All language subtitles for Save.The.Last.Dance.2.2006.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,778 --> 00:00:41,389 I wanna be a ballerina. 2 00:00:41,432 --> 00:00:43,391 That's always been my dream. 3 00:00:43,434 --> 00:00:48,222 My mom always said that I did pirouettes before I even started walking. 4 00:00:48,265 --> 00:00:51,486 And, um, I did them and I fell on my butt. 5 00:00:51,529 --> 00:00:53,314 [CHUCKLING] 6 00:00:53,357 --> 00:00:56,143 I had a little ballerina on my, um, nightstand, 7 00:00:56,186 --> 00:00:57,796 and I think this was my first idea 8 00:00:57,840 --> 00:00:59,581 why I wanted to become a ballerina, 9 00:00:59,624 --> 00:01:02,105 'cause I never knew that ballet existed. 10 00:01:03,454 --> 00:01:04,934 I love hip-hop. 11 00:01:04,977 --> 00:01:09,373 Missy, Jay-Z, Common, N.W.A., Kanye West. 12 00:01:09,417 --> 00:01:14,248 Hip-hop allows you to let go and follow the beat. 13 00:01:14,291 --> 00:01:16,119 [LAUGHING] 14 00:01:16,163 --> 00:01:18,165 I think the biggest difference between 15 00:01:18,208 --> 00:01:20,558 ballet and hip-hop is the posture. 16 00:01:20,602 --> 00:01:23,083 That settling into your body in hip-hop, 17 00:01:23,126 --> 00:01:26,477 whereas ballet, it's just about flying and flowing. 18 00:01:27,609 --> 00:01:28,740 I love kissing. 19 00:01:28,784 --> 00:01:30,742 Stuffed pizza, are you kidding? 20 00:01:30,786 --> 00:01:32,222 Wrigley Field. 21 00:01:32,266 --> 00:01:35,399 Maybe dancing and kissing, the same time. 22 00:01:35,443 --> 00:01:39,577 The lake, my friends and my dad. Oh, my God, my dad, Roy... 23 00:01:39,621 --> 00:01:42,450 Trumpet. He's a trumpet player. Trumpet. 24 00:01:42,493 --> 00:01:44,191 [TRUMPET PLAYING] 25 00:01:44,234 --> 00:01:49,196 And this necklace. It's from my mom. She gave it to me for luck. 26 00:02:09,825 --> 00:02:12,219 It's not so much leaving home, 27 00:02:12,262 --> 00:02:14,134 'cause I'm really excited to go to New York, 28 00:02:14,177 --> 00:02:16,223 but it's the not knowing. 29 00:02:16,266 --> 00:02:18,225 Not knowing what's gonna happen, 30 00:02:18,268 --> 00:02:21,141 not knowing the people who are gonna be in my life. 31 00:02:39,855 --> 00:02:42,510 My boyfriend and I decided to see other people, 32 00:02:42,553 --> 00:02:45,643 because he's studying somewhere and I'm here in New York, 33 00:02:45,687 --> 00:02:47,384 and it's probably better this way. 34 00:02:47,428 --> 00:02:49,169 My ankles are a little weak, 35 00:02:49,212 --> 00:02:51,823 and my turnout could be probably a little better. 36 00:02:54,870 --> 00:02:57,220 Oh, it hurts so much. 37 00:02:57,264 --> 00:03:00,310 Don't you want me to do, like, a pirouette or something? 38 00:03:10,538 --> 00:03:12,366 This is what I've been doing my whole life, 39 00:03:12,409 --> 00:03:15,717 and honestly I don't think I had time to do anything else, 40 00:03:15,760 --> 00:03:17,588 [LAUGHING] besides kissing. 41 00:03:18,937 --> 00:03:22,245 I'm gonna be working really, really hard to be the best. 42 00:03:22,289 --> 00:03:24,247 And you won't be disappointed in me. 43 00:03:25,553 --> 00:03:28,338 There are not gonna be better dancers than me there. 44 00:03:28,382 --> 00:03:30,514 I'm going to be the best. 45 00:03:30,558 --> 00:03:34,214 And if there are, they should just wait and see. 46 00:03:34,257 --> 00:03:35,606 That's right. 47 00:03:36,868 --> 00:03:38,392 That's right. 48 00:03:52,014 --> 00:03:53,842 [DOOR OPENING] 49 00:03:55,496 --> 00:03:56,845 [GASPING] 50 00:03:56,888 --> 00:03:59,543 Hey, that was awesome. What do you call that? 51 00:03:59,587 --> 00:04:00,718 An attitude. 52 00:04:00,762 --> 00:04:03,243 Oh, neat. 53 00:04:03,286 --> 00:04:04,505 Are you Zoe? Uh-huh. 54 00:04:04,548 --> 00:04:06,246 I'm Sara. 55 00:04:06,855 --> 00:04:08,335 Yes, you'll do. 56 00:04:08,378 --> 00:04:09,640 [GASPING] 57 00:04:10,293 --> 00:04:11,555 ZOE: Okay... 58 00:04:11,599 --> 00:04:13,253 SARA: You brought this all the way from Texas? 59 00:04:13,296 --> 00:04:14,732 ZOE: Yes. 60 00:04:14,776 --> 00:04:17,735 ZOE: In Texas, we have something called "gentlemen." 61 00:04:17,779 --> 00:04:20,999 I think I got something called a "hernia." 62 00:04:21,043 --> 00:04:23,611 How did you get it here in the first place? 63 00:04:23,654 --> 00:04:25,787 Some horny cellist. Ah. 64 00:04:27,354 --> 00:04:29,747 Why don't we take some stuff out? It will be easier to carry. 65 00:04:29,791 --> 00:04:33,055 Yes, that is an excellent idea. Why didn't I think of that? 66 00:04:35,623 --> 00:04:39,670 Okay, that's my jewelry, that's my top hat. 67 00:04:40,541 --> 00:04:42,064 That's Hamlet. 68 00:04:51,813 --> 00:04:54,598 I've always suspected Ken was a serial killer. 69 00:04:56,557 --> 00:04:57,862 [LAUGHING] 70 00:04:59,864 --> 00:05:03,651 Each of you has been blessed with a unique gift. 71 00:05:05,000 --> 00:05:07,655 Trombone. What? 72 00:05:07,698 --> 00:05:09,309 I got this thing where I can look at 73 00:05:09,352 --> 00:05:10,745 somebody, I can tell what they do. 74 00:05:10,788 --> 00:05:14,052 And you are a trombonista. 75 00:05:14,096 --> 00:05:17,839 Uh, well, maybe your thing is broken, 'cause I'm here for ballet. 76 00:05:17,882 --> 00:05:20,407 What? You trying to be a ballerina? 77 00:05:20,450 --> 00:05:24,628 I am a ballerina. I'm trying to become a prima ballerina. 78 00:05:26,369 --> 00:05:29,807 Well, you are kind of prima, but you don't look like a ballerina. 79 00:05:29,851 --> 00:05:32,506 You've got the soul of a trombone player. 80 00:05:32,549 --> 00:05:34,943 It's in the eyes. 81 00:05:34,986 --> 00:05:38,773 [LAUGHING] I... I'm Miles and you are... 82 00:05:40,601 --> 00:05:42,298 [AUDIENCE APPLAUDING] 83 00:05:42,342 --> 00:05:46,476 From our ballet department, Miss Monique Delacroix. 84 00:05:46,520 --> 00:05:48,652 You mind? I mind what? 85 00:05:48,696 --> 00:05:51,916 [HIP-HOP PLAYING] Turning that down. I'm trying to hear Miss Delacroix. 86 00:05:54,484 --> 00:05:58,053 And by the way, the remix is way better. 87 00:06:01,056 --> 00:06:05,103 Although I'm sure it's true you're the best and brightest 88 00:06:05,147 --> 00:06:08,629 that your former schools and teachers had to offer, 89 00:06:08,672 --> 00:06:12,372 I regret having to dash your dreams of a meteoric rise 90 00:06:12,415 --> 00:06:15,984 to the pinnacle of artistic success and world renown. 91 00:06:18,116 --> 00:06:20,162 By Juilliard choosing you, 92 00:06:21,468 --> 00:06:24,427 the bar's been raised. 93 00:06:24,471 --> 00:06:29,606 For the next four years, you must strive for perfection. 94 00:06:31,565 --> 00:06:33,567 Please look to your left 95 00:06:35,743 --> 00:06:37,397 and your right. 96 00:06:40,530 --> 00:06:45,753 Only one in three of you will go on to a life of fulfillment 97 00:06:45,796 --> 00:06:47,798 in the mastery of your art. 98 00:06:49,104 --> 00:06:51,454 The other two will probably end up 99 00:06:51,498 --> 00:06:53,717 stocking books at Barnes & Noble 100 00:06:53,761 --> 00:06:57,199 or working behind a cosmetic counter in Buffalo. 101 00:07:02,117 --> 00:07:04,075 Welcome to Juilliard. 102 00:07:06,817 --> 00:07:09,777 GIRL: Thanks. ZOE: Oh, oh, oh, my God! 103 00:07:09,820 --> 00:07:11,561 How pretentious can you get? 104 00:07:11,605 --> 00:07:13,911 I mean, I know she's your idol, you have 105 00:07:13,955 --> 00:07:15,696 the poster over the bed and all but... 106 00:07:15,739 --> 00:07:18,002 Monique Delacroix has danced the lead 107 00:07:18,046 --> 00:07:20,135 with every major ballet company in the world. 108 00:07:20,178 --> 00:07:21,658 She was a principal 109 00:07:21,702 --> 00:07:23,921 at the American Ballet Theatre for 15 years. 110 00:07:23,965 --> 00:07:25,793 Whatever. What? 111 00:07:25,836 --> 00:07:28,839 You wanna wind up working in a cosmetics counter in Buffalo? 112 00:07:28,883 --> 00:07:30,450 The women in my family don't work. 113 00:07:30,493 --> 00:07:33,104 They drink martinis, and they get face-lifts. 114 00:07:33,148 --> 00:07:35,150 Me, I just wanna act 115 00:07:35,193 --> 00:07:36,934 and leave the world domination 116 00:07:36,978 --> 00:07:38,849 to you and Mistress Delacroix. 117 00:07:40,721 --> 00:07:43,854 Oh, my God. There's my mentor. 118 00:07:43,898 --> 00:07:46,509 He's beautiful. I hate him. 119 00:07:46,553 --> 00:07:49,599 I better go and pay my respects. See you. 120 00:07:51,601 --> 00:07:52,950 [SIGHING] 121 00:08:03,526 --> 00:08:04,788 Hi. 122 00:08:04,832 --> 00:08:06,137 Hello. 123 00:08:07,878 --> 00:08:13,144 Hi. I'm Sara, your mentee. 124 00:08:13,188 --> 00:08:16,844 Well, sit down before that tray tips you over. 125 00:08:19,194 --> 00:08:24,547 So, Sara, you any good? Yes. But isn't everybody? 126 00:08:24,591 --> 00:08:26,854 We wouldn't be here if we weren't. 127 00:08:31,162 --> 00:08:32,686 See you. 128 00:08:34,165 --> 00:08:35,253 [CHUCKLES] 129 00:08:37,604 --> 00:08:39,649 GIRL: Bye.Okay. 130 00:08:39,693 --> 00:08:42,739 I'll watch out for you as best I can. 131 00:08:42,783 --> 00:08:46,787 But for the most part, you're on your own. 132 00:08:48,571 --> 00:08:50,704 So we're all totally freaking wasted, right? 133 00:08:50,747 --> 00:08:53,184 And guess who gets on the freaking elevator? 134 00:08:53,228 --> 00:08:56,971 Do you pluck your eyebrows? What? 135 00:08:57,014 --> 00:09:00,844 Your eyebrows, where do you get them done? 136 00:09:00,888 --> 00:09:05,196 Uh, uh, round the corner on 9th, at the Chinese place. Cool. 137 00:09:05,240 --> 00:09:09,679 Never ever date an actor. All they wanna do is screw ballerinas. 138 00:09:09,723 --> 00:09:14,075 It's like a fetish. Besides, when you dump them, they're such drama queens. 139 00:09:15,119 --> 00:09:17,818 So do you have a boyfriend? 140 00:09:18,645 --> 00:09:20,734 Yes. Well, no. 141 00:09:20,777 --> 00:09:23,737 He's in premed at Georgetown, and I'm here. 142 00:09:23,780 --> 00:09:27,044 We decided we could date other people... Forget about him. 143 00:09:27,088 --> 00:09:28,742 It's for the best. 144 00:09:28,785 --> 00:09:31,092 Honestly, there's maybe seven ballet companies 145 00:09:31,135 --> 00:09:32,746 worth dancing for in the world. 146 00:09:32,789 --> 00:09:35,009 That means you have to stay focused. 147 00:09:35,052 --> 00:09:37,272 Boyfriends, they just get in the way. 148 00:09:48,892 --> 00:09:52,635 My God, this summer in Paris, I was like the ugly American 149 00:09:52,679 --> 00:09:55,595 because my sissonne ouverte wasn't grandeenough. 150 00:09:55,638 --> 00:09:56,726 [ALL LAUGHING] 151 00:09:56,770 --> 00:09:58,859 Who'd you take class with? 152 00:09:59,294 --> 00:10:01,078 Me?Yes, you. 153 00:10:01,122 --> 00:10:03,820 The Chicago Ballet with Uri Pell. 154 00:10:03,864 --> 00:10:06,606 Oh, I know him. He's kind of, uh, out there. 155 00:10:06,649 --> 00:10:08,085 [CHUCKLING] 156 00:10:08,129 --> 00:10:10,610 If you mean progressive, yeah, he's kind of out there. 157 00:10:10,653 --> 00:10:14,004 He did the thing where everybody was like keys on a typewriter. 158 00:10:14,744 --> 00:10:16,180 Were you in that? 159 00:10:16,224 --> 00:10:18,922 Sara, come with me for a moment. 160 00:10:23,884 --> 00:10:26,147 Stand here. Why? 161 00:10:39,813 --> 00:10:41,989 What's your name? Sara. 162 00:10:43,817 --> 00:10:46,036 Sara Johnson. Hmm. 163 00:10:47,777 --> 00:10:52,173 You'd all do well to follow Miss Johnson's example. 164 00:10:53,130 --> 00:10:55,655 Class begins at 9:30 sharp, 165 00:10:55,698 --> 00:10:58,353 which means that 9:29 you should all 166 00:10:58,396 --> 00:11:01,182 be stretched and waiting for my arrival. 167 00:11:16,763 --> 00:11:19,243 And you, what's your name? 168 00:11:19,287 --> 00:11:20,680 Marcus. 169 00:11:20,723 --> 00:11:23,204 Marcus, what is this place? 170 00:11:24,988 --> 00:11:26,294 A dance studio? 171 00:11:26,337 --> 00:11:28,949 [STUDENTS LAUGHING] No, it's a cathedral. 172 00:11:29,863 --> 00:11:31,778 In this room dwells the entire 173 00:11:31,821 --> 00:11:33,954 spiritual history of our species. 174 00:11:35,085 --> 00:11:38,001 How can you hope to be part of that, Marcus, 175 00:11:38,045 --> 00:11:42,353 while wearing trousers that go "whish, whish" every time you take a step? 176 00:11:43,093 --> 00:11:45,748 I... You can't. 177 00:11:45,792 --> 00:11:50,057 Not one article of vinyl clothing is to cross that threshold. 178 00:11:51,319 --> 00:11:53,756 Are we clear? STUDENTS: Yes. 179 00:11:55,497 --> 00:11:57,804 Morning, Bella. Morning. 180 00:12:01,198 --> 00:12:05,942 You will be divided into three lines based on your abilities. 181 00:12:08,031 --> 00:12:10,294 We will do this in every class. 182 00:12:12,166 --> 00:12:16,344 If you find yourself in line number three more than five weeks, 183 00:12:17,780 --> 00:12:20,043 you will be asked to leave the program. 184 00:12:23,133 --> 00:12:25,962 Please line up at the long bar. 185 00:12:26,006 --> 00:12:30,097 Marcus, third line. 186 00:12:30,140 --> 00:12:32,273 Bella. Please. 187 00:12:33,013 --> 00:12:35,929 We'll begin with plies. 188 00:12:37,147 --> 00:12:39,106 [STUDENTS CHATTERING] 189 00:12:44,807 --> 00:12:46,113 What happened to your eye? 190 00:12:46,156 --> 00:12:49,377 I was in circus class, I fell off my stilts. 191 00:12:49,420 --> 00:12:53,773 [CHUCKLING] Is that something you should be doing on a first day? 192 00:12:53,816 --> 00:12:57,124 Welcome to Introduction to Hip-Hop Theory. 193 00:12:57,820 --> 00:12:59,169 Oh, my God. 194 00:12:59,213 --> 00:13:01,476 What? You're the one who made us take this class. 195 00:13:01,519 --> 00:13:02,956 [SCOFFS] 196 00:13:02,999 --> 00:13:07,090 My name is Miles Sultana, and I am not your professor. 197 00:13:07,134 --> 00:13:09,092 Your actual professor was trying to ball 198 00:13:09,136 --> 00:13:11,094 with us young bucks up in the Bronx, 199 00:13:11,138 --> 00:13:13,793 decided to go all half-man, half-amazing to the hole. 200 00:13:13,836 --> 00:13:17,100 Needless to say he pulled his hammy. I laughed 'cause it was funny 201 00:13:17,144 --> 00:13:20,974 until he fell to the ground, and his leg bent backwards and snapped in three places. 202 00:13:21,017 --> 00:13:23,106 This school is dangerous. 203 00:13:23,150 --> 00:13:28,111 So here I am filling in for him until he... Well, if he gets back. 204 00:13:28,155 --> 00:13:32,420 So with the help of my good friend Franz here and his instrument, 205 00:13:32,463 --> 00:13:36,250 we are going to explore the nature of hip-hop within us all. 206 00:13:37,860 --> 00:13:41,255 All right. So, hip-hop theory. 207 00:13:42,169 --> 00:13:43,823 What is hip-hop? 208 00:13:47,217 --> 00:13:49,829 Ah, Trombonista. 209 00:13:53,006 --> 00:13:54,790 Hip-hop is the convergence 210 00:13:54,834 --> 00:13:57,488 of the electronic musical movement and urban youth culture 211 00:13:57,532 --> 00:14:01,057 which happened after the world discovered that disco sucked. 212 00:14:01,101 --> 00:14:02,537 [STUDENTS CHUCKLING] 213 00:14:02,580 --> 00:14:05,540 Good answer. I ain't giving up my Bee Gees. 214 00:14:06,584 --> 00:14:08,282 SARA ON TAPE: Hip-hop is... 215 00:14:08,325 --> 00:14:09,065 It's rap. MILES ON TAPE: You know what I'm saying? 216 00:14:09,109 --> 00:14:11,241 Hip-hop is...Soul. 217 00:14:11,285 --> 00:14:13,461 Hip-hop is... R & B. 218 00:14:13,504 --> 00:14:18,074 Hip-hop is... Funk. For most people today, hip-hop is about bling-bling. 219 00:14:18,118 --> 00:14:20,207 But what was before the bling-bling? 220 00:14:20,250 --> 00:14:24,515 What was before the Escalades, and the-- and the nine millys and the hoochies? 221 00:14:24,559 --> 00:14:26,561 [MILES PLAYING BASS GUITAR] 222 00:14:31,305 --> 00:14:33,960 Hip-hop is... It's a form of cross-cultural communication. 223 00:14:34,003 --> 00:14:36,527 Hip-hop is... It's a lifestyle, a language, a fashion. 224 00:14:36,571 --> 00:14:38,486 Hip-hip is... It's simple and complex. 225 00:14:38,529 --> 00:14:41,489 It's about a individual questioning the establishment. 226 00:14:41,532 --> 00:14:45,580 It's about recombining, combining everything that came before. 227 00:14:45,623 --> 00:14:48,104 Hip-hop is about finding a new voice. 228 00:14:48,148 --> 00:14:52,021 But what hip-hop really is can be summed up in three simple words. 229 00:14:52,065 --> 00:14:54,154 I am here. 230 00:14:59,028 --> 00:15:02,945 It was so rad the way you like looped my roomie's words, 231 00:15:02,989 --> 00:15:04,555 then you made a song out of it. 232 00:15:04,599 --> 00:15:07,907 Thanks. Uh, so did your roomie think so, too? 233 00:15:07,950 --> 00:15:10,213 You could have told me you were a teacher. I'm not. 234 00:15:10,257 --> 00:15:13,913 Okay, a guest lecturer then. I thought you were an actor. 235 00:15:13,956 --> 00:15:15,131 An actor. Why? 236 00:15:15,610 --> 00:15:17,177 Never mind. 237 00:15:17,220 --> 00:15:18,918 How tall are you? 238 00:15:19,614 --> 00:15:22,704 5'10''.You wanna wrestle? 239 00:15:24,053 --> 00:15:26,012 Okay, let's go. 240 00:15:26,055 --> 00:15:29,624 Uh, hey, you guys should come to the club I'm spinning at tonight. 241 00:15:29,667 --> 00:15:32,322 I have a class in the morning. 242 00:15:32,366 --> 00:15:34,368 I can put you two on the list, plus one 243 00:15:34,411 --> 00:15:36,413 so you can bring your boyfriend. 244 00:15:36,457 --> 00:15:38,241 I don't have a boyfriend. 245 00:15:40,026 --> 00:15:43,986 All right, cool. So just the two of you then. 246 00:15:48,556 --> 00:15:51,080 We'll see.Cool. 247 00:15:53,996 --> 00:15:55,215 [CHUCKLING] 248 00:15:55,519 --> 00:15:57,173 SARA: Zoe. 249 00:15:58,000 --> 00:16:00,437 5'11" actually, with shoes. 250 00:16:01,134 --> 00:16:02,439 [CHUCKLING] 251 00:16:08,576 --> 00:16:10,491 [PIANO MUSIC PLAYING] 252 00:16:14,582 --> 00:16:16,410 Second line. 253 00:16:24,548 --> 00:16:26,376 Second line. 254 00:16:29,640 --> 00:16:31,338 Line one. 255 00:16:37,257 --> 00:16:39,520 What is that? 256 00:16:41,348 --> 00:16:43,654 It felt more natural that way. 257 00:16:43,698 --> 00:16:47,136 You're not here to be natural. You're here to learn ballet. 258 00:16:51,749 --> 00:16:53,534 Second line. 259 00:16:56,537 --> 00:16:59,366 Must be all that fine Chicago training. 260 00:16:59,409 --> 00:17:00,541 [GIRL GIGGLING] 261 00:17:06,155 --> 00:17:07,548 [HIP-HOP PLAYING] 262 00:17:07,591 --> 00:17:09,071 [PEOPLE CHATTERING] 263 00:17:11,378 --> 00:17:14,642 Wow. Well, look at this place, momma. 264 00:17:14,685 --> 00:17:17,514 Only a few minutes in New York and already we're on the list 265 00:17:17,558 --> 00:17:19,516 at the hottest spot in town. 266 00:17:19,560 --> 00:17:23,390 Okay. Momma?Okay, I'm exploring my range. 267 00:17:24,347 --> 00:17:27,089 "Momma" is not in my range? Uh, no. 268 00:17:27,133 --> 00:17:28,743 Hey. Hi. 269 00:17:28,786 --> 00:17:30,614 Hi. Let's go. 270 00:17:30,658 --> 00:17:33,052 Okay, remember, we can't stay up too late. I know, I know. 271 00:17:33,095 --> 00:17:34,575 Hey, chill, momma. 272 00:17:34,618 --> 00:17:38,057 Jeez! Ballerinas. I don't really... None of... 273 00:17:38,100 --> 00:17:39,188 FRANZ: I don't really dance. 274 00:17:39,232 --> 00:17:41,625 Hey. I knew you'd come. 275 00:17:41,669 --> 00:17:43,192 Hi. 276 00:17:43,236 --> 00:17:46,108 Who's this? Ah, hello to you, too. 277 00:17:46,152 --> 00:17:49,068 Sara, Candy. Nice to meet you. 278 00:17:49,111 --> 00:17:51,722 I'm sure it is.Okay... 279 00:17:51,766 --> 00:17:53,811 Hey, don't mind her. She's like that with everybody. 280 00:17:53,855 --> 00:17:57,293 Come on. Ah! What about my drink? 281 00:17:58,294 --> 00:18:00,209 Where are we going?To the pit. 282 00:18:00,253 --> 00:18:01,428 Pit? 283 00:18:01,471 --> 00:18:03,647 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 284 00:18:16,878 --> 00:18:18,836 [PEOPLE CHEERING] 285 00:18:18,880 --> 00:18:23,145 Wow! This is a whole other level. 286 00:18:23,189 --> 00:18:25,626 Yeah, I used to have to sneak out 287 00:18:25,669 --> 00:18:29,499 and take the 9 train up to the South Bronx to see stuff like this. 288 00:18:31,240 --> 00:18:33,329 It's funny, 'cause most of these kids, 289 00:18:33,373 --> 00:18:36,506 they don't even realize that there's a history there, 290 00:18:36,550 --> 00:18:38,378 a shadow behind every move. 291 00:18:38,421 --> 00:18:41,772 Every step they make is into a footprint bigger than their own. 292 00:18:45,689 --> 00:18:47,343 Kind of like ballet. 293 00:18:50,216 --> 00:18:51,652 MIXX: Professor! 294 00:18:51,695 --> 00:18:53,175 [LAUGHING] 295 00:18:53,219 --> 00:18:56,222 I'm paying you to spin, not stand still, man. 296 00:18:56,265 --> 00:18:59,790 [LAUGHING] This is Mixx, he's the father of this party. 297 00:18:59,834 --> 00:19:01,531 And who is this pretty distraction? 298 00:19:01,575 --> 00:19:03,620 Ah, this is Sara. 299 00:19:03,664 --> 00:19:05,318 She's one of my students. 300 00:19:05,361 --> 00:19:07,450 Should have stayed in school. 301 00:19:07,494 --> 00:19:09,539 Nice to meet you. Nice to meet you, too. 302 00:19:09,583 --> 00:19:12,238 Yes, yes, yes, yes. 303 00:19:12,281 --> 00:19:14,631 That's my girl, Candy. Yeah, we've met. 304 00:19:14,675 --> 00:19:16,677 It don't get much flyer than Candy. 305 00:19:16,720 --> 00:19:20,811 Anything she do, you can bet, next week, see 100 kids doing the same thing. 306 00:19:20,855 --> 00:19:23,205 Or at least trying. Know what I'm saying, right? 307 00:19:23,249 --> 00:19:25,642 Yo, honor and pleasure to meet you, little lady. 308 00:19:25,686 --> 00:19:27,688 I have to go be the man. Y'all enjoy the party. 309 00:19:27,731 --> 00:19:30,647 You, over here wasting my money, go do your thing tonight, man. 310 00:19:30,691 --> 00:19:33,215 All right, man. All right, man. 311 00:19:33,259 --> 00:19:36,175 I got to go spin. Straight? Yeah. 312 00:19:36,218 --> 00:19:38,481 You sure? You're not scared? Yeah. 313 00:19:38,525 --> 00:19:40,701 You ever audition for Juilliard? 314 00:19:42,268 --> 00:19:46,794 We gonna heat it up for you. That's in case you decide to go in. 315 00:19:54,454 --> 00:19:56,499 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 316 00:20:04,246 --> 00:20:05,421 D.J.: Yo, what's going on? 317 00:20:05,465 --> 00:20:06,683 This is your boy, Daddy Mix. 318 00:20:06,727 --> 00:20:07,858 Hey, I'm about to bring my man 319 00:20:07,902 --> 00:20:09,295 out on the ones and twos right now. 320 00:20:09,338 --> 00:20:10,731 But we gonna have to bring him out the right way. 321 00:20:10,774 --> 00:20:12,254 I'm gonna need y'all to repeat after me. 322 00:20:12,298 --> 00:20:14,343 We gonna do it like this. Yo! Say, 323 00:20:14,387 --> 00:20:16,737 ♪ Hey, one, two, check it out 324 00:20:16,780 --> 00:20:19,218 ♪ Hey, one, two, check it out 325 00:20:19,261 --> 00:20:21,437 ♪ Hey, one, two, check it out 326 00:20:21,481 --> 00:20:24,353 ♪ Hey, one, two, check it out 327 00:20:24,397 --> 00:20:26,399 ♪ Do your thing, boy 328 00:20:26,442 --> 00:20:29,315 Yo, this is your boy, Mike L-E-S. 329 00:20:29,358 --> 00:20:32,448 Yo, big show tonight. Time for wylin' out Chi-town style. 330 00:20:32,492 --> 00:20:34,581 Y'all know what to do. 331 00:20:35,277 --> 00:20:36,931 [CROWD CHEERING] 332 00:20:38,280 --> 00:20:40,413 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 333 00:21:02,913 --> 00:21:05,002 So what are you waiting for? 334 00:21:07,309 --> 00:21:09,485 [CROWD CHEERING] 335 00:21:15,709 --> 00:21:17,450 Come on, girl! 336 00:21:27,982 --> 00:21:29,853 What's up? Can you take it? 337 00:22:05,976 --> 00:22:07,804 [LAUGHING] 338 00:22:07,848 --> 00:22:09,371 [CHEERING] 339 00:22:14,898 --> 00:22:16,073 Yeah. 340 00:22:31,828 --> 00:22:33,526 MAN: She's really good! 341 00:22:35,136 --> 00:22:36,877 [CHEERING] 342 00:22:44,972 --> 00:22:46,060 Oh! 343 00:23:19,746 --> 00:23:21,400 MAN: Oh, my God! 344 00:23:40,549 --> 00:23:42,203 [CHEERING] 345 00:23:56,478 --> 00:23:57,871 What was that? 346 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 Dude, that was awesome! 347 00:23:59,525 --> 00:24:00,917 What? 348 00:24:03,659 --> 00:24:06,706 That's not water.I know. It's vodka. 349 00:24:27,944 --> 00:24:30,164 Hey, Sara. Hey, yo, I'm sorry I couldn't get back. 350 00:24:30,207 --> 00:24:34,124 This other kid was supposed to spin, but he didn't show. But, yo... 351 00:24:34,168 --> 00:24:37,127 I saw you killing them in the pit all night. What? 352 00:24:37,171 --> 00:24:42,481 You were amazing. [LAUGHING] Thank you. You weren't too bad yourself. 353 00:24:42,524 --> 00:24:46,528 We were gonna, uh, go get some breakfast if you wanted to, uh... 354 00:24:46,572 --> 00:24:49,792 I can't. I've got class in, like, three-and-a-half hours. 355 00:24:52,273 --> 00:24:53,796 [SIGHING] 356 00:24:55,581 --> 00:24:56,582 [SIGHING] 357 00:24:56,625 --> 00:24:59,019 Looks like Franz found a friend. 358 00:25:01,021 --> 00:25:02,501 [CHUCKLING] Oh... 359 00:25:03,589 --> 00:25:05,025 I should probably get my roommate home 360 00:25:05,068 --> 00:25:07,027 before she hurts somebody. 361 00:25:09,943 --> 00:25:12,206 [LAUGHING] 362 00:25:13,599 --> 00:25:15,731 Okay, see you. 363 00:25:19,561 --> 00:25:21,737 Okay, let's go. 364 00:25:21,781 --> 00:25:23,217 [MOANING] 365 00:25:24,871 --> 00:25:27,003 Okay. See ya. 366 00:25:52,072 --> 00:25:54,727 [PEOPLE LAUGHING] 367 00:26:03,953 --> 00:26:05,041 [RECORDER CLICKING OFF] 368 00:26:12,832 --> 00:26:14,703 [SIGHING] 369 00:26:18,620 --> 00:26:20,709 Oh, no... 370 00:26:20,753 --> 00:26:23,016 Oh, my God! Oh, my God! What? 371 00:26:24,234 --> 00:26:25,279 [DOOR CLOSING] 372 00:26:25,322 --> 00:26:27,194 [GROANING] 373 00:26:31,024 --> 00:26:32,242 [PIANO PLAYING] 374 00:26:32,286 --> 00:26:34,070 DELACROIX: Allegro. 375 00:26:34,114 --> 00:26:36,072 Please wake up. 376 00:26:36,116 --> 00:26:38,118 You're thinking too much. 377 00:26:39,162 --> 00:26:41,251 It's not your job. 378 00:26:41,295 --> 00:26:45,778 Thought was put into these steps hundreds of years ago. 379 00:26:45,821 --> 00:26:50,130 It's simply your duty to execute it as it was handed down. 380 00:26:50,173 --> 00:26:51,784 Faster. 381 00:26:55,701 --> 00:26:56,745 Stop. 382 00:26:56,789 --> 00:26:57,877 [PIANO STOPS] 383 00:26:57,920 --> 00:26:59,835 What are you doing? 384 00:26:59,879 --> 00:27:02,621 I'm--I'm sorry, Miss Delacroix. You what? 385 00:27:04,840 --> 00:27:06,320 I'm sorry. 386 00:27:09,715 --> 00:27:11,194 Look at me. 387 00:27:14,676 --> 00:27:16,112 You smell of alcohol. 388 00:27:17,200 --> 00:27:20,726 Did you need a drink to prepare for class? 389 00:27:20,769 --> 00:27:23,729 No. Then why do you smell like a tavern? 390 00:27:24,686 --> 00:27:26,949 I went out with some friends. 391 00:27:26,993 --> 00:27:28,864 Oh, did you now? 392 00:27:28,908 --> 00:27:30,953 Where did your friends take you? 393 00:27:32,781 --> 00:27:34,130 To a club. 394 00:27:34,174 --> 00:27:35,392 To a club? 395 00:27:36,350 --> 00:27:38,134 Was it a ballet club? 396 00:27:41,137 --> 00:27:42,356 No. 397 00:27:43,313 --> 00:27:45,794 [SIGHING] 398 00:27:45,838 --> 00:27:48,275 Do you know what's behind the third line? 399 00:27:49,842 --> 00:27:51,757 Mmm? 400 00:27:51,800 --> 00:27:54,716 Nothing. There's nothing behind the third line. 401 00:27:55,935 --> 00:27:57,806 That nothing's a... It's a magical place 402 00:27:57,850 --> 00:27:59,373 where you can eat what you want, 403 00:27:59,416 --> 00:28:02,811 and you can sleep in and have ice cream 404 00:28:02,855 --> 00:28:04,900 and cheeseburgers and candy and... 405 00:28:04,944 --> 00:28:06,336 And you can... 406 00:28:06,380 --> 00:28:07,990 And you can wear what you want. 407 00:28:08,034 --> 00:28:09,688 And you can drink whenever you like, 408 00:28:09,731 --> 00:28:11,167 and then you can come in here, 409 00:28:11,211 --> 00:28:12,995 and you can pretend that there are 410 00:28:13,039 --> 00:28:14,997 no consequences to your actions. 411 00:28:15,041 --> 00:28:18,914 But that nothing does not reside within these walls. 412 00:28:23,484 --> 00:28:25,225 Third line. 413 00:28:28,968 --> 00:28:30,186 Bella. 414 00:29:03,002 --> 00:29:06,396 DELACROIX: "I've often been asked what is the key to my success. 415 00:29:06,440 --> 00:29:09,791 "The answer is always the same. 416 00:29:09,835 --> 00:29:14,143 "I have never allowed anyone to stand in the way of my heart." 417 00:29:17,016 --> 00:29:19,975 What did I do? I don't know. What did you do? 418 00:29:20,019 --> 00:29:21,411 I don't know. You just been jetting out of here 419 00:29:21,455 --> 00:29:23,805 every day like you stole something. 420 00:29:23,849 --> 00:29:25,372 See you. 421 00:29:25,415 --> 00:29:28,984 I need to spend more time practicing, get focused. 422 00:29:29,028 --> 00:29:30,725 Well, I know this place around the corner. 423 00:29:30,769 --> 00:29:32,379 Best cannolis on the Upper West Side. Maybe we could... 424 00:29:32,422 --> 00:29:34,076 I really don't have time to go anywhere. 425 00:29:34,120 --> 00:29:36,296 So I got these friends that own a art gallery downtown, 426 00:29:36,339 --> 00:29:38,037 and they're doing this big show on street art. 427 00:29:38,080 --> 00:29:40,474 Graffiti, tag and all the way from the beginning till now. 428 00:29:40,517 --> 00:29:43,433 They asked this guy Nigel, who's a video director, 429 00:29:43,477 --> 00:29:45,218 real creative cat, to pull together 430 00:29:45,261 --> 00:29:48,090 a video installation/performance piece for the exhibit. 431 00:29:48,134 --> 00:29:49,788 And he asked me to handle the music, 432 00:29:49,831 --> 00:29:52,965 and I was hoping that maybe you could help me out. 433 00:29:53,008 --> 00:29:55,445 How? Choreograph a dance piece. 434 00:29:55,489 --> 00:29:57,796 Me? Yeah, you. 435 00:29:57,839 --> 00:30:00,233 Why me? What you did back at the club, that was 436 00:30:00,276 --> 00:30:02,583 some of the illest stuff I've ever seen. 437 00:30:04,933 --> 00:30:06,456 Look, I'd love to help you out. 438 00:30:06,500 --> 00:30:08,110 But I'm doing everything I can 439 00:30:08,154 --> 00:30:09,459 just to keep my head above water... 440 00:30:09,503 --> 00:30:11,940 Sara. ...in my classes, okay? 441 00:30:13,333 --> 00:30:15,465 I'm sorry. Hey. 442 00:30:16,945 --> 00:30:19,121 What's this? Just some beats I been working on. 443 00:30:19,165 --> 00:30:24,257 It's kind of off the bubble. None of that Hot 97 rah-rah. You know what I'm saying? 444 00:30:24,300 --> 00:30:25,954 Just listen to it. 445 00:30:28,957 --> 00:30:30,959 [BEATBOXING] 446 00:30:35,877 --> 00:30:37,400 Was that you humming just now? 447 00:30:37,444 --> 00:30:40,577 It's beatboxing. It's humming 2.0. 448 00:30:40,621 --> 00:30:43,102 It's odd. It's part of my culture. 449 00:30:43,145 --> 00:30:46,061 That's not what I meant. What I meant, 450 00:30:47,280 --> 00:30:49,151 that most people wouldn't be able to revisit 451 00:30:49,195 --> 00:30:51,066 the site of their greatest failure 452 00:30:51,110 --> 00:30:54,026 with so much ease. 453 00:30:54,069 --> 00:30:58,334 What is it about you that makes you so comfortable with defeat? 454 00:30:58,378 --> 00:31:00,510 Hmm, you seem pretty relaxed. 455 00:31:00,554 --> 00:31:04,384 What was the last dancer you got into ABT? San Francisco? Joffrey? 456 00:31:04,427 --> 00:31:06,168 [SIGHING] Ah! 457 00:31:06,212 --> 00:31:08,954 [LAUGHING] Losing your touch, huh? No. 458 00:31:08,997 --> 00:31:11,086 I'm just maintaining my standards. 459 00:31:28,974 --> 00:31:30,584 DELACROIX: Morning, Bella. 460 00:31:40,376 --> 00:31:42,552 I can't even get out of the third line. 461 00:31:42,596 --> 00:31:44,598 She's making an example of you. 462 00:31:45,164 --> 00:31:46,861 Lucky me. 463 00:31:46,905 --> 00:31:49,385 I'm, like, this close from Monique presenting me as her protege. 464 00:31:49,429 --> 00:31:52,432 [GROANING] Oh, my God. 465 00:31:52,475 --> 00:31:54,608 I've never been so sore in my life. 466 00:31:55,435 --> 00:31:57,132 Get used to it. 467 00:31:57,176 --> 00:32:00,179 I don't think I've slept more than four hours since I got here. 468 00:32:00,222 --> 00:32:02,485 If there's one thing in life I could get rid of, it'd be sleep. 469 00:32:02,529 --> 00:32:06,272 It's such a waste of time.Such a waste. 470 00:32:13,061 --> 00:32:14,367 I don't do drugs. 471 00:32:15,063 --> 00:32:16,717 It's not heroin, Sara. 472 00:32:19,154 --> 00:32:21,156 Just remember, 473 00:32:21,200 --> 00:32:24,159 Xenical is your pal when you want to keep the weight off. 474 00:32:24,203 --> 00:32:27,597 Percocet's best for the knees that want to fall off. 475 00:32:27,641 --> 00:32:31,950 And Ambien is your friend when you just need to doze off. 476 00:32:39,261 --> 00:32:42,047 You want to get out of the third line, don't you? 477 00:32:46,094 --> 00:32:49,097 I don't want to be the goddamn quirky brunette.What? 478 00:32:49,141 --> 00:32:51,360 Every play I've ever been in, 479 00:32:51,404 --> 00:32:55,234 I wind up playing this witty-yet-lovable, slightly insane girl 480 00:32:55,277 --> 00:32:58,280 with the plaid skirt and weird laugh. 481 00:32:58,324 --> 00:33:00,239 Yeah, you're right. That doesn't sound like you at all. 482 00:33:00,282 --> 00:33:03,459 So we're doing this play, and the lead character is this quirky, 483 00:33:03,503 --> 00:33:07,202 well, homicidal brunette type, and of course they want me to read for it. 484 00:33:07,246 --> 00:33:09,465 Wow, the lead. That's great. No, that's not great. 485 00:33:09,509 --> 00:33:11,728 Jeez, are you even listening to me? 486 00:33:11,772 --> 00:33:14,209 If I do this now, it will-- it will never stop. 487 00:33:14,253 --> 00:33:17,996 That'll be it for me. I'll always be the goddamn quirky brunette. 488 00:33:18,039 --> 00:33:19,910 Then don't do it. 489 00:33:19,954 --> 00:33:24,480 No. I can't not do it. This could be my big break. I could get an agent. 490 00:33:24,524 --> 00:33:27,135 So why don't you just read for another part? 491 00:33:30,399 --> 00:33:32,227 [MOANING] 492 00:34:03,693 --> 00:34:06,131 I'm not gonna quit 493 00:34:06,174 --> 00:34:07,828 no matter how hard you push me, 494 00:34:07,871 --> 00:34:11,310 or how much you single me out as an example of what not to do. 495 00:34:11,353 --> 00:34:13,181 I worked too hard to get here. 496 00:34:13,225 --> 00:34:17,403 And I am prepared to do whatever it takes to be the best. 497 00:34:17,446 --> 00:34:20,580 You're gonna have to pack my bags if you want me gone. 498 00:34:23,583 --> 00:34:25,280 Are you done, Sara? 499 00:34:25,324 --> 00:34:26,586 Yes. 500 00:34:45,257 --> 00:34:46,780 So... Jesus! 501 00:34:46,823 --> 00:34:48,303 Sure you don't want to get a cannoli? 502 00:34:48,347 --> 00:34:50,479 [SIGHING] I'm doing some research. 503 00:34:50,871 --> 00:34:52,177 Ah! 504 00:34:52,220 --> 00:34:54,179 Trying to get inside the master's head, huh? 505 00:34:54,222 --> 00:34:56,572 But I hear it's a scary place. 506 00:34:56,616 --> 00:34:59,793 You seem to know a lot about this school for a guest lecturer. 507 00:34:59,836 --> 00:35:02,448 Well, that's 'cause I used to go here. 508 00:35:03,623 --> 00:35:06,104 What? [LAUGHING] You heard me. 509 00:35:06,147 --> 00:35:07,801 You went here? 510 00:35:07,844 --> 00:35:10,804 Hey, I may not look like it, but I'm a pretty cultured cat. 511 00:35:10,847 --> 00:35:12,719 What were you here for? Piano. 512 00:35:12,762 --> 00:35:14,547 Composition actually. 513 00:35:16,636 --> 00:35:19,204 You must've been good.Damn straight. 514 00:35:19,247 --> 00:35:21,380 So I dropped out. What? 515 00:35:22,685 --> 00:35:25,775 Why would you give this up? 516 00:35:25,819 --> 00:35:29,779 It just wasn't for me. So did you, um, listen to those tracks I gave you? 517 00:35:29,823 --> 00:35:31,390 Look, you're gonna have to get somebody else. 518 00:35:31,433 --> 00:35:33,218 I don't want anybody else. I want you. 519 00:35:33,261 --> 00:35:37,352 You don't even know me. I know what I saw at the club that night. 520 00:35:37,396 --> 00:35:39,354 Get Candy to choreograph it. Forget Candy. 521 00:35:39,398 --> 00:35:42,270 Nigel said it'll take one day. We can shoot this weekend. 522 00:35:42,314 --> 00:35:44,142 This weekend? It'll be fun. 523 00:35:44,185 --> 00:35:45,708 I'm not here for fun. 524 00:35:47,623 --> 00:35:49,799 DELACROIX: This Sara Johnson, what do we know about her? 525 00:35:49,843 --> 00:35:52,237 Well, she studied at a few small princess academies 526 00:35:52,280 --> 00:35:54,500 and then last year with Uri Pell. 527 00:35:54,543 --> 00:35:57,459 Her father's a musician. I've never heard of him, though. 528 00:35:57,503 --> 00:35:59,635 And her mother?She died. 529 00:35:59,679 --> 00:36:03,857 Last year. Actually, around the same time she first auditioned for Juilliard. 530 00:36:03,900 --> 00:36:05,902 I read her file. I'm her mentor. 531 00:36:08,688 --> 00:36:10,864 GIRL 1: Here you go.GIRL 2: Thanks. 532 00:36:15,912 --> 00:36:17,218 Here you go. 533 00:36:17,871 --> 00:36:19,612 Monique wants to see you. 534 00:36:21,396 --> 00:36:24,617 You feeling okay? Yeah. I'm just a little tired. 535 00:36:30,579 --> 00:36:31,841 [SIGHING] 536 00:36:33,756 --> 00:36:36,542 Marcus, are you okay? I just had my review. 537 00:36:37,543 --> 00:36:38,805 She dropped me. 538 00:36:39,588 --> 00:36:41,329 She made me work my ass off. 539 00:36:41,373 --> 00:36:42,896 How can I just go home? 540 00:36:44,593 --> 00:36:45,855 I'm sorry. 541 00:36:56,257 --> 00:36:57,345 [KNOCKING ON DOOR] 542 00:36:57,389 --> 00:36:58,390 [DOOR OPENING] 543 00:36:58,433 --> 00:36:59,695 Close the door. 544 00:37:02,350 --> 00:37:03,395 Come. 545 00:37:08,269 --> 00:37:11,316 I've observed some things that are distressing me. 546 00:37:11,359 --> 00:37:12,882 You need to work on your turnout. 547 00:37:12,926 --> 00:37:14,710 Your arms are overly expressive. 548 00:37:14,754 --> 00:37:16,451 You keep turning... 549 00:37:16,495 --> 00:37:18,540 Sara? I think I'm going to be sick. 550 00:37:18,584 --> 00:37:19,715 Oh, my God. 551 00:37:20,760 --> 00:37:21,761 [CRYING] 552 00:37:22,414 --> 00:37:24,807 [RETCHING] 553 00:37:26,940 --> 00:37:29,812 [COUGHING] Kleenex. Kleenex. Kleenex. 554 00:37:33,599 --> 00:37:34,600 [SIGHING] 555 00:37:34,643 --> 00:37:35,949 Here you go. 556 00:37:39,039 --> 00:37:42,608 I'm sorry. No. It's all right. Are you all right now? 557 00:37:43,522 --> 00:37:45,611 Can I take it? Yes. 558 00:37:46,960 --> 00:37:48,266 Oh, God. 559 00:37:51,965 --> 00:37:53,575 You're taking pills. 560 00:37:57,623 --> 00:37:59,059 [SIGHS] 561 00:37:59,973 --> 00:38:01,888 I've never taken them before. 562 00:38:02,802 --> 00:38:05,848 I swear. Just, my body hurts. 563 00:38:05,892 --> 00:38:08,677 I can't sleep, can't eat. 564 00:38:10,070 --> 00:38:12,942 I just... I don't know what to do, 565 00:38:12,986 --> 00:38:15,467 and this is the first time it happened. 566 00:38:18,861 --> 00:38:20,298 [SIGHING] 567 00:38:21,821 --> 00:38:23,039 It's just hard. 568 00:38:26,521 --> 00:38:28,436 Sara, it's supposed to be hard. 569 00:38:28,480 --> 00:38:30,743 It wouldn't be worth it if it weren't. 570 00:38:39,578 --> 00:38:41,014 Now we have to focus 571 00:38:42,885 --> 00:38:45,323 on strengthening your ankles. 572 00:38:46,846 --> 00:38:48,369 I'm not being cut? 573 00:38:49,414 --> 00:38:51,024 Why would you think that? 574 00:38:55,376 --> 00:38:57,378 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 575 00:40:05,664 --> 00:40:10,408 Very good. Please clear the studio for the next class. 576 00:40:17,458 --> 00:40:20,069 How did I do? You were brilliant. 577 00:40:20,113 --> 00:40:21,897 But I'm not your frigging cheerleader, so in the future, 578 00:40:21,941 --> 00:40:23,943 if you're curious about your performance, look in the mirror. 579 00:40:23,986 --> 00:40:25,945 That's what they're there for. 580 00:40:28,687 --> 00:40:30,036 [SIGHING] 581 00:40:33,213 --> 00:40:34,606 [DOOR CLOSING] 582 00:40:49,142 --> 00:40:52,014 MILES: I was pretty surprised you found time to fit me and my cannoli in. 583 00:40:52,058 --> 00:40:53,668 Well, it kind of threw me there. 584 00:40:53,712 --> 00:40:55,104 That whole Juilliard drop-out thing. 585 00:40:55,148 --> 00:40:56,932 Why didn't you tell me earlier? 586 00:40:56,976 --> 00:40:59,021 Dunno. It never came up. 587 00:40:59,065 --> 00:41:01,067 Guess I was being a little harsh. 588 00:41:01,110 --> 00:41:05,550 You have no idea how intimidating Monique Delacroix can be. 589 00:41:05,593 --> 00:41:09,075 Ah, listen, Sara, about that... No. It wasn't you. I'm sorry. 590 00:41:10,511 --> 00:41:12,121 I just didn't realize how intense 591 00:41:12,165 --> 00:41:14,776 Juilliard would really be, you know? 592 00:41:14,820 --> 00:41:16,604 It's so important to me. 593 00:41:17,910 --> 00:41:19,955 Why? 594 00:41:19,999 --> 00:41:22,828 Since I was little, my mom and I always dreamed about 595 00:41:22,871 --> 00:41:24,830 me becoming a famous ballerina. 596 00:41:25,831 --> 00:41:28,007 [SIGHING] The day of my 597 00:41:28,050 --> 00:41:31,619 first audition for Juilliard, she really wanted to be there. 598 00:41:31,663 --> 00:41:33,708 I really wanted her to be there. 599 00:41:34,970 --> 00:41:36,711 It was my turn to dance. 600 00:41:37,538 --> 00:41:39,627 So I looked around, and... 601 00:41:41,237 --> 00:41:43,849 I knew something was wrong. 602 00:41:43,892 --> 00:41:47,896 I was right. She died in a car accident trying to get to my audition. 603 00:41:48,201 --> 00:41:50,290 [SIGHING] 604 00:41:53,728 --> 00:41:54,860 Here. 605 00:41:57,558 --> 00:41:59,212 [LAUGHING] 606 00:41:59,255 --> 00:42:01,170 What about you?Me? 607 00:42:01,214 --> 00:42:03,172 Ah, I was raised by wolves. 608 00:42:03,216 --> 00:42:05,087 Mmm-hmm. 609 00:42:05,131 --> 00:42:08,613 And are you and your wolf parents close? 610 00:42:08,656 --> 00:42:10,658 Ah, my mom and dad split when I was three. 611 00:42:10,702 --> 00:42:13,618 I lived with my grandfather till he died, 612 00:42:13,661 --> 00:42:15,184 and then I went to school. 613 00:42:16,316 --> 00:42:18,797 Now I'm on my own, struggling, striving. 614 00:42:20,276 --> 00:42:21,756 Do you miss him? 615 00:42:22,931 --> 00:42:24,933 Yeah. He was wild. 616 00:42:24,977 --> 00:42:28,633 Mad old-school but a real cool cat. He bought me my first record. 617 00:42:28,676 --> 00:42:32,071 Speaking of which, did you, uh, listen to that CD I gave you? 618 00:42:33,246 --> 00:42:34,900 I did. Really? 619 00:42:35,770 --> 00:42:38,207 It's hot. You got promise. 620 00:42:38,251 --> 00:42:40,079 [LAUGHING] 621 00:42:40,122 --> 00:42:42,560 Okay. So--so, what's it gonna take 622 00:42:42,603 --> 00:42:44,562 for Sara Johnson to help me out? 623 00:42:46,651 --> 00:42:48,566 [SIGHING] 624 00:42:48,609 --> 00:42:50,263 You are not gonna make me beg. 625 00:42:50,306 --> 00:42:52,091 Yes. Yes, I am. 626 00:42:53,658 --> 00:42:57,096 Sara, please help me do this. 627 00:43:00,316 --> 00:43:02,101 It's just one day, right? Just one day. 628 00:43:02,144 --> 00:43:06,279 And there will absolutely be no fun involved at all, guaranteed. 629 00:43:10,065 --> 00:43:11,763 ♪ Come on 630 00:43:12,938 --> 00:43:15,288 I'll think about it. 631 00:43:15,331 --> 00:43:18,987 You'll think... What? What're you talking about, you'll think about it? 632 00:43:19,031 --> 00:43:20,249 [SARA LAUGHING] 633 00:43:20,293 --> 00:43:21,294 ♪ Come on 634 00:43:28,344 --> 00:43:29,650 ♪ Come on 635 00:43:29,694 --> 00:43:31,696 Class, I'm sure you're all waiting 636 00:43:31,739 --> 00:43:33,698 to hear about the fall production. 637 00:43:33,741 --> 00:43:37,658 This year, we'll be dancing the classic romance, Giselle. 638 00:43:37,702 --> 00:43:40,313 I recommend that you all study it closely. 639 00:43:40,356 --> 00:43:44,273 Giselleis possibly one of the greatest works in the canon. 640 00:43:44,317 --> 00:43:47,625 Gisellerequires uncommon technical virtuosity. 641 00:43:47,668 --> 00:43:49,844 Its beauty is uncompromising. 642 00:43:49,888 --> 00:43:53,631 And I shall be equally uncompromising in my choices. 643 00:43:53,674 --> 00:43:57,286 All the roles are open. Class dismissed. 644 00:43:57,330 --> 00:43:58,331 [STUDENTS CHATTERING] 645 00:44:04,990 --> 00:44:08,907 What a bitch! She's a jealous bitch. 646 00:44:08,950 --> 00:44:10,691 Katrina is, like, this close to being 647 00:44:10,735 --> 00:44:12,171 presented as Monique's protege. 648 00:44:12,214 --> 00:44:14,303 She has no reason to be jealous. 649 00:44:14,347 --> 00:44:17,698 Yeah, everyone's paranoid, 'cause they know if they make one mistake, 650 00:44:17,742 --> 00:44:19,744 or somebody better comes along, they're out. 651 00:44:19,787 --> 00:44:22,355 This isn't a school. It's Survivor. 652 00:44:23,182 --> 00:44:25,140 SARA: Where you guys going? 653 00:44:25,184 --> 00:44:27,882 I thought you were coming with me to Miles'. Oh, we'll be back later. 654 00:44:27,926 --> 00:44:30,145 Franz has to go down to Canal Street for a defibrillator. 655 00:44:30,189 --> 00:44:31,799 Modulator.Modulator. 656 00:44:31,843 --> 00:44:33,714 And I really need a new hat. 657 00:44:34,367 --> 00:44:35,455 Ciao. 658 00:44:41,374 --> 00:44:44,203 [PIANO PLAYING] 659 00:45:01,089 --> 00:45:02,090 [SIGHING] 660 00:45:03,091 --> 00:45:05,006 That was beautiful. 661 00:45:05,050 --> 00:45:08,009 Yeah, my man Satie's no joke. 662 00:45:08,053 --> 00:45:09,837 This place is amazing. 663 00:45:09,881 --> 00:45:11,709 Not exactly struggling. 664 00:45:11,752 --> 00:45:15,321 Yeah, I consider it a consolation prize from parents who don't speak. 665 00:45:16,801 --> 00:45:18,890 Uh, everybody should be here a little later. 666 00:45:18,933 --> 00:45:20,282 So I figure we should get right 667 00:45:20,326 --> 00:45:21,806 before they start showing up, yeah? 668 00:45:21,849 --> 00:45:25,026 Look, um, those beats you gave me? 669 00:45:25,070 --> 00:45:28,116 They're good. I like them. 670 00:45:28,160 --> 00:45:31,990 But they're abstract. What--what do you mean, abstract? 671 00:45:32,033 --> 00:45:33,382 They're not really danceable. 672 00:45:33,426 --> 00:45:34,732 [EXCLAIMS] 673 00:45:34,775 --> 00:45:36,385 Not danceable? What are you... 674 00:45:36,429 --> 00:45:38,213 You sound like them bubblehead cats down at the club. 675 00:45:38,257 --> 00:45:40,215 I'm trying to push it. That's why I wanted to work with you. 676 00:45:40,259 --> 00:45:43,784 You want people to like it, and you want me to dance to it, right? 677 00:45:43,828 --> 00:45:47,092 You can't dance to that? I can dance to anything. 678 00:45:47,135 --> 00:45:48,310 But not that? 679 00:45:50,095 --> 00:45:51,183 Wow! 680 00:45:52,271 --> 00:45:54,186 All right. All right. So, cool. Uh... 681 00:45:54,229 --> 00:45:55,927 Tell me what you want, and I'll work with you. 682 00:45:55,970 --> 00:45:58,451 Hey, this was your idea. No, it's cool. 683 00:45:59,452 --> 00:46:02,803 You sure?Yeah, I'm sure. 684 00:46:02,847 --> 00:46:05,806 Okay. Track four. Can you make it faster? 685 00:46:11,899 --> 00:46:13,988 ♪ Let the music take control of your body 686 00:46:14,032 --> 00:46:15,816 ♪ Hit the floor 'cause everybody knows 687 00:46:15,860 --> 00:46:17,513 ♪ That I'm in love 688 00:46:17,557 --> 00:46:19,254 ♪ When I look into your eyes, I smile in surprise 689 00:46:19,298 --> 00:46:21,387 ♪ No need to hide that we're in love 690 00:46:21,430 --> 00:46:23,432 ♪ Mr. D.J. play it for me 691 00:46:23,476 --> 00:46:26,000 ♪ I got the rhythm, you drop the beat 692 00:46:26,044 --> 00:46:28,307 ♪ You know the way you make me move my feet 693 00:46:30,875 --> 00:46:33,225 ♪ We fit together like hand in glove 694 00:46:33,268 --> 00:46:35,488 ♪ Don't care what nobody say, it's true love 695 00:46:35,531 --> 00:46:38,099 ♪ You be mine and I'll be your dove 696 00:46:38,143 --> 00:46:40,841 ♪ Let's come together and throw our hands up 697 00:46:40,885 --> 00:46:42,800 ♪ Let the music take control of your body 698 00:46:42,843 --> 00:46:44,453 ♪ Hit the floor 'cause everybody knows 699 00:46:44,497 --> 00:46:46,151 ♪ That I'm in love 700 00:46:46,194 --> 00:46:48,370 ♪ When I look into your eyes, I smile in surprise 701 00:46:48,414 --> 00:46:50,459 ♪ No need to hide that we're in love 702 00:46:50,503 --> 00:46:52,940 ♪ Let the music take control let your body hit the floor 703 00:46:52,984 --> 00:46:55,290 ♪ 'Cause everybody knows that I'm in love 704 00:46:55,334 --> 00:46:57,510 ♪ When I look into your eyes, I smile in surprise 705 00:46:57,553 --> 00:47:00,121 ♪ No need to hide that we're in love 706 00:47:00,165 --> 00:47:03,472 ♪ Feel my love, It's so unconditional... ♪ 707 00:47:03,516 --> 00:47:05,823 [SARA PANTING] Bloody long trek from that train. 708 00:47:05,866 --> 00:47:08,913 [CLEARING THROAT] This is Nigel, the director I was telling you about. 709 00:47:08,956 --> 00:47:11,829 It's a pleasure to meet you. Miles tells me you're a genius. 710 00:47:11,872 --> 00:47:15,049 [CHUCKLING] Are you sure he wasn't talking about himself? 711 00:47:15,093 --> 00:47:16,964 NIGEL: All right, boys. Let's go. 712 00:47:19,532 --> 00:47:22,013 What's up, man? 50 bucks in Chinatown, baby. 713 00:47:22,056 --> 00:47:24,189 50 bucks. 714 00:47:24,232 --> 00:47:27,845 MILES: So Nigel thinks we have something hot. 715 00:47:27,888 --> 00:47:30,412 There's no way I could've done that without you. 716 00:47:30,456 --> 00:47:33,024 It was fun. You were right. I know. 717 00:47:33,067 --> 00:47:34,982 I wish I had more time to do stuff like that. 718 00:47:35,026 --> 00:47:37,985 What? You have all the time in the world. 719 00:47:38,029 --> 00:47:40,901 Not if I'm going to be a prima ballerina by 21. 720 00:47:40,945 --> 00:47:43,164 MILES: That's really what you want to do, huh? 721 00:47:43,208 --> 00:47:44,644 That's the plan. 722 00:47:45,906 --> 00:47:47,952 Damn. All right. 723 00:47:47,995 --> 00:47:50,128 I was really hoping that, I don't know... 724 00:47:50,955 --> 00:47:52,478 me and you could, uh, 725 00:47:54,132 --> 00:47:55,394 maybe... 726 00:47:56,438 --> 00:47:58,049 We could what? 727 00:48:01,226 --> 00:48:02,923 [SIGHS] 728 00:48:02,967 --> 00:48:04,577 Get a cannoli or something? 729 00:48:06,057 --> 00:48:07,406 A cannoli? 730 00:48:07,449 --> 00:48:08,973 Yeah, a cannoli. 731 00:48:09,538 --> 00:48:10,626 [LAUGHS] 732 00:48:19,244 --> 00:48:21,376 I should get some rest. Yeah. 733 00:48:21,420 --> 00:48:25,424 I got my Giselle audition in the morning.Yeah, definitely. 734 00:48:26,164 --> 00:48:27,687 SARA: Good night. 735 00:48:27,730 --> 00:48:32,561 ♪ Can I say something to make you understand 736 00:48:32,605 --> 00:48:38,567 ♪ That I'm not your typical, ordinary man 737 00:48:38,611 --> 00:48:41,135 ♪ See I'm not gonna pressure you 738 00:48:41,179 --> 00:48:42,963 [GROANING] 739 00:48:43,007 --> 00:48:45,923 ♪ That's not how it'll be, baby ♪ 740 00:48:45,966 --> 00:48:49,143 DELACROIX: What part are you auditioning for? SARA: Giselle. 741 00:48:50,188 --> 00:48:52,190 Whenever you're ready. 742 00:48:55,410 --> 00:48:57,064 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 743 00:49:18,085 --> 00:49:19,957 [KNOCKING ON DOOR] 744 00:49:20,000 --> 00:49:22,481 Yo, Nigel showed me the edits. 745 00:49:22,524 --> 00:49:25,223 It is coconuts. You rocked it, girl. 746 00:49:25,701 --> 00:49:27,747 I can't wait to see it. 747 00:49:28,313 --> 00:49:29,967 [SIGHING] 748 00:49:30,010 --> 00:49:32,317 You look beat. I am beat. 749 00:49:32,360 --> 00:49:36,190 Well, give up them feet. It's time for Dr. Miles' famous foot massage. 750 00:49:36,234 --> 00:49:38,627 No, they're awful. Oh, no, no, no, no. 751 00:49:38,671 --> 00:49:41,065 My man Stef got feet that look like monkey hands, 752 00:49:41,108 --> 00:49:43,981 so yours can't be that much worse. Come on. 753 00:49:44,024 --> 00:49:45,199 [LAUGHING] Come on. 754 00:49:45,243 --> 00:49:46,548 Okay. 755 00:49:46,592 --> 00:49:48,463 Oh, my...I told you. 756 00:49:48,507 --> 00:49:50,161 Just playing. 757 00:49:53,686 --> 00:49:55,079 Mmm. 758 00:49:55,122 --> 00:49:56,428 Feels good, right? 759 00:49:59,039 --> 00:50:00,301 [SIGHING] 760 00:50:01,433 --> 00:50:03,391 So why you dancing ballet? 761 00:50:04,131 --> 00:50:05,741 What do you mean? 762 00:50:05,785 --> 00:50:10,529 I don't know. It's just so rigid. You could do so much more. 763 00:50:12,487 --> 00:50:16,361 Oh, right. I have the soul of a trombone player. 764 00:50:16,665 --> 00:50:17,710 Yes. 765 00:50:21,061 --> 00:50:24,108 I used to dream about being this classical composer. 766 00:50:24,151 --> 00:50:26,762 I mean, pounding out notes on the piano, hour after hour. 767 00:50:26,806 --> 00:50:28,677 I read every book written on music theory. 768 00:50:28,721 --> 00:50:31,376 I wanted to write a symphony by the time I turned 18. 769 00:50:31,419 --> 00:50:33,378 What happened? 770 00:50:33,421 --> 00:50:37,382 Wrote the sketches for my symphony. Got it into Juilliard and got accepted. 771 00:50:39,427 --> 00:50:41,212 But you ended up quitting. 772 00:50:43,301 --> 00:50:44,389 Why? 773 00:50:49,089 --> 00:50:50,525 Dreams change. 774 00:50:54,747 --> 00:50:58,142 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! I got the part in the play. 775 00:50:58,185 --> 00:51:00,753 The quirky brunette? No, the dumb blonde. 776 00:51:00,796 --> 00:51:02,581 Oh, my God. That's great! 777 00:51:03,321 --> 00:51:04,322 Ew! 778 00:51:06,324 --> 00:51:09,762 God, gross. You're touching her ballerina feet. 779 00:51:09,805 --> 00:51:11,677 Okay, you know what? If you guys are going to do that, 780 00:51:11,720 --> 00:51:14,114 one, wear gloves. 781 00:51:14,158 --> 00:51:16,595 And two, just... Ew! 782 00:51:18,771 --> 00:51:21,121 [LAUGHING] 783 00:51:21,165 --> 00:51:23,558 DELACROIX: How do you know when you're performing a movement perfectly? 784 00:51:23,602 --> 00:51:27,388 You feel perfect. You are the movement. 785 00:51:27,432 --> 00:51:31,262 Everything is working within you and through you. 786 00:51:33,177 --> 00:51:35,396 All effort falls away. 787 00:51:36,832 --> 00:51:38,834 You disappear into the dance. 788 00:51:40,184 --> 00:51:43,535 And all that's left is the purity of the spirit 789 00:51:44,405 --> 00:51:45,580 and emotion. 790 00:51:49,497 --> 00:51:50,629 Bella. 791 00:51:51,499 --> 00:51:53,849 Sara, first line. 792 00:51:56,809 --> 00:51:59,290 Katrina, could you get the bars please? 793 00:52:00,465 --> 00:52:02,249 Well, I'd love Giselle. 794 00:52:02,293 --> 00:52:04,556 I'll be anything as long as it isn't a peasant. 795 00:52:04,599 --> 00:52:06,123 I can't stand being a peasant. 796 00:52:06,166 --> 00:52:08,168 But I'd be happy with the Queen of the Wilis. 797 00:52:08,212 --> 00:52:10,344 Have you ever been a peasant? No. 798 00:52:10,388 --> 00:52:13,260 Well, it's all these little folksy steps and this... 799 00:52:13,826 --> 00:52:15,262 [SARA LAUGHING] 800 00:52:15,306 --> 00:52:18,178 No, I just can't bear it again. 801 00:52:18,222 --> 00:52:20,267 Oh, my God. There it is. 802 00:52:24,793 --> 00:52:27,796 Katrina got Giselle. Well, no surprise there. 803 00:52:27,840 --> 00:52:31,365 But you got Queen of the Wilis. 804 00:52:31,409 --> 00:52:33,889 Looks like I'm going to be doing this for the next six weeks. 805 00:52:33,933 --> 00:52:36,196 Okay, see you. Oh, where are you going? 806 00:52:36,240 --> 00:52:37,893 I gotta get to my opening. 807 00:52:47,729 --> 00:52:50,428 In a minute. Just a minute.Come on. 808 00:52:50,471 --> 00:52:52,169 [LAUGHING] In a minute. 809 00:52:57,348 --> 00:52:58,697 Look at you. 810 00:52:58,740 --> 00:53:00,220 What do you think? 811 00:53:00,873 --> 00:53:03,397 I like it. It's hip. 812 00:53:03,441 --> 00:53:04,877 There's a little hop in there too. 813 00:53:04,920 --> 00:53:06,835 GIRL: They're about to start again. 814 00:53:06,879 --> 00:53:08,576 Come on. Let's go. 815 00:53:08,620 --> 00:53:10,230 Can't wait to see your new dance piece. 816 00:53:10,274 --> 00:53:12,319 I need to get some fresh air, so you guys go ahead. 817 00:53:12,363 --> 00:53:13,451 Okay. I'll see you inside. 818 00:53:13,494 --> 00:53:14,713 Be in there. 819 00:53:28,292 --> 00:53:31,686 You're one of Monique's girls. Sara, isn't it? 820 00:53:31,730 --> 00:53:33,471 Yes, that's right. 821 00:53:33,514 --> 00:53:35,864 Simone Eldaire. I head the Modern Department at Juilliard. 822 00:53:35,908 --> 00:53:38,563 I know who you are. It's an honor to meet you. 823 00:53:38,606 --> 00:53:41,348 I saw your piece. You were quite good. 824 00:53:41,914 --> 00:53:43,481 Who choreographed it? 825 00:53:44,395 --> 00:53:45,831 I did. 826 00:53:47,267 --> 00:53:48,529 Congratulations. 827 00:53:49,748 --> 00:53:50,966 Thank you. 828 00:53:51,010 --> 00:53:53,230 You've put quite a spell on Monique. 829 00:53:53,273 --> 00:53:56,233 Whenever I see her, she just goes on about you. 830 00:53:56,276 --> 00:53:57,408 Really? 831 00:54:00,280 --> 00:54:02,239 Our secret. 832 00:54:02,282 --> 00:54:04,328 [LAUGHING]I'm down to just one a day. 833 00:54:04,371 --> 00:54:07,331 Oh, the things we dancers do to our bodies. 834 00:54:07,374 --> 00:54:09,028 [SIGHING] 835 00:54:09,071 --> 00:54:11,857 Ms. Eldaire, if it's okay, can we just keep this between us? 836 00:54:11,900 --> 00:54:13,728 I'm really not supposed to... 837 00:54:13,772 --> 00:54:14,773 Deal. 838 00:54:20,779 --> 00:54:26,741 Stop by my office if you ever want to just talk about dance, boys, whatever. 839 00:54:26,785 --> 00:54:29,657 I know Monique can be a bit severe. 840 00:54:30,615 --> 00:54:31,964 Thank you. I will. 841 00:54:33,357 --> 00:54:34,619 It was a pleasure meeting you, Sara. 842 00:54:34,662 --> 00:54:37,274 I look forward to seeing more of your work. 843 00:54:43,541 --> 00:54:44,672 Yes. 844 00:54:46,631 --> 00:54:47,632 [SIGHING] 845 00:54:50,374 --> 00:54:53,986 What? Oh, my God! 846 00:54:54,029 --> 00:54:56,336 Are you kidding me? 847 00:54:56,380 --> 00:54:59,600 ♪ She's bad and beautiful 848 00:54:59,644 --> 00:55:03,430 ♪ Top of her head to her pretty feet 849 00:55:05,737 --> 00:55:08,696 ♪ Her body's delectable 850 00:55:08,740 --> 00:55:12,526 ♪ Hope that she tastes how she looks 851 00:55:17,096 --> 00:55:19,664 ♪ But I play it breezy 852 00:55:19,707 --> 00:55:22,884 ♪ A desperate man hits the stops 853 00:55:26,845 --> 00:55:28,977 ♪ Her, she's strong now 854 00:55:29,021 --> 00:55:32,067 ♪ For me, I think I'm diggin' that 855 00:55:32,111 --> 00:55:34,331 ♪ Big momma 856 00:55:34,374 --> 00:55:37,725 ♪ Don't stop doing what you do 857 00:55:37,769 --> 00:55:39,379 MILES: The Vibe is at our party. 858 00:55:39,423 --> 00:55:40,728 Do you know what this means? 859 00:55:40,772 --> 00:55:42,991 This means... This means exposure. 860 00:55:43,035 --> 00:55:44,993 This means I'm not gonna have to spend 25 minutes 861 00:55:45,037 --> 00:55:46,604 explaining my music to people, they just 862 00:55:46,647 --> 00:55:48,997 gonna hear it and they gonna feel it. 863 00:55:49,041 --> 00:55:50,825 I'm so happy for you. 864 00:55:50,869 --> 00:55:52,697 By me, you mean us, right? 865 00:55:52,740 --> 00:55:56,918 Miles, this was supposed to be a one-time deal. I've got school. 866 00:55:56,962 --> 00:55:58,833 Wow! Right. 867 00:55:58,877 --> 00:56:01,358 Hey, can't do it, can't do it, right? 868 00:56:03,403 --> 00:56:07,364 Okay, I've got Gisellerehearsals four times a week, 869 00:56:07,407 --> 00:56:08,887 and if I drop Intro to Hip-Hop, 870 00:56:08,930 --> 00:56:12,020 since I get private tutoring anyway, 871 00:56:12,064 --> 00:56:15,502 I could do it. That would be dope. 872 00:56:15,546 --> 00:56:19,419 ♪ Me, I think I'm diggin' that 873 00:56:20,507 --> 00:56:22,814 CHORUS: ♪ Don't stop doing what you do 874 00:56:22,857 --> 00:56:25,773 ♪ Doing what you do 875 00:56:26,731 --> 00:56:30,082 ♪ You dance, baby 876 00:56:31,910 --> 00:56:34,913 The Vibeguys said we could have all the time we need. 877 00:56:37,481 --> 00:56:39,047 Wow. 878 00:56:39,091 --> 00:56:43,138 What's all this? That is my entire life on tape. 879 00:56:43,182 --> 00:56:45,445 How many are there? I lost count. 880 00:56:45,489 --> 00:56:47,882 Over 8,000 hours at least. 881 00:56:47,926 --> 00:56:51,712 How did you... I just always carry around a tape recorder. 882 00:56:51,756 --> 00:56:54,889 Started when I was young. I was just a kid. 883 00:56:54,933 --> 00:56:57,718 First sound I remember was the sound of rings jingling 884 00:56:57,762 --> 00:57:00,808 on the shower-curtain rod when my mom was giving me a bath. 885 00:57:00,852 --> 00:57:03,550 You got a tape of that?No. I was four. 886 00:57:03,594 --> 00:57:05,073 Let me see. 887 00:57:05,117 --> 00:57:07,815 Let me see. Let me see. Let me see. Ah! 888 00:57:09,948 --> 00:57:11,123 Ah, come on. 889 00:57:18,086 --> 00:57:19,523 Have a seat. 890 00:57:28,488 --> 00:57:31,578 What are we... Shh. Just listen. 891 00:57:33,841 --> 00:57:35,974 [WIND BLOWING] 892 00:57:40,587 --> 00:57:41,893 What is that? 893 00:57:43,982 --> 00:57:49,640 New York City, East River. February 27, 1989. 894 00:57:49,683 --> 00:57:53,992 After five weeks below freezing, the ice finally breaking. 895 00:58:23,848 --> 00:58:25,589 ♪ Every day 896 00:58:25,632 --> 00:58:28,853 ♪ Nothing could, ever, ever be strong enough 897 00:58:28,896 --> 00:58:33,640 ♪ To replace the beauty of having someone 898 00:58:33,684 --> 00:58:36,034 ♪ Who understands your life 899 00:58:36,077 --> 00:58:40,125 ♪ And rides with you each day 900 00:58:40,168 --> 00:58:43,520 ♪ I know you wanna run far away from love 901 00:58:43,563 --> 00:58:45,739 ♪ Even though love has been chasing you 902 00:58:46,697 --> 00:58:50,178 ♪ 'Cause you don't know what to do 903 00:58:50,222 --> 00:58:53,181 ♪ I know you probably don't want a relationship 904 00:58:53,225 --> 00:58:55,706 ♪ 'Cause you don't really believe in it 905 00:58:55,749 --> 00:58:58,665 ♪ I'm here to prove to you today 906 00:58:58,709 --> 00:59:03,148 ♪ That if you let me, I'll be your escape 907 00:59:03,191 --> 00:59:08,849 ♪ I'll be that quiet place you run to to be safe 908 00:59:08,893 --> 00:59:11,722 ♪ And if you let me I'll take you 909 00:59:11,765 --> 00:59:14,202 ♪ To a place inside your mind 910 00:59:14,246 --> 00:59:18,206 ♪ That'll transcend all space and time 911 00:59:18,250 --> 00:59:23,560 ♪ Can I be your escape? 912 00:59:53,633 --> 00:59:55,113 DELACROIX: Concentrate. 913 00:59:57,115 --> 00:59:58,682 You're okay. Yeah, I'm all right. 914 00:59:58,725 --> 01:00:00,640 DELACROIX: Watch your turnout. 915 01:00:01,989 --> 01:00:04,078 Straighten up the line. 916 01:00:08,213 --> 01:00:09,606 Oh. 917 01:00:09,649 --> 01:00:10,955 DELACROIX: Katrina. 918 01:00:10,998 --> 01:00:13,087 You okay? Get away from me. I'm fine. 919 01:00:13,131 --> 01:00:14,436 You sure? Fine. 920 01:00:14,480 --> 01:00:16,047 Let's get you up gently. WOMAN: Are you okay? 921 01:00:16,090 --> 01:00:17,614 KATRINA: I'm fine. Can you take her to the clinic, please? 922 01:00:17,657 --> 01:00:19,833 MAN: Sure. KATRINA: I'm fine. 923 01:00:21,705 --> 01:00:24,838 So, in line. Let's go on. 924 01:00:28,276 --> 01:00:30,931 Bella, and... 925 01:00:30,975 --> 01:00:32,716 [PIANO STARTS PLAYING] 926 01:00:47,731 --> 01:00:50,647 What?Wake up, man. 927 01:00:50,690 --> 01:00:53,127 Seriously, you've been all Barney & Friends 928 01:00:53,171 --> 01:00:56,000 ever since what's-her-name scrambled your brains. 929 01:00:56,043 --> 01:00:59,656 Am not. You two are like Bonnie and Clyde, 930 01:00:59,699 --> 01:01:01,962 Pam and Tommy Lee, 931 01:01:02,006 --> 01:01:04,661 Bert and Ernie. All right. 932 01:01:04,704 --> 01:01:06,706 Lewis and Clark. What? 933 01:01:06,750 --> 01:01:09,883 Britney and Justin. [LAUGHING] They broke up. 934 01:01:09,927 --> 01:01:12,756 Seriously, man, you are so hooked. 935 01:01:12,799 --> 01:01:16,716 It's like watching Bassmasters on late night cable. 936 01:01:16,760 --> 01:01:19,371 "And for tackle today, we're using an eight-pound test line 937 01:01:19,414 --> 01:01:21,765 "and a blonde ballerina as bait." 938 01:01:23,723 --> 01:01:25,377 Get out of here, man. You're hooked. 939 01:01:25,420 --> 01:01:27,031 All right, whatever. 940 01:01:31,296 --> 01:01:34,212 You're hooked. All right, Eraserhead. 941 01:01:35,387 --> 01:01:36,867 ♪ Hooked 942 01:01:37,781 --> 01:01:39,043 ♪ Hooked on 943 01:01:39,086 --> 01:01:40,174 Oh, that sells. 944 01:01:40,218 --> 01:01:41,959 The doctor said it was just a sprain. 945 01:01:42,002 --> 01:01:44,875 DELACROIX: The doctor told me you have permanent ligament damage. 946 01:01:44,918 --> 01:01:46,920 But Miss Delacroix... 947 01:01:46,964 --> 01:01:49,314 I'm sorry, Katrina. You can't dance. 948 01:01:59,106 --> 01:02:00,804 So who gets Giselle? 949 01:02:07,201 --> 01:02:08,768 It's Sara, isn't it? 950 01:02:15,122 --> 01:02:17,168 She's making a fool of you. 951 01:02:17,211 --> 01:02:19,213 KATRINA: Ask your son. 952 01:02:24,001 --> 01:02:26,220 Five, six, seven, eight. 953 01:02:26,264 --> 01:02:28,092 [HIP-HOP PLAYING] 954 01:02:34,402 --> 01:02:37,405 Yo, stop, stop. Hold up. 955 01:02:37,449 --> 01:02:39,233 We can't even hear the drums with all 956 01:02:39,277 --> 01:02:41,061 these horns blaring all over the place! 957 01:02:41,105 --> 01:02:42,976 Okay. You know what? I'm really sick and tired of all your... 958 01:02:43,020 --> 01:02:45,239 Hey, why don't we just take a break? 959 01:02:47,198 --> 01:02:50,462 CANDY: I really don't know, man. Who does she think she is? 960 01:02:53,421 --> 01:02:54,509 [SIGHING] 961 01:02:54,553 --> 01:02:55,989 What? 962 01:02:56,033 --> 01:02:57,295 You're amazing. 963 01:02:59,819 --> 01:03:01,038 So are you. 964 01:03:03,170 --> 01:03:04,868 [CLEARING THROAT] 965 01:03:04,911 --> 01:03:06,870 There's something I need to talk to you about, actually... 966 01:03:06,913 --> 01:03:09,437 Can we not take so many breaks here today? 967 01:03:09,481 --> 01:03:11,135 Some of us have a life. 968 01:03:16,401 --> 01:03:17,881 SARA: What is it? 969 01:03:20,318 --> 01:03:21,493 It's nothing. 970 01:03:23,321 --> 01:03:25,845 All right, let's take it from the top. 971 01:03:25,889 --> 01:03:28,195 Five, six, seven, eight. 972 01:03:28,239 --> 01:03:30,502 [HIP-HOP PLAYING] 973 01:03:42,209 --> 01:03:43,820 You really did a job this time. 974 01:03:43,863 --> 01:03:45,212 This has nothing to do with you. 975 01:03:45,256 --> 01:03:47,475 You're right. It has everything to do with her. 976 01:03:47,519 --> 01:03:49,826 Jesus, you don't care about her! 977 01:03:49,869 --> 01:03:51,479 You need her...She's gifted... 978 01:03:51,523 --> 01:03:53,917 ...more than she needs you. ...the way you were. 979 01:03:53,960 --> 01:03:56,484 But you threw yours away. Please. 980 01:03:56,528 --> 01:03:59,226 For what? So some kids on the street could know your name. 981 01:03:59,270 --> 01:04:01,533 My dream changed. That's all. 982 01:04:01,576 --> 01:04:04,318 I think you're just ashamed of where you come from. 983 01:04:04,362 --> 01:04:07,582 No. I'm ashamed that you can't accept that my history is out there 984 01:04:07,626 --> 01:04:09,889 and not inside this white marble mausoleum. 985 01:04:09,933 --> 01:04:11,935 You sound like your father.Fancy that. 986 01:04:11,978 --> 01:04:14,154 You're angry at me, be angry at me. But let her alone. 987 01:04:14,198 --> 01:04:15,286 I love her. 988 01:04:23,294 --> 01:04:24,382 Well, good. 989 01:04:25,905 --> 01:04:28,212 Let her live her dream. 990 01:04:28,255 --> 01:04:30,127 Don't destroy hers, as well. 991 01:04:44,489 --> 01:04:46,534 GIRL: So just remember... 992 01:04:46,578 --> 01:04:48,101 DELACROIX: Sara. Yes? 993 01:04:48,145 --> 01:04:49,537 Could you do me a favor and get me 994 01:04:49,581 --> 01:04:51,191 my notes from the last design meeting? 995 01:04:51,235 --> 01:04:52,540 They're on my desk. 996 01:04:52,584 --> 01:04:54,412 Sure.GIRL: Bye. 997 01:05:29,316 --> 01:05:31,188 Sara, I, uh... 998 01:05:33,364 --> 01:05:38,325 I tried. I tried to tell you in the park, in rehearsal... 999 01:05:40,284 --> 01:05:43,461 I wanted to tell you. I just didn't know how to step to you. 1000 01:05:43,504 --> 01:05:45,506 I still don't. 1001 01:05:45,550 --> 01:05:48,248 I was afraid I'd lose you. And I knew 1002 01:05:48,292 --> 01:05:51,295 if it came down to me or ballet, you'd choose ballet. 1003 01:05:53,079 --> 01:05:55,386 I love you... Don't say that. 1004 01:05:58,258 --> 01:05:59,651 I believed you. 1005 01:06:02,045 --> 01:06:03,785 I believed that someone who can 1006 01:06:03,829 --> 01:06:08,181 create music as beautifully as you had to be telling the truth. 1007 01:06:16,320 --> 01:06:20,324 You know what, Miles? You're just another player. 1008 01:06:28,114 --> 01:06:32,640 Yes, I know Miles was a total jerk, but--but... 1009 01:06:32,684 --> 01:06:37,994 You know, it's not like his mother is a freaking saint, either. 1010 01:06:38,037 --> 01:06:41,084 Okay. This happens to me way too much. 1011 01:06:41,127 --> 01:06:43,216 I'm a dumb blonde. 1012 01:06:43,260 --> 01:06:44,565 I'm gonna go now. 1013 01:06:49,266 --> 01:06:50,484 Sara. 1014 01:06:51,355 --> 01:06:53,270 I want you to dance Giselle. 1015 01:06:57,230 --> 01:06:58,710 Everything all right? 1016 01:07:00,277 --> 01:07:01,626 I feel like such an idiot. 1017 01:07:01,669 --> 01:07:03,410 Don't. 1018 01:07:03,454 --> 01:07:06,674 Miles has never cared what effect his actions have on other people. 1019 01:07:06,718 --> 01:07:08,763 I've arranged for you to be moved to a single room, 1020 01:07:08,807 --> 01:07:10,635 so you can concentrate on your preparation. 1021 01:07:10,678 --> 01:07:14,378 I--I don't need to. You need to rest. Get some sleep. 1022 01:07:50,762 --> 01:07:54,766 ♪ It gets easier 1023 01:07:58,335 --> 01:08:02,121 ♪ So much easier 1024 01:08:06,473 --> 01:08:11,087 ♪ It gets easier 1025 01:08:14,873 --> 01:08:18,616 ♪ So much easier 1026 01:08:24,187 --> 01:08:28,191 ♪ How am I supposed to trust you 1027 01:08:28,234 --> 01:08:31,803 ♪ How am I supposed to love you 1028 01:08:31,846 --> 01:08:34,762 ♪ It gets easier 1029 01:08:44,294 --> 01:08:46,339 [ORCHESTRA PLAYING] 1030 01:08:54,913 --> 01:08:58,351 Stop! Paul, just cut it out! 1031 01:08:58,395 --> 01:09:00,223 You know you're not supposed to stick out. 1032 01:09:00,266 --> 01:09:02,399 You're supposed to blend. You're a peasant. 1033 01:09:02,442 --> 01:09:05,184 I'm coming up there. 1034 01:09:05,228 --> 01:09:08,187 Sara. Hey, Miles doesn't know I'm telling you this so... 1035 01:09:08,231 --> 01:09:10,842 And he'd probably beat me up if he found out, so, please don't tell him, okay? 1036 01:09:10,885 --> 01:09:12,800 Okay. He needs you. 1037 01:09:12,844 --> 01:09:14,367 The dancers won't listen to him, 1038 01:09:14,411 --> 01:09:16,282 everything's falling apart. Luckily, the guys... 1039 01:09:16,326 --> 01:09:19,285 I can't do anything, okay. I have Giselle. 1040 01:09:19,938 --> 01:09:21,287 I'm sorry. 1041 01:09:22,506 --> 01:09:24,160 Okay, fine. That's cool. 1042 01:09:24,203 --> 01:09:26,336 No. No, that's not cool. 1043 01:09:26,379 --> 01:09:27,815 Look, whatever happened between you and Miles 1044 01:09:27,859 --> 01:09:29,382 doesn't mean you can't help out. 1045 01:09:29,426 --> 01:09:31,602 You just don't want to. That's not fair. 1046 01:09:31,645 --> 01:09:36,911 You're like mini-Monique. Jete, jete. Zoe. 1047 01:09:37,912 --> 01:09:39,871 I feel like I swallowed a bug. 1048 01:09:44,267 --> 01:09:46,269 Sara, we can't come to your ballet. 1049 01:09:46,312 --> 01:09:47,922 It's not 'cause of Zoe or anything, 1050 01:09:47,966 --> 01:09:50,534 it's just we have dress rehearsal that night and... 1051 01:09:50,577 --> 01:09:53,189 Well, we need all the rehearsal we can get. 1052 01:09:53,885 --> 01:09:55,321 Sorry. 1053 01:09:56,322 --> 01:09:57,584 I understand. 1054 01:10:05,853 --> 01:10:08,334 Sara, can you come up on stage, please? 1055 01:10:08,378 --> 01:10:09,466 Yes. 1056 01:10:21,478 --> 01:10:23,219 DELACROIX: Ooh! Watch that rouge. 1057 01:10:24,916 --> 01:10:26,222 Ta-da! 1058 01:10:27,658 --> 01:10:28,920 Isn't it lovely? 1059 01:10:28,963 --> 01:10:30,487 What's it for? 1060 01:10:30,530 --> 01:10:31,575 Ah! 1061 01:10:31,618 --> 01:10:33,185 [LAUGHING] 1062 01:10:33,229 --> 01:10:35,970 I'm having a dinner party after the performance at my home. 1063 01:10:36,928 --> 01:10:38,930 Absolutely everyone will be there, 1064 01:10:38,973 --> 01:10:42,368 even the Chairman of the board of American Ballet Theatre. 1065 01:10:43,761 --> 01:10:45,241 Are you pleased? 1066 01:10:45,632 --> 01:10:46,633 Hmm. 1067 01:10:51,290 --> 01:10:52,900 Are you nervous? 1068 01:10:52,944 --> 01:10:54,685 Yes. 1069 01:10:54,728 --> 01:10:58,297 You shouldn't be. You're my student. 1070 01:10:58,341 --> 01:11:02,649 Now remember to watch those extensions and think up. 1071 01:11:03,346 --> 01:11:04,999 [LAUGHING] Merde. 1072 01:11:06,958 --> 01:11:08,568 [SIGHING] 1073 01:11:09,961 --> 01:11:11,267 [DOOR CLOSING] 1074 01:11:18,361 --> 01:11:19,710 MAN: Excuse me, you can't go... 1075 01:11:19,753 --> 01:11:22,626 ZOE: Yeah, yeah, yeah, I know her. Thank you. 1076 01:11:23,975 --> 01:11:26,630 Wow, look at you. Hey, okay, no, no, no, no. 1077 01:11:26,673 --> 01:11:29,763 Don't-- Don't-- Don't be nice yet, okay? 1078 01:11:29,807 --> 01:11:32,418 There are two things. No. 1079 01:11:36,988 --> 01:11:41,688 "I just wanted to say that I'm sorry 1080 01:11:41,732 --> 01:11:44,735 "and that I love you so much. Because no matter how stupid or crazy 1081 01:11:44,778 --> 01:11:47,607 "I act, you've always been there for me. And I'm sorry. 1082 01:11:47,651 --> 01:11:49,653 "Break a leg. Love, Zoe." 1083 01:11:51,045 --> 01:11:54,353 It's okay. No, no, no, it's not okay, 1084 01:11:54,397 --> 01:11:56,964 'cause I was such a bitch and... 1085 01:11:57,008 --> 01:11:59,445 [SIGHING] God, I am so proud of you, Sara. 1086 01:11:59,489 --> 01:12:03,667 You did it. You know, you did what you said you were going to do. 1087 01:12:04,494 --> 01:12:05,973 You're so rad. 1088 01:12:06,017 --> 01:12:07,801 You're the rad one. 1089 01:12:07,845 --> 01:12:09,455 And so blonde. 1090 01:12:09,499 --> 01:12:10,848 I know. 1091 01:12:10,891 --> 01:12:12,023 [SIGHING] 1092 01:12:12,066 --> 01:12:15,679 I kind of like being a dumb blonde. 1093 01:12:15,722 --> 01:12:17,985 You know I think Franz likes it, too. 1094 01:12:18,029 --> 01:12:19,813 Men are so easy. 1095 01:12:19,857 --> 01:12:21,467 MAN: 15 minutes to places, please. 1096 01:12:21,511 --> 01:12:23,469 15 minutes. 1097 01:12:23,513 --> 01:12:27,691 You have some twirling to do. I'm gonna try and not whistle too loud. 1098 01:12:27,734 --> 01:12:29,997 Wait. You said two things. 1099 01:12:30,041 --> 01:12:31,738 Please don't hate me. 1100 01:12:31,782 --> 01:12:34,828 I nearly killed Franz when he asked me to do this. 1101 01:12:36,874 --> 01:12:38,702 It's from Miles. 1102 01:12:48,625 --> 01:12:49,843 [DOOR CLOSING] 1103 01:13:15,739 --> 01:13:21,092 [PIANO MUSIC PLAYING] 1104 01:13:44,507 --> 01:13:46,509 [ORCHESTRA PLAYING] 1105 01:14:55,665 --> 01:14:57,667 [AUDIENCE CHEERING] 1106 01:16:07,258 --> 01:16:09,042 [AUDIENCE APPLAUDING] 1107 01:16:14,657 --> 01:16:16,659 [AUDIENCE CHEERING] 1108 01:17:07,318 --> 01:17:09,189 MAN: Wonderful! 1109 01:17:10,103 --> 01:17:11,278 Whoo! 1110 01:17:11,322 --> 01:17:13,150 WOMAN: Giselle! 1111 01:17:34,432 --> 01:17:36,782 [PEOPLE CHATTERING] 1112 01:17:48,011 --> 01:17:51,101 Oh, great job. It was great. It was wonderful. 1113 01:17:51,144 --> 01:17:53,016 Good, good, good, thank you. 1114 01:18:05,768 --> 01:18:08,074 Sara, there you are. 1115 01:18:09,423 --> 01:18:12,688 What on earth are you doing here? 1116 01:18:12,731 --> 01:18:14,951 Everyone wants to congratulate you. 1117 01:18:20,217 --> 01:18:21,697 What's the matter? 1118 01:18:22,741 --> 01:18:24,090 Is something wrong? 1119 01:18:27,746 --> 01:18:30,314 Oh, you must be exhausted. 1120 01:18:30,357 --> 01:18:33,709 I can remember coming off stage after a performance, 1121 01:18:33,752 --> 01:18:35,711 barely able to walk. 1122 01:18:37,103 --> 01:18:39,236 You leave everything on the stage. 1123 01:18:40,890 --> 01:18:43,022 It's the best feeling in the world. 1124 01:18:47,810 --> 01:18:49,725 Did you ever wonder if... 1125 01:18:50,856 --> 01:18:51,901 What? 1126 01:18:53,250 --> 01:18:55,078 If it was enough? 1127 01:18:55,992 --> 01:18:57,036 Enough? 1128 01:18:58,777 --> 01:19:00,387 [CHUCKLING] 1129 01:19:00,431 --> 01:19:04,217 Dear girl, once you get a taste for it, it's never enough. 1130 01:19:04,261 --> 01:19:07,264 In time, there are better sets, lovelier costumes... 1131 01:19:07,307 --> 01:19:09,745 No. 1132 01:19:09,788 --> 01:19:14,227 Did you ever wonder if this was all you'd ever do, 1133 01:19:14,271 --> 01:19:16,099 all you'd ever be? 1134 01:19:16,142 --> 01:19:19,102 Let's go. Everyone's waiting. 1135 01:19:19,145 --> 01:19:23,019 Miss Delacroix, I don't think I want to be just a ballerina. 1136 01:19:23,062 --> 01:19:26,022 It's just nerves. You're not listening. 1137 01:19:26,065 --> 01:19:28,502 I can't give up everything for ballet. 1138 01:19:28,546 --> 01:19:30,243 No one's asking you to give up everything. 1139 01:19:30,287 --> 01:19:32,071 But you will. 1140 01:19:32,115 --> 01:19:35,945 Maybe not on purpose, maybe not all at once. 1141 01:19:39,949 --> 01:19:43,909 Listen to me, Sara, there are hundreds of thousands of girls 1142 01:19:43,953 --> 01:19:46,129 who would kill to be in your position. 1143 01:19:46,172 --> 01:19:51,003 Your gift means nothing without hard work, discipline 1144 01:19:51,830 --> 01:19:55,442 and yes, sacrifice. 1145 01:19:55,486 --> 01:19:58,271 You just have a child's idea of happiness. 1146 01:19:59,490 --> 01:20:01,100 And to be great you have to... 1147 01:20:01,144 --> 01:20:02,928 You have to let that go. 1148 01:20:05,017 --> 01:20:06,323 Why? 1149 01:20:08,891 --> 01:20:11,284 I'll wait for you in the limo. 1150 01:20:11,328 --> 01:20:13,852 I'm sorry. I can't go to your party. 1151 01:20:33,176 --> 01:20:35,831 You changed the song again! I had to. 1152 01:20:35,874 --> 01:20:39,095 And I'm just supposed to redo all the steps? 1153 01:20:39,138 --> 01:20:42,228 This is your mess, you fix it. Candy, please. 1154 01:20:42,272 --> 01:20:46,319 No. You holler when you sort it all out, Mr. Control Freak! 1155 01:20:46,363 --> 01:20:49,235 You know the number, unless you changed that, too. 1156 01:20:52,238 --> 01:20:56,373 Miles, what are we gonna do now? 1157 01:20:56,416 --> 01:20:59,419 I don't know, man. Just give me a minute. 1158 01:21:12,389 --> 01:21:16,480 Sara, I... No, don't say anything. 1159 01:21:18,656 --> 01:21:21,006 Please just listen. 1160 01:21:21,050 --> 01:21:23,966 I danced the best I've ever danced tonight. 1161 01:21:24,967 --> 01:21:26,882 It was close to perfect. 1162 01:21:28,013 --> 01:21:31,234 When I was done, I closed my eyes 1163 01:21:31,277 --> 01:21:33,889 and I felt such peace. 1164 01:21:34,977 --> 01:21:36,587 But when I opened them, 1165 01:21:37,980 --> 01:21:41,897 everyone was standing and clapping. 1166 01:21:44,421 --> 01:21:46,902 And I felt nothing. 1167 01:21:50,383 --> 01:21:51,645 Just numb. 1168 01:21:53,430 --> 01:21:57,434 And I thought to myself, "That's an odd thing to feel. 1169 01:21:57,477 --> 01:22:01,394 "I've worked my whole life to get to this place, 1170 01:22:01,438 --> 01:22:03,440 "and I feel nothing?" 1171 01:22:05,442 --> 01:22:08,053 And then there you were. 1172 01:22:09,968 --> 01:22:12,666 You popped into my head. 1173 01:22:12,710 --> 01:22:15,191 I couldn't stop thinking about you. 1174 01:22:16,540 --> 01:22:21,153 Your face, your smile, and what you said that day in class. 1175 01:22:22,198 --> 01:22:23,982 "I am here." 1176 01:22:33,383 --> 01:22:35,951 And I realized this whole time, I've been 1177 01:22:35,994 --> 01:22:38,214 trying to perfect someone else's steps 1178 01:22:38,257 --> 01:22:40,346 instead of finding my own. 1179 01:22:42,131 --> 01:22:44,220 Well, I wanna be here, too. 1180 01:22:45,525 --> 01:22:49,051 I wanna paint with ballerinas, b-boys 1181 01:22:49,094 --> 01:22:51,314 in point shoes and high-tops. 1182 01:22:52,532 --> 01:22:55,709 If my dream of dancing ballet 1183 01:22:55,753 --> 01:22:58,190 doesn't have enough room for all that, 1184 01:22:58,234 --> 01:23:01,498 my friends, and you with a cannoli once in a while, 1185 01:23:03,413 --> 01:23:06,677 then I'm gonna have to find a dream big enough that does. 1186 01:23:08,505 --> 01:23:11,464 And all I was gonna say was, "I'm sorry." 1187 01:23:11,508 --> 01:23:14,511 [LAUGHING] 1188 01:23:17,514 --> 01:23:18,515 [SIGHING] 1189 01:23:19,472 --> 01:23:20,517 [LAUGHING] 1190 01:23:24,042 --> 01:23:27,176 So, looks like you're having some trouble with your dancers. 1191 01:23:27,219 --> 01:23:30,222 Yeah. We got 24 hours to get right, 1192 01:23:30,266 --> 01:23:31,484 and we looking kind of wrong right now. 1193 01:23:31,528 --> 01:23:33,312 You know what I'm saying? 1194 01:23:36,054 --> 01:23:37,360 You want some help? 1195 01:23:41,494 --> 01:23:43,714 You're not gonna make me beg, are you? 1196 01:23:46,412 --> 01:23:50,112 Miles, please let me help you. 1197 01:23:52,636 --> 01:23:53,811 All right. 1198 01:24:06,171 --> 01:24:07,607 [PIANO PLAYING] 1199 01:24:32,589 --> 01:24:34,417 [HIP-HOP PLAYING] 1200 01:27:36,773 --> 01:27:37,948 MAN: I'm out. 1201 01:27:50,395 --> 01:27:54,356 ♪ Hey, can I say something 1202 01:27:54,399 --> 01:27:56,619 ♪ to make you understand 1203 01:27:56,662 --> 01:28:02,755 ♪ That I'm not your typical, ordinary man 1204 01:28:02,799 --> 01:28:06,672 ♪ See I'm not gonna pressure you 1205 01:28:06,716 --> 01:28:09,501 ♪ That's not how it'll be, baby 1206 01:28:09,545 --> 01:28:13,636 ♪ 'Cause when it comes down to it, it's not up to me 1207 01:28:13,679 --> 01:28:18,989 ♪ Knowin' it's you, just friends, lovers, one or the other 1208 01:28:19,032 --> 01:28:20,860 ♪ It's on you 1209 01:28:20,904 --> 01:28:24,951 ♪ Stay home, take a ride, you decide 1210 01:28:24,995 --> 01:28:26,823 ♪ It's on you 1211 01:28:26,866 --> 01:28:31,306 ♪ To the movies, to bed, what you wanna do 1212 01:28:31,349 --> 01:28:33,395 ♪ It's on you 1213 01:28:33,438 --> 01:28:37,834 ♪ If anything goes on between us two 1214 01:28:37,877 --> 01:28:42,491 ♪ Long as you know, best friends, lovers, one or the other 1215 01:28:42,534 --> 01:28:43,535 ♪ It's on you 1216 01:28:44,928 --> 01:28:49,454 ♪ Stay home, take a ride, you decide 1217 01:28:49,498 --> 01:28:50,847 ♪ It's on you 1218 01:28:50,890 --> 01:28:55,373 ♪ To the movies, to bed, what you wanna do 1219 01:28:55,417 --> 01:28:56,983 ♪ It's on you 1220 01:28:57,027 --> 01:29:02,424 ♪ If anything goes on between us two ♪ 1221 01:29:02,467 --> 01:29:04,426 ♪ Let me teach you how to swing 1222 01:29:04,469 --> 01:29:06,079 ♪ I got that good foot moving 1223 01:29:06,123 --> 01:29:07,907 ♪ Just gotta love the way I swing 1224 01:29:07,951 --> 01:29:09,692 ♪ Girl move, don't stop, keep moving 1225 01:29:09,735 --> 01:29:11,650 ♪ Let me teach you how to swing 1226 01:29:11,694 --> 01:29:13,391 ♪ I got that good foot moving 1227 01:29:13,435 --> 01:29:14,827 ♪ Just gotta love the way I swing 1228 01:29:14,871 --> 01:29:16,916 ♪ Girl move, don't stop, keep moving 1229 01:29:16,960 --> 01:29:20,050 ♪ Here we go, hey, here we go 1230 01:29:20,093 --> 01:29:22,400 ♪ There's a kid who learned to swing 1231 01:29:22,444 --> 01:29:23,967 ♪ Getting love when trouble swings 1232 01:29:24,010 --> 01:29:25,621 ♪ Get you in the mood, I'm like red wine 1233 01:29:25,664 --> 01:29:27,362 ♪ Sweet, baby, sweet, 'cause tonight your mine 1234 01:29:27,405 --> 01:29:29,059 ♪ Let me make your whole world start to spin 1235 01:29:29,102 --> 01:29:30,843 ♪ You're spending the night with an African 1236 01:29:30,887 --> 01:29:32,715 ♪ I'll move the good foot as long as I can 1237 01:29:32,758 --> 01:29:34,543 ♪ Swing, baby, swing let's swing them here 1238 01:29:34,586 --> 01:29:36,414 ♪ At least you had fun, now it's my turn 1239 01:29:36,458 --> 01:29:37,981 ♪ Swing till we all go down, down, down 1240 01:29:39,809 --> 01:29:41,027 ♪ Now stop 1241 01:29:41,071 --> 01:29:43,378 ♪ Swing, baby, swing 1242 01:29:43,421 --> 01:29:45,075 ♪ Swing, baby, swing 1243 01:29:45,118 --> 01:29:46,816 ♪ Swing, baby, swing 1244 01:29:46,859 --> 01:29:48,078 ♪ Swing, baby, swing 1245 01:30:00,525 --> 01:30:02,701 ♪ Take away my cars 1246 01:30:03,572 --> 01:30:06,401 ♪ Every single one 1247 01:30:06,444 --> 01:30:09,578 ♪ Take all my jewelry, take all my clothes 1248 01:30:09,621 --> 01:30:11,797 ♪ Anything you want 1249 01:30:11,841 --> 01:30:14,147 ♪ As long as you're right here 1250 01:30:15,105 --> 01:30:17,629 ♪ Shining like the sun 1251 01:30:17,673 --> 01:30:19,892 ♪ Hate to say I'm chicken, trippin' 1252 01:30:19,936 --> 01:30:23,940 ♪ It don't really matter, without you I'm done 1253 01:30:23,983 --> 01:30:26,856 ♪ So, if I gotta spend some dough 1254 01:30:26,899 --> 01:30:30,512 ♪ It's fine by me 1255 01:30:30,555 --> 01:30:32,905 ♪ Anything to let you know 1256 01:30:32,949 --> 01:30:36,082 ♪ Girl, you're all I need 1257 01:30:36,126 --> 01:30:38,868 ♪ I don't care if I go broke 1258 01:30:38,911 --> 01:30:41,610 ♪ Long as you're with me 1259 01:30:42,480 --> 01:30:44,917 ♪ Promise me you'll never go 1260 01:30:44,961 --> 01:30:48,138 ♪ Girl, you're all I need 1261 01:30:48,181 --> 01:30:51,054 ♪ If I gotta spend some dough 1262 01:30:51,097 --> 01:30:53,099 ♪ It's fine by me 1263 01:30:53,143 --> 01:30:55,014 ♪ Fine by me, baby 1264 01:30:55,058 --> 01:30:56,799 ♪ Anything to let you know 1265 01:30:56,842 --> 01:30:59,802 ♪ Girl, you're all I need 1266 01:30:59,845 --> 01:31:02,892 ♪ I don't care if I go broke 1267 01:31:02,935 --> 01:31:05,547 ♪ Long as you're with me 1268 01:31:06,591 --> 01:31:08,941 ♪ Promise me you'll never go 1269 01:31:08,985 --> 01:31:12,597 ♪ Promise you'll never leave me, baby 1270 01:31:12,641 --> 01:31:14,817 ♪ So, if I gotta spend some dough 1271 01:31:14,860 --> 01:31:17,602 ♪ It's fine by me 1272 01:31:18,647 --> 01:31:20,866 ♪ Anything to let you know 1273 01:31:20,910 --> 01:31:23,652 ♪ Girl, you're all I need 1274 01:31:24,522 --> 01:31:27,220 ♪ I don't care if I go broke 1275 01:31:27,264 --> 01:31:29,614 ♪ Long as you're with me 88573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.