20,190 Isn't that right? 1429 01:19:20,190 --> 01:19:22,633 - Yes, it is a horrible sin. 1430 01:19:24,340 --> 01:19:26,633 - But isn't that exactly what a priest does? 1431 01:19:27,910 --> 01:19:30,793 Puts himself in a higher plane to be closer to God. 1432 01:19:31,780 --> 01:19:32,980 Holier than thou. 1433 01:19:34,890 --> 01:19:38,093 He believes himself better than every sinner around him. 1434 01:19:39,850 --> 01:19:42,443 A priest is the epitome of a righteous man. 1435 01:19:43,360 --> 01:19:44,583 A proud man. 1436 01:19:45,850 --> 01:19:47,660 A better man. 1437 01:19:47,660 --> 01:19:50,050 You are the deadliest sin. 1438 01:19:50,050 --> 01:19:52,343 You are pride and you must be punished. 1439 01:19:53,830 --> 01:19:55,479 - No! 1440 01:19:55,479 --> 01:19:56,769 No! 1441 01:19:56,769 --> 01:19:57,769 Oh Lord, no! 1442 01:19:58,730 --> 01:20:01,591 (ominous music) 1443 01:20:01,591 --> 01:20:03,430 (thudding) 1444 01:20:03,430 --> 01:20:06,060 - Stop trying to run, Kim! 1445 01:20:06,060 --> 01:20:07,723 There's no escape from wrath! 1446 01:20:10,326 --> 01:20:11,770 - You're not wrath! 1447 01:20:11,770 --> 01:20:13,820 You're Louis Wilson, 1448 01:20:13,820 --> 01:20:14,653 the man I love. 1449 01:20:15,869 --> 01:20:17,383 And the man who loves me. 1450 01:20:18,832 --> 01:20:20,122 - Where? 1451 01:20:20,122 --> 01:20:21,570 Where did you get that? 1452 01:20:21,570 --> 01:20:23,510 - I found it outside. 1453 01:20:23,510 --> 01:20:25,670 You got this for me, didn't you? 1454 01:20:25,670 --> 01:20:28,580 That's why you brought me here to meet your family. 1455 01:20:28,580 --> 01:20:30,620 You were planning to give this to me. 1456 01:20:30,620 --> 01:20:32,472 - That's not me anymore. 1457 01:20:32,472 --> 01:20:33,639 - Yes, it is! 1458 01:20:35,217 --> 01:20:36,750 - No. 1459 01:20:36,750 --> 01:20:37,910 No! 1460 01:20:37,910 --> 01:20:39,860 Nothing can come between me and my art! 1461 01:20:41,080 --> 01:20:42,229 Not even you! 1462 01:20:42,229 --> 01:20:43,467 (Kim screaming) 1463 01:20:43,467 --> 01:20:45,800 (thudding) 1464 01:20:46,826 --> 01:20:48,027 - We'll see about that. 1465 01:20:48,027 --> 01:20:50,944 (foreboding music) 1466 01:20:54,009 --> 01:20:55,299 - No! 1467 01:20:55,299 --> 01:20:56,665 Get away from that! 1468 01:20:56,665 --> 01:20:58,640 (thudding) 1469 01:20:58,640 --> 01:21:00,241 - Shut up, creep. 1470 01:21:00,241 --> 01:21:03,324 (Mendale screaming) 1471 01:21:07,370 --> 01:21:09,623 - Now that's what I call a masterpiece. 1472 01:21:12,182 --> 01:21:13,740 Or better yet, 1473 01:21:13,740 --> 01:21:15,157 a master priest. 1474 01:21:17,613 --> 01:21:19,410 - And God said... 1475 01:21:20,292 --> 01:21:23,490 (lion growling) 1476 01:21:23,490 --> 01:21:24,440 Let there be light. 1477 01:21:25,681 --> 01:21:27,494 (foreboding music) 1478 01:21:27,494 --> 01:21:29,410 (fire whooshing) 1479 01:21:29,410 --> 01:21:31,390 (lion growling) 1480 01:21:31,390 --> 01:21:33,382 (peacock squawking) (rumbling) 1481 01:21:33,382 --> 01:21:34,215 - No! 1482 01:21:35,502 --> 01:21:36,868 (pig squealing) 1483 01:21:36,868 --> 01:21:38,439 (snake hissing) 1484 01:21:38,439 --> 01:21:39,790 (goat bleating) 1485 01:21:39,790 --> 01:21:40,786 - It's a set! 1486 01:21:40,786 --> 01:21:42,025 Part of a whole! 1487 01:21:42,025 --> 01:21:45,192 If you cut off the tail, it will leak! 1488 01:21:46,066 --> 01:21:48,316 (rumbling) 1489 01:21:51,506 --> 01:21:54,173 (Dylan yelling) 1490 01:21:55,287 --> 01:21:58,120 (water splashing) 1491 01:22:00,561 --> 01:22:02,988 (lion roaring) 1492 01:22:02,988 --> 01:22:07,988 (dramatic music) (fire crackling) 1493 01:22:09,233 --> 01:22:11,483 (groaning) 1494 01:22:15,861 --> 01:22:16,946 - What's going on? 1495 01:22:16,946 --> 01:22:20,253 - It's a long story but you're gonna be okay. 1496 01:22:25,414 --> 01:22:26,959 Hey. 1497 01:22:26,959 --> 01:22:27,959 We both are. 1498 01:22:32,566 --> 01:22:33,677 - Ow. 1499 01:22:33,677 --> 01:22:34,737 - Don't move. - My head. 1500 01:22:34,737 --> 01:22:37,143 - You're too weak, I'll call an ambulance. 1501 01:22:38,030 --> 01:22:39,020 - What about me? 1502 01:22:39,020 --> 01:22:40,940 - For both of you. 1503 01:22:40,940 --> 01:22:42,250 But the ring is all mine. 1504 01:22:42,250 --> 01:22:43,450 - Fine with me. 1505 01:22:43,450 --> 01:22:45,523 I'm sure as hell never gonna marry that son of a-- 1506 01:22:45,523 --> 01:22:47,485 (thudding) (screaming) 1507 01:22:47,485 --> 01:22:50,235 (sinister music) 1508 01:22:53,806 --> 01:22:55,645 (Donna laughing) 1509 01:22:55,645 --> 01:22:57,145 - I want her hair. 1510 01:22:58,251 --> 01:22:59,911 - Go for it. 1511 01:22:59,911 --> 01:23:03,078 (ominous tempo music) 1512 01:23:05,913 --> 01:23:09,460 You know how long it took me to make that painting? 1513 01:23:09,460 --> 01:23:11,010 The hours? 1514 01:23:11,010 --> 01:23:11,853 The pain? 1515 01:23:13,520 --> 01:23:14,980 The dedication to my craft? 1516 01:23:14,980 --> 01:23:15,813 - Gina? 1517 01:23:15,813 --> 01:23:17,223 - That's not your stepmother. 1518 01:23:18,260 --> 01:23:20,460 - Looks like we need another wrath. 1519 01:23:20,460 --> 01:23:22,010 Who wants to be my inspiration? 1520 01:23:22,899 --> 01:23:24,080 (ominous music) 1521 01:23:24,080 --> 01:23:25,338 - Try me. 1522 01:23:25,338 --> 01:23:27,481 Get the fuck out of my wife! 1523 01:23:27,481 --> 01:23:30,564 (suspenseful music) 1524 01:23:33,208 --> 01:23:34,485 - Dad! 1525 01:23:34,485 --> 01:23:35,647 Dad! 1526 01:23:35,647 --> 01:23:37,435 - Quick, burn the rest of the paintings! 1527 01:23:37,435 --> 01:23:38,935 It's the only way! 1528 01:23:42,229 --> 01:23:44,392 (suspenseful music) 1529 01:23:44,392 --> 01:23:45,660 - Grab the paintings downstairs! 1530 01:23:45,660 --> 01:23:47,790 I'll get pride and gluttony and lust! 1531 01:23:47,790 --> 01:23:49,813 We're gonna take them outside and burn them all! 1532 01:23:52,300 --> 01:23:54,014 - I won't let you take my family! 1533 01:23:54,014 --> 01:23:55,253 - You let this happen. 1534 01:23:55,253 --> 01:23:58,688 - No, it was you and your paintings. 1535 01:23:58,688 --> 01:24:01,688 (suspenseful music) 1536 01:24:03,120 --> 01:24:04,818 - Get ready to burn in hell! 1537 01:24:04,818 --> 01:24:08,805 (screaming) (growling) 1538 01:24:08,805 --> 01:24:11,472 (ominous music) 1539 01:24:19,980 --> 01:24:20,976 I'm in the painting. 1540 01:24:20,976 --> 01:24:22,067 (growling) 1541 01:24:22,067 --> 01:24:25,004 (yelping) 1542 01:24:25,004 --> 01:24:27,254 (snarling) 1543 01:24:28,695 --> 01:24:31,127 (suspenseful music) 1544 01:24:31,127 --> 01:24:32,377 - Kim, come on! 1545 01:24:38,194 --> 01:24:40,527 (screaming) 1546 01:24:50,442 --> 01:24:51,527 Kim! 1547 01:24:51,527 --> 01:24:52,434 Kim! 1548 01:24:52,434 --> 01:24:53,684 Where are you?! 1549 01:24:58,424 --> 01:25:01,091 (Kim screaming) 1550 01:25:08,219 --> 01:25:11,219 (suspenseful music) 1551 01:25:12,689 --> 01:25:15,022 (screaming) 1552 01:25:20,632 --> 01:25:21,465 - Gina. 1553 01:25:23,544 --> 01:25:25,626 If you're in there, 1554 01:25:25,626 --> 01:25:26,737 come back. 1555 01:25:26,737 --> 01:25:29,253 (laughing) 1556 01:25:29,253 --> 01:25:30,920 Don't I look pretty? 1557 01:25:36,213 --> 01:25:38,479 (screaming) 1558 01:25:38,479 --> 01:25:41,097 (growling) 1559 01:25:41,097 --> 01:25:44,097 (suspenseful music) 1560 01:25:49,754 --> 01:25:52,087 (whooshing) 1561 01:26:04,054 --> 01:26:04,887 - Whoa. 1562 01:26:06,429 --> 01:26:09,213 - Get away from me, you bastard! 1563 01:26:09,213 --> 01:26:10,400 (growling) 1564 01:26:10,400 --> 01:26:13,415 - That unholy priest couldn't get me out. 1565 01:26:13,415 --> 01:26:15,810 What makes you think you'll have any luck? 1566 01:26:15,810 --> 01:26:19,239 - Because this is my family and I won't let you hurt them. 1567 01:26:19,239 --> 01:26:20,886 (giggling) 1568 01:26:20,886 --> 01:26:22,436 (screaming) 1569 01:26:22,436 --> 01:26:24,058 (slicing) 1570 01:26:24,058 --> 01:26:26,225 (gagging) 1571 01:26:27,417 --> 01:26:28,250 Donna! 1572 01:26:29,652 --> 01:26:30,942 Donna! 1573 01:26:30,942 --> 01:26:31,775 Donna! 1574 01:26:33,547 --> 01:26:36,297 (menacing music) 1575 01:26:38,071 --> 01:26:40,781 (yelping) 1576 01:26:40,781 --> 01:26:41,973 (growling) 1577 01:26:41,973 --> 01:26:43,420 - Run, Kim, save them! 1578 01:26:43,420 --> 01:26:45,130 Save yourself! 1579 01:26:45,130 --> 01:26:47,767 There's an exit now that the wrath barrier that's destroyed! 1580 01:26:47,767 --> 01:26:49,044 Go! 1581 01:26:49,044 --> 01:26:50,926 (suspenseful music) 1582 01:26:50,926 --> 01:26:53,176 (growling) 1583 01:26:57,427 --> 01:26:58,704 (Jack and Suzie yelling) 1584 01:26:58,704 --> 01:26:59,738 - Jack?! 1585 01:26:59,738 --> 01:27:01,194 Suzie?! 1586 01:27:01,194 --> 01:27:02,676 - [Jack] Help! 1587 01:27:02,676 --> 01:27:04,872 - Damn you back to hell! 1588 01:27:04,872 --> 01:27:06,315 We'll go together. 1589 01:27:06,315 --> 01:27:08,027 (growling) 1590 01:27:08,027 --> 01:27:08,995 (squelching) 1591 01:27:08,995 --> 01:27:11,328 (screaming) 1592 01:27:15,150 --> 01:27:15,983 - They put the pieces together. 1593 01:27:15,983 --> 01:27:18,049 My paintings are almost whole again. 1594 01:27:18,049 --> 01:27:20,382 - The whole thing's a mural. 1595 01:27:21,421 --> 01:27:22,864 - [Suzie] Please help! 1596 01:27:22,864 --> 01:27:25,316 - [Kim] Jack, Suzie, hang on! 1597 01:27:25,316 --> 01:27:26,149 - Help! 1598 01:27:27,257 --> 01:27:28,090 - Suzie! 1599 01:27:29,032 --> 01:27:31,229 Wait, hang on, I'll get you out! 1600 01:27:31,229 --> 01:27:32,396 - [Jack] Help! 1601 01:27:34,090 --> 01:27:35,347 Help me! 1602 01:27:35,347 --> 01:27:37,764 (squelching) 1603 01:27:39,617 --> 01:27:42,367 (dramatic music) 1604 01:27:47,701 --> 01:27:49,349 (snail squealing) 1605 01:27:49,349 --> 01:27:51,682 (screaming) 1606 01:27:57,714 --> 01:27:59,208 (ominous music) 1607 01:27:59,208 --> 01:28:01,375 (sobbing) 1608 01:28:07,994 --> 01:28:10,744 (sinister music) 1609 01:28:12,643 --> 01:28:15,393 (fire whooshing) 1610 01:28:23,394 --> 01:28:25,641 (growling) 1611 01:28:25,641 --> 01:28:26,974 - I smell smoke. 1612 01:28:30,073 --> 01:28:31,350 - He's burning the paintings! 1613 01:28:31,350 --> 01:28:33,008 Okay, we have to go now, okay, run! 1614 01:28:33,008 --> 01:28:34,285 Run! 1615 01:28:34,285 --> 01:28:37,695 (snail squealing) 1616 01:28:37,695 --> 01:28:40,555 (fire whooshing) 1617 01:28:40,555 --> 01:28:42,805 (growling) 1618 01:28:48,754 --> 01:28:50,632 - My masterpiece! 1619 01:28:50,632 --> 01:28:53,632 (suspenseful music) 1620 01:28:54,770 --> 01:28:55,603 No! 1621 01:28:56,762 --> 01:29:00,070 You can't destroy my life's work! 1622 01:29:00,070 --> 01:29:02,237 (yelling) 1623 01:29:06,583 --> 01:29:09,333 (water sloshing) 1624 01:29:10,567 --> 01:29:12,381 - That's a funny looking apple. 1625 01:29:12,381 --> 01:29:13,773 - Just keep going, okay? 1626 01:29:16,787 --> 01:29:18,562 (growling) 1627 01:29:18,562 --> 01:29:20,427 (screaming) 1628 01:29:20,427 --> 01:29:22,677 (snorting) 1629 01:29:23,543 --> 01:29:25,395 - Louis, help me hold her! 1630 01:29:25,395 --> 01:29:27,310 - Get off me! 1631 01:29:27,310 --> 01:29:29,060 - Hold her! (screaming) 1632 01:29:29,060 --> 01:29:30,631 - Help, I'm stuck! 1633 01:29:30,631 --> 01:29:33,214 (pig gurgling) 1634 01:29:35,471 --> 01:29:38,138 (Kim screaming) 1635 01:29:40,196 --> 01:29:41,192 - Kim! 1636 01:29:41,192 --> 01:29:42,025 Come on! 1637 01:29:44,334 --> 01:29:47,001 (pig squealing) 1638 01:29:50,094 --> 01:29:51,920 (snakes hissing) 1639 01:29:51,920 --> 01:29:54,078 (screaming) 1640 01:29:54,078 --> 01:29:57,583 (suspenseful music) 1641 01:29:57,583 --> 01:29:58,579 - [Dylan] Hold her down! 1642 01:29:58,579 --> 01:29:59,412 Hold her! 1643 01:29:59,412 --> 01:30:01,905 (Gina screaming) 1644 01:30:01,905 --> 01:30:02,738 Gina! 1645 01:30:06,502 --> 01:30:08,000 - I don't wanna go in there! 1646 01:30:08,000 --> 01:30:09,140 I'm scared. 1647 01:30:09,140 --> 01:30:10,880 - It's the only way out, okay? 1648 01:30:10,880 --> 01:30:12,873 Trust me, it's the edge of this world. 1649 01:30:15,174 --> 01:30:17,919 (fire rumbling) 1650 01:30:17,919 --> 01:30:20,669 (dramatic music) 1651 01:30:26,604 --> 01:30:28,854 (growling) 1652 01:30:30,244 --> 01:30:31,827 Okay, hold my hand. 1653 01:30:32,772 --> 01:30:33,845 One. 1654 01:30:33,845 --> 01:30:35,058 Two. 1655 01:30:35,058 --> 01:30:36,335 Three! 1656 01:30:36,335 --> 01:30:37,740 (yelping) 1657 01:30:37,740 --> 01:30:40,358 - No! (screaming) 1658 01:30:40,358 --> 01:30:45,358 (menacing music) (rumbling) 1659 01:30:45,978 --> 01:30:48,345 (animals squealing and growling) 1660 01:30:48,345 --> 01:30:49,178 No! 1661 01:30:52,598 --> 01:30:53,431 - Kim! 1662 01:30:54,463 --> 01:30:56,046 - Jack?! 1663 01:30:56,046 --> 01:30:56,879 Suzie?! 1664 01:30:59,763 --> 01:31:02,513 (pleasant music) 1665 01:31:08,013 --> 01:31:08,846 - What? 1666 01:31:08,846 --> 01:31:10,763 How did I get out here? 1667 01:31:12,278 --> 01:31:13,111 - Daddy! 1668 01:31:13,111 --> 01:31:13,944 - Mommy! 1669 01:31:14,884 --> 01:31:16,161 - Kids! 1670 01:31:16,161 --> 01:31:17,161 - Baby Jack. 1671 01:31:22,189 --> 01:31:24,002 - Are you okay? 1672 01:31:24,002 --> 01:31:26,752 (dramatic music) 1673 01:31:31,512 --> 01:31:33,012 - [Lou] Thank God. 1674 01:31:34,142 --> 01:31:37,961 - I'm sure he had something to do with it. 1675 01:31:37,961 --> 01:31:40,878 (thunder rumbling) 1676 01:31:43,590 --> 01:31:44,700 - Life goes on. 1677 01:31:44,700 --> 01:31:46,770 The kids are back at school. 1678 01:31:46,770 --> 01:31:49,090 Lou and Kim are off at college. 1679 01:31:49,090 --> 01:31:51,540 Engaged, if you can believe that. 1680 01:31:51,540 --> 01:31:53,670 And Dylan's just thrown himself into work, 1681 01:31:53,670 --> 01:31:56,100 trying to make the world a better place. 1682 01:31:56,100 --> 01:31:57,140 - How are you? 1683 01:31:57,140 --> 01:31:59,220 I mean, how are you really doing? 1684 01:31:59,220 --> 01:32:02,620 I can't even imagine what it's like to lose a daughter. 1685 01:32:02,620 --> 01:32:03,483 - I'll survive. 1686 01:32:04,590 --> 01:32:05,423 I always do. 1687 01:32:06,800 --> 01:32:07,900 I've taken up drawing. 1688 01:32:10,040 --> 01:32:10,943 What do you think? 1689 01:32:13,184 --> 01:32:14,690 (ominous music) 1690 01:32:14,690 --> 01:32:15,640 - It's really good. 1691 01:32:17,650 --> 01:32:20,483 Maybe you should paint it, and before you know it, 1692 01:32:20,483 --> 01:32:22,553 your paintings could be on our walls. 1693 01:32:24,639 --> 01:32:27,389 (sinister music) 1694 01:32:31,817 --> 01:32:34,567 (whistling tune) 1695 01:32:39,965 --> 01:32:42,715 (mystical music) 1696 01:33:05,218 --> 01:33:08,218 (suspenseful music) 1697 01:34:00,061 --> 01:34:03,061 (suspenseful music) 1698 01:34:59,553 --> 01:35:02,553 (suspenseful music) 1699 01:35:15,260 --> 01:35:18,010 (mystical music) 1700 01:36:11,641 --> 01:36:14,308 (ominous music) 1701 01:36:31,338 --> 01:36:34,088 (sinister music) 108396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.