All language subtitles for Sheriff.Country.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,362 --> 00:00:13,535 Edgewater sheriff's units priority detail at 458 Ridge Road. 2 00:00:13,634 --> 00:00:16,269 Two men armed with guns currently in a 415 verbal. 3 00:00:16,370 --> 00:00:19,673 This is Adam-1 responding to the 415 at Ridge Road. 4 00:00:19,807 --> 00:00:21,074 Look what you did, Paulie. 5 00:00:21,175 --> 00:00:22,911 Now Mickey's here. 6 00:00:24,344 --> 00:00:25,847 Put your guns down. 7 00:00:25,946 --> 00:00:29,583 You heard her! Drop the guns, face down on the asphalt! 8 00:00:29,684 --> 00:00:31,620 It's all right, Boone. I know them. I got it. 9 00:00:31,686 --> 00:00:33,454 Their mom Brenda just passed. 10 00:00:33,521 --> 00:00:35,723 All right, do your thing, but make it quick. 11 00:00:35,856 --> 00:00:37,826 Vern, Paulie. 12 00:00:37,892 --> 00:00:38,859 What's going on? 13 00:00:38,960 --> 00:00:40,194 He was stealing my car. 14 00:00:40,328 --> 00:00:41,630 It's Mom's car. 15 00:00:41,729 --> 00:00:43,030 I paid for it. 16 00:00:43,164 --> 00:00:44,365 I gave up my job 17 00:00:44,466 --> 00:00:45,899 to come home and take care of her. 18 00:00:46,000 --> 00:00:47,234 No one asked you to. 19 00:00:47,335 --> 00:00:48,570 He didn't even cry 20 00:00:48,703 --> 00:00:50,671 when I called to tell him Mom died. 21 00:00:50,771 --> 00:00:53,542 Guys, you buried your mom today. 22 00:00:53,674 --> 00:00:55,909 Let's not make this day any worse. 23 00:00:56,009 --> 00:00:57,145 Put your weapons down. 24 00:00:57,210 --> 00:00:58,246 Just get out of here, Mickey! 25 00:00:58,345 --> 00:00:59,713 This is between me and Paulie. 26 00:00:59,814 --> 00:01:01,149 Hey, Vern, you remember 27 00:01:01,215 --> 00:01:03,150 that time up at Del's place? You challenged me 28 00:01:03,250 --> 00:01:04,918 to a shooting contest with Del's .22? 29 00:01:05,019 --> 00:01:07,489 You said I couldn't hit a beer can from ten yards out. 30 00:01:07,588 --> 00:01:08,689 What'd I do? 31 00:01:08,789 --> 00:01:11,259 You shot it out from 20 yards. 32 00:01:11,391 --> 00:01:13,227 More like 30. 33 00:01:17,731 --> 00:01:19,400 Paulie? 34 00:01:24,371 --> 00:01:25,272 Mickey. 35 00:01:25,371 --> 00:01:26,841 A-All right. 36 00:01:26,941 --> 00:01:29,644 I got nothing left. I gave up everything 37 00:01:29,743 --> 00:01:31,179 to move back here. 38 00:01:31,245 --> 00:01:32,412 I know. 39 00:01:32,546 --> 00:01:33,847 But, hey, 40 00:01:33,914 --> 00:01:36,349 because of that, you got all this time with her. 41 00:01:36,417 --> 00:01:40,588 You have memories with your mom that Vern doesn't have. 42 00:01:40,688 --> 00:01:41,823 Let him have the car. 43 00:01:41,923 --> 00:01:44,258 You've got the stuff that matters. 44 00:01:44,391 --> 00:01:45,793 Paulie... 45 00:01:52,734 --> 00:01:54,301 I don't want to go to jail. 46 00:01:54,435 --> 00:01:56,871 It's all right. Gonna go to the hospital. 47 00:01:58,105 --> 00:02:00,974 It's your turn to let someone take care of you, all right? 48 00:02:03,376 --> 00:02:06,447 Vern said he won't press charges. 49 00:02:08,049 --> 00:02:09,950 What? He made me a plate. 50 00:02:10,718 --> 00:02:13,287 He also said he dated you in high school. 51 00:02:13,420 --> 00:02:15,623 - We did not date. - Mm-hmm. 52 00:02:15,723 --> 00:02:17,825 All right, maybe we dated a little. 53 00:02:18,992 --> 00:02:20,093 What? 54 00:02:20,161 --> 00:02:22,062 Your taste in men keeps me up at night. 55 00:02:22,963 --> 00:02:24,832 Skye said she was going to work. 56 00:02:24,932 --> 00:02:26,735 Mickey, you can't surveil her. 57 00:02:26,800 --> 00:02:28,603 She's your daughter. You have to trust her. 58 00:02:28,703 --> 00:02:30,504 I'm trying. 59 00:02:36,811 --> 00:02:38,879 Oh, no. 60 00:02:40,281 --> 00:02:41,515 Skye. 61 00:02:42,349 --> 00:02:44,485 You told me you were working at the yoga studio today. 62 00:02:44,618 --> 00:02:46,486 When are you gonna stop lying to me? 63 00:02:46,621 --> 00:02:47,921 When you stop freaking out 64 00:02:48,021 --> 00:02:49,824 every time I hang out with my boyfriend. 65 00:02:51,192 --> 00:02:52,492 Hey, Brandon. 66 00:02:52,593 --> 00:02:54,695 Don't forget about your court date next week. 67 00:02:55,530 --> 00:02:57,932 We're just trying to play some music here, 68 00:02:57,998 --> 00:03:00,901 and your cop car is kind of killing the vibe. 69 00:03:05,372 --> 00:03:08,376 You know what's kind of killing my vibe, Brandon? 70 00:03:08,475 --> 00:03:09,943 That my newly sober daughter 71 00:03:10,010 --> 00:03:11,378 is hanging out with a dude I arrested 72 00:03:11,512 --> 00:03:12,781 for selling narcotics. 73 00:03:12,881 --> 00:03:14,915 Mom, back off. 74 00:03:16,150 --> 00:03:17,718 What's in your pockets, Brandon? 75 00:03:24,057 --> 00:03:25,560 Stop. 76 00:03:26,360 --> 00:03:29,396 Hey! Brandon, stop! 77 00:03:31,832 --> 00:03:32,866 Brandon! 78 00:03:33,001 --> 00:03:34,168 Stop! 79 00:03:34,936 --> 00:03:36,204 Hey! 80 00:03:37,271 --> 00:03:39,740 Jerry, a little help? 81 00:03:39,841 --> 00:03:41,109 I got this, Mickey! 82 00:03:45,478 --> 00:03:46,581 Thanks, Jerry. 83 00:03:46,680 --> 00:03:48,081 Get up. 84 00:03:48,983 --> 00:03:49,984 I didn't do anything. 85 00:03:50,050 --> 00:03:51,251 Yeah? 86 00:03:52,052 --> 00:03:53,420 Then why'd you run? 87 00:03:55,355 --> 00:03:56,524 They're empty. 88 00:03:56,591 --> 00:03:58,391 Are we good now? 89 00:03:58,525 --> 00:04:00,061 No. Give me your backpack. 90 00:04:09,370 --> 00:04:11,538 You're on probation, Brandon. 91 00:04:11,605 --> 00:04:13,274 You can't be carrying around oxy. 92 00:04:13,407 --> 00:04:14,842 They're not mine, they're my friend's. 93 00:04:14,908 --> 00:04:15,909 Uh-huh. 94 00:04:16,009 --> 00:04:17,978 Mom. Mom, what are you doing? 95 00:04:18,077 --> 00:04:19,848 Arresting your boyfriend. Turn around. 96 00:04:19,913 --> 00:04:21,581 Come on. 97 00:04:22,716 --> 00:04:24,584 I'm gonna tell Travis you're arresting me unjustly. 98 00:04:24,685 --> 00:04:25,887 Travis? My ex, Travis? 99 00:04:25,954 --> 00:04:26,821 Yeah. 100 00:04:26,920 --> 00:04:28,521 He's kind of like my lawyer now. 101 00:04:28,588 --> 00:04:29,757 Oh, good. 102 00:04:30,524 --> 00:04:32,459 Go to your dad's, pack your stuff. 103 00:04:32,560 --> 00:04:34,095 You're moving back in with me. 104 00:04:34,228 --> 00:04:35,596 Let's go. 105 00:04:37,497 --> 00:04:39,332 Travis! 106 00:04:39,432 --> 00:04:41,235 - Travis. - Yeah? 107 00:04:41,334 --> 00:04:44,271 Hey, what's... Everything okay? 108 00:04:44,404 --> 00:04:46,908 I caught Brandon with oxy, 109 00:04:47,007 --> 00:04:48,308 so I thought I'd give you a heads-up 110 00:04:48,408 --> 00:04:49,610 since I guess you're his lawyer now. 111 00:04:49,711 --> 00:04:51,579 What? What are you talking about? 112 00:04:51,646 --> 00:04:53,781 You know what? I don't think Skye should stay here anymore. 113 00:04:53,915 --> 00:04:55,983 You're not taking her sobriety seriously. 114 00:04:56,084 --> 00:04:57,985 - Yes, I am. - Are you even drug testing her? 115 00:04:58,086 --> 00:04:59,153 Because that was the agreement 116 00:04:59,286 --> 00:05:00,353 for her to live here. 117 00:05:00,454 --> 00:05:02,089 Did you actually catch him selling? 118 00:05:02,156 --> 00:05:03,591 No. 119 00:05:03,658 --> 00:05:04,992 He was with Skye. I asked him to empty his pockets. 120 00:05:05,093 --> 00:05:06,394 Did you have probable cause? 121 00:05:06,459 --> 00:05:07,495 Seriously? 122 00:05:07,595 --> 00:05:09,430 Are you actually his lawyer? 123 00:05:09,529 --> 00:05:11,064 No, but I am actually a lawyer, 124 00:05:11,165 --> 00:05:13,000 and I take it you didn't have probable cause. 125 00:05:13,134 --> 00:05:15,168 Do you know how many kids I see OD? 126 00:05:15,269 --> 00:05:18,005 Mickey, she has been clean for four months now. 127 00:05:18,139 --> 00:05:20,408 - I am testing her. - She can't be around this kid. 128 00:05:20,473 --> 00:05:22,442 He's gonna bring her down with him. 129 00:05:22,509 --> 00:05:23,845 Travis, where are you? 130 00:05:23,978 --> 00:05:26,346 I have your smoothie... 131 00:05:30,617 --> 00:05:32,519 We were gonna tell you. 132 00:05:33,321 --> 00:05:35,322 Uh-huh. 133 00:05:37,658 --> 00:05:40,028 Travis, she's got your smoothie. 134 00:05:40,862 --> 00:05:42,863 Oh, God. 135 00:05:42,997 --> 00:05:44,365 She was gonna find out. 136 00:05:44,465 --> 00:05:46,533 I'm... She was gonna find out. 137 00:05:49,336 --> 00:05:50,805 Come on. 138 00:05:57,846 --> 00:06:00,314 Skye might act all tough, 139 00:06:00,413 --> 00:06:03,216 but she's barely hanging on, all right? 140 00:06:03,350 --> 00:06:06,319 I see you around her again and I'm not gonna be so nice. 141 00:06:07,120 --> 00:06:08,956 You're not arresting me? 142 00:06:09,023 --> 00:06:10,858 If you're interested in rehab, let me know. 143 00:06:10,959 --> 00:06:12,293 I can help you find a place. 144 00:06:13,593 --> 00:06:14,963 Can I get my pills back? 145 00:06:15,062 --> 00:06:16,329 Get out of here. 146 00:06:25,372 --> 00:06:26,507 Sorry I'm late, Punch. 147 00:06:26,606 --> 00:06:28,076 Hey. 148 00:06:28,877 --> 00:06:29,877 I heard Jerry tackled 149 00:06:29,978 --> 00:06:31,545 - a guy you were chasing. - Yeah. 150 00:06:31,644 --> 00:06:33,613 Maybe Jerry should be the sheriff. 151 00:06:39,187 --> 00:06:40,988 So, like I said in my email... 152 00:06:41,088 --> 00:06:44,091 thank you... I'm looking to close a gap 153 00:06:44,192 --> 00:06:46,560 in my campaign fund, and... 154 00:06:47,661 --> 00:06:49,029 ...you and the guys at the Rotary 155 00:06:49,129 --> 00:06:50,331 have always been very generous in your support... 156 00:06:50,430 --> 00:06:51,632 There have been three burglaries 157 00:06:51,731 --> 00:06:53,266 in my neighborhood in the past month. 158 00:06:54,401 --> 00:06:55,803 Edgewater used to be a place 159 00:06:55,903 --> 00:06:57,404 you didn't have to lock your doors. 160 00:06:57,504 --> 00:06:59,908 And now my own neighbors are asking me, 161 00:07:00,040 --> 00:07:02,410 "Hey, Punch, you've always been tight 162 00:07:02,543 --> 00:07:04,778 with the sheriff's office. What's going on over there?" 163 00:07:04,913 --> 00:07:06,947 We're underfunded, Punch. 164 00:07:07,882 --> 00:07:09,583 Why do you want to be sheriff? 165 00:07:10,418 --> 00:07:12,019 Sheriff Fred died. 166 00:07:13,321 --> 00:07:14,754 - I-I stepped in... - That's right. 167 00:07:14,855 --> 00:07:17,290 The job fell into your lap. 168 00:07:18,059 --> 00:07:19,860 You were made interim sheriff, 169 00:07:19,961 --> 00:07:22,896 but now the election to make you the actual sheriff 170 00:07:22,963 --> 00:07:25,399 is a month away and you can't even say why you want the job. 171 00:07:25,499 --> 00:07:27,201 - That's not true. - Rotary thinks 172 00:07:27,268 --> 00:07:29,202 we need someone with a clear vision. 173 00:07:30,137 --> 00:07:31,839 We're going with another candidate. 174 00:07:37,745 --> 00:07:39,713 - Hey, Gina. - Good morning. 175 00:07:39,814 --> 00:07:41,215 Can you package this up for destruction? 176 00:07:41,281 --> 00:07:42,283 Yeah. 177 00:07:42,415 --> 00:07:43,651 Your father filed permits 178 00:07:43,783 --> 00:07:45,418 to grow weed legally. 179 00:07:45,519 --> 00:07:47,321 The Tribune wants to know if you want to make a comment. 180 00:07:47,454 --> 00:07:48,456 Wait, wait. 181 00:07:48,555 --> 00:07:49,990 - My father's going legit? - Yeah. 182 00:07:50,091 --> 00:07:51,625 I thought something like, um, 183 00:07:51,759 --> 00:07:55,829 Town elder, illegal weed grower, 184 00:07:55,963 --> 00:07:57,398 "notorious ladies' man. 185 00:07:57,497 --> 00:07:59,800 "I'm thrilled he's adding law-abiding 186 00:07:59,901 --> 00:08:01,802 citizen to his long résumé." 187 00:08:01,903 --> 00:08:03,704 Let's go with, "no comment." 188 00:08:03,803 --> 00:08:04,872 Okay. 189 00:08:05,939 --> 00:08:08,976 Did I ever tell you your dad and I had a thing 190 00:08:09,110 --> 00:08:10,511 back in the day? 191 00:08:10,644 --> 00:08:12,646 You have. Many times. 192 00:08:12,745 --> 00:08:14,014 - Hmm. - No, Teresa. 193 00:08:14,148 --> 00:08:16,483 Ter... Teres... Teresa? 194 00:08:16,584 --> 00:08:19,153 Teresa, I'm not gonna tell Josh 195 00:08:19,252 --> 00:08:21,488 that we're gonna arrest him if he won't take his nap. 196 00:08:21,588 --> 00:08:22,755 Are you serious? She's calling again? 197 00:08:22,822 --> 00:08:24,057 Give me the phone. 198 00:08:24,824 --> 00:08:27,028 No... No, no, I don't want to talk to Josh. Yep. 199 00:08:27,161 --> 00:08:29,529 Teresa, hi, it's Mickey. 200 00:08:29,663 --> 00:08:31,598 We are a busy law enforcement agency. 201 00:08:31,665 --> 00:08:32,900 It's not our job... 202 00:08:33,734 --> 00:08:35,635 I know, I know it's hard. 203 00:08:35,701 --> 00:08:37,938 Maybe try a sticker chart. 204 00:08:38,038 --> 00:08:40,706 I-I... No, no, no, no, I don't want to... 205 00:08:40,807 --> 00:08:43,610 Hi, Joshy. Yeah, it's Sheriff Mickey. 206 00:08:43,711 --> 00:08:46,679 I know, buddy, but you know what? It's nap time. 207 00:08:46,779 --> 00:08:48,081 Mm-hmm. 208 00:08:48,182 --> 00:08:50,217 Okay, night-night. 209 00:08:50,317 --> 00:08:52,720 Wow, you really took charge there. 210 00:08:52,852 --> 00:08:54,554 That was inspiring. 211 00:08:54,654 --> 00:08:56,456 - I hate you. - You love me. 212 00:08:57,758 --> 00:09:00,260 How was the meeting with Punch? 213 00:09:00,360 --> 00:09:02,062 Terrible. 214 00:09:02,830 --> 00:09:04,197 Do you know about these break-ins 215 00:09:04,298 --> 00:09:05,499 that are going on in his neighborhood? 216 00:09:05,599 --> 00:09:07,100 Oh, yeah, nothing major taken. 217 00:09:07,201 --> 00:09:09,570 They just ransacked the kitchens like rabid raccoons. 218 00:09:09,702 --> 00:09:11,504 Well, how come I didn't know about it? 219 00:09:12,306 --> 00:09:13,640 They stole Pop-Tarts. 220 00:09:13,740 --> 00:09:15,976 I decided it wasn't worth elevating to the sheriff. 221 00:09:16,043 --> 00:09:17,477 I'm sorry. 222 00:09:17,544 --> 00:09:19,147 Punch is threatening to run somebody 223 00:09:19,212 --> 00:09:20,514 against me in the election. 224 00:09:20,614 --> 00:09:22,316 But loop me in on everything that goes on 225 00:09:22,416 --> 00:09:23,850 in his neighborhood from now on, okay? 226 00:09:23,918 --> 00:09:25,586 Okay. 227 00:09:31,658 --> 00:09:33,394 Cassidy, not now. 228 00:09:33,494 --> 00:09:36,797 So, Travis and me, it's new. Relatively. 229 00:09:36,897 --> 00:09:39,967 At your sister's house, after Vince's funeral, 230 00:09:40,067 --> 00:09:42,102 Travis was drunk and he was gonna walk home, 231 00:09:42,235 --> 00:09:43,504 so I gave him a ride. 232 00:09:43,604 --> 00:09:45,405 Then the next day, he called to thank me. 233 00:09:45,505 --> 00:09:48,076 And then he kept calling me and... 234 00:09:48,209 --> 00:09:50,510 Oh, God. It was a mistake, 235 00:09:50,610 --> 00:09:52,879 we both knew it was a mistake and I guess I just 236 00:09:52,980 --> 00:09:56,250 rationalized it because you guys have been divorced awhile, but 237 00:09:56,350 --> 00:09:59,086 if you don't want me to see him, I won't. 238 00:09:59,187 --> 00:10:00,821 I don't want you to see him. 239 00:10:18,072 --> 00:10:19,706 Oh! 240 00:10:19,807 --> 00:10:20,941 God. 241 00:10:23,443 --> 00:10:26,047 Mickey, you... you snuck up on me. 242 00:10:26,114 --> 00:10:27,380 Hey, Dad. 243 00:10:29,216 --> 00:10:32,586 Margaret keeps dropping 'em off, next door. 244 00:10:33,787 --> 00:10:36,124 How many grapefruit can one man eat? 245 00:10:37,424 --> 00:10:39,626 So, I-I heard the news. 246 00:10:39,726 --> 00:10:41,761 You really going legit? 247 00:10:41,828 --> 00:10:44,264 Well, I figured if I was gonna see you, 248 00:10:44,331 --> 00:10:46,667 one of us was gonna have to change, so... 249 00:10:46,799 --> 00:10:48,302 So you did it for me? 250 00:10:48,436 --> 00:10:50,471 Weed's legal. Big Pharma's 251 00:10:50,571 --> 00:10:52,306 gonna come in here, they're gonna pay top dollar 252 00:10:52,405 --> 00:10:53,841 for the best product, so... 253 00:10:53,941 --> 00:10:55,408 - You did it for me and Big Pharma. - Ah-ah! 254 00:10:55,475 --> 00:10:57,211 Ah-ah. 255 00:10:58,278 --> 00:11:00,480 Who's gonna take care of me in my old age? 256 00:11:00,614 --> 00:11:03,484 You know what? Funny you should mention that. 257 00:11:03,583 --> 00:11:06,019 Um, I came here 258 00:11:06,120 --> 00:11:08,056 to ask you a favor. 259 00:11:08,155 --> 00:11:09,722 Um... 260 00:11:10,624 --> 00:11:12,460 ...I need help with Skye. 261 00:11:12,559 --> 00:11:14,227 I want you to move in with us. 262 00:11:15,028 --> 00:11:17,498 - In town? - Just for a little while. 263 00:11:17,597 --> 00:11:18,999 I-I'm worried she's gonna relapse 264 00:11:19,133 --> 00:11:21,034 and Travis is distracted, 265 00:11:21,134 --> 00:11:22,436 and I can't always be around. 266 00:11:22,503 --> 00:11:23,903 I'm busy. 267 00:11:24,004 --> 00:11:26,005 I mean, I got my crops. 268 00:11:26,106 --> 00:11:28,442 You're literally shooting grapefruits. 269 00:11:28,509 --> 00:11:30,543 I thought you said that Skye was doing good. 270 00:11:30,677 --> 00:11:33,846 She's got this boyfriend. He's a bad influence. 271 00:11:33,947 --> 00:11:35,948 What, you... 272 00:11:36,049 --> 00:11:38,885 you think that I'm a good influence? Me? 273 00:11:39,019 --> 00:11:41,288 Weirdly, yeah, I do. 274 00:11:43,890 --> 00:11:45,192 My bees. 275 00:11:45,293 --> 00:11:47,095 What do I do with my bees? 276 00:11:48,729 --> 00:11:50,029 Hey, Boone. 277 00:11:50,798 --> 00:11:52,100 All right, what do we got? 278 00:11:52,200 --> 00:11:53,634 The owners of the house 279 00:11:53,734 --> 00:11:54,634 are on vacation. 280 00:11:54,735 --> 00:11:55,903 Silent alarm indicated 281 00:11:56,036 --> 00:11:57,804 someone got in through the back door. 282 00:12:09,917 --> 00:12:11,119 Hey. 283 00:12:11,219 --> 00:12:13,620 Do you live here? 284 00:12:15,089 --> 00:12:17,091 Are you alone? 285 00:12:19,192 --> 00:12:21,328 - Ah! Damn it! - What? I... 286 00:12:21,428 --> 00:12:22,562 Hey, calm down. 287 00:12:22,663 --> 00:12:23,831 - Get off me! - Calm down. 288 00:12:23,897 --> 00:12:25,133 - I got him, I got him. - Okay. 289 00:12:25,232 --> 00:12:26,667 - Stop! - Calm down. 290 00:12:26,734 --> 00:12:28,135 - I got it. - Stop. 291 00:12:28,235 --> 00:12:29,470 Hey, hey, hey, hey. Calm down. 292 00:12:29,570 --> 00:12:30,770 - It's all right. - They'll hurt her. 293 00:12:30,903 --> 00:12:32,940 If they hear I did this, 294 00:12:33,072 --> 00:12:35,775 they'll blame my sister and they'll hurt her. 295 00:12:52,625 --> 00:12:54,162 Did the kid tell you his name? 296 00:12:54,261 --> 00:12:55,895 Nope. 297 00:12:55,995 --> 00:12:57,798 I got a few. 298 00:12:57,898 --> 00:12:59,399 "Kindergarten Killer." 299 00:12:59,500 --> 00:13:00,400 "Baby Bludgeon." 300 00:13:00,467 --> 00:13:01,869 He did say he was sorry. 301 00:13:01,969 --> 00:13:04,138 At least he didn't get your pretty face. 302 00:13:04,272 --> 00:13:06,539 So, no reports of missing or kidnapped children. 303 00:13:06,639 --> 00:13:08,008 - Maybe a runaway? - Mm. 304 00:13:08,107 --> 00:13:10,009 His clothes are too clean, 305 00:13:10,110 --> 00:13:12,480 decent haircut, no dirt under the fingernails. 306 00:13:12,580 --> 00:13:14,282 Look at you noticing tiny details. 307 00:13:14,381 --> 00:13:16,015 Right, I'm a noticer. 308 00:13:16,950 --> 00:13:19,253 Like I'm noticing you following me. 309 00:13:19,352 --> 00:13:21,221 I want some of the chili. 310 00:13:21,322 --> 00:13:22,490 What chili? 311 00:13:22,590 --> 00:13:24,091 Mickey. 312 00:13:24,192 --> 00:13:26,326 You can't make the chili cook-off tomorrow 313 00:13:26,427 --> 00:13:27,461 and they want you to be a judge, 314 00:13:27,595 --> 00:13:29,297 so I said they could bring 315 00:13:29,397 --> 00:13:31,399 the chili to you. 316 00:13:31,499 --> 00:13:34,668 Um, Jim Stoeffel's is the best. 317 00:13:34,802 --> 00:13:36,169 Isn't he your boyfriend? 318 00:13:36,303 --> 00:13:37,404 One of them. 319 00:13:42,342 --> 00:13:45,913 I can't be unbiased with you standing right here. 320 00:13:45,979 --> 00:13:47,480 Okay. 321 00:13:47,581 --> 00:13:49,317 - Mm. - Leaving. 322 00:13:51,519 --> 00:13:54,455 This job is all fundraising and judging cook-offs. 323 00:13:54,522 --> 00:13:56,756 Maybe I don't actually want to be sheriff. 324 00:13:56,856 --> 00:13:58,125 Oh. 325 00:13:58,225 --> 00:14:00,159 Her boyfriend really does make a mean bowl of chili. 326 00:14:00,260 --> 00:14:02,196 - Yeah? Hmm. - Try it. 327 00:14:03,663 --> 00:14:05,932 Okay, so maybe we should take the kid's picture 328 00:14:06,033 --> 00:14:07,534 - to the local schools? - Way ahead of you. 329 00:14:07,634 --> 00:14:09,168 Sent Cassidy out this morning. 330 00:14:09,269 --> 00:14:10,837 Did you know about her and Travis? 331 00:14:10,971 --> 00:14:12,539 What about her and Travis? 332 00:14:12,639 --> 00:14:15,107 - You did know. - No, I... No. 333 00:14:15,208 --> 00:14:16,176 Don't lie to me. 334 00:14:16,309 --> 00:14:17,677 You can't even look at me. 335 00:14:17,811 --> 00:14:19,679 I told you, I'm a noticer. 336 00:14:20,681 --> 00:14:22,383 What else are you lying to me about? 337 00:14:26,186 --> 00:14:27,620 Cassidy. 338 00:14:28,422 --> 00:14:29,356 Did you get his name? 339 00:14:29,456 --> 00:14:30,524 Simon Gimble. 340 00:14:30,624 --> 00:14:31,958 He went to Edgewater Elementary 341 00:14:32,024 --> 00:14:33,226 with his stepsister Maddie. 342 00:14:33,326 --> 00:14:34,495 They don't go there anymore? 343 00:14:34,562 --> 00:14:36,129 Maddie's mom died a few years ago. 344 00:14:36,230 --> 00:14:40,033 Her dad, John, got remarried to Simon's mom, Carol. 345 00:14:40,167 --> 00:14:42,570 Maddie tells her teacher that her new stepmom hates her. 346 00:14:42,702 --> 00:14:44,004 - Hmm. - The school 347 00:14:44,071 --> 00:14:45,873 tells John and Carol, Carol felt attacked, 348 00:14:45,972 --> 00:14:47,807 they pull both kids into homeschool. 349 00:14:47,875 --> 00:14:49,942 Does the school ever check on them, 350 00:14:50,043 --> 00:14:51,544 follow up and see if Maddie's okay? 351 00:14:51,644 --> 00:14:52,812 No. 352 00:14:59,919 --> 00:15:01,254 Sheriff's office. 353 00:15:02,022 --> 00:15:03,390 Is this about Simon? Do you have him? 354 00:15:03,490 --> 00:15:05,057 Is he okay? Can you tell me if he's okay? 355 00:15:05,192 --> 00:15:06,826 We have Simon. He's okay. 356 00:15:06,894 --> 00:15:09,263 Oh, thank God. John, they have him! 357 00:15:09,397 --> 00:15:10,931 Come here! I, uh, I went 358 00:15:11,063 --> 00:15:13,232 to, uh, wake him up like 15 minutes ago and he wasn't there, 359 00:15:13,333 --> 00:15:15,034 - and it's just, uh... - What-what happened? Where is he? 360 00:15:15,101 --> 00:15:16,937 Child Protective Services has a hold on him 361 00:15:17,070 --> 00:15:18,505 until I clear him for release. 362 00:15:18,605 --> 00:15:19,940 Well, is he okay? 363 00:15:20,072 --> 00:15:21,609 Can I come in? 364 00:15:21,741 --> 00:15:24,912 Simon mentioned that he was worried about his sister Maddie. 365 00:15:25,044 --> 00:15:27,380 She lost her mom recently. 366 00:15:27,447 --> 00:15:29,015 I spoke to her teachers. 367 00:15:29,081 --> 00:15:31,351 They mentioned some tension at home. 368 00:15:31,451 --> 00:15:33,520 And what would that have to do with Simon? 369 00:15:33,586 --> 00:15:35,755 That's what we're trying to figure out, John. 370 00:15:35,855 --> 00:15:37,625 Is Maddie here? Can I talk to her? 371 00:15:37,725 --> 00:15:38,926 No, she's at her friend's house. 372 00:15:39,025 --> 00:15:41,061 Uh, uh, Julie something or other. 373 00:15:41,161 --> 00:15:42,663 Where does Julie live? 374 00:15:42,763 --> 00:15:44,197 You know what? Maddie doesn't really 375 00:15:44,264 --> 00:15:46,299 tell us very much. She's at that age, so, um... 376 00:15:46,399 --> 00:15:48,601 But she rode her bike over there this morning. 377 00:15:48,735 --> 00:15:50,037 So... 378 00:15:50,937 --> 00:15:53,974 I saw a girls' bike out there on the porch. 379 00:15:56,275 --> 00:15:58,346 Do you mind if I have another look around? 380 00:15:58,446 --> 00:15:59,379 John? 381 00:15:59,447 --> 00:16:01,914 Not without a search warrant. 382 00:16:07,053 --> 00:16:08,855 Keep pumping the smoke, Skye. 383 00:16:08,956 --> 00:16:10,724 Calms 'em down. 384 00:16:10,791 --> 00:16:14,094 They're aggravated with this move into town. 385 00:16:14,160 --> 00:16:15,763 I can't believe you agreed to move to town. 386 00:16:15,828 --> 00:16:17,197 You know, Mom'll be all over you, 387 00:16:17,297 --> 00:16:19,600 so no smoking weed in the house. 388 00:16:19,667 --> 00:16:20,933 I'm... I am going legit, 389 00:16:21,033 --> 00:16:23,870 so me and your mom, we are just fine. 390 00:16:25,505 --> 00:16:26,673 Seems like you're the only one around here 391 00:16:26,774 --> 00:16:28,676 with a problem with your mom. 392 00:16:28,808 --> 00:16:30,510 She doesn't trust me. 393 00:16:30,610 --> 00:16:32,211 Should she? 394 00:16:32,312 --> 00:16:33,746 Look... 395 00:16:33,813 --> 00:16:37,084 I know I've had a bunch of relapses, 396 00:16:37,149 --> 00:16:39,586 but this time is different. 397 00:16:39,687 --> 00:16:40,754 I'm different. 398 00:16:40,854 --> 00:16:43,624 But I feel like Mom can't see it. 399 00:16:43,724 --> 00:16:45,426 Well, you gotta make her see it. 400 00:16:46,427 --> 00:16:48,161 Like, uh, all right, look at your cousin Bode. 401 00:16:48,260 --> 00:16:49,663 What about Bode? 402 00:16:49,797 --> 00:16:51,465 He turned his life around. 403 00:16:51,532 --> 00:16:55,335 Rush headlong into fires and people tend to forget things. 404 00:16:55,436 --> 00:16:57,169 Oh, so I gotta run into fires now? 405 00:16:57,303 --> 00:17:00,508 No, you gotta run away from trouble. 406 00:17:00,640 --> 00:17:02,009 If you want your mom to trust you, 407 00:17:02,109 --> 00:17:03,275 you gotta act trustworthy. 408 00:17:03,342 --> 00:17:04,678 Simple. 409 00:17:04,778 --> 00:17:06,246 Do you trust me? 410 00:17:08,515 --> 00:17:10,049 It's okay, I wouldn't trust me, either. 411 00:17:10,182 --> 00:17:12,118 - It's fine. - Hey, hey, wait, wait, wait, wait. 412 00:17:12,184 --> 00:17:14,387 You know who I don't trust? 413 00:17:14,487 --> 00:17:15,988 I don't trust the government. 414 00:17:16,088 --> 00:17:17,557 Not when it comes 415 00:17:17,690 --> 00:17:19,559 to my money. Mm-mm. 416 00:17:19,660 --> 00:17:21,628 I make my own banks. 417 00:17:21,694 --> 00:17:23,130 Come here. 418 00:17:24,865 --> 00:17:26,365 Okay, now, 419 00:17:26,500 --> 00:17:29,135 the drones protect their queen... 420 00:17:31,538 --> 00:17:34,007 ...and my money. 421 00:17:34,074 --> 00:17:37,243 Now, nobody knows about this, except me. 422 00:17:37,344 --> 00:17:39,480 And now you. 423 00:17:40,681 --> 00:17:42,214 So... 424 00:17:47,654 --> 00:17:48,922 Hey, Boone. 425 00:17:49,021 --> 00:17:50,057 The judge says I don't have 426 00:17:50,156 --> 00:17:51,357 probable cause for a warrant. 427 00:17:51,459 --> 00:17:52,992 We're gonna have to get Simon to talk. 428 00:17:53,059 --> 00:17:54,260 Can you call the youth center, 429 00:17:54,361 --> 00:17:55,528 have him brought back in for questioning? 430 00:17:55,628 --> 00:17:57,698 - Okay, thanks. - There you are. 431 00:17:57,765 --> 00:17:59,432 - What are you doing here? - Well, you're not 432 00:17:59,532 --> 00:18:01,367 returning my calls, so I came down here to look for you. 433 00:18:01,469 --> 00:18:02,502 I want to talk about yesterday. 434 00:18:02,603 --> 00:18:03,836 Well, I don't. 435 00:18:03,903 --> 00:18:05,137 Hey, you know Punch. 436 00:18:05,238 --> 00:18:06,373 Do you know who he's planning on 437 00:18:06,440 --> 00:18:07,441 running against me in the election? 438 00:18:07,575 --> 00:18:08,776 No, don't change the subject. 439 00:18:08,909 --> 00:18:11,010 I got a whole speech, so buckle up. 440 00:18:11,077 --> 00:18:12,680 First of all, I care as much 441 00:18:12,746 --> 00:18:14,481 about Skye's sobriety as you do. 442 00:18:14,582 --> 00:18:15,816 I am all over her. 443 00:18:15,915 --> 00:18:17,750 Seemed to me like you were all over Cassidy. 444 00:18:18,586 --> 00:18:19,787 That's funny. You're funny. 445 00:18:19,886 --> 00:18:21,288 I'm not trying to be funny. 446 00:18:21,421 --> 00:18:22,923 Look, that is not how we wanted you to find out. 447 00:18:23,022 --> 00:18:25,125 We wanted to tell you, but Cassidy was scared 448 00:18:25,224 --> 00:18:26,859 because of what you did for her. 449 00:18:26,960 --> 00:18:28,127 She worships you. 450 00:18:28,228 --> 00:18:30,396 She became a deputy because of you. 451 00:18:30,498 --> 00:18:32,665 You made her believe in herself. 452 00:18:35,167 --> 00:18:36,636 Is that it? Is that the speech? 453 00:18:36,737 --> 00:18:38,270 - I guess. - Okay. 454 00:18:38,371 --> 00:18:39,472 So, you know Punch 455 00:18:39,606 --> 00:18:41,608 and you know all those guys at the Rotary. 456 00:18:41,741 --> 00:18:44,211 Do you know who they're planning on running? 457 00:18:44,277 --> 00:18:46,113 Mick... 458 00:18:46,212 --> 00:18:48,115 you need to inspire this county 459 00:18:48,214 --> 00:18:50,483 the way you inspired Cassidy. 460 00:18:52,384 --> 00:18:53,987 You can do it! 461 00:18:55,655 --> 00:18:57,590 Boone, what's going on? 462 00:18:58,659 --> 00:19:00,560 The county youth center said John 463 00:19:00,627 --> 00:19:02,229 picked Simon up an hour ago. 464 00:19:02,295 --> 00:19:04,131 The court didn't approve his release. 465 00:19:04,263 --> 00:19:05,999 John forged the judge's signature. 466 00:19:06,133 --> 00:19:08,635 John and Carol Gimble? Sheriff's office. 467 00:19:08,769 --> 00:19:10,604 Search warrant. 468 00:19:11,337 --> 00:19:13,606 Sweep and cover. 469 00:19:42,935 --> 00:19:44,805 No one's in the house, car's missing. 470 00:19:44,872 --> 00:19:47,273 They're either out to dinner or on the run. 471 00:19:47,374 --> 00:19:49,977 - Toothbrushes? - What about them? 472 00:19:50,042 --> 00:19:52,378 You don't take your toothbrushes if you're going out to dinner. 473 00:19:52,479 --> 00:19:54,047 Check the bathrooms. 474 00:19:56,383 --> 00:19:58,719 - Is that Maddie's mom? - Yeah. 475 00:20:01,320 --> 00:20:03,355 There's a lot of grief on these walls. 476 00:20:03,455 --> 00:20:05,925 Just a little girl screaming for help. 477 00:20:30,917 --> 00:20:32,819 Boone, Cassidy, get in here. 478 00:20:33,486 --> 00:20:35,521 There's someone hiding in the walls. 479 00:20:35,623 --> 00:20:38,258 Sheriff's office. Come out now. 480 00:20:40,527 --> 00:20:43,663 This is the sheriff. I'm coming in there. 481 00:20:49,102 --> 00:20:51,371 Are you Maddie? 482 00:20:56,009 --> 00:20:58,945 Maddie, can I help you out of there? 483 00:20:59,011 --> 00:21:02,115 Okay. You don't have to go anywhere. 484 00:21:02,182 --> 00:21:04,284 Just stay right there, okay? 485 00:21:04,351 --> 00:21:07,621 Did someone put you in here? 486 00:21:08,488 --> 00:21:11,191 She came to get me out because we had to go. 487 00:21:12,224 --> 00:21:13,693 And I pushed her 488 00:21:13,794 --> 00:21:16,363 - and ran. - Your stepmom? 489 00:21:16,462 --> 00:21:17,998 Tell her I came back. 490 00:21:18,065 --> 00:21:20,701 Tell her I'm in the closet and I'll be good. 491 00:21:20,800 --> 00:21:24,403 We're not gonna let anyone hurt you anymore, okay? 492 00:21:25,204 --> 00:21:29,209 Deputy Campbell. She's gonna come and stay with you here. 493 00:21:32,112 --> 00:21:33,913 Make sure she walks out on her own. 494 00:21:34,013 --> 00:21:35,615 It's important for her healing. 495 00:21:35,715 --> 00:21:36,817 I know. 496 00:21:36,916 --> 00:21:38,417 I know you do. 497 00:21:39,185 --> 00:21:41,054 Spoke to the lady across the street. 498 00:21:41,153 --> 00:21:43,222 She said Carol was always yelling at Maddie. 499 00:21:43,355 --> 00:21:44,624 Even saw her hit her once. 500 00:21:44,724 --> 00:21:46,058 Did she call CPS? 501 00:21:46,192 --> 00:21:47,326 She didn't think they'd do anything. 502 00:21:47,394 --> 00:21:48,895 Gave me an earful about the failure 503 00:21:49,028 --> 00:21:50,462 of our government agencies 504 00:21:50,563 --> 00:21:52,065 - to protect their citizens. - Mm. 505 00:21:52,199 --> 00:21:54,166 Sounds like she's been talking to Punch Elliot. 506 00:21:55,802 --> 00:21:57,369 Maybe they're not wrong. 507 00:21:57,470 --> 00:21:58,771 What does that mean? 508 00:22:01,074 --> 00:22:02,209 Hey. 509 00:22:04,144 --> 00:22:05,945 What is this, an earbud? 510 00:22:06,046 --> 00:22:07,579 Maybe they dropped this as they were leaving. 511 00:22:07,681 --> 00:22:09,648 - We can track the other one. - My breakfast with Punch. 512 00:22:09,750 --> 00:22:12,118 I didn't tell anybody about it, but you knew. 513 00:22:12,219 --> 00:22:14,653 It's you, isn't it? 514 00:22:16,222 --> 00:22:19,558 Punch approached me about the job, but I did not say yes. 515 00:22:19,625 --> 00:22:21,894 - Did you say no? - Sheriff? 516 00:22:21,961 --> 00:22:24,463 911 got a call about reported gunshots, 517 00:22:24,564 --> 00:22:26,032 but dispatch doesn't want to transmit it over the radio. 518 00:22:26,098 --> 00:22:27,366 What? Why? 519 00:22:27,467 --> 00:22:29,869 Because the shots were fired from your house. 520 00:22:36,777 --> 00:22:38,278 They were warning shots. 521 00:22:38,411 --> 00:22:39,747 I didn't shoot the guy. 522 00:22:39,846 --> 00:22:42,348 What-what guy? What happened? 523 00:22:42,449 --> 00:22:43,717 Eh, I don't know. 524 00:22:43,817 --> 00:22:45,317 Somebody messing with my hives. 525 00:22:45,417 --> 00:22:46,419 Tipped one of them over. 526 00:22:46,519 --> 00:22:48,288 Uh, did you warn the guy 527 00:22:48,387 --> 00:22:50,156 - or did you just pull out your gun? - Look, would you relax? 528 00:22:50,289 --> 00:22:52,358 Nobody got hurt. 529 00:22:53,226 --> 00:22:54,795 Four people dialed 911, Dad. 530 00:22:54,927 --> 00:22:57,230 This is a family neighborhood. 531 00:22:57,297 --> 00:22:58,731 That's why I didn't shoot the guy. 532 00:23:00,099 --> 00:23:01,969 Okay, I cannot have chaos. 533 00:23:02,102 --> 00:23:04,738 I can't relive my childhood. 534 00:23:04,837 --> 00:23:06,338 Oh, God, here we go. Back to the childhood. 535 00:23:06,472 --> 00:23:08,307 Hey. It's not a joke. 536 00:23:08,441 --> 00:23:10,477 It hurts to relive that day. 537 00:23:10,609 --> 00:23:11,811 It might be funny for you. 538 00:23:11,912 --> 00:23:13,546 Mom, stop yelling at him. He didn't... 539 00:23:13,645 --> 00:23:17,049 I had to watch him get taken away by the FBI. 540 00:23:17,150 --> 00:23:19,152 A social worker told me to pack my toothbrush 541 00:23:19,286 --> 00:23:22,555 because my daddy was being arrested for growing weed. 542 00:23:22,689 --> 00:23:24,723 I said to her, "You got it all wrong. 543 00:23:24,857 --> 00:23:26,625 My daddy's a tomato farmer." She said, 544 00:23:26,692 --> 00:23:29,195 "Oh, honey, your daddy's been lying to you, 545 00:23:29,328 --> 00:23:32,464 - your whole life." - I messed up. 546 00:23:34,233 --> 00:23:36,036 Look, I know it. 547 00:23:37,503 --> 00:23:39,038 I wanted you to have a better life 548 00:23:39,172 --> 00:23:41,574 than the one I had, so... 549 00:23:42,575 --> 00:23:44,544 I got to get back to work. 550 00:23:44,644 --> 00:23:46,746 Try not to kill anybody. 551 00:23:56,123 --> 00:23:58,892 So, is there any money missing? 552 00:23:59,026 --> 00:24:00,093 Yeah. 553 00:24:00,894 --> 00:24:03,830 It's only about 600 bucks, though, so... 554 00:24:03,931 --> 00:24:06,866 Wh... how'd you hear anything way back in your room? 555 00:24:06,967 --> 00:24:10,170 I didn't. I was up and I was waiting. 556 00:24:10,269 --> 00:24:13,705 I figured he couldn't resist some easy money, so... 557 00:24:13,772 --> 00:24:15,375 Wait, you know who it was? 558 00:24:15,442 --> 00:24:18,345 Do not play dumb with me. 559 00:24:18,411 --> 00:24:20,579 Your mom told me you were dating some loser. 560 00:24:20,712 --> 00:24:25,251 So, I figured you'd probably tell him my little secret, 561 00:24:25,352 --> 00:24:27,253 and then he'd do something stupid, 562 00:24:27,354 --> 00:24:28,721 just like this. 563 00:24:28,788 --> 00:24:29,923 - No, I didn't. - Mm-hmm. 564 00:24:30,022 --> 00:24:31,423 I didn't tell him anything. 565 00:24:31,557 --> 00:24:35,095 Yeah, well, maybe when you see his face all stung up, 566 00:24:35,194 --> 00:24:36,829 it'll help you see him for who he is. 567 00:24:36,930 --> 00:24:40,834 And that will be the best 600 bucks I have ever spent. 568 00:24:41,868 --> 00:24:43,269 Benadryl. 569 00:24:44,837 --> 00:24:46,638 Help with his bee stings. 570 00:24:50,710 --> 00:24:52,444 I'm not leaving. 571 00:24:52,545 --> 00:24:54,381 I told the other lady. 572 00:24:54,447 --> 00:24:55,815 Mickey. 573 00:24:56,849 --> 00:24:58,617 That's her name. 574 00:24:59,751 --> 00:25:02,821 I was kind of like you. 575 00:25:03,655 --> 00:25:07,861 Except it wasn't my parents, it was a... boyfriend. 576 00:25:07,961 --> 00:25:10,130 He used to hit me. 577 00:25:10,230 --> 00:25:13,633 One night, I called the police and Mickey showed up. 578 00:25:13,766 --> 00:25:17,170 I was scared to go to the shelter. 579 00:25:18,770 --> 00:25:21,641 But she said she knew I could do it 580 00:25:21,773 --> 00:25:23,977 because I had called 911. 581 00:25:25,711 --> 00:25:28,548 She said that showed how strong I was. 582 00:25:29,316 --> 00:25:33,220 Just like the fact that you ran away from your stepmom. 583 00:25:38,157 --> 00:25:40,692 You already did the hardest part. 584 00:25:51,337 --> 00:25:52,838 Maddie finally opened up to me. 585 00:25:52,940 --> 00:25:56,143 The stepmom regularly kept her locked in the closet. 586 00:25:56,242 --> 00:25:57,609 Said it was for her own good. 587 00:25:57,676 --> 00:26:00,279 Maddie's aunt is at the hospital with her now. 588 00:26:00,346 --> 00:26:02,015 She's applying for temporary custody. 589 00:26:02,115 --> 00:26:03,816 Any hits on John and Carol's car? 590 00:26:03,883 --> 00:26:05,817 Nope. And their phones are turned off. 591 00:26:05,884 --> 00:26:07,420 I tried tracking them using the earbud, 592 00:26:07,519 --> 00:26:09,455 couldn't find anything on the home computer. 593 00:26:09,521 --> 00:26:10,958 - Friends? Relatives? - The last year, 594 00:26:11,023 --> 00:26:12,992 they've kind of isolated themselves. 595 00:26:13,093 --> 00:26:15,929 John's law partner assumed it was due to his health stuff. 596 00:26:16,028 --> 00:26:17,029 What health stuff? 597 00:26:17,163 --> 00:26:18,664 John's losing his hearing. 598 00:26:18,730 --> 00:26:20,267 - It's not an earbud. - It wasn't an earbud. 599 00:26:20,366 --> 00:26:21,901 It was, it was a hearing aid. 600 00:26:22,001 --> 00:26:23,769 O-Okay. I'll get back on their home computer, 601 00:26:23,869 --> 00:26:25,404 see if I can find a hearing device on there. 602 00:26:25,538 --> 00:26:26,739 Yeah. Worth a shot. 603 00:26:26,838 --> 00:26:28,441 Follow up with the aunt. 604 00:26:41,921 --> 00:26:44,356 I didn't say no to Punch because, 605 00:26:44,423 --> 00:26:47,594 ultimately, it's not about me, or you. 606 00:26:47,727 --> 00:26:49,328 It's about this town, 607 00:26:49,429 --> 00:26:52,598 and Edgewater deserves someone who wants to be sheriff. 608 00:26:52,731 --> 00:26:54,767 All of these guys do. 609 00:26:55,768 --> 00:26:57,569 Is that you? 610 00:27:13,653 --> 00:27:15,555 All right, the tracker says that the other hearing aid 611 00:27:15,688 --> 00:27:16,655 is inside that house. 612 00:27:16,756 --> 00:27:18,224 Now, the property belongs 613 00:27:18,325 --> 00:27:20,027 to one of Gimble's clients. 614 00:27:20,126 --> 00:27:21,627 He's out of town, so, presumably, 615 00:27:21,693 --> 00:27:23,695 it's just John, Carol and the two kids inside. 616 00:27:23,829 --> 00:27:25,464 Boone and I will make the first approach. 617 00:27:25,531 --> 00:27:27,666 Hang back, wait for instructions. 618 00:27:44,884 --> 00:27:46,153 Sheriff's office. 619 00:27:46,252 --> 00:27:48,255 John? Carol? 620 00:27:49,556 --> 00:27:51,223 Gun! 621 00:27:54,961 --> 00:27:56,762 My mom always says I should reach out to you, 622 00:27:56,863 --> 00:28:01,500 but you've been through so much with your dad and stuff, 623 00:28:01,567 --> 00:28:04,136 I didn't want to bother you. 624 00:28:04,971 --> 00:28:06,772 I'm glad that you called. 625 00:28:06,873 --> 00:28:08,441 What's up? 626 00:28:08,575 --> 00:28:11,009 My boyfriend Brandon, 627 00:28:11,077 --> 00:28:13,413 he stole s-some money from my grandpa. 628 00:28:13,512 --> 00:28:16,249 And I went to go get it back, but he didn't have it anymore. 629 00:28:16,348 --> 00:28:18,550 But I found his stash of pills... 630 00:28:19,586 --> 00:28:21,054 ...so I stole some. 631 00:28:25,125 --> 00:28:26,992 And I really want to take them. 632 00:28:27,094 --> 00:28:28,795 So badly. 633 00:28:30,063 --> 00:28:33,133 Look, I'm sorry, I don't, I don't know why I called you. 634 00:28:34,267 --> 00:28:36,302 You're holding yourself accountable. 635 00:28:37,269 --> 00:28:40,073 And you usually do that with your boyfriend, 636 00:28:40,140 --> 00:28:42,442 but he's slipping, so... 637 00:28:42,541 --> 00:28:44,042 Tag. 638 00:28:44,111 --> 00:28:46,645 You're it. 639 00:28:52,719 --> 00:28:54,487 I'm gonna go flush these. 640 00:28:54,621 --> 00:28:56,189 - Okay? - Wait. Bode? 641 00:28:57,789 --> 00:29:01,461 As if I'm not pathetic enough... 642 00:29:02,295 --> 00:29:05,832 ...I don't have 600 bucks to pay my grandpa back. 643 00:29:08,134 --> 00:29:09,902 How much do you have? 644 00:29:10,001 --> 00:29:12,538 Till my next paycheck... 645 00:29:12,638 --> 00:29:14,641 37 bucks. 646 00:29:27,586 --> 00:29:29,155 Now you have 87. 647 00:29:29,288 --> 00:29:31,258 Give that to Wes. 648 00:29:31,357 --> 00:29:34,193 Okay? A-And tell him that you're good for the rest. 649 00:29:34,326 --> 00:29:35,761 All right? 650 00:29:35,827 --> 00:29:37,197 Skye... 651 00:29:38,998 --> 00:29:40,767 You're not pathetic. 652 00:29:44,002 --> 00:29:45,904 I'm glad I called you. 653 00:29:51,109 --> 00:29:52,845 Me, too. 654 00:29:56,848 --> 00:29:59,419 How long since the gunshot? 655 00:30:00,287 --> 00:30:01,788 22 minutes. 656 00:30:01,854 --> 00:30:04,257 I don't like this silence. 657 00:30:06,192 --> 00:30:07,359 Mickey. 658 00:30:07,493 --> 00:30:09,561 Don't shoot! I have my kids here! 659 00:30:09,695 --> 00:30:10,529 Stand down. 660 00:30:11,963 --> 00:30:13,400 Just want to go home and see Maddie. 661 00:30:13,532 --> 00:30:15,034 She's not there, John. We've got her. 662 00:30:15,134 --> 00:30:17,970 Put the gun down and you can see her. 663 00:30:19,705 --> 00:30:21,740 No, I just want to go home. I got to take my family home. 664 00:30:21,840 --> 00:30:23,375 They're safe at home. 665 00:30:23,509 --> 00:30:24,943 Do you have a clear shot? 666 00:30:26,578 --> 00:30:28,214 Nope. 667 00:30:29,582 --> 00:30:32,352 All right, John, just take it nice and easy, okay? 668 00:30:32,451 --> 00:30:34,052 Don't do anything stupid. 669 00:30:34,153 --> 00:30:35,488 We'll be right behind you. 670 00:30:35,587 --> 00:30:38,224 Okay, let's go. Let's go. 671 00:30:38,357 --> 00:30:40,326 Fast. Come on, come on. Go. Go. 672 00:30:40,426 --> 00:30:43,663 All right, Boone, get out ahead of them, clear a path. 673 00:30:43,730 --> 00:30:46,532 Everybody, we're gonna ride them out. 674 00:30:48,401 --> 00:30:50,769 - We lay down spike strips? - No, no strips. No roadblocks. 675 00:30:50,869 --> 00:30:52,971 Nothing to escalate. Let's go. 676 00:30:53,072 --> 00:30:54,406 The longer that the kids are with those parents, 677 00:30:54,540 --> 00:30:55,642 the more dangerous it is. 678 00:30:55,741 --> 00:30:57,477 No. It's my call. 679 00:31:15,862 --> 00:31:17,730 Grandpa. 680 00:31:17,797 --> 00:31:19,298 Hey. 681 00:31:22,434 --> 00:31:24,371 I broke up with him. 682 00:31:26,605 --> 00:31:28,607 Um, $87. 683 00:31:28,708 --> 00:31:31,210 It's not the whole amount, but it's a start. 684 00:31:36,482 --> 00:31:37,817 Cool. 685 00:31:46,893 --> 00:31:48,795 This is Aerial One, we have a visual. 686 00:31:48,927 --> 00:31:52,064 We'll circle your location. Standing by. 687 00:31:53,633 --> 00:31:55,000 Do we have a 10-21 on the father? 688 00:31:55,101 --> 00:31:56,903 Adam One. Affirmative. 689 00:31:57,002 --> 00:31:58,505 Sending now. 690 00:32:04,844 --> 00:32:06,178 Who is this? 691 00:32:06,313 --> 00:32:07,513 John, it's Sheriff Fox. 692 00:32:07,646 --> 00:32:09,715 Thanks for picking up. 693 00:32:10,416 --> 00:32:11,483 I love Maddie. 694 00:32:11,584 --> 00:32:13,152 All right? Carol loves Maddie. 695 00:32:13,251 --> 00:32:14,586 But Maddie was out of control. 696 00:32:14,686 --> 00:32:16,122 She was out of control. 697 00:32:16,188 --> 00:32:17,990 Look, at least, l-let's get the kids out of the car, 698 00:32:18,089 --> 00:32:19,358 make sure they're safe, John. 699 00:32:19,459 --> 00:32:20,660 Just let me get them home, 700 00:32:20,759 --> 00:32:22,161 let me get them home, please. 701 00:32:22,260 --> 00:32:23,695 And then I'll talk to you. 702 00:32:23,829 --> 00:32:25,263 All right. Okay. 703 00:32:25,365 --> 00:32:27,199 Just stay with me, all right? 704 00:32:32,305 --> 00:32:34,507 What is this? What is this? 705 00:32:34,606 --> 00:32:35,708 What is this? 706 00:32:35,807 --> 00:32:37,242 You said I could take them home! 707 00:32:37,344 --> 00:32:39,045 - John, I... - You lied to me! 708 00:32:39,144 --> 00:32:40,680 I'm hanging up. 709 00:32:40,813 --> 00:32:43,450 Who the hell ordered a roadblock? 710 00:32:50,221 --> 00:32:52,358 They're not taking our kids. 711 00:32:52,459 --> 00:32:53,692 Oh, my... 712 00:32:53,826 --> 00:32:55,694 Hold your fire! 713 00:32:55,795 --> 00:32:58,096 - Watch your cross fire. Move on me. - Hold your fire! 714 00:33:00,532 --> 00:33:03,068 John, what are you doing? What are you doing!? 715 00:33:03,201 --> 00:33:05,237 Daddy, stop! 716 00:33:05,337 --> 00:33:07,507 No! John! 717 00:33:18,250 --> 00:33:21,186 Stabilize the car. Get on the bumper. 718 00:33:23,955 --> 00:33:25,958 Stop, John! Stop! 719 00:33:26,057 --> 00:33:28,394 No! Don't, no, don't do anything! 720 00:33:32,432 --> 00:33:33,965 This car's not stable. 721 00:33:34,066 --> 00:33:35,101 Okay. 722 00:33:35,867 --> 00:33:38,570 - Whoa! - Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. 723 00:33:41,907 --> 00:33:43,375 Simon, you're gonna unbuckle your sister, 724 00:33:43,476 --> 00:33:45,176 then you're gonna unbuckle yourself, 725 00:33:45,277 --> 00:33:47,380 and when I tell you, you're gonna jump out, okay? 726 00:33:47,513 --> 00:33:49,181 No, no, no, baby. Simon, you can stay with me. 727 00:33:49,248 --> 00:33:50,849 No, no, don't look at her, look at me. 728 00:33:50,950 --> 00:33:52,684 Now help your sister. 729 00:33:54,319 --> 00:33:55,654 Mickey, if we're gonna do this, 730 00:33:55,755 --> 00:33:56,955 - it's got to be right now. - Okay. All right. 731 00:33:57,056 --> 00:33:57,990 You two, grab the parents, 732 00:33:58,057 --> 00:33:59,258 I'll grab the baby. 733 00:33:59,392 --> 00:34:01,160 Ready? One, two, three. 734 00:34:01,227 --> 00:34:02,761 Doors. 735 00:34:03,529 --> 00:34:05,698 All right. Okay. Good job, Simon. 736 00:34:05,765 --> 00:34:07,567 Now, Boone is gonna help you out, okay? 737 00:34:07,700 --> 00:34:08,768 Good job, buddy. Good job. 738 00:34:08,900 --> 00:34:10,068 All right, on my count. 739 00:34:10,168 --> 00:34:12,672 One, two, three, go. 740 00:34:40,266 --> 00:34:42,134 Take them to investigations. 741 00:34:42,233 --> 00:34:43,536 Put them in separate rooms. 742 00:34:43,603 --> 00:34:45,605 They're looking at attempted murder. 743 00:34:47,373 --> 00:34:49,307 I said no roadblocks. 744 00:34:49,407 --> 00:34:51,742 That could have been catastrophic. 745 00:34:51,809 --> 00:34:53,144 He has a weapon and two kids in his car. 746 00:34:53,278 --> 00:34:54,480 We're just gonna ride him out? 747 00:34:54,614 --> 00:34:56,047 - The more time he has them... - Hey! 748 00:34:56,114 --> 00:34:57,248 - ...it's not gonna go well! - This is 749 00:34:57,347 --> 00:34:59,952 not up for debate, Boone. 750 00:35:00,052 --> 00:35:02,221 It's my call. 751 00:35:02,288 --> 00:35:04,891 My call. 752 00:35:05,757 --> 00:35:07,326 Get out of here. 753 00:35:12,398 --> 00:35:14,900 I was at the hospital and heard about the standoff. 754 00:35:14,967 --> 00:35:17,302 Thank God the kids are safe. 755 00:35:18,103 --> 00:35:19,472 They're gonna need a lot of help. 756 00:35:19,606 --> 00:35:20,940 We can do that. 757 00:35:21,773 --> 00:35:23,041 Right? 758 00:35:23,909 --> 00:35:25,177 That's what you did for me. 759 00:35:25,277 --> 00:35:27,713 You went out of your way to make sure I was okay. 760 00:35:33,853 --> 00:35:36,489 I'm gonna be at The Meat Up in an hour. 761 00:35:36,623 --> 00:35:38,157 Spread the word. 762 00:35:38,257 --> 00:35:40,827 I got some things I want to say. 763 00:35:44,630 --> 00:35:46,431 Hikers along the Pacific Coast 764 00:35:46,532 --> 00:35:48,067 caught dramatic footage today 765 00:35:48,166 --> 00:35:51,036 of Sheriff Fox and deputies rescuing a family... 766 00:35:58,177 --> 00:36:00,378 All right, all right. 767 00:36:00,512 --> 00:36:01,914 Thank you. It was a team effort. 768 00:36:02,014 --> 00:36:04,717 I'm proud of everybody at my office. 769 00:36:04,817 --> 00:36:06,885 You proud of that roadblock? 770 00:36:08,454 --> 00:36:10,722 That thing nearly got those kids killed. 771 00:36:12,925 --> 00:36:15,628 I'm not here to Monday-morning quarterback, Punch. 772 00:36:15,728 --> 00:36:18,197 But at the end of the day, I'm responsible. 773 00:36:18,329 --> 00:36:20,199 We'll strive to do better next time. 774 00:36:21,000 --> 00:36:22,333 Uh, thanks for coming out. 775 00:36:22,434 --> 00:36:24,771 I just wanted to say something. 776 00:36:25,871 --> 00:36:28,106 So, most of you know, 777 00:36:28,206 --> 00:36:31,242 when I was a kid, my dad was sent to prison. 778 00:36:32,210 --> 00:36:35,313 And I spent some time in foster care. 779 00:36:35,414 --> 00:36:37,884 But this town... 780 00:36:38,016 --> 00:36:39,719 saved me. 781 00:36:43,422 --> 00:36:45,291 Neighbors took me in. 782 00:36:46,525 --> 00:36:48,960 Teachers looked out for me. 783 00:36:50,228 --> 00:36:54,432 Total strangers donated money for my care. 784 00:36:57,036 --> 00:36:59,739 So I know firsthand what this town can be. 785 00:36:59,871 --> 00:37:03,576 Someone asked me recently why I wanted to be sheriff. 786 00:37:06,411 --> 00:37:08,313 The truth is, I don't. 787 00:37:10,048 --> 00:37:13,152 I want to be sheriff of Edgewater. 788 00:37:14,219 --> 00:37:16,755 But I'm gonna need your help. 789 00:37:16,856 --> 00:37:18,925 I challenge you... and me... 790 00:37:19,025 --> 00:37:21,793 to imagine the community that we want 791 00:37:21,927 --> 00:37:23,762 and to work together 792 00:37:23,862 --> 00:37:25,431 to make that happen. 793 00:37:25,563 --> 00:37:28,434 Let's-let's start with those kids that we saved today. 794 00:37:29,434 --> 00:37:30,603 Their aunt is gonna take care of them, 795 00:37:30,737 --> 00:37:32,271 but she can't do it alone. 796 00:37:32,403 --> 00:37:35,608 Let's show that family who we are. 797 00:37:35,708 --> 00:37:39,945 I got beds, barely used, just sitting in my storage unit. 798 00:37:40,079 --> 00:37:41,146 Great. 799 00:37:41,280 --> 00:37:42,748 - Okay, I'm making a list. - And, uh, 800 00:37:42,815 --> 00:37:45,550 I can donate all the clothes they need from my store. 801 00:37:45,652 --> 00:37:47,018 Thank you, Jerry. 802 00:37:47,119 --> 00:37:49,121 I'll represent their aunt pro bono, 803 00:37:49,221 --> 00:37:51,190 make sure she gets custody. 804 00:37:51,289 --> 00:37:53,291 Thanks, Travis. 805 00:37:54,492 --> 00:37:55,795 Punch? 806 00:37:55,894 --> 00:37:57,630 Can I count on a big cash donation? 807 00:37:57,764 --> 00:38:01,032 You and the boys at the Rotary, you've always been so generous. 808 00:38:01,900 --> 00:38:03,869 Anything for the sheriff. 809 00:38:27,025 --> 00:38:29,360 Cassidy, can you coordinate with Tina 810 00:38:29,494 --> 00:38:30,663 about all the donations? 811 00:38:30,762 --> 00:38:32,197 Yep. And I sent a text to the aunt. 812 00:38:32,331 --> 00:38:33,431 She's really grateful. 813 00:38:33,498 --> 00:38:36,434 Like you said, we can do this. 814 00:38:37,503 --> 00:38:38,871 Mickey... 815 00:38:40,306 --> 00:38:42,108 I'm gonna date Travis. 816 00:38:42,208 --> 00:38:45,110 I can't let another person make decisions for me. 817 00:38:45,210 --> 00:38:46,577 Not even you. 818 00:38:47,847 --> 00:38:49,414 Okay. 819 00:38:50,282 --> 00:38:51,983 Okay. 820 00:38:55,021 --> 00:38:56,789 Mick. 821 00:38:56,889 --> 00:38:58,690 That was great. 822 00:38:58,824 --> 00:39:01,860 Listen, when the board was naming an interim sheriff, 823 00:39:01,960 --> 00:39:04,030 it was gonna be me or you, and... 824 00:39:04,130 --> 00:39:07,065 I didn't think you wanted it, so... 825 00:39:07,900 --> 00:39:09,936 ...I thought it was gonna be me, and... 826 00:39:11,170 --> 00:39:13,472 I was so sure, I called my dad. 827 00:39:13,572 --> 00:39:16,307 And then it wasn't me. 828 00:39:16,407 --> 00:39:18,911 After today... 829 00:39:19,045 --> 00:39:20,579 I see why it was you. 830 00:39:20,679 --> 00:39:23,882 And I told Punch he's an idiot to back anyone but you. 831 00:39:23,983 --> 00:39:26,085 I took my name out of the running. 832 00:39:31,090 --> 00:39:32,759 What's this? 833 00:39:32,858 --> 00:39:34,994 It's my letter of resignation. 834 00:39:40,099 --> 00:39:43,402 You don't think you can work under me? 835 00:39:50,509 --> 00:39:53,746 Is two weeks enough time for you to wrap up your caseload? 836 00:39:59,885 --> 00:40:00,920 Okay. 837 00:40:01,019 --> 00:40:03,789 The day that I was arrested. 838 00:40:03,922 --> 00:40:07,092 I have been haunted by that day, too. 839 00:40:07,226 --> 00:40:11,262 I really thought that I'd ruined my little girl's life. 840 00:40:11,396 --> 00:40:13,099 But look at you. 841 00:40:15,201 --> 00:40:16,936 - Hey, Skye. - Hey, we got your supper. 842 00:40:17,036 --> 00:40:18,905 Come in. Got it from the diner. 843 00:40:18,971 --> 00:40:21,106 Might want to heat it up in the micro... 844 00:40:21,907 --> 00:40:23,242 Skye, are you okay? 845 00:40:23,342 --> 00:40:24,409 Brandon texted and he said he was going to rehab 846 00:40:24,510 --> 00:40:26,478 and he-he wanted to say goodbye. 847 00:40:26,612 --> 00:40:29,280 Then I get to his house, and he's on the ground. 848 00:40:29,380 --> 00:40:32,284 And there's blood and a knife. 849 00:40:32,384 --> 00:40:34,987 And I-I tried to save him, 850 00:40:35,086 --> 00:40:37,356 but-but he was dead. 851 00:40:37,456 --> 00:40:38,791 Did you call 911? 852 00:40:38,891 --> 00:40:41,427 - No. - Was there anyone else there? 853 00:40:41,492 --> 00:40:42,728 No. 854 00:40:42,795 --> 00:40:45,331 - Are you sure he's dead? - Did you touch the knife? 855 00:40:46,465 --> 00:40:48,434 We got to go. We got to get that knife. 856 00:40:48,534 --> 00:40:51,670 - We got to get the knife. Come on. - Stop, stop, stop, stop. 857 00:40:54,306 --> 00:40:55,273 Okay. 858 00:40:55,373 --> 00:40:58,344 Hey. I can only help you 859 00:40:58,476 --> 00:41:00,445 if you do not lie to me. 860 00:41:02,213 --> 00:41:04,483 Did you have anything to do with this? 861 00:41:04,615 --> 00:41:07,186 You mean, did I kill him? 862 00:41:08,019 --> 00:41:09,188 No. 863 00:41:09,320 --> 00:41:11,757 Okay. Okay. I believe you. 864 00:41:17,163 --> 00:41:19,597 Now you have to do exactly as I say. 865 00:41:19,697 --> 00:41:21,699 Can you do that? 866 00:41:42,054 --> 00:41:43,355 Hey. 867 00:41:44,891 --> 00:41:46,224 Don't be scared. 868 00:41:47,059 --> 00:41:48,193 You got this. 869 00:42:03,809 --> 00:42:07,045 Just tell them the truth, please. 870 00:42:07,146 --> 00:42:11,382 Just tell them the truth. 871 00:42:27,865 --> 00:42:29,201 Hi, Skye. 872 00:42:54,425 --> 00:42:57,195 Captioning sponsored by CBS 873 00:42:57,295 --> 00:43:00,731 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.