All language subtitles for karlee-grey-pawn-shop

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,170 --> 00:00:10,170 20, 40. 2 00:00:17,370 --> 00:00:19,970 All right, man. All right, man. How we doing? Have a good day. 3 00:00:20,370 --> 00:00:21,570 How we doing today? 4 00:00:21,810 --> 00:00:22,970 All right. How you doing? Doing well. 5 00:00:23,490 --> 00:00:24,490 How much is this? 6 00:00:24,510 --> 00:00:28,530 This one is 60. Yeah, it's the cordless, right? Yeah, the cordless circular saw 7 00:00:28,530 --> 00:00:29,530 goes for 60. 8 00:00:30,190 --> 00:00:31,190 I got $40. 9 00:00:31,770 --> 00:00:34,290 $40. Man, everybody's trying to beat me up today. What the hell? 10 00:00:34,510 --> 00:00:36,370 Man, damn, dog. Work with me, man. 11 00:00:38,760 --> 00:00:39,760 You got cash? 12 00:00:39,860 --> 00:00:40,860 Yeah, I got cash. 13 00:00:41,720 --> 00:00:44,700 $40. All right, I got it. 14 00:00:44,960 --> 00:00:48,580 I'll do $40 for you, all right? Okay. 15 00:00:49,460 --> 00:00:56,460 I don't have 16 00:00:56,460 --> 00:00:58,900 a bag for you. Unfortunately, I ran out of a large -sized bag. 17 00:00:59,700 --> 00:01:01,260 Okay. There's your receipt. 18 00:01:01,660 --> 00:01:03,200 I got one question, though. What's that? 19 00:01:03,620 --> 00:01:06,080 There's nothing wrong with it. Can I bring it back? 20 00:01:06,580 --> 00:01:08,060 All sales are final. 21 00:01:08,440 --> 00:01:12,760 But I'll give you a 24 -hour warranty on it. I sell, you know, all my 22 00:01:12,760 --> 00:01:14,260 merchandise is certified good. 23 00:01:14,660 --> 00:01:18,360 So if you bring it back today and it doesn't work, I'll refund your money. 24 00:01:18,360 --> 00:01:19,360 after today, that's it. 25 00:01:19,600 --> 00:01:21,220 Okay. All right? I'll go work with that. 26 00:01:21,580 --> 00:01:22,580 All right. You have a great day. 27 00:01:24,120 --> 00:01:27,020 Sorry, how are you? I'm doing well. How are you? Good. I'm Carly. 28 00:01:27,300 --> 00:01:29,100 Nice to meet you. Nice to meet you. My name's Sean. 29 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 Pleasure. 30 00:01:31,580 --> 00:01:34,540 I have an antique book that I'd like to see what I could get for. All right. 31 00:01:36,460 --> 00:01:37,460 Antique book. 32 00:01:39,630 --> 00:01:40,910 It looks old. Where'd you get it? 33 00:01:41,130 --> 00:01:42,130 My grandparents. 34 00:01:42,890 --> 00:01:44,150 As a graduation gift. 35 00:01:44,570 --> 00:01:45,509 Graduation, huh? 36 00:01:45,510 --> 00:01:46,510 Yeah. 37 00:01:46,930 --> 00:01:48,450 Did you graduate Harvard University? 38 00:01:48,850 --> 00:01:52,910 No, not quite yet. I need to get my tuition, money for my tuition. 39 00:01:53,870 --> 00:01:57,830 Yeah, I swear. Hopefully this book could help. They keep jacking up that price 40 00:01:57,830 --> 00:02:00,350 each year, those sons of bitches. You're right about that. 41 00:02:01,530 --> 00:02:04,630 All right, and what were you looking to get out of this book? 42 00:02:05,490 --> 00:02:08,330 I've done a little research, and since it's first edition, 43 00:02:09,050 --> 00:02:10,050 About 800. 44 00:02:10,990 --> 00:02:15,470 What gives you the idea that it's a first edition? 45 00:02:15,750 --> 00:02:17,890 I've done some research on it. I've asked around. 46 00:02:19,830 --> 00:02:21,910 Fortunately, it's not a first edition. 47 00:02:22,170 --> 00:02:28,890 Okay. If it was a first edition, Thomas Campbell usually goes for 200. 48 00:02:30,830 --> 00:02:35,170 It's not, and it's in pretty rough condition. 49 00:02:36,910 --> 00:02:40,810 Again, it's super old, but super old doesn't mean valuable anymore. 50 00:02:41,870 --> 00:02:47,510 And again, Thomas Gamble's not that collectible, so... Why would I be 51 00:02:47,510 --> 00:02:52,110 all these things then? That research, that it was the first edition? 52 00:02:54,070 --> 00:02:56,950 There's nowhere in here that denotes a first edition. 53 00:02:57,170 --> 00:03:01,750 I mean, I'm not trying to be that guy, but it's just not telling me anywhere 54 00:03:01,750 --> 00:03:05,950 first edition. And I do have a pretty good background on books and literature. 55 00:03:07,810 --> 00:03:10,250 I could give you $40 for the book. 56 00:03:11,650 --> 00:03:14,390 No, $40 does not seem good for that. I can't. 57 00:03:15,070 --> 00:03:16,210 I'm going to have to go tomorrow. 58 00:03:16,470 --> 00:03:17,790 What do you need for your tuition? 59 00:03:19,210 --> 00:03:21,130 A couple hundred, for sure. 60 00:03:21,350 --> 00:03:22,410 A couple hundred, huh? Yeah. 61 00:03:23,390 --> 00:03:25,150 That $800 sounded really good. 62 00:03:26,210 --> 00:03:27,370 $800 is out of the ballpark. 63 00:03:27,670 --> 00:03:28,790 That's out of the ballpark. 64 00:03:28,990 --> 00:03:31,910 You ever consider being like an exotic dancer or something? 65 00:03:32,410 --> 00:03:33,410 Exotic dancer? 66 00:03:33,570 --> 00:03:34,910 Yeah. Are you kidding me? 67 00:03:35,790 --> 00:03:38,590 I mean, you're just, you're a beautiful girl. You could stand to make a lot of 68 00:03:38,590 --> 00:03:39,590 money doing that. No. 69 00:03:40,290 --> 00:03:46,010 I was not brought up that way. That's not, I don't think about that. I'm not 70 00:03:46,010 --> 00:03:47,030 going to get money like that. 71 00:03:47,410 --> 00:03:50,510 Don't be offended. I mean, there's nothing to be ashamed of. Tons of girls 72 00:03:50,510 --> 00:03:52,990 it. I don't understand why you say that. 73 00:03:53,330 --> 00:03:54,330 What, you're shy? 74 00:03:54,710 --> 00:03:56,330 No, that has nothing to do with it. 75 00:03:57,930 --> 00:04:03,850 Well, I mean, let's just test your will. I mean. 76 00:04:04,070 --> 00:04:06,980 Yeah. I'll give you 60. You're a fucking creep. Are you kidding me? 77 00:04:08,120 --> 00:04:10,040 Well, I'm just saying, calm down. I'm just saying. 78 00:04:10,260 --> 00:04:13,180 Well, don't pull out money. I'm not going to do anything for you. 79 00:04:13,720 --> 00:04:15,660 Hey, I'm just trying to work with you here. 80 00:04:15,920 --> 00:04:19,959 This is all business, just like it will be in the club, you know? No. Come on, 81 00:04:19,959 --> 00:04:22,680 girls in college, I've seen what they do. I'm not like that. I already said 82 00:04:23,720 --> 00:04:26,980 All right, calm down. Again, I'm trying to help you out here. Yeah, well, you're 83 00:04:26,980 --> 00:04:30,620 being persistent when I already said that's not for me. I feel very offended. 84 00:04:31,290 --> 00:04:33,110 I just want to figure out what I'm getting for this book. 85 00:04:33,450 --> 00:04:37,330 I'm just saying, a lot of girls pay their tuition by dancing. Okay, I'm not 86 00:04:37,330 --> 00:04:38,329 lot of girls. 87 00:04:38,330 --> 00:04:43,550 I'll give you $60 if you show me your tits. You're a fucking creep. 88 00:04:44,370 --> 00:04:45,370 You're a creep. 89 00:04:45,430 --> 00:04:49,490 Calm down. I'm just trying to help you out here. I just said no and you're 90 00:04:49,490 --> 00:04:52,890 going on about it. I'm just trying to help you pay your tuition. You're a 91 00:04:52,890 --> 00:04:54,510 fucking creep. 92 00:04:54,990 --> 00:04:57,650 Listen, I'm just trying to help you out. 93 00:04:58,190 --> 00:04:59,250 I've been to college. 94 00:04:59,720 --> 00:05:03,080 I know it's real tough to pay for tuition. I know how expensive it is, all 95 00:05:03,080 --> 00:05:06,980 right? Strictly business. I'm still going to go somewhere else because I 96 00:05:06,980 --> 00:05:09,580 like what you're saying. Just trying to calm you down a little bit, all right? I 97 00:05:09,580 --> 00:05:11,040 don't want you to be offended when you leave here. 98 00:05:11,580 --> 00:05:14,800 I know how expensive it is. Strictly business. I'm trying to put more money 99 00:05:14,800 --> 00:05:15,479 your pocket. 100 00:05:15,480 --> 00:05:19,300 If somebody offers you more money for that book, you bring it back here, I'll 101 00:05:19,300 --> 00:05:24,580 pay what they price you, and I'll pay plus 20%. Okay. But you've got to bring 102 00:05:24,580 --> 00:05:25,600 in writing, all right? Okay. 103 00:05:26,600 --> 00:05:28,180 My other offer still stands as well. 104 00:05:30,570 --> 00:05:31,570 Have a good day. 105 00:05:44,210 --> 00:05:45,550 How are we doing today? 106 00:05:45,930 --> 00:05:47,370 Good. How are you? All right. 107 00:05:47,730 --> 00:05:48,730 Can't complain. 108 00:05:49,710 --> 00:05:51,070 Oh, undergraduate. 109 00:05:51,770 --> 00:05:52,589 That's me. 110 00:05:52,590 --> 00:05:53,590 Katie, right? 111 00:05:53,690 --> 00:05:56,050 Carly. Carly. Yeah. Nice to see you again. 112 00:05:56,370 --> 00:05:58,030 Let me just wrap up my umbrella. 113 00:05:58,730 --> 00:05:59,850 Oh, yeah. It's pretty. 114 00:06:00,480 --> 00:06:02,780 Pretty hectic out there right now, huh? Yeah, it's pretty bad out there. 115 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 Can't get the hair wet. 116 00:06:04,520 --> 00:06:06,880 So, I came back to take your offer. 117 00:06:07,440 --> 00:06:09,720 Alright. Well, hold on. Let me go get the cat. 118 00:06:19,400 --> 00:06:20,400 Here's the book. 119 00:06:20,760 --> 00:06:22,500 Oh, you want... Oh, you mean for the book? 120 00:06:25,060 --> 00:06:28,560 Well... I can take your other offers, too. 121 00:06:29,140 --> 00:06:36,060 Alright. So it was $40 for the book and then $60 for 122 00:06:36,060 --> 00:06:37,060 a flash. 123 00:06:37,980 --> 00:06:39,120 There's $60. 124 00:06:40,780 --> 00:06:41,780 How about it? 125 00:06:42,260 --> 00:06:46,020 There's people here. Oh, that's right. They're pretty occupied. 126 00:06:46,520 --> 00:06:47,600 Are you sure? Oh, yeah. 127 00:06:47,820 --> 00:06:48,940 Just show me your tits. 128 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 What was that? 129 00:06:55,660 --> 00:06:57,400 Whoa, whoa, whoa. What was that? 130 00:06:58,280 --> 00:07:00,440 Should he reach out? No, come on. I didn't even see him. 131 00:07:00,740 --> 00:07:02,080 They winked at me. That was all. 132 00:07:03,340 --> 00:07:06,480 Come on. Five seconds. That's more than $10 a second right there. 133 00:07:07,180 --> 00:07:08,340 They ain't looking, all right? 134 00:07:08,660 --> 00:07:09,660 Go. 135 00:07:11,920 --> 00:07:15,400 That's ridiculous. 136 00:07:15,720 --> 00:07:18,140 This ain't hide and seek. Come on. Whoa, whoa, whoa, whoa. 137 00:07:18,440 --> 00:07:19,720 What? That wasn't enough? Too quick. 138 00:07:19,960 --> 00:07:20,960 No, not nearly enough. 139 00:07:21,400 --> 00:07:23,700 I need five good seconds. I'll count. 140 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 Go ahead. Go ahead. 141 00:07:35,280 --> 00:07:36,460 One Mississippi. 142 00:07:36,820 --> 00:07:37,960 Two Mississippi. 143 00:07:38,600 --> 00:07:39,920 Three Mississippi. 144 00:07:40,880 --> 00:07:42,160 Four Mississippi. 145 00:07:42,940 --> 00:07:44,980 Five Mississippi. 146 00:07:47,160 --> 00:07:48,160 All right. 147 00:07:49,180 --> 00:07:50,760 You earned it that time. 148 00:07:51,960 --> 00:07:55,080 What about 20 bucks if I can touch it? 149 00:07:57,220 --> 00:07:58,580 That's all right. That's all right. 150 00:07:59,460 --> 00:08:06,360 It's my shot anything I'll kick him out winning more books Come on, 151 00:08:06,360 --> 00:08:11,720 I just paid you 60 to see you just want to touch me 152 00:08:11,720 --> 00:08:17,660 Our coast is clear 153 00:08:36,750 --> 00:08:37,750 the lap dance. 154 00:08:38,549 --> 00:08:39,549 300. 155 00:08:41,549 --> 00:08:42,630 Are you game? 156 00:08:43,730 --> 00:08:44,730 I'll kick them out. 157 00:08:45,630 --> 00:08:50,030 You want me to kick them out and then we'll do that? 158 00:08:51,290 --> 00:08:52,290 Okay. 159 00:08:52,450 --> 00:08:53,409 You sure? 160 00:08:53,410 --> 00:08:55,910 Absolutely. Right here. I'll get them out. I'll get them out. One second. 161 00:08:56,570 --> 00:08:57,570 Hey, gentlemen. 162 00:08:58,590 --> 00:09:02,210 I'm the only one here today and I'd like to go take a nice little lunch break. 163 00:09:02,250 --> 00:09:04,970 I'm going to shut down for about 30 minutes if you guys don't mind. 164 00:09:33,040 --> 00:09:36,560 I only know folk songs. 165 00:09:41,080 --> 00:09:43,920 I wish I had some figures or something. 166 00:09:44,140 --> 00:09:50,140 I mean, I don't know. There you go. It looks good. 167 00:09:51,020 --> 00:09:52,760 Hold on, hold on one second. 168 00:10:14,090 --> 00:10:15,110 I want to record it. 169 00:10:16,070 --> 00:10:17,150 I'm paying $300. 170 00:10:17,830 --> 00:10:18,830 For what? 171 00:10:19,670 --> 00:10:20,670 For a lap dance. 172 00:10:20,910 --> 00:10:22,310 We didn't agree to that. 173 00:10:22,830 --> 00:10:26,530 I'm paying $300 for a lap dance. I'm going to record it so I can jerk off to 174 00:10:26,530 --> 00:10:28,670 later. And what are you going to do with the film? 175 00:10:29,050 --> 00:10:32,390 I just said I'm going to jerk off with it later. Keep it in my secret stash. 176 00:10:33,270 --> 00:10:35,790 Okay. So where... How do we start? 177 00:10:37,450 --> 00:10:40,130 Why don't you just start giving me a little striptease? 178 00:10:48,620 --> 00:10:52,440 Come on, you gotta move your hips and stuff a little bit. Get sexy with it. 179 00:11:00,180 --> 00:11:01,700 Turn around so I can see your ass. 180 00:11:16,340 --> 00:11:17,640 You can take your bra off too. 181 00:11:25,550 --> 00:11:26,830 here and put your ass on my lap. 182 00:11:31,550 --> 00:11:33,050 Yeah, that's a lap dance. 183 00:11:39,170 --> 00:11:40,170 You look pretty good. 184 00:12:42,090 --> 00:12:43,230 Yeah, there you go. Shake that ass. 185 00:13:26,060 --> 00:13:27,500 Why don't you take your panties off? 186 00:13:29,000 --> 00:13:30,720 But I thought they keep them on. 187 00:13:31,760 --> 00:13:32,760 Who's they? 188 00:13:34,040 --> 00:13:35,040 Dancers. 189 00:13:36,020 --> 00:13:38,200 Well, not for 300 they don't. 190 00:13:39,800 --> 00:13:41,220 That's not what we had in mind. 191 00:13:42,100 --> 00:13:43,240 That's what I had in mind. 192 00:13:46,840 --> 00:13:50,620 I'll give you 50 more bucks. 193 00:13:51,580 --> 00:13:53,800 50? That's a lot. Come on now. 194 00:13:55,120 --> 00:13:56,640 A little more than that. 60? 195 00:13:57,640 --> 00:13:59,360 It was a thing to see your tits. 196 00:14:00,060 --> 00:14:01,060 Okay. 197 00:14:06,400 --> 00:14:07,400 Turn around. 198 00:14:12,840 --> 00:14:14,000 Well, spread your ass. 199 00:14:15,900 --> 00:14:16,900 Spread my ass? 200 00:14:17,300 --> 00:14:18,300 Yeah. 201 00:14:18,880 --> 00:14:20,680 Well, we didn't have that planned. 202 00:14:22,540 --> 00:14:26,020 Well, I didn't know we had a plan. This is a lot to ask. Come on, I want to see 203 00:14:26,020 --> 00:14:29,260 everything. Yeah, but $300 to spread my ass? 204 00:14:30,300 --> 00:14:32,300 Come on now, $300 is already a lot. 205 00:14:32,660 --> 00:14:34,940 What are you asking for? Yeah, but I'm not going to spread my ass. 206 00:14:36,020 --> 00:14:40,140 I'll give you $20 just to spread your ass. Come on. 207 00:14:40,660 --> 00:14:42,100 Not $20? No. 208 00:14:43,120 --> 00:14:46,280 What is this, an auction? God damn, I'll give you $40 then. You're not going to 209 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 spread my ass, aren't you? 210 00:14:47,560 --> 00:14:48,560 Yeah, I do. 211 00:14:49,480 --> 00:14:50,480 Not $20. 212 00:14:50,880 --> 00:14:51,880 $40 then. 213 00:14:52,140 --> 00:14:53,480 Just to spread your butt cheeks. 214 00:14:55,120 --> 00:14:56,800 What the fuck? Come on. 215 00:14:58,820 --> 00:15:01,820 I mean, we're negotiating here, but I can't get scalped. 216 00:15:04,340 --> 00:15:09,600 I'll pay you the same amount as to take off your bottoms. I'll give you $60. I'm 217 00:15:09,600 --> 00:15:11,180 not paying you more than that. 218 00:15:52,460 --> 00:15:53,520 They end up in turn around. 219 00:15:54,880 --> 00:15:56,360 Let me see those tits again. 220 00:15:59,080 --> 00:16:00,080 Oh, yeah. 221 00:16:00,980 --> 00:16:03,220 You can play with them. I like when you rub them. 222 00:16:03,640 --> 00:16:04,640 Yeah, there you go. 223 00:16:05,340 --> 00:16:06,340 Good? 224 00:16:06,640 --> 00:16:08,700 Yeah, lowly and sexy. Come on. 225 00:16:10,460 --> 00:16:11,600 My things are beautiful. 226 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 You're doing it right. 227 00:16:14,720 --> 00:16:16,600 Get a little more sexy with it. 228 00:16:18,460 --> 00:16:19,880 I'm not really good at that. 229 00:16:21,390 --> 00:16:22,770 That's right, you're doing just fine. 230 00:16:34,010 --> 00:16:35,010 Whoa, what are you doing? 231 00:16:36,670 --> 00:16:37,930 I want you to suck my dick. 232 00:16:39,970 --> 00:16:40,970 Suck your dick? 233 00:16:41,650 --> 00:16:43,330 I want you to suck my dick. 234 00:16:48,490 --> 00:16:50,190 That's all including 300? 235 00:16:54,220 --> 00:16:56,000 I'll give you $200 to suck my dick. 236 00:16:56,580 --> 00:16:57,580 That's more than fair. 237 00:18:33,960 --> 00:18:34,960 something that big. 238 00:19:29,200 --> 00:19:30,200 Yeah, lick that dick. 239 00:19:51,720 --> 00:19:53,220 What's it gonna take to fuck you? 240 00:19:54,380 --> 00:19:55,319 Fuck me? 241 00:19:55,320 --> 00:19:56,420 Yeah, I wanna fuck you. 242 00:19:58,330 --> 00:20:00,530 There's no amount that you could give me to fuck me. 243 00:20:00,810 --> 00:20:02,430 Come on. I'm sure there's a price. 244 00:20:02,730 --> 00:20:03,970 You're not fucking me. 245 00:20:04,830 --> 00:20:09,410 I'll give you $800 on top of what I already offered you. 246 00:20:09,930 --> 00:20:10,930 On top? 247 00:20:11,070 --> 00:20:11,689 That's right. 248 00:20:11,690 --> 00:20:13,550 You walk out of here with $1 ,200 at least. 249 00:20:17,410 --> 00:20:18,410 Okay. 250 00:20:19,270 --> 00:20:20,270 All right? 251 00:20:20,430 --> 00:20:22,150 I'm going to try to take my pants off. 252 00:20:52,780 --> 00:20:56,600 Get up and ride me Turn around, turn around 253 00:20:56,600 --> 00:21:02,860 Slow 254 00:21:02,860 --> 00:21:07,900 down, slow down 255 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 Yeah. 256 00:24:52,040 --> 00:24:53,040 Let's go straight down. 257 00:30:36,490 --> 00:30:37,490 Shit. 258 00:32:07,470 --> 00:32:08,530 Tell the camera you like the dick. 259 00:32:09,110 --> 00:32:10,290 I like the dick. 260 00:32:11,130 --> 00:32:12,670 I like it. 261 00:32:23,930 --> 00:32:24,930 We're closed. 262 00:32:25,150 --> 00:32:26,150 God damn it. 263 00:32:28,330 --> 00:32:29,330 Closed. 264 00:36:46,990 --> 00:36:47,990 Shit. 265 00:37:25,160 --> 00:37:30,080 That's the longest lunch break I've ever taken. I better fucking pay you and 266 00:37:30,080 --> 00:37:33,180 open the shop back up. I already missed one customer. 267 00:37:41,620 --> 00:37:42,620 Yeah, 268 00:37:44,060 --> 00:37:45,060 I got this. 269 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 I got this bag. 270 00:37:48,380 --> 00:37:49,640 That's pretty much all I got. 271 00:38:07,810 --> 00:38:08,810 Got everything? 272 00:38:09,110 --> 00:38:10,110 I'm keeping the book. 273 00:38:16,950 --> 00:38:18,350 There you go. Thank you. 274 00:38:18,890 --> 00:38:19,890 Happy New Year. 275 00:38:25,690 --> 00:38:26,649 Have a good one. 276 00:38:26,650 --> 00:38:27,249 You too. 277 00:38:27,250 --> 00:38:28,250 Good luck with your education. 19437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.