Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,320 --> 00:00:14,760
- Ssh, ssh.
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,440
There you are.
3
00:00:17,920 --> 00:00:19,440
- FOOTSTEPS APPROACH
4
00:00:19,440 --> 00:00:21,080
SIGH
5
00:00:21,080 --> 00:00:22,600
- That's a big light.
6
00:00:24,720 --> 00:00:29,200
- RADIO PLAYS: Handbags And Gladrags
by Stereophonics
7
00:00:30,400 --> 00:00:32,240
- You going to put her down?
8
00:00:32,240 --> 00:00:34,200
- I'll put her down when she's
ready.
9
00:00:34,200 --> 00:00:36,240
Are you going to relax?
10
00:00:36,240 --> 00:00:38,320
We're supposed to be on holiday.
11
00:00:46,240 --> 00:00:48,040
- RADIO CONTINUES PLAYING
12
00:00:48,040 --> 00:00:49,920
BABY GURGLES HAPPILY
13
00:00:56,400 --> 00:00:59,800
- Let it go. They were just kids.
14
00:01:01,520 --> 00:01:03,560
- Right. I'm sorry.
15
00:01:05,680 --> 00:01:07,400
Give me a cuddle.
16
00:01:07,400 --> 00:01:08,800
Come here.
17
00:01:13,960 --> 00:01:15,560
- CRASH
18
00:01:23,120 --> 00:01:24,560
- It's them.
19
00:01:27,600 --> 00:01:28,800
Get back.
20
00:01:28,800 --> 00:01:31,520
- We should call the police, Greg.
- Police?
21
00:01:31,520 --> 00:01:35,040
They'll be the ones need the police
by the time I'm finished with them.
22
00:01:38,280 --> 00:01:40,920
- Greg, c'mon...
- Shut up.
23
00:01:47,120 --> 00:01:48,560
- SHOUTS:
- You want some?
24
00:01:48,560 --> 00:01:50,160
I'm right here!
25
00:01:51,800 --> 00:01:53,400
Come on!
26
00:02:09,080 --> 00:02:10,400
- SCREAMS
27
00:02:10,400 --> 00:02:16,960
# Testator silens
28
00:02:19,160 --> 00:02:26,360
# Costestes e spiritu
29
00:02:26,360 --> 00:02:38,040
# Silencium
30
00:02:40,720 --> 00:02:48,040
# Testator silens... #
31
00:02:50,280 --> 00:02:54,400
MUSIC: Safe European Home by the
Clash
32
00:03:04,120 --> 00:03:06,200
MUSIC MUFFLED
33
00:03:13,840 --> 00:03:15,440
SCREAM
34
00:03:15,440 --> 00:03:17,080
BREATHING HITCHES
35
00:03:20,040 --> 00:03:21,880
Get me out of here!
36
00:03:30,720 --> 00:03:32,240
PHONE RINGING
37
00:03:33,880 --> 00:03:35,360
PHONE RINGING
38
00:03:48,040 --> 00:03:49,560
MUSIC RESTARTS
39
00:03:52,560 --> 00:03:54,280
BEEPS
40
00:04:39,640 --> 00:04:42,160
- Morning, Gwen. Be with you in a
sec, OK?
41
00:04:42,160 --> 00:04:43,800
- Fine.
42
00:04:46,720 --> 00:04:49,040
- We sent a Melissa Lowell over to
you on Monday.
43
00:04:49,040 --> 00:04:50,400
Is she still with you?
44
00:04:50,400 --> 00:04:51,840
- I'll have to check. Why?
45
00:04:51,840 --> 00:04:54,200
- I need you to look her over for
me. Top to bottom.
46
00:04:54,200 --> 00:04:55,800
- What am I looking for?
47
00:04:55,800 --> 00:04:58,000
- I'm not sure. Anything out of the
ordinary.
48
00:04:58,000 --> 00:04:59,960
- I'll call you back.
- Thanks, Brian.
49
00:05:03,120 --> 00:05:05,520
- Morning.
- Morning, David.
50
00:05:05,520 --> 00:05:06,960
- Weren't here all night, were you?
51
00:05:06,960 --> 00:05:08,880
- No. No, I got here early.
52
00:05:08,880 --> 00:05:11,440
- PHONE RINGS
53
00:05:11,440 --> 00:05:13,600
- Yeah. Get that if you need to.
54
00:05:13,600 --> 00:05:15,560
We'll start without you, shall we?
55
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
- DOORBELL
56
00:05:27,320 --> 00:05:28,760
- Nikki.
57
00:05:30,240 --> 00:05:32,400
- Sorry I couldn't make it over last
week.
58
00:05:32,400 --> 00:05:35,760
- It's OK. I know you're busy.
- I don't mind busy, it's...
59
00:05:35,760 --> 00:05:37,320
Oh, well. No excuses.
60
00:05:38,840 --> 00:05:42,240
- You're just one of the few people
I'd rather see than not.
61
00:05:42,240 --> 00:05:43,400
- Thank you.
62
00:05:43,400 --> 00:05:44,720
- Come in.
63
00:05:45,920 --> 00:05:48,200
- My husband dropped dead right in
front of me
64
00:05:48,200 --> 00:05:51,520
and it turned out that sitting at
home was a disaster.
65
00:05:51,520 --> 00:05:54,880
I'm not saying you should go back to
work, either, by the way.
66
00:05:55,840 --> 00:05:58,040
- But you were glad you did?
67
00:05:58,040 --> 00:05:59,720
- It was right for me.
68
00:05:59,720 --> 00:06:04,760
But only you know what you went
through, what you need to do.
69
00:06:04,760 --> 00:06:07,840
You've been home...six weeks?
70
00:06:09,080 --> 00:06:10,560
- Two months.
71
00:06:11,720 --> 00:06:14,520
- In one sense that's no time at
all. But in another...
72
00:06:14,520 --> 00:06:16,160
- It's an eternity.
73
00:06:16,160 --> 00:06:20,160
- Only you know which - everyone
else can respectfully shut up.
74
00:06:22,720 --> 00:06:26,040
- After Mexico...I didn't want to
come home.
75
00:06:26,040 --> 00:06:28,560
I stopped off in New York, did I
tell you?
76
00:06:28,560 --> 00:06:30,440
- You said you made a pit-stop.
77
00:06:30,440 --> 00:06:32,120
What happened?
78
00:06:32,120 --> 00:06:36,000
- For about 48 hours, it was
incredible.
79
00:06:36,000 --> 00:06:40,360
I didn't feel scared, I didn't feel
relieved...
80
00:06:40,360 --> 00:06:43,280
I felt alive, awake,
81
00:06:43,280 --> 00:06:45,800
and I wanted to hold on to that.
82
00:06:46,800 --> 00:06:48,200
- And then you woke up?
83
00:06:50,440 --> 00:06:52,400
- Now I'm scared, Sally.
84
00:06:53,720 --> 00:06:55,680
I'm scared of my own shadow.
85
00:06:55,680 --> 00:06:59,680
I'm scared of the bloody dark, and
that's not me.
86
00:06:59,680 --> 00:07:01,200
- And that makes you angry?
87
00:07:01,200 --> 00:07:02,520
- Furious.
88
00:07:02,520 --> 00:07:04,080
- Come here.
89
00:07:33,160 --> 00:07:35,480
- What're you doing, David?
- I just want to talk.
90
00:07:35,480 --> 00:07:36,800
- You've had all day to talk.
91
00:07:36,800 --> 00:07:39,240
- Except every time I try, you brush
me off.
92
00:07:40,800 --> 00:07:43,080
If Brian Hawke wants a word, no
problem, yeah?
93
00:07:43,080 --> 00:07:45,120
But your own colleague...
- That is such bullshit.
94
00:07:45,120 --> 00:07:47,400
- At least allow me to explain how
it would work.
95
00:07:47,400 --> 00:07:49,720
You don't even have to be directly
involved.
96
00:07:49,720 --> 00:07:50,960
Five minutes.
97
00:07:52,920 --> 00:07:54,200
- Two minutes.
98
00:08:06,440 --> 00:08:07,960
- INDISTINCT SHOUTING
99
00:08:16,680 --> 00:08:19,000
SHOUTING, GLASS SMASHING
100
00:08:20,200 --> 00:08:22,200
ALARM
101
00:08:28,320 --> 00:08:31,520
- Hi, this is Sally, please leave a
message.
102
00:08:31,520 --> 00:08:33,680
- Sally, it's Nikki.
103
00:08:33,680 --> 00:08:37,040
Checking in with you again like you
said to.
104
00:08:37,040 --> 00:08:39,960
I know you're up to your eyes,
but...
105
00:08:39,960 --> 00:08:42,480
..text me, call me, whatever.
106
00:08:42,480 --> 00:08:45,640
I haven't heard back from you -
you've got me worried.
107
00:08:45,640 --> 00:08:49,280
It's probably just my paranoia, I'm
sure there's nothing...
108
00:08:49,280 --> 00:08:51,040
Sorry. Rambling.
109
00:08:51,040 --> 00:08:53,640
Just let me know you got this.
110
00:08:53,640 --> 00:08:54,960
Lots of love.
111
00:09:55,120 --> 00:09:56,840
- Sorry, can I help you?
112
00:09:57,840 --> 00:10:00,840
- Where's Sally? What's going on?
- What's your connection?
113
00:10:00,840 --> 00:10:05,200
- I'm a friend of hers. Is she OK?
Who are you?
114
00:10:05,200 --> 00:10:09,080
- Guy Bernhardt. NCA. Can I see some
ID?
115
00:10:14,480 --> 00:10:15,840
- Sorry.
116
00:10:17,480 --> 00:10:18,960
Nikki Alexander.
117
00:10:20,720 --> 00:10:23,080
- Right, well, I'm afraid she's gone
missing.
118
00:10:24,360 --> 00:10:26,520
- How long?
- Three days.
119
00:10:26,520 --> 00:10:29,840
- But couldn't she...?
- She didn't turn up for court.
120
00:10:29,840 --> 00:10:32,160
When did you last see her?
121
00:10:32,160 --> 00:10:34,240
- Er...
122
00:10:34,240 --> 00:10:36,720
Four days ago...Tuesday?
123
00:10:38,280 --> 00:10:42,040
Oh, my God...
- Don't panic. We'll go and sit
down.
124
00:10:46,360 --> 00:10:48,440
So how long have you known her?
125
00:10:48,440 --> 00:10:49,880
- Er...
126
00:10:51,280 --> 00:10:53,840
We worked together on a difficult
case
127
00:10:53,840 --> 00:10:55,960
and we stayed in touch as friends.
128
00:10:55,960 --> 00:10:59,520
- And when you saw her last Tuesday,
how did she...?
129
00:10:59,520 --> 00:11:01,800
How did she come across?
130
00:11:04,520 --> 00:11:06,080
- A bit distracted.
131
00:11:07,240 --> 00:11:08,400
Tense.
132
00:11:09,840 --> 00:11:13,240
She said she didn't mind being busy
like...
133
00:11:14,720 --> 00:11:17,280
..like there was something else
bothering her
134
00:11:17,280 --> 00:11:19,200
other than day-to-day stuff.
135
00:11:19,200 --> 00:11:20,840
- Anything specific?
136
00:11:22,640 --> 00:11:25,320
- She was selling her lab. Did you
know that?
137
00:11:25,320 --> 00:11:26,480
- Mm-hmm.
138
00:11:26,480 --> 00:11:29,600
- One of her staff had made her an
offer.
139
00:11:29,600 --> 00:11:32,240
If Sally signed over the lab to
them,
140
00:11:32,240 --> 00:11:34,920
then she'd get a cut, something like
that.
141
00:11:34,920 --> 00:11:36,440
- She wasn't interested?
142
00:11:36,440 --> 00:11:41,240
- No, but they were being difficult.
Weren't taking no for an answer.
143
00:11:43,040 --> 00:11:47,280
She didn't say the word "bullied",
but that's what it sounded like.
144
00:11:47,280 --> 00:11:49,320
- Are we talking about David Cannon?
145
00:11:51,200 --> 00:11:52,880
- Is he a suspect?
146
00:11:52,880 --> 00:11:54,840
- He's a person of interest.
147
00:11:54,840 --> 00:11:56,120
- Why?
148
00:11:56,120 --> 00:11:58,520
- He's just one of a number of leads
we're...
- Why?
149
00:11:59,880 --> 00:12:03,360
- Four years ago, he was arrested
for falsifying PM reports.
150
00:12:04,600 --> 00:12:05,880
- But he wasn't charged?
151
00:12:05,880 --> 00:12:08,920
- No, but he still warrants a closer
look.
152
00:12:11,120 --> 00:12:14,080
I asked David Cannon when he last
saw Sally.
153
00:12:14,080 --> 00:12:16,080
He said Tuesday at the lab.
154
00:12:16,080 --> 00:12:18,720
But we pulled his fingerprints off a
smashed mug
155
00:12:18,720 --> 00:12:20,320
found in her kitchen bin.
156
00:12:22,360 --> 00:12:24,840
- But that doesn't mean...
- He said, HE said,
157
00:12:24,840 --> 00:12:28,760
the last time he'd been there was a
Christmas party two years ago.
158
00:12:30,080 --> 00:12:32,440
- How did he explain it?
- Didn't ask him to.
159
00:12:32,440 --> 00:12:35,560
- Why?
- He knows the drill.
160
00:12:35,560 --> 00:12:37,840
If we show our hand, he'll clam up
and get a lawyer.
161
00:12:37,840 --> 00:12:40,120
Then, of course, if he does know
where Sally is...
162
00:12:40,120 --> 00:12:42,440
- He'll never tell you.
- Exactly.
163
00:12:42,440 --> 00:12:45,200
We've closed the lab on a ruse that
we're looking into old cases
164
00:12:45,200 --> 00:12:47,200
that might explain her
disappearance.
165
00:12:47,200 --> 00:12:50,560
We applied for warrants to search
his flat and access his phone,
166
00:12:50,560 --> 00:12:53,240
both denied. Now you can tell me to
buzz off...
167
00:12:54,840 --> 00:12:56,480
..but maybe you can help us?
168
00:12:57,840 --> 00:12:59,480
- APPLAUSE
169
00:12:59,480 --> 00:13:02,560
Ladies and gentlemen, thank you very
much for joining us.
170
00:13:02,560 --> 00:13:04,760
Early on, somebody said to me,
171
00:13:04,760 --> 00:13:07,840
"Starting your own club isn't a
sprint, it's a marathon."
172
00:13:07,840 --> 00:13:09,640
Having run a few marathons myself,
173
00:13:09,640 --> 00:13:11,520
I can safely say that was a cruel
lie.
174
00:13:12,840 --> 00:13:15,080
It's been a hard road,
175
00:13:15,080 --> 00:13:17,160
and I would've given up years ago
176
00:13:17,160 --> 00:13:19,920
without the faith and encouragement
of my wife Emma.
177
00:13:24,120 --> 00:13:27,240
Even now, we're not quite there on
our funding.
178
00:13:29,040 --> 00:13:32,440
Which is why you've all been invited
here today.
179
00:13:32,440 --> 00:13:35,400
Anyway, I'm sure you've all heard
quite enough from me.
180
00:13:35,400 --> 00:13:38,280
Now it's your turn. Does anybody
have any questions?
181
00:13:38,280 --> 00:13:41,480
- Yes. What's the total budget for
this project?
182
00:13:49,040 --> 00:13:50,520
- BEEP, DOOR UNLOCKS
183
00:14:16,120 --> 00:14:17,400
Hi.
184
00:14:20,240 --> 00:14:22,640
- What the hell are you doing here?
185
00:14:22,640 --> 00:14:24,680
- Nice to see you, too, Thomas.
186
00:14:28,560 --> 00:14:32,280
- So we're offering this guy a job
just so we can keep an eye on him?
187
00:14:32,280 --> 00:14:34,720
- Yep, that's what we've been asked
to do.
188
00:14:42,040 --> 00:14:43,720
What?
- You know what.
189
00:14:43,720 --> 00:14:46,880
- Thomas...
- Not exactly page one of the
recovery manual, is it?
190
00:14:46,880 --> 00:14:48,120
- This wasn't my idea.
191
00:14:48,120 --> 00:14:51,040
- No-one goes through what you did
and gets away unscathed.
192
00:14:51,040 --> 00:14:52,720
Not even you, Nikki.
- Four days.
193
00:14:52,720 --> 00:14:55,160
If she's alive, we might not have
long.
194
00:14:55,160 --> 00:14:57,920
Look. If it doesn't work out, we can
call it.
195
00:14:57,920 --> 00:15:01,000
- All right. But supportive capacity
only.
196
00:15:01,000 --> 00:15:03,560
- OK!
- Baby steps. No postmortems.
197
00:15:03,560 --> 00:15:06,120
- I volunteered to go on leave in
the first place.
198
00:15:06,120 --> 00:15:08,600
- And if you hadn't, I'd've
insisted.
199
00:15:10,920 --> 00:15:12,440
- BUZZER
200
00:15:13,840 --> 00:15:15,400
- Thanks for seeing us, David.
201
00:15:15,400 --> 00:15:16,720
- No problem.
202
00:15:18,320 --> 00:15:20,160
- Is there any news?
203
00:15:20,160 --> 00:15:21,960
- No. Nothing.
204
00:15:23,440 --> 00:15:26,440
Course, the police are saying
they're not winding down the search,
205
00:15:26,440 --> 00:15:27,960
but I know for a bloody fact
206
00:15:27,960 --> 00:15:30,200
all the lads from Berkshire were
sent home last night.
207
00:15:30,200 --> 00:15:31,960
So what's this about?
208
00:15:31,960 --> 00:15:34,560
- Well, we were wondering...
209
00:15:34,560 --> 00:15:38,680
How would you feel about coming to
work at the Lyell for a bit?
210
00:15:38,680 --> 00:15:40,240
- Seriously?
211
00:15:40,240 --> 00:15:42,840
- Yeah. Truth is, Nikki's been off
for a while
212
00:15:42,840 --> 00:15:45,600
and we've been struggling with our
workload.
213
00:15:47,440 --> 00:15:48,920
- You've got a backlog?
214
00:15:48,920 --> 00:15:51,360
- I'm about to install a freezer in
my office.
- Right.
215
00:15:54,160 --> 00:15:55,600
Why me?
216
00:15:55,600 --> 00:15:57,560
- Sally said you were the best.
217
00:15:58,880 --> 00:16:01,200
And if you're anything like me,
218
00:16:01,200 --> 00:16:04,400
time on your hands is the last thing
you want right now.
219
00:16:06,560 --> 00:16:08,880
It was just a thought, so please
don't feel like...
220
00:16:08,880 --> 00:16:10,680
- Sally said that? About me?
221
00:16:12,040 --> 00:16:13,960
- She said you were bloody good.
222
00:16:26,040 --> 00:16:28,680
- Ah, Jack. David, this is Jack
Hodgson.
223
00:16:28,680 --> 00:16:30,360
- Jack. Good to know you.
224
00:16:30,360 --> 00:16:31,600
- How you doing? You all right?
225
00:16:31,600 --> 00:16:33,760
- David's going to help us out for a
bit.
226
00:16:35,480 --> 00:16:37,360
- Us?
227
00:16:37,360 --> 00:16:39,760
As in...you're back?
228
00:16:39,760 --> 00:16:42,600
- He's a colleague of Sally
Vaughan's.
229
00:16:42,600 --> 00:16:47,360
- Right. How long's it been now?
- Hello, stranger.
230
00:16:47,360 --> 00:16:51,240
- Clarissa! My goodness, it's so
good to see you.
- What?
231
00:16:51,240 --> 00:16:52,800
Did she put you up to this?
232
00:16:52,800 --> 00:16:54,880
- Hang on, what, you two know each
other?
233
00:16:54,880 --> 00:16:57,040
- Hello!
- David!
234
00:16:57,040 --> 00:16:59,400
Moscow, 2008, the Monarch Hotel.
235
00:16:59,400 --> 00:17:02,080
- Seven days.
- 7,000 Russian criminologists...
236
00:17:02,080 --> 00:17:04,520
- You're exaggerating.
- ..hanging on your every word.
237
00:17:04,520 --> 00:17:07,120
They wanted to learn from the best.
Hello.
238
00:17:07,120 --> 00:17:09,880
- Good to see you.
- Maybe I should leave you two to
it.
239
00:17:09,880 --> 00:17:12,760
Will you show him around?
- She can indeed. Let's go.
240
00:17:12,760 --> 00:17:14,840
See you later. See you in a bit.
241
00:17:14,840 --> 00:17:17,080
- Welcome to my world.
- Are you having fun here?
242
00:17:20,480 --> 00:17:22,400
- Hello, Jack.
243
00:17:22,400 --> 00:17:24,160
- Hi.
244
00:17:24,160 --> 00:17:26,120
- Good to see you.
245
00:17:27,360 --> 00:17:28,600
- Mmm.
246
00:17:29,600 --> 00:17:31,520
- I've been trying to call you.
247
00:17:33,560 --> 00:17:34,720
- I know.
248
00:17:34,720 --> 00:17:38,400
- You got my messages, then?
- Mm-hmm.
249
00:17:38,400 --> 00:17:39,720
- So?
250
00:17:41,120 --> 00:17:44,560
- So, uh, it's been full-on since
I've been back, it's just been
really...
251
00:17:44,560 --> 00:17:46,120
- Full-on?
- Yeah.
252
00:17:50,480 --> 00:17:52,000
- Fair enough.
253
00:17:55,240 --> 00:17:57,800
A few changes, I see.
- Yeah. A few.
254
00:18:00,840 --> 00:18:05,800
- We don't hear a word, then you
show up with David bloody Cannon in
tow.
255
00:18:05,800 --> 00:18:08,600
- Is he that bad?
- No, he's great.
256
00:18:08,600 --> 00:18:10,400
How are you, Nikki?
257
00:18:10,400 --> 00:18:12,960
- Yeah. I'm...getting there.
258
00:18:12,960 --> 00:18:15,240
Absolutely getting there.
259
00:18:15,240 --> 00:18:18,320
- Right. We've got a job on.
260
00:18:36,600 --> 00:18:40,720
- DCI Pete Hollis, DC Heidi Bailey.
261
00:18:40,720 --> 00:18:43,560
- Nikki Alexander, David Cannon.
- Hi.
262
00:18:59,880 --> 00:19:03,120
- Body was found floating face-down
about 20 yards out.
263
00:19:03,120 --> 00:19:04,480
- Who found him?
264
00:19:04,480 --> 00:19:06,080
- Early fisherman.
265
00:19:06,080 --> 00:19:08,720
- Did divers bring the body up here?
- Yeah.
266
00:19:10,040 --> 00:19:12,160
- We should supervise a move like
that.
267
00:19:12,160 --> 00:19:14,040
- Yeah, I needed to get started.
268
00:19:14,040 --> 00:19:16,200
Your Jack squared it with the crime
scene manager.
269
00:19:16,200 --> 00:19:17,600
- Yeah. Blame me.
270
00:19:18,640 --> 00:19:20,480
I took lots of pictures.
271
00:19:21,960 --> 00:19:23,440
- Thanks.
272
00:19:27,440 --> 00:19:28,760
Over to you.
273
00:19:33,480 --> 00:19:36,800
- Got a preliminary ID from his
wallet. Livtar Singh.
274
00:19:36,800 --> 00:19:39,360
Audi in the car park's also
registered to him.
275
00:19:39,360 --> 00:19:40,600
- Lovely.
276
00:19:43,560 --> 00:19:44,760
Thank you.
277
00:19:45,920 --> 00:19:47,600
Well...
278
00:19:49,000 --> 00:19:50,720
Looks like he was wearing a head
torch,
279
00:19:50,720 --> 00:19:52,600
the lens of which is broken.
280
00:19:55,520 --> 00:19:56,960
Alcohol.
281
00:19:56,960 --> 00:19:58,280
- Yeah. Whisky.
282
00:19:58,280 --> 00:20:00,280
Found it up by the railings.
283
00:20:00,280 --> 00:20:03,840
- I can't see him falling over those
railings no matter how drunk he was.
284
00:20:03,840 --> 00:20:06,800
But we can't rule out that he
jumped, can we?
285
00:20:06,800 --> 00:20:08,680
- No, we can't.
286
00:20:08,680 --> 00:20:12,800
- With a bit of Dutch courage to
help him on his way.
287
00:20:12,800 --> 00:20:14,320
- Problem.
288
00:20:14,320 --> 00:20:16,240
Did he smash it in the fall?
289
00:20:16,240 --> 00:20:17,800
- Maybe it was already broken.
290
00:20:17,800 --> 00:20:19,800
- Then why not leave it in the car?
291
00:20:19,800 --> 00:20:21,560
- PHONE RINGTONE: "You Sexy Thing"
292
00:20:22,800 --> 00:20:24,640
- Hold that a sec, would you?
Cheers.
293
00:20:28,720 --> 00:20:30,760
Hello, mate. You all right?
294
00:20:32,000 --> 00:20:33,440
What do you need?
295
00:20:37,440 --> 00:20:39,400
Oooh, if you'd asked me three years
ago
296
00:20:39,400 --> 00:20:41,760
I could have told you any number of
places.
297
00:20:43,440 --> 00:20:47,920
Erm...the Wheatsheaf just off the
Common.
298
00:20:47,920 --> 00:20:49,640
I better go.
299
00:20:49,640 --> 00:20:52,160
Yep. See you later. Ta-ta.
300
00:20:52,160 --> 00:20:54,480
Bye-bye.
- Time and place.
301
00:21:30,280 --> 00:21:31,560
- Illuminating?
302
00:21:31,560 --> 00:21:35,600
- Buckfield Services, 11.32pm.
303
00:21:35,600 --> 00:21:39,000
30 quid's worth of fuel, bottle of
Evian,
304
00:21:39,000 --> 00:21:43,240
two bunches of flowers and a
miscellaneous item priced 3.99.
305
00:21:43,240 --> 00:21:45,000
- No whisky?
- No.
306
00:21:47,760 --> 00:21:49,760
Bottle of Evian's half-drunk.
307
00:21:49,760 --> 00:21:51,360
- Where are the flowers?
308
00:21:52,600 --> 00:21:54,560
And who were they for?
309
00:22:01,160 --> 00:22:03,040
- Everything OK?
310
00:22:03,040 --> 00:22:05,960
- Yeah. Thanks.
311
00:22:05,960 --> 00:22:10,120
No breakfast.
- Most important meal of the day.
312
00:22:14,560 --> 00:22:17,880
- There's no sign of the whisky
bottle.
- Could be in his coat.
313
00:22:17,880 --> 00:22:21,040
- Yeah, but he's walking steadily.
No indication he's drunk.
314
00:22:21,040 --> 00:22:24,200
- Maybe he didn't imbibe until he
reached his spot.
315
00:22:26,280 --> 00:22:28,280
- Do you think that...?
- I think that
316
00:22:28,280 --> 00:22:31,000
it's always too early to jump to
conclusions.
317
00:22:32,600 --> 00:22:35,600
- Sure. OK.
318
00:22:37,440 --> 00:22:40,680
Thing is, I haven't worked on an
actual homicide yet, and...
319
00:22:40,680 --> 00:22:43,040
- So you're kind of hoping that it's
murder?
320
00:22:43,040 --> 00:22:44,520
- No!
321
00:22:44,520 --> 00:22:47,600
No. Of course not, no. I just...
322
00:22:47,600 --> 00:22:49,400
- Mm-hmm.
323
00:22:49,400 --> 00:22:51,880
My advice? Work backwards.
324
00:22:51,880 --> 00:22:53,680
Why was he here?
325
00:22:53,680 --> 00:22:55,240
What did this place mean to him?
326
00:22:55,240 --> 00:22:56,720
Who else knew he came here?
327
00:23:01,240 --> 00:23:05,120
- Some kind of grey powder, or silt.
328
00:23:05,120 --> 00:23:09,720
- Uh-huh.
- Yeah, yeah. There's transfer on
the brake and accelerator pedal.
329
00:23:09,720 --> 00:23:11,760
- Dried mud in the bag.
330
00:23:11,760 --> 00:23:15,080
Looks like he switched his shoes for
hiking boots...
331
00:23:15,080 --> 00:23:17,760
- Why would you change your shoes
and strap a head torch on
332
00:23:17,760 --> 00:23:19,760
if you're about to end it all?
333
00:23:25,080 --> 00:23:27,120
- I met Livtar at that reservoir.
334
00:23:29,520 --> 00:23:32,160
We were both sailing instructors.
335
00:23:32,160 --> 00:23:34,320
He was so great with the kids.
336
00:23:35,640 --> 00:23:37,800
I didn't have the patience back
then.
337
00:23:41,400 --> 00:23:44,640
There's no way he'd kill himself.
338
00:23:44,640 --> 00:23:46,080
No way.
339
00:23:51,960 --> 00:23:54,720
- We going to need a formal
identification, Emma.
340
00:23:58,440 --> 00:23:59,840
- It's him.
341
00:24:01,120 --> 00:24:02,680
- Thank you.
342
00:24:14,040 --> 00:24:15,640
This way.
343
00:24:17,560 --> 00:24:19,800
- Emma, David. Saw you earlier.
- Yes.
344
00:24:19,800 --> 00:24:22,200
- Can I get you anything?
- No, thank you.
345
00:24:22,200 --> 00:24:23,640
- Would you like to sit down?
346
00:24:23,640 --> 00:24:24,920
- No. I'm fine, thanks.
347
00:24:26,680 --> 00:24:28,000
- Thanks.
348
00:24:28,000 --> 00:24:31,320
- Emma, we were wondering if Livtar
was much of a drinker.
349
00:24:35,040 --> 00:24:38,760
- When we first met, every couple of
months or so he'd get really drunk.
350
00:24:38,760 --> 00:24:42,120
I mean, annihilated, actually.
351
00:24:42,120 --> 00:24:43,520
- On what?
352
00:24:43,520 --> 00:24:45,440
- Spirits, mostly.
353
00:24:46,680 --> 00:24:49,560
It was like a ritual.
354
00:24:49,560 --> 00:24:51,560
A valve. Something he had to do.
355
00:24:53,200 --> 00:24:54,480
I didn't like it,
356
00:24:54,480 --> 00:24:56,520
so when we got married he swore he'd
stop.
357
00:24:56,520 --> 00:24:57,840
- And did he?
358
00:25:01,160 --> 00:25:03,600
- Unless you're telling me
different?
359
00:25:03,600 --> 00:25:08,160
- No, we're not. We haven't reached
any firm conclusions yet.
360
00:25:08,160 --> 00:25:11,840
- Victim was wearing this. Something
white embedded in the lens frame.
361
00:25:11,840 --> 00:25:15,200
- You want an upgrade on "something
white"?
- I do.
362
00:25:15,200 --> 00:25:17,840
- Hello. DC Bailey.
- Good to have Nikki back.
363
00:25:19,760 --> 00:25:21,320
Bit of a surprise.
364
00:25:22,320 --> 00:25:23,920
- Yeah. Yeah, for me, too.
365
00:25:23,920 --> 00:25:25,560
- You sanctioned it.
366
00:25:26,720 --> 00:25:28,640
- For now. Yeah.
367
00:25:29,800 --> 00:25:31,720
How'd you think she seems?
368
00:25:31,720 --> 00:25:35,000
- So far, so good - too early to
say.
369
00:25:35,000 --> 00:25:36,600
- What's David Cannon like?
370
00:25:36,600 --> 00:25:39,320
- He's a good laugh. I don't really
know him.
371
00:25:39,320 --> 00:25:42,360
It was one week nine - ten? - years
ago.
372
00:25:42,360 --> 00:25:44,600
- Miscellaneous item on Livtar's
receipt.
373
00:25:44,600 --> 00:25:46,160
- Let me see.
374
00:25:50,960 --> 00:25:53,960
- He was so excited about becoming a
dad.
375
00:25:55,400 --> 00:26:00,440
But when Amy arrived he just
seemed...sad.
376
00:26:00,440 --> 00:26:02,000
- Why?
377
00:26:02,000 --> 00:26:05,840
- I dunno...it was like he couldn't
enjoy her.
378
00:26:12,080 --> 00:26:13,480
SOBS
379
00:26:13,480 --> 00:26:15,760
Sorry.
380
00:26:15,760 --> 00:26:17,560
- Hey, hey, come here.
381
00:26:17,560 --> 00:26:19,200
It's OK, it's OK.
382
00:26:28,520 --> 00:26:31,360
- PANTING AND GRUNTING
383
00:26:44,080 --> 00:26:45,720
LIGHTER CLICKS
384
00:26:47,760 --> 00:26:49,160
Gave up.
385
00:26:49,160 --> 00:26:50,800
- Yeah?
386
00:26:52,320 --> 00:26:53,840
Since when?
387
00:26:53,840 --> 00:26:55,680
- Two years.
388
00:26:58,120 --> 00:27:00,040
- That how long it's been?
389
00:27:00,040 --> 00:27:03,120
- No. It's been four years.
390
00:27:08,320 --> 00:27:10,160
- Sorry.
391
00:27:10,160 --> 00:27:13,280
- It's all right. You're a busy
woman.
392
00:27:20,480 --> 00:27:22,800
- Suspected suicide?
393
00:27:24,640 --> 00:27:26,200
- That's what they said.
394
00:27:27,200 --> 00:27:28,640
- I don't get it.
395
00:27:29,920 --> 00:27:31,840
He'd just become a father.
396
00:27:33,800 --> 00:27:36,960
- Who knows what goes on in another
person's head?
397
00:27:36,960 --> 00:27:39,160
- Ain't that the truth.
398
00:27:41,720 --> 00:27:43,240
Do you think it's our fault?
399
00:27:44,680 --> 00:27:46,200
- Probably.
400
00:27:47,920 --> 00:27:50,400
- Hope the police didn't find
anything untoward.
401
00:27:51,840 --> 00:27:53,160
- Like what?
402
00:27:55,640 --> 00:27:57,480
- I've no idea.
403
00:28:00,800 --> 00:28:02,200
I've got to go.
404
00:28:08,680 --> 00:28:12,320
Mrs Singh, before Livtar drove to
the reservoir,
405
00:28:12,320 --> 00:28:14,800
he stopped off at a garage and made
some purchases.
406
00:28:14,800 --> 00:28:17,520
- Right...?
- Among other things, he bought two
bunches of flowers
407
00:28:17,520 --> 00:28:18,800
and a teddy bear.
408
00:28:18,800 --> 00:28:20,920
We didn't retrieve these items from
his car.
409
00:28:22,880 --> 00:28:24,960
- I can't help you...I'm sorry.
410
00:28:24,960 --> 00:28:28,720
- No friends who've just had a baby?
Or a child's birthday?
411
00:28:28,720 --> 00:28:31,480
The journey from the garage to the
reservoir was 30 minutes,
412
00:28:31,480 --> 00:28:34,320
but he didn't get there for an hour.
Now if he stopped off somewhere,
413
00:28:34,320 --> 00:28:36,920
it explains the missing half-hour
and...
- I'm really sorry -
414
00:28:36,920 --> 00:28:38,880
I need to go home now.
- Of course. Just one moment.
415
00:28:38,880 --> 00:28:40,360
Can I have a word?
- Yeah.
416
00:28:42,200 --> 00:28:44,400
- I need you to escort her home.
417
00:28:44,400 --> 00:28:46,440
- Sir, no! I don't want to miss the
PM.
418
00:28:46,440 --> 00:28:47,920
- There'll be plenty more PMs.
419
00:28:47,920 --> 00:28:51,000
It's the flowers and the toys we
need to explain. So take Jack,
420
00:28:51,000 --> 00:28:52,800
have a nose around,
421
00:28:52,800 --> 00:28:55,880
hoover up any computers, laptops,
phones that you find.
422
00:28:55,880 --> 00:28:57,880
If she asks any questions, say we're
checking
423
00:28:57,880 --> 00:29:00,360
whether Livtar was in financial
difficulties, all right?
424
00:29:00,360 --> 00:29:02,680
- All right. Warrant?
425
00:29:02,680 --> 00:29:05,000
- It's my next call.
426
00:29:12,880 --> 00:29:14,240
- Want to give me a hand?
427
00:29:15,400 --> 00:29:17,400
- Excuse me. Sorry.
- David?
428
00:29:18,840 --> 00:29:21,520
- What is the matter with that guy?
429
00:29:22,520 --> 00:29:25,720
- It's OK. Want me to assist?
430
00:29:31,120 --> 00:29:34,720
- The rectangular mark on his
forehead is from a head torch.
431
00:29:38,880 --> 00:29:40,400
Camera?
432
00:29:42,680 --> 00:29:45,120
That and the torch's broken lens
433
00:29:45,120 --> 00:29:49,240
suggests he struck something
head-first with force.
434
00:29:51,520 --> 00:29:53,480
Torch is being processed for trace.
435
00:29:57,800 --> 00:30:01,600
There's a champignon de mousse -
foam in his throat, pinkish tinge.
436
00:30:01,600 --> 00:30:03,440
Clear hallmark of drowning.
437
00:30:03,440 --> 00:30:08,040
Lack of oxygen, myocardial and
cerebral anoxia,
438
00:30:08,040 --> 00:30:09,240
death.
439
00:30:11,600 --> 00:30:13,600
- SIREN
440
00:30:18,760 --> 00:30:19,960
Hey.
441
00:30:19,960 --> 00:30:22,200
- Hey. Sorry.
442
00:30:22,200 --> 00:30:24,160
Sorry.
- It's OK. What happened?
443
00:30:24,160 --> 00:30:27,680
- Just, er, lost it a bit.
444
00:30:28,920 --> 00:30:30,080
- Right.
445
00:30:33,080 --> 00:30:36,960
- Soon as I saw the body bag, all I
could think of was...
446
00:30:36,960 --> 00:30:39,120
..when we unzipped it...
447
00:30:39,120 --> 00:30:41,840
..it was going to be her inside and
not Livtar Singh.
448
00:30:41,840 --> 00:30:43,400
- Sally?
449
00:30:44,560 --> 00:30:46,000
- Sorry.
450
00:30:47,960 --> 00:30:49,240
OK.
451
00:30:55,280 --> 00:30:57,240
- TV: And now it's time for a news
update.
452
00:30:57,240 --> 00:30:59,840
Police are continuing the hunt for
Sally Vaughan,
453
00:30:59,840 --> 00:31:01,720
who's now been missing for five
days.
454
00:31:01,720 --> 00:31:03,280
At a press conference last night
455
00:31:03,280 --> 00:31:05,520
detectives from the National Crime
Agency
456
00:31:05,520 --> 00:31:08,480
said they were pursuing a number of
active leads
457
00:31:08,480 --> 00:31:11,200
but refused to say if Dr Vaughan's
disappearance
458
00:31:11,200 --> 00:31:14,000
is being linked to her work as a
pathologist.
459
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
In other news...
460
00:32:21,680 --> 00:32:23,360
- Is that really necessary?
461
00:32:26,560 --> 00:32:28,320
- You'll get them all back.
462
00:32:34,000 --> 00:32:37,440
- He... He had a shortfall in the
funding.
463
00:32:39,120 --> 00:32:41,360
His dad could've bridged the gap
easily, but...
464
00:32:42,720 --> 00:32:45,760
..Livtar could never ask for help
from anyone,
465
00:32:45,760 --> 00:32:49,560
even though he was the first to help
others.
- I know the species.
466
00:32:51,200 --> 00:32:52,840
- I found it really hard.
467
00:32:54,640 --> 00:32:57,200
When you love someone, you want to
be there for them, right?
468
00:32:59,080 --> 00:33:00,280
- Right.
469
00:33:03,560 --> 00:33:06,840
- I'll...let you get on.
470
00:33:12,600 --> 00:33:15,560
- Thomas. Tox is back on Livtar
Singh.
471
00:33:15,560 --> 00:33:17,320
Interesting results.
472
00:33:17,320 --> 00:33:19,800
High levels of alcohol in his
stomach contents,
473
00:33:19,800 --> 00:33:22,360
but almost none in his blood and
urine.
474
00:33:24,000 --> 00:33:26,440
- Could he have drowned before it
entered his system?
475
00:33:26,440 --> 00:33:28,680
- We'd still expect to find some
alcohol in his urine.
476
00:33:28,680 --> 00:33:30,840
- And the fact you didn't...?
- Suggests the whisky
477
00:33:30,840 --> 00:33:33,440
was tipped down his throat after he
lost consciousness.
478
00:33:33,440 --> 00:33:35,040
- Well, well.
479
00:33:35,040 --> 00:33:36,680
- I think someone tried very hard
480
00:33:36,680 --> 00:33:39,480
to make Livtar look like the author
of his own demise.
481
00:33:43,280 --> 00:33:44,840
- Thank you, Emma.
482
00:34:04,920 --> 00:34:08,080
Regina vs Henry Drake. Ring a bell?
483
00:34:08,080 --> 00:34:10,240
- No. Why would it?
484
00:34:10,240 --> 00:34:13,920
- Don't worry. We've got a resident
expert.
485
00:34:16,280 --> 00:34:20,160
- 18 years ago, I worked on the
Valerie Drake investigation.
486
00:34:20,160 --> 00:34:22,280
It was unusual because there was no
body,
487
00:34:22,280 --> 00:34:25,160
but the police were in no doubt her
husband Henry Drake had killed her.
488
00:34:25,160 --> 00:34:26,600
- Why were they so sure?
489
00:34:26,600 --> 00:34:28,880
- No other suspects, plus we found
traces of her blood
490
00:34:28,880 --> 00:34:32,120
and fingernails in the boot of his
car.
- Not enough?
491
00:34:32,120 --> 00:34:34,240
- PHONE RINGTONE: You Sexy Thing
492
00:34:37,400 --> 00:34:40,840
- No. Drake had money - and money
bought him Morgan Lawson.
493
00:34:40,840 --> 00:34:42,440
- The barrister.
494
00:34:42,440 --> 00:34:45,200
- He kept drumming home the same
simple mantra.
495
00:34:45,200 --> 00:34:48,400
- No body, no case. No body, no
case.
496
00:34:48,400 --> 00:34:51,160
- Right. Not exactly legal argument,
but it stuck
497
00:34:51,160 --> 00:34:53,400
and Drake was acquitted.
- So what happened to him?
498
00:34:53,400 --> 00:34:56,480
- Remarried and moved to New
Zealand, where he made a fortune in
wine.
499
00:34:56,480 --> 00:34:59,760
Morgan Lawson became one of the
highest-paid barristers
500
00:34:59,760 --> 00:35:01,040
in the country. Karma?
501
00:35:01,040 --> 00:35:02,360
It's a myth.
502
00:35:04,920 --> 00:35:06,680
So what do we think of this note?
503
00:35:06,680 --> 00:35:09,840
- It says, "I can make you disappear
and get away with it."
504
00:35:09,840 --> 00:35:11,880
- Threat?
- Maybe.
505
00:35:11,880 --> 00:35:13,320
The Drake case was national news,
506
00:35:13,320 --> 00:35:15,320
doesn't exactly narrow down the
sender.
507
00:35:15,320 --> 00:35:19,120
- And I've processed the note - no
prints except Livtar's own.
508
00:35:19,120 --> 00:35:21,280
- PHONE ALERT
509
00:35:21,280 --> 00:35:23,360
- Bollocks.
510
00:35:23,360 --> 00:35:26,880
Excuse me. Just going to pop out for
five minutes.
511
00:35:30,440 --> 00:35:32,120
- Excuse me.
512
00:35:38,360 --> 00:35:40,040
Come on, come on...
513
00:35:41,240 --> 00:35:42,800
- Bernhardt.
- It's Nikki.
514
00:35:42,800 --> 00:35:45,480
David just got a text and walked out
of a police briefing.
515
00:35:45,480 --> 00:35:46,880
- I need you to keep eyes on him.
516
00:35:46,880 --> 00:35:48,560
- Well, I can't.
- Nikki, please.
517
00:35:48,560 --> 00:35:51,520
He could be going to find Sally.
518
00:35:52,880 --> 00:35:54,800
We might not get another chance.
519
00:36:57,000 --> 00:36:58,640
- DOOR CLOSES
520
00:37:35,400 --> 00:37:37,200
CAMERA CLICKS
521
00:37:41,800 --> 00:37:43,440
I've been processing the evidence
522
00:37:43,440 --> 00:37:45,320
you brought back from the Singh
house.
523
00:37:45,320 --> 00:37:49,120
I recovered data from the USB in
Livtar's drawer.
524
00:37:49,120 --> 00:37:51,440
Simplest if I just show you what's
on it.
525
00:37:59,160 --> 00:38:00,920
- Who is this woman?
526
00:38:00,920 --> 00:38:03,400
- And who was she to Livtar Singh?
527
00:38:05,480 --> 00:38:07,520
- Flowers and teddy bears...
528
00:38:08,840 --> 00:38:10,440
- Any ideas on location?
529
00:38:10,440 --> 00:38:13,440
- Well, I'm working on the shop
fronts visible in the background.
530
00:38:13,440 --> 00:38:14,840
- She's pretty.
531
00:38:16,040 --> 00:38:19,520
- I've also sourced the white
fragments
532
00:38:19,520 --> 00:38:21,680
embedded in Livtar's head torch.
533
00:38:21,680 --> 00:38:23,680
Barium metaborate.
534
00:38:23,680 --> 00:38:26,120
- Anti-rust paint?
- Yeah.
535
00:38:26,120 --> 00:38:28,280
- I assumed it was grit from the dam
wall.
536
00:38:28,280 --> 00:38:31,400
- Anything painted white at the
scene he might've run into?
537
00:38:32,560 --> 00:38:35,640
- Some missing paint chips
consistent with Livtar's head torch
538
00:38:35,640 --> 00:38:37,280
striking the gate.
539
00:38:37,280 --> 00:38:41,160
Also traces of glass or plastic on
the ground.
540
00:38:41,160 --> 00:38:43,720
- From the head torch...?
- I'll be pissed off if they're not.
541
00:38:43,720 --> 00:38:46,640
- Yeah. I've got to say you've
seemed rather pissed off most of the
day.
542
00:38:47,960 --> 00:38:49,880
- I should have seen this the first
time.
543
00:38:49,880 --> 00:38:51,920
- You've seen it now. That's the
important thing.
544
00:38:51,920 --> 00:38:53,120
It's good.
545
00:38:54,240 --> 00:38:58,000
- So he hits the gate face-first
coming from this direction...
546
00:38:58,000 --> 00:38:59,760
- So he was heading back to his car.
547
00:38:59,760 --> 00:39:01,480
- Running back, given the impact.
548
00:39:01,480 --> 00:39:03,120
- And if he was looking round as he
ran,
549
00:39:03,120 --> 00:39:05,440
explains why he didn't see it until
it was too late,
550
00:39:05,440 --> 00:39:06,920
even with a head torch.
551
00:39:06,920 --> 00:39:09,520
Begging the question...
- What was he running from?
552
00:39:17,320 --> 00:39:19,520
- I told you. I don't know her.
553
00:39:19,520 --> 00:39:21,200
- Are you sure, Emma?
554
00:39:21,200 --> 00:39:23,520
- Yes, I'm sure.
555
00:39:23,520 --> 00:39:26,320
Look, what am I doing in a police
station?
556
00:39:26,320 --> 00:39:28,600
- I'm sorry, Emma. But you say you
don't know this woman.
557
00:39:28,600 --> 00:39:31,480
You say you don't know why Livtar
went off on midnight drives
558
00:39:31,480 --> 00:39:33,840
or why he bought flowers or teddy
bears
559
00:39:33,840 --> 00:39:35,960
or why he drank whisky back in the
day...
560
00:39:35,960 --> 00:39:37,320
- What is your point?
561
00:39:39,200 --> 00:39:41,600
- I'm just trying to find out what
happened to your husband.
562
00:39:46,120 --> 00:39:48,680
- You think this wasn't an accident?
563
00:39:48,680 --> 00:39:51,240
- That's why you're in a police
station.
564
00:39:57,200 --> 00:40:01,200
- He's right.
- Huh?
- It's no big deal you missed the
gate.
565
00:40:01,200 --> 00:40:04,000
Out of character, though.
- I was distracted.
566
00:40:04,000 --> 00:40:06,520
- That's what I mean. Out of
character.
567
00:40:06,520 --> 00:40:08,040
- What do you want, Nikki?
568
00:40:08,040 --> 00:40:09,840
- I want to know why you missed the
gate.
569
00:40:09,840 --> 00:40:12,880
- I told you.
- The real reason.
- I missed it cos I was thinking,
570
00:40:12,880 --> 00:40:16,080
"Why is Nikki back when she's so
clearly not ready?"
571
00:40:16,080 --> 00:40:19,240
- How would you know? You haven't
seen me in months.
572
00:40:21,920 --> 00:40:24,560
- Sorry.
- I don't want an apology.
573
00:40:24,560 --> 00:40:28,880
I just want to understand why. Why
you haven't seen me.
574
00:40:28,880 --> 00:40:30,480
- Why do you think?
- I don't know!
575
00:40:30,480 --> 00:40:32,800
It's a genuine question...
- I was supposed...
576
00:40:35,640 --> 00:40:37,840
I went out there to find you.
577
00:40:39,360 --> 00:40:40,920
To bring you home.
578
00:40:40,920 --> 00:40:42,480
I failed.
579
00:40:44,720 --> 00:40:47,520
- Jack...that's nuts.
580
00:40:47,520 --> 00:40:50,160
You're here. I'm here.
581
00:40:50,160 --> 00:40:53,160
We made it. You saved the lives
of...
- Please stop.
582
00:40:58,520 --> 00:41:01,360
- Jack, you've got nothing to prove.
583
00:41:02,520 --> 00:41:03,960
Nothing.
584
00:41:05,480 --> 00:41:07,120
- Get a room!
585
00:41:09,320 --> 00:41:10,680
Check this out.
586
00:41:20,360 --> 00:41:23,200
So, came through here.
587
00:41:23,200 --> 00:41:26,720
Got various broken branches, got
trampled ground.
588
00:41:26,720 --> 00:41:30,000
That gave me a reverse path round
to...
589
00:41:31,640 --> 00:41:32,800
..this.
590
00:41:34,400 --> 00:41:36,720
I didn't bag it, cos, well, that's
your bag.
591
00:41:36,720 --> 00:41:38,280
- You're on fire, David.
592
00:41:41,040 --> 00:41:44,920
- So you say there was a problem
with the contractors. Anything
specific?
593
00:41:44,920 --> 00:41:46,640
- Not really.
594
00:41:46,640 --> 00:41:50,080
But they knew he had a launch date
that he needed to hit
595
00:41:50,080 --> 00:41:51,680
and they dragged their heels.
596
00:41:53,640 --> 00:41:55,680
At the fundraiser I had to leave
early
597
00:41:55,680 --> 00:41:58,240
to take my daughter to an
appointment.
598
00:41:58,240 --> 00:42:00,600
I went to say goodbye to Livtar and
I found him
599
00:42:00,600 --> 00:42:03,960
in the spa with this man who was
obviously giving him grief.
600
00:42:05,720 --> 00:42:07,920
- Do you know what about?
601
00:42:07,920 --> 00:42:10,040
- Money, I think.
602
00:42:11,920 --> 00:42:13,880
Anyway, the guy was dodgy.
603
00:42:13,880 --> 00:42:15,480
As soon as he saw me coming
604
00:42:15,480 --> 00:42:18,440
he picked up some plans that were
lying around.
605
00:42:18,440 --> 00:42:20,560
But it was bullshit.
606
00:42:20,560 --> 00:42:22,640
He was holding them upside down.
607
00:42:22,640 --> 00:42:26,760
He said something like, "It's one
thing asking for money
608
00:42:26,760 --> 00:42:30,040
"for yourself, but asking for it for
her is something else."
609
00:42:31,520 --> 00:42:33,280
I know it doesn't make any sense.
610
00:42:33,280 --> 00:42:34,800
- Who was the her?
611
00:42:36,920 --> 00:42:38,160
- I don't know.
612
00:42:38,160 --> 00:42:40,320
- And you didn't ask Livtar about
it?
613
00:42:41,840 --> 00:42:43,680
- I never got a chance.
614
00:42:46,320 --> 00:42:48,800
OK. Will do. Thanks, Heidi.
615
00:42:50,280 --> 00:42:53,280
Where's Jack?
- Went back to the reservoir.
616
00:42:55,000 --> 00:42:56,960
- Why?
617
00:42:56,960 --> 00:42:59,720
- Thinks he might've missed
something.
- And did he?
618
00:43:01,320 --> 00:43:02,920
- What are you after?
619
00:43:02,920 --> 00:43:04,800
- Clarissa...
620
00:43:04,800 --> 00:43:08,440
- I think he was a bit thrown by
Nikki coming back.
621
00:43:08,440 --> 00:43:12,000
Sally Vaughan must be dragging it
all up for her.
622
00:43:13,680 --> 00:43:15,520
What did you need Jack for?
623
00:43:15,520 --> 00:43:17,680
- Secure some plans from Livtar's
club,
624
00:43:17,680 --> 00:43:21,640
see if we can lift fingerprints.
- OK. I can do that.
625
00:43:21,640 --> 00:43:24,240
- Right. Good.
626
00:43:25,440 --> 00:43:27,560
Go carefully - it's still a building
site.
627
00:43:30,640 --> 00:43:33,600
- Good day's work. Fancy a beer
later?
628
00:43:33,600 --> 00:43:36,160
- Nice offer, but...knackered.
629
00:43:36,160 --> 00:43:40,120
- OK, raincheck?
- Raincheck.
- Raincheck.
630
00:43:44,840 --> 00:43:46,440
- PHONE VIBRATES
631
00:43:49,680 --> 00:43:50,880
Hello?
632
00:43:50,880 --> 00:43:53,720
- Sally's phone just came back
online for 30 seconds.
633
00:43:53,720 --> 00:43:56,320
- You're kidding!
- Is David Cannon with you?
634
00:43:57,840 --> 00:43:59,320
- Yes.
635
00:43:59,320 --> 00:44:01,840
- The phone pinged a mast in North
Kent.
636
00:44:01,840 --> 00:44:05,280
One mast means no exact location,
but Cannon's definitely with you?
637
00:44:05,280 --> 00:44:07,800
- Yes.
- Great. Thanks, Nikki.
638
00:44:12,120 --> 00:44:13,880
- Just the one, then.
639
00:44:13,880 --> 00:44:15,520
- Yeah.
640
00:45:10,520 --> 00:45:12,480
- Can I help you with something?
641
00:45:12,480 --> 00:45:15,080
You do know you're on private
property?
642
00:45:20,480 --> 00:45:21,880
Excuse me.
643
00:45:36,560 --> 00:45:40,800
- OK, so we've traced the signal
from Sally's phone to a farm.
644
00:45:44,960 --> 00:45:47,920
- Angus Merrick. Why do I know that
name?
645
00:45:50,040 --> 00:45:51,320
Shit.
646
00:45:51,320 --> 00:45:53,240
He's not going to come quietly.
647
00:45:54,840 --> 00:45:58,240
Mobilise Firearms, be discreet.
- Sir.
648
00:46:01,600 --> 00:46:03,840
- Well, it's really good of you to
help us out, David.
649
00:46:03,840 --> 00:46:06,520
- Don't be daft. You're helping me.
650
00:46:06,520 --> 00:46:08,320
- I was worried about you earlier.
651
00:46:09,560 --> 00:46:12,040
- Why?
- You disappeared again.
652
00:46:12,040 --> 00:46:13,160
- Did I?
653
00:46:14,600 --> 00:46:18,640
Yeah, yeah, I went to see... Gwen
Blair. Our lab technician.
654
00:46:18,640 --> 00:46:22,120
I thought maybe she'd have some news
about Sally.
- Did she?
655
00:46:27,640 --> 00:46:30,920
Did you and Sally see each other
much outside of work?
656
00:46:30,920 --> 00:46:32,560
- No. Not lately.
657
00:46:32,560 --> 00:46:34,960
Used to. When I got divorced...
658
00:46:34,960 --> 00:46:37,000
- She's a bloody good listener.
659
00:46:37,000 --> 00:46:39,280
- Yeah, she is.
660
00:46:39,280 --> 00:46:41,000
Can I tell you something?
661
00:46:41,000 --> 00:46:42,480
In confidence.
662
00:46:42,480 --> 00:46:44,120
- Sure.
663
00:46:45,640 --> 00:46:47,880
- When I last saw Sally...
664
00:46:47,880 --> 00:46:49,600
..we argued.
665
00:46:49,600 --> 00:46:51,440
- Right.
666
00:46:53,280 --> 00:46:55,160
Well, Jack and I fight sometimes.
667
00:46:55,160 --> 00:46:57,880
- No, I mean a proper, full-on,
stand-up row.
668
00:46:57,880 --> 00:46:59,400
- About what?
669
00:46:59,400 --> 00:47:02,320
- About the lab. You know she was
selling the lab.
670
00:47:03,920 --> 00:47:06,120
And I wanted her to make it over to
me.
671
00:47:06,120 --> 00:47:07,400
She'd be a sleeping partner.
672
00:47:07,400 --> 00:47:09,120
She could keep her hand in if she
wanted...
673
00:47:09,120 --> 00:47:11,360
- That doesn't sound like a terrible
idea.
- No, it wasn't.
674
00:47:11,360 --> 00:47:12,800
She thought it was.
675
00:47:12,800 --> 00:47:14,920
- And that's what you rowed about?
676
00:47:14,920 --> 00:47:16,760
- Yeah. We made the lab together.
677
00:47:16,760 --> 00:47:19,000
You know, I did everything to help
her with it.
678
00:47:19,000 --> 00:47:21,520
But she owned it all on paper. Every
brick.
679
00:47:21,520 --> 00:47:23,720
- She could be stubborn.
680
00:47:23,720 --> 00:47:26,360
- Yeah. So can I, believe me.
681
00:47:27,800 --> 00:47:29,400
I should've let it drop.
682
00:47:29,400 --> 00:47:31,880
I didn't have the right.
- Did you tell the police?
683
00:47:33,600 --> 00:47:34,840
- Of course.
684
00:47:34,840 --> 00:47:37,360
And they said the same - I shouldn't
beat myself up about it.
685
00:47:39,240 --> 00:47:41,400
I'm going to nip to the loo. Excuse
me.
686
00:48:00,840 --> 00:48:02,720
- PAPER UNFOLDING
687
00:48:16,200 --> 00:48:18,120
CAMERA CLICKS
688
00:48:20,000 --> 00:48:21,600
VIBRATING ALERT
689
00:48:23,160 --> 00:48:25,360
Hello?
- Hi, Nikki, it's Bernhardt.
690
00:48:25,360 --> 00:48:28,000
- Listen. The woman that Cannon met
earlier -
691
00:48:28,000 --> 00:48:30,520
she gave him a map of Sally's
village.
692
00:48:30,520 --> 00:48:33,320
- We traced her phone to a farm in
Kent.
693
00:48:33,320 --> 00:48:35,800
Angus Merrick - ring any bells?
694
00:48:35,800 --> 00:48:37,200
- No.
695
00:48:37,200 --> 00:48:40,560
- His brother Craig was killed in a
high-speed police chase last year.
696
00:48:40,560 --> 00:48:43,000
Angus blamed them and then didn't
want a pathologist
697
00:48:43,000 --> 00:48:45,560
adding insult to injury by cutting
up his brother.
698
00:48:45,560 --> 00:48:47,480
- Sally did the postmortem?
699
00:48:47,480 --> 00:48:50,160
- Sorry, I'm going to have to go.
I'll call you back.
700
00:48:50,160 --> 00:48:51,640
- Thanks. Bye.
701
00:48:51,640 --> 00:48:52,840
- Everything OK?
702
00:48:52,840 --> 00:48:55,720
- Yeah. Sorry, where were we?
703
00:49:06,160 --> 00:49:07,680
FRUSTRATED SHOUT
704
00:49:11,080 --> 00:49:12,360
- Nikki?
705
00:49:13,960 --> 00:49:15,920
Nikki!
706
00:49:46,360 --> 00:49:48,800
- Hello, mate.
- All right?
- What brings you here?
707
00:49:48,800 --> 00:49:51,960
Fancy a couple of rounds yourself?
708
00:49:51,960 --> 00:49:54,040
I've got a slot Friday night.
709
00:49:56,880 --> 00:49:58,600
- Yeah. Why not?
710
00:50:18,280 --> 00:50:20,160
- Angus Merrick!
711
00:50:56,680 --> 00:50:58,680
We just want to talk, Angus.
712
00:50:58,680 --> 00:51:01,760
- Yeah - like you wanted to talk to
my brother!
713
00:51:03,720 --> 00:51:05,920
- We need to know Sally's safe.
714
00:51:05,920 --> 00:51:07,880
- I don't know any Sally!
715
00:51:07,880 --> 00:51:10,840
- That's not true, is it, Angus?
716
00:51:10,840 --> 00:51:12,400
- SHOTGUN BLAST
717
00:51:12,400 --> 00:51:13,800
GUNSHOT
718
00:51:14,880 --> 00:51:16,000
- Go, go, go!
719
00:51:16,000 --> 00:51:17,320
- Call Sally's mobile.
720
00:51:24,160 --> 00:51:25,960
PHONE RINGING
721
00:52:43,120 --> 00:52:44,800
TYPING
722
00:53:04,240 --> 00:53:05,800
PHONE VIBRATING
723
00:53:10,640 --> 00:53:12,600
Hello?
- Hi, Nikki, it's Bernhardt.
724
00:53:12,600 --> 00:53:14,480
- Have you found her?
- No, but we've got him.
725
00:53:14,480 --> 00:53:15,760
- How do you know it's him?
726
00:53:15,760 --> 00:53:18,880
- Merrick had her phone. Blood on
the screen matches Sally's.
727
00:53:20,000 --> 00:53:21,160
- Christ.
728
00:53:22,240 --> 00:53:25,400
- David Cannon was a blind alley -
sorry.
729
00:53:38,400 --> 00:53:41,400
- I've ID'd the man Emma saw arguing
with Livtar.
730
00:53:41,400 --> 00:53:44,560
Gary Hadlow - loan shark and
bouncer.
731
00:53:44,560 --> 00:53:47,080
He was at the club yesterday - I saw
him.
732
00:53:47,080 --> 00:53:49,240
- What were you doing there?
- My job.
733
00:53:49,240 --> 00:53:52,080
- Why were his prints on file?
- He has form for GBH.
734
00:53:52,080 --> 00:53:55,280
I've been over Livtar's phone
records -
735
00:53:55,280 --> 00:53:59,400
there's calls to and from Hadlow's
mobile in the past month.
736
00:53:59,400 --> 00:54:01,160
- Loan shark?
737
00:54:01,160 --> 00:54:04,400
We know Livtar had some issues with
some contractors.
738
00:54:04,400 --> 00:54:06,560
Sir, we should bring Hadlow in now.
739
00:54:06,560 --> 00:54:09,480
- And hit him with what? Making
phone calls?
740
00:54:09,480 --> 00:54:11,960
We can't even place him at the
reservoir.
741
00:54:11,960 --> 00:54:13,880
- No - but somebody breached that
fence.
742
00:54:13,880 --> 00:54:18,360
This snagged material contains
neoprene, a synthetic rubber.
743
00:54:18,360 --> 00:54:22,160
Neoprene finger ridges are found in
army tactical gloves.
744
00:54:22,160 --> 00:54:25,120
- It was a good find.
- David's find. I just ran it.
745
00:54:25,120 --> 00:54:28,080
- Don't...don't we need to focus on
the gap between
746
00:54:28,080 --> 00:54:31,120
Livtar leaving the service station
and getting to the reservoir?
747
00:54:31,120 --> 00:54:33,120
- Where did he go in that half an
hour?
748
00:54:33,120 --> 00:54:35,680
What did he do with the flowers and
the toy?
749
00:54:35,680 --> 00:54:37,360
- We might have a few ideas about
that.
750
00:54:37,360 --> 00:54:40,840
Clarissa looked at the grey powder
on the bottom of Livtar's shoes.
751
00:54:40,840 --> 00:54:43,600
- It's significantly degraded
amorphous carbon.
752
00:54:43,600 --> 00:54:45,520
- Ash, basically.
753
00:54:45,520 --> 00:54:47,200
- Would you do me the honours?
754
00:54:47,200 --> 00:54:49,960
Given the limits of where Livtar
could've gone in 30 minutes,
755
00:54:49,960 --> 00:54:52,120
we have a best guess.
756
00:54:52,120 --> 00:54:55,520
- Yeah, it's the globe, isn't it?
- Yeah.
- Here you go.
757
00:54:55,520 --> 00:54:59,560
- Maitland Salt Factory, which
burned to the ground in '85.
758
00:55:56,440 --> 00:55:58,360
- Necklace is quite distinctive.
759
00:56:01,360 --> 00:56:03,280
Might help with the ID.
760
00:56:06,720 --> 00:56:08,240
- Look at that.
761
00:56:10,160 --> 00:56:12,240
- CAMERA SHUTTER CLICKS
762
00:56:12,240 --> 00:56:14,160
- Any idea how long we're talking?
763
00:56:15,960 --> 00:56:17,520
- Ten years? Maybe more.
764
00:56:20,040 --> 00:56:22,040
- Livtar knew where they were
buried.
765
00:56:26,520 --> 00:56:27,880
- Look at this.
766
00:56:34,480 --> 00:56:35,960
DISTANT SCREAM
767
00:57:12,600 --> 00:57:19,640
# Testator silens
768
00:57:21,880 --> 00:57:29,200
# Costestes e spiritu
769
00:57:29,200 --> 00:57:40,440
# Silencium. #
56589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.