Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:17,426 --> 00:00:19,846
- [GUNSHOT CRACKS]
- [BILLY] Goddamn! Race ya!
3
00:00:19,928 --> 00:00:21,597
[NARRATOR] Previously on Billy the Kid.
4
00:00:21,681 --> 00:00:23,349
I said I'd see this business through,
5
00:00:23,432 --> 00:00:24,975
even if it kills me.
That's what I'm gonna do.
6
00:00:25,059 --> 00:00:27,644
Sheriff Garrett will
round up all those outlaws
7
00:00:27,728 --> 00:00:28,855
who made your lives miserable
8
00:00:28,937 --> 00:00:31,024
and terrorized this
town over the past year.
9
00:00:31,106 --> 00:00:32,859
The biggest threat to law and order
10
00:00:32,942 --> 00:00:36,529
is the ongoing presence of
the outlaw Billy the Kid.
11
00:00:36,612 --> 00:00:39,323
Rest assured, Billy the Kid
is at the top of my agenda.
12
00:00:39,406 --> 00:00:40,741
He'll be caught.
13
00:00:40,825 --> 00:00:43,744
Just imagine how famous the
man who kills him will be.
14
00:00:43,828 --> 00:00:46,371
And that man is going to be me.
15
00:00:46,456 --> 00:00:48,040
You know he's coming
after you, don't you?
16
00:00:48,042 --> 00:00:49,082
I'm counting on it.
17
00:00:49,082 --> 00:00:52,503
We gotta deal with these sons of
bitches, take the fight right to them
18
00:00:52,587 --> 00:00:53,795
and then all the way up
to the top... Thomas Catron.
19
00:00:53,795 --> 00:00:55,881
- [WALLACE] We have a list.
- Let's go.
20
00:00:55,965 --> 00:00:59,886
Every one of the names on
that list will be sought out
21
00:00:59,969 --> 00:01:01,762
and will be arrested.
22
00:01:01,846 --> 00:01:04,557
I wanna help you,
Billy. Whatever I can do.
23
00:01:04,641 --> 00:01:06,350
But how am I supposed to trust you?
24
00:01:06,433 --> 00:01:07,644
Emily is with child.
25
00:01:07,727 --> 00:01:09,771
Come over for dinner on
Sunday. We'll celebrate.
26
00:01:10,230 --> 00:01:11,855
- [HEAVY BREATHING]
- [GUN COCKS]
27
00:01:11,939 --> 00:01:13,691
[ANA GASPS]
28
00:01:13,775 --> 00:01:15,567
- [GUNSHOTS CRACKING]
- [SATURNINO GRUNTS]
29
00:01:15,652 --> 00:01:17,694
- I think I'm pregnant.
- We're gonna have a baby?
30
00:01:17,778 --> 00:01:20,698
- We're having a baby.
- [LAUGHTER]
31
00:01:21,240 --> 00:01:23,408
You told Murphy you're leaving yet?
32
00:01:23,492 --> 00:01:25,078
- No, not yet.
- Let's keep it that way.
33
00:01:25,161 --> 00:01:27,579
Soon as Otero gives him the
plan, he'll ride straight out.
34
00:01:27,664 --> 00:01:29,123
So we get there three days early.
35
00:01:29,206 --> 00:01:30,667
Tell Pat Garrett this just might be
36
00:01:30,750 --> 00:01:32,084
the greatest day of his life.
37
00:01:32,168 --> 00:01:34,587
[BILLY] There's only one
road into White Oaks here.
38
00:01:34,670 --> 00:01:36,421
Garrett's not thinking
we're expecting him,
39
00:01:36,506 --> 00:01:37,715
so I think he gets bold and he rides
40
00:01:37,798 --> 00:01:39,091
straight on in through the road.
41
00:01:39,174 --> 00:01:41,093
They'll be expecting you
to come up the main road.
42
00:01:41,176 --> 00:01:42,719
So instead, attack from behind.
43
00:01:42,804 --> 00:01:45,390
We let him into the trap and
then we close in around him.
44
00:01:51,646 --> 00:01:53,897
[HORSE NEIGHING IN THE DISTANCE]
45
00:01:57,192 --> 00:01:58,735
[EXHALES]
46
00:02:03,865 --> 00:02:05,659
[OMINOUS MUSIC]
47
00:02:30,852 --> 00:02:32,145
- [LOUD GUNSHOT]
- [MAN GRUNTS]
48
00:02:32,228 --> 00:02:33,854
[BILLY] Shit! Fire!
49
00:02:33,937 --> 00:02:35,939
- [GUNFIRE]
- [GUNMAN] Go, go, go!
50
00:02:36,941 --> 00:02:38,067
Cover!
51
00:02:38,151 --> 00:02:40,444
[GUNFIRE CONTINUES]
52
00:02:41,695 --> 00:02:42,864
[BILLY] They're coming in behind us!
53
00:02:42,947 --> 00:02:43,947
[GUNMAN] We got 'em!
54
00:02:45,240 --> 00:02:47,701
They're comin' over the hill!
55
00:02:54,290 --> 00:02:55,918
- They knew we were waiting.
- Yeah.
56
00:02:58,211 --> 00:02:59,838
I see Garrett.
57
00:02:59,921 --> 00:03:00,921
[GRUNTS]
58
00:03:03,008 --> 00:03:04,343
[GARRETT] You're outnumbered, Billy!
59
00:03:04,426 --> 00:03:06,846
- All right, cover me!
- [WAITE] Yeah, yeah. Go, go, go!
60
00:03:06,929 --> 00:03:08,848
- Go, go, go, go!
- [GUNFIRE CONTINUES]
61
00:03:13,102 --> 00:03:14,102
Come on!
62
00:03:24,653 --> 00:03:26,699
- Please, some cover!
- [GUNFIRE CONTINUES]
63
00:03:40,295 --> 00:03:41,671
[LAUGHS]
64
00:03:42,799 --> 00:03:44,216
[GRUNTS]
65
00:03:44,300 --> 00:03:46,051
[WAITE] Juan's hit!
66
00:03:46,134 --> 00:03:48,052
Ah, fuck! Cover me!
67
00:03:48,137 --> 00:03:49,639
[MAN] Juan!
68
00:03:52,224 --> 00:03:54,227
- [JUAN GROANS]
- All right?
69
00:03:54,310 --> 00:03:55,978
[GEORGE] Fall back, boys!
70
00:03:58,313 --> 00:04:00,108
Help! Help!
71
00:04:00,650 --> 00:04:02,568
[WAITE] You owe me one, Juan!
72
00:04:02,651 --> 00:04:04,027
- [BULLET WHIZZES BY]
- [GRUNTS]
73
00:04:04,028 --> 00:04:05,069
[GEORGE] Fred!
74
00:04:05,070 --> 00:04:06,697
Shit.
75
00:04:06,781 --> 00:04:08,782
- [GUN CLICKS]
- Fuck!
76
00:04:09,324 --> 00:04:12,120
- [GROANING]
- Cover!
77
00:04:12,662 --> 00:04:14,788
Hey, Tom! Get to the corral!
78
00:04:35,058 --> 00:04:37,019
You're runnin' out of friends, Billy!
79
00:04:37,103 --> 00:04:38,855
- [HORSES NEIGHING]
- [MAN] Yah!
80
00:04:45,694 --> 00:04:48,029
[HORSES GROANING]
81
00:04:51,199 --> 00:04:52,199
[HORSE NEIGHS]
82
00:05:01,377 --> 00:05:03,629
- [GUNSHOT CRACKS]
- It's fuckin' Otero.
83
00:05:03,713 --> 00:05:05,839
- He sold us out!
- [GUNFIRE CONTINUES]
84
00:05:12,889 --> 00:05:14,182
Let's mount up, boys!
85
00:05:14,264 --> 00:05:16,266
Ah, shit, Freddy.
86
00:05:16,350 --> 00:05:18,019
Is it bad?
87
00:05:18,101 --> 00:05:21,605
No. No, buddy, you're
good. Come with me. Come on.
88
00:05:21,689 --> 00:05:24,983
No, no, no. I think I'm done, Billy.
89
00:05:25,817 --> 00:05:27,153
[GUNFIRE CONTINUES]
90
00:05:27,235 --> 00:05:28,821
[GROANS]
91
00:05:30,156 --> 00:05:33,033
- You need to go.
- [SIGHS]
92
00:05:33,117 --> 00:05:34,744
You need to go.
93
00:05:36,913 --> 00:05:38,956
Don't go down without
a fight, all right?
94
00:05:40,165 --> 00:05:41,334
Yeah.
95
00:05:41,417 --> 00:05:43,586
I'm gonna hold 'em off.
96
00:05:46,422 --> 00:05:48,757
[GROANS]
97
00:05:48,841 --> 00:05:51,886
- [HORSES NEIGHING]
- Yah! Yah!
98
00:05:54,930 --> 00:05:58,768
[EXHALING STEADILY]
99
00:05:58,850 --> 00:06:00,394
- [GUNSHOT CRACKS]
- [GROANS]
100
00:06:05,942 --> 00:06:09,362
[BREATHING QUICKLY]
101
00:06:09,444 --> 00:06:10,947
My time will come.
102
00:06:12,197 --> 00:06:15,076
[THEME MUSIC]
103
00:07:15,261 --> 00:07:16,971
[HOOVES THUNDERING]
104
00:07:26,355 --> 00:07:27,981
[GROANING]
105
00:07:32,360 --> 00:07:35,031
[BIRDS CHIRPING]
106
00:07:38,199 --> 00:07:39,909
Goddamn it.
107
00:07:43,122 --> 00:07:45,915
[GROANING]
108
00:07:48,127 --> 00:07:49,961
I know what you're all thinkin'.
109
00:07:51,254 --> 00:07:53,466
I made a mistake trusting Otero,
110
00:07:53,548 --> 00:07:55,884
and now Fred and the others are gone.
111
00:07:55,968 --> 00:07:58,762
Nothin' changes, Bill!
112
00:07:58,846 --> 00:08:00,305
We're gonna finish this.
113
00:08:05,310 --> 00:08:07,312
[GROANING]
114
00:08:09,105 --> 00:08:11,358
We gotta get back to San Patricio.
115
00:08:12,067 --> 00:08:14,778
That's where Otero
will take Garrett next.
116
00:08:14,862 --> 00:08:17,197
We gotta get to Dulcinea first.
117
00:08:17,281 --> 00:08:19,908
There's a guy in Fort Sumner
by the name of Pete Maxwell.
118
00:08:19,992 --> 00:08:22,077
He's sympathetic to our cause.
119
00:08:22,161 --> 00:08:24,079
We can hole up there for a few nights.
120
00:08:25,581 --> 00:08:27,165
We're with ya, Bill.
121
00:08:28,125 --> 00:08:29,250
[GROANS]
122
00:08:35,340 --> 00:08:38,009
- [CATRON] You seen this?
- [BUTLER] No, sir.
123
00:08:38,094 --> 00:08:41,888
"Governor Wallace expected
to be removed from office.
124
00:08:41,971 --> 00:08:44,015
Accused by Attorney
General Thomas Catron
125
00:08:44,100 --> 00:08:46,059
of failing to end the
war in Lincoln County."
126
00:08:46,143 --> 00:08:49,187
Hmm. Good news indeed, sir.
127
00:08:49,270 --> 00:08:51,106
Well, there's more good news.
128
00:08:51,190 --> 00:08:54,067
My daughter, Emily, is coming
to dinner tonight with Walz.
129
00:08:54,150 --> 00:08:56,195
We're celebrating her pregnancy.
130
00:08:56,278 --> 00:08:59,030
Make sure everything's perfect.
You know, lots of flowers.
131
00:08:59,115 --> 00:09:00,408
You know the kind of thing.
132
00:09:00,490 --> 00:09:03,326
Yes, sir, Mr. Catron.
Everything will be arranged.
133
00:09:07,206 --> 00:09:10,292
What the fuck is he doing?
What is Garrett doing?
134
00:09:10,375 --> 00:09:14,046
The kid was right in front
of him, he couldn't catch him.
135
00:09:16,298 --> 00:09:19,384
This has been goin' on far too long now.
136
00:09:19,467 --> 00:09:22,929
And I don't see an end to it. Do you?
137
00:09:23,972 --> 00:09:26,057
We will catch the Kid.
138
00:09:26,142 --> 00:09:29,061
And for an outlaw, that's
always how they end up.
139
00:09:29,894 --> 00:09:33,399
Yeah, well, I'm not so sure
I care about it anymore,
140
00:09:33,481 --> 00:09:35,317
to be honest wit' ya.
141
00:09:39,028 --> 00:09:40,197
[GRUMBLES]
142
00:09:42,158 --> 00:09:43,951
When I was in the Army...
143
00:09:45,411 --> 00:09:47,288
then we had purpose.
144
00:09:48,706 --> 00:09:51,167
We were a tight-knit bunch, we were.
145
00:09:51,250 --> 00:09:55,044
And we stuck together and we fought.
146
00:09:55,129 --> 00:09:57,630
Jesus, did we fight.
147
00:09:59,549 --> 00:10:01,427
Now, what is there?
148
00:10:01,509 --> 00:10:04,096
There's nothin' now.
149
00:10:04,179 --> 00:10:07,600
There's no honor, no glory, no purpose.
150
00:10:07,682 --> 00:10:09,851
It's all just grubby now.
151
00:10:11,519 --> 00:10:13,355
You live and you die.
152
00:10:19,235 --> 00:10:20,361
Aye.
153
00:10:20,446 --> 00:10:21,446
Well...
154
00:10:23,532 --> 00:10:25,326
In any case...
155
00:10:27,661 --> 00:10:29,163
[MATCH STRIKES]
156
00:10:35,293 --> 00:10:36,711
[SPITS]
157
00:10:36,796 --> 00:10:39,506
I think it's time we gave
you what you've always wanted.
158
00:10:39,590 --> 00:10:42,051
I still have that
little house in Santa Fe
159
00:10:42,134 --> 00:10:44,052
that I'd like to retire to.
160
00:10:44,135 --> 00:10:47,014
And I'm thinkin' now's
as good a time as any.
161
00:10:48,182 --> 00:10:50,475
So I'm handin' over
162
00:10:50,558 --> 00:10:53,687
the remaining shares of
my business to you now.
163
00:10:53,770 --> 00:10:57,524
[TENSE MUSIC]
164
00:10:57,607 --> 00:10:59,150
Do you mean the House?
165
00:10:59,235 --> 00:11:00,945
No, I mean the mule
and the fuckin' pack.
166
00:11:01,028 --> 00:11:03,322
Of course I mean the fuckin' House.
167
00:11:03,404 --> 00:11:05,157
Who else was I gonna give it to anyway?
168
00:11:05,240 --> 00:11:07,701
I'll get my lawyer to
draw up the documents.
169
00:11:12,248 --> 00:11:14,082
I'm grateful, sir.
170
00:11:15,292 --> 00:11:19,254
[LAUGHS] And I'm honored. This...
171
00:11:19,337 --> 00:11:22,423
I'm sorry. I don't know what to say.
172
00:11:22,508 --> 00:11:23,634
Say nothin'.
173
00:11:23,716 --> 00:11:25,302
[LAUGHING]
174
00:11:25,385 --> 00:11:28,054
Business is tough, and it's
not gonna get any easier,
175
00:11:28,138 --> 00:11:31,392
so you just might regret
takin' all this on.
176
00:11:31,475 --> 00:11:33,018
Never.
177
00:11:33,101 --> 00:11:36,437
This has been my dream... always.
178
00:11:36,522 --> 00:11:40,484
Oh, and I... I swear to God, Murphy,
179
00:11:40,567 --> 00:11:43,988
I'm gonna turn around the
fortunes of this place.
180
00:11:44,071 --> 00:11:45,447
Well, good on ya.
181
00:11:49,659 --> 00:11:51,370
[SOMBER MUSIC]
182
00:11:51,452 --> 00:11:54,081
[CROW CAWING]
183
00:12:14,100 --> 00:12:16,019
[INHALES DEEPLY]
184
00:12:51,554 --> 00:12:53,514
[SNIFFLES]
185
00:13:03,317 --> 00:13:04,485
[WHISPERING] Are you okay?
186
00:13:04,567 --> 00:13:06,153
Yeah.
187
00:13:09,155 --> 00:13:11,491
Listen, Emily, we don't have to do this.
188
00:13:12,493 --> 00:13:14,077
I could just tell your father.
189
00:13:14,160 --> 00:13:17,081
No, Edgar, we do have to do it.
190
00:13:17,163 --> 00:13:19,082
We don't have any choice.
191
00:13:24,171 --> 00:13:26,173
[CATRON] Well, now, Edgar.
192
00:13:27,883 --> 00:13:30,302
My darling, Emily, come in. Come in.
193
00:13:30,385 --> 00:13:34,222
Uh, thank you, Mr. Catron.
194
00:13:39,519 --> 00:13:42,855
Emily, what's wrong?
You don't look well.
195
00:13:44,566 --> 00:13:47,528
I lost the baby. [QUIET SOB]
196
00:13:55,244 --> 00:13:57,328
Why wasn't I told?
197
00:13:58,455 --> 00:14:00,206
If there was a problem,
198
00:14:00,289 --> 00:14:02,208
I would've paid for the
best doctor in the world
199
00:14:02,292 --> 00:14:04,669
to make sure my grandson
was delivered safely.
200
00:14:04,753 --> 00:14:07,297
Father, money can't buy everything.
201
00:14:07,380 --> 00:14:09,466
Yeah, of course it damn well can.
202
00:14:09,549 --> 00:14:12,552
Why did you immediately
assume I was carrying a boy?
203
00:14:13,761 --> 00:14:15,681
I just knew.
204
00:14:15,764 --> 00:14:17,349
You think you know
everything, but you don't.
205
00:14:17,432 --> 00:14:19,225
I'm not sure you even know yourself.
206
00:14:19,308 --> 00:14:20,394
The hell does that mean?
207
00:14:20,476 --> 00:14:22,312
It means you live in a bubble.
208
00:14:22,395 --> 00:14:25,315
You're rich. Your money cuts
you off from ordinary people.
209
00:14:25,399 --> 00:14:27,609
You don't know a thing
about the real world.
210
00:14:28,777 --> 00:14:31,363
I suppose you do?
211
00:14:31,447 --> 00:14:33,365
You're just a schoolteacher, Emily.
212
00:14:33,448 --> 00:14:36,701
Keep your nose buried in
books. You talk to children.
213
00:14:36,784 --> 00:14:39,203
Is that what you call the real world?
214
00:14:39,288 --> 00:14:41,664
[CATRON CHUCKLES]
215
00:14:41,749 --> 00:14:43,625
I could've made you something important.
216
00:14:47,796 --> 00:14:51,716
At least I care about
people. I really believe
217
00:14:51,799 --> 00:14:54,720
that you don't give a damn
about anyone but yourself.
218
00:14:56,471 --> 00:14:58,474
You know what, Emily?
219
00:14:58,557 --> 00:15:00,893
Maybe it's a good thing
you're not pregnant,
220
00:15:00,975 --> 00:15:04,187
that you lost my grandson.
221
00:15:04,270 --> 00:15:07,524
Dad, I can't believe you just said that.
222
00:15:10,818 --> 00:15:14,405
The hell's wrong with you,
Walz? Why can't you sort her out?
223
00:15:17,576 --> 00:15:21,746
Emily's entitled to have
her own opinions, sir.
224
00:15:21,830 --> 00:15:23,706
I don't like your tone.
225
00:15:25,333 --> 00:15:27,543
Well, Mr. Catron...
226
00:15:28,504 --> 00:15:35,219
I'm really not so sure how much
I wanna... work for you anymore.
227
00:15:35,302 --> 00:15:38,304
No, Walz. You can't quit.
228
00:15:40,349 --> 00:15:41,892
Isn't that rather my business?
229
00:15:41,975 --> 00:15:43,769
No, it's mine.
230
00:15:44,352 --> 00:15:48,273
And you know everything
about my business.
231
00:15:48,356 --> 00:15:49,982
You understand me?
232
00:15:51,317 --> 00:15:53,778
That's why I'm not lettin' you go.
233
00:15:54,779 --> 00:15:56,322
We'll see.
234
00:15:58,533 --> 00:15:59,951
Now, if you'll excuse me,
235
00:16:00,034 --> 00:16:02,412
I want to go and comfort my wife.
236
00:16:05,374 --> 00:16:07,458
[UNSETTLING MUSIC]
237
00:16:09,711 --> 00:16:11,337
[EXHALES]
238
00:16:19,763 --> 00:16:22,307
Whoa.
239
00:16:22,390 --> 00:16:24,017
- [HORSE WHINNIES]
- [BILLY] Hey, Pete!
240
00:16:24,100 --> 00:16:26,436
- Hey, Pete!
- [DOG BARKING]
241
00:16:28,355 --> 00:16:29,438
[BILLY] It's me!
242
00:16:29,523 --> 00:16:31,817
- [GUN COCKS]
- Whoa! Whoa!
243
00:16:31,899 --> 00:16:33,402
It's Billy...
244
00:16:34,403 --> 00:16:35,988
with some friends.
245
00:16:36,071 --> 00:16:37,489
[CHUCKLING]
246
00:16:37,572 --> 00:16:39,825
Hola, Billy.
247
00:16:39,908 --> 00:16:41,409
Hola, Pete.
248
00:16:42,911 --> 00:16:45,038
- Long time.
- Yeah.
249
00:16:46,081 --> 00:16:48,040
Well, who's this now?
250
00:16:48,125 --> 00:16:51,378
This is Miss Dulcinea Del Tobosco.
251
00:16:51,461 --> 00:16:53,838
Dulcinea, this is my
old friend, Pete Maxwell.
252
00:16:53,922 --> 00:16:56,799
[IN SPANISH]
253
00:17:01,804 --> 00:17:04,641
Now, I thought I might be seeing you.
254
00:17:04,724 --> 00:17:08,019
Come on inside. There's some
folks here who want to see you.
255
00:17:08,103 --> 00:17:10,855
[DOOR CREAKS OPEN]
256
00:17:10,939 --> 00:17:12,398
Charlie!
257
00:17:13,608 --> 00:17:14,817
Dulcinea.
258
00:17:15,484 --> 00:17:18,696
Charlie Bowdrie, what
are you doing here?
259
00:17:18,778 --> 00:17:21,365
Well, things are getting
worse in Lincoln, Billy.
260
00:17:21,450 --> 00:17:22,741
I kept thinking about the gang
261
00:17:22,826 --> 00:17:25,412
and how you'll need all
the help you can get.
262
00:17:25,494 --> 00:17:26,872
Well, it's good to have you back.
263
00:17:26,954 --> 00:17:28,373
It's good to be back.
264
00:17:28,457 --> 00:17:30,541
I'm having a baby.
265
00:17:30,625 --> 00:17:32,794
That's just the best news.
266
00:17:32,877 --> 00:17:34,630
[GRUNTS]
267
00:17:34,712 --> 00:17:35,713
George.
268
00:17:35,797 --> 00:17:37,423
All right, let's cook up some steaks.
269
00:17:37,507 --> 00:17:38,717
Y'all must be hungry, huh?
270
00:17:38,799 --> 00:17:40,469
- [CHUCKLING]
- [INDISTINCT CHATTER]
271
00:17:40,551 --> 00:17:42,554
Nice to see you, boys.
272
00:17:42,637 --> 00:17:45,766
[MEN CHATTING INDISTINCTLY]
273
00:17:48,434 --> 00:17:51,104
[OLINGER] Hey, Jesse, come join us.
274
00:17:53,856 --> 00:17:56,734
Aw, come on. What the
hell's wrong with you?
275
00:17:56,817 --> 00:17:59,528
Nothin' you'd understand, Olinger.
276
00:18:01,155 --> 00:18:03,575
Don't get smart with me.
277
00:18:03,659 --> 00:18:05,868
Who the fuck do you think you are?
278
00:18:05,952 --> 00:18:07,913
Nobody.
279
00:18:07,996 --> 00:18:09,789
I'm nobody.
280
00:18:11,208 --> 00:18:12,750
Just like you.
281
00:18:12,834 --> 00:18:14,461
[GRUMBLES]
282
00:18:16,922 --> 00:18:18,632
You take that back.
283
00:18:21,009 --> 00:18:22,719
Why?
284
00:18:22,803 --> 00:18:25,096
You think you're so important?
285
00:18:25,180 --> 00:18:27,932
Don't make me laugh.
286
00:18:28,016 --> 00:18:29,768
Sit back down.
287
00:18:29,851 --> 00:18:32,688
Play your game with your friends.
288
00:18:32,770 --> 00:18:35,606
That's a good idea, Olinger.
I don't need any trouble.
289
00:18:35,691 --> 00:18:37,567
Oh, no, you shut the fuck up.
290
00:18:37,651 --> 00:18:39,611
He's gotta apologize.
291
00:18:45,534 --> 00:18:49,913
I wouldn't apologize
to you, Olinger. Ever.
292
00:18:49,997 --> 00:18:52,457
I wouldn't even piss down your throat
293
00:18:52,540 --> 00:18:55,126
if your lungs were on fire.
294
00:18:55,210 --> 00:18:59,798
[DRAMATIC MUSIC BUILDS]
295
00:18:59,881 --> 00:19:01,173
[GLASS SHATTERS]
296
00:19:03,050 --> 00:19:04,845
Come on!
297
00:19:15,730 --> 00:19:16,815
- [OLINGER GROWLS]
- [SAM] Jesse!
298
00:19:16,897 --> 00:19:18,858
Get the hell out of my hotel, right now!
299
00:19:18,942 --> 00:19:20,693
[EXHALES]
300
00:19:20,777 --> 00:19:22,863
Now!
301
00:19:22,945 --> 00:19:25,574
[BREATHING HEAVILY]
302
00:19:37,919 --> 00:19:39,546
Sorry, Sam.
303
00:19:45,093 --> 00:19:46,635
[EXHALES]
304
00:19:46,720 --> 00:19:49,513
- [HORSES GRUNT]
- [WAGON RATTLING]
305
00:19:54,769 --> 00:19:56,730
[BREATHING HEAVILY]
306
00:20:03,862 --> 00:20:09,492
Figured I oughta tell ya
it was me who killed him.
307
00:20:11,577 --> 00:20:13,579
Who are you talkin' about?
308
00:20:14,748 --> 00:20:16,916
Saturnino Baca.
309
00:20:17,000 --> 00:20:22,713
I killed him 'cause he shot his
daughter right in front of me.
310
00:20:22,798 --> 00:20:24,465
She did nothin'...
311
00:20:25,634 --> 00:20:27,928
She did nothin' wrong.
312
00:20:29,179 --> 00:20:31,681
And what were you
doin' with his daughter?
313
00:20:32,641 --> 00:20:34,768
We were sweet on each other.
314
00:20:36,019 --> 00:20:37,979
[EXHALES]
315
00:20:38,063 --> 00:20:40,523
So what?
316
00:20:40,606 --> 00:20:41,982
You want me to arrest you?
317
00:20:45,820 --> 00:20:50,575
I just... feel strange.
318
00:20:50,659 --> 00:20:53,577
If I arrest and charge you,
319
00:20:53,662 --> 00:20:55,997
you'll go to jail for a long time.
320
00:20:56,080 --> 00:20:57,790
You know that.
321
00:20:57,874 --> 00:20:58,959
Mm-hmm.
322
00:21:01,377 --> 00:21:04,047
Sorry I bothered you, Sheriff.
323
00:21:04,131 --> 00:21:05,757
Jesse, wait.
324
00:21:09,135 --> 00:21:11,304
Did anyone see it?
325
00:21:15,683 --> 00:21:18,144
Anyone else know what happened?
326
00:21:18,228 --> 00:21:21,815
[SINISTER MUSIC]
327
00:21:21,897 --> 00:21:22,897
No.
328
00:21:28,904 --> 00:21:32,909
Fact is, Jesse, I could use
you in this hunt for Billy.
329
00:21:34,076 --> 00:21:36,246
So...
330
00:21:36,328 --> 00:21:38,874
let's say I make you deputy.
331
00:21:38,957 --> 00:21:42,544
Give you the badge. You join the posse.
332
00:21:44,171 --> 00:21:45,922
And I have amnesia.
333
00:21:49,425 --> 00:21:50,676
I don't know.
334
00:21:50,759 --> 00:21:52,261
What do mean you don't know?
335
00:21:52,345 --> 00:21:54,890
I'm offering you a way out.
336
00:21:54,972 --> 00:21:57,349
You just confessed a
murder to a sheriff.
337
00:22:03,022 --> 00:22:06,067
You're not still sentimental
about Billy, are you?
338
00:22:06,817 --> 00:22:08,778
[CHUCKLING]
339
00:22:10,404 --> 00:22:12,031
No.
340
00:22:19,163 --> 00:22:21,124
Take your badge.
341
00:22:32,259 --> 00:22:34,637
[SINISTER MUSIC SWELLS]
342
00:22:38,016 --> 00:22:41,394
♪ The hair upon her shoulder ♪
343
00:22:41,478 --> 00:22:45,065
♪ In jet black ringlets fell ♪
344
00:22:46,357 --> 00:22:49,818
♪ To try and paint her beauty ♪
345
00:22:49,903 --> 00:22:51,988
♪ Only be in vain ♪
346
00:22:56,785 --> 00:22:58,244
[KNIFE THUDS IN TABLE]
347
00:22:58,327 --> 00:22:59,327
[SOBBING]
348
00:23:00,955 --> 00:23:05,919
♪ I asked her if she'd marry me ♪
349
00:23:06,001 --> 00:23:08,380
♪ She said it cannot be ♪
350
00:23:08,462 --> 00:23:11,048
♪ She had a true love ♪
351
00:23:11,132 --> 00:23:13,884
♪ So far and away at sea ♪
352
00:23:18,515 --> 00:23:20,808
♪ Was so far at sea ♪
353
00:23:24,019 --> 00:23:26,439
♪ And true she would remain ♪
354
00:23:28,482 --> 00:23:30,026
♪ 'Til he came back ♪
355
00:23:31,819 --> 00:23:33,113
♪ To his creole girl ♪
356
00:23:33,195 --> 00:23:36,240
♪ By the lakes of Pontchartrain ♪
357
00:23:36,324 --> 00:23:38,951
[SOMBER MUSIC]
358
00:23:41,538 --> 00:23:44,958
I'm sorry. I'm sorry, love.
359
00:23:48,836 --> 00:23:50,087
I'm sorry.
360
00:23:52,173 --> 00:23:54,759
[MURPHY SOBS]
361
00:23:54,843 --> 00:23:55,844
Aileen.
362
00:24:00,890 --> 00:24:05,019
Aileen, I'm so sorry. I'm so sorry.
363
00:24:12,152 --> 00:24:14,487
[PRAYING SOFTLY]
364
00:24:18,240 --> 00:24:19,491
[SNIFFLES]
365
00:24:24,538 --> 00:24:26,082
[GRUNTS]
366
00:24:32,380 --> 00:24:34,923
Holy God,
367
00:24:35,008 --> 00:24:38,845
forgive this... this poor sinner.
368
00:24:41,556 --> 00:24:44,808
Forgive this poor sinner.
369
00:24:44,893 --> 00:24:47,019
Holy God, forgive this...
370
00:24:51,106 --> 00:24:52,317
[EXHALES]
371
00:24:53,401 --> 00:24:55,487
No.
372
00:24:55,569 --> 00:24:57,154
Oh, no!
373
00:25:02,160 --> 00:25:03,744
Oh, no!
374
00:25:06,373 --> 00:25:08,833
- Ah!
- [TABLE CRASHES]
375
00:25:08,916 --> 00:25:10,125
Fuck!
376
00:25:12,420 --> 00:25:13,755
God!
377
00:25:15,339 --> 00:25:16,548
No!
378
00:25:18,593 --> 00:25:20,053
Ah!
379
00:25:22,305 --> 00:25:25,767
[GROANS]
380
00:25:31,605 --> 00:25:33,148
[GASPS]
381
00:25:35,567 --> 00:25:38,070
[BREATHING STOPS]
382
00:25:47,913 --> 00:25:49,207
- [REPORTERS SHOUTING]
- Mr. Catron!
383
00:25:49,289 --> 00:25:50,916
Is it true about Governor Wallace?
384
00:25:51,000 --> 00:25:52,085
Are you gonna sack him?
385
00:25:52,167 --> 00:25:53,336
[CATRON] I can't sack him.
386
00:25:53,420 --> 00:25:55,337
That's up to the
president in Washington.
387
00:25:55,422 --> 00:25:57,382
- [REPORTERS CHUCKLING]
- Next question.
388
00:25:57,464 --> 00:25:59,925
But you don't think
he's doing a good job?
389
00:26:00,009 --> 00:26:01,051
You could say that.
390
00:26:01,135 --> 00:26:02,886
I just don't think he's up to it.
391
00:26:02,971 --> 00:26:05,013
He should stick to writing novels.
392
00:26:05,097 --> 00:26:06,516
- [REPORTERS CHUCKLING]
- He's only been in the post
393
00:26:06,598 --> 00:26:09,269
a few months. You
giving him a fair chance?
394
00:26:09,352 --> 00:26:13,021
I expect public officials
to deliver on their promises.
395
00:26:13,105 --> 00:26:14,941
Perhaps Governor Wallace overpromised.
396
00:26:15,023 --> 00:26:17,568
That would show a
certain degree of naivety,
397
00:26:17,652 --> 00:26:18,652
wouldn't you say?
398
00:26:18,653 --> 00:26:19,903
What about the Billy the Kid?
399
00:26:19,988 --> 00:26:21,405
Are you any nearer to capturing him?
400
00:26:21,489 --> 00:26:23,115
It's a good question.
401
00:26:23,199 --> 00:26:25,993
And the answer is that I'm
personally posting a reward
402
00:26:26,076 --> 00:26:30,164
for the capture or killing
of the Kid of $5,000.
403
00:26:30,248 --> 00:26:33,041
- [REPORTERS EXCLAIMING]
- We need law and order.
404
00:26:33,125 --> 00:26:35,920
We need to save this
country from Mexicans,
405
00:26:36,003 --> 00:26:37,505
Indians, outlaws,
406
00:26:37,588 --> 00:26:40,924
and all those who don't
share our American values.
407
00:26:41,009 --> 00:26:42,343
Would you like to be appointed
408
00:26:42,426 --> 00:26:44,929
as the new governor, Mr. Catron?
409
00:27:07,367 --> 00:27:09,621
[DOOR CREAKS OPEN]
410
00:27:09,703 --> 00:27:11,163
Maria?
411
00:27:21,215 --> 00:27:23,009
[SOFT THUD IN THE DISTANCE]
412
00:27:25,053 --> 00:27:26,136
Emily?
413
00:27:29,723 --> 00:27:31,099
That you?
414
00:27:34,311 --> 00:27:37,397
[MINISTER] We commit the body
of our brother to the ground.
415
00:27:38,775 --> 00:27:43,278
Dirt to dirt, ashes to ashes,
416
00:27:43,363 --> 00:27:44,655
and dust to dust.
417
00:27:44,739 --> 00:27:46,281
[CONTINUES INDISTINCTLY]
418
00:27:46,365 --> 00:27:48,201
[RILEY] Wouldn't have done
him any good to mention
419
00:27:48,284 --> 00:27:50,953
that Murphy was an Irish Catholic.
420
00:27:51,037 --> 00:27:53,080
[GARRETT] Doesn't matter to anyone.
421
00:27:53,163 --> 00:27:55,040
Well, that depends.
422
00:27:55,124 --> 00:27:57,042
Depends on what?
423
00:27:58,086 --> 00:28:00,128
Whether or not you believe.
424
00:28:00,212 --> 00:28:03,674
[MINISTER] ... have changed
them to be just like...
425
00:28:03,758 --> 00:28:05,551
Well, now, who the hell is that?
426
00:28:05,634 --> 00:28:08,512
- [HOOVES CLUMP, APPROACHING]
- [GARRETT] Miguel Otero.
427
00:28:08,596 --> 00:28:10,973
He works for you, remember?
428
00:28:18,105 --> 00:28:20,525
[RILEY] Well, all right.
Out with it. What is it?
429
00:28:20,607 --> 00:28:22,402
[OTERO PANTING]
430
00:28:24,194 --> 00:28:26,029
I know where Billy is.
431
00:28:27,073 --> 00:28:28,991
Where?
432
00:28:29,075 --> 00:28:31,368
[CHILDREN COUNTING AND LAUGHING]
433
00:28:34,329 --> 00:28:36,374
- Miss Emily, wait up.
- Miss Emily!
434
00:28:36,457 --> 00:28:38,166
Where are you going, Miss Emily?
435
00:28:38,250 --> 00:28:40,336
Okay, okay. Let's go back, okay?
436
00:28:40,420 --> 00:28:42,005
Let's go home. Come on, come on.
437
00:28:42,087 --> 00:28:43,381
[CHILD] Okay.
438
00:28:52,557 --> 00:28:53,766
[SIGHING SOFTLY]
439
00:28:53,849 --> 00:28:55,434
[DOOR OPENS]
440
00:28:55,518 --> 00:28:56,769
Edgar?
441
00:28:57,686 --> 00:28:59,230
[FLOORBOARD CREAKS]
442
00:28:59,314 --> 00:29:02,482
Where are you? Edgar?
443
00:29:02,567 --> 00:29:04,277
Maria?
444
00:29:09,281 --> 00:29:12,451
Edgar, are you up here?
445
00:29:14,162 --> 00:29:15,496
[CREAKING]
446
00:29:19,541 --> 00:29:21,169
Edgar?
447
00:29:24,172 --> 00:29:25,506
[GASPS]
448
00:29:25,589 --> 00:29:27,592
[SINISTER MUSIC]
449
00:29:36,517 --> 00:29:37,769
No!
450
00:29:37,852 --> 00:29:41,521
[SOBBING] Come on! Come on!
451
00:29:42,815 --> 00:29:46,527
[SOBBING]
452
00:29:48,695 --> 00:29:50,280
No!
453
00:29:55,452 --> 00:29:57,454
- [HOOVES THUNDERING]
- Yah, yah, yah!
454
00:29:57,538 --> 00:30:00,540
[DRAMATIC MUSIC]
455
00:30:13,721 --> 00:30:14,846
[HORSES NEIGHING]
456
00:30:14,931 --> 00:30:18,518
Sheriff. What the hell's all this about?
457
00:30:18,601 --> 00:30:22,480
Where is he, Pete? I know he's here.
458
00:30:22,563 --> 00:30:23,563
[PETE] Who?
459
00:30:23,605 --> 00:30:27,402
Billy. Billy the Kid and his gang.
460
00:30:27,484 --> 00:30:29,444
I don't know what you're talkin' about.
461
00:30:29,528 --> 00:30:32,573
You can search the whole
damn place if you have to.
462
00:30:33,240 --> 00:30:35,410
[OTERO] I know for
sure he's staying here.
463
00:30:35,492 --> 00:30:37,369
[PETE LAUGHS] Yeah, I know who you are.
464
00:30:37,452 --> 00:30:41,332
You're just a sneak. A liar.
465
00:30:41,415 --> 00:30:43,500
You really think I would
give hospitality to bandits
466
00:30:43,584 --> 00:30:45,252
and murderers?
467
00:30:45,961 --> 00:30:48,881
Sheriff, you don't trust that man.
468
00:30:50,258 --> 00:30:54,429
Sheriff. I swear it's true.
469
00:30:54,511 --> 00:30:56,431
He's the one who is lying.
470
00:30:59,767 --> 00:31:02,310
Gonna have to search, Pete.
471
00:31:02,394 --> 00:31:05,272
- Boys, get to work.
- [MAN] Let's go.
472
00:31:09,234 --> 00:31:10,318
[DOOR OPENS]
473
00:31:10,403 --> 00:31:12,320
Jesse, come on!
474
00:31:12,404 --> 00:31:15,407
I believe him. Billy ain't in there.
475
00:31:21,955 --> 00:31:23,583
[GUN COCKS]
476
00:31:32,759 --> 00:31:34,926
[TENSE MUSIC]
477
00:32:04,790 --> 00:32:08,294
Looked everywhere. He ain't there.
478
00:32:09,753 --> 00:32:11,713
[HORSE GRUNTING]
479
00:32:14,008 --> 00:32:17,470
I'm sorry, Pete. Just doin' my duty.
480
00:32:17,553 --> 00:32:19,680
I understand, Sheriff.
481
00:32:19,763 --> 00:32:21,807
No apologies needed.
482
00:32:21,891 --> 00:32:23,518
Come on, boys.
483
00:32:23,601 --> 00:32:25,560
Let's leave these good people in peace.
484
00:32:25,644 --> 00:32:28,772
[HORSES NEIGHING]
485
00:32:28,855 --> 00:32:31,275
- Yah! Yah!
- Yah! Yah!
486
00:32:31,358 --> 00:32:34,319
[HOOVES CLOPPING]
487
00:32:34,987 --> 00:32:38,406
[SOMBER MUSIC PLAYING]
488
00:32:51,420 --> 00:32:53,506
[BIRDS CHIRPING]
489
00:32:59,095 --> 00:33:01,263
[AXE THUDS]
490
00:33:33,086 --> 00:33:34,755
[CHARLIE] What's the plan?
491
00:33:39,426 --> 00:33:41,887
Hire some new guns to take on Garrett.
492
00:33:41,971 --> 00:33:43,722
Back to Maxwell's house?
493
00:33:43,806 --> 00:33:45,641
No.
494
00:33:46,558 --> 00:33:50,520
There's an old, abandoned
Indian hospital in Fort Sumner.
495
00:33:51,605 --> 00:33:53,398
We'll hide out there for a while.
496
00:33:54,901 --> 00:33:57,569
[RUSTLING]
497
00:34:05,912 --> 00:34:08,496
- Charlie, you want it?
- I'll take it.
498
00:34:10,706 --> 00:34:12,751
- [GUNSHOT CRACKS]
- [DISTANT THUD]
499
00:34:28,099 --> 00:34:29,601
I am so sorry.
500
00:34:30,601 --> 00:34:32,646
No, you're not.
501
00:34:32,730 --> 00:34:34,731
You're not sorry. You're a liar.
502
00:34:34,813 --> 00:34:36,567
Emily, whatever you want to believe,
503
00:34:36,650 --> 00:34:38,108
whatever you think,
504
00:34:38,193 --> 00:34:40,987
Walz hanged himself because
of his character weakness.
505
00:34:41,070 --> 00:34:43,365
I don't believe it.
He didn't hang himself.
506
00:34:43,447 --> 00:34:44,742
He was murdered.
507
00:34:44,824 --> 00:34:46,367
Well, his death was investigated
508
00:34:46,452 --> 00:34:47,577
by the authorities and they found
509
00:34:47,661 --> 00:34:48,954
no evidence of foul play.
510
00:34:49,038 --> 00:34:51,831
Of course they didn't,
because you paid them, right?
511
00:34:56,211 --> 00:34:59,547
Honey, in a way, I do feel responsible.
512
00:34:59,632 --> 00:35:02,550
Edgar wasn't doing a good
job. I had to fire him.
513
00:35:02,635 --> 00:35:04,512
I don't believe you.
514
00:35:09,057 --> 00:35:10,476
I loved him.
515
00:35:10,559 --> 00:35:12,143
[SNIFFLES]
516
00:35:13,186 --> 00:35:16,648
I had nothing to do with
his death, so help me God.
517
00:35:22,028 --> 00:35:24,739
[SOBBING]
518
00:35:34,916 --> 00:35:37,628
[FIRE CRACKLING]
519
00:35:47,221 --> 00:35:50,891
[SOLEMN HARMONICA MUSIC PLAYING]
520
00:36:06,574 --> 00:36:08,992
[THUNDER RUMBLING]
521
00:36:10,577 --> 00:36:13,039
[THUNDER CRACKS]
522
00:36:13,121 --> 00:36:15,541
[HORSES NEIGHING]
523
00:36:19,085 --> 00:36:21,547
[WIND HOWLING]
524
00:36:23,882 --> 00:36:26,552
[THUNDERCLAP]
525
00:36:39,273 --> 00:36:42,693
[RAIN PATTERING]
526
00:36:54,079 --> 00:36:56,748
[TENSE MUSIC]
527
00:37:00,293 --> 00:37:01,753
Hey.
528
00:37:04,090 --> 00:37:05,840
You all right?
529
00:37:08,885 --> 00:37:10,137
[EXHALES]
530
00:37:10,221 --> 00:37:11,889
As long as I'm with you.
531
00:37:15,643 --> 00:37:18,269
I don't want you to feel
like you have to do this.
532
00:37:22,148 --> 00:37:26,237
Billy, I'm not only
doing this because of you.
533
00:37:26,320 --> 00:37:28,655
These people murdered my family.
534
00:37:29,657 --> 00:37:30,990
I want my revenge.
535
00:37:32,659 --> 00:37:33,786
I know.
536
00:37:36,704 --> 00:37:38,039
This is our mission.
537
00:37:39,333 --> 00:37:41,543
Both of us together.
538
00:37:44,922 --> 00:37:46,090
Te amo.
539
00:37:46,172 --> 00:37:47,257
[CHUCKLING]
540
00:37:47,340 --> 00:37:49,592
[SPEAKING SPANISH]
541
00:37:49,677 --> 00:37:51,804
- Siempre.
- Siempre.
542
00:37:56,182 --> 00:37:58,101
[THUNDER CRACKS]
543
00:37:58,184 --> 00:38:00,938
[GARRETT] So, how did he find out then?
544
00:38:01,021 --> 00:38:03,648
The information I had was good.
545
00:38:06,110 --> 00:38:07,902
Somehow, they just...
546
00:38:09,822 --> 00:38:12,324
They just came to hear about it.
547
00:38:14,201 --> 00:38:17,788
Well, we need to find 'em.
548
00:38:19,206 --> 00:38:20,791
[MATCH STRIKES]
549
00:38:28,215 --> 00:38:29,632
You know,
550
00:38:29,717 --> 00:38:32,760
sometimes I wonder why he stuck around.
551
00:38:34,137 --> 00:38:35,847
Why he's still here.
552
00:38:38,224 --> 00:38:39,851
Maybe it's his girl.
553
00:38:39,934 --> 00:38:41,019
Hmm.
554
00:38:42,730 --> 00:38:45,356
Or maybe he just wants to kill me.
555
00:38:49,360 --> 00:38:50,695
[CATRON] Mm.
556
00:38:54,992 --> 00:38:56,911
I thought about what you said.
557
00:38:58,746 --> 00:39:00,956
I don't want to be a teacher anymore.
558
00:39:06,878 --> 00:39:09,882
Okay, so, what do you wanna do?
559
00:39:14,802 --> 00:39:16,054
I don't know.
560
00:39:18,349 --> 00:39:21,893
There aren't many good jobs
for women in this place.
561
00:39:22,686 --> 00:39:25,731
Teaching's one of the few
you men allow us to do.
562
00:39:25,813 --> 00:39:28,733
I don't want you going away to
New York or anywhere like that.
563
00:39:28,817 --> 00:39:30,402
I want you here.
564
00:39:32,487 --> 00:39:34,657
[THUNDER RUMBLES]
565
00:39:37,367 --> 00:39:39,744
Can you help me find a job?
566
00:39:45,458 --> 00:39:47,961
I think I know what you can do.
567
00:39:48,045 --> 00:39:50,380
It's an important position.
It's, it's a big job,
568
00:39:50,463 --> 00:39:53,675
a challenging job, but...
569
00:39:55,969 --> 00:39:59,681
I know you can do it. I just
need to work a few things out.
570
00:39:59,764 --> 00:40:02,684
- Are you serious?
- Of course I'm serious.
571
00:40:02,768 --> 00:40:04,936
You know I always want the best for you.
572
00:40:14,989 --> 00:40:18,032
[THUNDER RUMBLING]
573
00:40:20,159 --> 00:40:22,829
- [BIRDS CALLING]
- [WATER RIPPLING]
574
00:40:27,501 --> 00:40:30,170
[BIRDS TWEETING]
575
00:40:39,387 --> 00:40:41,014
[BILLY] George?
576
00:40:41,097 --> 00:40:44,268
[EXHALES] Hey, sorry. I was just, um...
577
00:40:44,351 --> 00:40:46,436
Just wondering what the
hell you're doin' here?
578
00:40:46,519 --> 00:40:48,021
If you should stay?
579
00:40:48,105 --> 00:40:50,106
[SCOFFS]
580
00:40:50,190 --> 00:40:51,817
Not so much.
581
00:40:51,900 --> 00:40:54,193
My brother's looking after the farm.
582
00:40:56,112 --> 00:40:58,407
I'm happy to ride with you, Billy.
583
00:40:58,489 --> 00:41:00,367
I've, uh...
584
00:41:00,451 --> 00:41:04,913
I've always regarded
it as a kind of honor.
585
00:41:08,083 --> 00:41:10,960
I know the odds. Chances are I'll...
586
00:41:11,045 --> 00:41:13,463
probably end up dead, but...
587
00:41:13,547 --> 00:41:16,967
[CHUCKLES] I accept that.
588
00:41:20,887 --> 00:41:22,889
Don't worry about me, Billy.
589
00:41:25,559 --> 00:41:27,518
Don't ever worry about me.
590
00:41:36,903 --> 00:41:39,364
[DOOR OPENS]
591
00:41:39,447 --> 00:41:41,282
[MAN] Mr. Riley?
592
00:41:41,367 --> 00:41:43,911
- Good day. Welcome.
- [DOOR CLOSES]
593
00:41:43,994 --> 00:41:47,498
Mr. Riley, my name's
Virdin. Milt Virdin.
594
00:41:47,581 --> 00:41:50,000
I'm a lawyer from Santa Fe.
595
00:41:50,083 --> 00:41:52,043
And I have been sent by Thomas Catron
596
00:41:52,126 --> 00:41:54,505
to serve a foreclosure notice
597
00:41:54,588 --> 00:41:57,173
on the activities of a House
598
00:41:57,257 --> 00:42:01,010
and an eviction notice on the
erstwhile owner of the business,
599
00:42:01,094 --> 00:42:05,224
John Riley, who I believe is yourself.
600
00:42:08,351 --> 00:42:09,853
No.
601
00:42:09,936 --> 00:42:12,106
[FOOTSTEPS THUDDING]
602
00:42:12,188 --> 00:42:13,273
No!
603
00:42:17,945 --> 00:42:20,030
I don't believe this.
604
00:42:20,114 --> 00:42:21,532
Catron is trying to cheat me
605
00:42:21,614 --> 00:42:23,992
out of the business, my business.
606
00:42:24,076 --> 00:42:26,911
He isn't cheating you, the
business is in serious debt.
607
00:42:26,994 --> 00:42:29,373
You were incapable of
running it efficiently.
608
00:42:29,456 --> 00:42:31,583
That's all there is to it.
609
00:42:55,273 --> 00:42:58,402
You realize, of course,
your gesture is futile?
610
00:42:58,485 --> 00:43:01,905
I'll be in contact with you
again in the near future,
611
00:43:01,989 --> 00:43:03,574
Mr. Riley.
612
00:43:03,657 --> 00:43:06,034
Good day to you.
613
00:43:09,288 --> 00:43:10,956
[DOOR OPENS]
614
00:43:12,166 --> 00:43:14,918
[BREATHING HEAVILY]
615
00:43:15,001 --> 00:43:16,335
[DOOR SHUTS]
616
00:43:20,173 --> 00:43:22,175
Y'all just follow along this trail here.
617
00:43:22,259 --> 00:43:23,969
I've got a little something I gotta fix
618
00:43:24,052 --> 00:43:26,472
and I'll catch right up.
619
00:43:26,554 --> 00:43:28,431
[GEORGE] Mount up, guys. Let's go.
620
00:43:28,514 --> 00:43:30,224
[INDISTINCT CHATTER]
621
00:43:32,186 --> 00:43:34,646
[DRAMATIC MUSIC BUILDS]
622
00:43:41,487 --> 00:43:43,030
[MUSIC STOPS]
623
00:43:43,112 --> 00:43:45,199
[DOG BARKING]
624
00:43:47,492 --> 00:43:49,911
[FIRE CRACKLING]
625
00:43:49,994 --> 00:43:51,038
[DOOR OPENS]
626
00:43:51,121 --> 00:43:52,581
Buenas noches, Miguel.
627
00:43:52,664 --> 00:43:55,041
[SPEAKING SPANISH INDISTINCTLY]
628
00:43:56,217 --> 00:43:57,335
Hasta luego.
629
00:43:57,335 --> 00:43:58,503
[CHUCKLING]
630
00:43:58,586 --> 00:44:00,172
[DOOR SHUTS]
631
00:44:05,092 --> 00:44:06,677
[OMINOUS MUSIC]
632
00:44:06,762 --> 00:44:08,639
[MAN] Hola, Miguel!
633
00:44:08,722 --> 00:44:11,182
[MEN SPEAKING SPANISH]
634
00:44:52,391 --> 00:44:53,724
Hey, Otero.
635
00:44:53,809 --> 00:44:55,936
- [FLESH SQUISHES]
- [OTERO GRUNTS]
636
00:44:57,271 --> 00:44:58,981
That's for Fred Waite.
637
00:44:59,063 --> 00:45:00,398
[KNIFE THUDS]
638
00:45:00,481 --> 00:45:02,192
[OTERO GRUNTS]
639
00:45:19,293 --> 00:45:22,003
[OMINOUS MUSIC SWELLS]
640
00:45:25,000 --> 00:45:30,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
43127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.