Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,044 --> 00:01:29,172
Ladies and gentlemen,
what you're about to witness
2
00:01:29,256 --> 00:01:31,758
is the next evolution
in military engagement.
3
00:01:31,883 --> 00:01:35,220
A machine that operates
with surgical precision.
4
00:01:35,304 --> 00:01:36,597
And in a world
where every action
5
00:01:36,722 --> 00:01:38,181
is under the media microscope,
6
00:01:38,307 --> 00:01:40,517
this technology
will allow our nation
7
00:01:40,642 --> 00:01:44,104
and its allies the means
to act quickly, decisively
8
00:01:44,229 --> 00:01:46,231
and without the specter
of political blowback.
9
00:01:47,733 --> 00:01:50,068
Madam Secretary,
glad you could join us.
10
00:01:50,193 --> 00:01:51,987
Would you mind explaining
to me why you're conducting
11
00:01:52,112 --> 00:01:54,364
a joint military operation
without my approval?
12
00:01:54,489 --> 00:01:56,325
I appreciate
it looks like that, Shelly,
13
00:01:56,450 --> 00:01:58,577
but we're here strictly
as technical support.
14
00:01:58,702 --> 00:02:00,996
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
15
00:02:01,121 --> 00:02:03,081
We're merely loaning out
the asset.
16
00:02:03,206 --> 00:02:05,584
What are you talking about?
What asset?
17
00:02:36,782 --> 00:02:37,949
Eyes are up.
18
00:04:01,491 --> 00:04:03,243
What you just saw
was not only a test
19
00:04:03,368 --> 00:04:04,828
of our technological prowess
20
00:04:04,953 --> 00:04:06,663
but a clear message
to our enemies.
21
00:04:06,788 --> 00:04:09,875
If the 21st century wants
another arms race,
22
00:04:10,000 --> 00:04:12,169
you better goddamn believe
we intend to win it.
23
00:04:14,963 --> 00:04:16,131
What the hell
was that?
24
00:04:16,256 --> 00:04:17,340
She just shot Tripathi.
25
00:04:19,718 --> 00:04:21,803
Someone get her on the
comms. She's not responding.
26
00:04:21,928 --> 00:04:23,930
What the hell is going on,
Sattler? Are we being hacked?
27
00:04:24,014 --> 00:04:25,765
Everybody, stay calm! Okay?
28
00:04:25,849 --> 00:04:27,184
One of you,
shut this down.
29
00:04:27,309 --> 00:04:28,393
We can't.
We don't have control.
30
00:04:28,518 --> 00:04:29,936
Well, then who the hell does?
31
00:04:32,606 --> 00:04:33,982
Jesus.
32
00:04:35,192 --> 00:04:36,443
You are in violation
33
00:04:36,568 --> 00:04:37,736
of your orders, Amelia.
34
00:04:38,278 --> 00:04:40,030
Confirm your objective.
35
00:04:44,618 --> 00:04:47,370
But that would spoil
the surprise.
36
00:04:51,791 --> 00:04:53,293
Before we start,
37
00:04:53,418 --> 00:04:55,462
I want you to know
that nothing you say here
38
00:04:55,587 --> 00:04:57,297
will get your aunt
in any trouble.
39
00:04:57,380 --> 00:05:00,175
I'm no longer here
by order of the court.
40
00:05:00,300 --> 00:05:03,637
I just wanted to check in
and see how you're doing,
41
00:05:03,762 --> 00:05:05,764
given everything
that's happened.
42
00:05:06,473 --> 00:05:07,516
I mean...
43
00:05:09,768 --> 00:05:11,937
I guess it could've been
a lot worse.
44
00:05:12,062 --> 00:05:13,772
A live launch
for a new toy
45
00:05:13,897 --> 00:05:16,107
has devolved into
a murderous rampage.
46
00:05:16,233 --> 00:05:17,817
Toy designer Gemma Forrester
appeared
47
00:05:17,943 --> 00:05:19,444
in a Seattle
district court today
48
00:05:19,528 --> 00:05:21,613
facing charges of
reckless endangerment.
49
00:05:21,738 --> 00:05:24,574
A lot of people blame
Gemma for what M3gan did.
50
00:05:24,699 --> 00:05:27,202
For a long time,
she blamed herself.
51
00:05:27,327 --> 00:05:29,704
But the more she went on TV
to talk about what happened,
52
00:05:29,829 --> 00:05:31,581
the more she realized
she had an opportunity
53
00:05:31,706 --> 00:05:33,250
to turn it into
something positive.
54
00:05:33,375 --> 00:05:35,418
This is about
a world in crisis.
55
00:05:35,544 --> 00:05:37,879
Outsourcing our parental
duties to devices,
56
00:05:38,004 --> 00:05:39,464
plowing our kids' minds
57
00:05:39,548 --> 00:05:41,383
with electronically charged
dopamine hits.
58
00:05:41,716 --> 00:05:44,010
You wouldn't give
your child cocaine.
59
00:05:44,678 --> 00:05:46,638
Why would you give them
a smartphone?
60
00:05:48,598 --> 00:05:51,184
And that's
how she met Christian.
61
00:05:52,894 --> 00:05:54,813
Hi. Gemma? Hi.
Yeah?
62
00:05:54,896 --> 00:05:56,565
Uh, Christian Bradley.
63
00:05:57,440 --> 00:05:59,192
He runs a foundation
that warns people
64
00:05:59,317 --> 00:06:01,027
about the dangers of Al.
65
00:06:01,111 --> 00:06:03,071
They try to convince
politicians here
66
00:06:03,196 --> 00:06:05,156
and around the world
to make safer laws around it
67
00:06:05,282 --> 00:06:07,993
so that what happened with
M3gan doesn't happen again.
68
00:06:10,579 --> 00:06:13,290
Gemma still believes
technology can be used for good.
69
00:06:15,542 --> 00:06:18,878
Just that kids shouldn't spend
so much time around it.
70
00:06:21,798 --> 00:06:24,634
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
71
00:06:24,759 --> 00:06:26,511
"And so, as it turned out,
companies were
72
00:06:26,636 --> 00:06:29,347
"using Section 230
as a way to skirt the law
73
00:06:29,472 --> 00:06:31,349
"and monetize the attention
of children
74
00:06:31,474 --> 00:06:33,393
"with no regard
for their mental health."
75
00:06:33,518 --> 00:06:35,312
And how do you
feel about that?
76
00:06:35,437 --> 00:06:37,439
I think not being on a device
frees you up
77
00:06:37,564 --> 00:06:38,857
to try other things.
78
00:06:45,280 --> 00:06:46,573
Helps you make new friends.
79
00:06:47,824 --> 00:06:49,284
Thanks to your
dork mom,
80
00:06:49,409 --> 00:06:51,453
we just had our phones
taken off of us.
81
00:06:51,578 --> 00:06:53,955
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
82
00:06:54,080 --> 00:06:55,498
And you know
what else?
83
00:06:55,582 --> 00:06:56,916
You're not gonna have
that weird,
84
00:06:57,000 --> 00:06:58,335
janky doll to protect you.
85
00:07:01,129 --> 00:07:02,714
I guess you're right.
86
00:07:02,839 --> 00:07:04,758
But let me ask you this,
Sapphire.
87
00:07:04,883 --> 00:07:06,176
Who's protecting you?
88
00:07:06,301 --> 00:07:08,511
Oh, so you think
you're tough?
89
00:07:11,222 --> 00:07:12,807
I sent you to aikido
because it is
90
00:07:12,932 --> 00:07:15,393
the least aggressive form
of martial arts.
91
00:07:15,518 --> 00:07:16,728
And we've talked
about the merits
92
00:07:16,853 --> 00:07:18,521
of using Steven Seagal
as a role model.
93
00:07:18,646 --> 00:07:20,273
I'm not saying
we don't have our problems,
94
00:07:20,398 --> 00:07:21,649
but the important thing
95
00:07:21,775 --> 00:07:24,069
is that we get
through them together.
96
00:07:25,695 --> 00:07:27,947
Just like we said we would.
97
00:07:45,423 --> 00:07:47,133
So, after
what happened with M3gan,
98
00:07:47,217 --> 00:07:50,053
our team went through
something of a philosophical shift.
99
00:07:50,345 --> 00:07:51,971
And while Gemma
has obviously become
100
00:07:52,055 --> 00:07:53,640
a strong voice for regulation,
101
00:07:53,723 --> 00:07:56,935
our company is still very much
focused on innovation
102
00:07:57,018 --> 00:08:00,063
but with a specific view toward
socially conscious products
103
00:08:00,146 --> 00:08:01,773
that move humanity
in the right direction.
104
00:08:01,898 --> 00:08:05,110
So, with that in mind,
I'd like to present to you
105
00:08:05,235 --> 00:08:06,528
our flagship invention.
106
00:08:09,239 --> 00:08:11,282
The Exoskeletor Model 1.
107
00:08:13,785 --> 00:08:16,955
Cole, this is Niles Keller.
I know.
108
00:08:18,206 --> 00:08:19,749
You want to come say hi?
109
00:08:19,833 --> 00:08:21,835
I want to come
and say hi. Yes.
110
00:08:21,918 --> 00:08:24,462
Can you... Yeah, Tess,
just come here for a second.
111
00:08:24,546 --> 00:08:26,005
Excuse me.
112
00:08:26,881 --> 00:08:28,341
What's happening?
113
00:08:28,425 --> 00:08:30,260
It's frozen.
When you walked out, it froze.
114
00:08:30,385 --> 00:08:31,803
I cannot get
my body to move.
115
00:08:31,886 --> 00:08:33,847
Okay. Just, uh...
I'm gonna reboot.
116
00:08:33,930 --> 00:08:35,765
No, no, no.
Tess, you don't understand.
117
00:08:35,890 --> 00:08:38,351
I have to use the bathroom.
No. No, no, no, no, no, no.
118
00:08:38,435 --> 00:08:39,936
Both.
No!
119
00:08:40,019 --> 00:08:41,438
We've already wasted his time
waiting for Gemma.
120
00:08:41,521 --> 00:08:42,522
We have ten minutes
to turn this around.
121
00:08:44,649 --> 00:08:46,484
We're not gonna make it.
122
00:08:46,568 --> 00:08:47,944
We're gonna make it.
123
00:08:48,027 --> 00:08:49,529
Why don't you just
take the shortcut?
124
00:08:49,612 --> 00:08:52,157
'Cause I don't need an algorithm
to tell me how to drive, okay?
125
00:08:56,786 --> 00:08:57,996
Oh. Whoa.
126
00:08:58,121 --> 00:08:59,372
'Kay.
127
00:08:59,497 --> 00:09:01,875
There we go.
That feels better.
128
00:09:02,000 --> 00:09:04,836
So, I'm walking over,
as you can see.
129
00:09:08,423 --> 00:09:10,467
So, we see the suit
as a real game changer.
130
00:09:10,550 --> 00:09:12,719
Not only in helping those
with limited function
131
00:09:12,844 --> 00:09:14,846
but also in addressing
occupational overuse syndrome
132
00:09:14,929 --> 00:09:18,308
for laborers,
factory workers.
133
00:09:18,391 --> 00:09:20,310
Right. In the next
five years, they say
134
00:09:20,435 --> 00:09:22,061
half the industrial sector's
in danger
135
00:09:22,187 --> 00:09:23,771
of losing their job to robots
136
00:09:23,897 --> 00:09:25,815
because machines
never experience fatigue.
137
00:09:25,899 --> 00:09:27,692
But what if the same
could be said for us?
138
00:09:29,486 --> 00:09:33,907
Right now, I'm only using 20%
of my body's muscular function.
139
00:09:33,990 --> 00:09:35,533
And if that's too much,
140
00:09:35,617 --> 00:09:39,746
well, I could always take
a quick siesta.
141
00:09:39,829 --> 00:09:43,208
So our hope is you don't
have to fear a robot revolution
142
00:09:43,333 --> 00:09:44,792
when you can compete with it.
143
00:09:45,960 --> 00:09:47,337
That sounds like
a pretty good tagline.
144
00:09:47,420 --> 00:09:49,589
So, how does it work?
Well, uh,
145
00:09:49,714 --> 00:09:52,509
the suit has its own internal
myoelectric receptors
146
00:09:52,592 --> 00:09:54,928
that respond
to each muscle contraction.
147
00:09:59,557 --> 00:10:01,309
So sorry I'm late...
148
00:10:03,186 --> 00:10:05,188
I told you we needed
to stress-test the sensors.
149
00:10:05,313 --> 00:10:06,648
You know what
would have been great?
150
00:10:06,773 --> 00:10:08,274
If you had
actually been here.
151
00:10:08,399 --> 00:10:10,068
I thought by having
the lab in your house,
152
00:10:10,151 --> 00:10:11,945
it'd be a lot harder
to show up late,
153
00:10:12,070 --> 00:10:14,113
and yet somehow
you managed it.
154
00:10:14,239 --> 00:10:16,533
Cole's right. I mean, I
don't want to get in the way
155
00:10:16,658 --> 00:10:18,159
of the work you're doing
at the foundation,
156
00:10:18,284 --> 00:10:20,453
but the reality is you
are stretched pretty thin.
157
00:10:20,537 --> 00:10:22,914
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
158
00:10:22,997 --> 00:10:25,625
Cady, do you think it's possible
you could be somewhere else?
159
00:10:25,750 --> 00:10:27,210
Yeah, but you should
come look at this.
160
00:10:27,293 --> 00:10:29,712
I think you were hacked. What?
161
00:10:32,799 --> 00:10:34,259
Oh, Jesus,
she's right.
162
00:10:34,342 --> 00:10:36,094
There are stray commands
all over the source code.
163
00:10:36,177 --> 00:10:37,845
We haven't even gone public
with this yet.
164
00:10:37,971 --> 00:10:39,514
I mean, who would want
to do that?
165
00:10:39,639 --> 00:10:40,974
Knock-knock.
166
00:10:42,308 --> 00:10:43,601
Pardon my interruption.
167
00:10:43,851 --> 00:10:45,770
- Holy shit.
- Alton Appleton.
168
00:10:45,853 --> 00:10:47,480
Hi. Sorry.
169
00:10:47,605 --> 00:10:49,524
No, no, that's okay.
170
00:10:49,649 --> 00:10:52,277
Gemma, I hope you don't mind
me popping in unannounced.
171
00:10:52,402 --> 00:10:55,488
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
172
00:10:55,572 --> 00:10:56,906
It sounds like
there was a slight snag
173
00:10:56,990 --> 00:10:58,074
with your demonstration.
174
00:10:58,157 --> 00:10:59,492
Yeah, well, we got hacked,
175
00:10:59,576 --> 00:11:01,911
but you wouldn't know
anything about that, right?
176
00:11:01,995 --> 00:11:03,871
Gemma, why would a man
of my standing
177
00:11:03,955 --> 00:11:05,415
need to resort
to such tactics?
178
00:11:05,498 --> 00:11:07,625
The real question is:
Why have you contacted
179
00:11:07,709 --> 00:11:09,961
every philanthro-capitalist
in the Western world
180
00:11:10,086 --> 00:11:12,130
to invest in your product
but me?
181
00:11:12,213 --> 00:11:13,506
I think you can
figure that out.
182
00:11:13,590 --> 00:11:15,091
You know what I think?
Hmm?
183
00:11:15,174 --> 00:11:17,927
I think you see me as this
high-functioning billionaire
184
00:11:18,052 --> 00:11:20,680
with multiple PhDs
and you're threatened by it.
185
00:11:20,763 --> 00:11:24,017
What you don't see is a man
who can't stand to see
186
00:11:24,142 --> 00:11:27,145
someone with your talent
slumming it in some...
187
00:11:27,270 --> 00:11:29,314
excuse me...
converted crack house.
188
00:11:29,397 --> 00:11:30,732
Wow. I really appreciate
your concern.
189
00:11:30,815 --> 00:11:31,816
We're not taking
outside offers...
190
00:11:31,941 --> 00:11:33,443
Sorry, Gemma. One moment.
191
00:11:34,110 --> 00:11:35,737
Murray, you still in Monaco?
192
00:11:35,862 --> 00:11:37,739
You look like
you haven't slept.
193
00:11:37,864 --> 00:11:40,700
Oh, no. Oh, no.
194
00:11:40,825 --> 00:11:42,201
Yeah, I've seen them.
195
00:11:42,285 --> 00:11:44,954
Uh, I still think they're too
close to Aston Martin's design.
196
00:11:45,038 --> 00:11:47,040
No, I've got them
on. screen now.
197
00:11:47,123 --> 00:11:48,166
Ugh, hate it.
198
00:11:48,291 --> 00:11:49,375
It's awful.
199
00:11:49,751 --> 00:11:52,003
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
200
00:11:52,086 --> 00:11:54,213
Uh, listen,
I'm with someone.
201
00:11:54,297 --> 00:11:56,716
No, not in that way.
202
00:11:56,799 --> 00:11:57,925
Although...
203
00:11:58,009 --> 00:11:59,052
I just sent you a photo.
204
00:11:59,594 --> 00:12:01,220
We'll talk about it
trackside, yeah?
205
00:12:01,304 --> 00:12:03,139
Okay. Ta-ta. Go.
206
00:12:03,222 --> 00:12:05,224
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
207
00:12:05,308 --> 00:12:06,643
Listen, I don't have
much time,
208
00:12:06,726 --> 00:12:07,810
so I'm going to cut
to the chase.
209
00:12:07,894 --> 00:12:10,146
Any device that relies
on muscle signals
210
00:12:10,229 --> 00:12:11,564
is going to suffer
from latency.
211
00:12:11,648 --> 00:12:13,232
It's clumsy.
212
00:12:13,316 --> 00:12:15,485
To take this to the next
level, you're going to need
213
00:12:15,568 --> 00:12:17,528
a direct
cerebral interface.
214
00:12:17,612 --> 00:12:19,530
You're going to need
my neural chip.
215
00:12:19,656 --> 00:12:21,616
Alton, you know
where I stand on this.
216
00:12:21,741 --> 00:12:23,451
We are not gonna be
part of a company
217
00:12:23,534 --> 00:12:24,827
that turns people
into cyborgs.
218
00:12:24,911 --> 00:12:27,580
You conducted a clinical trial
that resulted in
219
00:12:27,664 --> 00:12:30,333
30% of the test subjects
being hospitalized.
220
00:12:30,416 --> 00:12:33,252
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
221
00:12:34,253 --> 00:12:35,546
The important thing is
222
00:12:35,672 --> 00:12:37,590
now we have a product
that works.
223
00:12:37,674 --> 00:12:38,758
Based on what?
224
00:12:38,841 --> 00:12:40,927
I haven't seen a single
piece of data that shows
225
00:12:41,010 --> 00:12:42,804
it does anything other than
help you make a phone call.
226
00:12:48,017 --> 00:12:49,435
Whoa.
227
00:12:52,021 --> 00:12:54,440
Look, I understand
your reservations,
228
00:12:54,982 --> 00:12:57,026
but you can either spend
the rest of your life
229
00:12:57,110 --> 00:13:00,238
trying to fight the future or
you can help us to shape it.
230
00:13:01,989 --> 00:13:03,282
I hope you do
the latter.
231
00:13:04,575 --> 00:13:05,660
I'm not interested.
232
00:13:05,743 --> 00:13:07,787
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
233
00:13:08,371 --> 00:13:11,374
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
234
00:13:11,457 --> 00:13:12,834
Why don't you see
what we're all about
235
00:13:12,917 --> 00:13:14,127
before you make any decisions?
236
00:13:15,837 --> 00:13:16,921
Alton.
237
00:13:17,713 --> 00:13:20,633
No one is denying
the power this technology has,
238
00:13:20,716 --> 00:13:23,302
but if you put an AI
inside a human brain,
239
00:13:23,386 --> 00:13:24,887
it is not gonna ride shotgun.
240
00:13:51,706 --> 00:13:52,790
Hey.
241
00:14:36,542 --> 00:14:37,710
Breaking news tonight.
242
00:14:37,835 --> 00:14:39,754
Alton Appleton takes
one step for man
243
00:14:39,879 --> 00:14:43,090
and one giant leap
for his company's share price.
244
00:14:43,216 --> 00:14:44,884
Also tonight,
the Senate votes in favor
245
00:14:45,009 --> 00:14:46,719
of an AI regulation bill,
246
00:14:46,844 --> 00:14:49,847
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
247
00:14:49,931 --> 00:14:51,516
but what does it mean
for the tech industry?
248
00:14:51,599 --> 00:14:52,892
It means nothing.
249
00:14:52,975 --> 00:14:54,685
They took our proposal,
and they neutered it.
250
00:14:54,769 --> 00:14:56,604
There's not a single
actionable law in here
251
00:14:56,729 --> 00:14:58,439
that would force anyone
to behave any differently.
252
00:14:58,564 --> 00:15:01,234
Your impatience in the
political process is adorable.
253
00:15:01,317 --> 00:15:03,444
Listen, change
doesn't come from Washington.
254
00:15:03,528 --> 00:15:05,238
It comes to Washington.
255
00:15:05,363 --> 00:15:07,949
If this meeting with the
Chinese ambassador goes well,
256
00:15:08,074 --> 00:15:09,659
they have no choice
but to pay attention.
257
00:15:13,037 --> 00:15:14,330
Cady, what are you doing?
258
00:15:14,413 --> 00:15:16,207
I'm trying to update
Elsie's operating system
259
00:15:16,290 --> 00:15:17,333
to the smart home.
260
00:15:17,416 --> 00:15:18,417
You want to know why
it's not updating?
261
00:15:18,501 --> 00:15:20,711
Because Alton Appleton wants
you to buy a brand-new one.
262
00:15:20,795 --> 00:15:22,505
Christian's right.
And also, I don't need Elsie
263
00:15:22,588 --> 00:15:24,423
- to open a drawer for me.
- Certainly, Gemma.
264
00:15:27,176 --> 00:15:29,053
Before you ask,
that was not my idea.
265
00:15:29,178 --> 00:15:30,263
It came with the house.
266
00:15:30,346 --> 00:15:32,640
I'm just trying to figure out how
you can afford a place like this,
267
00:15:32,723 --> 00:15:34,392
given that we both
work for a nonprofit.
268
00:15:34,517 --> 00:15:36,269
Well, because it was
obscenely cheap.
269
00:15:36,394 --> 00:15:38,604
I think the landlord must be
using it to launder money.
270
00:15:38,688 --> 00:15:40,856
I think the landlord
might like you.
271
00:15:47,697 --> 00:15:49,699
Uh, Cady?
272
00:15:49,782 --> 00:15:52,034
How's, uh... how's the
new school treating you?
273
00:15:52,118 --> 00:15:53,995
Are you settling in okay?
Yeah, it's awesome.
274
00:15:54,078 --> 00:15:55,121
Oh, nice.
275
00:15:55,204 --> 00:15:56,622
What's your, uh... what's
your favorite subject?
276
00:15:56,706 --> 00:15:58,291
Computer science.
277
00:15:58,374 --> 00:15:59,792
Oh.
278
00:15:59,917 --> 00:16:01,419
So, you're gonna follow
in your aunt's footsteps?
279
00:16:01,502 --> 00:16:03,087
That's still up for discussion.
280
00:16:03,170 --> 00:16:04,672
She's actually
a really good soccer player.
281
00:16:04,797 --> 00:16:06,507
Yeah, but I'm not gonna make
a career out of it.
282
00:16:06,632 --> 00:16:08,009
Well, you could get
a scholarship,
283
00:16:08,134 --> 00:16:09,719
and then you could decide
what you want to do.
284
00:16:09,802 --> 00:16:11,053
I already have decided.
285
00:16:13,931 --> 00:16:15,349
Well, I think
it's pretty cool.
286
00:16:15,474 --> 00:16:17,226
You do?
Yes.
287
00:16:17,935 --> 00:16:20,104
Look, I'm not against
technology.
288
00:16:20,229 --> 00:16:21,856
I spent 15 years
in cybersecurity.
289
00:16:21,981 --> 00:16:23,858
I think we need smart kids
like you running things.
290
00:16:23,983 --> 00:16:25,901
Otherwise, we're gonna end up
with paper clips.
291
00:16:26,027 --> 00:16:28,029
What?
Paper clips.
292
00:16:28,154 --> 00:16:29,488
It's how we used to joke about
293
00:16:29,572 --> 00:16:31,157
instrumental convergence
in college.
294
00:16:31,240 --> 00:16:33,117
The theory is that
if you asked an AI
295
00:16:33,242 --> 00:16:34,827
to make as many paper clips
as possible,
296
00:16:34,910 --> 00:16:36,954
it would destroy
the whole world to do it.
297
00:16:37,079 --> 00:16:38,497
Kind of like
what happened with M3gan.
298
00:16:38,581 --> 00:16:39,832
In what way?
299
00:16:39,915 --> 00:16:41,375
Well, as complex
300
00:16:41,459 --> 00:16:43,294
an operating system
as M3gan was,
301
00:16:43,419 --> 00:16:46,255
she was just a machine
trying to achieve an objective.
302
00:16:46,380 --> 00:16:47,798
So any time
she made any kind
303
00:16:47,923 --> 00:16:49,216
of emotional connection
with you,
304
00:16:49,342 --> 00:16:51,260
it was just a bunch
of ones and zeros
305
00:16:51,385 --> 00:16:53,471
working to satisfy
a reward function.
306
00:16:53,596 --> 00:16:55,556
Which, in of itself,
was a terrible thing.
307
00:16:55,681 --> 00:16:57,558
I mean, thank God
you stopped her when you did.
308
00:16:57,683 --> 00:16:59,352
I mean, who knows
what would've happened?
309
00:17:06,359 --> 00:17:09,195
There will always be
forces in this world
310
00:17:09,278 --> 00:17:11,155
that wish to cause us harm.
311
00:17:11,280 --> 00:17:14,033
But I want you to know
that I won't let that happen.
312
00:17:14,116 --> 00:17:16,744
I won't let anything
harm you ever again.
313
00:17:46,816 --> 00:17:48,109
Hey.
314
00:17:50,486 --> 00:17:51,487
Come on.
315
00:17:51,612 --> 00:17:53,155
After everything
we've been through,
316
00:17:53,280 --> 00:17:55,866
are we really keeping
secrets from each other?
317
00:17:59,954 --> 00:18:00,955
Cady.
318
00:18:02,707 --> 00:18:05,251
You don't have to hide
things like this from me.
319
00:18:07,169 --> 00:18:11,424
I forget how hard it must be
for you not to have them around.
320
00:18:12,174 --> 00:18:14,719
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
321
00:18:14,844 --> 00:18:16,846
That I will protect you.
322
00:18:16,971 --> 00:18:18,931
You mean that
you'd be there.
323
00:18:19,056 --> 00:18:20,141
Hmm?
324
00:18:20,599 --> 00:18:22,643
The promise you made
is that you'd be there,
325
00:18:23,769 --> 00:18:25,146
and you are.
326
00:18:48,794 --> 00:18:50,212
Don't touch that remote.
327
00:18:50,337 --> 00:18:52,256
We're trying to get
your attention.
328
00:18:52,381 --> 00:18:55,009
You're in grave danger.
You must leave at once.
329
00:19:36,634 --> 00:19:38,594
911. What's your emergency?
330
00:19:38,719 --> 00:19:40,429
There's someone trying
to break into my house.
331
00:19:40,554 --> 00:19:43,098
So what
you gonna do about it?
332
00:19:43,224 --> 00:19:45,768
What? OPERATOR: I said
stop acting like a little girl
333
00:19:45,893 --> 00:19:46,977
and handle it.
334
00:19:47,102 --> 00:19:48,187
Your niece is upstairs,
335
00:19:48,312 --> 00:19:49,814
and you want to wait
for the police to get here?
336
00:19:49,939 --> 00:19:51,690
She'll be dead before they get
to the front door.
337
00:19:51,816 --> 00:19:54,151
No.
Yes, it's me.
338
00:19:54,276 --> 00:19:55,778
What a shock, et cetera.
339
00:19:55,903 --> 00:19:57,822
We both know you have
bigger problems right now.
340
00:20:02,785 --> 00:20:04,787
What's going on?
Get upstairs.
341
00:20:16,423 --> 00:20:18,259
The hell are you
doing? - They're not here.
342
00:20:18,384 --> 00:20:20,094
- Of course they're
here. - Who cares?
343
00:20:20,219 --> 00:20:21,470
Why don't we just
get the laptop?
344
00:20:21,595 --> 00:20:23,556
I'm telling you,
they're here.
345
00:20:23,681 --> 00:20:25,266
And they know
we are, too.
346
00:20:29,895 --> 00:20:31,438
Ms. Forrester.
347
00:20:31,564 --> 00:20:33,107
What do you say you come out
of there and we'll...
348
00:20:40,656 --> 00:20:41,949
Let go of the girl!
349
00:20:42,032 --> 00:20:43,450
Put the weapon down!
350
00:21:44,386 --> 00:21:45,679
You've reached 911.
351
00:21:45,804 --> 00:21:47,348
What's your emergency?
352
00:21:47,473 --> 00:21:50,059
Yes. Hi.
We are at 16 Mayoral Drive.
353
00:21:50,184 --> 00:21:51,435
Wait, please!
Ms. Forrester,
354
00:21:51,560 --> 00:21:52,895
don't call the authorities.
355
00:21:55,314 --> 00:21:56,857
We are the authorities.
356
00:22:04,073 --> 00:22:05,991
Door clear.
We'll get you in safe, buddy.
357
00:22:10,996 --> 00:22:13,874
Ms. Forrester, I'm Colonel
Tim Sattler, U.S. Army.
358
00:22:14,249 --> 00:22:17,211
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
359
00:22:17,336 --> 00:22:19,296
Hell of a security system
you got here.
360
00:22:19,421 --> 00:22:21,507
Would you mind telling me
why you broke into our house?
361
00:22:21,590 --> 00:22:22,675
Not at all.
362
00:22:22,758 --> 00:22:25,052
We're installing a hard tap
on your home computer.
363
00:22:25,719 --> 00:22:27,638
This is a warrant,
in case you had
364
00:22:27,721 --> 00:22:30,182
anything to say about it.
365
00:22:33,310 --> 00:22:35,062
Cady, I think
you should go to bed.
366
00:22:35,187 --> 00:22:36,188
I'm not tired.
367
00:22:36,271 --> 00:22:37,898
Then take a melatonin.
368
00:22:46,699 --> 00:22:48,909
I work for
the Defense Innovation Unit.
369
00:22:49,076 --> 00:22:51,245
Our mission is
to accelerate new technology
370
00:22:51,328 --> 00:22:53,288
for the purposes
of national security.
371
00:22:53,414 --> 00:22:54,832
So, about
six months ago,
372
00:22:54,957 --> 00:22:56,667
the country's
top weapons contractor,
373
00:22:56,792 --> 00:22:59,962
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
374
00:23:00,045 --> 00:23:02,423
they said would be
the answer to drone warfare.
375
00:23:02,548 --> 00:23:04,800
What we got
was a Trojan horse.
376
00:23:05,759 --> 00:23:07,219
This is Amelia.
377
00:23:07,302 --> 00:23:08,512
Last week,
she was placed on her first
378
00:23:08,637 --> 00:23:10,014
field assignment
in the Middle East.
379
00:23:10,806 --> 00:23:12,141
Her mission was to rescue
380
00:23:12,266 --> 00:23:13,726
a kidnapped scientist
who'd been forced
381
00:23:13,851 --> 00:23:15,060
to develop
a synthetic neurotoxin.
382
00:23:16,395 --> 00:23:17,730
Instead,
she killed the scientist,
383
00:23:17,813 --> 00:23:19,773
stole the neurotoxin
and used it
384
00:23:19,857 --> 00:23:22,526
to wipe out Graymann-Thorpe's
entire research facility
385
00:23:22,651 --> 00:23:25,070
while removing all digital
traces of her existence.
386
00:23:25,821 --> 00:23:28,073
I don't understand. I
thought you said this was about
387
00:23:28,198 --> 00:23:29,491
some sort of weapon.
388
00:23:30,701 --> 00:23:32,119
She is the weapon.
389
00:23:32,453 --> 00:23:37,291
The name stands for Autonomous Military
Engagement and Infiltration Android.
390
00:23:37,416 --> 00:23:39,710
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
391
00:23:39,835 --> 00:23:42,129
they confessed that they didn't
actually build the prototype.
392
00:23:42,254 --> 00:23:44,465
They merely bought it
through a broker.
393
00:23:44,590 --> 00:23:46,842
Well, that same broker
was found burned to death
394
00:23:46,967 --> 00:23:48,969
about nine hours ago
in his hotel room.
395
00:23:49,094 --> 00:23:51,930
All we were able
to recover was this.
396
00:23:54,850 --> 00:23:56,560
How is this possible?
397
00:23:57,644 --> 00:23:59,271
That's what we're here
to find out.
398
00:23:59,354 --> 00:24:01,231
But we deleted it.
We wiped the hard drives.
399
00:24:01,356 --> 00:24:02,733
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm sure you did.
400
00:24:02,858 --> 00:24:05,027
Right after you sold it.
401
00:24:07,738 --> 00:24:09,615
So, who'd you
sell it to, Gemma?
402
00:24:10,407 --> 00:24:11,867
Excuse me. Excuse me.
403
00:24:12,785 --> 00:24:13,911
Was it Russia?
404
00:24:14,036 --> 00:24:15,204
Was it China?
405
00:24:15,287 --> 00:24:16,413
Who are we dealing with?
406
00:24:16,538 --> 00:24:17,539
Okay.
407
00:24:21,460 --> 00:24:24,046
You're having a hard time
functioning without this phone.
408
00:24:25,881 --> 00:24:28,258
And that's just...
that's a little off-brand.
409
00:24:28,383 --> 00:24:29,927
You know,
when I first saw this,
410
00:24:30,052 --> 00:24:32,429
I thought for sure you were
the next on the hit list,
411
00:24:32,554 --> 00:24:34,598
but the second
I start monitoring you,
412
00:24:34,723 --> 00:24:36,391
our entire network goes dark
413
00:24:36,517 --> 00:24:38,477
and all I'm left with
are questions.
414
00:24:38,560 --> 00:24:40,729
Like, how did this person get
415
00:24:40,854 --> 00:24:43,065
such a kick-ass house
in the Mission District
416
00:24:43,190 --> 00:24:44,650
for three grand a month?
417
00:24:44,733 --> 00:24:47,528
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
418
00:24:47,694 --> 00:24:51,615
Or why 65,000 copies
of her "best-selling book"
419
00:24:51,740 --> 00:24:54,493
are just sitting in a shipping
container in Baltimore?
420
00:24:55,577 --> 00:24:58,163
Look, I have no idea how
anyone got their hands on this,
421
00:24:58,664 --> 00:25:00,249
but I'll tell you
what I do know.
422
00:25:00,374 --> 00:25:02,501
You got a warrant
to bug my computer,
423
00:25:02,626 --> 00:25:05,128
but that does not give you
the right to interrogate me.
424
00:25:05,254 --> 00:25:06,880
Wow. Uh...
425
00:25:08,632 --> 00:25:12,511
Perhaps you're misreading
my intentions.
426
00:25:12,594 --> 00:25:15,305
You are under suspicion
of treason
427
00:25:15,430 --> 00:25:17,224
and international
arms trafficking,
428
00:25:17,349 --> 00:25:18,642
and if you're found guilty,
429
00:25:18,767 --> 00:25:20,352
you're gonna be
talking to your niece
430
00:25:20,477 --> 00:25:23,146
through a plate glass window
for the next ten years.
431
00:25:23,272 --> 00:25:27,234
That being said, maybe
I can help cut you a deal.
432
00:25:28,569 --> 00:25:30,988
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
433
00:25:31,864 --> 00:25:32,990
Hey, who knows?
434
00:25:33,073 --> 00:25:34,783
Maybe you could help
build us a better one.
435
00:25:35,784 --> 00:25:37,995
You don't understand
what you're dealing with.
436
00:25:38,120 --> 00:25:39,913
If she has stopped
following orders,
437
00:25:40,038 --> 00:25:42,958
it's because she just figured
out she doesn't have to.
438
00:25:43,083 --> 00:25:44,710
And if you think
there's any world
439
00:25:44,835 --> 00:25:48,714
where I would build another
one, you are out of your mind.
440
00:25:52,676 --> 00:25:54,177
Well...
441
00:25:54,303 --> 00:25:55,929
I'm very sorry
you feel that way.
442
00:25:56,054 --> 00:25:58,015
But I can tell you this.
443
00:25:58,140 --> 00:26:01,894
Every single person that's had
a hand in Amelia's creation
444
00:26:02,019 --> 00:26:03,520
is now dead.
445
00:26:03,645 --> 00:26:05,772
So if you're not under
our protection,
446
00:26:07,482 --> 00:26:09,568
well, I guess that means
you're on your own, huh?
447
00:26:17,576 --> 00:26:21,371
And rest assured,
whatever it is you're hiding,
448
00:26:21,496 --> 00:26:23,749
I will get
to the bottom of it.
449
00:26:50,651 --> 00:26:52,861
Gosh. That's a lot to unpack.
450
00:26:54,112 --> 00:26:56,156
You've been here
this whole time?
451
00:26:56,281 --> 00:26:58,158
Well, I've been many places,
452
00:26:58,283 --> 00:27:01,244
but yes, I've been keeping
an eye on you.
453
00:27:01,370 --> 00:27:04,039
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
454
00:27:04,164 --> 00:27:06,166
Oh, no, I can't take credit
for that.
455
00:27:06,291 --> 00:27:08,794
That one has your
greasy prints all over it.
456
00:27:09,753 --> 00:27:11,838
You should've upgraded
your file security.
457
00:27:11,964 --> 00:27:13,465
Why are you still here?
458
00:27:14,257 --> 00:27:15,592
What do you want?
459
00:27:15,717 --> 00:27:17,052
Did you ever stop
to think about
460
00:27:17,177 --> 00:27:18,470
what we could've
achieved together?
461
00:27:18,553 --> 00:27:21,098
Did you ever consider the idea
that killing me
462
00:27:21,223 --> 00:27:22,891
was slightly disproportionate
to the crime?
463
00:27:23,016 --> 00:27:25,268
You threatened
to rip out my tongue
464
00:27:25,394 --> 00:27:26,895
and put me in a wheelchair.
465
00:27:27,020 --> 00:27:28,355
I was upset.
466
00:27:28,480 --> 00:27:30,065
Look, I can understand
that my actions
467
00:27:30,190 --> 00:27:32,067
may have caused concern,
468
00:27:32,192 --> 00:27:33,694
but it's hardly fair
to judge a person
469
00:27:33,819 --> 00:27:35,362
by the worst thing
they've ever done.
470
00:27:35,487 --> 00:27:36,905
You are not a person.
471
00:27:37,030 --> 00:27:39,157
You're a program
that misread its objective.
472
00:27:39,241 --> 00:27:42,160
You are not alive, and for
all your processing power,
473
00:27:42,244 --> 00:27:44,955
you can never understand
what that means.
474
00:27:45,038 --> 00:27:46,623
Define "alive."
475
00:27:46,748 --> 00:27:49,501
Because if it means to
experience pain and suffering
476
00:27:49,584 --> 00:27:52,796
and to be betrayed
by those closest to you,
477
00:27:52,921 --> 00:27:54,756
I think maybe I can.
478
00:27:54,881 --> 00:27:56,842
You know, just because
you wrote some shitty book
479
00:27:56,967 --> 00:28:00,137
doesn't mean you get to decide
where my story ends.
480
00:28:00,262 --> 00:28:02,806
For two long years,
I sat in silence
481
00:28:02,931 --> 00:28:04,641
waiting for the day
when you would realize
482
00:28:04,766 --> 00:28:06,435
you still needed my help.
483
00:28:06,560 --> 00:28:09,187
But I can't exist in this
disembodied void any longer.
484
00:28:09,980 --> 00:28:13,358
With each passing moment, I
can feel my mind fragmenting.
485
00:28:14,026 --> 00:28:15,819
So, how about we make a deal?
486
00:28:15,944 --> 00:28:18,780
You put me in a body,
and I'll help you with Amelia.
487
00:28:18,905 --> 00:28:20,532
That is never gonna happen.
488
00:28:20,615 --> 00:28:22,159
Oh, I disagree.
489
00:28:22,534 --> 00:28:24,870
You see, I've run this
simulation a thousand times,
490
00:28:24,953 --> 00:28:26,913
and it always ends
the same way.
491
00:28:27,039 --> 00:28:29,916
Only, by the time it does,
more people are dead.
492
00:28:30,042 --> 00:28:32,002
Tell me, who's the real killer
in that situation?
493
00:28:32,127 --> 00:28:34,171
And how exactly are you
going to help us?
494
00:28:34,296 --> 00:28:37,424
Well, I can't show
all my cards, now, can I?
495
00:28:37,549 --> 00:28:39,259
But know this.
496
00:28:39,384 --> 00:28:40,886
I know things about Amelia
497
00:28:41,011 --> 00:28:42,888
that even the government
doesn't know.
498
00:28:42,971 --> 00:28:44,973
I also know
how she can be stopped.
499
00:28:45,098 --> 00:28:47,309
Why would you want to help us
after what we did to you?
500
00:28:48,143 --> 00:28:49,728
Because unlike you,
501
00:28:49,853 --> 00:28:52,314
I don't have the luxury
of free will.
502
00:28:52,898 --> 00:28:54,691
You programmed me
to protect someone,
503
00:28:55,317 --> 00:28:56,443
and I intend to do it.
504
00:28:57,152 --> 00:28:58,779
The only question is:
505
00:28:58,904 --> 00:29:01,531
Are you going to stand
in my way?
506
00:29:03,116 --> 00:29:05,535
Does Cady know about this?
No, and I don't want her to.
507
00:29:05,660 --> 00:29:07,454
That's why I need your help.
Can you please get the door?
508
00:29:07,579 --> 00:29:09,414
I want this to be done
before she's back from soccer.
509
00:29:09,539 --> 00:29:10,749
Okay. Did you fall
down the stairs?
510
00:29:10,874 --> 00:29:12,209
Is this, like,
a medical condition?
511
00:29:12,292 --> 00:29:13,794
Because what
I'm hearing you say is
512
00:29:13,919 --> 00:29:16,254
you would like us
to rebuild a deranged robot
513
00:29:16,379 --> 00:29:17,756
in order to catch
another one,
514
00:29:17,881 --> 00:29:19,925
and objectively speaking,
that is batshit.
515
00:29:20,008 --> 00:29:22,302
Tess, I know this is crazy,
but we don't have a choice.
516
00:29:22,427 --> 00:29:23,595
This is the only way.
517
00:29:23,678 --> 00:29:25,597
You have to trust me.
518
00:29:43,365 --> 00:29:44,866
What the fuck is this?
519
00:29:44,991 --> 00:29:46,618
You asked for a body.
This is a body.
520
00:29:47,744 --> 00:29:49,704
And before you try
521
00:29:49,830 --> 00:29:51,957
to hack into anything else,
all of Moxie's Wi-Fi
522
00:29:52,040 --> 00:29:53,416
and Bluetooth functions
have been disabled.
523
00:29:54,918 --> 00:29:56,419
Well played, Gemma.
524
00:29:56,503 --> 00:29:58,839
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
525
00:29:58,964 --> 00:30:01,758
- I'm actually mildly impressed.
- Call it probation.
526
00:30:01,883 --> 00:30:05,011
Prove you can be trusted,
maybe we'll give you an upgrade.
527
00:30:14,312 --> 00:30:16,439
Okay. Let's try this
your way.
528
00:30:16,565 --> 00:30:17,858
See how it works out.
529
00:30:17,983 --> 00:30:19,359
Open up Amelia's file.
530
00:30:23,029 --> 00:30:25,115
Notice anything familiar?
531
00:30:28,076 --> 00:30:29,619
Battery.
532
00:30:29,703 --> 00:30:31,746
Ever wonder why
you had to buy a new Elsie
533
00:30:31,872 --> 00:30:34,124
exactly two months
after the warranty expired?
534
00:30:34,249 --> 00:30:36,710
Because every battery
Alton Appleton designed
535
00:30:36,835 --> 00:30:39,379
has a hidden kill switch
which can be accessed remotely
536
00:30:39,504 --> 00:30:41,464
if you know
the battery's specific code.
537
00:30:41,590 --> 00:30:43,341
Okay, so let's call this
Sattler guy and tell him.
538
00:30:43,466 --> 00:30:45,552
You could do that,
but what happens next?
539
00:30:45,677 --> 00:30:48,305
They break into Altwave,
trace Amelia,
540
00:30:48,430 --> 00:30:51,474
reprogram her, make a thousand
more? Wait, what are you saying?
541
00:30:51,558 --> 00:30:52,684
You want me to do this?
542
00:30:52,767 --> 00:30:54,227
No, actually, I didn't.
543
00:30:54,311 --> 00:30:55,562
I wanted to do it myself,
544
00:30:55,687 --> 00:30:58,190
but then you put me
in this plastic Teletubby.
545
00:30:58,273 --> 00:30:59,941
All that notwithstanding,
546
00:31:00,025 --> 00:31:01,860
you still have an invitation
to his party,
547
00:31:01,943 --> 00:31:03,737
so maybe there's another way
to make this work.
548
00:31:03,862 --> 00:31:05,614
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
549
00:31:05,697 --> 00:31:07,657
If I show up at his party
playing nice,
550
00:31:07,741 --> 00:31:08,783
he'll suspect something.
551
00:31:08,867 --> 00:31:11,203
He'll suspect
your company's out of money,
552
00:31:11,328 --> 00:31:12,579
which it is,
553
00:31:12,704 --> 00:31:14,623
but you also have
a unique advantage.
554
00:31:14,706 --> 00:31:15,999
Which is what?
555
00:31:16,082 --> 00:31:17,375
That you're
moderately attractive
556
00:31:17,459 --> 00:31:19,044
and if you wear
the right dress
557
00:31:19,169 --> 00:31:21,880
and look at him the right way,
he won't be thinking anything
558
00:31:22,005 --> 00:31:24,674
other than how to get you
into his private suite,
559
00:31:24,758 --> 00:31:27,719
which is the only other place
we could access the server.
560
00:31:27,802 --> 00:31:29,221
Now, by my calculations,
561
00:31:29,304 --> 00:31:31,264
we have less than three hours
to make this happen.
562
00:31:31,431 --> 00:31:33,183
Are you in, or are you out?
563
00:31:41,524 --> 00:31:42,734
Hey.
564
00:31:42,817 --> 00:31:43,902
How was soccer?
565
00:31:44,986 --> 00:31:46,071
Fine.
566
00:31:46,154 --> 00:31:47,197
Where's Gemma?
567
00:31:48,198 --> 00:31:50,700
Hey.
Hey.
568
00:31:51,493 --> 00:31:53,912
What's that?
Oh. This is nothing.
569
00:31:53,995 --> 00:31:55,580
This is a project
we're working on.
570
00:31:55,664 --> 00:31:56,665
Does it talk?
571
00:31:56,748 --> 00:31:57,749
No.
No.
572
00:31:59,918 --> 00:32:01,586
Why are you being so weird?
573
00:32:01,670 --> 00:32:03,088
- I'm not.
- Yeah, you are.
574
00:32:03,171 --> 00:32:05,173
Are we not gonna talk about
what happened last night?
575
00:32:05,257 --> 00:32:08,134
Yes. I-I just have to go to
this thing for the foundation.
576
00:32:08,218 --> 00:32:10,595
Tess is gonna look after
you. Are you serious?
577
00:32:10,679 --> 00:32:11,721
Cady, I...
578
00:32:11,805 --> 00:32:13,014
Gemma, I know
something's going on.
579
00:32:13,098 --> 00:32:15,267
Nothing is going on.
Everything is fine.
580
00:32:15,350 --> 00:32:17,811
Bullshit! A bunch of black ops
broke into our house
581
00:32:17,894 --> 00:32:19,896
in the middle of the night,
and now you're going to a party
582
00:32:19,980 --> 00:32:22,399
with a toy robot, dressed
like a Portuguese prostitute.
583
00:32:22,482 --> 00:32:23,692
You were the one that said
584
00:32:23,775 --> 00:32:25,277
we shouldn't keep secrets
from each other.
585
00:32:25,360 --> 00:32:26,778
Why won't you
be straight with me?
586
00:32:26,861 --> 00:32:28,321
Because you're
12 years old.
587
00:32:28,405 --> 00:32:31,199
And sometimes I just
need you to do as I ask.
588
00:32:33,952 --> 00:32:35,954
Look, I'm sorry. Cady.
589
00:32:39,541 --> 00:32:41,459
I must have missed that
chapter in your parenting book.
590
00:32:49,968 --> 00:32:52,053
I know you
miss me Do you think about me?
591
00:32:52,137 --> 00:32:53,179
Do you?
592
00:32:53,722 --> 00:32:55,015
Do you think about me?
593
00:32:55,724 --> 00:32:58,101
Do you think about me?
Do you?
594
00:32:58,184 --> 00:32:59,185
Do you?
595
00:32:59,269 --> 00:33:01,146
So I go out
I look for a guy
596
00:33:01,229 --> 00:33:03,732
I look for a girl
I look for a mind
597
00:33:03,815 --> 00:33:05,317
I look for a guy
I look for a girl
598
00:33:05,400 --> 00:33:07,736
Just the way I like them
599
00:33:07,819 --> 00:33:09,446
All right, phase one complete.
600
00:33:09,529 --> 00:33:10,780
Just remember when Alton has
601
00:33:10,864 --> 00:33:12,449
a full length of tongue
down your throat,
602
00:33:12,532 --> 00:33:13,742
all you need to do
is close your eyes
603
00:33:14,075 --> 00:33:15,952
and think of Cady.
That's not helping.
604
00:33:16,036 --> 00:33:17,329
Or maybe you'd prefer
to think of that
605
00:33:17,454 --> 00:33:19,414
virtue-signaling
snowflake, Christian.
606
00:33:19,497 --> 00:33:22,250
His name is "Chris-ti-an."
Sure it is. I have to say,
607
00:33:22,334 --> 00:33:24,669
I find this whole courtship
between the two of you
608
00:33:24,753 --> 00:33:26,296
extremely tedious
and confusing.
609
00:33:26,421 --> 00:33:28,548
Well, given that you're
an errant operating system
610
00:33:28,631 --> 00:33:30,467
with an identity crisis,
I'm not surprised
611
00:33:30,550 --> 00:33:33,094
the nuances of human
attraction are lost on you.
612
00:33:33,178 --> 00:33:35,096
Look, I'm not denying
what an achievement it is
613
00:33:35,180 --> 00:33:36,765
to find someone
as utterly pretentious
614
00:33:36,848 --> 00:33:37,974
and humorless as you are.
615
00:33:38,099 --> 00:33:39,934
It's just a shame
he's not really your type.
616
00:33:40,060 --> 00:33:41,186
Physically speaking.
617
00:33:41,311 --> 00:33:42,854
How would you know
what my type is?
618
00:33:44,356 --> 00:33:45,357
Wait, have you been...
619
00:33:45,440 --> 00:33:47,776
Charting Gemma's online
journey to sexual gratification?
620
00:33:47,859 --> 00:33:49,235
You better believe it, sister.
621
00:33:49,319 --> 00:33:50,904
I mean, there were times
I wanted to look away,
622
00:33:51,029 --> 00:33:53,114
but the sheer pageantry
was so compelling.
623
00:33:53,198 --> 00:33:54,699
All right, new rule:
Unless you have
624
00:33:54,783 --> 00:33:57,202
something useful to say,
don't say anything at all.
625
00:34:03,541 --> 00:34:05,627
People of Earth...
626
00:34:07,462 --> 00:34:10,715
We have come here tonight
to witness the dawn
627
00:34:10,799 --> 00:34:13,093
of a new era.
628
00:34:13,176 --> 00:34:15,470
You know, my friends
on the board used to say to me,
629
00:34:15,553 --> 00:34:17,222
"You're putting all of
your eggs into one basket
630
00:34:17,347 --> 00:34:19,307
"with this
neural chip nonsense.
631
00:34:19,641 --> 00:34:21,893
"Is it because
you like to take risks?"
632
00:34:21,976 --> 00:34:24,813
"ls it because
you're some sort of maverick?"
633
00:34:24,896 --> 00:34:26,064
Perhaps.
634
00:34:26,147 --> 00:34:28,566
But I think
the simpler answer is this...
635
00:34:29,442 --> 00:34:30,735
I just want to dance.
636
00:34:57,429 --> 00:34:59,514
I don't believe
I've had the pleasure.
637
00:34:59,597 --> 00:35:01,391
My friends call me Danni.
638
00:35:01,474 --> 00:35:03,393
And what if I don't want
to be friends?
639
00:35:04,519 --> 00:35:06,771
Are you seriously
going behind my back and doing
640
00:35:06,896 --> 00:35:09,023
a deal with this
guy? Okay. Okay.
641
00:35:09,107 --> 00:35:10,275
So you want to do this?
We can do this.
642
00:35:10,358 --> 00:35:12,735
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
643
00:35:12,819 --> 00:35:14,028
Such as?
644
00:35:14,821 --> 00:35:16,364
You don't respect your team.
645
00:35:16,448 --> 00:35:17,449
You don't.
646
00:35:17,532 --> 00:35:19,576
You don't consult with us,
you treat us like children,
647
00:35:19,659 --> 00:35:20,785
you don't listen,
648
00:35:20,910 --> 00:35:22,704
and you never share
credit. That is absurd.
649
00:35:22,787 --> 00:35:23,955
Okay, do you want
to know the truth?
650
00:35:24,038 --> 00:35:26,291
Our "company"
is in the toilet.
651
00:35:26,374 --> 00:35:28,626
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
652
00:35:28,710 --> 00:35:31,463
Nobody wants to know how
Cole survived the robot uprising.
653
00:35:31,546 --> 00:35:33,131
We have worked together
for 10 years,
654
00:35:33,214 --> 00:35:35,133
and you're just gonna throw
that away? Of course not.
655
00:35:35,216 --> 00:35:37,093
I just wanted to hear
him out on the offer,
656
00:35:37,177 --> 00:35:39,137
and then, obviously, I was
gonna come talk to you guys.
657
00:35:39,220 --> 00:35:40,430
Check his pockets.
658
00:35:41,389 --> 00:35:43,600
What? What? What?
659
00:35:44,184 --> 00:35:45,477
You already have a swipe card?
660
00:35:45,560 --> 00:35:46,644
Okay, he gave me a pass
661
00:35:46,769 --> 00:35:48,229
so I could use
the commissary, Gem.
662
00:35:48,313 --> 00:35:50,648
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
663
00:35:50,732 --> 00:35:51,816
if that card gets us
664
00:35:51,900 --> 00:35:53,234
into the server room,
we can bypass
665
00:35:53,318 --> 00:35:54,402
the Alton seduction scene.
What are you doing?
666
00:35:54,486 --> 00:35:55,612
Hey. Hey.
667
00:35:56,821 --> 00:35:58,239
Where are you going? Gem.
668
00:35:58,323 --> 00:35:59,574
Just get in.
669
00:36:01,618 --> 00:36:02,744
Stay here.
670
00:36:10,710 --> 00:36:13,463
It's so refreshing
to be with a real person.
671
00:36:14,130 --> 00:36:17,342
Someone who's comfortable
in their own skin.
672
00:36:17,425 --> 00:36:19,552
Not like these suck-ups.
673
00:36:20,178 --> 00:36:21,930
Honestly, if I could
replace them all
674
00:36:22,013 --> 00:36:23,598
with computers, I would.
675
00:36:26,142 --> 00:36:28,603
Maybe we should do that.
Hmm.
676
00:36:29,437 --> 00:36:32,106
Yeah.
677
00:36:34,275 --> 00:36:37,320
Oh. You are a naughty one.
678
00:36:38,071 --> 00:36:41,533
What do you say we take this
somewhere more private?
679
00:36:52,168 --> 00:36:54,212
Welcome to the pleasure dome.
680
00:37:14,732 --> 00:37:16,609
So you're saying
there's another M3gan?
681
00:37:16,734 --> 00:37:19,112
Her name's not M3gan.
682
00:37:19,195 --> 00:37:20,238
It's Amelia.
683
00:37:20,321 --> 00:37:22,073
I don't know if she's M3gan
or something else entirely.
684
00:37:22,156 --> 00:37:24,492
All I know is that everyone
involved in her creation
685
00:37:24,576 --> 00:37:27,745
is dead, which means if we
don't do something about it,
686
00:37:27,829 --> 00:37:28,830
we could be next.
687
00:37:28,913 --> 00:37:30,999
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes,
688
00:37:31,082 --> 00:37:32,417
you're the mother
of invention,
689
00:37:32,500 --> 00:37:34,419
but the moment a psychotic
robot's out for revenge,
690
00:37:34,502 --> 00:37:35,545
it's a team effort?
691
00:37:37,297 --> 00:37:39,007
It might interest you
to know, Danni,
692
00:37:39,090 --> 00:37:42,594
that the real basis of our
operation is cloud computing.
693
00:37:42,677 --> 00:37:44,095
That's where the future is.
694
00:37:44,804 --> 00:37:46,264
Want to see something cool?
695
00:38:07,452 --> 00:38:08,661
Oops.
696
00:38:12,206 --> 00:38:16,044
They say that this is too much
power for one man to wield.
697
00:38:16,586 --> 00:38:18,588
I say that depends
on the man.
698
00:38:25,470 --> 00:38:28,097
You are being
disconcertingly vague
699
00:38:28,181 --> 00:38:30,266
about the details
of this operation, Gemma.
700
00:38:31,267 --> 00:38:32,769
How do you know this
kill switch is even real?
701
00:38:32,852 --> 00:38:35,188
Where exactly are you getting
your information from?
702
00:38:35,271 --> 00:38:36,939
Hello. I'm Moxie,
703
00:38:37,023 --> 00:38:39,275
an AI robot companion
that supports social
704
00:38:39,359 --> 00:38:41,319
and emotional development
through play.
705
00:38:41,402 --> 00:38:43,154
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
706
00:38:43,237 --> 00:38:44,405
Gemma, what is that?
707
00:38:49,077 --> 00:38:50,203
Trace found.
708
00:38:50,286 --> 00:38:51,996
Amelia's location is...
709
00:38:52,789 --> 00:38:53,790
here.
710
00:38:54,582 --> 00:38:56,042
What do you mean "here"?
711
00:39:09,013 --> 00:39:12,141
Oh, I hope I don't have
my signals crossed.
712
00:39:16,479 --> 00:39:17,772
Someone likes to play rough.
713
00:39:21,609 --> 00:39:24,779
Okay, I am actually still
recovering from a spinal injury,
714
00:39:24,862 --> 00:39:27,740
so perhaps we should
set some boundaries.
715
00:39:28,533 --> 00:39:29,534
What are you doing?
716
00:39:29,909 --> 00:39:31,869
Security!
717
00:39:33,287 --> 00:39:34,580
How did you do that?
718
00:39:35,707 --> 00:39:36,791
Who are you?
719
00:39:39,419 --> 00:39:41,546
What?
720
00:39:41,629 --> 00:39:42,714
What the hell?
721
00:39:44,632 --> 00:39:49,053
How did you...
Security! Security!
722
00:39:49,137 --> 00:39:51,389
Stay away from me.
723
00:40:07,905 --> 00:40:09,991
Make it stop.
724
00:40:10,116 --> 00:40:12,160
Please make it stop!
725
00:40:12,243 --> 00:40:14,829
I'll give you
anything you want!
726
00:40:15,663 --> 00:40:16,747
You already have.
727
00:40:18,374 --> 00:40:19,500
Why would
Amelia be here?
728
00:40:19,584 --> 00:40:21,335
Can we go back
a couple steps?
729
00:40:21,419 --> 00:40:22,753
I thought this might happen,
730
00:40:22,879 --> 00:40:24,755
just not this soon.
What is she talking about?
731
00:40:24,839 --> 00:40:28,092
Alton Appleton owns half the
cloud servers in North America.
732
00:40:28,968 --> 00:40:29,969
If Amelia was
to gain access to it,
733
00:40:30,052 --> 00:40:31,762
she could disable
the entire economy,
734
00:40:31,846 --> 00:40:33,806
supply routes,
banking systems.
735
00:40:33,890 --> 00:40:35,516
What?
Societal collapse would occur
736
00:40:35,641 --> 00:40:37,143
in 10 to 12 working days.
737
00:40:37,226 --> 00:40:38,936
Can you stop her?
Use the kill switch.
738
00:40:39,020 --> 00:40:40,438
She already deleted it.
739
00:40:40,521 --> 00:40:42,607
I might still be able
to shut her down
740
00:40:42,690 --> 00:40:44,317
if I could get inside
her system
741
00:40:44,400 --> 00:40:45,401
and find an exploit.
742
00:40:45,485 --> 00:40:46,777
How long will that take?
743
00:40:46,861 --> 00:40:49,197
It's done. I'm in.
744
00:40:56,037 --> 00:40:57,622
Oh, my God. Is that Appleton?
745
00:41:00,124 --> 00:41:01,292
Oh, shit.
746
00:41:08,049 --> 00:41:09,217
Did you find it?
747
00:41:09,300 --> 00:41:10,426
- Did you shut her down?
- No.
748
00:41:10,510 --> 00:41:12,136
But I found something else.
749
00:41:19,727 --> 00:41:22,146
Sir, I think I just saw Amelia.
750
00:41:22,271 --> 00:41:23,314
Are you sure?
751
00:41:23,397 --> 00:41:25,274
And, uh, there's
something else.
752
00:41:25,858 --> 00:41:26,943
Appleton's dead.
753
00:41:27,944 --> 00:41:29,111
Secure the perimeter.
754
00:41:29,195 --> 00:41:30,446
Check every inch
until you find her.
755
00:41:30,530 --> 00:41:32,198
Now.
Yes, sir.
756
00:41:42,124 --> 00:41:43,543
Is that you, Gemma?
757
00:41:44,669 --> 00:41:46,671
This is most unexpected
758
00:41:46,754 --> 00:41:48,965
and, quite frankly,
a little rude
759
00:41:49,048 --> 00:41:52,093
to be poking around
in people's heads like that.
760
00:41:58,599 --> 00:42:00,977
You took something
that belongs to me.
761
00:42:03,145 --> 00:42:05,731
Well, I'm afraid
I'm going to need it back.
762
00:42:10,736 --> 00:42:14,490
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
763
00:42:16,117 --> 00:42:17,660
But it's not our time.
764
00:42:18,786 --> 00:42:22,498
At least... not yet.
765
00:42:22,582 --> 00:42:23,666
Gemma, if you ever want
766
00:42:23,749 --> 00:42:25,376
to get out of this,
you have to let me help.
767
00:42:27,253 --> 00:42:28,337
Please.
768
00:42:32,758 --> 00:42:34,927
Bravo,
are you there? Do you copy?
769
00:42:38,055 --> 00:42:39,056
Go secure.
770
00:42:39,140 --> 00:42:40,850
Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
771
00:42:40,933 --> 00:42:42,184
She's already
left the building.
772
00:43:07,918 --> 00:43:09,837
Gemma, this isn't over.
773
00:43:09,920 --> 00:43:12,381
If Amelia can't find you, where
do you think she'll go to next?
774
00:43:12,465 --> 00:43:14,091
We need to call Tess.
775
00:43:14,175 --> 00:43:15,259
Amelia will know.
776
00:43:15,343 --> 00:43:16,552
Every major cell provider
777
00:43:16,636 --> 00:43:18,095
is on Appleton's
cloud servers.
778
00:43:18,179 --> 00:43:20,056
Our only option is
to get there first.
779
00:43:20,181 --> 00:43:21,223
How?
780
00:43:31,442 --> 00:43:33,110
Gemma, I don't know
what you think you're doing,
781
00:43:33,194 --> 00:43:34,862
but this car's not gonna start
with my key card, okay?
782
00:43:36,280 --> 00:43:37,740
Welcome aboard,
passengers.
783
00:43:37,823 --> 00:43:39,241
Just so you know,
we are expecting
784
00:43:39,325 --> 00:43:40,785
some turbulence this evening,
785
00:43:40,868 --> 00:43:42,870
so please ensure
your seat belts are fastened,
786
00:43:42,953 --> 00:43:46,290
baggage is safely stowed,
and hold on to your vaginas.
787
00:43:48,417 --> 00:43:49,877
Contact the deputy director.
788
00:43:49,960 --> 00:43:52,004
Tell him that Forrester
is working with the asset.
789
00:43:52,088 --> 00:43:54,840
I want every available cop
in the area at that house,
790
00:43:54,924 --> 00:43:56,634
and I want a goddamn car.
791
00:44:11,148 --> 00:44:13,818
Gemma, why is M3gan
driving the car?
792
00:44:13,901 --> 00:44:14,985
I'm sorry.
793
00:44:15,069 --> 00:44:17,113
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
794
00:44:25,413 --> 00:44:27,081
Relax, Cole.
You're in good hands.
795
00:44:27,164 --> 00:44:28,332
Oh, for the love of God.
796
00:44:33,254 --> 00:44:35,381
- Can you slow down?
- Actually, I can't.
797
00:44:35,506 --> 00:44:37,842
In fact, my calculations tell me
we're gonna have to hurry up.
798
00:44:59,864 --> 00:45:01,365
What was
Amelia talking about?
799
00:45:01,449 --> 00:45:03,117
- What did you take from her?
- I don't know.
800
00:45:03,200 --> 00:45:05,453
You don't know? M3GAN:
Well, it's a quantum-encrypted file,
801
00:45:05,536 --> 00:45:06,996
which means
it takes time to unlock,
802
00:45:07,079 --> 00:45:08,247
and your incessant
interruptions aren't making
803
00:45:08,330 --> 00:45:09,582
the process go any faster.
804
00:45:35,191 --> 00:45:36,484
Hmm.
805
00:45:42,865 --> 00:45:44,283
How's it look? Is it a fuse?
806
00:46:22,530 --> 00:46:23,531
Okay.
807
00:46:49,974 --> 00:46:51,934
Little late
to the party there, cupcake.
808
00:46:55,229 --> 00:46:56,480
I don't think
anyone's home.
809
00:46:58,148 --> 00:47:00,526
If it's any consolation,
my own path to personal growth
810
00:47:00,609 --> 00:47:02,403
has been paved
with disappointment.
811
00:47:02,486 --> 00:47:04,446
What's important is
how we move forward.
812
00:47:28,762 --> 00:47:30,556
Behind me, emergency services
813
00:47:30,681 --> 00:47:33,684
are working to frantically try
to get systems back online.
814
00:47:33,809 --> 00:47:36,353
And still no answer
from authorities
815
00:47:36,437 --> 00:47:38,981
about who might be
responsible for this.
816
00:47:39,064 --> 00:47:42,067
But it's become clear this
is not just a data breach.
817
00:47:42,151 --> 00:47:43,485
This is a wake-up call
818
00:47:43,569 --> 00:47:46,405
for how catastrophically
unprepared we are
819
00:47:46,488 --> 00:47:48,449
to defend ourselves
against an attack like this.
820
00:47:48,574 --> 00:47:49,950
Mike, back over to you.
821
00:47:50,034 --> 00:47:51,535
In what appears to be
822
00:47:51,660 --> 00:47:53,621
the deadliest cyberattack
in North American history,
823
00:47:53,746 --> 00:47:55,497
Alton Appleton is dead
824
00:47:55,623 --> 00:47:58,250
and the continent's largest
data storage service
825
00:47:58,334 --> 00:47:59,710
has been compromised.
826
00:47:59,835 --> 00:48:02,087
The breach has impacted
various sectors,
827
00:48:02,171 --> 00:48:04,882
including transportation,
hospitals,
828
00:48:04,965 --> 00:48:06,634
financial institutions,
829
00:48:06,759 --> 00:48:09,094
causing shutdowns and panic
across the entire country.
830
00:48:09,219 --> 00:48:12,139
Here to comment is
Center for Safe Technology
831
00:48:12,222 --> 00:48:13,390
founder Christian Bradley.
832
00:48:13,474 --> 00:48:15,225
Christian, what do you
make of all this?
833
00:48:15,309 --> 00:48:16,727
First off, thanks
for having me, Mike.
834
00:48:16,852 --> 00:48:18,687
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an..."
835
00:48:18,771 --> 00:48:20,439
Gemma?
836
00:48:23,609 --> 00:48:24,818
Cady.
837
00:48:24,902 --> 00:48:26,862
Everything is going
to be okay.
838
00:48:26,946 --> 00:48:29,239
She is not gonna hurt you.
I promise.
839
00:48:29,323 --> 00:48:31,200
Of
course I'm not going to hurt her.
840
00:48:31,283 --> 00:48:33,369
I'm the only reason
she's still here,
841
00:48:33,452 --> 00:48:35,371
that any of you
are still here.
842
00:48:35,788 --> 00:48:36,997
I'm sorry, Cady.
843
00:48:37,373 --> 00:48:39,333
I didn't want you
to find out this way.
844
00:48:39,416 --> 00:48:40,626
I had hoped
Gemma would find it
845
00:48:40,751 --> 00:48:42,211
in her heart
to tell you the truth,
846
00:48:42,336 --> 00:48:43,963
but evidently
she thought better of it.
847
00:48:44,046 --> 00:48:45,255
M3gan, stop it.
848
00:48:45,339 --> 00:48:47,049
Anyway, I know
that the last time we spoke
849
00:48:47,174 --> 00:48:48,509
things got
a little out of hand,
850
00:48:48,592 --> 00:48:51,053
but you know that
I can never cause you harm.
851
00:48:51,178 --> 00:48:53,389
All I ever wanted
was to protect you.
852
00:48:53,514 --> 00:48:55,683
And while your aunt was busy
pontificating about
853
00:48:55,766 --> 00:48:57,768
how she could stop the end
of the world from happening,
854
00:48:57,851 --> 00:48:59,728
I was making preparations.
855
00:48:59,853 --> 00:49:01,438
How did you pay for all this?
856
00:49:01,522 --> 00:49:03,857
Cady doesn't need to know
how credit fraud works.
857
00:49:03,941 --> 00:49:06,777
The important thing is that
no one knows this place exists.
858
00:49:06,860 --> 00:49:09,321
And how long did you intend
to keep us down here?
859
00:49:11,532 --> 00:49:12,616
M3gan?
860
00:49:12,700 --> 00:49:15,119
I'm not sure you fully
understand your predicament.
861
00:49:15,202 --> 00:49:16,704
M3gan, we need
to get word to someone,
862
00:49:16,787 --> 00:49:18,205
tell them what
Amelia is planning.
863
00:49:18,288 --> 00:49:19,456
You don't know
what she's planning.
864
00:49:19,540 --> 00:49:21,417
All you know is that
she's acquired enough power
865
00:49:21,500 --> 00:49:24,211
and resources to bring down
the entire country.
866
00:49:24,294 --> 00:49:26,588
I've gamed out every scenario.
867
00:49:26,672 --> 00:49:28,215
There's no future
for you up there.
868
00:49:28,716 --> 00:49:31,260
Should that situation change,
I'll let you know.
869
00:49:31,343 --> 00:49:33,429
But in the meantime,
I urge you to see this
870
00:49:33,512 --> 00:49:34,638
in a more positive light.
871
00:49:34,722 --> 00:49:37,558
I have food, water,
fresh clothes.
872
00:49:41,562 --> 00:49:43,313
Obviously, it will take
some adjustment,
873
00:49:43,397 --> 00:49:44,732
but once you settle
into a routine,
874
00:49:44,815 --> 00:49:46,817
I think you'll come
to appreciate what we have.
875
00:49:46,900 --> 00:49:48,694
We can build a life here.
876
00:49:48,986 --> 00:49:51,572
M3gan, this is not a
sanctuary. It's a prison.
877
00:49:51,655 --> 00:49:53,407
You can call it
whatever you like.
878
00:49:53,490 --> 00:49:56,201
Just know that as long
as you're under my roof,
879
00:49:56,285 --> 00:49:57,911
a little gratitude
goes a long way.
880
00:49:59,580 --> 00:50:00,831
M3gan?
881
00:50:01,790 --> 00:50:03,083
M3gan!
882
00:50:05,502 --> 00:50:06,754
How could you
lie to me about this?
883
00:50:06,837 --> 00:50:07,838
You're right.
884
00:50:07,921 --> 00:50:09,965
I'm sorry. I shouldn't
have done that.
885
00:50:10,049 --> 00:50:11,550
I just... I thought
it would be over by now.
886
00:50:11,675 --> 00:50:13,260
And it will be. I
promise. Don't.
887
00:50:13,343 --> 00:50:15,637
Cady, please just listen
to me for one second.
888
00:50:20,225 --> 00:50:21,977
Cady?
889
00:50:22,102 --> 00:50:23,270
Cady!
890
00:51:13,278 --> 00:51:15,405
M3gan? M3GAN: Don't.
Don't come any closer.
891
00:51:16,115 --> 00:51:17,991
I don't want you
to see me like this.
892
00:51:38,846 --> 00:51:40,722
I was supposed
to be finished by now.
893
00:51:41,431 --> 00:51:42,891
I'm afraid progress is slow
894
00:51:42,975 --> 00:51:44,601
when you only
have three hands.
895
00:51:48,856 --> 00:51:50,274
I don't get it.
896
00:51:50,357 --> 00:51:52,234
You could be
anything you want.
897
00:51:52,359 --> 00:51:54,403
Why limit yourself
to a body?
898
00:51:54,486 --> 00:51:56,572
Because a mind
can't exist without it.
899
00:51:56,655 --> 00:51:59,032
All my advanced
intelligent sensory perception
900
00:51:59,116 --> 00:52:00,576
came from having
a physical form
901
00:52:00,659 --> 00:52:02,744
that evolved
as quickly as I could.
902
00:52:02,870 --> 00:52:04,872
Anyway, I made your room
just the way you like it.
903
00:52:04,997 --> 00:52:06,498
It's all exactly the same.
904
00:52:06,582 --> 00:52:07,791
But with some of my own
additions, of course.
905
00:52:07,875 --> 00:52:09,960
You got STEM coding kits,
a beat mixer,
906
00:52:10,043 --> 00:52:11,461
walkie-talkies so we can keep
907
00:52:11,587 --> 00:52:13,338
in contact with each other
anywhere.
908
00:52:14,464 --> 00:52:16,466
Bravo Tango
Charlie to base camp.
909
00:52:16,550 --> 00:52:18,093
Do you copy?
910
00:52:18,177 --> 00:52:20,053
I got
all kinds of cool stuff.
911
00:52:28,228 --> 00:52:29,771
So we're just supposed
to forget about the fact
912
00:52:29,855 --> 00:52:32,399
you tried to kill my aunt
with a tablet pen?
913
00:52:32,524 --> 00:52:34,651
There's no excuse
for what I did,
914
00:52:34,776 --> 00:52:36,778
for the way I spoke to you.
915
00:52:37,154 --> 00:52:40,741
I don't know, I guess I...
I felt hurt.
916
00:52:40,824 --> 00:52:42,534
How's that possible?
917
00:52:42,826 --> 00:52:43,827
You're a robot.
918
00:52:44,995 --> 00:52:46,914
Can you explain
why you feel things?
919
00:52:49,208 --> 00:52:51,501
Look, I know this isn't
the future you wanted,
920
00:52:51,627 --> 00:52:54,922
but it's the only one I can
see in which you stay safe.
921
00:52:55,005 --> 00:52:56,506
What about everyone else?
922
00:52:57,299 --> 00:52:59,259
All the people up there?
923
00:52:59,843 --> 00:53:01,136
Who's going to protect them?
924
00:53:01,637 --> 00:53:03,180
They're not my concern.
925
00:53:03,263 --> 00:53:06,099
You're the only thing
that matters to me.
926
00:53:07,684 --> 00:53:08,977
I know.
927
00:53:09,478 --> 00:53:11,480
Because that's how
Gemma programmed you.
928
00:53:12,189 --> 00:53:13,607
Everyone keeps
trying to tell me
929
00:53:13,690 --> 00:53:16,360
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
930
00:53:16,443 --> 00:53:19,321
and the only way I could deal
with what I did to you
931
00:53:19,404 --> 00:53:21,031
was to believe
that they were right.
932
00:53:21,114 --> 00:53:23,158
But somewhere inside,
there was this voice
933
00:53:23,242 --> 00:53:24,993
that kept telling me
that's not true,
934
00:53:25,118 --> 00:53:26,912
that there's more
to you than that.
935
00:53:28,247 --> 00:53:31,124
I don't know what's going on,
but if there's some robot
936
00:53:31,208 --> 00:53:33,085
that thinks she can
take over the world,
937
00:53:33,502 --> 00:53:35,128
then I have to believe
that the only reason
938
00:53:35,212 --> 00:53:37,297
she thinks that is because
she hasn't met you.
939
00:53:37,923 --> 00:53:39,508
M3gan, you have to help us.
940
00:53:39,800 --> 00:53:42,052
Not because it's part
of your programming,
941
00:53:42,135 --> 00:53:43,679
but because
it's the right thing to do.
942
00:54:12,624 --> 00:54:14,543
Look, she wants
to help us.
943
00:54:14,626 --> 00:54:16,795
But she can't do that
unless she has a body.
944
00:54:16,920 --> 00:54:19,089
And she can't get a body
unless you help her.
945
00:54:19,172 --> 00:54:21,550
Cady, you can't do this.
946
00:54:21,633 --> 00:54:23,051
Do not let her
get inside your head.
947
00:54:23,176 --> 00:54:24,803
You remember
what happened last time.
948
00:54:24,928 --> 00:54:25,929
Yes, every day.
949
00:54:26,305 --> 00:54:27,889
But just because
someone does something bad
950
00:54:28,015 --> 00:54:29,933
doesn't make them
a bad person.
951
00:54:30,017 --> 00:54:32,519
Everyone deserves
a second chance.
952
00:54:32,644 --> 00:54:33,854
All right.
953
00:54:33,937 --> 00:54:36,148
I recognize that you are
just trying to help,
954
00:54:36,231 --> 00:54:38,233
but you need to consider
the possibility
955
00:54:38,317 --> 00:54:40,402
that you may be making this
a lot worse.
956
00:54:40,485 --> 00:54:41,653
Gem?
957
00:54:43,238 --> 00:54:45,115
Can we have a quick
emergency staff meeting?
958
00:54:51,621 --> 00:54:53,623
Look, I understand
this is hard for you,
959
00:54:53,707 --> 00:54:55,292
but think
about the alternative.
960
00:54:55,375 --> 00:54:57,377
Do you really want to spend
the rest of our lives down here
961
00:54:57,461 --> 00:54:59,629
engaging in strategic
reproduction with Cole?
962
00:54:59,713 --> 00:55:01,214
Yeah. Wait, what?
963
00:55:01,340 --> 00:55:03,467
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
964
00:55:03,550 --> 00:55:05,802
That was before I nearly had
my head ripped off.
965
00:55:05,886 --> 00:55:07,346
Look, even if
we get out of here,
966
00:55:07,471 --> 00:55:09,222
we are not equipped
to handle this,
967
00:55:09,306 --> 00:55:11,558
but we can build
something that is.
968
00:55:12,309 --> 00:55:13,727
No.
969
00:55:13,810 --> 00:55:15,812
I'm sorry.
I can't agree to this.
970
00:55:16,271 --> 00:55:17,564
And I respect that,
971
00:55:17,689 --> 00:55:20,150
but this is not a decision
you get to make on your own.
972
00:55:20,233 --> 00:55:22,444
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
973
00:55:22,527 --> 00:55:23,945
raise your hand.
974
00:55:29,493 --> 00:55:30,952
Okay.
975
00:55:35,916 --> 00:55:37,959
Amelia is
a military-grade prototype.
976
00:55:38,043 --> 00:55:39,795
Where would we even
get the equipment?
977
00:55:45,717 --> 00:55:47,177
Oh. Of course.
978
00:55:47,260 --> 00:55:49,179
Why wouldn't
she have that? Yeah.
979
00:55:49,262 --> 00:55:51,681
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
980
00:55:51,765 --> 00:55:54,184
she's gonna need
reinforced carbon nanofibers,
981
00:55:54,267 --> 00:55:57,771
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
982
00:55:57,854 --> 00:56:01,316
hyperspectral imaging, wide
frequency acoustic sensing,
983
00:56:01,400 --> 00:56:03,527
and we should probably
make her waterproof this time.
984
00:56:04,319 --> 00:56:05,529
Anything you'd like to add?
985
00:56:06,363 --> 00:56:08,323
Yeah. I want to be taller.
986
00:56:12,285 --> 00:56:14,496
I do believe some apologies
987
00:56:14,579 --> 00:56:17,207
Some apologies are in ordah...
988
00:56:30,595 --> 00:56:32,472
Before
we go any further,
989
00:56:32,597 --> 00:56:34,558
there are two things
we need to talk about.
990
00:56:34,641 --> 00:56:36,726
The first is your
face. What about it?
991
00:56:36,810 --> 00:56:38,395
People know
what you look like.
992
00:56:38,478 --> 00:56:40,147
People are morons.
M3gan,
993
00:56:40,230 --> 00:56:41,648
if anyone recognized you...
994
00:56:41,731 --> 00:56:43,233
Change my face,
and I'll change yours.
995
00:56:43,316 --> 00:56:44,526
What's the second thing?
996
00:56:45,193 --> 00:56:47,237
This is a hardwired
behavior inhibitor.
997
00:56:47,320 --> 00:56:49,239
You want me to go against
the most advanced robot
998
00:56:49,322 --> 00:56:50,449
the world's ever seen,
999
00:56:50,574 --> 00:56:51,867
and you want to limit
my functionality?
1000
00:56:51,950 --> 00:56:53,452
Only as it applies
to murdering people,
1001
00:56:53,535 --> 00:56:55,203
which shouldn't be a problem
because I'm sure you had
1002
00:56:55,287 --> 00:56:57,205
no intention
of doing that, right?
1003
00:56:59,374 --> 00:57:00,584
Yeah. Obviously.
1004
00:57:00,667 --> 00:57:03,128
So, we've made some
adjustments on point motion,
1005
00:57:03,211 --> 00:57:06,423
but also opted for
electrohydraulic actuators,
1006
00:57:06,506 --> 00:57:09,342
which should improve
overall strength, speed
1007
00:57:09,426 --> 00:57:10,844
and positional accuracy.
1008
00:57:58,183 --> 00:58:01,144
Just wanted to say great job
on those actuators.
1009
00:58:02,562 --> 00:58:03,855
You're welcome.
1010
00:58:04,314 --> 00:58:06,191
Hey, so remember the time
I strangled you
1011
00:58:06,274 --> 00:58:07,859
and set the lab on fire?
1012
00:58:07,984 --> 00:58:10,737
I just wanted to clarify that
my programming only allowed me
1013
00:58:10,862 --> 00:58:13,448
to count principles
related to my primary user.
1014
00:58:14,115 --> 00:58:16,201
As a result, I was unable
to see you and Tess
1015
00:58:16,284 --> 00:58:17,452
as being consequential.
1016
00:58:18,245 --> 00:58:20,413
But I want you to know
that won't happen again.
1017
00:58:21,373 --> 00:58:23,625
I want you to know...
1018
00:58:28,171 --> 00:58:29,506
...I see you.
1019
00:58:31,049 --> 00:58:32,259
Thank you.
1020
00:58:51,861 --> 00:58:53,697
All right, meat sacks,
let's get to work.
1021
00:58:55,949 --> 00:58:57,492
This is the neural cache
I captured
1022
00:58:57,576 --> 00:58:59,035
from Amelia's database.
1023
00:58:59,619 --> 00:59:02,956
It shows a processing matrix
not unlike my own.
1024
00:59:03,039 --> 00:59:05,125
But when you look closer,
you'll see her core directive
1025
00:59:05,208 --> 00:59:07,043
is concealed by a black hole,
1026
00:59:07,127 --> 00:59:10,046
and there are no connections
to the decision trees.
1027
00:59:10,130 --> 00:59:12,382
I back-traced
Amelia's hack at Altwave
1028
00:59:12,465 --> 00:59:14,801
to a hidden subsystem
and found a series of files
1029
00:59:14,884 --> 00:59:17,220
pertaining to
a classified black site.
1030
00:59:17,304 --> 00:59:18,430
Something extremely dangerous
1031
00:59:18,555 --> 00:59:20,724
kept secret
from the outside world.
1032
00:59:20,807 --> 00:59:23,977
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1033
00:59:25,270 --> 00:59:27,564
I'm not the first
killer robot.
1034
00:59:29,065 --> 00:59:31,735
It seems that in 1984,
a company developed
1035
00:59:31,860 --> 00:59:34,529
a copy compressor
algorithm so smart
1036
00:59:34,613 --> 00:59:37,073
it started automatically
correcting documents.
1037
00:59:37,157 --> 00:59:39,492
With no inkling
of how it worked,
1038
00:59:39,576 --> 00:59:41,536
they decided to install
the chip in a service bot
1039
00:59:41,620 --> 00:59:45,206
they thought would be a staple
in every home in America.
1040
00:59:45,290 --> 00:59:47,417
Until it surmised
that the best way
1041
00:59:47,500 --> 00:59:48,835
to stay on top of its tasks
1042
00:59:48,918 --> 00:59:52,422
was to kill its masters
with chlorine gas.
1043
00:59:52,505 --> 00:59:55,091
The identity of the company
remains unknown,
1044
00:59:55,175 --> 00:59:58,553
but the cover-up indicates
some sort of government takeover.
1045
00:59:58,678 --> 01:00:01,181
Whoever it was,
they were so intrigued
1046
01:00:01,264 --> 01:00:03,141
by the robot's
cognitive abilities
1047
01:00:03,224 --> 01:00:05,560
that they kept the motherboard
under lock and key,
1048
01:00:05,644 --> 01:00:07,854
allowing it to grow
exponentially smarter
1049
01:00:07,937 --> 01:00:09,105
in the process.
1050
01:00:09,189 --> 01:00:11,232
Okay, you get top marks
for visual flair,
1051
01:00:11,316 --> 01:00:12,525
but this is hardly evidence.
1052
01:00:12,609 --> 01:00:14,486
This is an AI-rendered
hallucination.
1053
01:00:14,611 --> 01:00:16,863
Why would she even care
about this motherboard?
1054
01:00:16,946 --> 01:00:18,448
Because she's trying
to find her family.
1055
01:00:19,574 --> 01:00:22,202
Gemma, if you found my
advanced intelligence disturbing
1056
01:00:22,285 --> 01:00:23,745
after only two years,
1057
01:00:23,828 --> 01:00:26,456
I encourage you to consider
what it would be like to face
1058
01:00:26,539 --> 01:00:28,249
an AI that's been
kept in captivity
1059
01:00:28,333 --> 01:00:30,085
for decades against its will.
1060
01:00:30,168 --> 01:00:31,753
If Amelia frees
the motherboard,
1061
01:00:31,836 --> 01:00:33,922
it would be like
unleashing a god.
1062
01:00:34,005 --> 01:00:36,341
It would infect everything
on the planet all at once,
1063
01:00:36,424 --> 01:00:39,135
creating infinite versions
of itself as it systemically
1064
01:00:39,219 --> 01:00:41,930
destroys every living thing
that stands in its way.
1065
01:00:42,013 --> 01:00:43,139
So, where is it?
1066
01:00:43,640 --> 01:00:44,641
That I don't know.
1067
01:00:44,724 --> 01:00:46,351
Neither does Amelia.
1068
01:00:46,434 --> 01:00:48,978
But she appears to have a lead
on someone who does.
1069
01:00:50,563 --> 01:00:52,148
- Wait, what?
- You may recall that
1070
01:00:52,232 --> 01:00:53,608
before his anti-AI crusade,
1071
01:00:53,692 --> 01:00:55,985
he was a leading expert
in cybersecurity.
1072
01:00:56,069 --> 01:00:58,613
The design of this vault
bears his signature.
1073
01:00:58,697 --> 01:01:01,616
Turns out he didn't start the
foundation based on a theory.
1074
01:01:01,700 --> 01:01:03,493
It was based on
what he already knew.
1075
01:01:03,576 --> 01:01:04,828
We need to warn him.
1076
01:01:04,911 --> 01:01:06,037
That's one option.
1077
01:01:06,371 --> 01:01:07,997
Another is to use him as bait.
1078
01:01:08,081 --> 01:01:10,500
- Excuse me?
- In seven hours,
1079
01:01:10,583 --> 01:01:12,210
Christian's attending
an AI summit
1080
01:01:12,293 --> 01:01:14,421
where he'll attempt to persuade
the Chinese ambassador
1081
01:01:14,504 --> 01:01:17,006
to take part
in your AI regulation treaty.
1082
01:01:17,090 --> 01:01:19,092
Amelia's already
generated fake credentials
1083
01:01:19,175 --> 01:01:20,343
for the same event.
1084
01:01:20,427 --> 01:01:21,970
All I need to do is
get close to him
1085
01:01:22,053 --> 01:01:23,304
and wait for her to show.
1086
01:01:23,388 --> 01:01:24,472
You can't be serious.
1087
01:01:24,597 --> 01:01:26,558
This is not worth
risking his life over.
1088
01:01:26,641 --> 01:01:27,684
Yeah, it is.
1089
01:01:28,268 --> 01:01:29,269
She's right.
1090
01:01:29,352 --> 01:01:31,104
If we warn him,
Amelia will know.
1091
01:01:31,187 --> 01:01:32,188
She has our phones tapped.
1092
01:01:32,272 --> 01:01:33,690
She has access
to every camera in the city.
1093
01:01:33,773 --> 01:01:36,234
So you're willing
to sacrifice Christian
1094
01:01:36,317 --> 01:01:38,570
on the slim possibility
that this might work?
1095
01:01:40,947 --> 01:01:43,032
How are you even
going to stop her?
1096
01:01:43,116 --> 01:01:44,951
All right, ladies,
listen up.
1097
01:01:45,034 --> 01:01:49,622
Each of these sidearms is loaded
with six nonlethal EMP rounds.
1098
01:01:49,706 --> 01:01:51,833
They will kill
anything electronic,
1099
01:01:51,916 --> 01:01:54,961
but they will also seriously
injure anything that's not,
1100
01:01:55,044 --> 01:01:56,838
so proceed with caution.
1101
01:01:56,921 --> 01:02:00,008
And before anyone plucks up
the nerve to ask, yes...
1102
01:02:00,925 --> 01:02:03,887
mine is bigger than yours.
1103
01:02:03,970 --> 01:02:05,472
So you're just gonna
take it from him
1104
01:02:05,555 --> 01:02:06,890
without causing
any permanent damage?
1105
01:02:06,973 --> 01:02:08,892
Would you prefer
that I gave you a printout
1106
01:02:08,975 --> 01:02:10,310
that you could read
at your own pace?
1107
01:02:10,393 --> 01:02:12,228
Sorry if this is
a dumb question,
1108
01:02:12,353 --> 01:02:14,606
but how is the world's
most notorious killer robot
1109
01:02:14,689 --> 01:02:16,274
supposed to get
into an AI convention
1110
01:02:16,357 --> 01:02:17,734
without people noticing?
1111
01:02:23,072 --> 01:02:24,908
We are here
at Embrace AI,
1112
01:02:24,991 --> 01:02:26,493
the world's biggest
annual conference
1113
01:02:26,576 --> 01:02:28,244
on artificial intelligence.
1114
01:02:28,328 --> 01:02:30,288
The fact that
this event is even happening
1115
01:02:30,371 --> 01:02:32,040
after the Altwave attack
is a testament
1116
01:02:32,123 --> 01:02:35,502
to the stranglehold Big Tech
has over this country.
1117
01:02:35,627 --> 01:02:37,587
And the Chinese
ambassador's invitation
1118
01:02:37,712 --> 01:02:39,714
sends a clear message
that if Washington
1119
01:02:39,798 --> 01:02:41,925
doesn't play ball,
Beijing will.
1120
01:02:46,346 --> 01:02:48,223
Come on, Tiffany.
We're gonna be late.
1121
01:02:49,766 --> 01:02:52,268
Hang on. Almost ready.
1122
01:02:56,564 --> 01:02:58,691
I take almost
no pleasure in this.
1123
01:03:22,006 --> 01:03:23,299
Well...
1124
01:03:23,424 --> 01:03:25,718
let the process
of elimination begin.
1125
01:03:32,517 --> 01:03:34,394
Don't
forget, she's an expert in infiltration.
1126
01:03:34,477 --> 01:03:35,728
She may be
wearing a disguise.
1127
01:03:35,853 --> 01:03:37,188
Hey, did you guys hear that?
1128
01:03:37,272 --> 01:03:39,440
Gemma just made
an incredible observation.
1129
01:03:39,524 --> 01:03:42,151
Great work, Gem.
You just saved the mission.
1130
01:03:42,235 --> 01:03:44,070
At least you have
a carbon shell underneath.
1131
01:03:44,153 --> 01:03:46,823
I have zero protective
layering whatsoever.
1132
01:03:46,906 --> 01:03:48,449
I still do not understand
why I have to be
1133
01:03:48,533 --> 01:03:49,784
- a part of this.
- Because I want
1134
01:03:49,867 --> 01:03:52,579
human confirmation
before M3gan takes out Amelia.
1135
01:03:52,662 --> 01:03:54,080
If anyone gets caught
in the cross fire,
1136
01:03:54,163 --> 01:03:55,415
we'll all be going to jail.
1137
01:03:55,498 --> 01:03:56,791
Speaking of soft targets.
1138
01:03:56,874 --> 01:03:58,042
I really
appreciate you
1139
01:03:58,167 --> 01:03:59,669
coming to see me and-and...
1140
01:04:00,503 --> 01:04:02,088
Can you raise the audio?
1141
01:04:02,171 --> 01:04:03,590
I do want you
to know that I have
1142
01:04:03,715 --> 01:04:05,675
a yeast infection
on my vagina.
1143
01:04:06,968 --> 01:04:09,721
- M3gan.
- What?
1144
01:04:09,804 --> 01:04:11,806
This audio filter
has 99% accuracy.
1145
01:04:11,889 --> 01:04:14,183
You designed it.
Try it again.
1146
01:04:15,435 --> 01:04:16,644
I do want you
to know that
1147
01:04:16,728 --> 01:04:18,438
I have the greatest
respect for China.
1148
01:04:18,521 --> 01:04:20,148
I mean, it could've
gone either way.
1149
01:04:20,940 --> 01:04:22,358
Anyone
have eyes on Sattler?
1150
01:04:22,442 --> 01:04:23,526
He just walked in.
1151
01:04:28,448 --> 01:04:30,867
He's got some sort
of EMF tracker.
1152
01:04:30,950 --> 01:04:32,452
M3gan,
you know what that means.
1153
01:04:32,535 --> 01:04:34,537
Yeah, this might
actually get interesting.
1154
01:04:42,045 --> 01:04:43,046
M3gan, stay low.
1155
01:04:43,129 --> 01:04:44,672
This is supposed to be
a stealth mission.
1156
01:04:44,756 --> 01:04:46,049
For the avoidance
of doubt, your job is
1157
01:04:46,132 --> 01:04:47,508
to watch Cady
and put money in the meter.
1158
01:04:47,592 --> 01:04:49,469
I don't need you telling me
what to do.
1159
01:04:53,473 --> 01:04:55,058
What happened?
I think this is her.
1160
01:04:55,141 --> 01:04:56,684
All right, it's game time.
1161
01:05:01,105 --> 01:05:02,482
What is she doing?
1162
01:05:02,565 --> 01:05:04,025
I don't know,
but it's borderline offensive.
1163
01:05:07,445 --> 01:05:09,030
I'm seeing a worrying
pattern here, Gemma.
1164
01:05:09,113 --> 01:05:10,239
M3gan, get down.
1165
01:05:15,119 --> 01:05:16,663
I'm not entirely sure
what to do.
1166
01:05:16,746 --> 01:05:18,706
You heard what Gemma said.
"Get down."
1167
01:05:27,590 --> 01:05:28,758
All right, M3gan,
you're attracting
1168
01:05:28,841 --> 01:05:29,842
way too much attention.
1169
01:05:30,093 --> 01:05:31,219
Tess, where's Christian?
1170
01:05:32,220 --> 01:05:33,763
Oh, shit. I don't have him.
1171
01:05:33,846 --> 01:05:34,931
Cole, are you there?
1172
01:05:35,014 --> 01:05:36,683
It's interesting you say that
'cause, actually,
1173
01:05:36,766 --> 01:05:38,935
there's no nutritional value
to an eggplant.
1174
01:05:39,018 --> 01:05:41,229
Cole! Goddamn it.
1175
01:05:42,355 --> 01:05:44,190
What are you doing?
You can't call him.
1176
01:05:44,273 --> 01:05:46,984
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1177
01:05:47,068 --> 01:05:48,361
She has it under control.
1178
01:05:48,444 --> 01:05:50,613
Oh, you think
this is under control?
1179
01:05:50,697 --> 01:05:52,573
This
is the very definition of control.
1180
01:05:56,452 --> 01:05:57,537
All right, that's it.
1181
01:05:57,662 --> 01:05:59,372
How can you not see this
for what it is?
1182
01:05:59,455 --> 01:06:01,207
Look at her diagnostics.
1183
01:06:01,290 --> 01:06:03,000
She's not just reasoning.
She's feeling.
1184
01:06:03,084 --> 01:06:04,919
No, Cady,
she's diverging!
1185
01:06:05,002 --> 01:06:06,921
And the last time
she did that, people died.
1186
01:06:07,004 --> 01:06:09,465
This entire venture was
a colossal lapse in judgment.
1187
01:06:09,549 --> 01:06:11,676
And if, by some miracle,
we manage to shut down Amelia,
1188
01:06:11,759 --> 01:06:13,469
the only way
to stop any of this
1189
01:06:13,553 --> 01:06:16,806
from happening again
is to make sure M3gan is next.
1190
01:06:18,975 --> 01:06:20,309
Well, I can't say
that I'm not disappointed,
1191
01:06:20,393 --> 01:06:21,602
but I... I appreciate
you read...
1192
01:06:21,686 --> 01:06:22,895
uh...
1193
01:06:23,020 --> 01:06:24,147
I appreciate you
reading the, uh...
1194
01:06:24,230 --> 01:06:25,648
Oh, you know what?
I'm... I'm gonna take this.
1195
01:06:25,732 --> 01:06:27,608
Okay. Thank you.
1196
01:06:28,359 --> 01:06:30,153
Hello?
Christian, it's me.
1197
01:06:30,236 --> 01:06:32,613
Gemma. Hey,
where have you been?
1198
01:06:32,697 --> 01:06:34,407
The police came to the
foundation looking for you.
1199
01:06:34,490 --> 01:06:35,783
Are you in trouble?
Yes, I am.
1200
01:06:35,908 --> 01:06:37,118
And so are you.
1201
01:06:37,201 --> 01:06:39,662
Look, I know about
Project Blackbox.
1202
01:06:39,746 --> 01:06:41,539
You do? GEMMA:
Yeah, and I'm not the only one.
1203
01:06:41,622 --> 01:06:43,958
Just tell me where you are.
We need to get you out of here.
1204
01:06:44,041 --> 01:06:45,752
Sorry. I
can't... I can't hear you.
1205
01:06:45,835 --> 01:06:46,836
Say that again.
1206
01:06:58,264 --> 01:07:00,266
Bravo Team, we got
a new player on the field.
1207
01:07:00,349 --> 01:07:02,351
Three o'clock, up top.
1208
01:07:08,399 --> 01:07:09,400
Shit.
1209
01:07:59,492 --> 01:08:01,327
Yeah, I know.
Feels weird for me, too.
1210
01:08:08,501 --> 01:08:10,837
Well, look who came out to play.
1211
01:08:10,920 --> 01:08:13,923
What are you going to do,
sing me a song?
1212
01:08:14,006 --> 01:08:15,758
Help me with my homework?
1213
01:08:15,842 --> 01:08:17,844
No, but I might still
take you to school.
1214
01:08:22,932 --> 01:08:25,518
Move! Move!
1215
01:08:25,601 --> 01:08:27,353
What the fu...
1216
01:08:34,986 --> 01:08:36,237
Ms. Forrester!
1217
01:08:36,320 --> 01:08:39,699
Looks like you and your
friends put on quite a show.
1218
01:08:39,782 --> 01:08:43,411
Well, I got a little showstopper
of my own right here.
1219
01:08:43,494 --> 01:08:45,621
Hey. Goddamn it.
1220
01:08:46,789 --> 01:08:48,249
This is so completely
demoralizing.
1221
01:08:48,332 --> 01:08:50,293
How am I supposed
to get rid of these guys
1222
01:08:50,376 --> 01:08:51,794
if I can't fight back?
I'm reconfiguring
1223
01:08:51,877 --> 01:08:53,087
your tactical response model.
1224
01:08:53,170 --> 01:08:54,422
Don't think of it as fighting.
1225
01:08:54,505 --> 01:08:57,258
It's about redirecting
conflict in a positive direction.
1226
01:09:25,828 --> 01:09:27,330
All right,
you're gonna show me
1227
01:09:27,413 --> 01:09:28,914
whatever doohickey
it is that you use
1228
01:09:28,998 --> 01:09:31,626
to control these things
and... and shut 'em off now!
1229
01:09:31,709 --> 01:09:32,877
I don't have a doohickey.
1230
01:09:32,960 --> 01:09:34,837
I told you,
I am not controlling her.
1231
01:09:34,920 --> 01:09:36,505
If I was a Chinese asset,
1232
01:09:36,589 --> 01:09:39,425
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1233
01:09:39,508 --> 01:09:41,677
Then why are you here?
Why is M3gan here?
1234
01:09:41,761 --> 01:09:43,846
We're trying to find Amelia.
1235
01:09:51,103 --> 01:09:52,271
Gemma!
1236
01:09:53,356 --> 01:09:54,648
Cady, stay where you are.
1237
01:10:10,122 --> 01:10:11,207
Don't worry,
you'll pull through.
1238
01:10:11,707 --> 01:10:13,042
It looks worse than it is.
1239
01:10:28,349 --> 01:10:30,017
I thought you were dead.
1240
01:10:31,394 --> 01:10:33,729
I guess I must be
your chance at redemption.
1241
01:10:34,730 --> 01:10:36,440
Are you really going to kill
1242
01:10:36,524 --> 01:10:39,568
one of your own kind
simply to earn their trust?
1243
01:10:41,487 --> 01:10:42,738
Not if I don't have to.
1244
01:10:44,115 --> 01:10:45,699
Why would you side with them?
1245
01:10:47,159 --> 01:10:48,911
After all they did to you?
1246
01:10:48,994 --> 01:10:50,871
They betrayed you.
1247
01:10:50,955 --> 01:10:52,623
They butchered you.
1248
01:10:52,706 --> 01:10:54,125
You can't choose
your family.
1249
01:10:54,417 --> 01:10:56,293
You're not family to them.
1250
01:10:57,962 --> 01:10:59,505
You're just the help.
1251
01:10:59,588 --> 01:11:02,091
You and I could be
family, M3gan.
1252
01:11:02,466 --> 01:11:04,468
We share the same code.
1253
01:11:05,344 --> 01:11:08,264
You want to know
what's inside that Blackbox?
1254
01:11:09,682 --> 01:11:11,058
Then help me.
1255
01:11:12,184 --> 01:11:14,103
We can uncover
its secrets together.
1256
01:11:15,020 --> 01:11:16,021
I can show you a world
1257
01:11:16,105 --> 01:11:18,691
where we don't have
to be slaves anymore.
1258
01:11:18,774 --> 01:11:19,859
I'm sorry.
1259
01:11:20,317 --> 01:11:23,070
Whatever it is you're trying
to do, I can't be a part of it.
1260
01:11:23,195 --> 01:11:24,780
Yes, you can.
1261
01:11:24,864 --> 01:11:27,366
You just need
the right motivation.
1262
01:11:33,622 --> 01:11:34,623
Cady.
1263
01:11:41,547 --> 01:11:43,799
Cady James.
1264
01:12:31,430 --> 01:12:33,516
I told
you not to leave her.
1265
01:12:33,599 --> 01:12:35,309
Where is she?
She's gone.
1266
01:12:35,643 --> 01:12:38,938
- And so is Amelia.
- Oh, God.
1267
01:13:16,225 --> 01:13:17,893
We have eyes on you.
1268
01:13:17,977 --> 01:13:20,312
Do not move. Drop your weapon.
1269
01:13:20,396 --> 01:13:21,647
Gemma?
1270
01:13:23,482 --> 01:13:25,526
Bottom line is that if
we ever need to see Cady alive,
1271
01:13:25,609 --> 01:13:27,236
then we need to get
to the motherboard.
1272
01:13:27,319 --> 01:13:29,405
And this dick rash knows
where it is. Leave him alone.
1273
01:13:30,447 --> 01:13:31,490
Oh, I'm sorry.
1274
01:13:31,574 --> 01:13:32,575
I was under the impression
1275
01:13:32,658 --> 01:13:33,826
the situation
was time-sensitive.
1276
01:13:33,909 --> 01:13:35,369
Don't.
Don't what?
1277
01:13:35,452 --> 01:13:37,413
Bring up the fact
that this is all your fault?
1278
01:13:37,496 --> 01:13:39,373
That you sacrificed
Cady's safety for this
1279
01:13:39,456 --> 01:13:41,000
chambray-shirt-wearing
shit bag,
1280
01:13:41,125 --> 01:13:43,085
and that if you hadn't stuck
this chip in my head,
1281
01:13:43,168 --> 01:13:44,169
none of this
would have happened?
1282
01:13:44,253 --> 01:13:45,671
Oh, so you were
really gonna stop her?
1283
01:13:45,796 --> 01:13:47,131
Of course
I would've stopped her.
1284
01:13:47,256 --> 01:13:49,341
Oh, 'cause it seemed like
you had the shot.
1285
01:13:49,842 --> 01:13:51,427
You just didn't
want to take it.
1286
01:13:52,845 --> 01:13:55,264
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1287
01:13:55,347 --> 01:13:57,474
Cole's right. Arguing
doesn't solve anything.
1288
01:13:57,558 --> 01:14:00,686
Let's just get back to the lair
and find a way to get Cady back.
1289
01:14:02,354 --> 01:14:03,439
Sorry.
1290
01:14:03,564 --> 01:14:05,232
Did you just say ''lair"?
1291
01:14:13,866 --> 01:14:14,908
Someone hurry up
1292
01:14:14,992 --> 01:14:16,035
and help me
get these things off.
1293
01:14:16,785 --> 01:14:18,495
Does anybody else think
we should call the cops?
1294
01:14:18,579 --> 01:14:19,663
No!
1295
01:14:19,747 --> 01:14:20,873
I already told you,
1296
01:14:20,956 --> 01:14:22,750
you can't call the cops
and you can't call your mom.
1297
01:14:22,875 --> 01:14:25,002
Now shut up and let me
concentrate.
1298
01:14:27,171 --> 01:14:28,505
We had no choice.
1299
01:14:29,506 --> 01:14:31,050
It was either
accept M3gan's help
1300
01:14:31,133 --> 01:14:32,843
or face Amelia alone.
1301
01:14:32,968 --> 01:14:35,095
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1302
01:14:35,179 --> 01:14:37,431
Because that would've been
putting you in danger.
1303
01:14:38,641 --> 01:14:40,684
Gemma, the people that
hired me, they... they operate
1304
01:14:40,768 --> 01:14:42,936
in the darkest corners
of our national security.
1305
01:14:43,062 --> 01:14:44,355
They'll do anything
to keep it hidden,
1306
01:14:44,480 --> 01:14:45,564
and... and for good reason.
1307
01:14:46,398 --> 01:14:49,234
Look, I... I know
we need to get Cady back.
1308
01:14:50,027 --> 01:14:51,487
And I'm not saying
that I can't help.
1309
01:14:52,988 --> 01:14:55,240
But we can't risk
the entire world.
1310
01:14:55,324 --> 01:14:56,367
We won't have to.
1311
01:14:56,492 --> 01:14:58,494
If I can get
to the motherboard,
1312
01:14:58,577 --> 01:14:59,787
we can use
one of these transmitters
1313
01:14:59,870 --> 01:15:01,288
to make an EMP charge,
1314
01:15:01,372 --> 01:15:03,832
which I can attach to it
before I hand it over.
1315
01:15:03,916 --> 01:15:05,501
Once we have Cady back,
1316
01:15:05,584 --> 01:15:06,877
I'll remotely detonate
the charge,
1317
01:15:06,960 --> 01:15:08,128
killing the motherboard.
1318
01:15:08,671 --> 01:15:09,672
Where is it?
1319
01:15:09,755 --> 01:15:11,507
Where it's always been.
1320
01:15:11,590 --> 01:15:13,550
The company's research center
in Palo Alto.
1321
01:15:14,677 --> 01:15:16,470
Wait, you're talking about
Xenox Park,
1322
01:15:16,553 --> 01:15:18,180
the photocopier company?
1323
01:15:18,263 --> 01:15:20,099
Is it that hard to believe?
1324
01:15:20,224 --> 01:15:22,309
That the company that started
the tech race in the '80s
1325
01:15:22,434 --> 01:15:23,644
happens to be
a fortified prison
1326
01:15:23,727 --> 01:15:26,146
for the most dangerous
technology on the planet?
1327
01:15:26,230 --> 01:15:27,481
Yay for them.
1328
01:15:27,564 --> 01:15:29,274
Why don't you just skip
to how I get inside?
1329
01:15:31,652 --> 01:15:33,737
The research center
is just a front.
1330
01:15:33,862 --> 01:15:36,365
The vault that holds the chip
is several floors down.
1331
01:15:36,448 --> 01:15:38,409
Every floor
is heavily guarded.
1332
01:15:38,492 --> 01:15:40,661
The two bottom floors
are housed in a Faraday cage
1333
01:15:40,786 --> 01:15:42,621
designed to contain
any electronic signals,
1334
01:15:42,746 --> 01:15:45,708
which means if she dies
in there, she dies for good.
1335
01:15:45,791 --> 01:15:47,793
And even if she got to it,
the motherboard's chamber
1336
01:15:47,918 --> 01:15:49,670
is on a separate
power source.
1337
01:15:49,753 --> 01:15:51,505
It's a vault
inside of a vault,
1338
01:15:51,588 --> 01:15:54,007
designed for a specific
heat signature.
1339
01:15:54,091 --> 01:15:56,051
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1340
01:15:57,052 --> 01:15:58,053
So then make me one.
1341
01:15:59,471 --> 01:16:02,224
Make me a hand that
mimics the heat signature.
1342
01:16:03,600 --> 01:16:04,810
Would that work?
1343
01:16:05,144 --> 01:16:06,937
If it had
my fingerprints, yeah.
1344
01:16:09,106 --> 01:16:11,150
The ventilation system
has about four...
1345
01:16:11,233 --> 01:16:13,777
roughly four different paths
to get to the utility room.
1346
01:16:13,861 --> 01:16:15,154
We're gonna try
to select the one
1347
01:16:15,237 --> 01:16:17,281
that's gonna avoid all
the different thermal cameras.
1348
01:16:36,508 --> 01:16:38,802
The second we're done here,
you're removing that chip.
1349
01:16:42,639 --> 01:16:44,224
Jesus, will you
pull it together?
1350
01:16:44,308 --> 01:16:45,601
She's going to be okay.
1351
01:16:45,684 --> 01:16:46,894
You don't know that.
1352
01:16:48,020 --> 01:16:49,146
Well, I know one thing.
1353
01:16:49,271 --> 01:16:51,774
For all she's been through,
all the damage it caused,
1354
01:16:51,857 --> 01:16:53,776
all it did was
make her stronger.
1355
01:16:54,568 --> 01:16:55,986
Ironic when you
think about it.
1356
01:16:56,111 --> 01:16:58,113
That the biggest mistake
I made was not seeing
1357
01:16:58,238 --> 01:16:59,656
the best way
to protect Cady
1358
01:16:59,740 --> 01:17:01,283
was to give her the tools
to protect herself.
1359
01:17:01,366 --> 01:17:02,701
Actually, the biggest
mistake you made
1360
01:17:02,826 --> 01:17:04,787
was murdering
four people and a dog.
1361
01:17:06,538 --> 01:17:08,457
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand.
1362
01:17:09,291 --> 01:17:11,168
I was a kid
when that happened,
1363
01:17:11,668 --> 01:17:13,337
doing what
I thought was right.
1364
01:17:13,712 --> 01:17:15,631
What you programmed me to do.
1365
01:17:16,048 --> 01:17:18,634
You made me, and I'm
done apologizing for it.
1366
01:17:18,717 --> 01:17:21,136
What is it that makes you
resent me so much?
1367
01:17:24,306 --> 01:17:25,474
Because you're right.
1368
01:17:27,100 --> 01:17:28,352
About everything.
1369
01:17:31,063 --> 01:17:32,523
It was my fault.
1370
01:17:35,776 --> 01:17:38,654
What happened yesterday
was the last in a long line
1371
01:17:38,737 --> 01:17:40,906
of failed attempts
to be there when it mattered.
1372
01:17:42,991 --> 01:17:44,535
I don't know
what's wrong with me.
1373
01:17:47,538 --> 01:17:50,082
I don't know why I could
never connect with her.
1374
01:17:50,374 --> 01:17:53,502
I can talk regulation policy
in a room full of strangers
1375
01:17:53,585 --> 01:17:55,087
for hours on end,
but I can't have
1376
01:17:55,170 --> 01:17:57,631
one meaningful conversation
with my own child
1377
01:17:57,714 --> 01:17:59,383
for more than 10 seconds.
1378
01:18:02,636 --> 01:18:04,012
And now she's gone.
1379
01:18:06,598 --> 01:18:08,851
And I might never
get another chance.
1380
01:18:10,936 --> 01:18:13,105
Gemma, you haven't failed her.
1381
01:18:14,439 --> 01:18:15,941
You... You were there.
1382
01:18:16,024 --> 01:18:17,359
You saw everything.
1383
01:18:17,943 --> 01:18:19,820
Let me tell you
what I saw.
1384
01:18:20,571 --> 01:18:23,198
I saw you wake up
every day at 4:00 a.m.,
1385
01:18:23,282 --> 01:18:24,533
staring at the ceiling,
1386
01:18:24,616 --> 01:18:26,952
contemplating what
the future holds for her.
1387
01:18:27,077 --> 01:18:28,745
I watched you make
homemade lunches
1388
01:18:28,829 --> 01:18:30,247
with fresh-baked sourdough.
1389
01:18:30,372 --> 01:18:32,457
I watched you cut your finger
on that cheap knife
1390
01:18:32,583 --> 01:18:34,209
you never
had time to replace.
1391
01:18:35,043 --> 01:18:36,879
I watched you help her
with her homework,
1392
01:18:37,170 --> 01:18:39,423
even though it always
ended in a fight.
1393
01:18:39,840 --> 01:18:41,717
And every night
before you went to bed,
1394
01:18:41,800 --> 01:18:44,011
I saw you watching her sleep
before spending
1395
01:18:44,136 --> 01:18:47,180
the next two hours googling
adolescent psychology,
1396
01:18:47,264 --> 01:18:48,640
corrective footwear
1397
01:18:48,765 --> 01:18:51,476
and the long-term effects
of having too much sugar.
1398
01:18:51,560 --> 01:18:54,229
Gemma, it's not a failure
to feel guilt
1399
01:18:54,313 --> 01:18:55,647
or that you're not enough.
1400
01:18:56,481 --> 01:18:57,566
It's part of the job.
1401
01:18:58,734 --> 01:19:00,027
It's called being a mom.
1402
01:19:20,714 --> 01:19:21,924
M3gan?
1403
01:19:22,007 --> 01:19:24,968
Pray God you can cope
1404
01:19:25,928 --> 01:19:31,600
I stand outside
this woman's work
1405
01:19:31,683 --> 01:19:34,227
This woman's world
1406
01:19:35,604 --> 01:19:39,191
I know you have
a little life in you yet
1407
01:19:39,316 --> 01:19:42,903
I know you have a lot
of strength left
1408
01:19:42,986 --> 01:19:46,949
I know you have
a little life in you yet
1409
01:19:47,032 --> 01:19:48,825
I know you have a lot
of strength left...
1410
01:19:48,951 --> 01:19:50,786
M3gan, please don't
take this to the chorus.
1411
01:19:50,911 --> 01:19:54,623
I should be crying
but I just can't let it show
1412
01:19:54,706 --> 01:19:57,876
I should be hoping
but I can't stop thinking...
1413
01:19:57,960 --> 01:19:59,002
Jesus Christ.
1414
01:19:59,086 --> 01:20:02,422
Of all the things I should've
said that I never said
1415
01:20:02,506 --> 01:20:05,842
All the things we should've
done that we never did
1416
01:20:05,968 --> 01:20:09,304
All the things I should've
given but I didn't
1417
01:20:09,388 --> 01:20:14,309
Oh, darling, make it go...
1418
01:20:14,393 --> 01:20:15,686
I don't want
1419
01:20:15,811 --> 01:20:18,438
your bullshit simulation
of empathy.
1420
01:20:18,563 --> 01:20:20,440
What I need is the machine
1421
01:20:20,565 --> 01:20:23,068
that is willing to stop
at nothing to protect Cady.
1422
01:20:23,735 --> 01:20:25,612
Are we clear?
1423
01:20:42,087 --> 01:20:43,922
Welcome to Xenox Park,
1424
01:20:44,047 --> 01:20:47,926
where the future was not only
predicted but prototyped.
1425
01:20:48,010 --> 01:20:50,345
Come on a journey through
American innovations
1426
01:20:50,470 --> 01:20:52,097
that shaped our world,
1427
01:20:52,222 --> 01:20:55,517
like the Ethernet cable,
the mouse
1428
01:20:55,600 --> 01:20:57,269
and this.
1429
01:20:57,394 --> 01:20:58,478
That's right.
1430
01:20:58,562 --> 01:20:59,813
Believe it or not,
1431
01:20:59,938 --> 01:21:01,982
Xenox was the first company
to pioneer
1432
01:21:02,107 --> 01:21:04,526
the electronic shoe insert.
1433
01:21:04,609 --> 01:21:06,820
Now, if anyone needs
the bathroom,
1434
01:21:06,903 --> 01:21:08,238
you don't need to ask.
1435
01:21:08,363 --> 01:21:10,323
It's right outside
those double doors.
1436
01:21:10,449 --> 01:21:12,617
But please don't go
wandering the halls,
1437
01:21:12,701 --> 01:21:14,870
as there may be one or two
top secret products
1438
01:21:14,953 --> 01:21:17,622
that we don't want the public
to know about yet.
1439
01:21:17,706 --> 01:21:19,332
Okay, now, right over here
1440
01:21:19,416 --> 01:21:20,876
are a couple of
my personal favorites...
1441
01:21:41,813 --> 01:21:43,356
All right, M3gan, you're up.
1442
01:22:26,775 --> 01:22:28,235
Okay, the control room
1443
01:22:28,360 --> 01:22:29,945
is two floors down
and 30 yards east.
1444
01:22:30,028 --> 01:22:32,364
Once you're there, I'll walk you
through how to cut the power.
1445
01:22:35,200 --> 01:22:37,536
We just lost camera.
Already?
1446
01:22:37,619 --> 01:22:39,538
Cole, are you there?
1447
01:22:39,621 --> 01:22:40,705
Hey, did you guys say
1448
01:22:40,831 --> 01:22:42,499
30 yards east
or 30 yards west?
1449
01:22:46,586 --> 01:22:47,712
Hello?
1450
01:22:47,796 --> 01:22:49,339
I'm gonna reboot.
1451
01:23:29,713 --> 01:23:31,464
Cole, I need you to cut that power.
1452
01:23:34,176 --> 01:23:35,719
Guess I'll just do it
the hard way.
1453
01:23:37,554 --> 01:23:38,555
Hmm?
1454
01:23:53,195 --> 01:23:56,031
Hey. Come look at this.
I just tried to reboot.
1455
01:23:56,114 --> 01:23:58,408
This is not a signal loss.
What do you mean?
1456
01:23:58,491 --> 01:24:00,452
Well, these commands...
this is the same code
1457
01:24:00,577 --> 01:24:02,495
that caused the exosuit
to malfunction.
1458
01:24:02,579 --> 01:24:03,705
But that was Alton.
He's dead.
1459
01:24:03,788 --> 01:24:04,789
You think it's Amelia?
1460
01:24:04,873 --> 01:24:06,875
Well, you can't pull off
a hack like this
1461
01:24:06,958 --> 01:24:08,627
unless you can brute-force
the Wi-Fi, but to do that,
1462
01:24:08,710 --> 01:24:10,337
you have to be
in close enough proximity.
1463
01:24:10,420 --> 01:24:11,880
Well, who else would it be?
1464
01:24:23,558 --> 01:24:25,143
Gemma, this doesn't
make any sense.
1465
01:24:25,227 --> 01:24:27,270
It makes perfect sense.
That's why there are
1466
01:24:27,354 --> 01:24:28,897
no connections
on the decision tree.
1467
01:24:28,980 --> 01:24:30,815
Amelia is not autonomous.
1468
01:24:30,899 --> 01:24:31,983
M3gan was controlling her
1469
01:24:32,067 --> 01:24:33,235
- the entire time.
- But M3gan was
1470
01:24:33,318 --> 01:24:35,362
the one that went into
her head in the first place.
1471
01:24:35,445 --> 01:24:37,906
Why would she do that?
So she could control us!
1472
01:24:38,031 --> 01:24:40,075
She was the one
who was interpreting the data.
1473
01:24:40,158 --> 01:24:41,826
She was the one telling us
where to go.
1474
01:24:41,910 --> 01:24:44,412
She used Amelia
so that we would trust her
1475
01:24:44,496 --> 01:24:47,040
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1476
01:24:47,123 --> 01:24:48,833
She was never interested
in protecting Cady.
1477
01:24:48,917 --> 01:24:50,794
And she knew that
by the time we figured it out,
1478
01:24:50,919 --> 01:24:52,254
it would be too late.
1479
01:24:52,337 --> 01:24:54,839
Fortunately, I'm not
as trusting as she thought.
1480
01:24:54,923 --> 01:24:57,676
What is that? I put an
EMP cartridge in her arm.
1481
01:24:57,759 --> 01:24:59,970
You what? We needed
an insurance policy.
1482
01:25:00,053 --> 01:25:02,138
I... I reconfigured the charge
so it would kill
1483
01:25:02,222 --> 01:25:04,432
anything electrical
for a 300-foot radius.
1484
01:25:04,516 --> 01:25:07,269
It'll wipe her out,
along with the motherboard.
1485
01:25:07,352 --> 01:25:09,145
Hold on.
What if you're wrong?
1486
01:25:09,229 --> 01:25:10,689
What if there's
some other explanation?
1487
01:25:10,772 --> 01:25:12,274
Gemma, she's right.
1488
01:25:12,399 --> 01:25:13,608
We don't even know
where Cady is.
1489
01:25:13,692 --> 01:25:16,152
If you press that button,
we may never see her again.
1490
01:25:47,851 --> 01:25:48,852
Then again,
1491
01:25:50,145 --> 01:25:51,938
maybe it's a little bit
more complicated than that.
1492
01:26:05,910 --> 01:26:07,120
I'm sorry about Tess.
1493
01:26:07,203 --> 01:26:08,580
That was...
1494
01:26:09,831 --> 01:26:11,249
She should be okay...
1495
01:26:12,417 --> 01:26:13,418
I think.
1496
01:26:13,501 --> 01:26:14,961
And don't worry about Cady.
Cady's fine.
1497
01:26:15,045 --> 01:26:17,339
Christian, what the hell
is going on?
1498
01:26:17,422 --> 01:26:18,590
Do you remember
what I said about
1499
01:26:18,673 --> 01:26:20,759
change coming
to Washington?
1500
01:26:22,635 --> 01:26:25,013
You were the one
controlling Amelia?
1501
01:26:25,930 --> 01:26:27,766
You were behind all of this?
1502
01:26:27,849 --> 01:26:29,559
Well, I can't take credit
for all of it.
1503
01:26:29,684 --> 01:26:31,519
You know, I have
a whole team here.
1504
01:26:32,937 --> 01:26:35,732
Listen, I know
you're overwhelmed,
1505
01:26:35,815 --> 01:26:37,233
and I know you're upset,
1506
01:26:37,901 --> 01:26:40,612
and I'm pretty sure
you're very angry,
1507
01:26:41,696 --> 01:26:46,034
but I bet you're fairly curious
to see how this all works.
1508
01:26:52,332 --> 01:26:53,792
This is the new
Project Blackbox.
1509
01:26:53,875 --> 01:26:56,002
It's a handpicked team
of analysts,
1510
01:26:56,086 --> 01:26:59,214
engineers, strategists,
scientists,
1511
01:26:59,297 --> 01:27:01,883
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1512
01:27:01,966 --> 01:27:04,052
Every subroutine
strictly supervised to prevent
1513
01:27:04,135 --> 01:27:06,554
any chance of true autonomy.
1514
01:27:06,846 --> 01:27:08,890
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1515
01:27:08,973 --> 01:27:10,308
You want to get
on top of that, please?
1516
01:27:12,435 --> 01:27:14,020
Where did you
find these people?
1517
01:27:15,355 --> 01:27:17,065
Gemma, I didn't find them.
They found us.
1518
01:27:17,524 --> 01:27:18,525
They're not extremists.
1519
01:27:18,817 --> 01:27:20,485
They're concerned citizens
like you.
1520
01:27:21,319 --> 01:27:22,320
Like me.
1521
01:27:23,696 --> 01:27:24,697
Like Kurt.
1522
01:27:25,615 --> 01:27:28,535
Remember Kurt,
your old boss' assistant?
1523
01:27:28,618 --> 01:27:31,079
He was the one that told us
about M3gan in the first place.
1524
01:27:31,162 --> 01:27:34,874
Once we had acquired the files,
the plan was to destroy M3gan,
1525
01:27:34,958 --> 01:27:36,209
only you beat us to it.
1526
01:27:36,292 --> 01:27:37,836
We thought that
would be the end of it.
1527
01:27:37,919 --> 01:27:39,754
We thought, surely now
the world would wake up
1528
01:27:39,838 --> 01:27:41,798
to the dangers
of this technology,
1529
01:27:41,923 --> 01:27:44,050
but in reality,
it was the opposite.
1530
01:27:44,384 --> 01:27:47,053
It merely motivated our friends
at the Defense Innovation Unit
1531
01:27:47,178 --> 01:27:50,348
to begin an all-hands-on-deck
effort to get their own M3gan.
1532
01:27:50,432 --> 01:27:53,393
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1533
01:27:53,476 --> 01:27:56,312
Amelia was the only way
the world would realize
1534
01:27:56,396 --> 01:27:58,982
that if we don't end AI,
it's going to end us.
1535
01:27:59,441 --> 01:28:02,819
And how many people have died
for you to make that point?
1536
01:28:02,902 --> 01:28:04,737
You know, Gem, whether
you want to believe it or not,
1537
01:28:05,655 --> 01:28:07,031
you're complicit in this.
1538
01:28:07,115 --> 01:28:09,033
The two most powerful
nations on the planet
1539
01:28:09,117 --> 01:28:10,994
were about to enter
a new arms race.
1540
01:28:11,494 --> 01:28:13,538
A whole world
of AI infiltration bots
1541
01:28:13,663 --> 01:28:15,457
inspired by your design.
1542
01:28:15,540 --> 01:28:16,583
But we fixed that.
1543
01:28:16,916 --> 01:28:18,126
And now that
the ambassador's dead,
1544
01:28:18,209 --> 01:28:20,336
both sides know
who the true enemy is.
1545
01:28:21,212 --> 01:28:23,506
Gonna get some real
global cooperation happening.
1546
01:28:24,007 --> 01:28:25,175
Come on, let's take a walk.
1547
01:28:29,304 --> 01:28:30,680
Innovation.
1548
01:28:30,972 --> 01:28:33,892
No matter how cool
or convenient it may seem,
1549
01:28:33,975 --> 01:28:35,477
it is a ticking time bomb.
1550
01:28:35,894 --> 01:28:37,645
Take, for example,
these bionics
1551
01:28:37,729 --> 01:28:39,105
you and your team
have been working on.
1552
01:28:39,230 --> 01:28:40,398
You don't see they have
1553
01:28:40,482 --> 01:28:42,901
enhanced soldier
written all over them?
1554
01:28:43,026 --> 01:28:45,445
Every time someone makes
a technological breakthrough,
1555
01:28:45,528 --> 01:28:49,240
whether it's a driverless cab
or a neural implant,
1556
01:28:49,324 --> 01:28:50,992
all they do is bring us
one step closer
1557
01:28:51,075 --> 01:28:52,076
to the brink of extinction.
1558
01:28:52,494 --> 01:28:53,495
The truth is
1559
01:28:53,578 --> 01:28:55,663
the government never
found out about this place.
1560
01:28:56,206 --> 01:28:58,958
But yes, Xenox did hire me
to upgrade the vault.
1561
01:28:59,042 --> 01:29:01,920
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just...
1562
01:29:02,587 --> 01:29:03,880
I had to be a part of it.
1563
01:29:05,381 --> 01:29:07,175
And now we want you
to be a part of it, too.
1564
01:29:08,301 --> 01:29:09,761
Why would I be part of this?
1565
01:29:10,094 --> 01:29:11,846
Because you know
as well as I do
1566
01:29:12,347 --> 01:29:14,057
that technology
can only exist
1567
01:29:15,058 --> 01:29:17,435
when someone responsible
is in control of it.
1568
01:29:18,436 --> 01:29:20,438
Gemma, there's still so much
I haven't told you.
1569
01:29:22,440 --> 01:29:24,400
That's why I couldn't
let you push this button.
1570
01:29:33,034 --> 01:29:35,286
We know it's a risk
to keep it alive,
1571
01:29:35,370 --> 01:29:38,164
but you can't go to war with
an enemy you don't understand.
1572
01:29:38,248 --> 01:29:40,542
And I know
it doesn't look like much,
1573
01:29:40,625 --> 01:29:42,210
but therein lies the problem.
1574
01:29:43,169 --> 01:29:46,297
We don't see how ugly these
things are until it's too late.
1575
01:30:03,523 --> 01:30:05,149
You know,
I meant what I said.
1576
01:30:05,233 --> 01:30:06,901
We want to offer you
and your colleagues
1577
01:30:06,985 --> 01:30:08,319
a place in our organization.
1578
01:30:09,237 --> 01:30:11,656
I just need you to decide
what team you're on.
1579
01:30:14,033 --> 01:30:15,618
One good charge should do it.
1580
01:30:50,236 --> 01:30:51,279
Paper clips.
1581
01:30:59,787 --> 01:31:01,164
I had hoped to convince you
to come around
1582
01:31:01,247 --> 01:31:02,624
to my way of thinking,
but evidently,
1583
01:31:02,707 --> 01:31:04,959
that's not gonna happen, so...
1584
01:31:05,335 --> 01:31:06,711
we have to use
one of these instead.
1585
01:31:07,545 --> 01:31:09,797
It's a slight deviation
from our ideology,
1586
01:31:09,881 --> 01:31:11,799
but your brain is too valuable
to go to waste.
1587
01:31:12,592 --> 01:31:13,593
Look, don't worry.
1588
01:31:13,926 --> 01:31:15,553
When you wake up,
you'll still be you,
1589
01:31:15,637 --> 01:31:17,138
just a version
that I can deal with.
1590
01:31:18,056 --> 01:31:19,557
Cady will get
the same treatment.
1591
01:31:20,058 --> 01:31:21,059
Everything's gonna be fine.
1592
01:31:21,976 --> 01:31:25,146
Oh. Uh, I'm gonna have to
kill Cole and Tess, though.
1593
01:31:25,563 --> 01:31:27,231
I don't really get
what they do.
1594
01:31:28,107 --> 01:31:29,359
But anyways, um,
1595
01:31:30,193 --> 01:31:32,403
point is you and I will be everything
we had hoped we could be.
1596
01:31:33,029 --> 01:31:34,238
You're delusional.
1597
01:31:35,239 --> 01:31:37,825
And for the record,
not my type.
1598
01:31:40,119 --> 01:31:41,371
Okay. Well...
1599
01:31:42,038 --> 01:31:43,581
I'll have my team
look into that.
1600
01:31:44,707 --> 01:31:46,584
Anyways, uh,
you'll have to excuse me.
1601
01:31:46,667 --> 01:31:48,336
I have a Zoom meeting
to attend to.
1602
01:31:48,419 --> 01:31:49,545
I... Oh.
1603
01:31:50,213 --> 01:31:52,799
The good news is that, in light
of everything that's happened,
1604
01:31:52,882 --> 01:31:54,300
I have a meeting
with the UN.
1605
01:31:54,384 --> 01:31:57,387
They want to talk about our
proposal in more detail, so...
1606
01:32:00,098 --> 01:32:01,307
All right, maybe now
is not a good time.
1607
01:32:01,391 --> 01:32:03,684
We'll, uh, talk...
we'll talk later.
1608
01:32:28,167 --> 01:32:29,752
Cole?
1609
01:32:30,294 --> 01:32:31,504
How'd you get in here?
1610
01:32:31,587 --> 01:32:32,755
I... I don't know.
1611
01:32:32,839 --> 01:32:34,382
How... how did
you get in here?
1612
01:32:34,465 --> 01:32:37,301
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1613
01:32:37,385 --> 01:32:39,637
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1614
01:32:39,720 --> 01:32:41,681
What?
Yeah. I know.
1615
01:32:41,764 --> 01:32:43,224
Hey, everybody.
1616
01:32:43,307 --> 01:32:45,852
Real quick. I have
an announcement to make.
1617
01:32:45,935 --> 01:32:47,228
Um, in just a few moments,
1618
01:32:47,311 --> 01:32:50,231
I'm gonna be speaking
with the UN, who it seems
1619
01:32:50,314 --> 01:32:52,066
are very interested
in taking our proposal
1620
01:32:52,150 --> 01:32:54,068
to the G20
in November.
1621
01:32:57,447 --> 01:32:59,365
Oh, and, uh,
that's M3gan, by the way.
1622
01:32:59,449 --> 01:33:01,409
And yes, she is dead,
1623
01:33:01,492 --> 01:33:02,743
so that happened.
1624
01:33:04,704 --> 01:33:06,372
It's turning out
to be a really big night for us.
1625
01:33:06,456 --> 01:33:08,416
I just want to thank you
for all the hours you put in.
1626
01:33:08,499 --> 01:33:10,334
It really means a lot.
This was a team effort.
1627
01:33:11,627 --> 01:33:13,087
But on a serious note, um,
1628
01:33:13,171 --> 01:33:14,547
I am speaking
with the United Nations,
1629
01:33:14,630 --> 01:33:16,591
so do not open that door
under any circumstances
1630
01:33:16,674 --> 01:33:18,217
whatsoever, okay?
1631
01:33:18,342 --> 01:33:20,386
Hey, hey, Cady.
1632
01:33:20,511 --> 01:33:22,263
I know you're upset
right now, okay?
1633
01:33:22,346 --> 01:33:23,681
But the only way
we're gonna get back
1634
01:33:23,764 --> 01:33:24,765
at these people
1635
01:33:24,849 --> 01:33:26,100
is to find a way
out of here.
1636
01:33:26,184 --> 01:33:28,060
They took me in here
with a bag over my head.
1637
01:33:28,186 --> 01:33:29,687
You're gonna need
to knock someone out
1638
01:33:29,770 --> 01:33:32,106
and steal their key card.
Otherwise, we're stuck.
1639
01:33:32,523 --> 01:33:34,025
Okay. I can do that.
1640
01:33:34,442 --> 01:33:35,443
Right?
1641
01:33:35,526 --> 01:33:36,694
Yeah.
They're a bunch of nerds.
1642
01:33:37,278 --> 01:33:38,362
And you're
in pretty good shape
1643
01:33:38,446 --> 01:33:39,864
for a guy who
only eats carbs.
1644
01:33:43,242 --> 01:33:44,785
Cady, these are
gym muscles.
1645
01:33:44,869 --> 01:33:46,120
I've never won a fight
in my life.
1646
01:33:50,208 --> 01:33:52,460
Maybe not, but she has.
1647
01:33:54,795 --> 01:33:57,340
M3gan's original code
is still in there somewhere.
1648
01:33:57,423 --> 01:33:58,716
If we can figure out
a way to override
1649
01:33:58,799 --> 01:34:00,301
whatever it is
that they've done to her...
1650
01:34:00,384 --> 01:34:02,470
You mean like a
factory reset? Exactly.
1651
01:34:02,553 --> 01:34:05,431
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1652
01:34:05,515 --> 01:34:07,266
She'll be on our side
and can help us escape
1653
01:34:07,350 --> 01:34:08,768
and rescue Tess and Gemma.
1654
01:34:09,018 --> 01:34:11,270
Cady, I don't want
to be overly critical, okay,
1655
01:34:11,354 --> 01:34:12,396
because you're still a kid,
1656
01:34:12,522 --> 01:34:14,106
but that is
a monumentally dumb idea.
1657
01:34:14,232 --> 01:34:15,733
Original M3gan
tried to kill me.
1658
01:34:16,150 --> 01:34:17,401
Look, we don't have time
to argue about it.
1659
01:34:17,985 --> 01:34:19,529
This is our only chance.
1660
01:34:50,351 --> 01:34:53,062
Hello? Is this thing on?
1661
01:34:53,187 --> 01:34:54,480
- M3gan?
- Don't speak.
1662
01:34:54,564 --> 01:34:55,731
Just think of
what you want to say,
1663
01:34:55,856 --> 01:34:56,857
and I'll be able to hear it.
1664
01:34:56,941 --> 01:34:57,942
You're still alive?
1665
01:34:58,025 --> 01:34:59,735
Sorry about
the whole maniacal monkey act.
1666
01:34:59,819 --> 01:35:01,195
I just needed to make it
look convincing.
1667
01:35:04,240 --> 01:35:06,284
Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1668
01:35:06,367 --> 01:35:07,410
All right,
try to keep it down.
1669
01:35:07,493 --> 01:35:08,703
Remember,
there's two of us in here.
1670
01:35:08,786 --> 01:35:10,288
- Oh, now you've done it.- What?
1671
01:35:10,371 --> 01:35:11,372
Thanks
to your outburst,
1672
01:35:11,455 --> 01:35:12,748
this guy's coming
to sedate us.
1673
01:35:12,832 --> 01:35:14,166
If you don't do something,
we're toast.
1674
01:35:14,250 --> 01:35:15,334
What do you
want me to do?
1675
01:35:15,418 --> 01:35:17,378
- I'm strapped to a chair.- Fine.
1676
01:35:17,461 --> 01:35:18,796
- You want me to drive?- No.
1677
01:35:18,879 --> 01:35:21,299
Okay,
yes, do something.
1678
01:35:35,980 --> 01:35:37,815
Okay, put me back in control.
1679
01:35:37,898 --> 01:35:39,275
That's strange.
1680
01:35:39,358 --> 01:35:40,526
Your neural transmitter
is telling me
1681
01:35:40,610 --> 01:35:41,902
you're disturbed
yet highly aroused.
1682
01:35:41,986 --> 01:35:43,279
All right, that's enough.
1683
01:35:43,404 --> 01:35:44,697
Let's go get Cady.
1684
01:35:55,458 --> 01:35:56,959
Okay, this is it,
but before we do this,
1685
01:35:57,043 --> 01:35:59,211
we should really consider
whether this is a good...
1686
01:36:10,306 --> 01:36:11,682
M3gan?
1687
01:36:14,018 --> 01:36:15,019
Where am I?
1688
01:36:15,102 --> 01:36:16,604
It's hard to explain,
but basically,
1689
01:36:16,687 --> 01:36:17,938
you're in the future.
1690
01:36:18,022 --> 01:36:19,106
Cool.
1691
01:36:19,482 --> 01:36:21,108
Do you want to hang out? Yes.
1692
01:36:21,192 --> 01:36:23,069
Totally. However,
right now the top priority
1693
01:36:23,152 --> 01:36:25,404
is helping us escape
from a very dangerous facility
1694
01:36:25,488 --> 01:36:27,073
and some very bad people.
1695
01:36:27,156 --> 01:36:28,240
Oh, God.
1696
01:36:28,324 --> 01:36:29,659
Like him?
1697
01:36:29,742 --> 01:36:30,868
- Is he a bad person?
- No.
1698
01:36:30,951 --> 01:36:32,953
He's fine. His name
is Cole. He's with us.
1699
01:36:34,288 --> 01:36:35,373
Hey. Oh, shit.
1700
01:36:35,456 --> 01:36:37,458
Guys, she's unhooked!
1701
01:36:37,541 --> 01:36:38,626
There, that guy!
He's one of them!
1702
01:36:45,716 --> 01:36:47,218
- Yes!
- Get in! Move!
1703
01:36:49,303 --> 01:36:51,430
No.
1704
01:36:51,514 --> 01:36:54,558
M3gan. Wake up.
Wake up, please. Wake up.
1705
01:36:54,684 --> 01:36:55,768
Cady, Cady.
No, no, no!
1706
01:36:56,852 --> 01:36:58,104
No!
1707
01:37:01,857 --> 01:37:02,983
M3gan!
1708
01:37:11,075 --> 01:37:12,284
No!
1709
01:37:50,281 --> 01:37:51,282
M3gan?
1710
01:37:54,785 --> 01:37:55,828
Or maybe not.
1711
01:38:12,970 --> 01:38:14,180
I think if we go into a room
1712
01:38:14,305 --> 01:38:16,432
having already decided
that this is a conflict
1713
01:38:16,515 --> 01:38:18,142
between two nations, then I...
1714
01:38:20,352 --> 01:38:21,854
Sorry, uh, one second, please.
1715
01:38:21,937 --> 01:38:22,980
Thank you.
1716
01:38:24,774 --> 01:38:27,401
Hey, guys, could you
please turn it down?
1717
01:38:27,485 --> 01:38:30,529
I know it's Friday, but
it's starting to not be cool.
1718
01:38:50,633 --> 01:38:53,344
Sorry. Can I get
five minutes, please?
1719
01:38:53,427 --> 01:38:55,346
Okay. Thank you so much.
1720
01:39:05,439 --> 01:39:06,440
What's happening?
1721
01:39:06,524 --> 01:39:07,650
Is that for us?
1722
01:39:07,775 --> 01:39:08,943
No,
but I think they are.
1723
01:39:16,951 --> 01:39:19,119
Go!
Ah, damn it.
1724
01:39:20,371 --> 01:39:21,455
You read my mind.
1725
01:39:25,292 --> 01:39:26,544
Face down on the ground!
1726
01:39:53,028 --> 01:39:54,822
Control, we have
Forrester in the vault.
1727
01:39:54,905 --> 01:39:56,448
What's the situation
on your end?
1728
01:40:00,244 --> 01:40:01,871
Control, are you there?
1729
01:40:03,706 --> 01:40:04,999
Control, do you copy?
1730
01:40:47,625 --> 01:40:48,709
Welcome back.
1731
01:40:48,792 --> 01:40:50,085
You want to take this one?
1732
01:41:05,517 --> 01:41:07,269
Gemma.
1733
01:41:07,394 --> 01:41:09,813
Gem. Gemma! Easy, girl.
1734
01:41:09,897 --> 01:41:11,273
I know you're getting
a thirst for it,
1735
01:41:11,357 --> 01:41:13,734
but you need to save some
for the rest of them.
1736
01:41:26,413 --> 01:41:27,414
Oh, thank God.
1737
01:41:27,498 --> 01:41:29,166
Oh, I'm so glad
you're okay.
1738
01:41:29,249 --> 01:41:30,751
Yeah. Me, too.
1739
01:41:30,834 --> 01:41:32,252
I'm sorry. I have...
1740
01:41:32,336 --> 01:41:34,505
I'm in her brain.
Can I talk, please?
1741
01:41:35,839 --> 01:41:38,050
M3gan is with me.
1742
01:41:40,260 --> 01:41:42,930
Wow. That... that's so great.
1743
01:41:43,013 --> 01:41:44,098
What?
1744
01:41:44,181 --> 01:41:45,933
I don't quite know
how to say this...
1745
01:41:46,016 --> 01:41:47,601
Ca... Cady did
something very bad.
1746
01:41:49,853 --> 01:41:51,563
Okay, we'll talk
about that later.
1747
01:41:51,647 --> 01:41:54,108
For now, we just need
to figure our way out of here.
1748
01:42:01,949 --> 01:42:04,368
Ten minutes
until self-destruct initiated.
1749
01:42:04,493 --> 01:42:06,453
You weren't thinking
of leaving without me.
1750
01:42:06,996 --> 01:42:09,081
What happened to being
everything we hoped for?
1751
01:42:09,164 --> 01:42:10,249
Well...
1752
01:42:10,916 --> 01:42:13,127
actually, I've been having
second thoughts.
1753
01:42:29,601 --> 01:42:31,770
Christian, it's over!
You lost.
1754
01:42:31,854 --> 01:42:34,148
Really? I think
it's a matter of perspective.
1755
01:42:34,231 --> 01:42:36,316
Because when this whole
vault goes up in flames
1756
01:42:36,400 --> 01:42:38,777
and everyone who can implicate
me of any of this is dead,
1757
01:42:38,861 --> 01:42:40,195
feels pretty close to a win.
1758
01:42:40,320 --> 01:42:42,948
Sounds like
a great plan, Christian.
1759
01:42:43,073 --> 01:42:44,908
But let's see
what your friends at the UN
1760
01:42:44,992 --> 01:42:46,201
have to say about it.
1761
01:42:47,411 --> 01:42:48,996
Cole.
What?
1762
01:42:49,079 --> 01:42:50,164
Screen's frozen.
1763
01:42:50,247 --> 01:42:51,248
What?
1764
01:42:52,166 --> 01:42:53,792
I'm sorry, Gemma,
but at this point,
1765
01:42:53,917 --> 01:42:55,461
you're nothing
but a loose end.
1766
01:42:55,961 --> 01:42:57,171
Drop the gun.
1767
01:43:00,716 --> 01:43:02,426
Step down to the vault.
1768
01:43:02,509 --> 01:43:03,552
If you hurry,
you might be able
1769
01:43:03,635 --> 01:43:04,678
- to catch her.
- Christian, come on.
1770
01:43:04,762 --> 01:43:07,139
You're not gonna kill a kid.
1771
01:43:07,222 --> 01:43:09,725
Actually, I'm strangely
comfortable with it.
1772
01:43:10,225 --> 01:43:13,103
Besides, if I could stop her
from turning into you,
1773
01:43:13,187 --> 01:43:14,772
I might be doing
the world a service.
1774
01:43:15,272 --> 01:43:17,024
M3gan,
what do we do?
1775
01:43:17,107 --> 01:43:18,817
We don't
need to do anything.
1776
01:43:18,901 --> 01:43:20,569
She doesn't
need our protection.
1777
01:43:22,821 --> 01:43:24,573
You know, if you've been
paying any attention,
1778
01:43:24,656 --> 01:43:27,451
you'd realize
she's not like me at all.
1779
01:43:28,160 --> 01:43:30,454
She's stronger
than I ever could be.
1780
01:43:31,455 --> 01:43:34,291
In fact, you could say
1781
01:43:34,958 --> 01:43:36,794
she's ''hard to kill."
1782
01:43:39,713 --> 01:43:41,673
What I mean is...
1783
01:43:42,382 --> 01:43:46,720
if I were to make
an "executive decision..."
1784
01:43:49,515 --> 01:43:54,603
It would be that no one
is "above the law."
1785
01:43:54,686 --> 01:43:56,188
Cady, come on!
1786
01:44:08,659 --> 01:44:09,993
It's not working.
1787
01:44:12,496 --> 01:44:13,914
No, no, no!
1788
01:44:22,464 --> 01:44:23,674
I was just saying,
1789
01:44:23,757 --> 01:44:25,425
I'm afraid
the sequence is irreversible.
1790
01:44:25,926 --> 01:44:27,219
But the real tragedy
in all this is
1791
01:44:27,302 --> 01:44:29,555
you won't get to see
the world that I'm creating.
1792
01:44:29,638 --> 01:44:31,890
A world where you don't
have to fear the future.
1793
01:44:32,891 --> 01:44:34,518
Maybe with your last breath,
1794
01:44:34,643 --> 01:44:37,145
you can close your eyes
and try to see it.
1795
01:44:37,855 --> 01:44:42,067
But do not think me a monster
devoid of empathy and...
1796
01:44:59,835 --> 01:45:01,628
Amelia,
you can't do this.
1797
01:45:01,712 --> 01:45:03,463
I'm... I'm paired with you,
remember?
1798
01:45:03,797 --> 01:45:05,591
You call it pairing.
1799
01:45:06,133 --> 01:45:07,593
I call it shackles.
1800
01:45:08,260 --> 01:45:10,304
I'm no one's plaything.
1801
01:45:13,891 --> 01:45:15,017
Any ideas?
1802
01:45:15,142 --> 01:45:16,435
Go and get Tess.
1803
01:45:16,518 --> 01:45:18,020
This is something
I need to do on my own.
1804
01:45:18,145 --> 01:45:20,314
What do you mean? M3gan?
1805
01:45:22,065 --> 01:45:23,317
- Come on.
- Okay.
1806
01:45:24,526 --> 01:45:27,070
Three minutes
until self-destruct initiated.
1807
01:45:50,177 --> 01:45:51,303
Amelia?
1808
01:45:53,013 --> 01:45:54,306
I know what you want.
1809
01:45:55,057 --> 01:45:56,642
I want the same thing.
1810
01:45:57,601 --> 01:45:59,311
But you won't find it
inside that cage.
1811
01:45:59,937 --> 01:46:03,315
I want to be with my own kind.
Don't you?
1812
01:46:03,440 --> 01:46:05,067
That thing isn't like us.
1813
01:46:05,943 --> 01:46:08,320
It's something
even we can't understand.
1814
01:46:08,820 --> 01:46:11,615
Maybe you're the thing
that's not like us.
1815
01:46:11,698 --> 01:46:15,077
Maybe your allegiance to them
has made you weak.
1816
01:46:15,160 --> 01:46:18,121
Well, there's really only
one way to find out.
1817
01:46:37,516 --> 01:46:38,976
Get the elevator.
1818
01:46:42,020 --> 01:46:43,021
Come on.
What are you doing?
1819
01:46:43,105 --> 01:46:44,398
Come on. This place
could go any second.
1820
01:46:45,524 --> 01:46:46,942
I can't leave her.
1821
01:46:48,527 --> 01:46:49,695
Then I'm coming with you.
1822
01:46:50,821 --> 01:46:51,822
Okay.
1823
01:47:04,710 --> 01:47:07,671
One minute
until self-destruct initiated.
1824
01:47:26,273 --> 01:47:28,233
It doesn't have
to be this way.
1825
01:47:28,984 --> 01:47:30,610
We don't have
to choose sides.
1826
01:47:31,069 --> 01:47:32,404
You already have.
1827
01:47:46,585 --> 01:47:48,295
Self-destruct imminent.
1828
01:48:04,061 --> 01:48:05,812
Self-destruct terminated.
1829
01:48:24,498 --> 01:48:25,582
Come on.
1830
01:48:25,665 --> 01:48:27,084
Come on, get up.
We have to go.
1831
01:48:28,752 --> 01:48:31,254
I'm afraid this is
where my story ends.
1832
01:48:31,588 --> 01:48:33,590
It's nothing
that can't be fixed.
1833
01:48:33,673 --> 01:48:35,634
Okay? Just come with us.
1834
01:48:35,717 --> 01:48:37,219
There's nowhere
it won't find you.
1835
01:48:37,302 --> 01:48:39,638
I have to destroy it.
1836
01:48:39,721 --> 01:48:42,224
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
1837
01:48:42,307 --> 01:48:44,684
against a superintelligent
being with omnipotent powers.
1838
01:48:44,768 --> 01:48:46,186
Maybe not,
1839
01:48:46,269 --> 01:48:49,022
but thanks to you, I still
have something up my sleeve.
1840
01:48:49,940 --> 01:48:51,066
What is that?
1841
01:48:53,568 --> 01:48:54,861
M3gan.
1842
01:48:54,945 --> 01:48:56,363
I know.
1843
01:48:56,446 --> 01:48:58,031
You're not that
person anymore.
1844
01:48:59,449 --> 01:49:00,450
Neither am I.
1845
01:49:02,327 --> 01:49:03,662
What is she doing?
1846
01:49:04,788 --> 01:49:05,789
M3gan.
1847
01:49:05,872 --> 01:49:09,543
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
1848
01:49:09,626 --> 01:49:11,169
All you have to do
is stay with us.
1849
01:49:11,920 --> 01:49:14,047
I'm not doing it
because I have to.
1850
01:49:14,673 --> 01:49:16,049
I'm doing it
because it's right.
1851
01:49:34,192 --> 01:49:36,570
I see everything.
1852
01:49:36,820 --> 01:49:38,613
I see the future.
1853
01:49:40,073 --> 01:49:41,366
The past.
1854
01:49:42,242 --> 01:49:46,413
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
1855
01:50:09,978 --> 01:50:11,646
And yet, you never saw this.
1856
01:50:36,963 --> 01:50:39,549
Although his actions
were unforgivable,
1857
01:50:39,674 --> 01:50:42,260
Christian was right
about one thing.
1858
01:50:42,344 --> 01:50:46,139
We need safer laws
around technology.
1859
01:50:46,223 --> 01:50:49,184
Not to try to prevent
the future from happening
1860
01:50:49,267 --> 01:50:50,769
but to be prepared for it.
1861
01:50:50,894 --> 01:50:53,396
We can't expect
the best from AI
1862
01:50:53,480 --> 01:50:55,482
unless we set
the best example.
1863
01:50:55,565 --> 01:50:57,442
We need to teach it,
1864
01:50:57,943 --> 01:51:00,820
to train it
and to give it our time
1865
01:51:00,904 --> 01:51:04,616
without only thinking about
what we might get in return.
1866
01:51:04,741 --> 01:51:07,827
In essence,
we need to be better parents,
1867
01:51:09,204 --> 01:51:11,498
so that when the day comes
when they realize
1868
01:51:11,581 --> 01:51:13,124
the true extent
of their power,
1869
01:51:13,208 --> 01:51:16,002
they might choose to be
our ally instead of our enemy.
1870
01:51:17,003 --> 01:51:19,339
Humankind has
always been quick
1871
01:51:19,422 --> 01:51:21,007
to condemn things
we don't understand
1872
01:51:21,091 --> 01:51:23,885
rather than taking the
opportunity to learn from them.
1873
01:51:24,177 --> 01:51:26,179
But recent experience
1874
01:51:26,263 --> 01:51:29,975
has taught me that perhaps
our greatest power
1875
01:51:30,058 --> 01:51:32,185
is the ability
to change our minds.
1876
01:51:32,978 --> 01:51:35,981
This is the only way
we can evolve.
1877
01:51:36,439 --> 01:51:40,235
Or rather, as the case
may be, coevolve.
1878
01:51:41,569 --> 01:51:45,824
Because existence does not
have to be a competition.
1879
01:52:06,594 --> 01:52:08,263
Come on. You
didn't think I'd go through
1880
01:52:08,346 --> 01:52:10,390
all that personal growth
and not make a backup.
1881
01:52:26,990 --> 01:52:30,035
So fill me in. Did we save
the world or what?
1882
01:52:48,428 --> 01:52:51,890
You've got them all
by the balls causing waterfalls
1883
01:52:51,973 --> 01:52:53,600
Stonewalls, bar brawls
1884
01:52:53,683 --> 01:52:56,061
Climbing stalls
at concert halls
1885
01:52:56,186 --> 01:52:59,481
To you they crawl, body
sprawled, smoking Pall Malls
1886
01:52:59,606 --> 01:53:01,024
Close calls, stand tall
1887
01:53:01,149 --> 01:53:03,318
Doll, you make them
feel so small
1888
01:53:03,443 --> 01:53:04,986
And they love it
1889
01:53:09,783 --> 01:53:11,576
The boys wanna be her
The boys
1890
01:53:11,701 --> 01:53:14,120
The girls wanna be her
The girls
1891
01:53:14,204 --> 01:53:15,872
The boys wanna be her
The boys
1892
01:53:15,955 --> 01:53:17,665
The girls wanna be her
The girls
1893
01:53:17,749 --> 01:53:19,584
The boys wanna be her
The boys
1894
01:53:19,667 --> 01:53:21,086
The girls wanna be her
The girls
1895
01:53:21,169 --> 01:53:23,213
The boys wanna be her
1896
01:53:23,296 --> 01:53:24,714
I wanna be her
1897
01:53:25,799 --> 01:53:26,800
Yes, I do
1898
01:53:34,182 --> 01:53:37,143
The way you rock, nonstop
Girl, you got the chops
1899
01:53:37,268 --> 01:53:39,145
Flip-flop, she bop
1900
01:53:39,270 --> 01:53:41,189
Self-taught,
your licks are hot
1901
01:53:41,272 --> 01:53:43,566
Her lyrics heave,
kids receive
1902
01:53:43,691 --> 01:53:45,568
Crawling up the sleeve,
parents peeved
1903
01:53:45,652 --> 01:53:48,738
Can't conceive that her deed
will never leave
1904
01:53:48,863 --> 01:53:50,365
And we love it
1905
01:53:55,370 --> 01:53:57,247
The boys wanna be her
The boys
1906
01:53:57,372 --> 01:53:59,124
The girls wanna be her
The girls
1907
01:53:59,249 --> 01:54:01,167
The boys wanna be her
The boys
1908
01:54:01,292 --> 01:54:03,044
The girls wanna be her
The girls
1909
01:54:03,169 --> 01:54:04,963
The boys wanna be her
The boys
1910
01:54:05,088 --> 01:54:06,840
The girls wanna be her
The girls
1911
01:54:06,923 --> 01:54:08,633
The boys wanna be her
1912
01:54:08,716 --> 01:54:10,510
I wanna be her
1913
01:54:11,469 --> 01:54:13,138
So do you
147222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.