Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,690 --> 00:01:09,480
Okay. How about...
2
00:01:09,480 --> 00:01:13,320
a rocket dog with space chips?
3
00:01:14,820 --> 00:01:16,530
Spaghetti with meteors?
4
00:01:18,490 --> 00:01:20,200
Galactic grape cup?
5
00:01:22,870 --> 00:01:24,750
Elio, you have to eat something.
6
00:01:26,040 --> 00:01:28,380
You remember what your mom
used to order for you?
7
00:01:32,210 --> 00:01:34,500
Major SolĂs, what are you doing here?
8
00:01:34,510 --> 00:01:37,680
Hey! Yeah, I'm with my nephew.
9
00:01:37,680 --> 00:01:39,520
I'm trying to get him to eat.
10
00:01:39,510 --> 00:01:42,640
Oh, right. Your nephew.
11
00:01:43,180 --> 00:01:47,310
I heard about your brother and his wife.
I'm so sorry.
12
00:01:47,310 --> 00:01:48,400
Thank you.
13
00:01:49,360 --> 00:01:50,820
We're managing.
14
00:01:50,810 --> 00:01:53,440
What about the astronaut program?
Weren't you about...
15
00:01:53,440 --> 00:01:55,150
No. Not anymore.
16
00:01:55,150 --> 00:01:57,820
The timing just isn't right.
17
00:01:57,820 --> 00:01:58,910
Of course.
18
00:01:59,450 --> 00:02:02,910
But it's been great spending time
with my new roommate.
19
00:02:02,910 --> 00:02:04,000
Right, buddy?
20
00:02:04,790 --> 00:02:05,920
Oh, no.
21
00:02:53,920 --> 00:02:56,840
Hello from the children of Planet Earth.
22
00:03:00,090 --> 00:03:01,760
Since the dawn of time,
23
00:03:01,760 --> 00:03:04,890
humans have gazed at the stars
and wondered...
24
00:03:05,470 --> 00:03:06,930
are we alone?
25
00:03:07,680 --> 00:03:10,430
Voyager is our attempt to find out.
26
00:03:11,350 --> 00:03:14,310
This intrepid explorer is on a mission,
27
00:03:14,320 --> 00:03:18,070
traveling farther than any human
has ever gone,
28
00:03:18,070 --> 00:03:22,070
to the distant reaches of the cosmos
and beyond.
29
00:03:23,660 --> 00:03:27,160
Voyager will never see those
who made it again.
30
00:03:27,160 --> 00:03:31,290
It will drift on, solitary and alone.
31
00:03:32,130 --> 00:03:33,880
But maybe one day,
32
00:03:33,880 --> 00:03:36,720
distant worlds will receive its message
33
00:03:36,710 --> 00:03:39,340
and Voyager will complete its mission,
34
00:03:39,340 --> 00:03:42,760
proving we aren't so alone after all.
35
00:03:48,720 --> 00:03:51,020
Elio! Elio!
36
00:03:52,230 --> 00:03:53,610
Elio...
37
00:03:53,600 --> 00:03:56,100
Are you hurt? What happened?
38
00:03:56,110 --> 00:03:57,320
What happened?
39
00:03:57,320 --> 00:03:59,490
Is life really out there, TĂa Olga?
40
00:03:59,490 --> 00:04:00,570
What?
41
00:04:02,070 --> 00:04:03,070
Come on.
42
00:04:03,990 --> 00:04:06,780
You can't run away like that, Elio.
43
00:04:16,000 --> 00:04:19,340
I should like to extend the greetings of
the government and the people of Canada.
44
00:04:48,780 --> 00:04:51,870
Hello from the children of Planet Earth.
45
00:05:29,240 --> 00:05:30,240
Oh, wait.
46
00:05:37,500 --> 00:05:38,540
Okay.
47
00:06:05,280 --> 00:06:06,280
Elio!
48
00:07:12,550 --> 00:07:13,380
Hey.
49
00:07:15,390 --> 00:07:17,100
Are you Elio?
50
00:07:17,100 --> 00:07:18,810
Who wants to know?
51
00:07:18,810 --> 00:07:21,770
You put flyers up for a Ham radio club?
52
00:07:23,230 --> 00:07:24,690
I am Elio SolĂs,
53
00:07:24,690 --> 00:07:27,990
president and leader of the Ham Radio Club
54
00:07:27,990 --> 00:07:29,870
of this beach.
55
00:07:29,860 --> 00:07:31,110
Cool. I'm Bryce.
56
00:07:31,110 --> 00:07:32,900
Great, cool, awesome. Did you bring it?
57
00:07:33,490 --> 00:07:36,700
Oh, yeah. It's my dad's ham radio,
but I have my own call sign.
58
00:07:36,700 --> 00:07:38,370
It's PXLOL,
59
00:07:38,370 --> 00:07:41,210
which sometimes
makes people I talk to laugh.
60
00:07:41,750 --> 00:07:42,830
How far have you called?
61
00:07:42,830 --> 00:07:45,380
On Friday I talked to...
62
00:07:46,170 --> 00:07:47,380
Ohio.
63
00:07:48,800 --> 00:07:51,640
If I can pair these together,
I can double their reach.
64
00:07:51,630 --> 00:07:53,090
Okay, you can go now.
65
00:07:53,090 --> 00:07:54,670
Go? Wait.
66
00:07:54,680 --> 00:07:56,060
Where's everyone else?
67
00:07:56,060 --> 00:07:59,600
Unfortunately, most of our members
came down with...
68
00:07:59,600 --> 00:08:01,640
amnesia and forgot to come,
69
00:08:01,640 --> 00:08:03,430
but I'll see you at the next meetup
in three months!
70
00:08:03,440 --> 00:08:04,860
- What's up, Bryce?
- Hey.
71
00:08:06,860 --> 00:08:07,860
One, two...
72
00:08:08,820 --> 00:08:09,900
You almost messed up there.
73
00:08:09,900 --> 00:08:10,990
Hey.
74
00:08:12,490 --> 00:08:13,660
Oh, yeah.
75
00:08:13,660 --> 00:08:15,240
- Swoosh!
- Nice.
76
00:08:15,240 --> 00:08:17,410
This is Caleb. He wanted to come too.
77
00:08:18,160 --> 00:08:20,370
Hey. What's with the hat?
78
00:08:21,870 --> 00:08:25,080
Like I said, the meetup's been postponed.
Shingles is no joke.
79
00:08:25,080 --> 00:08:26,660
I thought it was amnesia.
80
00:08:26,670 --> 00:08:28,750
Oh, my gosh, you're right. It's spreading.
81
00:08:28,750 --> 00:08:30,960
- You better go before you catch it. Bye!
- Yo, what's up with this guy?
82
00:08:30,960 --> 00:08:32,250
Dude, chill.
83
00:08:32,260 --> 00:08:33,550
He's the kid whose parents died.
84
00:08:33,550 --> 00:08:35,130
Hey, that's classified information.
85
00:08:35,140 --> 00:08:37,560
As leader of this radio club, I hereby...
86
00:08:39,680 --> 00:08:40,890
Did you do that?
87
00:08:41,680 --> 00:08:42,600
No.
88
00:08:42,600 --> 00:08:44,400
- Is this supposed to happen?
- Don't. Stop it!
89
00:08:45,060 --> 00:08:46,730
Hello? Hello? Can you hear me?
90
00:08:46,730 --> 00:08:48,070
- Let me see that.
- Don't touch that.
91
00:08:48,070 --> 00:08:50,610
- I was just looking at it.
- I have to respond.
92
00:08:50,610 --> 00:08:51,530
- Let go!
- Quit it.
93
00:08:52,610 --> 00:08:53,700
No!
94
00:08:56,280 --> 00:08:58,030
Yo, that was not my fault.
95
00:08:58,030 --> 00:08:59,610
I didn't mean to...
96
00:09:00,120 --> 00:09:01,160
Oh, come on.
97
00:09:01,160 --> 00:09:03,490
You suborbital, gaseous...
98
00:09:03,500 --> 00:09:05,130
waste of mass!
99
00:09:05,120 --> 00:09:07,580
Activate supernova blast!
100
00:09:07,590 --> 00:09:09,800
Get off of me, you freak.
101
00:09:09,800 --> 00:09:11,930
- Come on, guys, stop!
- He bit me!
102
00:09:11,920 --> 00:09:14,510
Hey, what are you doing?
103
00:09:16,050 --> 00:09:18,180
Unbelievable!
104
00:09:18,180 --> 00:09:21,020
Fighting on the beach, skipping school?
105
00:09:21,020 --> 00:09:23,230
Am I going to have to put
a tracker on you?
106
00:09:23,730 --> 00:09:24,730
Now your eye.
107
00:09:26,400 --> 00:09:28,990
The doctor said not to touch it
for two weeks.
108
00:09:28,980 --> 00:09:30,270
Elio!
109
00:09:30,270 --> 00:09:31,440
You meant starting now.
110
00:09:31,440 --> 00:09:34,070
This is serious! What were you thinking?
111
00:09:34,070 --> 00:09:36,650
I was minding my own business,
taking in the night air
112
00:09:36,660 --> 00:09:39,540
- and suddenly these ruffians attacked me.
- No, no, no.
113
00:09:39,530 --> 00:09:42,580
Look at me in the eye and for once,
tell me the truth.
114
00:09:45,960 --> 00:09:47,750
No. I'm not learning Elioese.
115
00:09:50,500 --> 00:09:51,460
Major SolĂs.
116
00:09:51,460 --> 00:09:53,040
You going to the seminar tonight?
117
00:09:53,050 --> 00:09:56,050
There'll be a speaker from
the Astronaut Selection Program.
118
00:09:57,140 --> 00:09:58,470
No. No, no.
119
00:09:58,470 --> 00:09:59,800
Something came up.
120
00:09:59,800 --> 00:10:02,680
Oh, is this the nephew
we've heard so much about?
121
00:10:02,680 --> 00:10:03,850
Yes, that's him.
122
00:10:03,850 --> 00:10:05,310
- Gloodle!
- Stop it!
123
00:10:06,440 --> 00:10:09,900
I don't know if this is boundary testing,
or sleep regression, or...
124
00:10:10,480 --> 00:10:12,610
Which one of these is you?
125
00:10:13,190 --> 00:10:16,610
I don't know, but I think that one is you.
126
00:10:19,280 --> 00:10:21,530
Okay, I've got one last meeting.
127
00:10:21,530 --> 00:10:23,490
So, I need you to sit here
128
00:10:23,490 --> 00:10:25,200
and not move or speak
129
00:10:25,200 --> 00:10:27,740
or injure yourself for 10 minutes.
130
00:10:30,330 --> 00:10:32,580
I have enough to deal with already.
131
00:10:37,630 --> 00:10:38,920
What's with this emergency meeting?
132
00:10:38,930 --> 00:10:40,140
Oh, you didn't hear?
133
00:10:40,140 --> 00:10:42,480
Melmac thinks he found aliens.
134
00:10:43,140 --> 00:10:44,640
This ought to be good.
135
00:10:49,270 --> 00:10:51,360
All right, Mr. Melmac, let's hear it.
136
00:10:51,980 --> 00:10:52,980
Major...
137
00:10:53,690 --> 00:10:55,190
Major SolĂs, earlier today,
138
00:10:55,190 --> 00:10:58,280
I found this signal
coming from interstellar space.
139
00:11:09,330 --> 00:11:10,580
Melmac, please.
140
00:11:10,580 --> 00:11:12,160
- It's late...
- Wait, wait, wait.
141
00:11:12,170 --> 00:11:13,800
Listen closely.
142
00:11:15,880 --> 00:11:20,090
Hello, Planet Earth.
143
00:11:20,090 --> 00:11:22,170
In 1977, NASA launched the...
144
00:11:22,180 --> 00:11:23,760
- The Golden Record.
- The Golden Record! Yes.
145
00:11:23,760 --> 00:11:26,890
- The what?
- The Golden Record, sir,
146
00:11:26,890 --> 00:11:28,480
was Earth's message in a bottle.
147
00:11:28,480 --> 00:11:31,150
Hello from the children of Planet Earth.
148
00:11:31,150 --> 00:11:32,150
Don't you see?
149
00:11:32,150 --> 00:11:33,650
Hello, Planet Earth.
150
00:11:33,650 --> 00:11:36,690
I think someone in interstellar space
found our message
151
00:11:36,690 --> 00:11:38,940
and is sending it back to us as a reply!
152
00:11:39,740 --> 00:11:40,990
- Melmac...
- Major...
153
00:11:40,990 --> 00:11:42,450
- Melmac...
- Major!
154
00:11:42,450 --> 00:11:44,990
We can't just leave it like this,
we have to respond.
155
00:11:44,990 --> 00:11:47,820
I've already rerouted every satellite
to send the signal back.
156
00:11:47,830 --> 00:11:49,790
Sure, it might cause
a few system failures.
157
00:11:49,790 --> 00:11:51,790
Whoop. Sorry.
Maybe a small electrical fire,
158
00:11:51,790 --> 00:11:55,340
but it would be worth it
for first contact!
159
00:11:57,090 --> 00:12:00,220
I have everything cued up and ready to go.
Just say the word!
160
00:12:00,220 --> 00:12:04,020
If someone or something
is calling out to Earth,
161
00:12:04,010 --> 00:12:07,390
who on Earth do you want taking that call?
162
00:12:12,230 --> 00:12:13,610
You...
163
00:12:13,600 --> 00:12:14,560
should go home.
164
00:12:15,310 --> 00:12:16,440
- Take a week.
- Take two weeks.
165
00:12:16,440 --> 00:12:18,030
No. You got to believe me.
166
00:12:18,030 --> 00:12:19,610
Major, please! They're out there!
167
00:12:19,610 --> 00:12:20,860
Major!
168
00:12:20,860 --> 00:12:21,820
Unhand me!
169
00:12:21,820 --> 00:12:25,240
May I remind everyone
that we are orbital analysts.
170
00:12:25,240 --> 00:12:28,580
We track space debris,
not rogue UFO signals.
171
00:12:29,250 --> 00:12:30,250
Let's just...
172
00:12:32,170 --> 00:12:33,460
Let's just take five.
173
00:12:33,460 --> 00:12:34,750
It's been a long night.
174
00:12:34,750 --> 00:12:37,000
What a nutjob.
175
00:12:51,560 --> 00:12:54,900
This is Elio SolĂs of the planet Earth.
176
00:12:55,480 --> 00:12:57,570
I come in peace...
177
00:12:57,570 --> 00:13:00,360
and I'm super excited to join you.
178
00:13:00,360 --> 00:13:02,530
I'm creative, hardworking...
179
00:13:03,400 --> 00:13:05,190
shredded.
180
00:13:05,200 --> 00:13:06,740
So please come and get me.
I'll be waiting.
181
00:13:06,740 --> 00:13:07,950
Okay, bye. Love you.
182
00:13:11,580 --> 00:13:12,750
Yes.
183
00:13:13,910 --> 00:13:15,080
Yes!
184
00:13:16,630 --> 00:13:17,630
Yes!
185
00:13:25,760 --> 00:13:26,890
Oh, no.
186
00:13:27,390 --> 00:13:30,020
Time is of the essence. They could be here
any minute. I got to pack!
187
00:13:30,010 --> 00:13:33,680
I take full responsibility,
but, I mean, you have kids, right?
188
00:13:33,680 --> 00:13:35,470
I'll be out of your way soon. Don't worry.
189
00:13:35,480 --> 00:13:37,520
- Just need a few snacks for the road.
- Elio!
190
00:13:37,520 --> 00:13:38,600
Sorry, ma'am. What was that?
191
00:13:38,610 --> 00:13:39,940
Which will you miss the least? ÂżFuego?
192
00:13:39,940 --> 00:13:41,270
- Fuego. Yeah.
- I understand.
193
00:13:41,280 --> 00:13:43,280
Should I bring forks,
or would they think they're weapons?
194
00:13:43,280 --> 00:13:45,160
Not worth the risk! I'll bring spoons.
195
00:13:45,150 --> 00:13:47,240
Nice, peaceful spoons.
196
00:13:47,240 --> 00:13:48,910
- Where's my good cape?
- You too, ma'am.
197
00:13:48,910 --> 00:13:50,580
- It's not in the wash, is it?
- Thank you.
198
00:13:51,290 --> 00:13:52,370
- Here it is!
- Elio...
199
00:13:52,370 --> 00:13:54,620
Blue or green?
Which one says, "Take me with you,"
200
00:13:54,620 --> 00:13:55,700
but not in a desperate way?
201
00:13:55,710 --> 00:13:57,130
Elio, stop! Please!
202
00:13:58,670 --> 00:14:02,300
Aliens are not coming for you.
203
00:14:02,300 --> 00:14:03,470
But that guy said...
204
00:14:03,460 --> 00:14:05,630
You're out of control. You got in a fight.
205
00:14:05,630 --> 00:14:07,920
You shut down power to the whole base
206
00:14:07,930 --> 00:14:09,930
and I almost lost my job!
207
00:14:12,680 --> 00:14:14,770
We have to try something different.
208
00:14:16,480 --> 00:14:18,150
Boarding school?
You're trying to get rid of me.
209
00:14:18,150 --> 00:14:21,530
No, this is just their sleepaway camp.
It's just a couple of weeks.
210
00:14:21,520 --> 00:14:22,770
I can't go. They're coming tonight.
211
00:14:22,780 --> 00:14:25,740
You need to make friends or just a friend.
212
00:14:25,740 --> 00:14:28,030
I don't care about friends.
I need to meet aliens.
213
00:14:28,030 --> 00:14:29,110
Why?
214
00:14:29,120 --> 00:14:31,870
Because there's 500 million
habitable planets out there
215
00:14:31,870 --> 00:14:35,170
and one of them's got to want me!
Because obviously you don't!
216
00:14:35,160 --> 00:14:37,120
Of course, I do! We're family!
217
00:14:37,120 --> 00:14:38,830
You're not my family!
218
00:14:50,590 --> 00:14:52,300
Your life isn't up there, Elio.
219
00:14:53,510 --> 00:14:54,840
It's down here.
220
00:15:13,200 --> 00:15:15,370
I can't deal with this.
221
00:15:15,370 --> 00:15:17,750
I don't know if anybody
can deal with this.
222
00:15:20,170 --> 00:15:21,380
When I drop him off tomorrow,
223
00:15:21,380 --> 00:15:23,510
I'm going to see if they can enroll him
in the fall.
224
00:15:24,670 --> 00:15:25,670
I know,
225
00:15:25,670 --> 00:15:30,590
but this just isn't
how I thought my life would be.
226
00:15:35,390 --> 00:15:36,810
It's an ancient human theme.
227
00:15:36,810 --> 00:15:39,060
You can find it
in virtually every culture,
228
00:15:39,060 --> 00:15:41,560
in religion, folklore, superstition
229
00:15:41,560 --> 00:15:43,020
and now in science.
230
00:15:43,520 --> 00:15:47,690
The search for life elsewhere
is remarkable in our age,
231
00:15:47,690 --> 00:15:50,530
because this is the first time
that we can actually do something
232
00:15:50,530 --> 00:15:52,030
besides speculation.
233
00:15:53,070 --> 00:15:55,910
We can send spacecraft to nearby planets.
234
00:15:56,740 --> 00:15:58,370
We can use large radio telescopes
235
00:15:58,370 --> 00:16:02,080
to see if there is any message
being sent to us lately...
236
00:16:03,000 --> 00:16:06,340
and it touches to the deepest
of human concerns.
237
00:16:07,670 --> 00:16:08,800
Are we alone?
238
00:16:29,530 --> 00:16:31,120
No contact! No contact!
239
00:16:31,950 --> 00:16:34,870
You know I went here too,
when I was a kid.
240
00:16:35,370 --> 00:16:37,620
You might not believe me right now...
241
00:16:38,950 --> 00:16:40,370
but this will be good for you.
242
00:16:47,630 --> 00:16:50,470
- Counselor Truman, could I have a word?
- Of course, Major.
243
00:16:56,180 --> 00:16:58,970
We got in so much trouble...
244
00:17:00,020 --> 00:17:01,310
because of you.
245
00:17:01,310 --> 00:17:03,060
Yeah. Thanks a lot.
246
00:17:03,940 --> 00:17:05,820
- Better watch your back.
- Yeah.
247
00:17:19,370 --> 00:17:20,870
He's going to be so freaked out!
248
00:17:21,410 --> 00:17:22,620
Follow my lead.
249
00:17:24,120 --> 00:17:25,750
Quiet. Quiet.
250
00:17:25,750 --> 00:17:27,920
We're not going to hurt him, right?
Just scare him a little?
251
00:17:27,920 --> 00:17:29,010
Come on, it'll be funny.
252
00:17:31,460 --> 00:17:33,790
Shut up! You'll wake him up. Come on.
253
00:17:33,800 --> 00:17:35,220
Quiet, quiet!
254
00:17:38,140 --> 00:17:39,640
Greetings, Earthling.
255
00:17:39,640 --> 00:17:41,480
We come in peace!
256
00:17:42,680 --> 00:17:43,760
Where did he go?
257
00:17:50,190 --> 00:17:53,190
Athena 5, there is a decommissioned
satellite headed your way.
258
00:17:53,190 --> 00:17:56,070
I'm calculating a new flight path for you.
Standby.
259
00:17:56,610 --> 00:17:57,610
Go ahead, Montez.
260
00:17:57,620 --> 00:18:00,040
Minus 53, plus 32, roll seven.
261
00:18:00,030 --> 00:18:01,490
Yeah, copy that.
262
00:18:03,080 --> 00:18:04,160
Sorry about the scare.
263
00:18:04,160 --> 00:18:06,290
There's been a lot
of satellite interference today.
264
00:18:06,290 --> 00:18:08,630
Roger that. Athena 5, over and out.
265
00:18:52,000 --> 00:18:53,580
Elio!
266
00:18:53,590 --> 00:18:56,260
- Come out, come out, wherever you are!
- Elio!
267
00:18:56,260 --> 00:18:58,930
- Don't you want to hang out with us?
- I thought you wanted to meet some aliens.
268
00:18:58,930 --> 00:19:01,390
Come on, it'll be fun.
269
00:19:03,180 --> 00:19:04,850
He's out here somewhere.
270
00:19:05,350 --> 00:19:08,100
Come on, Space Boy!
We know you're out there.
271
00:19:54,690 --> 00:19:55,940
Gotcha!
272
00:19:55,940 --> 00:19:57,190
You found me.
273
00:19:57,190 --> 00:19:58,270
This is payback.
274
00:19:58,280 --> 00:20:00,660
It's okay. You don't need to pay me back.
275
00:20:00,650 --> 00:20:02,900
Wait. What is that?
276
00:20:03,660 --> 00:20:05,410
Hope you like how it tastes.
277
00:20:05,410 --> 00:20:06,660
There's something back there.
278
00:20:06,660 --> 00:20:07,750
Look!
279
00:20:09,370 --> 00:20:11,000
You're so dead, SolĂs.
280
00:20:11,000 --> 00:20:12,420
Hey, hold on.
281
00:20:13,250 --> 00:20:14,250
Wait.
282
00:21:07,930 --> 00:21:09,180
Please.
283
00:21:14,940 --> 00:21:17,900
Yes!
284
00:21:19,070 --> 00:21:21,530
It's happening! It's really happening.
285
00:21:22,860 --> 00:21:24,820
I knew it! I knew it!
286
00:21:24,820 --> 00:21:26,700
Yes!
287
00:21:29,290 --> 00:21:32,540
Yes, yes, yes!
288
00:21:40,380 --> 00:21:42,470
Thank you!
289
00:21:48,680 --> 00:21:51,140
Yes! Yeah!
290
00:22:05,950 --> 00:22:06,780
Hi.
291
00:22:08,490 --> 00:22:12,740
I knew it! I knew aliens were looking
for me. You saved my life!
292
00:22:12,750 --> 00:22:16,130
I promise I'll pull my weight
on this spaceship?
293
00:22:16,120 --> 00:22:18,830
Is this a spaceship?
Anyway, where should we start?
294
00:22:18,830 --> 00:22:20,000
Probes? Samples?
295
00:22:20,000 --> 00:22:21,330
I've got plenty.
296
00:22:26,090 --> 00:22:28,170
Testing, testing, testing.
297
00:22:28,180 --> 00:22:30,020
Can you understand me now?
298
00:22:30,010 --> 00:22:31,260
Yes. Wow.
299
00:22:31,260 --> 00:22:32,590
It is a pleasure to meet you.
300
00:22:32,600 --> 00:22:36,310
I am Ooooo, a liquid supercomputer.
301
00:22:36,310 --> 00:22:37,980
Allow me to adjust your gravity.
302
00:22:37,980 --> 00:22:39,940
- Oh, no, no, no. I'm fine.
- Gravity on.
303
00:22:43,480 --> 00:22:46,730
A welcome glass of glorp,
compliments of the Communiverse.
304
00:22:47,530 --> 00:22:48,820
Thank you.
305
00:22:48,820 --> 00:22:50,280
Wait. The what?
306
00:23:06,340 --> 00:23:08,680
Welcome to the Communiverse,
307
00:23:08,680 --> 00:23:12,020
a pangalactic organization
of the advanced species of the cosmos.
308
00:23:13,060 --> 00:23:16,940
The greatest minds of the universe come
here to share knowledge, innovation...
309
00:23:16,930 --> 00:23:18,760
And recipes!
310
00:23:18,770 --> 00:23:19,690
Welcome!
311
00:23:19,690 --> 00:23:20,980
- Welcome!
- Lovely.
312
00:23:21,520 --> 00:23:22,940
Greetings, Ambassadors!
313
00:23:22,940 --> 00:23:26,150
Absolutely ecstatic
to make your acquaintance.
314
00:23:26,650 --> 00:23:29,820
You've run dry.
Let me top you off, old brick.
315
00:23:30,530 --> 00:23:31,530
Thank you.
316
00:23:31,530 --> 00:23:35,080
Yes. One cerebellum, four lobes...
317
00:23:35,950 --> 00:23:37,450
and a medulla.
318
00:23:37,460 --> 00:23:39,750
Do you mind if I take a little peek inside
and see?
319
00:23:39,750 --> 00:23:42,790
Questa, don't mindread him,
you've just met him.
320
00:23:42,790 --> 00:23:44,580
So sorry about that.
321
00:23:44,590 --> 00:23:47,260
I am Questa of Gom.
322
00:23:47,260 --> 00:23:49,680
Helix of Falluvinum.
323
00:23:49,680 --> 00:23:51,060
Tegmen of Tegmeg.
324
00:23:51,050 --> 00:23:52,470
And you are?
325
00:23:53,680 --> 00:23:57,770
Elio SolĂs of, uh... Earth!
326
00:23:57,770 --> 00:24:02,110
A toast to our new candidate,
Elio SolĂs of Uh-Earth.
327
00:24:04,270 --> 00:24:05,600
- There he is!
- Elio SolĂs!
328
00:24:05,610 --> 00:24:06,860
Look, it's Elio!
329
00:24:06,860 --> 00:24:08,070
It's a new candidate!
330
00:24:08,610 --> 00:24:10,030
Salutations!
331
00:24:10,030 --> 00:24:11,120
I love your eye!
332
00:24:11,950 --> 00:24:16,410
We search the universe
for like-minded souls and new species
333
00:24:16,410 --> 00:24:20,790
and we think you're an excellent candidate
for Communiverse membership.
334
00:24:21,620 --> 00:24:23,290
You mean I could stay here?
335
00:24:23,290 --> 00:24:26,210
If all the members agree, then, yes.
336
00:24:26,210 --> 00:24:31,170
You'll be one of us and be
the proud bearer of one of these.
337
00:24:31,180 --> 00:24:34,480
Now come, everyone's eager to meet you.
338
00:24:41,190 --> 00:24:45,070
Each of us brings our specialized
knowledge and interest to share.
339
00:24:45,060 --> 00:24:46,230
Greetings, Naos!
340
00:24:46,230 --> 00:24:47,650
Hello. Salutations.
341
00:24:47,650 --> 00:24:52,240
Naos, here, created the Communidiscs
we all use with controls for gravity...
342
00:24:54,700 --> 00:24:55,830
temperature...
343
00:24:56,780 --> 00:24:59,120
and all known languages.
344
00:24:59,120 --> 00:25:01,210
You know Elioese?
345
00:25:07,750 --> 00:25:08,750
- Gloodle!
- Gloodle!
346
00:25:08,750 --> 00:25:09,830
Gloodle!
347
00:25:09,840 --> 00:25:13,340
This is my most recent design. Try it.
348
00:25:13,340 --> 00:25:14,260
Hello.
349
00:25:14,260 --> 00:25:17,010
I am the Universal Users Manual.
350
00:25:17,010 --> 00:25:19,590
I contain the secrets of the universe.
351
00:25:19,600 --> 00:25:21,640
What is the meaning of life?
352
00:25:21,640 --> 00:25:24,680
What lies beyond a black hole?
Is there a purpose to...
353
00:25:24,690 --> 00:25:25,730
Who would win in a fight?
354
00:25:25,730 --> 00:25:28,270
One gorilla with a baseball bat
or ten chimps?
355
00:25:28,270 --> 00:25:31,360
None who fight are true winners.
356
00:25:34,490 --> 00:25:35,490
The gorilla.
357
00:25:38,030 --> 00:25:40,660
These little critters are mimollusks.
358
00:25:40,660 --> 00:25:44,210
They use nanotechnology
to construct anything you desire.
359
00:25:50,050 --> 00:25:51,470
Are you kidding me?
360
00:25:51,460 --> 00:25:53,090
How dashing!
361
00:25:55,970 --> 00:25:59,350
This is the most beautiful place
I've ever seen.
362
00:25:59,350 --> 00:26:00,930
This is the bathroom.
363
00:26:04,640 --> 00:26:06,520
Gets me every time.
364
00:26:06,520 --> 00:26:07,610
Bracing.
365
00:26:08,440 --> 00:26:10,900
It's like I was always meant to be here.
366
00:26:11,480 --> 00:26:13,150
I knew you were looking for me.
367
00:26:13,150 --> 00:26:15,110
Of course we were looking for you.
368
00:26:15,110 --> 00:26:18,900
Ever since we picked up this
charming little spacecraft you sent us.
369
00:26:22,290 --> 00:26:23,370
Voyager?
370
00:26:23,370 --> 00:26:25,330
We found it in an asteroid field.
371
00:26:25,330 --> 00:26:26,870
Nice craftsmanship.
372
00:26:28,290 --> 00:26:29,290
Thanks?
373
00:26:34,130 --> 00:26:37,590
Curious about the species who made it,
we sent an invitation
374
00:26:37,590 --> 00:26:41,140
and were delighted to receive
your planet's official reply.
375
00:26:41,810 --> 00:26:46,520
This is Elio SolĂs of the planet Earth
and I'm super excited to join you.
376
00:26:46,520 --> 00:26:49,440
I'm creative, hardworking, shredded.
377
00:26:50,770 --> 00:26:53,270
So, please come and get me.
I'll be waiting. Okay, bye. Love you.
378
00:26:53,280 --> 00:26:55,450
- Very touching.
- We are delighted
379
00:26:55,440 --> 00:26:57,650
to finally make your acquaintance,
380
00:26:57,660 --> 00:27:00,040
Leader of Uh-Earth.
381
00:27:03,870 --> 00:27:05,460
Why is your face melting?
382
00:27:06,500 --> 00:27:07,630
- Well...
- Ambassadors,
383
00:27:07,620 --> 00:27:09,620
an urgent matter requires your attention.
384
00:27:09,630 --> 00:27:11,340
It involves the other candidate.
385
00:27:11,340 --> 00:27:12,800
- Oh, him.
- Oh, dear.
386
00:27:12,800 --> 00:27:14,220
We should hurry. Quickly now!
387
00:27:14,210 --> 00:27:15,300
Excuse us.
388
00:27:17,880 --> 00:27:19,260
Please join us.
389
00:27:24,470 --> 00:27:28,930
Your technology and my weapons
would be an unstoppable alliance.
390
00:27:28,940 --> 00:27:31,570
Now, admit me to your Communiverse!
391
00:27:34,280 --> 00:27:36,240
Unfortunately, Candidate Grigon,
392
00:27:36,240 --> 00:27:38,530
it is our assessment that you are
393
00:27:38,530 --> 00:27:39,700
not a fit.
394
00:27:39,700 --> 00:27:41,870
I, Lord Grigon,
395
00:27:41,870 --> 00:27:46,380
Blood Emperor of Hylurg, not a fit?
396
00:27:47,120 --> 00:27:50,830
Well, we believe in tolerance
and open-mindedness...
397
00:27:51,330 --> 00:27:53,250
I am tolerant!
398
00:27:53,250 --> 00:27:55,880
So sorry, it's not you.
399
00:27:55,880 --> 00:27:57,590
It's us.
400
00:27:58,970 --> 00:28:01,140
I thought we said it was him.
401
00:28:01,140 --> 00:28:04,100
If I cannot join the Communiverse,
402
00:28:04,100 --> 00:28:07,100
then I shall take it by force!
403
00:28:07,100 --> 00:28:09,230
Prepare to be conquered!
404
00:28:12,810 --> 00:28:13,940
What a brute!
405
00:28:13,940 --> 00:28:15,270
Why did he make a new hole?
406
00:28:15,270 --> 00:28:16,900
I suggest we run and hide.
407
00:28:16,900 --> 00:28:19,950
Yes, let's go to the edge of the cosmos
and turn off all the lights.
408
00:28:20,950 --> 00:28:22,700
That includes me, right?
409
00:28:22,700 --> 00:28:24,910
Oh, so sorry, candidate SolĂs,
410
00:28:24,910 --> 00:28:29,330
we couldn't possibly accept new members
under the current situation.
411
00:28:29,330 --> 00:28:31,370
Applications are closed indefinitely.
412
00:28:31,370 --> 00:28:33,120
- But I just got here!
- Such a shame.
413
00:28:33,130 --> 00:28:35,840
Let's check back in a few thousand years?
414
00:28:35,840 --> 00:28:37,590
Perhaps one of us
could talk to Lord Grigon.
415
00:28:37,590 --> 00:28:38,670
- You do it!
- Not me.
416
00:28:38,670 --> 00:28:40,550
- I am shy.
- I'm busy.
417
00:28:40,550 --> 00:28:42,390
- I have allergies.
- My battery is low.
418
00:28:42,390 --> 00:28:46,140
Don't worry. I'll return you to your life
on Uh-Earth just as it was.
419
00:28:47,430 --> 00:28:49,180
Just as it was.
420
00:28:51,190 --> 00:28:52,480
No, no!
421
00:28:53,810 --> 00:28:54,810
I'll do it.
422
00:28:57,280 --> 00:28:58,610
I'm the leader of Earth.
423
00:28:59,150 --> 00:29:01,070
I'm the perfect guy for the job.
424
00:29:01,780 --> 00:29:02,860
What did it say?
425
00:29:02,860 --> 00:29:04,320
- How curious.
- I do not understand.
426
00:29:04,320 --> 00:29:06,610
- You would talk to Lord Grigon?
- But what would you say?
427
00:29:06,620 --> 00:29:09,290
Are you an expert on conflict negotiation?
428
00:29:09,950 --> 00:29:13,330
You kidding?
My life is nothing but conflict...
429
00:29:13,330 --> 00:29:16,210
and I've got the battle scars to prove it.
430
00:29:18,090 --> 00:29:20,180
It would be a welcome change
431
00:29:20,170 --> 00:29:23,590
not to flee every bully
who covets our treasures.
432
00:29:26,470 --> 00:29:27,680
Yes. What's in it for you?
433
00:29:27,680 --> 00:29:30,640
Why would you agree
to such a dangerous mission?
434
00:29:31,310 --> 00:29:32,310
Because...
435
00:29:32,850 --> 00:29:33,850
you need me.
436
00:29:34,690 --> 00:29:38,570
And at my age
it's really about giving back.
437
00:29:38,570 --> 00:29:43,160
If you can make Grigon go away,
we'd make you a member on the spot.
438
00:29:44,200 --> 00:29:47,580
Then I, the leader of Earth,
am ready to serve.
439
00:29:47,580 --> 00:29:48,870
- Good. Very good.
- How impressive!
440
00:29:48,870 --> 00:29:50,910
- What courage!
- Wonderful!
441
00:29:50,910 --> 00:29:54,120
Candidate SolĂs, you continue to surprise.
442
00:29:54,120 --> 00:29:57,540
When Grigon returns,
we shall be ready for him.
443
00:29:57,540 --> 00:30:00,170
Until then, as you say on Uh-Earth.
444
00:30:00,170 --> 00:30:02,300
Okay, bye. I love you.
445
00:30:02,300 --> 00:30:04,720
Okay. Bye. I love you.
446
00:30:04,720 --> 00:30:06,470
Don't worry. I got this.
447
00:30:06,470 --> 00:30:08,260
You're in great hands.
448
00:30:11,560 --> 00:30:12,980
Just one last order of business.
449
00:30:12,980 --> 00:30:14,690
Oh, yeah, of course.
450
00:30:15,890 --> 00:30:19,890
While you negotiate with the warlord,
you'll need a temporary replacement.
451
00:30:19,900 --> 00:30:21,940
Can I trouble you for a DNA sample?
452
00:30:21,940 --> 00:30:23,030
Sure. Where do you want it...?
453
00:30:32,040 --> 00:30:34,420
Wow. My first probe.
454
00:30:35,910 --> 00:30:38,910
World leaders, such as yourself,
can't just disappear.
455
00:30:38,920 --> 00:30:41,260
Your planet would descend into chaos.
456
00:30:42,380 --> 00:30:44,630
That's what cloning clay is for.
457
00:31:08,740 --> 00:31:09,700
Is this...?
458
00:31:09,700 --> 00:31:11,290
Are you...?
459
00:31:11,280 --> 00:31:12,360
Me?
460
00:31:13,200 --> 00:31:14,120
Rock...
461
00:31:14,120 --> 00:31:15,120
Paper...
462
00:31:15,120 --> 00:31:16,200
Black hole!
463
00:31:17,290 --> 00:31:19,250
- Space is the best!
- Space is amazing!
464
00:31:23,460 --> 00:31:24,590
In you go.
465
00:31:24,590 --> 00:31:25,760
Sorry.
466
00:31:25,760 --> 00:31:26,970
It's a living.
467
00:31:26,970 --> 00:31:28,680
So, what is my motivation?
468
00:31:28,680 --> 00:31:29,850
What do you mean?
469
00:31:29,840 --> 00:31:31,510
Should I change anything
470
00:31:31,510 --> 00:31:34,220
or just stick with the low self-esteem
and desperation to belong?
471
00:31:34,220 --> 00:31:37,470
What? I'm normal, just be normal.
472
00:31:37,480 --> 00:31:38,900
No weird stuff, okay?
473
00:31:38,890 --> 00:31:40,600
- Okay.
- Okay.
474
00:31:48,030 --> 00:31:49,030
Have fun.
475
00:31:49,700 --> 00:31:52,950
Intriguing Uh-Earth custom.
The warlord awaits.
476
00:31:53,870 --> 00:31:56,830
There was just a few things
I wanted to brush up on.
477
00:31:56,830 --> 00:31:58,540
Where was that thing that knew
everything about everything?
478
00:31:58,540 --> 00:31:59,620
You mean this?
479
00:31:59,620 --> 00:32:02,790
Hello. I am the Universal Users Manual.
480
00:32:02,790 --> 00:32:05,750
Would you like to learn
the meaning of life now? It's a...
481
00:32:05,750 --> 00:32:08,550
No. I need everything you've got
on how to negotiate with the warmonger.
482
00:32:10,130 --> 00:32:11,460
Certainly.
483
00:32:11,470 --> 00:32:14,390
- I have chapters on leading with empathy.
- Nope.
484
00:32:14,390 --> 00:32:15,890
- Fostering connection?
- Nope.
485
00:32:15,890 --> 00:32:17,520
Making the killer deal?
486
00:32:17,520 --> 00:32:19,310
Yes, that one. Do you have a pen?
487
00:32:19,940 --> 00:32:22,230
In the increasingly likely event
that you will die,
488
00:32:22,230 --> 00:32:25,270
would you like to notify
your next of kin on Uh-Earth?
489
00:32:25,270 --> 00:32:26,480
No, that's okay.
490
00:32:26,480 --> 00:32:28,810
Start from a position of power.
491
00:32:28,820 --> 00:32:32,490
The most important thing is to stay calm.
492
00:32:32,490 --> 00:32:34,410
Don't you tell me to stay calm!
493
00:32:34,410 --> 00:32:36,580
What is this, huh? A camp or a fight club?
494
00:32:36,580 --> 00:32:38,540
He's an innocent little boy
495
00:32:38,540 --> 00:32:41,580
and if this is what you call
building character,
496
00:32:41,580 --> 00:32:44,120
then I'll take it up with your boss,
497
00:32:44,130 --> 00:32:46,960
or her boss. Everyone's boss!
498
00:32:46,960 --> 00:32:48,340
Unacceptable!
499
00:32:52,430 --> 00:32:53,890
I never should have left you here.
500
00:32:53,890 --> 00:32:56,310
Yeah, they chased me
because I'm weak and small,
501
00:32:56,310 --> 00:32:59,560
but there was pizza for dinner.
So, overall, a pretty good night.
502
00:32:59,560 --> 00:33:01,310
How's the eye? Swollen?
503
00:33:01,310 --> 00:33:02,520
- Did they hurt it?
- It's fine.
504
00:33:02,520 --> 00:33:04,440
I'm so sorry I didn't check in.
505
00:33:04,440 --> 00:33:07,360
- Something weird was happening.
- That's okay.
506
00:33:07,360 --> 00:33:10,400
I was tracking this crazy signal
from space...
507
00:33:10,400 --> 00:33:12,190
Are we going home? What's for dinner?
508
00:33:14,200 --> 00:33:15,450
Mac and cheese.
509
00:33:15,450 --> 00:33:20,410
I just thought you'd be interested because
if aliens were calling from space...
510
00:33:20,410 --> 00:33:23,120
Early morning fog and clouds
along the coast...
511
00:33:23,120 --> 00:33:24,120
Elio?
512
00:33:24,130 --> 00:33:26,800
Are we doing regular or white cheddar?
I'm starved.
513
00:33:26,790 --> 00:33:28,830
So, you don't want to talk about aliens?
514
00:33:28,840 --> 00:33:31,640
Not really. I thought it'd be better
if I just dropped it.
515
00:33:32,380 --> 00:33:33,380
Really?
516
00:33:34,430 --> 00:33:36,520
That's... amazing.
517
00:33:37,470 --> 00:33:38,470
Good for you.
518
00:33:41,730 --> 00:33:42,730
I love this song.
519
00:33:53,320 --> 00:33:54,360
Do you see him?
520
00:33:55,610 --> 00:33:57,450
Yes, and he's brought his...
521
00:33:58,240 --> 00:33:59,450
compatriots.
522
00:33:59,950 --> 00:34:00,950
Jolly good.
523
00:34:00,950 --> 00:34:04,450
Okay. Be confident.
Speak from a position of power.
524
00:34:04,460 --> 00:34:05,750
He's here!
525
00:34:05,750 --> 00:34:07,750
He's here. There he is.
526
00:34:07,750 --> 00:34:09,210
The man of the hour.
527
00:34:09,210 --> 00:34:10,590
Sorry I'm late.
528
00:34:10,590 --> 00:34:13,300
So, is Lord Grigon coming here?
529
00:34:13,300 --> 00:34:15,890
Oh, no. You will be going out there.
530
00:34:17,430 --> 00:34:19,020
Okay, bye. Love you.
531
00:34:21,390 --> 00:34:22,640
What is this?
532
00:34:23,180 --> 00:34:24,720
Red? Green?
533
00:34:24,730 --> 00:34:26,360
Welcome, Captain SolĂs.
534
00:34:26,350 --> 00:34:28,140
You have selected
a map of our coordinates.
535
00:34:28,150 --> 00:34:31,440
Cabin pressure. Shield function.
A nutritious shake. A breath mint.
536
00:34:31,440 --> 00:34:32,650
A bladder evacuation module.
537
00:34:32,650 --> 00:34:34,570
He found the mint.
538
00:34:36,160 --> 00:34:38,540
You have set our destination
to your home planet.
539
00:34:38,530 --> 00:34:40,160
Uh-Earth.
540
00:34:40,160 --> 00:34:41,830
Confirm or cancel?
541
00:34:45,870 --> 00:34:46,870
Good luck.
542
00:34:50,920 --> 00:34:51,920
Cancel.
543
00:34:59,100 --> 00:35:00,350
Okay, okay.
544
00:35:05,430 --> 00:35:06,390
A little to the left.
545
00:35:06,390 --> 00:35:08,640
Get your nubs at ten and two.
546
00:35:13,280 --> 00:35:15,450
What a heroic figure he cuts.
547
00:35:45,180 --> 00:35:48,770
Hi. Take me to your leader?
548
00:35:55,280 --> 00:35:58,200
Okay, look him in the eye.
Stand your ground.
549
00:35:58,740 --> 00:36:01,040
You're the alpha, you're the killer.
You're...
550
00:36:08,000 --> 00:36:10,540
This is who the Communiverse sends?
551
00:36:13,460 --> 00:36:16,300
You are more puny than I expected.
552
00:36:16,300 --> 00:36:18,390
I could say the same about you.
553
00:36:19,630 --> 00:36:21,130
What?
554
00:36:21,140 --> 00:36:23,810
What do you need
to leave the Communiverse alone?
555
00:36:23,800 --> 00:36:27,930
Hylurgians prefer to negotiate
with screams in the air.
556
00:36:30,350 --> 00:36:31,430
Pull!
557
00:36:41,240 --> 00:36:43,370
Recoil's a little heavy.
558
00:36:45,280 --> 00:36:46,280
Your turn.
559
00:36:48,200 --> 00:36:51,830
Darn! I left my arm cannon at home.
560
00:36:51,830 --> 00:36:53,040
Why don't we...?
561
00:36:55,290 --> 00:36:56,830
Use one of mine.
562
00:36:56,840 --> 00:36:58,470
So nice of you.
563
00:37:02,140 --> 00:37:04,310
I mean, we're both leaders and...
564
00:37:04,300 --> 00:37:05,720
Pull!
565
00:37:07,520 --> 00:37:10,690
Surely we could find something
to everyone's mutual...
566
00:37:13,060 --> 00:37:14,060
benefit.
567
00:37:14,560 --> 00:37:15,850
Trick shot.
568
00:37:15,860 --> 00:37:19,780
Perhaps we are able to communicate...
Pull!
569
00:37:19,780 --> 00:37:22,450
But those Communiverse weaklings
570
00:37:22,450 --> 00:37:25,200
look at me like some kind of monster.
571
00:37:25,200 --> 00:37:26,910
How dare they reject me!
572
00:37:30,000 --> 00:37:32,170
Well, if they don't want you,
573
00:37:33,080 --> 00:37:35,170
why not find someone who does?
574
00:37:35,750 --> 00:37:36,830
Come again?
575
00:37:36,840 --> 00:37:38,550
There's got to be a place out there
576
00:37:38,550 --> 00:37:42,470
that would love to have
a strong guy like you.
577
00:37:42,470 --> 00:37:46,350
But is the Communiverse
not where the greatest leaders gather?
578
00:37:46,890 --> 00:37:48,270
Am I not great?
579
00:37:48,260 --> 00:37:49,430
Totally.
580
00:37:49,430 --> 00:37:53,520
But why waste your life trying to connect
with people who don't get you?
581
00:37:54,100 --> 00:37:55,560
It's time to move on.
582
00:37:55,560 --> 00:37:57,730
Right, Gri-guy?
583
00:37:58,360 --> 00:37:59,360
Gri-guy?
584
00:38:01,030 --> 00:38:03,280
Yes. What, Workko, what is it?
585
00:38:03,280 --> 00:38:05,740
Your Wrath,
the princeling wants to see you.
586
00:38:05,740 --> 00:38:09,240
For the hate of the... Tell him I am busy!
587
00:38:09,240 --> 00:38:12,580
So, as we were saying,
forget the Communiverse...
588
00:38:12,580 --> 00:38:14,080
You are a father, right?
589
00:38:15,290 --> 00:38:16,370
Yeah.
590
00:38:16,380 --> 00:38:18,050
It is so difficult!
591
00:38:18,040 --> 00:38:21,880
He has no concept
of the importance of my work.
592
00:38:21,880 --> 00:38:25,930
I get it. If he's too hard to handle,
then just ship him off.
593
00:38:25,930 --> 00:38:27,720
That's what I did with mine. So...
594
00:38:27,720 --> 00:38:30,140
"Too hard to handle"?
595
00:38:33,890 --> 00:38:34,930
I mean...
596
00:38:34,940 --> 00:38:37,360
You think I cannot handle my own son?
597
00:38:37,360 --> 00:38:39,070
No, no, no. I don't think that...
598
00:38:39,070 --> 00:38:41,700
No! Really. Tell me what I am doing wrong!
599
00:38:42,360 --> 00:38:44,400
It's okay. I'm a bad parent too.
600
00:38:44,400 --> 00:38:46,820
- What?
- None of us know what we're doing.
601
00:38:46,820 --> 00:38:49,240
We didn't even want this, right?
602
00:38:49,240 --> 00:38:51,820
Let me remind you
who you are dealing with!
603
00:38:51,830 --> 00:38:55,960
I am Grigon, Blood Emperor of Hylurg...
604
00:38:55,960 --> 00:39:00,760
scourge of the Crab Nebula
and a great father!
605
00:39:00,750 --> 00:39:02,090
Pull!
606
00:39:06,680 --> 00:39:09,220
Right, why don't
we take a little breather...
607
00:39:09,220 --> 00:39:12,470
The negotiation is over. Gronk!
608
00:39:12,470 --> 00:39:14,850
Show the prisoner to his quarters!
609
00:39:14,850 --> 00:39:16,230
Prisoner? What?
610
00:39:16,230 --> 00:39:21,150
You will watch from a cell
as I destroy your beloved Communiverse!
611
00:39:21,150 --> 00:39:22,650
No, no, wait!
612
00:39:25,940 --> 00:39:27,820
He's really turned over a new leaf.
613
00:39:28,740 --> 00:39:31,160
- Hey, Elio.
- Hey, Jim. How's your back?
614
00:39:31,160 --> 00:39:33,490
- Oh, you know...
- I hear ya.
615
00:39:33,490 --> 00:39:35,320
Camp must've really helped.
616
00:39:35,330 --> 00:39:36,790
I guess it did.
617
00:39:36,790 --> 00:39:39,750
But he was only there for one day.
618
00:39:40,290 --> 00:39:42,790
I overheard the colonel raving about you.
619
00:39:42,800 --> 00:39:44,220
Really? She was?
620
00:39:44,210 --> 00:39:47,090
Yeah. You've been working really hard.
621
00:39:47,090 --> 00:39:50,930
That's so good to hear.
I thought I'd never get off her bad side.
622
00:39:51,970 --> 00:39:54,020
Everyone's super impressed.
623
00:39:58,390 --> 00:40:00,600
Wait, please. You made a mistake.
624
00:40:00,600 --> 00:40:02,440
I'm the leader of Earth!
625
00:40:37,520 --> 00:40:40,230
Gravity... off.
626
00:40:50,860 --> 00:40:52,990
Okay, that's enough! Gravity back!
627
00:40:56,240 --> 00:40:59,660
Okay. I'll just get back to Grigon.
What haven't I tried?
628
00:41:00,540 --> 00:41:03,790
"Bargaining chip"?
Like, something valuable?
629
00:41:04,290 --> 00:41:05,290
Where am I going to find...?
630
00:41:28,730 --> 00:41:30,070
Hi, there.
631
00:41:38,040 --> 00:41:40,580
I'm too young to die.
I'm too young to die.
632
00:41:40,580 --> 00:41:42,420
I'm too young to die.
633
00:41:47,630 --> 00:41:49,970
What's happening? What's happening?
634
00:41:50,840 --> 00:41:53,010
Translator disc, cool.
635
00:41:53,010 --> 00:41:54,510
- Are you going to eat me?
- What?
636
00:41:55,180 --> 00:41:58,140
I was just swaddling you
because you seemed scared.
637
00:41:58,140 --> 00:42:00,310
That's what my mom does when I get scared.
638
00:42:00,310 --> 00:42:02,890
I'm rarely unswaddled.
639
00:42:02,890 --> 00:42:04,520
You're just a little kid.
640
00:42:05,100 --> 00:42:07,770
So? Don't have to be rude about it.
641
00:42:09,650 --> 00:42:11,400
No, no, no. Hey, come back!
642
00:42:11,400 --> 00:42:12,860
I wasn't making fun of you!
643
00:42:14,360 --> 00:42:16,110
My name's Elio.
644
00:42:16,120 --> 00:42:17,870
What's your name?
645
00:42:17,870 --> 00:42:20,040
You really want to know my name?
646
00:42:20,040 --> 00:42:23,130
Well, I really want to get down.
647
00:42:23,120 --> 00:42:26,250
I'm Glordon! No one's ever
asked me my name before.
648
00:42:27,380 --> 00:42:29,050
I mean, I ask a lot of questions
all the time.
649
00:42:29,050 --> 00:42:31,510
No one ever asks me
about questions about me, though.
650
00:42:31,510 --> 00:42:33,140
Like what my favorite color is.
651
00:42:33,130 --> 00:42:35,470
It's purple, if you're asking.
Are you asking?
652
00:42:42,020 --> 00:42:44,610
What's wrong with you?
That's just my carapace.
653
00:42:44,600 --> 00:42:46,600
- What?
- I'll show you.
654
00:42:54,610 --> 00:42:56,200
Ta-da!
655
00:42:57,870 --> 00:43:00,460
Every Hylurgian gets one
when they come of age.
656
00:43:00,450 --> 00:43:02,910
It's got weapons and bombs and stuff.
657
00:43:02,910 --> 00:43:04,540
Ooh, and a cup holder!
658
00:43:04,540 --> 00:43:06,040
It's bespoke.
659
00:43:06,790 --> 00:43:10,290
So, if Hylurgians took off their armor,
they'd look like you?
660
00:43:10,290 --> 00:43:12,500
Yeah, but nobody would ever do that.
661
00:43:12,510 --> 00:43:14,800
To expose your soft, warm flesh
662
00:43:14,800 --> 00:43:18,390
would dishonor you and your whole family
for all eternity.
663
00:43:18,390 --> 00:43:19,850
I can't wait to get installed.
664
00:43:20,390 --> 00:43:22,470
I'm going to look so hot.
665
00:43:22,470 --> 00:43:24,680
Alert! A prisoner has escaped.
666
00:43:24,680 --> 00:43:26,810
- Oh, no.
- Are they talking about you?
667
00:43:26,810 --> 00:43:29,980
It's a complicated political situation.
You wouldn't understand.
668
00:43:29,980 --> 00:43:32,110
- Are you a treacherous dissident?
- Where is he?
669
00:43:32,110 --> 00:43:33,610
- Check every chamber!
- Are you an assassin?
670
00:43:33,610 --> 00:43:35,780
- You two with me. Move!
- What'd you do?
671
00:43:35,780 --> 00:43:36,740
Yes, sir!
672
00:43:36,740 --> 00:43:39,080
Come on,
I'm really good at keeping secrets.
673
00:43:39,620 --> 00:43:41,460
- Nothing here, sir.
- Keep looking!
674
00:43:42,200 --> 00:43:43,490
The secret is...
675
00:43:44,080 --> 00:43:45,160
I'm a kid.
676
00:43:45,160 --> 00:43:46,620
What? Really?
677
00:43:47,170 --> 00:43:48,590
Mm-hmm.
678
00:43:48,580 --> 00:43:52,460
And I kind of tricked the Communiverse
into thinking I was the leader of Earth.
679
00:43:52,460 --> 00:43:53,630
- What?
- Just leave them alone
680
00:43:53,630 --> 00:43:55,920
or else I'm going to be captured out of
the only place I've ever wanted to be.
681
00:43:55,920 --> 00:43:58,670
No way! You're crazy.
682
00:43:58,680 --> 00:44:01,810
I know and now Grigon's
going to blow everyone up
683
00:44:01,800 --> 00:44:04,010
unless I can find a bargaining chip.
684
00:44:04,020 --> 00:44:07,810
Something he values,
but what does he even value?
685
00:44:07,810 --> 00:44:12,110
Well, Dad values blood, glory,
the misery of his enemies.
686
00:44:12,110 --> 00:44:13,280
- There was this one time...
- Hold up.
687
00:44:13,820 --> 00:44:15,400
Grigon's your dad?
688
00:44:15,400 --> 00:44:17,730
I thought you knew. I look just like him.
689
00:44:17,740 --> 00:44:18,830
Check it out.
690
00:44:24,870 --> 00:44:26,250
I've been working on my back.
691
00:44:29,460 --> 00:44:33,170
Can I ask you a big favor?
692
00:44:34,170 --> 00:44:35,420
Sure.
693
00:44:35,420 --> 00:44:37,340
Bargaining chip. Cool.
694
00:44:37,340 --> 00:44:39,590
I've never been a bargaining chip before.
695
00:44:39,590 --> 00:44:41,470
I've been a liability. A disappointment.
696
00:44:41,470 --> 00:44:43,850
- A deduction.
- Are we almost to my ship?
697
00:44:43,850 --> 00:44:47,060
Not far now.
I've also been a pillow, an enigma,
698
00:44:47,060 --> 00:44:48,890
a problem, a headache.
699
00:44:50,100 --> 00:44:51,390
Little help, please.
700
00:44:52,440 --> 00:44:53,860
Lately, I've just been ignored,
701
00:44:53,860 --> 00:44:56,570
but now my dad's finally
going to pay attention to me.
702
00:44:56,570 --> 00:44:58,570
Do your parents pay attention to you?
703
00:44:58,570 --> 00:45:00,650
Well, my Aunt Olga doesn't care.
704
00:45:00,650 --> 00:45:04,200
With me out the way
she can do what she really wants.
705
00:45:05,160 --> 00:45:07,040
Like be an astronaut or whatever.
706
00:45:07,040 --> 00:45:10,210
She gave up being an astronaut
or whatever for you?
707
00:45:10,210 --> 00:45:12,000
Wow. She must really love you.
708
00:45:13,080 --> 00:45:15,000
No, no, she doesn't.
709
00:45:15,000 --> 00:45:17,880
But now I'm free to join the Communiverse,
710
00:45:17,880 --> 00:45:19,800
which is where I belong anyway
711
00:45:19,800 --> 00:45:21,550
and that's where you come in,
712
00:45:21,550 --> 00:45:23,220
bargaining chip.
713
00:45:28,640 --> 00:45:30,890
Wiggle, wiggle.
714
00:45:31,440 --> 00:45:34,070
Candidate SolĂs? Sorry to bother you.
715
00:45:34,060 --> 00:45:36,650
It's just that the Hylurgian ships
716
00:45:36,650 --> 00:45:39,030
seem to be pointing their cannons at us.
717
00:45:39,030 --> 00:45:41,110
Is this part of the negotiations?
718
00:45:41,110 --> 00:45:43,650
Oh, that's just a drill. Don't worry.
719
00:45:44,620 --> 00:45:45,620
Wiggle.
720
00:45:49,500 --> 00:45:50,580
Come on.
721
00:45:50,580 --> 00:45:52,080
What are these tunnels for, anyway?
722
00:45:52,080 --> 00:45:55,290
Oh, these are the lava flumes.
They power the cannons.
723
00:45:57,130 --> 00:45:59,130
Glordon, I am not fireproof!
724
00:45:59,130 --> 00:46:01,170
- Really? Why didn't you say something?
- Glordon!
725
00:46:01,880 --> 00:46:04,430
It's okay. Just get in my mouth.
726
00:46:05,300 --> 00:46:06,680
What? No way!
727
00:46:06,680 --> 00:46:07,890
Trust me.
728
00:46:16,900 --> 00:46:19,240
It's actually kind of comfy in here.
729
00:46:19,230 --> 00:46:21,980
It is? I've never been in there. Hold on.
730
00:46:26,990 --> 00:46:28,370
Yeah!
731
00:46:32,370 --> 00:46:33,410
Refreshing.
732
00:46:35,330 --> 00:46:36,330
You okay?
733
00:46:37,710 --> 00:46:38,710
Yes!
734
00:46:38,710 --> 00:46:40,250
Lower me down.
735
00:46:44,800 --> 00:46:45,970
Thanks, Glordon.
736
00:46:45,970 --> 00:46:47,760
It's nothing. Up top.
737
00:46:50,260 --> 00:46:52,890
How long's the flight?
Any snacks on board?
738
00:46:57,110 --> 00:47:01,030
It's Candidate SolĂs!
I'm sure he's bringing good news.
739
00:47:01,820 --> 00:47:02,820
Look out!
740
00:47:09,490 --> 00:47:11,660
I'm so excited. I'm so excited.
I'm so excited.
741
00:47:11,660 --> 00:47:13,700
- Candidate SolĂs?
- What's happened?
742
00:47:13,700 --> 00:47:15,780
Ooooo, open a line to Lord Grigon!
743
00:47:15,790 --> 00:47:17,920
- Of course.
- Who is this?
744
00:47:17,920 --> 00:47:19,510
Who is responsible for...
745
00:47:20,420 --> 00:47:21,380
- You!
- Yes.
746
00:47:21,380 --> 00:47:23,880
It's me! The leader of Earth.
747
00:47:23,880 --> 00:47:27,840
And the negotiation is not over
because now I've got this!
748
00:47:27,840 --> 00:47:28,840
Oh, my.
749
00:47:28,840 --> 00:47:30,170
Glordon?
750
00:47:30,180 --> 00:47:34,680
Yes, and pretty soon he's
going to be Glor-done.
751
00:47:34,680 --> 00:47:36,680
Hi, Dad. I'm a bargaining chip.
752
00:47:36,690 --> 00:47:38,570
No. Say the other thing.
753
00:47:38,560 --> 00:47:40,770
Help me, Father. He overpowered me.
754
00:47:40,770 --> 00:47:43,860
He's too strong. Too shredded.
755
00:47:43,860 --> 00:47:45,200
Quiet, you!
756
00:47:46,610 --> 00:47:49,740
What is that unholy sound? Stop! Stop!
757
00:47:49,740 --> 00:47:51,030
Only if you swear...
758
00:47:51,030 --> 00:47:53,160
On your Hylurgian honor.
759
00:47:53,160 --> 00:47:54,790
On your Hylurgian honor
760
00:47:54,790 --> 00:47:57,920
to leave the Communiverse in peace
and never return.
761
00:47:57,920 --> 00:48:00,130
My Hylurgian honor?
762
00:48:00,130 --> 00:48:03,380
Do you know what you are asking? I will...
763
00:48:07,340 --> 00:48:09,090
Stop!
764
00:48:09,090 --> 00:48:10,970
I concede!
765
00:48:13,010 --> 00:48:16,010
I swear on my honor...
766
00:48:17,310 --> 00:48:19,600
You are full of surprises.
767
00:48:19,600 --> 00:48:20,890
You have my vow.
768
00:48:22,110 --> 00:48:24,610
I will come to collect my son,
769
00:48:24,610 --> 00:48:28,320
but if even one hair
on a single nub is harmed,
770
00:48:28,320 --> 00:48:30,990
you will feel my wrath.
771
00:48:33,240 --> 00:48:36,120
Well done. I knew you had it in you.
772
00:48:36,120 --> 00:48:37,290
Thank you.
773
00:48:37,290 --> 00:48:42,090
Oh, I can't wait for this all to be over,
and officially welcome you into the fold.
774
00:48:42,090 --> 00:48:44,880
I'm customizing
your membership badge right now.
775
00:48:44,880 --> 00:48:46,170
Do you like the color?
776
00:48:47,170 --> 00:48:48,250
It's beautiful.
777
00:48:48,260 --> 00:48:50,180
And so well-deserved.
778
00:48:50,180 --> 00:48:53,140
But first, let's prepare
for Lord Grigon's arrival.
779
00:48:53,140 --> 00:48:54,640
Come, everyone. Chop chop.
780
00:48:57,810 --> 00:49:01,610
You guys go ahead.
I'll take care of the bargaining chip.
781
00:49:01,600 --> 00:49:05,400
Very good, Candidate SolĂs.
Now, does anyone know a good caterer?
782
00:49:07,690 --> 00:49:09,360
Oh, we did it.
783
00:49:09,360 --> 00:49:12,490
Yeah. You were so cool.
784
00:49:12,490 --> 00:49:14,120
Oh, you okay?
785
00:49:14,120 --> 00:49:16,910
I've never been outside before.
786
00:49:16,910 --> 00:49:18,620
It's cold here.
787
00:49:22,210 --> 00:49:24,040
Wow! This thing's amazing.
788
00:49:24,040 --> 00:49:26,330
Watch this. Gravity off.
789
00:49:30,840 --> 00:49:32,430
Gravity off.
790
00:49:37,180 --> 00:49:39,520
You think this is cool? Come on!
791
00:49:41,480 --> 00:49:44,690
Your Wrath, the shuttle is ready.
Shall we depart?
792
00:49:44,690 --> 00:49:46,440
No, not yet.
793
00:49:46,940 --> 00:49:50,490
The princeling was taken
because he was vulnerable...
794
00:49:50,490 --> 00:49:53,410
exposed, soft.
795
00:49:54,070 --> 00:49:55,860
Prepare his carapace.
796
00:49:55,870 --> 00:49:58,290
But that will take time, Your Bloodness...
797
00:49:58,290 --> 00:50:02,290
Do it! We will perform Glordon's ceremony
on the Communiverse
798
00:50:02,830 --> 00:50:06,880
and they will quiver
at the full might of Hylurg!
799
00:50:09,420 --> 00:50:11,170
- Ready?
- Yes.
800
00:50:11,170 --> 00:50:12,590
No.
801
00:50:12,590 --> 00:50:13,970
Okay, yes!
802
00:50:13,970 --> 00:50:15,140
On three.
803
00:50:15,140 --> 00:50:17,060
One, two...
804
00:50:17,060 --> 00:50:18,850
- Two and a half.
- Two and a half.
805
00:50:19,390 --> 00:50:20,390
Three!
806
00:50:27,270 --> 00:50:28,770
- Again?
- Heck, yeah, again.
807
00:50:28,770 --> 00:50:30,940
- On three.
- One, two.
808
00:50:41,700 --> 00:50:43,080
Yeah!
809
00:51:33,760 --> 00:51:34,760
No, no.
810
00:51:36,430 --> 00:51:37,430
Noice.
811
00:51:41,680 --> 00:51:44,060
So, everyone speaks Elioese on Earth?
812
00:51:44,060 --> 00:51:45,480
Nah, just me.
813
00:51:46,020 --> 00:51:47,400
And my parents.
814
00:51:48,520 --> 00:51:51,020
Or at least they did.
815
00:51:51,020 --> 00:51:52,770
My aunt's not into it,
816
00:51:53,440 --> 00:51:56,990
but I keep using it so I don't forget.
817
00:51:58,200 --> 00:52:01,120
Did something happen to your parents?
818
00:52:02,700 --> 00:52:03,700
Yeah.
819
00:52:05,250 --> 00:52:06,250
I'm sorry.
820
00:52:07,000 --> 00:52:10,460
I know it's not the same,
but my mom's gone a lot.
821
00:52:10,460 --> 00:52:12,210
Fighting the Blood Wars.
822
00:52:12,960 --> 00:52:14,210
I miss her a ton.
823
00:52:15,010 --> 00:52:18,220
Sometimes it feels like
Dad doesn't even want me.
824
00:52:20,010 --> 00:52:21,090
I know what you mean.
825
00:52:24,020 --> 00:52:27,230
The only people who wanted me are gone.
826
00:52:28,270 --> 00:52:30,190
But I don't know.
827
00:52:32,190 --> 00:52:33,190
What if...
828
00:52:34,820 --> 00:52:37,490
What if there's nothing about me to want?
829
00:52:39,660 --> 00:52:41,580
I thought Earth was the problem...
830
00:52:44,450 --> 00:52:45,700
but what if it's me?
831
00:52:47,500 --> 00:52:49,290
Well, I like you.
832
00:52:50,330 --> 00:52:51,710
And you seem fine to me.
833
00:53:22,870 --> 00:53:24,160
He brought your carapace.
834
00:53:24,160 --> 00:53:25,580
I guess so?
835
00:53:25,580 --> 00:53:27,500
But that's good, right?
836
00:53:27,500 --> 00:53:31,630
Yeah. I mean, it has a flame thrower,
a circular saw, acid gun.
837
00:53:31,620 --> 00:53:35,580
I'll get to fight,
and conquer, and kill, and...
838
00:53:37,960 --> 00:53:38,960
Glordon,
839
00:53:39,470 --> 00:53:41,720
do you not want to get into your carapace?
840
00:53:41,720 --> 00:53:44,350
Yeah, I mean, kind of, well...
841
00:53:44,350 --> 00:53:46,060
No, no.
842
00:53:46,060 --> 00:53:49,520
I've been pretending to want it,
but I've been living a lie!
843
00:53:53,020 --> 00:53:56,480
Once I'm installed,
I'll never get to play, or swim,
844
00:53:56,480 --> 00:53:58,060
or do anything.
845
00:53:58,070 --> 00:53:59,490
It'll be the worst!
846
00:54:01,700 --> 00:54:03,620
But why didn't you say something?
847
00:54:03,610 --> 00:54:06,030
Because all Hylurgians have to do it!
848
00:54:06,030 --> 00:54:07,410
It's tradition.
849
00:54:07,410 --> 00:54:09,000
And if I don't,
850
00:54:10,580 --> 00:54:12,670
my dad would hate me.
851
00:54:20,260 --> 00:54:22,050
Glordon, you're not getting in there.
852
00:54:22,050 --> 00:54:24,840
But I don't have a choice.
853
00:54:25,430 --> 00:54:26,560
We'll figure it out.
854
00:54:27,260 --> 00:54:28,760
I don't know how, but...
855
00:54:31,430 --> 00:54:32,430
Oh, wait.
856
00:54:33,850 --> 00:54:34,850
What?
857
00:54:37,070 --> 00:54:38,150
What are we doing?
858
00:54:38,150 --> 00:54:39,440
We're going
to give your dad what he wants.
859
00:54:39,440 --> 00:54:40,610
Me?
860
00:54:40,610 --> 00:54:42,070
Well, yes, but also no.
861
00:54:43,110 --> 00:54:45,150
Cloning clay? Are you sure about this?
862
00:54:45,160 --> 00:54:46,580
Yeah. Why not?
863
00:54:47,120 --> 00:54:49,660
I don't know.
Would a clone really fool my dad?
864
00:54:49,660 --> 00:54:50,950
He's pretty smart.
865
00:54:50,950 --> 00:54:53,330
It's going to work. I'll show you.
866
00:54:53,330 --> 00:54:54,710
Ooooo? Ooooo?
867
00:54:54,710 --> 00:54:57,130
- Yes?
- Can I check on my clone?
868
00:54:57,130 --> 00:54:58,590
Certainly.
869
00:54:58,590 --> 00:55:00,670
That smells good, papito.
870
00:55:00,670 --> 00:55:01,840
It's a secret recipe.
871
00:55:01,840 --> 00:55:03,260
You're going to love it.
872
00:55:03,260 --> 00:55:05,300
How are you so good at everything?
873
00:55:11,560 --> 00:55:13,640
Wow. I guess it does work.
874
00:55:13,640 --> 00:55:15,350
Okay, let's do it.
875
00:55:15,850 --> 00:55:16,850
Yeah.
876
00:55:17,860 --> 00:55:18,780
Yeah!
877
00:55:18,770 --> 00:55:21,610
Okay. Your dad will take
your clone back to Hylurg,
878
00:55:21,610 --> 00:55:23,190
I'll become an Ambassador,
879
00:55:23,190 --> 00:55:25,110
and neither of us will have to see Hylurg,
880
00:55:25,110 --> 00:55:26,360
or stupid Earth again.
881
00:55:26,360 --> 00:55:27,900
It's a win-win-win.
882
00:55:33,370 --> 00:55:34,370
Yes.
883
00:55:38,420 --> 00:55:39,420
I'm Glordon!
884
00:55:39,420 --> 00:55:41,590
Wow! Am I really that ripped?
885
00:55:41,590 --> 00:55:42,760
You, follow us.
886
00:55:42,760 --> 00:55:43,970
You got it.
887
00:55:48,050 --> 00:55:50,090
You'll be safe in here.
No one else can open it.
888
00:55:51,430 --> 00:55:53,100
All right, Glordon, get in the ship.
889
00:55:53,100 --> 00:55:54,140
Okay.
890
00:55:54,140 --> 00:55:55,600
I can't tell you apart.
891
00:55:55,600 --> 00:55:56,810
Yes!
892
00:55:56,810 --> 00:55:58,480
Seriously, though, which one's real?
893
00:55:58,480 --> 00:55:59,560
Me.
894
00:56:01,480 --> 00:56:03,730
Stay inside and don't make a sound.
895
00:56:06,280 --> 00:56:07,410
I'll be right back.
896
00:56:11,740 --> 00:56:12,740
Come on.
897
00:56:14,830 --> 00:56:17,750
You look so good.
I can't even tell the difference.
898
00:56:19,170 --> 00:56:20,670
I can't even tell the difference.
899
00:56:20,670 --> 00:56:21,840
I know.
900
00:56:21,840 --> 00:56:24,470
Who knew yogurt is just
as yummy as butter,
901
00:56:25,010 --> 00:56:26,510
and half the cholesterol?
902
00:56:27,880 --> 00:56:29,130
It's perfect.
903
00:56:30,840 --> 00:56:31,970
Let me get that for you.
904
00:56:32,760 --> 00:56:33,970
Thanks so much.
905
00:56:38,730 --> 00:56:40,270
Well, I'm going to turn in for the night.
906
00:56:40,270 --> 00:56:43,980
All right.
But first, get over here, kiddo.
907
00:56:47,570 --> 00:56:48,780
Good night.
908
00:57:26,690 --> 00:57:27,690
What the?
909
00:58:22,580 --> 00:58:24,290
Hi. We should probably talk.
910
00:58:28,250 --> 00:58:31,300
And for my next trick, think of a number.
911
00:58:32,380 --> 00:58:33,380
Wait.
912
00:58:34,090 --> 00:58:35,220
Okay, got it!
913
00:58:35,760 --> 00:58:36,970
Yes, yes, yes.
914
00:58:36,970 --> 00:58:39,260
I don't know how much longer we can stall.
915
00:58:39,270 --> 00:58:40,440
Where is Candidate SolĂs?
916
00:58:40,430 --> 00:58:42,890
I'm sure he'll be here momentarily.
917
00:58:42,890 --> 00:58:45,730
I sense the number is
918
00:58:45,730 --> 00:58:47,650
- seven.
- What?
919
00:58:47,650 --> 00:58:49,570
- She's right.
- Enough!
920
00:58:50,110 --> 00:58:51,900
Where is my son?
921
00:58:52,740 --> 00:58:54,740
He's here. He's right here.
922
00:58:54,740 --> 00:58:55,870
Daddy.
923
00:58:56,570 --> 00:58:58,650
- He did not abandon us.
- He's here!
924
00:58:58,660 --> 00:59:00,290
Thank the stars.
925
00:59:00,290 --> 00:59:03,920
Lord Grigon, we return
to you Prince Glordon.
926
00:59:03,910 --> 00:59:06,080
My son. Did he harm you?
927
00:59:06,080 --> 00:59:08,330
Nope. Everyone was super nice.
928
00:59:09,380 --> 00:59:13,840
Are you prepared to become
the greatest war machine in the universe?
929
00:59:13,840 --> 00:59:17,300
To make your enemies tremble
at the sight of you?
930
00:59:17,300 --> 00:59:19,010
To prove the might of the...
931
00:59:19,010 --> 00:59:20,220
Yep! Let's do it!
932
00:59:22,560 --> 00:59:27,320
Actually, I had more to say,
but, yes, let us get on with it.
933
01:00:38,880 --> 01:00:39,880
Oh, yeah.
934
01:00:46,430 --> 01:00:49,060
Witness the power of Hylurg.
935
01:00:49,900 --> 01:00:50,980
Witness!
936
01:00:50,980 --> 01:00:52,270
- What a good show.
- Very impressive.
937
01:00:52,900 --> 01:00:54,570
That's right.
938
01:00:55,780 --> 01:00:57,360
As you have kept your word,
939
01:00:57,360 --> 01:01:01,410
I will keep mine
and leave this place never to return.
940
01:01:01,410 --> 01:01:03,790
Hylurgians, fall back.
941
01:01:05,240 --> 01:01:07,240
Candidate SolĂs, you did it!
942
01:01:07,250 --> 01:01:08,500
Well done.
943
01:01:08,500 --> 01:01:10,090
What an exceptional specimen.
944
01:01:10,580 --> 01:01:11,910
You good, son?
945
01:01:11,920 --> 01:01:14,510
Oh, yeah. I can't wait to make endless war
946
01:01:14,500 --> 01:01:16,790
and pillage the unworthy
and bring eternal night...
947
01:01:16,800 --> 01:01:20,430
May I have the honor of joining
the Communiverse?
948
01:01:21,090 --> 01:01:24,510
The honor would be ours, Candidate SolĂs.
949
01:01:24,510 --> 01:01:27,550
Or should I say, Ambassador SolĂs.
950
01:01:27,560 --> 01:01:28,890
You're one of us now.
951
01:01:28,890 --> 01:01:30,270
- I like you.
- Welcome!
952
01:01:42,870 --> 01:01:44,000
It was a clone.
953
01:01:43,990 --> 01:01:46,410
Where is my son?
954
01:01:46,410 --> 01:01:47,500
But...
955
01:01:48,250 --> 01:01:49,330
How could you tell?
956
01:01:49,330 --> 01:01:52,500
A father always knows.
957
01:01:54,210 --> 01:01:56,460
You, read his mind.
958
01:01:56,460 --> 01:01:58,090
Find the truth.
959
01:01:58,090 --> 01:01:59,170
No.
960
01:01:59,920 --> 01:02:01,010
Unhand me!
961
01:02:01,010 --> 01:02:02,180
I'm so sorry.
962
01:02:02,180 --> 01:02:04,640
No.
963
01:02:06,390 --> 01:02:09,100
No, no, no, please. No!
964
01:02:12,940 --> 01:02:14,940
What? What did you see?
965
01:02:14,940 --> 01:02:19,240
Your son is in
a diplomatic ship in the docking bay.
966
01:02:19,240 --> 01:02:20,780
Send the troops!
967
01:02:26,080 --> 01:02:27,620
Oh, more pudding, Elio?
968
01:02:27,620 --> 01:02:29,120
Why, thank you, Glordon!
969
01:02:38,170 --> 01:02:39,170
Elio?
970
01:02:42,680 --> 01:02:44,640
You have selected
a map of our coordinates.
971
01:02:44,640 --> 01:02:46,850
Neck pillow. Lip balm. A breath mint.
972
01:02:47,680 --> 01:02:48,760
Destination?
973
01:02:48,760 --> 01:02:49,970
Uh, Earth.
974
01:02:49,970 --> 01:02:51,850
Confirm or cancel?
975
01:02:51,850 --> 01:02:54,020
What? Confirm?
976
01:03:01,990 --> 01:03:04,490
Ooooo, open a portal to Earth.
977
01:03:07,080 --> 01:03:08,410
What are you doing?
978
01:03:08,410 --> 01:03:10,950
Will you tell them, or must I?
979
01:03:12,540 --> 01:03:13,540
Please don't.
980
01:03:14,120 --> 01:03:16,540
He is not the leader of Earth.
981
01:03:16,540 --> 01:03:19,090
- What?
- He is not the leader of anything.
982
01:03:19,590 --> 01:03:21,050
He is just
983
01:03:21,050 --> 01:03:22,130
a child.
984
01:03:22,630 --> 01:03:23,630
- What?
- Oh, no.
985
01:03:23,630 --> 01:03:24,710
- I do not understand.
- No.
986
01:03:24,720 --> 01:03:26,600
She's wrong.
987
01:03:27,220 --> 01:03:28,350
I am the leader of Earth.
988
01:03:31,640 --> 01:03:33,100
I can still help!
989
01:03:33,100 --> 01:03:35,560
Just please, please let me stay.
990
01:03:36,230 --> 01:03:37,560
He is not there!
991
01:03:37,560 --> 01:03:39,060
- What?
- But I saw him!
992
01:03:39,070 --> 01:03:40,530
We are as surprised as you.
993
01:03:40,520 --> 01:03:45,900
Arrest them all! The Communiverse
is now under Hylurgian control.
994
01:03:55,000 --> 01:03:56,460
Don't touch me.
995
01:03:56,460 --> 01:03:58,000
We can sort this out!
996
01:03:58,750 --> 01:04:00,580
It's his fault, not ours!
997
01:04:00,590 --> 01:04:03,470
Liar! Betrayer! Coward!
998
01:04:03,460 --> 01:04:04,790
Leave! Now!
999
01:04:05,670 --> 01:04:06,630
I'm so sorry.
1000
01:04:06,630 --> 01:04:07,710
You've done enough!
1001
01:04:08,760 --> 01:04:10,720
No!
1002
01:04:23,730 --> 01:04:27,400
Tear this place apart
until you find my son!
1003
01:04:55,810 --> 01:04:56,850
No.
1004
01:05:10,950 --> 01:05:12,200
Don't leave me.
1005
01:05:15,580 --> 01:05:16,710
Please.
1006
01:05:46,780 --> 01:05:48,030
Oh, I'll take that.
1007
01:05:48,030 --> 01:05:49,120
Thanks, kiddo.
1008
01:05:55,620 --> 01:05:58,080
Shoot. I left the... That...
1009
01:05:58,080 --> 01:06:00,250
- I know what it is. Be right back.
- Thank you.
1010
01:06:19,430 --> 01:06:22,230
You couldn't find it, huh?
Would you toss me those?
1011
01:06:42,290 --> 01:06:43,420
Come on!
1012
01:06:44,040 --> 01:06:45,420
Stupid flashlight!
1013
01:06:47,710 --> 01:06:48,710
Sorry.
1014
01:06:52,880 --> 01:06:54,130
Are you okay?
1015
01:06:54,140 --> 01:06:56,470
No. I feel crazy!
1016
01:06:56,470 --> 01:07:01,060
I'm on the beach trying
to make contact with I don't know what.
1017
01:07:04,230 --> 01:07:05,230
I just...
1018
01:07:07,360 --> 01:07:08,570
feel so...
1019
01:07:10,150 --> 01:07:11,150
alone.
1020
01:07:13,860 --> 01:07:15,070
You wouldn't understand.
1021
01:07:26,170 --> 01:07:27,170
Actually,
1022
01:07:28,670 --> 01:07:29,880
I do.
1023
01:08:08,460 --> 01:08:10,420
I didn't think you'd miss me.
1024
01:08:11,960 --> 01:08:13,340
I missed you.
1025
01:08:14,380 --> 01:08:17,170
I've missed everything about you.
1026
01:08:20,050 --> 01:08:22,510
But this isn't the life you wanted.
1027
01:08:25,560 --> 01:08:27,270
The only thing I want
1028
01:08:28,310 --> 01:08:29,310
is you.
1029
01:08:44,700 --> 01:08:45,700
TĂa Olga!
1030
01:08:46,540 --> 01:08:48,460
Oh, hey, you're back!
1031
01:08:49,880 --> 01:08:51,880
Something's going on at the base.
1032
01:09:03,850 --> 01:09:06,560
Wait. That's my spaceship.
1033
01:09:06,560 --> 01:09:08,350
- Glordon's in there!
- Who?
1034
01:09:08,350 --> 01:09:09,770
My friend.
1035
01:09:09,770 --> 01:09:11,520
- You made a friend?
- Nice.
1036
01:09:11,520 --> 01:09:14,600
Yeah, and he needs our help.
You have clearance, right?
1037
01:09:14,610 --> 01:09:15,820
Not for this.
1038
01:09:17,490 --> 01:09:18,990
There's got to be some way
to get in there.
1039
01:09:18,990 --> 01:09:20,330
Okay, okay. Let me think.
1040
01:09:24,240 --> 01:09:27,620
Well, if you don't need me anymore,
I will begin my decomposition process.
1041
01:09:27,620 --> 01:09:30,540
Feel free to spread me over
a plant as nutritious fertilizer.
1042
01:09:34,210 --> 01:09:35,380
Wait!
1043
01:09:41,840 --> 01:09:43,550
They mention what it is?
1044
01:09:43,550 --> 01:09:46,600
Negative. But AARO's here
and NASA's on the way.
1045
01:09:48,640 --> 01:09:51,640
Is it extraterrestrial?
1046
01:09:51,640 --> 01:09:55,020
What, like little green men?
Don't tell me you believe in that stuff.
1047
01:09:58,280 --> 01:09:59,530
Who's there?
1048
01:10:03,280 --> 01:10:04,280
It's a kid.
1049
01:10:04,280 --> 01:10:05,660
Hey, you shouldn't be here.
1050
01:10:10,290 --> 01:10:12,420
Can you help me?
1051
01:10:24,140 --> 01:10:26,980
I don't feel so good.
1052
01:10:29,350 --> 01:10:31,730
Get it off me!
1053
01:10:34,400 --> 01:10:35,650
It's in my mouth!
1054
01:10:35,650 --> 01:10:36,690
Why is it sour?
1055
01:10:36,690 --> 01:10:37,900
It's on me too!
1056
01:10:37,900 --> 01:10:39,530
Help! Help!
1057
01:10:43,410 --> 01:10:44,950
Thank you for your service.
1058
01:11:29,660 --> 01:11:30,660
Glordon!
1059
01:11:37,210 --> 01:11:39,000
Is that your friend?
1060
01:11:39,550 --> 01:11:40,840
Elio?
1061
01:11:40,840 --> 01:11:43,050
What are you doing here?
1062
01:11:43,670 --> 01:11:44,920
What are you doing here?
1063
01:11:44,930 --> 01:11:46,760
Why didn't you stay where I told you?
1064
01:11:46,760 --> 01:11:48,100
I'm sorry.
1065
01:11:48,100 --> 01:11:51,520
I accidentally turned on the ship.
1066
01:11:56,230 --> 01:11:57,980
Glordon? Glordon.
1067
01:11:57,980 --> 01:11:59,980
- Is he sick?
- His disc is broken.
1068
01:11:59,980 --> 01:12:01,400
It's too cold for him here!
1069
01:12:01,400 --> 01:12:02,570
Hey!
1070
01:12:02,570 --> 01:12:05,280
Put your hands up!
Back away from the specimen.
1071
01:12:06,360 --> 01:12:09,070
I said, back away! Now!
1072
01:12:13,040 --> 01:12:14,420
You learned Elioese?
1073
01:12:18,250 --> 01:12:19,170
Hey, what are you saying?
1074
01:12:23,380 --> 01:12:25,300
- Oh, you mean "glöp."
- Stop that!
1075
01:12:28,720 --> 01:12:29,760
Gun it!
1076
01:12:50,370 --> 01:12:51,370
Oh, my gosh.
1077
01:12:52,990 --> 01:12:54,370
This is so...
1078
01:12:54,370 --> 01:12:55,660
Oh, my gosh.
1079
01:12:56,250 --> 01:12:59,000
Hold on, Glordon. Olga, you got to drive!
1080
01:12:59,000 --> 01:13:00,580
- But how?
- Please!
1081
01:13:01,130 --> 01:13:02,590
Welcome, guest pilot!
1082
01:13:04,920 --> 01:13:06,090
Give me your jacket.
1083
01:13:07,760 --> 01:13:10,810
I'm so sorry, Glordon.
This is all my fault.
1084
01:13:13,680 --> 01:13:14,970
Don't worry.
1085
01:13:14,970 --> 01:13:16,470
I'm going to get you home.
1086
01:13:17,730 --> 01:13:19,270
Ship, get us to the Communiverse.
1087
01:13:20,900 --> 01:13:23,110
Hyper-speed unavailable, path blocked.
1088
01:13:23,110 --> 01:13:25,030
What? It's totally clear.
1089
01:13:25,030 --> 01:13:27,990
I said, "Hyper-speed unavailable,
path blocked."
1090
01:13:27,990 --> 01:13:29,200
Oh, come on!
1091
01:13:36,040 --> 01:13:37,040
What?
1092
01:13:42,340 --> 01:13:43,340
We're in a debris field.
1093
01:13:44,340 --> 01:13:46,260
- Let's just get out of here.
- No!
1094
01:13:47,130 --> 01:13:49,920
- These objects are faster than bullets.
- But this is what you do.
1095
01:13:49,930 --> 01:13:51,350
From the ground.
1096
01:13:51,340 --> 01:13:53,090
I don't know where
the debris's coming from.
1097
01:13:53,100 --> 01:13:55,100
I need altitudes, velocity...
1098
01:13:56,390 --> 01:13:58,850
If I could just contact someone
on the ground.
1099
01:13:58,850 --> 01:14:00,640
But the base is on lockdown.
1100
01:14:00,640 --> 01:14:04,310
Maybe someone with a Ham radio.
I don't know!
1101
01:14:05,730 --> 01:14:06,730
Elio?
1102
01:14:07,860 --> 01:14:09,950
Bro, I bet that UFO was real.
1103
01:14:10,950 --> 01:14:14,000
What if they're here for food
and the only thing they eat are hamsters?
1104
01:14:14,620 --> 01:14:15,750
I'm fine with that.
1105
01:14:24,000 --> 01:14:26,250
PXLOL, please respond.
1106
01:14:26,250 --> 01:14:27,630
PXLOL, come in!
1107
01:14:27,630 --> 01:14:29,630
Hello? This is PXLOL.
1108
01:14:29,630 --> 01:14:30,710
Bryce!
1109
01:14:31,220 --> 01:14:33,180
This is Elio.
1110
01:14:34,010 --> 01:14:35,340
SolĂs?
1111
01:14:35,350 --> 01:14:36,600
I'm sorry about what happened.
1112
01:14:36,600 --> 01:14:39,020
Caleb can be a real butt sometimes.
1113
01:14:39,020 --> 01:14:42,310
It's okay, I was a butt too.
1114
01:14:42,940 --> 01:14:45,900
Look, you might not believe this,
but we're in an alien ship that just...
1115
01:14:45,900 --> 01:14:48,940
That's you? Aw, man!
There's a lot of radio chatter about that.
1116
01:14:48,940 --> 01:14:51,150
Yeah, that's us.
We're trying to fly through debris,
1117
01:14:51,150 --> 01:14:53,440
but we need to know where it's coming...
1118
01:14:53,450 --> 01:14:55,620
How's your math? Physics?
Are you good at physics?
1119
01:14:56,620 --> 01:14:59,620
Bryce, I really need your help.
1120
01:14:59,620 --> 01:15:00,950
Please.
1121
01:15:00,950 --> 01:15:03,120
I don't know anything about debris,
1122
01:15:03,670 --> 01:15:05,170
but I know someone who does.
1123
01:15:05,170 --> 01:15:07,880
He's a legend in my radio group.
1124
01:15:07,880 --> 01:15:10,880
The boss. The eyes in the sky. He's...
1125
01:15:10,880 --> 01:15:13,590
Melmac reporting for duty!
1126
01:15:13,590 --> 01:15:15,760
I'll take it from here, PXLOL!
1127
01:15:15,760 --> 01:15:18,390
Elio, you better come back
in one piece, okay?
1128
01:15:18,390 --> 01:15:19,560
I'll tell you all about it.
1129
01:15:19,560 --> 01:15:21,980
Thank you, Melmac, I owe you a huge...
1130
01:15:21,980 --> 01:15:23,070
Never mind that, Major.
1131
01:15:23,060 --> 01:15:26,350
A Master of Ham always helps in a jam.
1132
01:15:27,020 --> 01:15:29,060
Let's get you through this debris field.
1133
01:15:29,070 --> 01:15:31,030
I'm pulling up the network now. Get ready.
1134
01:15:31,030 --> 01:15:32,570
We need a fixed target.
1135
01:15:32,570 --> 01:15:33,740
Orion's belt.
1136
01:15:33,740 --> 01:15:35,330
Perfect. Drive straight toward it,
1137
01:15:35,320 --> 01:15:36,780
- and be ready to dodge.
- Okay.
1138
01:15:36,780 --> 01:15:39,700
Ship, can you project a grid?
1139
01:15:40,540 --> 01:15:45,170
Okay. Melmac, anything out there!
Hurry, before we're out of range!
1140
01:15:45,170 --> 01:15:46,750
Okay. Large rocket body!
1141
01:15:46,750 --> 01:15:48,420
Altitude, 407 kilometers,
1142
01:15:48,420 --> 01:15:49,880
velocity, 7.66.
1143
01:15:49,880 --> 01:15:50,960
Got it.
1144
01:15:50,960 --> 01:15:51,880
There.
1145
01:15:51,880 --> 01:15:53,050
Where? I don't see it!
1146
01:15:53,050 --> 01:15:54,340
Just pull back. Now!
1147
01:15:56,550 --> 01:15:59,970
Another one!
788 kilometers, velocity, 7.46.
1148
01:15:59,970 --> 01:16:01,930
- Climb fast! Now!
- Roger!
1149
01:16:04,270 --> 01:16:05,520
We are going ham.
1150
01:16:06,190 --> 01:16:07,520
You're doing great.
1151
01:16:07,520 --> 01:16:09,190
Melmac, keep them coming.
1152
01:16:09,190 --> 01:16:11,860
Major, you're leaving the com window.
Just stay on this frequency.
1153
01:16:12,400 --> 01:16:13,940
Stay... Frequency...
1154
01:16:13,940 --> 01:16:15,820
Melmac? Melmac?
1155
01:16:18,280 --> 01:16:20,780
Shields at 80%.
1156
01:16:23,250 --> 01:16:24,250
Glordon.
1157
01:16:24,830 --> 01:16:25,910
Is anyone there?
1158
01:16:25,910 --> 01:16:29,040
Please, anyone?
Mayday! Mayday! Come in. Come in!
1159
01:16:31,670 --> 01:16:33,050
Shields at 60%.
1160
01:16:41,560 --> 01:16:43,520
Shields at 41%.
1161
01:16:48,600 --> 01:16:50,310
Shields at 23%.
1162
01:16:50,310 --> 01:16:53,230
Mayday! Mayday! Come in. Come in!
1163
01:16:53,230 --> 01:16:56,020
- Hello?
- Shields at 16%.
1164
01:16:56,030 --> 01:16:57,570
Is anyone out there?
1165
01:16:58,570 --> 01:16:59,990
Can anyone hear us?
1166
01:17:15,880 --> 01:17:16,880
...Senegal.
1167
01:17:18,630 --> 01:17:21,420
Bonjour.
This is Masters of Ham in Senegal.
1168
01:17:21,430 --> 01:17:23,060
Yes, yes. We read you.
1169
01:17:23,060 --> 01:17:27,690
Large debris at 1,300 kilometers,
velocity, 7.2.
1170
01:17:27,690 --> 01:17:29,480
Pull back! Hard!
1171
01:17:30,980 --> 01:17:32,150
Thank you. Thank you.
1172
01:17:32,150 --> 01:17:33,570
Masters of Ham at your service.
1173
01:17:33,570 --> 01:17:35,150
This is Giulia from Italia.
1174
01:17:35,150 --> 01:17:36,610
This is awesome!
1175
01:17:36,610 --> 01:17:38,650
- 2224, velocity 6.81.
- Right.
1176
01:17:39,570 --> 01:17:41,320
This is Anoush in Armenia.
1177
01:17:41,320 --> 01:17:42,820
- Velocity, 6.75.
- Right!
1178
01:17:42,830 --> 01:17:43,960
Namaste.
1179
01:17:43,950 --> 01:17:45,330
- This is Vikram from Mumbai.
- Climb!
1180
01:17:45,330 --> 01:17:47,330
Debris at 2,753,
1181
01:17:47,330 --> 01:17:49,620
- velocity, 6.61.
- Left!
1182
01:17:49,620 --> 01:17:52,000
- This is Hoang in Vietnam.
- ...velocity, 6...
1183
01:17:52,000 --> 01:17:53,880
Konnichiwa from Japan.
1184
01:17:53,880 --> 01:17:55,420
- You can do this!
- You're going to be okay.
1185
01:17:55,420 --> 01:17:57,340
- You're not alone.
- Hey, come on, buddy!
1186
01:17:57,340 --> 01:17:58,340
- Go, go, go!
- Come on, kid!
1187
01:17:58,340 --> 01:18:00,090
- Keep going!
- You're almost there!
1188
01:18:02,640 --> 01:18:04,850
There's one more piece! Move, move!
1189
01:18:04,850 --> 01:18:06,100
- Which way?
- I don't know.
1190
01:18:21,990 --> 01:18:22,990
Path cleared.
1191
01:18:37,130 --> 01:18:38,130
Glordon?
1192
01:18:42,090 --> 01:18:43,720
Engaging hyper-speed.
1193
01:19:10,500 --> 01:19:12,340
Help us. Please.
1194
01:19:13,210 --> 01:19:14,630
- Elio.
- Glordon. No!
1195
01:19:14,630 --> 01:19:15,840
Get off me!
1196
01:19:28,760 --> 01:19:29,760
Glordon.
1197
01:19:31,270 --> 01:19:32,480
Glordon, wake up.
1198
01:19:36,650 --> 01:19:37,650
No.
1199
01:19:38,650 --> 01:19:40,150
I can't lose you too.
1200
01:19:47,780 --> 01:19:48,780
No!
1201
01:20:54,640 --> 01:20:56,730
Explain yourselves.
1202
01:21:01,360 --> 01:21:02,610
I can't.
1203
01:21:02,610 --> 01:21:04,360
Just tell him.
1204
01:21:05,070 --> 01:21:06,660
He loves you.
1205
01:21:07,200 --> 01:21:09,080
Look how much he wanted you back.
1206
01:21:15,620 --> 01:21:18,120
I don't want to be a war machine.
1207
01:21:23,710 --> 01:21:25,090
You already know?
1208
01:21:25,960 --> 01:21:26,960
Yes.
1209
01:21:28,880 --> 01:21:32,050
I may not always understand you,
1210
01:21:33,680 --> 01:21:35,430
but I still love you.
1211
01:21:43,940 --> 01:21:47,900
It's a loose swaddle.
I do not have your mother's touch.
1212
01:21:47,900 --> 01:21:49,240
You did great.
1213
01:21:51,450 --> 01:21:54,740
I have never uttered these words before,
1214
01:21:55,830 --> 01:21:59,670
but I am sorry.
1215
01:22:01,330 --> 01:22:02,460
Release them all.
1216
01:22:29,280 --> 01:22:32,700
Congratulations, Ambassador SolĂs!
1217
01:22:34,490 --> 01:22:36,530
But I lied to you!
1218
01:22:36,540 --> 01:22:40,250
And then you sacrificed yourself
to save another.
1219
01:22:40,870 --> 01:22:45,250
You behaved as admirably
as any real planetary leader.
1220
01:22:45,250 --> 01:22:47,000
And you did bring peace.
1221
01:22:47,590 --> 01:22:48,760
Eventually.
1222
01:22:48,760 --> 01:22:50,890
You have earned your place here.
1223
01:22:51,590 --> 01:22:53,050
I could stay?
1224
01:22:53,050 --> 01:22:54,300
Yes, yes, yes!
1225
01:22:58,020 --> 01:22:59,190
Excellent.
1226
01:23:00,140 --> 01:23:01,810
We can hang out every day.
1227
01:24:03,500 --> 01:24:05,340
This place is amazing,
1228
01:24:05,830 --> 01:24:08,170
but Earth is...
1229
01:24:09,800 --> 01:24:10,800
home.
1230
01:24:12,090 --> 01:24:13,760
I didn't give it a chance
1231
01:24:15,470 --> 01:24:16,470
but now,
1232
01:24:18,010 --> 01:24:19,010
I want to try.
1233
01:24:24,690 --> 01:24:25,730
With you.
1234
01:24:30,190 --> 01:24:31,400
Are you sure?
1235
01:24:34,070 --> 01:24:35,110
We're family.
1236
01:24:45,330 --> 01:24:46,620
This isn't goodbye.
1237
01:24:47,130 --> 01:24:49,590
It's just not yet.
1238
01:24:52,550 --> 01:24:53,720
We understand.
1239
01:24:55,470 --> 01:24:58,640
You are unique, Elio of Earth,
1240
01:24:58,640 --> 01:25:02,480
and "unique"
can sometimes feel like "alone."
1241
01:25:03,850 --> 01:25:06,230
But you are not alone.
1242
01:25:10,020 --> 01:25:11,020
Okay.
1243
01:25:11,520 --> 01:25:12,520
Bye.
1244
01:25:13,070 --> 01:25:14,070
I love you.
1245
01:25:20,450 --> 01:25:26,330
Okay. Bye. I love you.
1246
01:25:27,960 --> 01:25:30,550
Okay. Bye. I love you.
1247
01:25:33,170 --> 01:25:35,420
Okay. Bye. I love you.
1248
01:25:44,390 --> 01:25:45,390
I love you, too.
1249
01:25:56,150 --> 01:25:57,150
Let's go home.
1250
01:26:37,440 --> 01:26:38,610
It's an ancient human theme.
1251
01:26:38,610 --> 01:26:41,200
You can find it
in virtually every culture.
1252
01:26:41,200 --> 01:26:45,040
In religion, folklore,
superstition, and, now, in science.
1253
01:26:46,450 --> 01:26:50,750
The search for life elsewhere
is remarkable in our age
1254
01:26:51,290 --> 01:26:55,960
because this is the first time that we can
actually do something besides speculation.
1255
01:27:01,720 --> 01:27:04,470
We can send spacecraft to nearby planets.
1256
01:27:06,010 --> 01:27:08,050
We can use large radio telescopes to see
1257
01:27:08,060 --> 01:27:11,150
if there is any message
being sent to us lately.
1258
01:27:13,560 --> 01:27:17,270
And it touches to
the deepest of human concerns.
1259
01:27:18,110 --> 01:27:19,150
Are we alone?
1260
01:29:46,590 --> 01:29:48,760
Glordon, your disc is muted.
1261
01:29:48,760 --> 01:29:49,930
Oops, sorry.
1262
01:29:49,930 --> 01:29:52,930
Now, tell me everything.
87021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.