All language subtitles for 68.Whiskey.S01E02.1080p.WEB.x264-XLF.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 Previously on "68 Whiskey"... 2 00:00:02,738 --> 00:00:04,037 You saved my life. 3 00:00:04,038 --> 00:00:05,598 You never should've been brought here. 4 00:00:05,599 --> 00:00:06,738 - Oh shit! - [COUGHS] 5 00:00:06,807 --> 00:00:08,287 Stay with me, Buckley! Stay with me! 6 00:00:08,288 --> 00:00:09,541 [INTENSE MUSIC] 7 00:00:09,610 --> 00:00:10,909 Transporting rugs in body bags? 8 00:00:10,978 --> 00:00:13,178 This fuckin' place is like high school with IEDs. 9 00:00:13,447 --> 00:00:15,281 Corporal Buckley! 10 00:00:15,282 --> 00:00:17,349 Corporal John Buckley is no longer with us. 11 00:00:17,418 --> 00:00:19,485 Some think it is possessed by spirits. 12 00:00:19,553 --> 00:00:21,453 Spirits? 13 00:00:21,522 --> 00:00:23,088 Now we got no way to get back, 14 00:00:23,157 --> 00:00:24,723 and we're not even supposed to be here. 15 00:00:24,792 --> 00:00:26,432 Not to mention the ten pounds of hashish 16 00:00:26,433 --> 00:00:27,593 we got strapped to our backs. 17 00:00:27,861 --> 00:00:29,327 Hashish? 18 00:00:31,767 --> 00:00:36,767 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 19 00:00:36,773 --> 00:00:38,939 [INSECTS AND WILDLIFE CHITTER] 20 00:00:41,108 --> 00:00:44,543 Relax, kid. It's too hot for that shit. 21 00:00:44,612 --> 00:00:48,080 I ain't getting sniped by some dude in pajamas. 22 00:00:48,149 --> 00:00:49,429 Uh, they're not called pajamas. 23 00:00:49,430 --> 00:00:51,316 They're... 24 00:00:51,365 --> 00:00:52,685 shit, what are they called again? 25 00:00:52,686 --> 00:00:54,520 Whatever they're called, I'd pay top dollar 26 00:00:54,588 --> 00:00:55,754 for a pair right now. 27 00:00:55,823 --> 00:00:57,489 You know what? This is bullshit, man. 28 00:00:57,558 --> 00:00:59,238 The road's too dangerous. Let's get off it. 29 00:00:59,239 --> 00:01:01,272 Come on. 30 00:01:02,263 --> 00:01:04,196 You know, something is wrong with you guys 31 00:01:04,265 --> 00:01:05,431 if you ain't scared. 32 00:01:05,499 --> 00:01:07,099 We're fucking terrified. 33 00:01:07,168 --> 00:01:09,268 But we choose to spend what may possibly be 34 00:01:09,336 --> 00:01:10,803 the last few moments of our life 35 00:01:10,871 --> 00:01:13,238 not spinning around like a fucking idiot 36 00:01:13,307 --> 00:01:15,407 in 130-degree heat. 37 00:01:18,145 --> 00:01:19,745 That wasn't very nice. 38 00:01:19,814 --> 00:01:22,281 [SIGHS] You're right. 39 00:01:22,349 --> 00:01:23,682 I'm sorry, kid. 40 00:01:23,751 --> 00:01:25,417 I'm just tired and I'm frustrated. 41 00:01:25,486 --> 00:01:27,246 I'm trying to figure out where the hell we... 42 00:01:27,247 --> 00:01:28,367 - [GUNFIRE CRACKS] - [GRUNTS] 43 00:01:28,368 --> 00:01:29,455 ♪ ♪ 44 00:01:29,523 --> 00:01:31,323 - Contact? - No clue! 45 00:01:31,392 --> 00:01:33,759 - What do we do? - Stay down. 46 00:01:33,828 --> 00:01:39,765 ♪ ♪ 47 00:01:39,834 --> 00:01:42,067 Son of a bitch. 48 00:01:42,136 --> 00:01:43,569 Are you nuts? 49 00:01:45,005 --> 00:01:46,572 Get up, kid. 50 00:01:49,777 --> 00:01:51,210 [LAUGHS] 51 00:01:51,278 --> 00:01:52,411 Boz! 52 00:01:54,682 --> 00:01:55,682 Boz? 53 00:01:55,683 --> 00:01:57,749 What the fuck is Boz? 54 00:02:00,287 --> 00:02:02,421 [LAUGHS] 55 00:02:02,490 --> 00:02:03,856 Hey, Boz. 56 00:02:04,892 --> 00:02:06,925 [LAUGHS, PANTS] 57 00:02:06,994 --> 00:02:08,293 Hey, buddy. 58 00:02:08,362 --> 00:02:09,628 [EXHALES] 59 00:02:09,697 --> 00:02:11,196 Oh, Boz. 60 00:02:11,265 --> 00:02:12,798 I missed you. 61 00:02:12,867 --> 00:02:13,987 What are you doing out here? 62 00:02:13,988 --> 00:02:15,854 You gotta meet my friends. 63 00:02:17,204 --> 00:02:18,270 [CHUCKLES] 64 00:02:19,373 --> 00:02:21,006 Who's Boz? 65 00:02:21,075 --> 00:02:24,176 That... [PANTS] is what I'm naming him. 66 00:02:24,245 --> 00:02:25,644 Don't get too attached. 67 00:02:25,713 --> 00:02:27,246 We may have to eat the motherfucker. 68 00:02:27,314 --> 00:02:28,881 No. No one's eating Boz. 69 00:02:28,949 --> 00:02:30,315 Why the hell not? 70 00:02:30,384 --> 00:02:32,050 Because he is special. 71 00:02:32,119 --> 00:02:33,151 [BOZ BLEATS] 72 00:02:33,220 --> 00:02:35,487 What the hell does that mean? 73 00:02:35,556 --> 00:02:37,055 I'm not sure yet. 74 00:02:41,762 --> 00:02:42,961 [MUMBLING] All right. 75 00:02:43,030 --> 00:02:44,030 [GRUNTS] 76 00:02:44,098 --> 00:02:45,797 - [LIGHTER FLICKS] - Well... 77 00:02:47,568 --> 00:02:48,568 [GOAT BLEATS] 78 00:02:48,636 --> 00:02:49,636 [INHALES] 79 00:02:49,637 --> 00:02:50,669 I highly recommend. 80 00:02:50,738 --> 00:02:52,704 Give me that. 81 00:02:52,773 --> 00:02:54,173 [SNICKERS] 82 00:03:06,387 --> 00:03:08,153 No, thanks. 83 00:03:08,222 --> 00:03:10,522 What do you mean, "No, thanks"? 84 00:03:10,591 --> 00:03:11,857 Never done drugs before. 85 00:03:11,926 --> 00:03:13,892 [GOAT BLEATS] 86 00:03:15,129 --> 00:03:17,729 How'd you make it through high school without drugs? 87 00:03:17,798 --> 00:03:18,997 I was homeschooled. 88 00:03:21,635 --> 00:03:24,670 On the eve of your almost certain death... 89 00:03:26,607 --> 00:03:28,040 It's time to try. 90 00:03:28,108 --> 00:03:31,043 [MELLOW MUSIC] 91 00:03:31,111 --> 00:03:37,950 ♪ ♪ 92 00:03:38,018 --> 00:03:40,085 [COUGHING] 93 00:03:40,154 --> 00:03:42,087 [LAUGHS] 94 00:03:42,156 --> 00:03:44,056 [BOTH LAUGHING] 95 00:03:44,124 --> 00:03:46,458 You're making your mother and I very proud. 96 00:03:46,527 --> 00:03:48,627 [CONTINUES COUGHING] 97 00:03:48,696 --> 00:03:51,630 [ETHEREAL VOCALIZATIONS] 98 00:03:51,699 --> 00:03:55,734 ♪ ♪ 99 00:03:58,673 --> 00:04:00,006 Sergeant Alvarez, you're gonna be 100 00:04:00,007 --> 00:04:01,287 on the morning flight to Bagram. 101 00:04:01,308 --> 00:04:02,374 - Yes, sir. - From there, 102 00:04:02,443 --> 00:04:03,883 you'll be flown directly to Ramstein 103 00:04:03,911 --> 00:04:05,277 and then on to Fort Hood. 104 00:04:05,346 --> 00:04:07,946 And get deported the minute my feet hit U.S. soil. 105 00:04:08,682 --> 00:04:10,649 I have no choice in the matter. 106 00:04:10,718 --> 00:04:12,438 Tried to get more details on your discharge, 107 00:04:12,439 --> 00:04:14,453 but information is scarce. 108 00:04:14,521 --> 00:04:16,361 What I have been told is that your MAVNI status 109 00:04:16,362 --> 00:04:18,161 is being revoked by executive order. 110 00:04:19,286 --> 00:04:20,766 Wouldn't get more specific than that. 111 00:04:20,767 --> 00:04:22,594 This is straight up "send all the Mexicans 112 00:04:22,663 --> 00:04:24,363 back to Mexico" bullshit. 113 00:04:24,431 --> 00:04:26,665 Neither of us is in a position to make that call. 114 00:04:26,734 --> 00:04:28,834 Afraid I am, sir. 115 00:04:28,902 --> 00:04:31,937 I was granted that status as a medical professional. 116 00:04:32,006 --> 00:04:33,872 Unless you lodged some sort of complaint, 117 00:04:33,901 --> 00:04:35,301 I don't see how anything's changed. 118 00:04:35,302 --> 00:04:36,341 Of course I didn't. 119 00:04:36,410 --> 00:04:38,510 Your duty here for me has been exceptional. 120 00:04:39,780 --> 00:04:41,680 Save for that incident on the roof of the DFAC. 121 00:04:42,683 --> 00:04:44,763 But I'm gonna sweep that little matter under the rug. 122 00:04:45,352 --> 00:04:46,618 Still sorry I missed it. 123 00:04:47,388 --> 00:04:49,321 I'm sure someone has photos, sir. 124 00:04:49,390 --> 00:04:51,150 I hope that you can straighten all this out 125 00:04:51,151 --> 00:04:52,658 one day to your satisfaction. 126 00:04:52,726 --> 00:04:53,825 I doubt it, sir. 127 00:04:53,894 --> 00:04:55,027 Hmm. 128 00:04:55,095 --> 00:04:57,015 Just realized you're probably under no obligation 129 00:04:57,016 --> 00:04:58,349 to call me "sir" anymore. 130 00:05:00,868 --> 00:05:02,534 You know, I might as well go back. 131 00:05:02,603 --> 00:05:04,836 Because I have no fucking idea 132 00:05:04,905 --> 00:05:07,239 what kind of racist goddamn country I'm defending 133 00:05:07,308 --> 00:05:08,340 by being here. 134 00:05:08,409 --> 00:05:09,675 I worked damn hard 135 00:05:09,743 --> 00:05:11,623 so I wouldn't have to scrape white people's shit 136 00:05:11,624 --> 00:05:13,657 off of toilet seats like my mom. 137 00:05:15,049 --> 00:05:17,029 But now, even that's starting to look good. 138 00:05:20,888 --> 00:05:22,721 As a black man who's had to deal 139 00:05:22,790 --> 00:05:25,324 with an ungodly amount of bullshit to rise to my rank, 140 00:05:25,392 --> 00:05:27,559 I'm sympathetic to your plight. 141 00:05:27,628 --> 00:05:29,308 But as a colonel in the United States Army, 142 00:05:29,309 --> 00:05:30,709 I obey the chain of command. 143 00:05:31,965 --> 00:05:34,166 Chain of command is telling me you're out. 144 00:05:36,470 --> 00:05:38,136 Fuck the chain of command. 145 00:05:42,609 --> 00:05:43,609 Dismissed. 146 00:05:43,644 --> 00:05:49,815 ♪ ♪ 147 00:05:49,883 --> 00:05:51,083 [GOAT BLEATS] 148 00:05:51,151 --> 00:05:53,385 Weird. 149 00:05:53,454 --> 00:05:56,855 I'm still scared, but I'm chill. 150 00:05:58,192 --> 00:06:00,025 I am scared, but... 151 00:06:00,094 --> 00:06:02,194 I'm chill. 152 00:06:02,262 --> 00:06:04,296 I still feel scared, but... 153 00:06:04,364 --> 00:06:05,597 - We get it. - I... 154 00:06:05,666 --> 00:06:06,898 [GOAT BLEATS] 155 00:06:06,967 --> 00:06:08,867 Why didn't I tell my parents to go to hell? 156 00:06:08,936 --> 00:06:10,896 Why didn't I tell them, "I wanna go to high school 157 00:06:10,897 --> 00:06:13,004 like every other normal kid"? 158 00:06:13,073 --> 00:06:15,240 Don't beat yourself up. 159 00:06:15,309 --> 00:06:17,876 High school wasn't all fun and drugs. 160 00:06:17,945 --> 00:06:19,778 Yes, it was. 161 00:06:19,847 --> 00:06:21,580 [CHUCKLES] 162 00:06:21,648 --> 00:06:23,048 [MYSTERIOUS MUSIC] 163 00:06:23,117 --> 00:06:26,485 [ETHEREAL VOCALIZATIONS] 164 00:06:26,553 --> 00:06:28,453 You guys are so lucky. 165 00:06:28,522 --> 00:06:31,223 Drugs are fucking awesome. [CHUCKLES] 166 00:06:31,291 --> 00:06:32,491 Yeah. 167 00:06:32,559 --> 00:06:35,994 First time I did drugs, I was 10 years old. 168 00:06:36,063 --> 00:06:38,096 My dad gave me some of his meth. 169 00:06:38,165 --> 00:06:39,165 Bullshit. 170 00:06:39,233 --> 00:06:40,465 True story, man. 171 00:06:40,534 --> 00:06:42,234 I broke my arm in a bike accident, 172 00:06:42,302 --> 00:06:43,735 and my loving father was too high 173 00:06:43,804 --> 00:06:45,537 to take me to the emergency room. 174 00:06:45,606 --> 00:06:47,205 So he shot me up, killed the pain. 175 00:06:47,875 --> 00:06:49,207 That works, I guess. 176 00:06:49,276 --> 00:06:50,442 Well... 177 00:06:50,511 --> 00:06:52,191 I mean, I didn't stop throwing up for days. 178 00:06:52,260 --> 00:06:53,557 It was probably the only reason 179 00:06:53,559 --> 00:06:55,448 I didn't become an addict myself. 180 00:06:55,516 --> 00:06:57,156 I think I really disappointed the old man. 181 00:06:57,217 --> 00:07:00,452 That's a sweet story, but we need a plan. 182 00:07:00,521 --> 00:07:01,686 Here's the plan. 183 00:07:01,755 --> 00:07:03,989 We radio in, we tell them where we are, 184 00:07:04,057 --> 00:07:06,057 we spend the rest of our lives in Fort Leavenworth. 185 00:07:08,128 --> 00:07:11,163 That... that is a dumb plan. 186 00:07:11,231 --> 00:07:13,765 You know, we're technically not really that far from base. 187 00:07:13,834 --> 00:07:16,268 That would be true if we were fucking birds. 188 00:07:16,336 --> 00:07:17,636 It's doable. 189 00:07:17,704 --> 00:07:19,070 It's suicide. 190 00:07:19,139 --> 00:07:21,139 Well, those are our only two options here, amigo. 191 00:07:21,140 --> 00:07:22,841 Glad you got it all figured out. 192 00:07:22,910 --> 00:07:24,743 Can I have some more hashish? 193 00:07:29,716 --> 00:07:32,651 [TENSE MUSIC] 194 00:07:32,719 --> 00:07:35,120 What the fuck is that? 195 00:07:35,189 --> 00:07:36,621 ♪ ♪ 196 00:07:36,690 --> 00:07:39,124 [SPEAKING ITALIAN] 197 00:07:39,193 --> 00:07:40,625 [CHUCKLES] 198 00:07:40,694 --> 00:07:42,727 [SPEAKING ITALIAN] 199 00:07:42,796 --> 00:07:45,831 [SPEAKING ITALIAN] 200 00:07:45,899 --> 00:07:47,132 [CHUCKLES] 201 00:07:47,201 --> 00:07:48,867 Italian, too? 202 00:07:48,936 --> 00:07:51,870 Uh, my Italian is not so great. 203 00:07:53,273 --> 00:07:54,439 I think it is lovely. 204 00:07:55,542 --> 00:07:57,776 [CLEARS THROAT] Major. 205 00:07:59,112 --> 00:08:00,312 Healing nicely. 206 00:08:00,380 --> 00:08:02,814 That is good news. I'm ready to go, then. 207 00:08:02,883 --> 00:08:04,182 Whoa! No, no, no, no, no. 208 00:08:04,251 --> 00:08:05,251 No, no, no, no. Hey. 209 00:08:05,285 --> 00:08:06,785 Whoa. Get back in that bed. 210 00:08:08,655 --> 00:08:10,922 You're far from ready to be discharged. 211 00:08:10,991 --> 00:08:13,158 But... [SIGHS] I am fine. 212 00:08:13,227 --> 00:08:14,693 Breathe deeply for me. 213 00:08:14,761 --> 00:08:17,028 [INHALES HARSHLY] 214 00:08:17,097 --> 00:08:19,231 Yeah, you have deep incisions in your lungs. 215 00:08:19,299 --> 00:08:20,365 They need to heal. 216 00:08:20,434 --> 00:08:22,868 Until they do, you're highly vulnerable to a lung infection. 217 00:08:22,869 --> 00:08:25,070 But my white blood cell count is finally high enough 218 00:08:25,138 --> 00:08:27,639 that such a chance of infection is very small. 219 00:08:30,044 --> 00:08:31,711 Where'd you learn to read a medical chart? 220 00:08:31,712 --> 00:08:33,078 Are you studying to be a doctor? 221 00:08:33,146 --> 00:08:35,113 No, but I have read books on the subject 222 00:08:35,182 --> 00:08:36,715 of antibodies and infection. 223 00:08:36,783 --> 00:08:38,903 Nobody who's not studying to be a doctor reads books 224 00:08:38,904 --> 00:08:40,519 on antibodies and infection. 225 00:08:40,587 --> 00:08:43,855 I grew up with access to many different types of books, 226 00:08:43,924 --> 00:08:46,224 but could not always choose which books they were. 227 00:08:46,293 --> 00:08:47,592 Hmm. Apparently. 228 00:08:47,661 --> 00:08:49,294 My parents were teachers. 229 00:08:49,363 --> 00:08:50,996 They ran a school in our village. 230 00:08:52,132 --> 00:08:54,132 - "Were"? - They are both dead. 231 00:08:54,201 --> 00:08:55,567 Killed by the Taliban. 232 00:08:55,636 --> 00:08:56,636 Mm. 233 00:08:56,670 --> 00:08:59,638 Well, very sorry to hear that. 234 00:08:59,706 --> 00:09:01,586 You know, honestly, there's a level of brutality 235 00:09:01,587 --> 00:09:04,442 in your country I find quite shocking. 236 00:09:04,511 --> 00:09:06,278 Yes, but I think that, 237 00:09:06,346 --> 00:09:08,280 as a people, 238 00:09:08,348 --> 00:09:11,950 we are not as afraid of death as you are. 239 00:09:12,019 --> 00:09:13,551 Perhaps it is our curse. 240 00:09:13,620 --> 00:09:17,889 Perhaps your fear of death is your curse. 241 00:09:17,958 --> 00:09:20,892 Or perhaps our fear of death is what keeps us 242 00:09:20,961 --> 00:09:23,762 from blowing up innocent women and children. 243 00:09:23,830 --> 00:09:25,670 I mean, I don't understand your country at all. 244 00:09:25,671 --> 00:09:27,299 And yet, you are here. 245 00:09:27,367 --> 00:09:29,634 I hate to think what it would be like if we weren't. 246 00:09:29,703 --> 00:09:31,436 [SOMBER MUSIC] 247 00:09:31,505 --> 00:09:33,972 Brutality can take many different forms 248 00:09:34,041 --> 00:09:38,643 and is somewhat easier to condemn in others, no? 249 00:09:38,712 --> 00:09:40,278 ♪ ♪ 250 00:09:40,347 --> 00:09:42,267 You remind me of a clever old college professor 251 00:09:42,268 --> 00:09:43,515 I once had. 252 00:09:43,583 --> 00:09:46,718 He knew exactly how to charm a wide-eyed 19-year-old girl. 253 00:09:46,787 --> 00:09:48,587 I had a huge crush on him, but, 254 00:09:48,655 --> 00:09:50,989 not 19 anymore. 255 00:09:51,058 --> 00:09:53,224 Just as beautiful now, I am sure. 256 00:09:55,729 --> 00:10:00,065 I am right about my white blood cell count, am I not? 257 00:10:01,001 --> 00:10:02,467 You are not. 258 00:10:02,496 --> 00:10:03,976 Maybe at Paghman, they had no problem 259 00:10:03,977 --> 00:10:06,271 sending you home to die, but here in my hospital, 260 00:10:06,340 --> 00:10:08,840 the whole point is keeping you alive. 261 00:10:08,909 --> 00:10:10,575 I must go home. 262 00:10:10,644 --> 00:10:14,679 Well, for the next few days, this is your home. 263 00:10:14,748 --> 00:10:19,017 ♪ ♪ 264 00:10:19,086 --> 00:10:22,320 - [MACHINERY RUMBLING] - [WORKERS TALKING INDISTINCTLY] 265 00:10:32,265 --> 00:10:34,799 What the... 266 00:10:34,868 --> 00:10:36,368 Best guess? 267 00:10:36,436 --> 00:10:38,536 I think some sort of UFO crashed down there. 268 00:10:38,605 --> 00:10:40,138 Could've been ancient aliens. 269 00:10:40,207 --> 00:10:42,007 We assume our evolutions are on the same 270 00:10:42,075 --> 00:10:43,141 time-space continuum, 271 00:10:43,210 --> 00:10:45,844 but that's not always how it works. 272 00:10:47,714 --> 00:10:50,081 You both need to cool it on the fucking comic books. 273 00:10:50,150 --> 00:10:52,030 Then why don't you tell us what they're doing? 274 00:10:52,085 --> 00:10:54,819 Man, someone's been paying a lot of money to get SecCorp 275 00:10:54,848 --> 00:10:56,288 to clear and secure this entire area 276 00:10:56,289 --> 00:10:58,490 for whatever the fuck it is they're doing down there. 277 00:10:58,558 --> 00:11:00,158 Poor Buckley. 278 00:11:00,227 --> 00:11:02,127 Just in the wrong place at the wrong time. 279 00:11:02,195 --> 00:11:03,995 You think they killed him? 280 00:11:04,064 --> 00:11:05,224 Probably collateral damage. 281 00:11:05,265 --> 00:11:06,364 Can they do that? 282 00:11:06,433 --> 00:11:07,966 They can do whatever they want. 283 00:11:08,035 --> 00:11:09,467 Those fucking assholes. 284 00:11:09,536 --> 00:11:12,070 Pretty sure they're the ones torched our ambulance, too. 285 00:11:12,139 --> 00:11:13,439 Yeah, signed out under my name. 286 00:11:13,440 --> 00:11:14,472 Thanks, guys. 287 00:11:14,541 --> 00:11:16,674 SecCorp can not only do whatever they want. 288 00:11:16,743 --> 00:11:19,411 They also get paid for it ten times more than we do. 289 00:11:19,479 --> 00:11:21,179 Ten... ten times? 290 00:11:21,248 --> 00:11:24,883 Dude like Sasquatch pulls in probably a quarter mil a year. 291 00:11:24,951 --> 00:11:27,352 Shit. Really? 292 00:11:27,421 --> 00:11:29,581 Either of you guys ever thought about working for them? 293 00:11:29,623 --> 00:11:31,022 What? Are you nuts? 294 00:11:31,091 --> 00:11:33,258 The mortality rate is through the roof for those guys. 295 00:11:33,326 --> 00:11:34,759 They're always returning to base 296 00:11:34,828 --> 00:11:35,927 with dead SecCorp bodies 297 00:11:35,996 --> 00:11:37,329 strapped to the hoods of their vehicles 298 00:11:37,330 --> 00:11:39,370 like they've gone fucking deer hunting or something. 299 00:11:39,371 --> 00:11:40,465 Thought about it. 300 00:11:40,534 --> 00:11:42,567 [TENSE MUSICAL STING] 301 00:11:44,705 --> 00:11:45,804 I'm disgusted. 302 00:11:45,872 --> 00:11:47,312 Didn't do it. Just thought about it. 303 00:11:47,313 --> 00:11:48,612 How come you never told me this? 304 00:11:48,681 --> 00:11:51,042 'Cause I knew you'd react like a jealous little bitch. 305 00:11:51,111 --> 00:11:52,877 Truthfully, 306 00:11:52,946 --> 00:11:54,913 I find this lapse in judgment shocking. 307 00:11:54,981 --> 00:11:58,116 Go fuck yourself, amigo. 308 00:11:58,185 --> 00:11:59,918 [GOAT BLEATS] 309 00:11:59,986 --> 00:12:01,519 Shut that animal up, or I will. 310 00:12:01,588 --> 00:12:02,588 Come here. 311 00:12:02,656 --> 00:12:04,522 - Come here. Shh. - [GOAT BLEATS] 312 00:12:04,591 --> 00:12:07,959 It's okay. It's okay. 313 00:12:08,028 --> 00:12:09,548 Okay, we should keep moving. Come on. 314 00:12:11,331 --> 00:12:13,932 Why can't we just hitch a ride home with them? 315 00:12:14,001 --> 00:12:16,001 Because I don't think they're gonna take too kindly 316 00:12:16,002 --> 00:12:17,762 to us knowing all about that little covert op 317 00:12:17,763 --> 00:12:18,923 they got going on down there. 318 00:12:18,924 --> 00:12:20,365 What are they gonna do? 319 00:12:23,643 --> 00:12:25,403 You... what? You really think that they're... 320 00:12:25,404 --> 00:12:28,146 It's the fucking Wild West out here for these psychos. 321 00:12:28,175 --> 00:12:29,415 They've done worse. Believe me. 322 00:12:29,416 --> 00:12:31,783 [GOAT BLEATS] 323 00:12:31,852 --> 00:12:33,084 Boz! Shit. 324 00:12:33,153 --> 00:12:35,086 [GROANS] 325 00:12:35,155 --> 00:12:37,922 Should've ate that goddamn goat when we had the chance. 326 00:12:37,991 --> 00:12:40,158 [GOAT BLEATS] 327 00:12:40,227 --> 00:12:41,593 Hey, baby. 328 00:12:41,661 --> 00:12:43,741 Wait, wait, wait, wait, wait. Get down, get down. 329 00:12:43,742 --> 00:12:45,997 Come on, baby. There you go. 330 00:12:46,066 --> 00:12:48,933 Here's a nice goat. Come on, come on. 331 00:12:49,002 --> 00:12:50,034 What's he doing? 332 00:12:50,103 --> 00:12:52,036 Here we go. Here we go. 333 00:12:52,105 --> 00:12:53,545 - Here's a good girl. - [GOAT BLEATS] 334 00:12:53,546 --> 00:12:56,875 ♪ ♪ 335 00:12:56,943 --> 00:13:00,278 [CHOPPER ROTORS THRUMMING OUTSIDE] 336 00:13:00,347 --> 00:13:01,713 [KNOCK AT DOOR] 337 00:13:01,781 --> 00:13:03,648 What is it? 338 00:13:03,717 --> 00:13:04,816 Urgent surgical. 339 00:13:04,885 --> 00:13:07,018 We're already halfway through golden hour. 340 00:13:07,087 --> 00:13:09,187 I'm retired. It's a long story. 341 00:13:09,256 --> 00:13:10,822 Get Roback. 342 00:13:10,891 --> 00:13:12,290 He's absent from base. 343 00:13:12,359 --> 00:13:14,492 - Doing what? - It, too, is a long story. 344 00:13:14,561 --> 00:13:16,761 But if you do not go out, many people will be 345 00:13:16,830 --> 00:13:18,096 demanding to hear that story. 346 00:13:19,599 --> 00:13:21,332 I'm not in the army anymore. 347 00:13:21,401 --> 00:13:23,701 Well, then what can they do to you if you go? 348 00:13:23,770 --> 00:13:26,304 [TWANGY ROCK MUSIC] 349 00:13:26,373 --> 00:13:28,206 ♪ ♪ 350 00:13:28,275 --> 00:13:29,874 Here we go. 351 00:13:29,943 --> 00:13:31,876 Here's a good girl. Come on. 352 00:13:31,945 --> 00:13:33,945 There we go. Good goat, girl. 353 00:13:34,014 --> 00:13:35,046 Look at that. Yum. 354 00:13:35,115 --> 00:13:36,115 [LOUD CRUNCH] 355 00:13:36,116 --> 00:13:37,148 Ow! 356 00:13:37,217 --> 00:13:38,217 My fucking fingers! 357 00:13:38,218 --> 00:13:39,450 - Oh, shit. - Fuck! 358 00:13:39,519 --> 00:13:40,552 Boz. 359 00:13:40,620 --> 00:13:43,354 [GROANING] 360 00:13:43,423 --> 00:13:45,223 It ate my fucking fingers! 361 00:13:45,292 --> 00:13:48,226 [COLLEAGUES SHOUTING INDISTINCTLY] 362 00:13:48,295 --> 00:13:50,328 ♪ ♪ 363 00:13:50,397 --> 00:13:52,096 Let's go. Let's go! Let's go! 364 00:13:52,165 --> 00:13:58,136 ♪ ♪ 365 00:13:58,205 --> 00:13:59,270 - You guys in? - Yeah. 366 00:13:59,339 --> 00:14:00,972 [GOAT BLEATS] 367 00:14:09,249 --> 00:14:12,884 Perhaps you will be better off in your native land, no? 368 00:14:12,953 --> 00:14:13,985 Not going to Paris. 369 00:14:14,054 --> 00:14:15,320 I'm going to Juárez, 370 00:14:15,388 --> 00:14:18,189 where my family is living in a migrant shelter. 371 00:14:18,258 --> 00:14:21,259 But I appreciate trying to put a positive spin on everything. 372 00:14:21,328 --> 00:14:23,595 I'm practicing unwarranted hopefulness 373 00:14:23,663 --> 00:14:25,897 for when, one day, I visit your country. 374 00:14:25,966 --> 00:14:28,166 Not my country anymore. 375 00:14:28,969 --> 00:14:30,468 What if I screw up again? 376 00:14:30,537 --> 00:14:33,271 Then another unlucky soul will lose his life. 377 00:14:34,507 --> 00:14:35,607 Fuck you, Khalil. 378 00:14:35,675 --> 00:14:38,176 That is more like it. Fuck you! 379 00:14:38,245 --> 00:14:40,044 I like that! 380 00:14:41,948 --> 00:14:44,882 [SINISTER MUSIC] 381 00:14:44,951 --> 00:14:49,988 ♪ ♪ 382 00:14:50,056 --> 00:14:51,456 Get over it, kid. 383 00:14:51,524 --> 00:14:53,992 We shouldn't have left Boz. 384 00:14:54,020 --> 00:14:55,420 You know, now I know why he's here. 385 00:14:55,421 --> 00:14:57,061 'Cause he is possessed by spirits. 386 00:14:57,130 --> 00:14:59,097 - By Buckley's spirit. - [CHUCKLES] 387 00:14:59,165 --> 00:15:01,165 Buckley's dead and you're high. 388 00:15:01,234 --> 00:15:03,034 You and Buckley were pretty close, huh? 389 00:15:04,204 --> 00:15:05,436 We were battle buddies. 390 00:15:05,505 --> 00:15:07,872 Yeah, well, now you got us. 391 00:15:07,941 --> 00:15:09,240 Lucky him. 392 00:15:09,309 --> 00:15:11,843 Boz saved our lives, and we just left him there. 393 00:15:11,912 --> 00:15:15,413 And now he's gonna get eaten by wild boars. 394 00:15:15,482 --> 00:15:18,650 It's tough all around, kid. 395 00:15:18,718 --> 00:15:20,652 You have any idea where the fuck we're going? 396 00:15:20,720 --> 00:15:22,787 Sure do. This baby's got GPS. 397 00:15:22,856 --> 00:15:24,889 [DEVICE BEEPS SOFTLY] 398 00:15:24,958 --> 00:15:26,524 Didn't think so. 399 00:15:26,593 --> 00:15:29,093 Look, heading northwest is all I need to know. 400 00:15:29,162 --> 00:15:30,662 Soon as that poor motherfucker 401 00:15:30,730 --> 00:15:31,896 gets his hand bandaged, 402 00:15:31,965 --> 00:15:33,885 they're all gonna notice their vehicle's missing. 403 00:15:33,953 --> 00:15:36,187 Screw those bastards. They torched our ambulance. 404 00:15:36,256 --> 00:15:38,269 Hey. 405 00:15:38,338 --> 00:15:40,505 This thing drives really well. 406 00:15:40,573 --> 00:15:42,941 [ALL SHOUTING] 407 00:15:57,213 --> 00:15:58,213 Anybody hurt? 408 00:15:58,280 --> 00:16:00,681 - I'm good. - [GROANS] Me, too. 409 00:16:00,749 --> 00:16:02,950 [TENSE MUSIC] 410 00:16:03,018 --> 00:16:05,619 - Whoa! - Fuck. 411 00:16:05,688 --> 00:16:07,154 Wow. 412 00:16:07,223 --> 00:16:09,356 My first IED. 413 00:16:09,425 --> 00:16:10,857 If that had been an IED, 414 00:16:10,926 --> 00:16:13,627 it would've also been your last, kid. 415 00:16:13,696 --> 00:16:16,897 That was probably just an old Russian land mine. 416 00:16:16,966 --> 00:16:20,434 Well, you gotta love these SecCorp chariots. 417 00:16:20,502 --> 00:16:22,936 This sucker's really built to survive. 418 00:16:23,005 --> 00:16:25,045 The automatic door release is especially impressive. 419 00:16:25,074 --> 00:16:27,007 Way better than that shit the army gives us 420 00:16:27,076 --> 00:16:28,642 to tool around in. 421 00:16:28,711 --> 00:16:30,144 Yeah, well... 422 00:16:30,213 --> 00:16:32,480 obviously what they're doing out here is a hell of a lot 423 00:16:32,481 --> 00:16:34,801 more important to everybody than what we're doing out here. 424 00:16:34,802 --> 00:16:36,283 I'm telling you guys, 425 00:16:36,352 --> 00:16:41,321 that is a UFO salvage operation. 426 00:16:41,390 --> 00:16:43,223 Ah, whatever it is, 427 00:16:43,292 --> 00:16:44,491 if SecCorp's involved, 428 00:16:44,560 --> 00:16:46,226 there's a shitload of money in it. 429 00:16:46,295 --> 00:16:48,395 Probably puts you at a disadvantage with Durkin 430 00:16:48,464 --> 00:16:50,264 when it comes to Sasquatch, don't it? 431 00:16:51,066 --> 00:16:52,699 She's not like that. 432 00:16:52,768 --> 00:16:54,234 Say what? 433 00:16:54,303 --> 00:16:55,836 Okay, she's a little like that, 434 00:16:55,904 --> 00:16:57,671 but it's not just all about money with her. 435 00:16:57,740 --> 00:16:59,339 You and Durkin? 436 00:17:01,310 --> 00:17:02,342 She's hot. 437 00:17:02,411 --> 00:17:04,378 Maybe keep that to yourself, kid. 438 00:17:04,446 --> 00:17:06,646 I'm not interested in becoming Sasquatch roadkill again. 439 00:17:06,682 --> 00:17:08,548 What's it worth to you? 440 00:17:10,219 --> 00:17:11,251 If I wind up dead, 441 00:17:11,320 --> 00:17:13,160 take care of this little shit for me, will you? 442 00:17:13,161 --> 00:17:16,490 - You got it. - I am swearing total silence. 443 00:17:16,558 --> 00:17:18,625 [GRUNTS] 444 00:17:18,694 --> 00:17:20,427 And we're not that far from base. 445 00:17:20,496 --> 00:17:21,928 So what? 446 00:17:21,997 --> 00:17:24,278 We're just leaving this out here in the middle of nowhere? 447 00:17:24,300 --> 00:17:26,033 Ah, it's toast. 448 00:17:26,101 --> 00:17:28,502 No one's moving three tons of dead metal anywhere. 449 00:17:28,570 --> 00:17:30,237 Damn shame. 450 00:17:30,306 --> 00:17:31,386 The blue book on this thing 451 00:17:31,440 --> 00:17:33,240 must still be in the six figures. 452 00:17:33,269 --> 00:17:34,829 Hey, maybe if you join up with SecCorp, 453 00:17:34,830 --> 00:17:35,930 they might gift you one. 454 00:17:35,998 --> 00:17:37,844 Keep that shit up, I'll think about it. 455 00:17:37,913 --> 00:17:39,579 [GRUNTS] 456 00:17:39,648 --> 00:17:41,982 Ah, fuck. 457 00:17:42,051 --> 00:17:45,252 [BLUESY MUSIC] 458 00:17:45,321 --> 00:17:52,326 ♪ ♪ 459 00:18:13,182 --> 00:18:15,982 We got two KIA, and our CO has head trauma. 460 00:18:16,051 --> 00:18:17,351 Follow me! 461 00:18:17,419 --> 00:18:19,386 [INDISTINCT SHOUTING] 462 00:18:19,455 --> 00:18:21,722 You heard him! Let's go! Move out! 463 00:18:21,790 --> 00:18:28,829 ♪ ♪ 464 00:18:32,534 --> 00:18:34,234 How you feeling, sir? 465 00:18:34,303 --> 00:18:36,336 Got a little blowback from the IED. 466 00:18:36,405 --> 00:18:38,638 Looks much worse than it is, Sergeant. 467 00:18:38,707 --> 00:18:39,707 Just your scalp? 468 00:18:39,742 --> 00:18:41,441 Also... 469 00:18:41,510 --> 00:18:43,844 having a little trouble moving my arms and legs. 470 00:18:43,912 --> 00:18:47,047 Try moving them for me now. 471 00:18:47,816 --> 00:18:49,816 [GROANS] 472 00:18:49,885 --> 00:18:52,045 My friend and I are gonna transfer you to a stretcher 473 00:18:52,054 --> 00:18:53,174 and load you in to the bird. 474 00:18:53,243 --> 00:18:55,556 Appreciate your concern, Sergeant, but I'm gonna be fine. 475 00:18:55,624 --> 00:18:58,226 Just give me a moment. I think I can move my foot. 476 00:18:59,728 --> 00:19:00,994 [GRUNTS] See? 477 00:19:01,063 --> 00:19:03,196 Went into shock mode, but I'm gonna be fine now. 478 00:19:03,265 --> 00:19:04,364 Perhaps, sir, 479 00:19:04,433 --> 00:19:05,433 but you really need to stay still 480 00:19:05,434 --> 00:19:06,500 while we load you on. 481 00:19:06,528 --> 00:19:07,928 - Leave me alone, Sergeant. - Sir... 482 00:19:07,929 --> 00:19:09,069 That's a direct order. 483 00:19:09,138 --> 00:19:11,204 Sir, you need to get scanned as soon as possible. 484 00:19:11,273 --> 00:19:13,140 From your inability to move your arms and legs, 485 00:19:13,209 --> 00:19:14,909 I'm guessing that you've got spinal damage, 486 00:19:14,910 --> 00:19:16,910 and we really need to know the extent of the damage 487 00:19:16,939 --> 00:19:18,299 before you possibly make it worse. 488 00:19:18,300 --> 00:19:20,747 I lost two men, good men, in that vehicle in front of us. 489 00:19:20,816 --> 00:19:22,582 I'm not abandoning the rest of them. 490 00:19:22,651 --> 00:19:24,818 I just need a few more minutes. 491 00:19:24,887 --> 00:19:26,286 I should be able to move my arms. 492 00:19:26,355 --> 00:19:29,523 Just sustained a slight shock to my nervous system. 493 00:19:29,591 --> 00:19:30,957 I don't think so, sir. 494 00:19:31,026 --> 00:19:32,959 Well, I don't care what you think! 495 00:19:33,028 --> 00:19:34,094 Help me stand up. 496 00:19:37,132 --> 00:19:38,565 No, sir. 497 00:19:40,602 --> 00:19:41,602 Rogers! 498 00:19:41,603 --> 00:19:43,270 - Yes, sir. - Help me get up. 499 00:19:48,444 --> 00:19:51,178 [GRUNTS] 500 00:19:51,880 --> 00:19:54,748 [GROANS] 501 00:19:54,817 --> 00:19:55,949 There we go. 502 00:19:57,252 --> 00:19:58,452 Sergeant. 503 00:20:03,859 --> 00:20:06,126 I'm not gonna cite you for insubordination 504 00:20:06,195 --> 00:20:08,795 'cause I believe you have my best interests at heart, 505 00:20:08,864 --> 00:20:12,132 but I'm getting back in this convoy and continuing on. 506 00:20:13,602 --> 00:20:15,135 All right. Let me go. 507 00:20:20,976 --> 00:20:23,510 [GROANS] 508 00:20:23,579 --> 00:20:24,711 This is bullshit. 509 00:20:24,780 --> 00:20:26,746 If he snaps his spine trying to move, 510 00:20:26,815 --> 00:20:29,349 he's gonna end up paraplegic. 511 00:20:29,418 --> 00:20:30,750 I'm not leaving without him. 512 00:20:30,819 --> 00:20:33,019 I feel this will be very difficult to accomplish 513 00:20:33,088 --> 00:20:34,921 considering the elements involved. 514 00:20:34,990 --> 00:20:36,389 [GRUNTS] 515 00:20:36,458 --> 00:20:38,625 All right. This time for sure. 516 00:20:48,036 --> 00:20:51,271 [CHUCKLES] 517 00:20:51,340 --> 00:20:52,606 See? 518 00:20:52,674 --> 00:20:54,508 I told you. Base. 519 00:20:54,576 --> 00:20:56,376 Oh, sweet. 520 00:20:56,445 --> 00:20:58,612 Let's hold off on the celebration. 521 00:20:58,680 --> 00:21:00,514 Our troubles are far from over. 522 00:21:03,118 --> 00:21:04,751 Come on. 523 00:21:04,820 --> 00:21:08,421 [SUSPENSEFUL WESTERN MUSIC] 524 00:21:08,490 --> 00:21:11,525 [ROTORS CHOPPING RAPIDLY] 525 00:21:12,995 --> 00:21:14,594 We ready to take off? 526 00:21:19,234 --> 00:21:20,867 Not quite yet. 527 00:21:27,376 --> 00:21:29,342 Sir, if you're gonna insist 528 00:21:29,411 --> 00:21:31,578 on walking off a possible spinal injury, 529 00:21:31,647 --> 00:21:33,247 at least let us be the ones to help you. 530 00:21:35,751 --> 00:21:38,485 Fine. That's a good idea. 531 00:21:38,554 --> 00:21:40,453 - [GRUNTS] - Okay. 532 00:21:41,690 --> 00:21:43,123 - [GRUNTS] - Careful. 533 00:21:43,191 --> 00:21:44,457 Yeah. 534 00:21:48,030 --> 00:21:49,329 Wha... what's that? 535 00:21:49,398 --> 00:21:51,665 Mild pain pill. Glorified aspirin. 536 00:21:51,733 --> 00:21:53,934 If I can't get you to come back with me to the FOB, 537 00:21:54,002 --> 00:21:55,722 then at least take it for your scalp injury, 538 00:21:55,723 --> 00:21:58,638 which has gotta be hurting big-time. 539 00:21:58,707 --> 00:22:00,340 It's throbbing like a son of a bitch. 540 00:22:00,409 --> 00:22:02,409 Please, take it. 541 00:22:09,751 --> 00:22:12,519 All right. Enough of this. 542 00:22:12,588 --> 00:22:14,888 You two can just load me in the vehicle. 543 00:22:14,957 --> 00:22:16,156 I'll be good to go. 544 00:22:19,294 --> 00:22:20,527 [GRUNTS] 545 00:22:20,596 --> 00:22:22,362 I would like one of these pills. 546 00:22:24,600 --> 00:22:26,232 - Come on. - What happened to the major? 547 00:22:26,301 --> 00:22:28,435 He decided to come back to the base with us. 548 00:22:30,138 --> 00:22:31,978 As soon as I get my hands on a medical scale, 549 00:22:32,047 --> 00:22:33,407 start breaking this down, sell it. 550 00:22:33,415 --> 00:22:35,642 Why I gotta be the one holding? 551 00:22:35,711 --> 00:22:38,511 Because as soon as Sasquatch gets back 552 00:22:38,580 --> 00:22:40,580 and tells Holloway I disobeyed her direct order, 553 00:22:40,649 --> 00:22:41,889 I'm going straight to the brig. 554 00:22:41,958 --> 00:22:43,878 My bag will be extremely vulnerable to detection. 555 00:22:43,879 --> 00:22:44,884 That's a good reason. 556 00:22:44,953 --> 00:22:46,721 Just gotta figure out a way to make sure Petrocelli 557 00:22:46,722 --> 00:22:48,955 doesn't end up taking the rap for the missing ambulance. 558 00:22:49,024 --> 00:22:51,144 Long as you're doing time, you could say it was you. 559 00:22:51,213 --> 00:22:53,373 Was hoping we could come up with an alternative plan, 560 00:22:53,374 --> 00:22:54,374 but fine. 561 00:23:02,938 --> 00:23:05,138 Let's try and move this shit fast, okay? 562 00:23:05,207 --> 00:23:06,239 Need the cash bad. 563 00:23:09,044 --> 00:23:10,410 How's your mom doing? 564 00:23:11,980 --> 00:23:13,947 She got a call from the hospital 565 00:23:14,016 --> 00:23:16,746 where she's getting her cancer treatments. 566 00:23:16,815 --> 00:23:18,581 Told her they're filing suit against her 567 00:23:18,650 --> 00:23:21,451 for unpaid medical bills. 568 00:23:21,519 --> 00:23:24,253 Lawyer says they might take our house. 569 00:23:24,322 --> 00:23:25,621 Can they do that? 570 00:23:25,690 --> 00:23:28,725 Goddamn motherfuckers can do whatever they want. 571 00:23:32,097 --> 00:23:33,229 What are you gonna do? 572 00:23:33,298 --> 00:23:34,738 I'm gonna make this Sasquatch fight 573 00:23:34,739 --> 00:23:36,699 the biggest thing to ever hit this base 574 00:23:36,768 --> 00:23:38,901 and go all in. 575 00:23:38,970 --> 00:23:40,970 - And if our guy loses? - He ain't gonna lose. 576 00:23:44,009 --> 00:23:45,174 Okay, then. 577 00:23:52,150 --> 00:23:53,670 - But what if he does lose? - He's not. 578 00:23:53,739 --> 00:23:54,739 No, but what if he does? 579 00:23:54,740 --> 00:23:56,986 What are you gonna do for me? 580 00:23:57,055 --> 00:23:58,055 Don't know. 581 00:23:58,056 --> 00:23:59,355 Exactly. 582 00:24:06,197 --> 00:24:07,930 What are you bringing me, Sergeant? 583 00:24:07,999 --> 00:24:10,533 IED victim, head trauma, possible spinal damage. 584 00:24:10,602 --> 00:24:11,768 And why is he unconscious? 585 00:24:11,836 --> 00:24:13,803 I administered a fentanyl pill, Captain. 586 00:24:13,872 --> 00:24:15,038 That sounds a bit extreme. 587 00:24:15,106 --> 00:24:17,373 It was the only way to bring him in. 588 00:24:17,442 --> 00:24:19,142 He is a proud man. 589 00:24:19,210 --> 00:24:21,410 All right, well, let's get him prepped for a CAT scan. 590 00:24:21,411 --> 00:24:22,812 Sí, Captain. 591 00:24:22,881 --> 00:24:24,680 Oh, and you. 592 00:24:24,749 --> 00:24:26,149 Yeah, don't go anywhere. 593 00:24:26,217 --> 00:24:27,817 You wait for me outside. 594 00:24:40,432 --> 00:24:41,631 [DOOR CREAKS OPEN] 595 00:24:47,172 --> 00:24:49,272 The major's C4 was pulverized. 596 00:24:49,340 --> 00:24:50,873 It's hanging on by a thread. 597 00:24:50,942 --> 00:24:53,476 If he had so much as sneezed, it would've snapped 598 00:24:53,545 --> 00:24:54,945 and he would've had to spend the rest of his life 599 00:24:54,946 --> 00:24:56,045 in a wheelchair. 600 00:24:56,114 --> 00:24:57,713 That's how it seemed to me, Captain. 601 00:24:57,782 --> 00:24:59,348 But convincing him was another matter. 602 00:24:59,417 --> 00:25:00,817 Hmm. 603 00:25:00,885 --> 00:25:03,125 We're Sending him to Landstuhl Medical Center in Germany. 604 00:25:03,148 --> 00:25:04,508 They should be able to fuse a bone 605 00:25:04,509 --> 00:25:06,375 and keep him on his feet. 606 00:25:07,125 --> 00:25:08,424 That's great, sir. 607 00:25:14,299 --> 00:25:15,665 Sergeant Alvarez. 608 00:25:19,237 --> 00:25:21,504 You know, my great-grandparents, 609 00:25:21,573 --> 00:25:23,573 they left what is now called Pakistan 610 00:25:23,641 --> 00:25:25,875 because they were being persecuted as outsiders 611 00:25:25,944 --> 00:25:27,510 even though they had been there longer 612 00:25:27,579 --> 00:25:30,079 than the people who were persecuting them. 613 00:25:30,148 --> 00:25:31,547 They settled in London, 614 00:25:31,616 --> 00:25:34,784 where my grandparents were then persecuted as outsiders 615 00:25:34,853 --> 00:25:36,252 even though, in most instances, 616 00:25:36,321 --> 00:25:38,521 they had been living in that city 617 00:25:38,590 --> 00:25:40,623 longer than the people who were persecuting them. 618 00:25:41,893 --> 00:25:47,563 I am descended from a rich tradition of tribal hatred 619 00:25:47,632 --> 00:25:50,399 that will probably never cease. 620 00:25:50,468 --> 00:25:53,636 And it has all made me who I am today. 621 00:25:55,273 --> 00:25:56,973 What exactly is that, sir? 622 00:25:58,376 --> 00:26:00,710 An angry bastard whose medical career 623 00:26:00,778 --> 00:26:02,678 and military rank are one big sod off 624 00:26:02,747 --> 00:26:04,780 to anyone who believes that I'm the reason that 625 00:26:04,849 --> 00:26:07,683 their lives didn't turn out the way they had hoped. 626 00:26:07,752 --> 00:26:09,685 [HOPEFUL MUSIC] 627 00:26:09,754 --> 00:26:11,888 ♪ ♪ 628 00:26:11,956 --> 00:26:13,489 Make it work for you. 629 00:26:15,426 --> 00:26:16,993 I wish I had a choice. 630 00:26:18,963 --> 00:26:21,063 Exemplary work tonight. 631 00:26:21,132 --> 00:26:24,901 [BLUESY MUSIC] 632 00:26:24,969 --> 00:26:31,908 ♪ ♪ 633 00:26:31,976 --> 00:26:34,510 [DOOR SQUEAKS OPEN] 634 00:26:35,880 --> 00:26:37,046 [CHUCKLES] 635 00:26:37,115 --> 00:26:39,649 Lot of weird shit's happened since we saw you last. 636 00:26:39,717 --> 00:26:42,218 Lot of weird shit's happened since I saw you last. 637 00:26:42,287 --> 00:26:43,786 - Us first. - No time. 638 00:26:43,855 --> 00:26:45,655 Just wanted to find you guys and say good-bye. 639 00:26:45,656 --> 00:26:46,656 Where you going? 640 00:26:46,724 --> 00:26:47,884 My MAVNI status was pulled. 641 00:26:47,885 --> 00:26:49,725 Just because. 642 00:26:49,794 --> 00:26:52,595 Colonel Austin's got me on the next convoy to Bagram. 643 00:26:52,664 --> 00:26:55,131 From there to Germany. From there to Texas. 644 00:26:55,200 --> 00:26:57,433 From there, I get deported back to Mexico. 645 00:26:57,502 --> 00:26:58,601 - What? - Oh, 646 00:26:58,670 --> 00:26:59,936 I'll be sure and send postcards 647 00:27:00,004 --> 00:27:02,171 from all the lovely places I visit. 648 00:27:02,240 --> 00:27:04,040 Well, there's gotta be something you can do. 649 00:27:04,075 --> 00:27:06,075 White boys. Gotta love their optimism. 650 00:27:06,144 --> 00:27:07,777 Never ceases to amuse. 651 00:27:07,845 --> 00:27:08,911 Wait. 652 00:27:08,980 --> 00:27:10,746 They didn't even get anyone to replace you? 653 00:27:10,815 --> 00:27:13,349 I'm sure whoever it is won't find all you guys' bullshit 654 00:27:13,418 --> 00:27:15,017 nearly as entertaining as I do. 655 00:27:15,086 --> 00:27:16,652 Took us months to break you down. 656 00:27:16,721 --> 00:27:18,921 Ain't looking forward to doing it all over again. 657 00:27:18,990 --> 00:27:21,123 I have faith you'll succeed. 658 00:27:21,192 --> 00:27:22,632 [STAMMERS] Did you try contacting... 659 00:27:22,633 --> 00:27:23,659 Tried everything. 660 00:27:23,728 --> 00:27:25,061 I love you, but there's nothing 661 00:27:25,129 --> 00:27:27,797 you can think of that I haven't thought of already. 662 00:27:27,865 --> 00:27:30,700 Let's get this over with. 663 00:27:30,768 --> 00:27:33,169 - Not gonna miss you. - Not gonna miss you, either. 664 00:27:35,139 --> 00:27:37,573 - Come on. - No. This is bullshit! 665 00:27:37,642 --> 00:27:40,009 I'm not gonna let them break up the band and stick you 666 00:27:40,078 --> 00:27:42,211 in a fucking detention center just 'cause some asshole 667 00:27:42,240 --> 00:27:43,720 in Washington wants to get reelected. 668 00:27:43,721 --> 00:27:46,282 God, you're making this so much harder than it has to be. 669 00:27:46,351 --> 00:27:47,450 - Just say good-bye... - No! 670 00:27:47,518 --> 00:27:49,285 - ...and wish me luck, damn it. - No. 671 00:27:49,354 --> 00:27:52,321 I'm gonna figure this one out. 672 00:27:52,390 --> 00:27:53,856 Well, while you're figuring it out, 673 00:27:53,925 --> 00:27:55,558 I'll be on my world tour. 674 00:28:01,432 --> 00:28:02,432 [GRUNTS] 675 00:28:03,801 --> 00:28:05,568 [DOOR CREAKS OPEN] 676 00:28:05,637 --> 00:28:07,403 Wait! 677 00:28:08,740 --> 00:28:11,274 [LAUGHS] 678 00:28:31,896 --> 00:28:33,763 The colonel will be right out. 679 00:28:33,831 --> 00:28:35,731 Thanks. 680 00:28:35,800 --> 00:28:37,900 Yeah, thanks. 681 00:28:39,637 --> 00:28:42,305 [EXHALES HEAVILY] 682 00:28:44,509 --> 00:28:46,642 Let's do this quick. 683 00:28:55,754 --> 00:28:57,988 If this is a plea for some sort of last-minute reprieve, 684 00:28:57,989 --> 00:28:59,422 you're both wasting my time. 685 00:28:59,490 --> 00:29:00,890 - It's not, sir. - Then what is it? 686 00:29:02,660 --> 00:29:04,560 [CHUCKLES] 687 00:29:04,629 --> 00:29:06,309 Sergeant Alvarez and I are getting married. 688 00:29:06,331 --> 00:29:10,900 ♪ ♪ 689 00:29:19,354 --> 00:29:20,554 I see. 690 00:29:20,622 --> 00:29:22,489 We've been planning it for a while now, sir. 691 00:29:22,558 --> 00:29:24,524 Scheduled it for between deployments, 692 00:29:24,593 --> 00:29:26,126 but obviously, 693 00:29:26,194 --> 00:29:28,154 the change in her status has moved those plans up. 694 00:29:28,163 --> 00:29:29,729 You two are news to me. 695 00:29:29,798 --> 00:29:32,165 Sir, we just assumed everybody knew about us. 696 00:29:32,234 --> 00:29:34,801 We didn't want to make a big deal out of it. 697 00:29:34,870 --> 00:29:36,710 Didn't want it to get in the way of our duties. 698 00:29:36,738 --> 00:29:38,939 Mm-hmm. 699 00:29:42,010 --> 00:29:45,278 The way I see it, I got two options here. 700 00:29:45,347 --> 00:29:48,915 Option one is to believe it, let love work its way, 701 00:29:48,984 --> 00:29:50,150 place Alvarez's paperwork... 702 00:29:50,218 --> 00:29:52,552 without my signature... at the bottom of a pile. 703 00:29:55,157 --> 00:29:56,456 Option two? 704 00:29:56,525 --> 00:29:57,857 Option two would be to conclude 705 00:29:57,926 --> 00:29:59,793 that this is some bullshit 706 00:29:59,861 --> 00:30:02,462 and send Alvarez's paperwork with my signature 707 00:30:02,531 --> 00:30:04,464 pinned to her chest on to Bagram. 708 00:30:04,533 --> 00:30:05,665 Oh, 709 00:30:05,734 --> 00:30:07,534 and institute a court-martial for you, Roback. 710 00:30:07,535 --> 00:30:10,637 - This is not bullshit, sir. - So you say. 711 00:30:10,706 --> 00:30:12,772 Alvarez, you were not supposed to leave this base 712 00:30:12,841 --> 00:30:14,474 last night to go out on a mission. 713 00:30:14,543 --> 00:30:16,977 You were not supposed to tend medical care to anyone, 714 00:30:17,045 --> 00:30:19,145 and you most certainly were not supposed to disregard 715 00:30:19,214 --> 00:30:20,981 the order of a superior officer 716 00:30:21,049 --> 00:30:23,083 and then drug said officer against their will. 717 00:30:25,721 --> 00:30:28,154 I hate commanding medical units. 718 00:30:28,223 --> 00:30:31,725 The entitlement doctors and medics possess drives me crazy. 719 00:30:31,793 --> 00:30:33,927 You're as bad as the SecCorp guys. 720 00:30:33,996 --> 00:30:34,996 You get away with murder 721 00:30:35,063 --> 00:30:37,664 because you can do something I can't. 722 00:30:37,733 --> 00:30:39,399 Every time I'm in the OR, 723 00:30:39,468 --> 00:30:42,535 I feel like a goddamn eunuch at an orgy. 724 00:30:42,604 --> 00:30:43,970 Useless. 725 00:30:44,039 --> 00:30:45,805 And that's not what I'm used to. 726 00:30:52,481 --> 00:30:54,414 That said, what you do is important... 727 00:30:56,718 --> 00:30:59,419 Keeping men like Major Peters alive. 728 00:30:59,448 --> 00:31:00,768 He and I served in Iraq together. 729 00:31:00,769 --> 00:31:02,022 He's an outstanding warrior. 730 00:31:02,090 --> 00:31:03,530 Heard he may have never walked again 731 00:31:03,558 --> 00:31:05,525 if you hadn't brought him in here. 732 00:31:05,594 --> 00:31:08,328 You didn't have to go out on that mission, but you did. 733 00:31:08,397 --> 00:31:11,631 I respect bravery and a sense of duty when I see it. 734 00:31:13,468 --> 00:31:15,902 Military needs more people like you, not less. 735 00:31:15,971 --> 00:31:17,891 You can see why I feel in love with this woman. 736 00:31:17,892 --> 00:31:19,506 Shut the fuck up. 737 00:31:19,574 --> 00:31:21,007 Yes, sir. 738 00:31:23,912 --> 00:31:26,379 [EXHALES SLOWLY] 739 00:31:29,217 --> 00:31:32,118 Already down a medic without Alvarez. 740 00:31:32,187 --> 00:31:34,354 Can't afford to take you out of commission, Roback. 741 00:31:35,791 --> 00:31:39,059 So I choose to believe that this is genuine, 742 00:31:39,127 --> 00:31:42,362 that you are both in love, intending to marry, 743 00:31:42,431 --> 00:31:45,398 and will spend the rest of your lives together. 744 00:31:45,467 --> 00:31:46,499 Thank you, sir. 745 00:31:46,568 --> 00:31:47,928 Always figured there was something 746 00:31:47,930 --> 00:31:48,930 going on between you two. 747 00:31:48,971 --> 00:31:50,103 Our love is real, sir. 748 00:31:50,172 --> 00:31:53,907 Ooh, it better be. 749 00:31:53,975 --> 00:31:55,675 [CLEARS THROAT] 750 00:31:59,114 --> 00:32:01,074 Now I have no idea if this is gonna keep Alvarez 751 00:32:01,075 --> 00:32:02,708 from losing her MAVNI status... 752 00:32:04,820 --> 00:32:08,121 But I guess we'll find out. 753 00:32:08,190 --> 00:32:09,723 Either way, I'm gonna assign you both 754 00:32:09,791 --> 00:32:11,558 to a communal CHU once you're married. 755 00:32:11,626 --> 00:32:12,892 Corporal Durkin will help you 756 00:32:12,961 --> 00:32:14,921 fill out the necessary paperwork for the marriage. 757 00:32:14,922 --> 00:32:16,062 Congratulations. 758 00:32:16,131 --> 00:32:18,798 Forgive me if I don't get you both a wedding gift. 759 00:32:18,867 --> 00:32:19,867 Get out. 760 00:32:19,868 --> 00:32:21,835 - Now. - Yes, sir. 761 00:32:26,808 --> 00:32:28,208 [CLEARS THROAT] 762 00:32:28,276 --> 00:32:29,576 We're gonna need to requisition 763 00:32:29,644 --> 00:32:32,245 a marriage certificate form so Sergeant Roback... 764 00:32:32,314 --> 00:32:35,014 Let me take care of this. 765 00:32:35,083 --> 00:32:36,483 I'll catch up with you in a bit. 766 00:32:36,551 --> 00:32:38,585 Okay, sure. 767 00:32:43,225 --> 00:32:45,925 [CHUCKLES STIFFLY] 768 00:32:45,994 --> 00:32:47,861 We should probably talk. 769 00:32:47,929 --> 00:32:50,296 [LAUGHS] 770 00:32:50,365 --> 00:32:51,965 I knew you'd take this the right way. 771 00:32:52,033 --> 00:32:53,700 You really believe it'll work? 772 00:32:53,769 --> 00:32:56,269 That's the plan. 773 00:32:56,338 --> 00:32:57,338 Good luck to you both. 774 00:32:57,339 --> 00:32:58,438 Thanks. 775 00:32:58,467 --> 00:33:00,067 Now, I've been working on some new moves 776 00:33:00,068 --> 00:33:02,308 that I am certain will succeed where others have failed. 777 00:33:02,377 --> 00:33:04,110 - Uh, no. - What's wrong? 778 00:33:04,179 --> 00:33:05,419 I'm not fucking a married man. 779 00:33:05,487 --> 00:33:07,755 - Yeah, but I won't really be married. - Yeah, you will. 780 00:33:07,816 --> 00:33:09,616 Yeah, but not in the emotional sense. 781 00:33:09,684 --> 00:33:10,850 In the legal sense. 782 00:33:10,919 --> 00:33:12,759 Yeah, but I'm only doing this to help Alvarez 783 00:33:12,828 --> 00:33:14,508 so she doesn't get deported back to Mexico. 784 00:33:14,509 --> 00:33:16,689 And that's very sweet. You're a hell of a friend. 785 00:33:16,758 --> 00:33:18,992 Really, you are, but you'll still be married. 786 00:33:19,060 --> 00:33:21,361 Oh, come on. It'll be awesome. 787 00:33:21,429 --> 00:33:22,796 It might even make the sex so hot 788 00:33:22,864 --> 00:33:24,584 that I might be able to finally get you off. 789 00:33:24,633 --> 00:33:26,032 [STAMMERS, LAUGHS] 790 00:33:26,101 --> 00:33:27,781 After my dad left my mom for another woman, 791 00:33:27,782 --> 00:33:30,403 I promised myself I'd never fuck a married man. 792 00:33:30,472 --> 00:33:31,838 And I meant it. 793 00:33:31,907 --> 00:33:33,206 Well, how old were you? 794 00:33:33,275 --> 00:33:34,674 - Eight. - I don't believe this. 795 00:33:34,743 --> 00:33:35,743 Believe it. 796 00:33:35,744 --> 00:33:37,177 Well, then I'll get a divorce 797 00:33:37,245 --> 00:33:39,045 after she establishes her citizenship. 798 00:33:39,114 --> 00:33:40,947 All right. Cool. Yeah. Uh... 799 00:33:41,016 --> 00:33:42,148 - Yeah? - All right. 800 00:33:42,217 --> 00:33:44,218 See you in a few years. Let's try to keep in touch. 801 00:33:44,219 --> 00:33:45,779 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, look. 802 00:33:45,848 --> 00:33:47,808 If you're jealous, there's really no reason to be. 803 00:33:47,809 --> 00:33:48,421 Jealous? 804 00:33:48,490 --> 00:33:50,690 Well, I... Look, you're acting very emotional right now, 805 00:33:50,691 --> 00:33:52,726 and I get it, but if you just think this through, 806 00:33:52,727 --> 00:33:53,994 you'll realize it really doesn't change anything. 807 00:33:53,995 --> 00:33:55,261 No, it changes everything. 808 00:33:55,330 --> 00:33:57,230 I can't back out. This is my idea. 809 00:33:57,299 --> 00:33:58,898 [SCOFFS] Of course it was. 810 00:33:58,967 --> 00:34:01,334 I have to do this for her. 811 00:34:01,403 --> 00:34:02,936 Well, don't let me stop you. 812 00:34:05,106 --> 00:34:07,106 I'm not ready to end this. 813 00:34:07,175 --> 00:34:08,175 Get ready. 814 00:34:08,243 --> 00:34:10,543 Wait. 815 00:34:10,612 --> 00:34:12,412 I've been thinking about us. 816 00:34:12,480 --> 00:34:14,047 And you're right, okay? 817 00:34:14,115 --> 00:34:15,415 You and I are a lot alike. 818 00:34:15,483 --> 00:34:18,852 We both need the thrill of being with somebody... 819 00:34:18,920 --> 00:34:22,188 spontaneous and unpredictable, and... 820 00:34:22,257 --> 00:34:24,490 And not married. 821 00:34:24,559 --> 00:34:26,125 [SIGHS] 822 00:34:28,997 --> 00:34:32,065 [QUIETLY] Grace. Come on. 823 00:34:32,133 --> 00:34:34,167 ♪ ♪ 824 00:34:43,735 --> 00:34:46,002 What happened to the young man in that bed? 825 00:34:46,071 --> 00:34:48,271 - He's gone, Major. - What do you mean "gone"? 826 00:34:48,340 --> 00:34:50,006 Um, he's not there, no? 827 00:34:50,075 --> 00:34:51,395 No, I mean I didn't release him. 828 00:34:51,410 --> 00:34:54,377 - He's my patient. - He perhaps walked out. 829 00:34:54,446 --> 00:34:56,313 Well, did anyone try to stop him? 830 00:34:56,381 --> 00:34:57,881 We think it occurred late of night. 831 00:34:57,950 --> 00:34:59,983 Nurse which was on duty, she noticed nothing. 832 00:35:00,052 --> 00:35:01,485 No. This is unacceptable. 833 00:35:01,553 --> 00:35:04,354 This happens many times with natives which are local. 834 00:35:04,423 --> 00:35:05,455 You know this, Major. 835 00:35:05,524 --> 00:35:07,290 There is nothing we do to stop them. 836 00:35:07,359 --> 00:35:09,459 No. I don't care. That patient was under my care 837 00:35:09,528 --> 00:35:11,528 and in no shape to leave this hospital. 838 00:35:11,597 --> 00:35:12,762 It's for him? 839 00:35:14,700 --> 00:35:16,433 God damn it. 840 00:35:19,444 --> 00:35:21,844 _ 841 00:35:24,743 --> 00:35:27,377 Hey, what can I do for you, mate? 842 00:35:27,446 --> 00:35:29,406 Why don't we cool it on the chicken for a while? 843 00:35:29,407 --> 00:35:30,614 What do you say? 844 00:35:30,682 --> 00:35:33,416 I cook what they send me. Is that why you're here? 845 00:35:33,485 --> 00:35:35,185 Bust my balls? 846 00:35:35,254 --> 00:35:37,487 If so, fuck off. 847 00:35:37,556 --> 00:35:38,822 I have a proposition. 848 00:35:38,891 --> 00:35:41,958 A proposition? [CHUCKLES] 849 00:35:42,027 --> 00:35:44,694 Not sure you're in a position to propose a proposition, mate. 850 00:35:44,763 --> 00:35:46,763 Hear me out. 851 00:35:46,832 --> 00:35:48,152 I've got 50 more chooks to part. 852 00:35:48,166 --> 00:35:49,766 So it looks like I'm not going anywhere. 853 00:35:49,767 --> 00:35:52,442 I'm proposing another fight. 854 00:35:52,471 --> 00:35:53,870 [LAUGHS] 855 00:35:53,939 --> 00:35:55,071 Last time you did that, 856 00:35:55,140 --> 00:35:56,473 didn't work out too well for you. 857 00:35:56,542 --> 00:35:58,542 This time, it will. 858 00:35:58,610 --> 00:36:00,210 You hope. 859 00:36:00,279 --> 00:36:02,512 I've got a fighter. 860 00:36:02,581 --> 00:36:05,015 Well, whoever it is, best have more fight in him 861 00:36:05,083 --> 00:36:06,416 than your other half, Roback. 862 00:36:06,485 --> 00:36:08,451 He does. A lot more. 863 00:36:08,520 --> 00:36:10,754 I think he could take Sasquatch. 864 00:36:10,822 --> 00:36:13,056 [CHUCKLING] Oh. 865 00:36:13,125 --> 00:36:14,524 Mm-hmm. 866 00:36:14,593 --> 00:36:16,793 Who is this mythical creature? 867 00:36:16,862 --> 00:36:18,929 An LN from the village. 868 00:36:18,997 --> 00:36:21,097 - I'd have to meet him. - Of course. 869 00:36:21,166 --> 00:36:22,886 You'd have to cover his end of the action. 870 00:36:22,935 --> 00:36:25,201 Of course. 871 00:36:25,270 --> 00:36:26,369 If you got that much, 872 00:36:26,438 --> 00:36:28,371 why aren't you fucking paying me what you owe? 873 00:36:28,440 --> 00:36:30,507 I'll be using it as collateral. 874 00:36:32,578 --> 00:36:34,411 [EXHALES] 875 00:36:34,479 --> 00:36:36,446 That road eventually ends, mate. 876 00:36:36,515 --> 00:36:38,682 You can't roll over debt forever. 877 00:36:38,750 --> 00:36:39,816 Of course. 878 00:36:39,885 --> 00:36:42,752 Comes a time to settle all accounts. 879 00:36:42,821 --> 00:36:45,422 Of course. 880 00:36:47,559 --> 00:36:49,359 - I'll think about it. - You do that. 881 00:36:54,366 --> 00:36:56,833 Hey, mate. 882 00:36:56,902 --> 00:36:58,969 You got a stench of desperation about you. 883 00:36:59,037 --> 00:37:01,371 Not how smart decisions are made. 884 00:37:01,440 --> 00:37:05,475 Life lessons from a man can't even cook chicken right? 885 00:37:05,544 --> 00:37:06,910 I don't think so. 886 00:37:18,590 --> 00:37:21,958 You're back, and the first person you come to see is me. 887 00:37:22,027 --> 00:37:23,027 Must be important. 888 00:37:23,061 --> 00:37:24,628 You have something we want. 889 00:37:24,696 --> 00:37:26,296 Integrity? 890 00:37:26,365 --> 00:37:27,685 You know what I'm talking about. 891 00:37:27,686 --> 00:37:28,832 No idea, but this is fun. 892 00:37:28,900 --> 00:37:30,634 We know it was you guys. 893 00:37:30,702 --> 00:37:33,337 You left a goat behind with one of my men's fingers in its belly. 894 00:37:33,338 --> 00:37:36,006 Did the goat give us up? 895 00:37:36,174 --> 00:37:38,174 I knew that goat couldn't be couldn't be counted on 896 00:37:38,175 --> 00:37:39,643 to keep its mouth shut. 897 00:37:39,711 --> 00:37:41,544 If you don't give back what you took, 898 00:37:41,613 --> 00:37:43,413 I'm gonna let Holloway know that you disobeyed 899 00:37:43,414 --> 00:37:45,514 a direct order not to leave base. 900 00:37:47,619 --> 00:37:49,786 Sounds like the only proof you have is a goat. 901 00:37:53,492 --> 00:37:56,960 I know you guys hate us, resent that we're here, 902 00:37:57,029 --> 00:37:59,195 but we're just like you. 903 00:37:59,264 --> 00:38:00,697 I'm not here to get rich. 904 00:38:00,766 --> 00:38:02,699 What are you here for? 905 00:38:02,768 --> 00:38:05,035 Actually, I'm not entirely sure. 906 00:38:05,103 --> 00:38:06,943 But I've been told it's essential to preserving 907 00:38:06,944 --> 00:38:08,176 the American way of life. 908 00:38:09,041 --> 00:38:11,841 Well, we're pretty sure why we're here. 909 00:38:11,910 --> 00:38:13,990 Look, I don't have whatever it is you think I have. 910 00:38:14,046 --> 00:38:16,446 So I can't possibly give it back to you. 911 00:38:16,515 --> 00:38:18,715 [WEIGHTS THUD] 912 00:38:18,784 --> 00:38:20,550 I'd love to stay, 913 00:38:20,619 --> 00:38:23,286 but it'd keep me from leaving. 914 00:38:27,793 --> 00:38:30,794 [MUSIC AND SOUND EFFECTS PLAY FROM DEVICE] 915 00:38:35,233 --> 00:38:37,673 How can you sit there and play that thing for hours and hours? 916 00:38:37,674 --> 00:38:38,706 Like this. 917 00:38:40,672 --> 00:38:42,739 What can I do for you, amigo? 918 00:38:42,808 --> 00:38:44,848 What the hell is it Sasquatch wants back so badly? 919 00:38:44,849 --> 00:38:46,676 An SUV. Costs a ton. 920 00:38:46,745 --> 00:38:49,145 No. It's a drop in the bucket for SecCorp. 921 00:38:49,214 --> 00:38:51,281 Maybe there's something inside it he wants back. 922 00:38:51,349 --> 00:38:52,716 I didn't see anything. Did you? 923 00:38:52,784 --> 00:38:54,217 Didn't really look. 924 00:38:54,286 --> 00:38:56,686 Yeah. Why didn't we search it before we abandoned it? 925 00:38:56,755 --> 00:39:00,090 Because it was maybe about to explode? 926 00:39:00,158 --> 00:39:02,198 We need to go back and search it where we left it. 927 00:39:02,227 --> 00:39:04,294 Who the fuck cares what's inside that they want? 928 00:39:04,362 --> 00:39:06,096 We do. 929 00:39:06,164 --> 00:39:07,164 Tell me why. 930 00:39:07,165 --> 00:39:08,298 Because if we have it, 931 00:39:08,326 --> 00:39:09,886 then we can trade it back to Sasquatch. 932 00:39:09,887 --> 00:39:11,253 For what? 933 00:39:12,070 --> 00:39:13,636 Fighting the Warlord's bodyguard? 934 00:39:15,841 --> 00:39:17,601 I'm beginning to experience the logic here. 935 00:39:17,642 --> 00:39:18,875 Yeah. Finish up here. 936 00:39:18,944 --> 00:39:21,344 Let's go back to where we left it and search it. 937 00:39:26,451 --> 00:39:27,917 That's my shirt. 938 00:39:27,986 --> 00:39:29,786 - No, it's not. - Yeah, it is. 939 00:39:29,855 --> 00:39:30,855 It's been missing. 940 00:39:30,856 --> 00:39:32,288 You lose shit all the time. 941 00:39:32,357 --> 00:39:34,424 No, I got it from Khalil. 942 00:39:34,493 --> 00:39:35,493 He gave me one, too. 943 00:39:35,494 --> 00:39:37,393 [SCOFFS] Gave you one? For free? 944 00:39:37,462 --> 00:39:38,828 Yeah. 945 00:39:38,897 --> 00:39:41,231 Son of a bitch charged me 20 Afghanis for mine. 946 00:39:41,299 --> 00:39:42,859 [CHUCKLES] That's between you and him. 947 00:39:45,137 --> 00:39:47,418 Gotta remember to discuss this with that man later, man. 948 00:39:47,419 --> 00:39:50,319 Means so much to you, here. 949 00:39:51,543 --> 00:39:52,709 I don't need your charity. 950 00:39:54,179 --> 00:39:55,812 Sounds like you do. 951 00:39:55,881 --> 00:39:57,280 No. 952 00:39:57,349 --> 00:39:58,469 What I need is to figure out 953 00:39:58,470 --> 00:40:00,904 what the hell Sasquatch wants back so badly. 954 00:40:03,221 --> 00:40:04,287 [LAUGHS] 955 00:40:04,890 --> 00:40:07,490 [BOTH EXHALE] 956 00:40:07,559 --> 00:40:09,559 I'm getting used to that thing of yours. 957 00:40:09,628 --> 00:40:10,827 Not sure if it's good or bad, 958 00:40:10,896 --> 00:40:14,497 but if I ever give birth, I'm halfway there. 959 00:40:14,566 --> 00:40:16,933 Sorry, baby. 960 00:40:17,002 --> 00:40:18,468 Been thinking about my ETS. 961 00:40:18,537 --> 00:40:19,769 What about it? 962 00:40:19,838 --> 00:40:22,472 Just that it's not far off. 963 00:40:22,541 --> 00:40:24,107 Let's talk about something else. 964 00:40:24,176 --> 00:40:26,643 Look, here me out. What's the, um... 965 00:40:26,711 --> 00:40:28,711 SecCorp bodyguard thingy you were telling me about? 966 00:40:28,747 --> 00:40:31,781 The High Net Worth Individual Protection Unit? 967 00:40:31,850 --> 00:40:32,882 Yeah. 968 00:40:32,951 --> 00:40:34,250 You think you could get into it? 969 00:40:35,220 --> 00:40:36,653 Probably. 970 00:40:36,721 --> 00:40:38,788 It's mostly just politicians and CEOs. 971 00:40:38,857 --> 00:40:40,757 And they do celebrities, too, right? 972 00:40:41,726 --> 00:40:44,727 I got a buddy who works for Jay-Z and Beyoncé. 973 00:40:44,796 --> 00:40:46,516 I think I know where you're going with this. 974 00:40:46,517 --> 00:40:48,565 Damn straight. Move to LA together. 975 00:40:48,633 --> 00:40:50,834 Get a place. 976 00:40:50,902 --> 00:40:52,969 I tried life back at home before. 977 00:40:53,038 --> 00:40:55,438 It didn't work out too well for me the first time. 978 00:40:55,507 --> 00:40:58,007 And I don't know if I'm ready to help movie stars 979 00:40:58,076 --> 00:41:00,143 get in and out of limousines all day. 980 00:41:00,212 --> 00:41:01,732 Okay, so you'd rather stay here doing 981 00:41:01,780 --> 00:41:03,947 whatever fucked up shit it is you guys do? 982 00:41:05,250 --> 00:41:07,250 You know damn well that I'm ready to say good-bye 983 00:41:07,251 --> 00:41:08,817 to all those goddamn freaks. 984 00:41:09,921 --> 00:41:11,601 Seen some of them do shit that'd get anyone 985 00:41:11,623 --> 00:41:13,223 bounced out of the human race. 986 00:41:13,291 --> 00:41:14,891 Okay, then let's do it. 987 00:41:14,960 --> 00:41:16,826 I think I can convince the company I model for 988 00:41:16,895 --> 00:41:18,095 to make me a brand ambassador. 989 00:41:18,096 --> 00:41:19,862 So I can live wherever I want. 990 00:41:25,971 --> 00:41:28,404 You got it all figured out, huh? 991 00:41:28,473 --> 00:41:29,839 That's how I'm wired. 992 00:41:31,977 --> 00:41:33,843 Okay. 993 00:41:33,912 --> 00:41:36,179 And don't take this the wrong way, but... 994 00:41:36,248 --> 00:41:37,981 I didn't think that you were this into me. 995 00:41:40,051 --> 00:41:42,752 [CHUCKLES] Uh, is that a problem? 996 00:41:42,821 --> 00:41:44,520 No, I really dig you. 997 00:41:44,589 --> 00:41:45,822 Just... 998 00:41:45,891 --> 00:41:47,790 caught me by surprise, is all. 999 00:41:47,859 --> 00:41:52,428 Look, I'm gonna do this with or without you, but... 1000 00:41:52,497 --> 00:41:54,597 I'd much rather be with you. 1001 00:41:54,666 --> 00:41:55,832 [CHUCKLES] 1002 00:41:55,901 --> 00:41:57,201 Guess that's as close to an "I love you" 1003 00:41:57,202 --> 00:41:58,802 as I'm gonna get till we move this thing 1004 00:41:58,803 --> 00:42:00,136 further on down the road more. 1005 00:42:01,506 --> 00:42:02,939 Just like... 1006 00:42:03,008 --> 00:42:05,441 having this big, nasty dog that scares the shit 1007 00:42:05,510 --> 00:42:08,544 out of everyone, but with me... 1008 00:42:08,613 --> 00:42:12,515 he's warm and loving and makes me feel safe. 1009 00:42:13,818 --> 00:42:15,752 - [BARKING] - [LAUGHS] 1010 00:42:15,820 --> 00:42:18,288 [ENERGETIC MUSIC] 1011 00:42:18,356 --> 00:42:25,395 ♪ ♪ 1012 00:42:36,574 --> 00:42:38,241 Looks like they didn't need that door. 1013 00:42:38,310 --> 00:42:40,443 That SUV was nonoperational. 1014 00:42:40,512 --> 00:42:43,279 No way anyone could've moved it without a big rig tow. 1015 00:42:43,348 --> 00:42:45,648 - Maybe SecCorp picked it up. - Nah. 1016 00:42:45,717 --> 00:42:47,998 If they did, Sasquatch wouldn't be asking me where it was. 1017 00:42:48,067 --> 00:42:50,687 There must be some kind of tracking device built into it, right? 1018 00:42:50,755 --> 00:42:52,595 I'm guessing the land mine took care of that. 1019 00:42:52,596 --> 00:42:54,457 So what now? 1020 00:42:54,526 --> 00:42:55,681 Go back to Sasquatch and pretend 1021 00:42:55,682 --> 00:42:56,723 like I have what he wants. 1022 00:42:56,724 --> 00:42:57,724 But you don't have it. 1023 00:42:57,729 --> 00:42:59,009 Yeah, but he doesn't know that. 1024 00:42:59,064 --> 00:43:00,698 Tell him if he fights our guy, I'll give it back to him. 1025 00:43:00,699 --> 00:43:01,699 But you don't have it. 1026 00:43:01,766 --> 00:43:03,166 Yeah, but he doesn't know that. 1027 00:43:03,234 --> 00:43:05,234 How long you think you could keep that up for? 1028 00:43:06,871 --> 00:43:08,151 Hopefully till after the fight. 1029 00:43:08,206 --> 00:43:10,573 Not sure even you could pull that off. 1030 00:43:10,642 --> 00:43:12,775 Oh, have a little faith, amigo. 1031 00:43:12,844 --> 00:43:15,812 [BLUESY MUSIC] 1032 00:43:15,880 --> 00:43:17,680 ♪ ♪ 1033 00:43:17,749 --> 00:43:20,350 There's an ambulance missing from the motor pool. 1034 00:43:20,418 --> 00:43:22,858 Ask someone on the medical team what the hell is up with that. 1035 00:43:22,859 --> 00:43:24,520 Yes, sir. 1036 00:43:24,589 --> 00:43:31,627 ♪ ♪ 1037 00:43:45,510 --> 00:43:46,909 Sergeant Cooper Roback! 1038 00:43:46,978 --> 00:43:48,211 That doesn't sound good. 1039 00:43:48,279 --> 00:43:50,159 You're being placed under arrest for violating 1040 00:43:50,160 --> 00:43:53,516 Articles 89, 91, and 92 of the UCMJ. 1041 00:43:53,585 --> 00:43:55,184 Surrender your weapons. 1042 00:43:55,253 --> 00:43:56,973 Sasquatch must've finally gone to Holloway 1043 00:43:56,974 --> 00:43:58,521 and ratted you out. 1044 00:43:58,590 --> 00:43:59,689 Apparently so. 1045 00:43:59,758 --> 00:44:01,624 Sergeant Davis, you're free to go. 1046 00:44:01,693 --> 00:44:02,892 Nice. 1047 00:44:02,961 --> 00:44:05,061 For once, it's not the brother getting arrested. 1048 00:44:05,130 --> 00:44:12,001 ♪ ♪ 1049 00:44:27,373 --> 00:44:29,973 Command, this is Bravo 1. 1050 00:44:30,042 --> 00:44:33,543 Be advised, I have eyes on... 1051 00:44:34,412 --> 00:44:37,180 [OVER RADIO] Bravo 1, say again all after "eyes on". 1052 00:44:37,248 --> 00:44:41,051 Bravo 1, say again all after "eyes on". Over. 1053 00:44:41,119 --> 00:44:43,287 [LAUGHS] 1054 00:44:43,355 --> 00:44:45,188 Wait! 1055 00:44:48,394 --> 00:44:50,227 No! Don't shoot! 1056 00:44:50,296 --> 00:44:51,595 Gets any closer, it's dinner! 1057 00:44:51,664 --> 00:44:52,796 [SHRILLY] What? Why? 1058 00:44:52,865 --> 00:44:54,265 Tali likes to put bombs in animals 1059 00:44:54,300 --> 00:44:55,980 - and send them our way. - It's not a bomb! 1060 00:44:55,981 --> 00:44:57,301 - Says who? - Me! 1061 00:44:57,369 --> 00:44:59,136 That's, uh... 1062 00:44:59,204 --> 00:45:01,672 I know this goat. That's my buddy. 1063 00:45:01,740 --> 00:45:03,440 Has your "buddy" been out of your sight 1064 00:45:03,509 --> 00:45:05,042 for longer than five minutes? 1065 00:45:05,110 --> 00:45:06,310 Oh. 1066 00:45:06,378 --> 00:45:07,845 Yeah, I haven't seen it since last night, but... 1067 00:45:07,846 --> 00:45:09,166 Then I'm assuming Tali turned it 1068 00:45:09,167 --> 00:45:11,281 into a suicide goat and sent it back your way. 1069 00:45:11,350 --> 00:45:12,482 No. 1070 00:45:12,551 --> 00:45:14,651 - Private! - That is not a suicide goat! 1071 00:45:14,720 --> 00:45:16,420 Hey! Hey! 1072 00:45:16,488 --> 00:45:19,022 Private Petrocelli! 1073 00:45:19,091 --> 00:45:21,958 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1074 00:45:22,027 --> 00:45:23,760 ♪ ♪ 1075 00:45:23,829 --> 00:45:25,896 Private Petrocelli, move away from the animal. 1076 00:45:25,964 --> 00:45:28,632 [EMPHATICALLY] No can do. 1077 00:45:28,633 --> 00:45:30,633 ♪ ♪ 1078 00:45:30,833 --> 00:45:32,000 Hey, Boz. 1079 00:45:32,138 --> 00:45:34,638 You don't have the bomb in you, do you? 1080 00:45:34,707 --> 00:45:38,141 ♪ Liar, liar, light my fire ♪ 1081 00:45:38,210 --> 00:45:41,778 ♪ ♪ 1082 00:45:41,847 --> 00:45:45,282 ♪ Your masquerade of love is makin' me tired ♪ 1083 00:45:45,351 --> 00:45:48,385 ♪ Come on, let's roll ♪ 1084 00:45:48,986 --> 00:45:53,986 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 76026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.