All language subtitles for Um.Caso.a.Tres.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:35,268 --> 00:00:37,771 Brian setzer: * i like coffee, i like tea * 3 00:00:37,971 --> 00:00:40,273 * i like you, baby, next to me * 4 00:00:40,473 --> 00:00:42,776 * you're as cool as red-Hot lava * 5 00:00:42,976 --> 00:00:44,678 * jumpin' east of java * 6 00:00:44,878 --> 00:00:46,963 * cream and sugar sure tastes sweet * 7 00:00:47,163 --> 00:00:49,049 * but, baby, you got all that beat * 8 00:00:49,249 --> 00:00:51,718 * you're the chick with the swingin' feet * 9 00:00:51,918 --> 00:00:53,286 * jumpin' east of java * 10 00:00:53,486 --> 00:00:56,056 * get with it, man, all the hip cats know * 11 00:00:56,256 --> 00:00:58,725 * baby, it takes three to tango * 12 00:00:58,925 --> 00:01:00,527 * steamin' like a volcano * 13 00:01:00,727 --> 00:01:02,129 * jumpin' east of java * 14 00:01:02,329 --> 00:01:04,798 * oh, it takes a lot of coffee beans * 15 00:01:04,998 --> 00:01:07,367 * just to make a single cup * 16 00:01:07,567 --> 00:01:09,737 * you've got me percolating * 17 00:01:09,937 --> 00:01:12,105 * bum bum ba dooba do bum bum ba dooba * 18 00:01:52,012 --> 00:01:54,848 * get with it, man, all the hip cats know * 19 00:01:55,048 --> 00:01:57,084 * baby, it takes three to tango * 20 00:01:57,284 --> 00:02:00,153 * steamin' like a volcano * 21 00:02:38,758 --> 00:02:40,060 Ok. 22 00:02:40,260 --> 00:02:42,129 Yep. We walk in there... 23 00:02:42,329 --> 00:02:43,446 Yes. Shake hands. 24 00:02:43,646 --> 00:02:44,764 Where do we sit? 25 00:02:44,964 --> 00:02:45,565 Down? 26 00:02:45,765 --> 00:02:46,866 Down. Right. Good. Down. 27 00:02:47,066 --> 00:02:47,868 Why not? 28 00:02:48,068 --> 00:02:49,636 Are you going to say hello first or am i? 29 00:02:49,836 --> 00:02:50,938 Why don't i say hello first? 30 00:02:51,138 --> 00:02:52,840 Ok. Good. This is going to be ok. 31 00:02:53,040 --> 00:02:55,475 More than ok. It's going to be marvelous. 32 00:02:55,675 --> 00:02:57,911 Are you sure? Because last night i dreamt 33 00:02:58,111 --> 00:03:00,713 That when we walked into this meeting i had no clothes on. 34 00:03:00,913 --> 00:03:02,082 Well, i was wearing a doily. 35 00:03:02,282 --> 00:03:05,452 And then julie mccoy from the love boat was there 36 00:03:05,652 --> 00:03:06,386 And she had 3 breasts. 37 00:03:06,586 --> 00:03:09,589 And then we kind of fell into a hot tub, 38 00:03:09,789 --> 00:03:13,994 And then all of a sudden, she wanted a commitment. 39 00:03:14,194 --> 00:03:15,479 I'm freaking out! 40 00:03:15,679 --> 00:03:16,764 I'm freaking out. 41 00:03:16,964 --> 00:03:19,799 Ok, oskie, here's what we're gonna do. 42 00:03:19,999 --> 00:03:21,134 We're going to have a signal. 43 00:03:21,334 --> 00:03:24,204 If you start to babble, just watch for the signal. 44 00:03:24,404 --> 00:03:26,873 No babbling, no chatting, no small talk. 45 00:03:27,073 --> 00:03:29,542 We've got a signal now, so we can do this. 46 00:03:29,742 --> 00:03:30,977 Ok. Yes, you're right. 47 00:03:31,177 --> 00:03:32,212 We can do it. Thank you. 48 00:03:32,412 --> 00:03:35,182 We're gonna walk in there and kick some ass. 49 00:03:35,382 --> 00:03:36,683 Kick some ass. Say it with me. 50 00:03:36,883 --> 00:03:38,185 Kick some ass! Kick some ass! 51 00:03:41,454 --> 00:03:43,023 Hold me. 52 00:03:49,296 --> 00:03:51,198 It's a bit much, i know. 53 00:03:51,398 --> 00:03:53,733 You look intimidating in this picture. 54 00:03:53,933 --> 00:03:56,853 I asked, but they wouldn't run a nude photo. 55 00:03:57,053 --> 00:03:59,973 Now that would have been really intimidating. 56 00:04:03,610 --> 00:04:05,712 What are you doing today? 57 00:04:05,912 --> 00:04:08,781 I can't disclose that information. 58 00:04:08,981 --> 00:04:10,483 You never tell me anything. 59 00:04:10,683 --> 00:04:13,786 I love it when you get all mushy like that. 60 00:04:13,986 --> 00:04:15,322 Oh! 61 00:04:15,522 --> 00:04:17,224 This song is too slow. 62 00:04:23,663 --> 00:04:25,265 When do i see you again? 63 00:04:26,599 --> 00:04:28,001 Whenever i feel like it. 64 00:04:29,736 --> 00:04:31,939 Ha ha ha! 65 00:04:32,139 --> 00:04:33,473 Ahem, mr. Newman. 66 00:04:34,941 --> 00:04:36,143 It is now 3:55. 67 00:04:36,343 --> 00:04:39,012 From 4:00 until 6:30 you will be hearing 68 00:04:39,212 --> 00:04:41,248 Proposals for the cultural center. 69 00:04:41,448 --> 00:04:43,416 I'll be right out. 70 00:04:43,616 --> 00:04:44,617 Hi. 71 00:04:44,817 --> 00:04:46,586 Also, your wife called. 72 00:04:46,786 --> 00:04:49,722 She's expecting you for dinner at the ritz at 8:00. 73 00:04:49,922 --> 00:04:50,557 Thank you. 74 00:04:50,757 --> 00:04:52,725 No, wait, amy! I'm outta here. 75 00:04:52,925 --> 00:04:53,726 Call me later! 76 00:04:53,926 --> 00:04:55,428 Oh! 77 00:04:59,332 --> 00:05:03,136 I'll buzz you when the first team of architects arrives. 78 00:05:21,221 --> 00:05:23,390 Peter, before we go in, i just wanted to say 79 00:05:23,590 --> 00:05:26,326 That i know i would never have an opportunity like this 80 00:05:26,526 --> 00:05:29,062 Without you, so...you know. 81 00:05:29,262 --> 00:05:34,267 Whatever happens in there, i just want you to know that... 82 00:05:34,467 --> 00:05:36,669 I'm very honored to be your partner. 83 00:05:38,538 --> 00:05:43,076 You are the best partner that a man could ever have. 84 00:05:43,276 --> 00:05:44,411 Ok. 85 00:05:44,611 --> 00:05:45,812 Now, let's go inside 86 00:05:46,012 --> 00:05:48,315 Before you start singing or something, ok? 87 00:05:48,515 --> 00:05:50,083 Ok. 88 00:05:52,452 --> 00:05:54,054 Strauss: oh, look at this. 89 00:05:54,254 --> 00:05:56,423 It's gilligan and the skipper, too. 90 00:05:57,624 --> 00:06:00,643 What have you studmuffins been up to lately? 91 00:06:00,843 --> 00:06:03,863 Well, we've become triathletes, actually. 92 00:06:04,063 --> 00:06:05,815 We bike, we swim, we... 93 00:06:06,015 --> 00:06:07,567 Also do the third thing. 94 00:06:07,767 --> 00:06:09,736 By the way, congratulations on the work you did 95 00:06:09,936 --> 00:06:11,171 On that men's room in the bus station. 96 00:06:11,371 --> 00:06:13,807 Yes, your use of mosaic in the urinal trough 97 00:06:14,007 --> 00:06:15,758 Was vaguely reminiscent of the 90-Foot mural 98 00:06:15,958 --> 00:06:17,568 We did in the lobby of the hancock building. 99 00:06:17,768 --> 00:06:19,379 Except people don't line up to piss on ours. 100 00:06:19,579 --> 00:06:22,582 That's not true. We read the reviews. 101 00:06:22,782 --> 00:06:23,983 Ouch. Humor. 102 00:06:26,153 --> 00:06:27,720 Decker and strauss. 103 00:06:27,920 --> 00:06:30,157 Oops. Let's go nail this job. 104 00:06:30,357 --> 00:06:32,259 See ya. 105 00:06:36,263 --> 00:06:38,298 Watch your feet. 106 00:06:40,066 --> 00:06:41,534 Pardon me. 107 00:06:43,136 --> 00:06:45,138 Well, i'm not worried. You? 108 00:06:45,338 --> 00:06:47,807 No. Absolutely not. 109 00:06:50,210 --> 00:06:51,544 We're dead. 110 00:06:51,744 --> 00:06:52,879 Yeah, we're dead. 111 00:06:59,619 --> 00:07:02,222 Oops. 112 00:07:02,422 --> 00:07:04,624 Sir, the charles newman cultural center 113 00:07:04,824 --> 00:07:07,394 Would redefine cultural life as we know it in the city. 114 00:07:07,594 --> 00:07:09,896 There'd be a museum, an opera house, 115 00:07:10,096 --> 00:07:11,931 An international food court. 116 00:07:12,131 --> 00:07:16,936 Decker: picasso, madame butterfly... 117 00:07:17,136 --> 00:07:18,705 Burritos. 118 00:07:20,807 --> 00:07:21,841 Interesting. 119 00:07:23,276 --> 00:07:26,513 Um, steinberg and novak. 120 00:07:27,314 --> 00:07:29,716 Oskie... 121 00:07:29,916 --> 00:07:31,317 Ok. Oh, yeah. 122 00:07:31,517 --> 00:07:32,919 Good luck, ladies. 123 00:07:33,119 --> 00:07:34,254 Thank you. 124 00:07:35,054 --> 00:07:36,990 Gentlemen? 125 00:07:37,190 --> 00:07:40,727 So, you've worked with those two men? 126 00:07:40,927 --> 00:07:41,461 We did. 127 00:07:41,661 --> 00:07:45,265 Are they really, you know, partners? 128 00:07:47,033 --> 00:07:49,002 Oh. 129 00:07:49,202 --> 00:07:52,939 Of course, peter is, you know, 130 00:07:53,139 --> 00:07:54,141 But oscar is... 131 00:07:54,341 --> 00:07:58,411 Actually, josh, oscar is very, very, you know. 132 00:07:58,611 --> 00:08:00,062 It's nice to meet you, sir. 133 00:08:00,262 --> 00:08:01,514 It's nice to meet you, sir. 134 00:08:01,714 --> 00:08:04,867 They...They hang out at, you know, bars, 135 00:08:05,067 --> 00:08:08,221 And they march in the, you know, parade. 136 00:08:08,421 --> 00:08:09,422 They have, you know, 137 00:08:09,622 --> 00:08:11,824 Sex with, you know, men. 138 00:08:12,024 --> 00:08:14,961 It's very nice to meet you, sir. 139 00:08:15,161 --> 00:08:16,029 He can hear you. 140 00:08:16,229 --> 00:08:17,197 No, he can't. Yes, he can. 141 00:08:17,397 --> 00:08:19,432 Hello, mr. Newman. I'm peter steinberg, 142 00:08:19,632 --> 00:08:20,300 This is oscar novak. 143 00:08:20,500 --> 00:08:21,434 It's very nice to meet you. 144 00:08:21,634 --> 00:08:22,902 How are you guys doing today? 145 00:08:23,102 --> 00:08:24,553 Great. Couldn't be better. 146 00:08:24,753 --> 00:08:26,005 It's an honor to meet you, 147 00:08:26,205 --> 00:08:29,175 And your office is... Hey, you have a buddha. 148 00:08:29,375 --> 00:08:30,377 Oh, i love buddhas. 149 00:08:30,577 --> 00:08:33,179 They're like bright cheery naked asian santas. 150 00:08:34,547 --> 00:08:36,849 I had a buddy in college whose name was bob 151 00:08:37,049 --> 00:08:39,552 And we used to call him "buddha bob" 152 00:08:39,752 --> 00:08:43,723 Because he was kind of fat and liked to walk around naked. 153 00:08:43,923 --> 00:08:45,992 We used to rub his belly for luck. 154 00:08:48,995 --> 00:08:53,032 Anyway...i love buddha. 155 00:08:53,232 --> 00:08:54,167 He rocks. 156 00:08:54,367 --> 00:08:57,770 The buddha is an important spiritual figure 157 00:08:57,970 --> 00:09:01,374 From which i draw tremendous inspiration. 158 00:09:05,077 --> 00:09:06,279 Just kidding. 159 00:09:07,514 --> 00:09:08,915 Let me hear what you have. 160 00:09:11,050 --> 00:09:13,986 The telford was not just considered a great museum, 161 00:09:14,186 --> 00:09:16,889 But a wonder of the age. 162 00:09:17,089 --> 00:09:17,957 Wow. 163 00:09:18,157 --> 00:09:19,442 I barely recognize it. 164 00:09:19,642 --> 00:09:20,727 We propose a renovation 165 00:09:20,927 --> 00:09:22,795 That modernizes and expands the telford 166 00:09:22,995 --> 00:09:25,114 Without eclipsing any of its classic glory. 167 00:09:25,314 --> 00:09:27,434 You see, to us, the telford is a work of art. 168 00:09:27,634 --> 00:09:29,436 One of chicago's true monuments. 169 00:09:29,636 --> 00:09:31,704 Preserving it would be more than a job for us. 170 00:09:31,904 --> 00:09:33,072 It would be an opportunity... 171 00:09:33,272 --> 00:09:35,041 Sorry. 172 00:09:35,241 --> 00:09:36,643 Just a sec. 173 00:09:40,212 --> 00:09:41,013 Lenore? 174 00:09:41,213 --> 00:09:42,649 Shh. Yes, mr. Newman? 175 00:09:42,849 --> 00:09:46,686 Bring in decker and strauss and my echinacea drops. 176 00:09:52,325 --> 00:09:54,060 I liked your presentation. 177 00:09:54,260 --> 00:09:56,529 Big, modern, bold. 178 00:09:56,729 --> 00:09:58,265 And you two, preserving the old 179 00:09:58,465 --> 00:10:00,467 And contrasting it with the new, i like that, too. 180 00:10:00,667 --> 00:10:03,170 You especially, i like. 181 00:10:03,370 --> 00:10:07,507 Passionate, sincere, goofball. 182 00:10:07,707 --> 00:10:08,441 You find him? 183 00:10:08,641 --> 00:10:11,978 Found him and housebroke him. 184 00:10:13,746 --> 00:10:16,483 This is what we're gonna do. 185 00:10:16,683 --> 00:10:20,286 You will each build a model... Big models... 186 00:10:20,486 --> 00:10:23,222 And we'll do it in the telford itself. 187 00:10:23,422 --> 00:10:25,858 What do you guys think of that? 188 00:10:26,058 --> 00:10:26,759 I love it. 189 00:10:26,959 --> 00:10:28,161 The press will love it, 190 00:10:28,361 --> 00:10:31,397 And then i...i pick the winner. 191 00:10:31,597 --> 00:10:34,567 I just think that's...That's... 192 00:10:34,767 --> 00:10:37,537 A fantastic...Ahem... Fantastic idea. 193 00:10:37,737 --> 00:10:39,906 You'll pay for these models out of your own budget. 194 00:10:41,841 --> 00:10:43,643 Do you know how unfair it is 195 00:10:43,843 --> 00:10:45,712 Him getting your hopes up like that? 196 00:10:45,912 --> 00:10:48,314 As if you two even have a ghost of a chance. 197 00:10:48,514 --> 00:10:50,433 I'll tell you what... When we get the job, 198 00:10:50,633 --> 00:10:52,552 We'll throw a couple of men's rooms your way. 199 00:10:52,752 --> 00:10:54,454 Ha ha! Men's rooms! 200 00:10:54,654 --> 00:10:57,824 Ok. How much is this going to cost? 201 00:10:58,024 --> 00:10:59,192 $150,000. 202 00:10:59,392 --> 00:11:01,828 Well, that's too much. That's too much. 203 00:11:03,029 --> 00:11:06,265 I could take out a second mortgage on my apartment. 204 00:11:06,465 --> 00:11:07,867 Come on, peter, you have already 205 00:11:08,067 --> 00:11:10,470 Invested, like, everything into this company. 206 00:11:10,670 --> 00:11:13,072 I can't let you do that. 207 00:11:13,272 --> 00:11:13,873 We have to. 208 00:11:14,073 --> 00:11:16,343 We don't have to. 209 00:11:16,543 --> 00:11:19,479 Oscar...we're going to get this job. 210 00:11:20,346 --> 00:11:21,597 We're gonna get this job. 211 00:11:21,797 --> 00:11:23,049 We're gonna kick some ass! 212 00:11:23,249 --> 00:11:24,016 Kick some big ass! 213 00:11:24,216 --> 00:11:25,685 I love you! I love you! 214 00:11:27,053 --> 00:11:28,154 I love you! 215 00:11:31,390 --> 00:11:32,292 We were just... 216 00:11:32,492 --> 00:11:34,894 Very nice to meet you both today. 217 00:11:35,094 --> 00:11:35,895 Here we go. 218 00:11:40,099 --> 00:11:42,835 Well, that seems to be a close partnership. 219 00:11:43,035 --> 00:11:45,271 Yeah, they seem very close. 220 00:11:45,471 --> 00:11:47,089 What do you mean? 221 00:11:47,289 --> 00:11:48,908 Oh, you know. 222 00:11:49,108 --> 00:11:50,243 Really. 223 00:11:50,443 --> 00:11:51,378 Phew. 224 00:11:51,578 --> 00:11:54,814 They're both gay? The goofball, too? 225 00:11:55,014 --> 00:11:56,716 Openly. 226 00:12:08,027 --> 00:12:10,362 I'm so excited. I'm overly excited. 227 00:12:10,562 --> 00:12:12,198 Right here... 228 00:12:12,398 --> 00:12:15,001 And then we walk around... 229 00:12:20,106 --> 00:12:21,207 Whoo! 230 00:12:30,149 --> 00:12:31,217 I have some bad news. 231 00:12:31,417 --> 00:12:34,220 I can't make it to your opening at the gallery tonight. 232 00:12:34,420 --> 00:12:35,422 I did my best, 233 00:12:35,622 --> 00:12:38,390 But olivia's been planning this benefit for months. 234 00:12:38,590 --> 00:12:40,026 That's ok. 235 00:12:46,499 --> 00:12:47,917 I'm sick about the whole thing. 236 00:12:48,117 --> 00:12:49,536 It's all right, charles, really. 237 00:12:49,736 --> 00:12:51,838 so... 238 00:12:52,038 --> 00:12:53,823 Who's gonna be there? 239 00:12:54,023 --> 00:12:55,608 Charles, don't start. 240 00:12:55,808 --> 00:12:58,110 If i'm not there, it's a perfect opportunity 241 00:12:58,310 --> 00:13:01,147 For one of these clowns you dated to get back in. 242 00:13:01,347 --> 00:13:01,914 Charles, come on. 243 00:13:02,114 --> 00:13:03,916 What about that guy from art school 244 00:13:04,116 --> 00:13:06,969 Who paints the flags from around the world 245 00:13:07,169 --> 00:13:10,022 On people's asses and then he photographs it? 246 00:13:10,222 --> 00:13:11,223 I hate that guy. 247 00:13:11,423 --> 00:13:13,525 Not to mention kevin cartwright. 248 00:13:13,725 --> 00:13:16,161 With his big grotesque muscles 249 00:13:16,361 --> 00:13:18,798 And his "mr. Nice guy" act... 250 00:13:18,998 --> 00:13:19,832 Ahem. 251 00:13:22,835 --> 00:13:23,636 Kevin. 252 00:13:23,836 --> 00:13:26,706 So good to see you. I got a little cold. 253 00:13:29,375 --> 00:13:30,543 Great game last week. 254 00:13:30,743 --> 00:13:32,812 Congratulations on the new contract. 255 00:13:33,012 --> 00:13:34,381 Thanks. Appreciate it. 256 00:13:34,581 --> 00:13:36,583 I'll just use these big grotesque muscles 257 00:13:36,783 --> 00:13:38,551 To load this stuff out in the van. 258 00:13:38,751 --> 00:13:40,286 See you at the gallery. 259 00:13:42,221 --> 00:13:44,957 Charlie, you look good. You been working out? 260 00:13:45,157 --> 00:13:48,027 Thanks, kevin. You're a lifesaver. 261 00:13:55,534 --> 00:13:56,736 Imagine a dome flanked 262 00:13:56,936 --> 00:13:59,471 By 4 sky-Lit pyramids on either side. 263 00:13:59,671 --> 00:14:00,673 What oscar and i see 264 00:14:00,873 --> 00:14:04,443 Is a convergence of 2 classical styles... 265 00:14:04,643 --> 00:14:05,778 With an interplay of... 266 00:14:05,978 --> 00:14:07,880 Mr. Newman, i would like to say at this juncture 267 00:14:08,080 --> 00:14:11,217 How grateful we are for this opportunity. 268 00:14:11,417 --> 00:14:14,020 We're excited and...And... 269 00:14:14,220 --> 00:14:16,505 Oscar, your might want to save some of your dignity 270 00:14:16,705 --> 00:14:19,283 For later in the afternoon in case you need it. 271 00:14:19,483 --> 00:14:22,061 I'm just trying to tell him how thrilled we both... 272 00:14:22,261 --> 00:14:24,680 I appreciate your loyalty, oscar. 273 00:14:24,880 --> 00:14:27,099 It's a rare commodity these days. 274 00:14:27,299 --> 00:14:30,202 Can i talk to you for a moment privately? 275 00:14:35,107 --> 00:14:39,345 You know, you're quite a guy, oscar novak. 276 00:14:39,545 --> 00:14:41,948 Novak, that's hungarian, right? 277 00:14:42,148 --> 00:14:43,049 Yeah. 278 00:14:43,249 --> 00:14:43,950 Great. 279 00:14:44,150 --> 00:14:47,286 You know, lenore told me about... 280 00:14:47,486 --> 00:14:49,789 Anyways, i told her i think it's great 281 00:14:49,989 --> 00:14:54,526 To have people of your background working for me. 282 00:14:54,726 --> 00:14:55,194 You, peter... 283 00:14:55,394 --> 00:14:57,496 Oh, oh, peter isn't. 284 00:14:57,696 --> 00:14:58,330 He isn't? 285 00:14:58,530 --> 00:15:01,701 No. I am, though. 100%. 286 00:15:02,935 --> 00:15:03,936 I see. 287 00:15:04,136 --> 00:15:06,973 Oscar: you'd be surprised how many of us there are. 288 00:15:07,173 --> 00:15:09,826 Charles: whatever. Doesn't bother me. 289 00:15:10,026 --> 00:15:12,679 Oscar, could i be honest with you? 290 00:15:14,213 --> 00:15:16,649 I'm married. 291 00:15:16,849 --> 00:15:19,101 Well, how nice for you. 292 00:15:19,301 --> 00:15:21,553 I also have a girlfriend. 293 00:15:21,753 --> 00:15:23,490 Oh. Great. 294 00:15:23,690 --> 00:15:26,626 Amy is an amazing woman. 295 00:15:26,826 --> 00:15:31,163 Artist, impulsive, unpredictable. 296 00:15:31,363 --> 00:15:32,632 A free spirit. 297 00:15:32,832 --> 00:15:36,435 Tonight she opens an exhibit of her work. 298 00:15:36,635 --> 00:15:37,637 I can't be there. 299 00:15:37,837 --> 00:15:40,039 This was very upsetting to me, 300 00:15:40,239 --> 00:15:42,441 But i'm not upset anymore. 301 00:15:42,641 --> 00:15:43,375 You're not? 302 00:15:43,575 --> 00:15:45,511 No. Because i know you'll be there. 303 00:15:45,711 --> 00:15:46,813 Great. Thank you. I will? 304 00:15:47,013 --> 00:15:49,215 I'd like you to stay close to her, 305 00:15:49,415 --> 00:15:51,851 Tell me who she talks to, that sort of thing. 306 00:15:52,051 --> 00:15:53,786 One guy in particular. Kevin cartwright. 307 00:15:53,986 --> 00:15:56,122 Ex-Boyfriend. Real persistent guy. 308 00:15:56,322 --> 00:15:58,958 I'm very worried about him. 309 00:16:01,593 --> 00:16:02,962 What do you say? 310 00:16:09,401 --> 00:16:11,671 Announcer: peter elasovic kicking it away. 311 00:16:11,871 --> 00:16:14,640 Hangs it high. Batman holman will grab it on the 7. 312 00:16:14,840 --> 00:16:15,441 Go, buddy! 313 00:16:15,641 --> 00:16:16,709 Go, go, go, go! 314 00:16:16,909 --> 00:16:18,044 Aah! 315 00:16:19,078 --> 00:16:21,447 Ok, run me through this one more time. 316 00:16:21,647 --> 00:16:24,016 Charles asked you to spy on his mistress 317 00:16:24,216 --> 00:16:26,586 And you just said yes. 318 00:16:26,786 --> 00:16:28,387 What else could i have said? 319 00:16:28,587 --> 00:16:30,923 Let's see. No. 320 00:16:31,824 --> 00:16:33,392 Whoa. What have we got this week? 321 00:16:33,592 --> 00:16:34,561 Dim sum. 322 00:16:34,761 --> 00:16:37,029 Hurry up and dimme sum. 323 00:16:37,229 --> 00:16:41,133 Rick, you don't put ketchup on dim sum. 324 00:16:41,333 --> 00:16:42,068 Why? 325 00:16:42,268 --> 00:16:44,837 Because, rain man, dim sum are not french fries. 326 00:16:45,037 --> 00:16:47,640 Oskie, it is really important to me 327 00:16:47,840 --> 00:16:50,159 That you grasp the delicacy of the situation. 328 00:16:50,359 --> 00:16:52,678 You can't just go off on some spying expedition. 329 00:16:52,878 --> 00:16:54,813 Let him go. What's the big deal? 330 00:16:55,013 --> 00:16:56,949 Catch the ball, for christ's sake! 331 00:16:57,149 --> 00:16:58,250 What do you think of these? 332 00:16:58,450 --> 00:16:59,051 As clothing? 333 00:16:59,251 --> 00:17:01,821 Rick: so this honey, charles' girlfriend, 334 00:17:02,021 --> 00:17:04,156 Is she...Is she hot? 335 00:17:04,356 --> 00:17:06,292 He can't afford to go out with an ugly girl. 336 00:17:06,492 --> 00:17:08,661 Give it up for charles. What'd i say! 337 00:17:08,861 --> 00:17:10,830 I don't know what she looks like. 338 00:17:11,030 --> 00:17:13,665 What i do know is before she went out with charles, 339 00:17:13,865 --> 00:17:15,567 She went out with kevin cartwright. 340 00:17:15,767 --> 00:17:16,435 Holy shit. 341 00:17:16,635 --> 00:17:18,253 Who? Damn. Really? 342 00:17:18,453 --> 00:17:19,872 The running back. 343 00:17:20,072 --> 00:17:21,373 We watch him every week. 344 00:17:21,573 --> 00:17:24,143 For 7 seasons. 345 00:17:24,343 --> 00:17:25,878 Oh. Yeah. 346 00:17:26,078 --> 00:17:27,679 There you go. There you go. 347 00:17:27,879 --> 00:17:29,015 There it is. 348 00:17:29,215 --> 00:17:31,117 You know what the deal is with that guy? 349 00:17:31,317 --> 00:17:33,185 He caught a really big fish? 350 00:17:33,385 --> 00:17:36,956 No, man. That he's hung like an army mule. 351 00:17:37,156 --> 00:17:39,225 They call it the ponderosa. 352 00:17:40,526 --> 00:17:44,430 Like from bonanza. The cartwrights? The ponderosa? 353 00:17:45,497 --> 00:17:46,733 What up? 354 00:17:46,933 --> 00:17:48,200 You're white, man. Let it go. 355 00:17:48,400 --> 00:17:50,870 I don't think you gents are really grasping 356 00:17:51,070 --> 00:17:52,605 The gravity of the situation. 357 00:17:52,805 --> 00:17:54,941 This job could really land oscar and i 358 00:17:55,141 --> 00:17:56,909 In the major leagues, 359 00:17:57,109 --> 00:18:00,162 And, well, since charles is such an important guy, 360 00:18:00,362 --> 00:18:03,415 Chances are that his girlfriend is a foxy one. 361 00:18:03,615 --> 00:18:05,017 That's the problem. We all know how oscar 362 00:18:05,217 --> 00:18:07,453 Handles himself around the honeys. 363 00:18:10,589 --> 00:18:11,791 There it is! 364 00:18:11,991 --> 00:18:14,426 Give me some credit? I have a degree of self-Control. 365 00:18:14,626 --> 00:18:16,695 I don't just fall over every pretty girl i see. 366 00:18:16,895 --> 00:18:18,463 Man's got yeah.Complete control. 367 00:18:18,663 --> 00:18:20,649 Yeah, peter, you're paranoid. 368 00:18:20,849 --> 00:18:22,760 Yeah. Ok? So don't worry. 369 00:18:22,960 --> 00:18:24,871 Later. Good night, guys. 370 00:18:25,071 --> 00:18:25,905 Oscar! 371 00:18:26,105 --> 00:18:28,607 I want you back here by 10:00, ok? 372 00:18:28,807 --> 00:18:30,542 Dorm check at 11:00! 373 00:18:33,412 --> 00:18:35,330 You know what's funny? 374 00:18:35,530 --> 00:18:37,449 You're so screwed. 375 00:18:38,784 --> 00:18:40,152 Start looking for another job. 376 00:18:40,352 --> 00:18:44,023 Which one of you wants to get bitch-Slapped first? 377 00:18:46,993 --> 00:18:49,028 I'll go second. 378 00:19:31,103 --> 00:19:34,040 I had no idea things were so hairy in bosnia. 379 00:19:39,078 --> 00:19:42,614 Yellows and purples. I just love all this. 380 00:19:57,763 --> 00:19:58,965 Ooh! Pardon. 381 00:20:02,701 --> 00:20:04,236 Whoa! 382 00:20:08,975 --> 00:20:11,110 Oh! 383 00:20:13,479 --> 00:20:14,280 Hmm. 384 00:20:14,480 --> 00:20:16,699 Excuse me. 385 00:20:16,899 --> 00:20:18,918 Shit! Piss! 386 00:20:19,118 --> 00:20:20,753 Damn it! For christ's sakes! 387 00:20:20,953 --> 00:20:22,989 They're supposed to screw these things. 388 00:20:24,356 --> 00:20:25,724 Thank you. You saved me. 389 00:20:25,924 --> 00:20:30,196 Oh, well, you have to protect something as beautiful as you. 390 00:20:30,997 --> 00:20:32,264 As it. 391 00:20:32,464 --> 00:20:35,567 You're not beautiful, the sculpture is. 392 00:20:35,767 --> 00:20:38,871 I am so sorry. This never should have happened. 393 00:20:39,071 --> 00:20:41,373 By the way, have i told you how enchanting you look? 394 00:20:41,573 --> 00:20:42,374 Wow. 395 00:20:43,409 --> 00:20:44,410 Hey. 396 00:20:53,085 --> 00:20:56,022 Saw you catch that piece. Nice moves. 397 00:20:56,222 --> 00:20:57,056 Wow, thanks. 398 00:20:57,256 --> 00:20:58,890 Coming from you, that's a huge compliment. 399 00:20:59,090 --> 00:21:00,692 You still hold the college record 400 00:21:00,892 --> 00:21:03,262 For the most penis in a single season. 401 00:21:03,462 --> 00:21:05,097 So you have all of my stats? 402 00:21:05,297 --> 00:21:06,732 Oh, yeah. I'm a huge fan. 403 00:21:06,932 --> 00:21:09,035 I used to have that poster of you. 404 00:21:09,235 --> 00:21:11,703 Ha ha ha! 405 00:21:11,903 --> 00:21:13,905 Did i say penis back there? 406 00:21:14,105 --> 00:21:16,042 You did. 407 00:21:16,242 --> 00:21:17,643 Thought i'd let it go. 408 00:21:17,843 --> 00:21:18,644 Thank you. 409 00:21:20,879 --> 00:21:23,732 So do you come to these gallery things all the time? 410 00:21:23,932 --> 00:21:26,785 Actually, i'm very close to the artist. Amy post. 411 00:21:26,985 --> 00:21:28,920 Oh, really. How close? 412 00:21:29,120 --> 00:21:31,257 Right. Close. 413 00:21:31,457 --> 00:21:32,891 So what are you doing after the show? 414 00:21:33,959 --> 00:21:39,665 I mean, did you come here with anybody besides amy? 415 00:21:39,865 --> 00:21:41,400 Well, actually, i... 416 00:21:43,001 --> 00:21:45,504 Will you excuse me just for a moment? 417 00:21:45,704 --> 00:21:48,207 Yeah. You go ahead. You got it goin' on. 418 00:21:48,407 --> 00:21:50,476 yeah. 419 00:21:50,676 --> 00:21:53,412 "You got it goin' on." 420 00:21:55,214 --> 00:21:56,415 Amy: excuse me. 421 00:21:56,615 --> 00:21:58,584 There you are. I've been looking for you. 422 00:21:58,784 --> 00:22:00,586 I'm amy post, and i owe you one. 423 00:22:00,786 --> 00:22:03,990 Hi. I'm...I'm... 424 00:22:04,190 --> 00:22:06,192 Oh, boy. Oscar novak. 425 00:22:06,392 --> 00:22:09,261 It's nice to meet you, oscar. Thank you for saving that piece. 426 00:22:09,461 --> 00:22:12,498 Oh, it was an honor. Your work is amazing. 427 00:22:12,698 --> 00:22:14,566 I mean, it's really incredible. 428 00:22:14,766 --> 00:22:15,935 Really? Wow. 429 00:22:16,135 --> 00:22:18,770 Don't get me wrong. I could do it better. 430 00:22:18,970 --> 00:22:19,671 Oh? 431 00:22:19,871 --> 00:22:20,973 Yeah. I don't actually blow glass, 432 00:22:21,173 --> 00:22:24,110 But if i did, i could do it a little better. 433 00:22:26,044 --> 00:22:27,379 Ha ha ha! 434 00:22:27,579 --> 00:22:30,148 There's a party for some artists at a bar across town. 435 00:22:30,348 --> 00:22:32,918 I want to buy you a drink. Pay you back for saving my ass. 436 00:22:33,118 --> 00:22:33,785 Oh, i don't think... 437 00:22:33,985 --> 00:22:36,288 See you guysbye! Over there. 438 00:22:38,624 --> 00:22:41,360 Wait a second. You said your name was oscar novak? 439 00:22:41,560 --> 00:22:44,112 Of steinbergyeah. And novak? 440 00:22:44,312 --> 00:22:46,865 Oh, my god, that is so wild. 441 00:22:47,065 --> 00:22:49,000 I know charles newman. 442 00:22:49,200 --> 00:22:50,185 You do? 443 00:22:50,385 --> 00:22:51,170 Huh. Yeah. 444 00:22:51,370 --> 00:22:54,306 I love the telford. One of my favorites. 445 00:22:54,506 --> 00:22:55,874 Thanks. Me, too. 446 00:22:56,074 --> 00:22:57,876 I know every curve of it. 447 00:22:58,076 --> 00:23:00,746 It's kind of like a person to me. 448 00:23:03,349 --> 00:23:04,750 That's scaring you. 449 00:23:04,950 --> 00:23:05,517 No. 450 00:23:05,717 --> 00:23:07,903 No, that's how i feel about my stuff. 451 00:23:08,103 --> 00:23:10,089 I get very caught up in my pieces. 452 00:23:10,289 --> 00:23:12,124 I feel like they're my kids or something. 453 00:23:12,324 --> 00:23:13,725 Yeah. 454 00:23:13,925 --> 00:23:16,162 Really? I even talk to them. 455 00:23:16,362 --> 00:23:17,997 Ok. Ha ha ha! 456 00:23:18,197 --> 00:23:20,199 See? I'm even scarier than you. 457 00:23:20,399 --> 00:23:22,334 We're a couple of kooks, you and me. 458 00:23:35,181 --> 00:23:37,449 I think he's dealing with that rather well. 459 00:23:37,649 --> 00:23:38,650 Maybe we should just walk? 460 00:23:38,850 --> 00:23:41,187 No, it'll be fine. I'm gonna check the engine. 461 00:23:41,387 --> 00:23:42,188 I'm gonna check the... 462 00:23:43,889 --> 00:23:45,557 Ok. Oscar... 463 00:23:50,762 --> 00:23:52,498 Probably just a hose. 464 00:24:00,839 --> 00:24:01,924 Or not. 465 00:24:02,124 --> 00:24:03,209 Mm-Hmm. 466 00:24:11,850 --> 00:24:12,851 Go. Come on. 467 00:24:13,051 --> 00:24:14,436 All right. 468 00:24:14,636 --> 00:24:15,821 Go. Just go. 469 00:24:16,021 --> 00:24:17,022 It'll rain in a second. 470 00:24:23,161 --> 00:24:24,596 Uh, i have a question. 471 00:24:24,796 --> 00:24:25,197 Hmm? 472 00:24:25,397 --> 00:24:27,032 What the hell are you doing? 473 00:24:27,232 --> 00:24:28,900 3 sounds at once. 474 00:24:29,100 --> 00:24:31,102 All right, that's horrifying. 475 00:24:31,302 --> 00:24:32,771 Please do it again. 476 00:24:34,273 --> 00:24:36,108 Excuse me, that's not 3 sounds at once. 477 00:24:36,308 --> 00:24:39,845 No, it is. It goes "bmp" and "tsk" and the humming. 478 00:24:40,045 --> 00:24:41,063 Ok. 479 00:24:41,263 --> 00:24:42,081 Oh! 480 00:24:42,281 --> 00:24:44,350 Oh, shit! 481 00:24:44,550 --> 00:24:46,885 Here, let me. I got it. 482 00:24:47,085 --> 00:24:48,787 Unh! 483 00:24:48,987 --> 00:24:50,456 Oh, god, you hurt yourself. 484 00:24:50,656 --> 00:24:53,259 No. No. You hurt me. 485 00:24:53,459 --> 00:24:57,028 Yeah, see, you hit me in the face. 486 00:24:57,228 --> 00:24:58,597 I'm sorry. 487 00:25:01,533 --> 00:25:02,634 Wait. 488 00:25:08,307 --> 00:25:10,342 So, what's good here? 489 00:25:10,542 --> 00:25:11,743 Tuna melt. 490 00:25:11,943 --> 00:25:13,645 Ooh, what else is good? 491 00:25:13,845 --> 00:25:14,580 Tuna melt. 492 00:25:14,780 --> 00:25:16,748 What do you think? 493 00:25:16,948 --> 00:25:18,684 2 tuna melts. 494 00:25:24,490 --> 00:25:26,325 So, you seeing anyone right now? 495 00:25:26,525 --> 00:25:28,527 Uh, me? No. 496 00:25:28,727 --> 00:25:31,029 I have trouble finding people that are compatible. 497 00:25:31,229 --> 00:25:33,532 They always want to sleep on my side of the bed. 498 00:25:33,732 --> 00:25:35,167 What side? Left side. 499 00:25:35,367 --> 00:25:37,703 Get out. I like the left side. 500 00:25:37,903 --> 00:25:39,571 See? 501 00:25:40,772 --> 00:25:41,940 Are you lonely? 502 00:25:43,375 --> 00:25:45,511 No. No. You're ok company 503 00:25:45,711 --> 00:25:48,013 As long as you're not beating the hell out of me. 504 00:25:48,213 --> 00:25:50,766 I get it. You don't like to reveal too much. 505 00:25:50,966 --> 00:25:53,519 I resent that. And i would respond to it 506 00:25:53,719 --> 00:25:54,653 If it weren't so revealing. 507 00:25:54,853 --> 00:25:57,656 Then you change the subject with a joke. Go it. 508 00:25:57,856 --> 00:26:00,258 I will let you know when i am joking. 509 00:26:14,540 --> 00:26:17,143 This is not food. 510 00:26:17,343 --> 00:26:19,077 I think it looks good. 511 00:26:25,250 --> 00:26:26,485 Try it. 512 00:26:33,024 --> 00:26:35,394 Oh, are you ok? 513 00:26:35,594 --> 00:26:38,764 Mouth...watering. 514 00:26:38,964 --> 00:26:41,667 God! I knew that tuna melt tasted funny. 515 00:26:41,867 --> 00:26:44,119 I'm lucky i can eat just about anything. 516 00:26:44,319 --> 00:26:46,372 Know why? My mother was a horrible cook. 517 00:26:46,572 --> 00:26:48,624 She made this chicken thing that smelled like she took 518 00:26:48,824 --> 00:26:50,876 An old tennis shoe, a wet dog, and some bleu cheese... 519 00:26:51,076 --> 00:26:51,810 Mmm! 520 00:26:52,010 --> 00:26:53,345 I'm sorry. 521 00:26:55,280 --> 00:26:57,215 Could you excuse me for a second? 522 00:26:57,415 --> 00:26:58,384 Sure. 523 00:27:03,822 --> 00:27:05,023 Boy, i feel good. 524 00:27:05,223 --> 00:27:08,927 Oh, god. Don't worry. You'll feel better in a second. 525 00:27:19,337 --> 00:27:22,641 It just doesn't get better than this. 526 00:27:23,642 --> 00:27:25,176 You still want to go to that party? 527 00:27:25,376 --> 00:27:27,012 Oh, yeah, absolutely. 528 00:27:31,617 --> 00:27:33,485 Are we sure this is safe? 529 00:27:33,685 --> 00:27:35,654 It's safe. Allow me. 530 00:27:38,323 --> 00:27:39,541 Oof! 531 00:27:39,741 --> 00:27:40,959 Ha! 532 00:27:42,093 --> 00:27:42,961 Mmm! 533 00:27:43,161 --> 00:27:44,930 Maybe we should skip the party. 534 00:27:45,130 --> 00:27:46,832 Mmm. 535 00:27:53,505 --> 00:27:56,041 Hey, i'm sorry about before. How are your balls? 536 00:27:56,241 --> 00:27:59,144 They're fine. Thank you for asking that. 537 00:27:59,344 --> 00:28:01,347 I had a great time tonight. 538 00:28:01,547 --> 00:28:04,082 One catastrophe after another. I loved it. 539 00:28:04,282 --> 00:28:05,650 Me, too. 540 00:28:05,850 --> 00:28:07,218 This is me. 541 00:28:07,418 --> 00:28:09,120 Oh. 542 00:28:14,560 --> 00:28:16,562 Would you like to come down to my shop 543 00:28:16,762 --> 00:28:18,029 Sometime, see me work? 544 00:28:18,229 --> 00:28:19,431 Oh, yeah. That'd be great. 545 00:28:19,631 --> 00:28:22,868 Tomorrow? I could always use a little help. 546 00:28:23,068 --> 00:28:24,636 Oh, um... 547 00:28:24,836 --> 00:28:26,605 Oh. I'm sorry. 548 00:28:26,805 --> 00:28:28,373 You're probably really busy. That's ok. 549 00:28:28,573 --> 00:28:30,492 No, i'd really love to. 550 00:28:30,692 --> 00:28:32,611 Say no more. I understand. 551 00:28:56,468 --> 00:28:57,769 What happened? 552 00:28:57,969 --> 00:28:58,804 Gee... 553 00:28:59,004 --> 00:29:01,006 What the hell happened to your head? 554 00:29:01,206 --> 00:29:03,208 I've been up for 9 hours. I got bored. 555 00:29:03,408 --> 00:29:04,410 You're a very strange man. 556 00:29:04,610 --> 00:29:06,645 Now, will you get out of my apartment? 557 00:29:06,845 --> 00:29:08,580 What happened? Nothing. 558 00:29:08,780 --> 00:29:11,349 Oskie, oskie, it's 6:00 in the morning. 559 00:29:11,549 --> 00:29:12,618 It was awful, ok? 560 00:29:12,818 --> 00:29:15,754 As soon as we left the gallery, our cab caught on fire. 561 00:29:15,954 --> 00:29:18,440 Then she elbowed me in the face. 562 00:29:18,640 --> 00:29:20,926 Then... We both threw up. 563 00:29:21,126 --> 00:29:25,864 Then she slammed a car handle into my balls, ok? 564 00:29:26,064 --> 00:29:27,599 The entire night was a total disaster. 565 00:29:27,799 --> 00:29:29,501 You're in love with her. 566 00:29:29,701 --> 00:29:31,169 Pretty much. 567 00:29:33,071 --> 00:29:36,675 Oscar, i'm going to have to default on my mortgage 568 00:29:36,875 --> 00:29:38,243 And move into the street and live in a box 569 00:29:38,443 --> 00:29:40,612 And walk up and down the street with a little bowl 570 00:29:40,812 --> 00:29:42,213 Begging for gruel and crusts of bread, 571 00:29:42,413 --> 00:29:43,848 Because of you, you bastard! 572 00:29:44,048 --> 00:29:45,216 I told you, nothing happened. 573 00:29:45,416 --> 00:29:46,385 Something always happens. 574 00:29:46,585 --> 00:29:47,786 When it comes to you and romance, 575 00:29:47,986 --> 00:29:49,821 Much as i love you, something always happens. 576 00:29:50,021 --> 00:29:51,557 You know what? I resent that, ok? 577 00:29:51,757 --> 00:29:54,726 I've had plenty of relationships that were very successful. 578 00:29:54,926 --> 00:29:57,195 Before they went absolutely nowhere. 579 00:30:00,498 --> 00:30:01,800 I'm sorry. Oscar, listen. 580 00:30:02,000 --> 00:30:05,370 I didn't mean that. I really didn't mean that. 581 00:30:05,570 --> 00:30:07,272 You gotta see this woman, peter. 582 00:30:07,472 --> 00:30:10,175 She's beautiful... 583 00:30:10,375 --> 00:30:12,060 And funny... 584 00:30:12,260 --> 00:30:13,745 And smart. 585 00:30:13,945 --> 00:30:16,231 And she has an ass that is so sexy 586 00:30:16,431 --> 00:30:18,517 That i struggle to even understand it. 587 00:30:18,717 --> 00:30:20,719 Are you going to crochet that into a pillow 588 00:30:20,919 --> 00:30:22,387 And send it to her mother? 589 00:30:22,587 --> 00:30:24,155 Ha. 590 00:30:24,355 --> 00:30:25,891 You know, you're starting to sound 591 00:30:26,091 --> 00:30:28,059 Like you have a very low opinion of me, sir. 592 00:30:28,259 --> 00:30:30,528 Oscar, you know that's not true. 593 00:30:30,728 --> 00:30:31,863 It's just that this project 594 00:30:32,063 --> 00:30:33,665 Represents such a major opportunity for us. 595 00:30:33,865 --> 00:30:35,567 All of our dreams could come true. 596 00:30:35,767 --> 00:30:37,769 I'm sure amy is lovely and complicated, 597 00:30:37,969 --> 00:30:39,971 But there are a million girls out there 598 00:30:40,171 --> 00:30:42,573 And just one project like this, 599 00:30:42,773 --> 00:30:45,176 So i'm begging you, please, please, 600 00:30:45,376 --> 00:30:46,545 Stay away from amy. 601 00:30:46,745 --> 00:30:49,681 And her bewildering ass. 602 00:30:51,482 --> 00:30:52,751 Ok. 603 00:30:54,152 --> 00:30:55,387 Ok? 604 00:30:55,587 --> 00:30:58,123 Ok, i'll stay away. 605 00:31:00,425 --> 00:31:01,893 Sorry. 606 00:31:06,564 --> 00:31:07,899 Move it! 607 00:31:21,847 --> 00:31:24,115 How much are we paying them? 608 00:31:24,315 --> 00:31:26,384 They're interns. They're free. 609 00:31:26,584 --> 00:31:28,854 Yeah, well, we're getting ripped off. 610 00:31:31,522 --> 00:31:33,058 Hello. 611 00:31:33,258 --> 00:31:34,125 Oscar, how are you? 612 00:31:34,325 --> 00:31:38,496 Oh, hi, charles. Hold on for just one second? 613 00:31:38,696 --> 00:31:40,198 It's charles! 614 00:31:42,167 --> 00:31:43,635 Charles: how'd it go? 615 00:31:43,835 --> 00:31:44,936 It went great. 616 00:31:45,136 --> 00:31:47,706 Yes, i don't think you have anything to worry about there. 617 00:31:47,906 --> 00:31:49,908 Cartwright...It was great. 618 00:31:50,108 --> 00:31:52,210 I see. Excellent. Thank you very much. 619 00:31:52,410 --> 00:31:56,715 I know this whole thing may seem extreme to you. 620 00:31:56,915 --> 00:31:59,918 I'm not proud of myself, asking you to look out for her, 621 00:32:00,118 --> 00:32:01,736 But just knowing someone's there, 622 00:32:01,936 --> 00:32:03,554 That we're both keeping an eye out. 623 00:32:03,754 --> 00:32:06,658 I'm just so...comforted. 624 00:32:06,858 --> 00:32:09,260 That's why i'd like you to spend as much time 625 00:32:09,460 --> 00:32:11,912 With her as possible. What do you say? 626 00:32:12,112 --> 00:32:14,565 As much time with amy as possible? 627 00:32:14,765 --> 00:32:16,600 Say no! 628 00:32:16,800 --> 00:32:18,436 Uh, i... 629 00:32:18,636 --> 00:32:21,773 You know, as much as i'd love to, sir, 630 00:32:21,973 --> 00:32:25,276 Oscar, i hope you know i would never ask you 631 00:32:25,476 --> 00:32:28,780 To do something which you find inconsistent 632 00:32:28,980 --> 00:32:30,115 With your values. 633 00:32:30,315 --> 00:32:32,117 Of course, if you don't want to help me out, 634 00:32:32,317 --> 00:32:35,386 That's ok. I understand completely. 635 00:32:37,288 --> 00:32:38,924 Say yes! Say yes! 636 00:32:40,692 --> 00:32:43,662 Yes. Yes. 637 00:32:43,862 --> 00:32:44,879 Thank you, oscar. 638 00:32:45,079 --> 00:32:46,097 No problem, sir... 639 00:32:50,836 --> 00:32:53,104 Well, i guess i have to keep seeing her. 640 00:32:53,304 --> 00:32:55,306 Of course you have to keep seeing her, you moron. 641 00:32:55,506 --> 00:32:57,775 Oskie, i'm a professional. 642 00:32:57,975 --> 00:33:00,045 I went to graduate school. 643 00:33:00,245 --> 00:33:03,581 I did 72 all-Nighters my senior year. 644 00:33:03,781 --> 00:33:05,416 I did a semester in egypt. 645 00:33:05,616 --> 00:33:06,785 Do you have any idea 646 00:33:06,985 --> 00:33:09,921 What toilet paper feels like in egypt?! 647 00:33:10,121 --> 00:33:12,440 I delivered cinnamon rolls on a truck with bad suspension 648 00:33:12,640 --> 00:33:14,960 For 3 years! Do you know what that does to your kidneys? 649 00:33:15,160 --> 00:33:16,528 Your kidneys! Your kidneys! 650 00:33:16,728 --> 00:33:19,230 My poor kidneys! My freaking kidneys! 651 00:33:21,800 --> 00:33:23,769 My poor freaking kidneys! 652 00:33:25,103 --> 00:33:29,374 My freaking, scarred, bruised kidneys! 653 00:33:40,485 --> 00:33:43,321 That is very sweet of you. 654 00:33:43,521 --> 00:33:44,856 But you know i can't accept it. 655 00:33:45,056 --> 00:33:47,292 Come on. I can't even give you a little gift? 656 00:33:47,492 --> 00:33:50,095 Charles, we've been over this. I don't need any presents. 657 00:33:50,295 --> 00:33:52,497 I have too much stuff as it is. 658 00:33:52,697 --> 00:33:53,865 Ok. 659 00:33:54,065 --> 00:33:57,068 You win. 660 00:33:57,268 --> 00:33:59,170 You always win. 661 00:34:00,271 --> 00:34:03,441 So? I'm waiting for my cross- Examination about last night. 662 00:34:03,641 --> 00:34:06,244 Cross-Examine? Me? I would never do that. 663 00:34:06,444 --> 00:34:10,281 You're completely cool with me going out on my own? 664 00:34:10,481 --> 00:34:11,549 Honestly? 665 00:34:11,749 --> 00:34:14,202 No, but i'm working on it. 666 00:34:14,402 --> 00:34:16,655 Great. I'm very proud of you. 667 00:34:16,855 --> 00:34:19,825 You know, i met someone interesting last night. 668 00:34:20,025 --> 00:34:22,260 Actually, you know him. Oscar novak. 669 00:34:22,460 --> 00:34:25,330 You're kidding. You met oscar? 670 00:34:25,530 --> 00:34:26,564 That is a coincidence. 671 00:34:26,764 --> 00:34:28,466 Yeah. 672 00:34:28,666 --> 00:34:30,468 He's a really good guy. 673 00:34:30,668 --> 00:34:31,469 Very. 674 00:34:31,669 --> 00:34:34,472 He and his partner both have a great aesthetic sense. 675 00:34:34,672 --> 00:34:35,841 Guess most of them do. 676 00:34:36,041 --> 00:34:37,509 Most? 677 00:34:37,709 --> 00:34:39,177 Gay men. 678 00:34:41,980 --> 00:34:43,714 You did know he was gay? 679 00:34:43,914 --> 00:34:46,117 yeah. 680 00:34:46,317 --> 00:34:47,218 Sure. Yeah. 681 00:34:47,418 --> 00:34:48,819 Not that i care. 682 00:34:49,019 --> 00:34:50,871 Doesn't bother me. 683 00:34:51,071 --> 00:34:52,924 Right. Who cares? 684 00:35:08,673 --> 00:35:09,875 You know, the other night 685 00:35:10,075 --> 00:35:12,710 I almost started having a crush on you? 686 00:35:12,910 --> 00:35:13,711 Isn't that funny? 687 00:35:13,911 --> 00:35:14,913 Hmm. 688 00:35:15,113 --> 00:35:18,583 Something about late nights and thunderstorms. 689 00:35:18,783 --> 00:35:21,319 I hope that's ok with you. 690 00:35:21,519 --> 00:35:23,754 Yeah. It's...Yeah. 691 00:35:29,160 --> 00:35:31,229 Oscar, if you and i are going to keep hanging out, 692 00:35:31,429 --> 00:35:34,432 There's something i have to tell you. 693 00:35:34,632 --> 00:35:35,734 What? 694 00:35:35,934 --> 00:35:37,468 Come over here. 695 00:35:39,170 --> 00:35:42,507 Remember the other night when you mentioned charles newman 696 00:35:42,707 --> 00:35:44,509 And i said that i knew him? 697 00:35:44,709 --> 00:35:45,310 Yeah? 698 00:35:45,510 --> 00:35:47,478 Excuse me? Blow. 699 00:35:47,678 --> 00:35:49,781 Help me blow. Excuse me? 700 00:35:49,981 --> 00:35:51,983 Keep your mouth on the opening. 701 00:35:53,251 --> 00:35:57,188 Well, the truth is actually that... 702 00:35:57,388 --> 00:35:59,124 Charles and i are involved. 703 00:35:59,324 --> 00:36:00,491 We're having an affair. 704 00:36:00,691 --> 00:36:01,526 Oh. 705 00:36:01,726 --> 00:36:03,161 Yeah, isn't that weird? 706 00:36:03,361 --> 00:36:05,163 You show up at my show, we get to know each other, 707 00:36:05,363 --> 00:36:06,797 And i'm involved with your boss? 708 00:36:06,997 --> 00:36:08,266 That's so weird. 709 00:36:08,466 --> 00:36:09,868 I know. 710 00:36:10,068 --> 00:36:12,904 By the way, how did you find out about my show? 711 00:36:13,104 --> 00:36:16,174 I read...Read it in the newspaper 712 00:36:16,374 --> 00:36:18,726 And said, "glassblowing sounds really cool," 713 00:36:18,926 --> 00:36:21,279 And i didn't have anything better to do. 714 00:36:21,479 --> 00:36:23,548 Ha! Man, you are a bad liar. 715 00:36:23,748 --> 00:36:25,050 You cannot lie. 716 00:36:33,959 --> 00:36:37,062 I'm a little slow, oscar, but i figured it out. 717 00:36:37,929 --> 00:36:39,998 You were spying on me. 718 00:36:40,198 --> 00:36:42,784 Listen, i'm sorry. I'm so sorry. 719 00:36:42,984 --> 00:36:45,570 I really should have told you. 720 00:36:45,770 --> 00:36:46,938 You have to understand. 721 00:36:47,138 --> 00:36:50,041 Our entire careers are in his hands. 722 00:36:51,709 --> 00:36:54,579 And then i met you... 723 00:36:54,779 --> 00:36:59,250 And you made 3 sounds at once... 724 00:37:02,420 --> 00:37:05,823 And i just really wanted to get to know you. 725 00:37:06,023 --> 00:37:08,559 Ok. 726 00:37:10,861 --> 00:37:12,663 Just don't ever lie to me again. 727 00:37:12,863 --> 00:37:15,200 Ok. 728 00:37:20,205 --> 00:37:22,407 Come on, it's the great thing about being friends 729 00:37:22,607 --> 00:37:24,775 With a mistress... I'm free most evenings. 730 00:37:24,975 --> 00:37:26,611 What do you say? 731 00:37:26,811 --> 00:37:29,414 Oh, uh, tonight? Wow. 732 00:37:29,614 --> 00:37:31,416 If you don't come over, i'll tell charles 733 00:37:31,616 --> 00:37:33,518 You went absolutely crazy and made a pass at me. 734 00:37:33,718 --> 00:37:36,354 I could really get you in trouble, oscar. 735 00:37:38,189 --> 00:37:39,790 Oh, i've got to take a shower. 736 00:37:39,990 --> 00:37:41,426 Yeah, i was gonna say. 737 00:37:41,626 --> 00:37:43,228 Ha! 738 00:37:43,428 --> 00:37:46,197 You know, i get this feeling around you? 739 00:37:46,397 --> 00:37:47,398 I don't know why. 740 00:37:47,598 --> 00:37:50,268 Like we've known each other a really long time. 741 00:37:50,468 --> 00:37:53,638 Or in another life or something. 742 00:37:53,838 --> 00:37:55,040 You know what i mean? 743 00:37:55,240 --> 00:37:56,591 Yeah. 744 00:37:56,791 --> 00:37:58,143 No. 745 00:37:59,677 --> 00:38:00,678 What was the question? 746 00:38:00,878 --> 00:38:01,912 Are you always this nervous? 747 00:38:02,112 --> 00:38:03,414 Yeah. 748 00:38:05,550 --> 00:38:07,152 Let's have dinner and celebrate.Great. 749 00:38:07,352 --> 00:38:11,389 After all, it's not every day i get to hang out with a spy. 750 00:38:15,093 --> 00:38:16,761 There's a cd in there. Hit play. 751 00:38:16,961 --> 00:38:18,229 Ok. 752 00:38:22,733 --> 00:38:23,768 I'll see you in a minute. 753 00:38:23,968 --> 00:38:24,919 Go ahead. 754 00:38:25,119 --> 00:38:26,071 Right. 755 00:38:38,783 --> 00:38:40,318 I'm batman. 756 00:38:58,803 --> 00:39:00,438 Amy: *...blooded * 757 00:39:00,638 --> 00:39:03,424 * check it and see * 758 00:39:03,624 --> 00:39:06,211 * got a fever of 103 * 759 00:39:06,411 --> 00:39:10,047 * come on, baby, do you do more than dance? * 760 00:39:10,247 --> 00:39:11,765 * hot blooded * 761 00:39:11,965 --> 00:39:13,484 * i'm hot blooded * 762 00:39:13,684 --> 00:39:14,285 * ow! * 763 00:39:14,485 --> 00:39:16,987 * know what i have in mind * 764 00:39:17,187 --> 00:39:19,690 * and you ought to know * 765 00:39:19,890 --> 00:39:20,708 * i'm hot * 766 00:39:20,908 --> 00:39:21,726 Oh, shit. 767 00:39:26,864 --> 00:39:28,065 Ow. 768 00:39:30,968 --> 00:39:32,703 Ok, i'm ready. 769 00:39:32,903 --> 00:39:33,971 Where's my champagne? 770 00:39:34,171 --> 00:39:35,240 Right here. 771 00:39:37,542 --> 00:39:39,810 A toast to... 772 00:39:40,010 --> 00:39:42,079 Uh... 773 00:39:43,047 --> 00:39:44,048 What should we toast to? 774 00:39:44,248 --> 00:39:45,550 Uh, to... 775 00:39:57,862 --> 00:40:00,064 What, you don't call anymore? You just show up? 776 00:40:00,264 --> 00:40:01,266 Yeah. 777 00:40:02,667 --> 00:40:03,768 Hi. 778 00:40:03,968 --> 00:40:04,869 Wow. 779 00:40:05,069 --> 00:40:06,637 Champagne, music, 780 00:40:06,837 --> 00:40:08,406 Amy in a kimono. 781 00:40:10,341 --> 00:40:13,411 I swear, if you weren't gay, oscar... 782 00:40:13,611 --> 00:40:15,813 I'd have to kill you. 783 00:40:16,847 --> 00:40:17,848 Gay? 784 00:40:18,983 --> 00:40:21,719 I'm not gay. I...I didn't...Gay? 785 00:40:22,620 --> 00:40:25,089 Oh, oscar, come on. We don't care. 786 00:40:25,289 --> 00:40:26,791 Absolutely. What people do 787 00:40:26,991 --> 00:40:27,992 In the privacy of their own bedrooms 788 00:40:28,192 --> 00:40:29,126 Is no concern to us, right? 789 00:40:29,326 --> 00:40:30,328 Right. 790 00:40:31,829 --> 00:40:33,764 Hey, how are you? 791 00:40:33,964 --> 00:40:35,733 I just love japanese kimonos. 792 00:40:35,933 --> 00:40:37,168 I know. 793 00:40:39,937 --> 00:40:48,313 Aah! 794 00:40:51,416 --> 00:40:52,817 Aah! 795 00:40:54,084 --> 00:40:54,986 Hi. 796 00:40:55,186 --> 00:40:57,455 Thank god you're here. I need to... 797 00:40:57,655 --> 00:40:59,890 Boy, you guys throw a lot of dinner parties. 798 00:41:00,090 --> 00:41:01,192 I'm gay. It's what we do. 799 00:41:01,392 --> 00:41:02,193 Really? 800 00:41:02,393 --> 00:41:03,461 That and shop for small dogs. 801 00:41:03,661 --> 00:41:04,996 Can i help you with something? 802 00:41:05,196 --> 00:41:07,365 I need to talk with you privately. 803 00:41:07,565 --> 00:41:09,734 I need to talk with him privately. 804 00:41:10,568 --> 00:41:12,803 We're going to talk privately. 805 00:41:14,539 --> 00:41:17,041 Anyone want cappuccinos? 806 00:41:19,143 --> 00:41:20,245 They think i'm gay. 807 00:41:20,445 --> 00:41:21,079 What? 808 00:41:21,279 --> 00:41:23,881 They think i'm gay. 809 00:41:24,081 --> 00:41:26,117 Come again? 810 00:41:26,317 --> 00:41:27,318 Everybody thinks... 811 00:41:27,518 --> 00:41:28,786 i'm gay! 812 00:41:28,986 --> 00:41:31,322 I win the pool. 813 00:41:34,892 --> 00:41:36,544 Come again? 814 00:41:36,744 --> 00:41:38,304 Amy and charles 815 00:41:38,504 --> 00:41:40,101 Think i'm gay. 816 00:41:40,301 --> 00:41:41,899 Oh, no. Oh, yes. 817 00:41:42,099 --> 00:41:42,983 You're gay. 818 00:41:43,183 --> 00:41:44,259 I'm gay. 819 00:41:44,459 --> 00:41:45,536 We're gay. 820 00:41:47,037 --> 00:41:48,939 Hmm.Peter: good god. 821 00:41:49,139 --> 00:41:50,041 I know. 822 00:41:50,241 --> 00:41:52,593 I mean, how can they think that? Me, gay? 823 00:41:52,793 --> 00:41:55,145 I mean, it's just so...So embarrassing 824 00:41:55,345 --> 00:41:57,315 And...And...And mortifying and... 825 00:41:57,515 --> 00:41:58,116 Humiliating. 826 00:41:58,316 --> 00:41:59,484 Humiliating. Yes. 827 00:41:59,684 --> 00:42:01,986 I mean, i don't get it. I don't see it. 828 00:42:02,186 --> 00:42:03,988 I'm just a regular, normal... 829 00:42:05,456 --> 00:42:07,725 Insensitive asshole. 830 00:42:08,759 --> 00:42:11,662 But, come on, you know what i mean, right? 831 00:42:11,862 --> 00:42:13,131 Oh, sure. 832 00:42:13,331 --> 00:42:15,333 I know that when you say that you're humiliated, 833 00:42:15,533 --> 00:42:17,602 What you actually mean is you're proud and unashamed. 834 00:42:17,802 --> 00:42:19,904 No, no, it's not that. It's just... 835 00:42:20,104 --> 00:42:20,971 Being gay is not normal? 836 00:42:21,171 --> 00:42:22,173 You know i don't think that, ok? 837 00:42:22,373 --> 00:42:24,275 I have no problem with people being gay. 838 00:42:24,475 --> 00:42:25,843 In fact, i'm all for homosexuality, 839 00:42:26,043 --> 00:42:28,313 Especially when it happens between 2 gorgeous women... 840 00:42:28,513 --> 00:42:31,248 Or 3... But i'm not gay. 841 00:42:32,717 --> 00:42:37,054 Look, i'm sorry. I didn't mean what i said before. 842 00:42:37,254 --> 00:42:38,272 What are you doing? 843 00:42:38,472 --> 00:42:39,290 I'm trying to decide 844 00:42:39,490 --> 00:42:42,092 If i should recover gracefully from your insults 845 00:42:42,292 --> 00:42:44,429 Or kneecap you. 846 00:42:44,629 --> 00:42:47,665 Yes. I'm insensitive and...And callous. 847 00:42:47,865 --> 00:42:49,700 Well, you're stupid and young. 848 00:42:49,900 --> 00:42:50,335 Yes. 849 00:42:50,535 --> 00:42:52,069 Yes, stupid and young, 850 00:42:52,269 --> 00:42:54,037 But that doesn't change the fact 851 00:42:54,237 --> 00:42:56,006 That we are in deep shit here, ok? 852 00:42:56,206 --> 00:42:57,308 So what are we going to do? 853 00:42:57,508 --> 00:42:58,376 We? I don't really see 854 00:42:58,576 --> 00:43:00,177 There's anything in particular for me to do. 855 00:43:00,377 --> 00:43:02,447 We have to do something.Why? 856 00:43:03,748 --> 00:43:06,016 Because everybody thinks i'm gay. 857 00:43:06,216 --> 00:43:08,252 I don't. You don't? 858 00:43:08,452 --> 00:43:09,454 Who cares? 859 00:43:10,921 --> 00:43:12,590 You're enjoying this. 860 00:43:12,790 --> 00:43:14,259 Now, young oskie, 861 00:43:14,459 --> 00:43:16,311 I told you when you wanted to go spy on that girl 862 00:43:16,511 --> 00:43:18,363 Something bad might happen. You didn't listen, 863 00:43:18,563 --> 00:43:19,830 So the reality is... No. 864 00:43:20,030 --> 00:43:22,667 Yes. The reality is, you made your big gay bed, 865 00:43:22,867 --> 00:43:24,602 And must now slumber gaily in it. 866 00:43:26,036 --> 00:43:27,438 But i...I don't want to. 867 00:43:28,305 --> 00:43:29,340 Sweet dreams. 868 00:43:29,540 --> 00:43:31,909 Hey, i'll see you at the next dinner party. 869 00:43:33,177 --> 00:43:34,279 Poor guy. 870 00:43:34,479 --> 00:43:36,113 It's so hard when you first come out. 871 00:43:36,313 --> 00:43:37,348 Ohh! 872 00:43:48,493 --> 00:43:52,863 * it's the maddest kind of love * 873 00:43:53,664 --> 00:43:57,535 * it's a mad, mad love * 874 00:43:57,735 --> 00:43:59,937 * ooh, yeah * 875 00:44:02,139 --> 00:44:03,741 aah! 876 00:44:06,377 --> 00:44:07,895 aah! 877 00:44:08,095 --> 00:44:09,614 Aah! 878 00:44:12,983 --> 00:44:15,352 You want a beer? I'm going to grab a beer. 879 00:44:16,954 --> 00:44:18,622 Zack: there he is. There's the guy. 880 00:44:18,822 --> 00:44:20,491 Go, buddy. You got to run with that. 881 00:44:20,691 --> 00:44:21,359 Come on, baby. 882 00:44:21,559 --> 00:44:22,726 Come on, ponderosa. 883 00:44:22,926 --> 00:44:24,094 You got to run. 884 00:44:25,830 --> 00:44:27,715 All: uhh! 885 00:44:27,915 --> 00:44:29,600 Aw! Aw! 886 00:44:29,800 --> 00:44:32,269 So, how'd the spy operation go the other night? 887 00:44:32,469 --> 00:44:34,939 Uh, it's just a little... A little complicated. 888 00:44:35,139 --> 00:44:36,040 He did her. Score. 889 00:44:36,240 --> 00:44:39,043 Whoa, whoa, whoa. You got lucky? 890 00:44:39,243 --> 00:44:40,110 Aw... 891 00:44:40,310 --> 00:44:41,178 Is she stacked? 892 00:44:41,378 --> 00:44:43,013 She's really stacked, isn't she? 893 00:44:43,213 --> 00:44:45,565 Oh, my god. Did she tie you up? 894 00:44:45,765 --> 00:44:48,118 She's a dominatrix, isn't she? 895 00:44:48,318 --> 00:44:50,120 Ha! You little piggy. 896 00:44:50,320 --> 00:44:54,058 You got it on with a hot, big-Breasted dominatrix, huh? 897 00:44:54,258 --> 00:44:55,960 You tell me. 898 00:44:57,762 --> 00:44:59,163 Am i the only one who's listening? 899 00:45:00,465 --> 00:45:02,266 Nothing happened with amy. 900 00:45:02,466 --> 00:45:05,069 And, anyway, i, um... 901 00:45:05,269 --> 00:45:06,336 I've been meaning to tell you guys 902 00:45:06,536 --> 00:45:07,405 That, you know, ahem... 903 00:45:07,605 --> 00:45:09,373 You're not going to see me with any women 904 00:45:09,573 --> 00:45:10,341 For a while. 905 00:45:10,541 --> 00:45:12,576 You know, i just kind of decided to... 906 00:45:12,776 --> 00:45:14,612 Just swear off girls for a while... 907 00:45:14,812 --> 00:45:17,948 I don't know, just a little bit of time. 908 00:45:22,386 --> 00:45:23,337 Oscar: amy. 909 00:45:23,537 --> 00:45:24,289 Can i move in? 910 00:45:24,489 --> 00:45:26,190 I put most of my stuff in storage. 911 00:45:26,390 --> 00:45:27,091 This is just what i need. 912 00:45:27,291 --> 00:45:28,926 I need my clothes, my sketch books, 913 00:45:29,126 --> 00:45:29,894 My tools. 914 00:45:30,094 --> 00:45:32,146 So, you're amy. 915 00:45:32,346 --> 00:45:34,398 Nice to meet you. 916 00:45:34,598 --> 00:45:35,600 Hi. 917 00:45:35,800 --> 00:45:37,968 Oscar told us about the other night. 918 00:45:38,168 --> 00:45:38,903 He did? 919 00:45:39,103 --> 00:45:40,738 That is so embarrassing after what i did to him. 920 00:45:40,938 --> 00:45:42,740 Are your balls ok, or are they still sore? 921 00:45:44,842 --> 00:45:46,944 We shouldok. Get going.Time to go. 922 00:45:48,513 --> 00:45:49,914 Ciao. Ok. 923 00:45:50,114 --> 00:45:51,516 I'm out. Ok. 924 00:45:51,716 --> 00:45:52,883 Tools. 925 00:45:53,083 --> 00:45:54,051 Ok. 926 00:45:54,251 --> 00:45:55,252 Zack: huh. 927 00:45:55,452 --> 00:45:56,321 I am impressed. 928 00:45:56,521 --> 00:45:58,122 Rick: you like that? 929 00:45:58,322 --> 00:45:59,690 Bill: pretty delish, huh? 930 00:45:59,890 --> 00:46:00,891 Are they all gay? 931 00:46:02,126 --> 00:46:03,460 Whoa! 932 00:46:05,830 --> 00:46:06,831 Yes. 933 00:46:07,031 --> 00:46:07,832 Damn. 934 00:46:08,032 --> 00:46:10,468 The little one was kind of cute. 935 00:46:10,668 --> 00:46:12,169 Yeah, well, he's not exactly my type. 936 00:46:12,369 --> 00:46:12,803 Let me ask you... 937 00:46:13,003 --> 00:46:14,905 Hey, how's kevin doing tonight? 938 00:46:15,105 --> 00:46:15,506 He score yet? 939 00:46:15,706 --> 00:46:16,707 Oh, he's kicking ass. 940 00:46:16,907 --> 00:46:17,708 Really? You like him? 941 00:46:17,908 --> 00:46:19,243 Are you kidding? I worship the guy. 942 00:46:21,078 --> 00:46:22,079 So, uh... 943 00:46:23,113 --> 00:46:23,814 Are you ok? 944 00:46:24,014 --> 00:46:26,050 You know, this place is awesome... 945 00:46:26,250 --> 00:46:27,151 Drafty, but awesome. 946 00:46:28,352 --> 00:46:29,403 Tuna fish. 947 00:46:29,603 --> 00:46:30,455 Very brave. 948 00:46:30,655 --> 00:46:31,956 Actually, i brought that just for you. 949 00:46:32,156 --> 00:46:33,223 Oh, thanks. 950 00:46:35,359 --> 00:46:37,628 I brought that for you, too. 951 00:46:37,828 --> 00:46:39,730 It'll fit you perfectly. 952 00:46:44,501 --> 00:46:45,670 Is this you? Don't. 953 00:46:45,870 --> 00:46:47,705 Ha ha ha ha! Were you in a band? 954 00:46:47,905 --> 00:46:49,540 Those are my friends in high school. 955 00:46:49,740 --> 00:46:51,542 Ok, but you are aware of what you look like 956 00:46:51,742 --> 00:46:52,510 In this picture, right? 957 00:46:52,710 --> 00:46:53,744 It's not my fault. It was the eighties. 958 00:46:53,944 --> 00:46:54,812 They made you look like that. 959 00:46:55,012 --> 00:46:56,380 You didn't look like a dork in the eighties? 960 00:46:56,580 --> 00:46:58,298 Hey, i got through the eighties dork-Free. 961 00:46:58,498 --> 00:47:00,217 Right, and you're making up for it now. 962 00:47:00,417 --> 00:47:02,519 Uh-Oh. Ha ha. Ha ha. 963 00:47:08,993 --> 00:47:10,828 You know, i appreciate this, oscar, 964 00:47:11,028 --> 00:47:12,863 Especially since you and i haven't known each other long. 965 00:47:13,063 --> 00:47:15,065 It's just that i have been dodging my landlord 966 00:47:15,265 --> 00:47:17,367 For a while, and he finally nabbed me, 967 00:47:17,567 --> 00:47:19,470 And i didn't know what to do, and... 968 00:47:19,670 --> 00:47:20,971 See, the thing is, i have a lot of friends. 969 00:47:21,171 --> 00:47:23,407 I just don't have a lot of friends, 970 00:47:23,607 --> 00:47:24,642 You know? 971 00:47:26,543 --> 00:47:27,812 To tell you the truth, i didn't really have 972 00:47:28,012 --> 00:47:29,480 Anywhere else to go. 973 00:47:29,680 --> 00:47:32,282 You came to the right place. 974 00:47:40,691 --> 00:47:43,193 Fantastic place. 975 00:47:44,461 --> 00:47:45,979 Grimy, raw... 976 00:47:46,179 --> 00:47:47,522 I like it. 977 00:47:47,722 --> 00:47:48,866 Hi, charles. 978 00:47:49,066 --> 00:47:52,502 I hope you don't mind me stopping by like this. 979 00:47:52,702 --> 00:47:53,903 Amy told me she'd be here. 980 00:47:54,103 --> 00:47:55,305 No, no, no. Consider this... 981 00:47:55,505 --> 00:47:56,106 No. 982 00:47:56,306 --> 00:47:58,443 Let's go. 983 00:47:58,643 --> 00:48:00,611 I got you a room at the four seasons... 984 00:48:00,811 --> 00:48:01,912 No. That's ok. 985 00:48:02,112 --> 00:48:04,681 Oscar has kindly agreed to take me in. 986 00:48:04,881 --> 00:48:07,451 Uh, charles, amy can stay here with me. 987 00:48:07,651 --> 00:48:08,252 It's ok. 988 00:48:08,452 --> 00:48:10,655 Like i said, a saint. 989 00:48:12,056 --> 00:48:13,691 Ok, you win. 990 00:48:14,692 --> 00:48:16,794 You always win. 991 00:48:22,166 --> 00:48:23,167 How's the project? 992 00:48:23,367 --> 00:48:24,168 Great. 993 00:48:31,575 --> 00:48:32,510 So... 994 00:48:32,710 --> 00:48:34,278 Yeah. I'm going to head home now. 995 00:48:34,478 --> 00:48:38,382 I mean, i'm going to head up there to... 996 00:48:38,582 --> 00:48:39,733 I'm going to bed. 997 00:48:39,933 --> 00:48:40,885 Yeah. Are you sure? 998 00:48:41,085 --> 00:48:45,022 Be asleep as soon as my head hits the pillow. 999 00:48:47,725 --> 00:48:49,794 This place is such a dump.67116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.