All language subtitles for Petra.2018.SUBBED.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,790 --> 00:00:17,790
مترجم: نگار
2
00:01:02,280 --> 00:01:06,790
فصل دوم
3
00:01:06,880 --> 00:01:11,670
پترا چطور به دنیای ژائوم معرفی شد
4
00:01:13,440 --> 00:01:15,230
سفر خسته تون کرد؟
5
00:01:15,320 --> 00:01:17,190
نه یه شب تو بارسلونا بودم
6
00:01:17,280 --> 00:01:18,790
آهان اینجوری بهتره -
بله -
7
00:01:19,000 --> 00:01:20,750
وگرنه خیلی طولانی میشه -
آره -
8
00:01:22,560 --> 00:01:23,630
از این طرف؟ -
آره -
9
00:01:33,760 --> 00:01:36,350
ممنون-
این اتاق شماست-
10
00:01:36,800 --> 00:01:37,830
قشنگه -
بله -
11
00:01:38,040 --> 00:01:39,110
بزرگه
12
00:01:40,640 --> 00:01:44,470
یه لحاف برات میذارم. الان سرد نیست اما شب ها یکم سرد میشه
13
00:01:44,640 --> 00:01:47,150
باشه -
و اینکه این اتاق یه کمی
14
00:01:47,440 --> 00:01:49,510
این بخش از خونه، یه کمی خفه ست
15
00:01:50,040 --> 00:01:53,030
بله همینطوره-
اگر اذیت می شید می تونید درش بیارید
16
00:01:53,160 --> 00:01:53,910
عالیه
17
00:01:54,880 --> 00:01:57,520
اینجا یه کمد هم هست
باشه -
18
00:01:57,600 --> 00:01:59,550
و این صندوق
می تونم ازش استفاده کنم؟
19
00:01:59,640 --> 00:02:01,430
بله البته -
بسیار خب -
20
00:02:02,600 --> 00:02:06,640
حموم هم اونجاست. کاملا در اختیار خودتونه
21
00:02:06,680 --> 00:02:09,140
باشه -
اینجا خیلی مهمون نمیاد
22
00:02:09,480 --> 00:02:11,150
مهمون ندارید؟-
نه. معمولا نه-
23
00:02:11,840 --> 00:02:14,670
من چند روزی می مونم-
خیلی هم خوب-
24
00:02:15,760 --> 00:02:16,710
از اسمتون خوشم میاد
25
00:02:17,160 --> 00:02:19,110
خوشتون میاد؟ -
پترا. اسم قشنگیه -
26
00:02:19,520 --> 00:02:21,550
مادرم اسم های قدیمی رو دوست داشت -
بله -
27
00:02:22,280 --> 00:02:23,550
اسم شما چی بود؟ -
ترسا -
28
00:02:23,800 --> 00:02:24,590
ترسا -
بله -
29
00:02:24,680 --> 00:02:26,830
باشه. ممنون -
خواهش می کنم -
30
00:02:26,960 --> 00:02:29,390
برای همین اینجام. کارم همینه
31
00:02:29,480 --> 00:02:32,040
من میرم آشپزخونه. می تونیم بعدا ادامه بدیم
32
00:02:32,120 --> 00:02:33,990
باشه. میام اونجا -
خداحافظ -
33
00:02:34,080 --> 00:02:34,670
خداحافظ
34
00:02:52,480 --> 00:02:54,350
سلام -
سلام حالت چطوره؟ -
35
00:02:54,560 --> 00:02:55,310
خوبم
36
00:02:55,800 --> 00:02:57,070
چیزی میل داری؟
37
00:02:58,560 --> 00:02:59,630
نه خوبه. ممنون
38
00:02:59,840 --> 00:03:02,400
هر چی می خوای از یخچال بردار
39
00:03:02,840 --> 00:03:04,240
راحت باش -
باشه -
40
00:03:04,560 --> 00:03:06,110
خیلی خوبه -
آره -
41
00:03:06,360 --> 00:03:10,030
چیز خاصی هست که دوست داشته باشی یا بدت بیاد؟
42
00:03:10,080 --> 00:03:12,070
من همه چیز می خورم -
واقعا؟ خیلی خوبه -
43
00:03:12,880 --> 00:03:15,830
اون اتاق بزرگه اتاق غذاخوری ژائوم و ماریساست
44
00:03:16,320 --> 00:03:17,190
اون ها اونجا غذا می خورن
45
00:03:17,280 --> 00:03:19,510
اگه بخوای می تونی با اون ها غذا بخوری
باشه -
46
00:03:20,160 --> 00:03:23,030
اگر یه روز خواستی بیرون غذابخوری، بهم خبر بده
47
00:03:23,320 --> 00:03:24,110
البته
48
00:03:25,120 --> 00:03:27,110
کمک می خوای؟ -
نه ممنون -
49
00:03:27,560 --> 00:03:30,630
نه. از این روز زیبا لذت ببر
برات یه چیزی میارم
50
00:03:30,720 --> 00:03:31,590
باشه -
باشه؟
51
00:03:31,720 --> 00:03:33,670
ممنون ترسا -
حرفش رو هم نزن -
52
00:03:47,160 --> 00:03:47,870
سلام؟
53
00:03:50,000 --> 00:03:52,270
سلام -
سلام. من پترا هستم -
54
00:03:55,080 --> 00:03:56,230
تازه رسیدم
55
00:03:57,240 --> 00:03:58,990
بهتون گفتن؟ چند هفته ای اینجام
56
00:03:59,080 --> 00:04:00,990
با ژائوم یه اقامت هنری گرفتم
57
00:04:01,600 --> 00:04:05,190
آره گفتن. اما یادم نیست کی گفتن
58
00:04:05,880 --> 00:04:07,670
ترسا همین الان اتاق رو نشونم داد
59
00:04:08,160 --> 00:04:10,270
خوشت میاد؟ -
آره . خیلی خوبه -
60
00:04:10,720 --> 00:04:12,040
خونۀ قشنگیه
61
00:04:12,640 --> 00:04:14,070
یه کمی بزرگه. آره؟
62
00:04:17,960 --> 00:04:19,110
ترسا خیلی خوبه
63
00:04:20,520 --> 00:04:21,790
آره. خیلی دوست داشتنیه
64
00:04:22,760 --> 00:04:25,750
همسر ژائوم هستید. درسته؟ -
بله -
65
00:04:27,720 --> 00:04:28,990
من ماریسا هستم
66
00:04:30,120 --> 00:04:32,550
از ملاقاتتون خوشوقتم -
منم همینطور -
67
00:04:36,080 --> 00:04:38,830
فکر نمی کنم بشه چیزی از ژائوم یاد گرفت
68
00:04:39,520 --> 00:04:41,190
هیچی؟ -
هیچی -
69
00:04:41,960 --> 00:04:43,150
شاید یه چیزی باشه
70
00:04:44,280 --> 00:04:46,070
پول در آوردن
71
00:04:46,760 --> 00:04:47,980
می فهمم -
بله -
72
00:04:49,920 --> 00:04:51,070
آره. انگار
73
00:04:52,800 --> 00:04:53,870
پول داره
74
00:04:55,080 --> 00:04:57,800
بله خیلی هم داره
75
00:04:58,520 --> 00:05:01,590
خیلی بهش علاقه ندارم -
واقعا؟ -
76
00:05:01,760 --> 00:05:03,510
نه -
یعنی از پول خوشت نمیاد؟ -
77
00:05:03,720 --> 00:05:04,430
نه
78
00:05:05,440 --> 00:05:07,750
همه آدم ها پول دوست دارن. نه؟
79
00:05:08,400 --> 00:05:09,270
من دوست دارم
80
00:05:09,760 --> 00:05:11,630
خیلی هم دوست دارم
81
00:05:11,800 --> 00:05:12,830
واقعا ؟ -
بله -
82
00:05:14,520 --> 00:05:15,110
چرا؟
83
00:05:16,120 --> 00:05:20,000
خب خیلی چیزها رو برات فراهم می کنه امکان انجام خیلی کارها رو بهت می ده
84
00:05:21,960 --> 00:05:23,830
بله درسته
85
00:05:24,600 --> 00:05:28,270
درسته اما راستش این چیزی نیست که من از هنر می خوام
86
00:05:30,000 --> 00:05:31,480
تو هنر دنبال چی هستی؟
87
00:05:33,640 --> 00:05:34,750
...خب
88
00:05:36,000 --> 00:05:36,830
حقیقت
89
00:05:37,560 --> 00:05:38,470
حقیقت؟
90
00:05:39,720 --> 00:05:40,510
چه حقیقتی؟
91
00:05:41,800 --> 00:05:43,390
خب حقیقت... نمی دونم
92
00:05:43,520 --> 00:05:44,950
من از کارم استفاده می کنم تا
93
00:05:46,360 --> 00:05:47,070
حقیقت رو پیدا کنم
94
00:05:47,240 --> 00:05:50,790
فکر نمی کنی با هنر هم میشه دروغ گفت؟
95
00:05:50,960 --> 00:05:54,390
نه من معتقدم تو می تونی دروغ بگی
خیلی از هنرمندها دروغ می گن
96
00:05:54,560 --> 00:05:57,310
بله البته -
اما این موضوع برای من جذابیتی نداره -
97
00:06:00,320 --> 00:06:03,670
خب پس با این حساب تو جای درستی نیستی
98
00:06:06,840 --> 00:06:07,590
شاید
99
00:06:09,320 --> 00:06:10,190
ژائوم کجاست؟
100
00:06:11,280 --> 00:06:13,840
می دونی همین دور و بر
باشه-
101
00:06:13,960 --> 00:06:17,070
گاهی نهار و شام رو تو خونه می خوره. ما با هم هستیم و نیستیم
102
00:06:17,160 --> 00:06:18,480
...میاد، نمیاد
103
00:06:19,080 --> 00:06:22,590
میتونی توی این قسمت
...قطعات زمختتر رو ببینی
104
00:06:23,240 --> 00:06:26,110
اینجا، رنگ شدهها هستن و در کل آمادهترن
105
00:06:26,760 --> 00:06:29,630
ژائوم گفت وسایلتون رو بذارید روی صندلی
106
00:06:30,480 --> 00:06:31,150
باشه
107
00:06:32,840 --> 00:06:35,110
باشه، این خیلی بزرگه -
آره -
108
00:06:36,160 --> 00:06:38,390
اینجاست؟ -
نه الان آلمانه -
109
00:06:41,640 --> 00:06:43,830
خب من جعبه ها رو می برم
110
00:06:48,920 --> 00:06:49,630
منم کمکتون می کنم
111
00:06:51,760 --> 00:06:55,070
هیچی تعارف نکردم. یه لیوان مشروب می خوری؟
112
00:06:55,960 --> 00:06:58,990
باشه اما به خاطر من یه بطری تازه باز نکن. آبجو هم خوبه
113
00:06:59,080 --> 00:07:00,110
نه بازه
114
00:07:00,200 --> 00:07:02,990
بطری اونجاست. فنجون ها هم تو این کابینته
115
00:07:03,600 --> 00:07:04,190
باشه
116
00:07:05,000 --> 00:07:06,590
یکم می خوای؟-
بله. لطفا -
117
00:07:15,080 --> 00:07:16,990
می تونم بذارمش اینجا؟
ممنون-
118
00:07:19,240 --> 00:07:22,230
دارم روی یه پروژه کار می کنم که خیلی بهش علاقه دارم
119
00:07:22,400 --> 00:07:24,150
قبرهای دورۀ جنگ سرد
120
00:07:24,600 --> 00:07:27,790
می تونم ببینمش؟-
اون یکی رو ندارم اما یکی دیگه هست
121
00:07:28,600 --> 00:07:30,510
یه مجموعۀ دیگه هم دارم
122
00:07:32,000 --> 00:07:33,150
منتشر نشده
123
00:07:35,400 --> 00:07:36,550
کجا گذاشتمش؟
124
00:07:41,520 --> 00:07:42,270
نمی دونم
125
00:07:44,080 --> 00:07:46,470
بیا ببین. این یکیشه
126
00:07:47,640 --> 00:07:48,390
کدومه؟
127
00:07:48,640 --> 00:07:51,870
موضوع این یکی پرتره و سفره
128
00:07:53,440 --> 00:07:54,110
قشنگه
129
00:07:54,960 --> 00:07:56,280
بعدش این رو هم دارم
130
00:07:57,480 --> 00:07:58,070
اینجا
131
00:07:59,680 --> 00:08:02,430
این مجموعه ایه که تو آرژانتین کار کردم
132
00:08:04,120 --> 00:08:05,070
خیلی خوبه
133
00:08:28,680 --> 00:08:30,080
فکر کنم یه چیزی دیدم -
واقعا ؟ -
134
00:08:30,120 --> 00:08:30,710
آره
135
00:08:33,360 --> 00:08:34,680
من چیزی ندیدم
136
00:08:43,680 --> 00:08:44,430
آره دیدم
137
00:08:47,240 --> 00:08:47,990
یه خرگوشه
138
00:09:08,440 --> 00:09:11,080
زندگی عجیبی داری -
این جوری فکر می کنی؟ -
139
00:09:11,320 --> 00:09:11,870
چرا همینطوره
140
00:09:12,680 --> 00:09:15,070
هرکسی سرش به کار خودشه
141
00:09:15,640 --> 00:09:18,470
مادرت تنها غذا می خوره
پدرت هم معلوم نیست کجاست
142
00:09:18,560 --> 00:09:19,880
این خونه رو داری
143
00:09:20,400 --> 00:09:22,550
به نظرم این تنها راهه
144
00:09:23,440 --> 00:09:26,270
کنار اومدن و همدیگرو تحمل کردن
145
00:09:27,160 --> 00:09:29,070
اگه یک روز کامل با هم بودیم
146
00:09:29,840 --> 00:09:30,470
درسته
147
00:09:32,200 --> 00:09:33,420
شاید حق با تو باشه
148
00:09:34,520 --> 00:09:37,080
مادرت خیلی شکایت می کنه. اما بازم اینجاست
149
00:09:37,840 --> 00:09:38,710
مادرم؟
150
00:09:40,160 --> 00:09:44,040
مادرم یه زمانی کلی رویا و آرزو داشت
151
00:09:44,080 --> 00:09:45,870
سرحال بود اما حالا
152
00:09:46,760 --> 00:09:48,950
بی حوصله است و برای همینه که
153
00:09:49,920 --> 00:09:53,830
هر بار که رفتم و دور شدم، دوباره برگشتم
154
00:09:55,760 --> 00:09:57,510
به خاطر اون
155
00:09:59,280 --> 00:10:01,550
رابطه تون خوبه؟ -
آره -
156
00:10:01,640 --> 00:10:05,390
می دونی که مادرها چطورن. یه روز اوضاع خوبه یه روز بحث و جدل پیش میاد
157
00:10:05,920 --> 00:10:07,630
...
158
00:10:09,280 --> 00:10:11,740
مادرها همیشه اینطورن
159
00:10:12,400 --> 00:10:13,800
همیشه آسون نیست
160
00:10:19,720 --> 00:10:21,390
اینجا بودن ارزشش رو داره
161
00:10:22,120 --> 00:10:25,150
موافقم. جای راحتیه. ببین
162
00:10:25,240 --> 00:10:28,270
آره اینجا خیلی قشنگه -
چطور می تونستم نیام؟ -
163
00:10:30,640 --> 00:10:31,860
پدرت چه جور آدمیه؟
164
00:10:32,560 --> 00:10:34,040
پدرم؟ سوال خوبیه
165
00:10:35,520 --> 00:10:38,590
خب آدم پیچیده ایه
166
00:10:40,120 --> 00:10:42,680
توصیفش کار سختیه. نمی دونم
167
00:10:43,800 --> 00:10:45,430
باید خیلی خوب باشه
168
00:10:45,920 --> 00:10:49,880
ممکنه خیی منحرف باشه. خیلی
169
00:10:50,560 --> 00:10:51,350
بیرحم
170
00:10:52,240 --> 00:10:53,870
بیرحم؟ -
آره. آره -
171
00:10:54,400 --> 00:10:57,070
با تو بیرحمه یا کلا آدم بیرحمیه؟ -
با من -
172
00:10:58,600 --> 00:11:01,430
منو دست کم می گیره
173
00:11:01,560 --> 00:11:04,020
چون من شبیه اون نیستم
174
00:11:05,240 --> 00:11:10,030
... و اون -
می خواد که تو هم مثل اون باشی؟ -
175
00:11:10,760 --> 00:11:13,630
یه هنرمند هم تراز خودش
176
00:11:13,720 --> 00:11:14,830
... کسی که -
177
00:11:17,880 --> 00:11:19,590
جلوش می ایسته
178
00:11:19,720 --> 00:11:21,710
و خب برای من ارزشش رو نداره
179
00:11:22,360 --> 00:11:23,390
که باهاش رو به رو بشم
180
00:11:25,400 --> 00:11:26,830
هر کسی راه خودش رو میره
181
00:11:28,000 --> 00:11:29,830
فاصله ت رو حفظ می کنی؟ -
آره -
182
00:11:30,040 --> 00:11:30,670
بله
183
00:11:53,200 --> 00:11:57,080
بهترین کاری که تا حالا کردم نیست -
آشپزیت خیلی خوبه -
184
00:11:57,720 --> 00:12:01,390
از پسش بر میام-
پس غذا می پزی. آشپزی می کنی
185
00:12:01,520 --> 00:12:05,480
همین. کار دیگه ای بلد نیستم
186
00:12:05,560 --> 00:12:06,350
بد نیست
187
00:12:06,560 --> 00:12:10,340
از مینی گلف هم یه چیزایی سرم میشه
188
00:12:11,280 --> 00:12:13,030
مینی گلف ؟-
آره. مینی گلف -
189
00:12:13,360 --> 00:12:15,590
چه خوب-
آره خیلی -
190
00:12:15,680 --> 00:12:17,910
و تو چی؟ از چی خوشت میاد؟
191
00:12:18,520 --> 00:12:21,910
رقص -
رقص؟ چه جور رقصی؟
192
00:12:22,440 --> 00:12:24,150
خب رقص مخصوص به خودم
193
00:12:24,600 --> 00:12:26,510
شبیه همه جور رقص هست اما شبیه هیچ کدوم هم نیست
194
00:12:27,240 --> 00:12:29,880
... یه جور تکنیک خاص یا ؟ -
آه خدایا نه -
195
00:12:30,120 --> 00:12:33,950
اگه بخوای یکم برات می رقصم
196
00:12:34,120 --> 00:12:36,390
یعنی می گی الان می خوای برقصی؟
197
00:12:37,040 --> 00:12:37,710
باشه -
آره -
198
00:12:39,000 --> 00:12:39,590
... پس
199
00:12:59,120 --> 00:13:00,870
می دونی؟ -
خیلی خوبه -
200
00:13:01,200 --> 00:13:02,990
واقعا محشره
201
00:13:03,520 --> 00:13:05,030
یعنی یهو بلند میشی؟
202
00:13:06,200 --> 00:13:07,420
قبلش خودتو آماده نمی کنی؟
203
00:13:09,960 --> 00:13:13,920
عالی بود بیا به سلامتی تو بخوریم برای خودم بازم میریزم
204
00:13:14,040 --> 00:13:15,230
به سلامتی تو و توانایی هات
205
00:13:27,160 --> 00:13:28,640
سلام -
سلام -
206
00:13:28,800 --> 00:13:29,910
همه چی رو به راهه؟ -
بله -
207
00:13:32,360 --> 00:13:34,590
داری چی کار می کنی؟
داشتم کار می کردم-
208
00:13:35,080 --> 00:13:38,150
اما اینکه از خودت فیلم میگیری برای فیلم یا همچین چیزیه؟
209
00:13:38,560 --> 00:13:40,310
نه. فیلم نیست
210
00:13:40,400 --> 00:13:42,470
هیچی. من از حرکات فیلم می گیرم
211
00:13:43,520 --> 00:13:45,350
بعد از روشون طراحی می کنم
212
00:13:46,160 --> 00:13:46,750
جالبه
213
00:13:48,480 --> 00:13:49,310
می تونم امتحان کنم؟
214
00:13:50,080 --> 00:13:50,750
چی رو؟
215
00:13:51,200 --> 00:13:54,030
اگه می خوای از من فیلم بگیر و از روشون طراحی کن
216
00:13:56,000 --> 00:13:56,630
خب
217
00:13:57,800 --> 00:14:00,030
این کار بر اساس بدن خودمه اما
218
00:14:00,520 --> 00:14:02,670
آره می دونم-
خب اگه می خوای امتحان کن -
219
00:14:02,760 --> 00:14:04,510
واقعا. می تونم این کارو بکنم
220
00:14:08,360 --> 00:14:09,310
همچین چیزهایی
221
00:14:10,160 --> 00:14:11,870
باشه؟-
اگه می خوای بیا بریم -
222
00:14:13,840 --> 00:14:14,870
همون جا خوبه
223
00:14:20,840 --> 00:14:22,110
باشه. هر موقع آماده بودی شروع کن
224
00:14:31,600 --> 00:14:32,230
خوبه
225
00:14:33,720 --> 00:14:37,630
می دونی من تو این حوالی به سلاخی مشهورم
226
00:14:38,360 --> 00:14:40,710
بیشتر از پونصد تا زن
227
00:14:42,200 --> 00:14:45,470
اون عقب یه دریاچه هست
228
00:14:45,720 --> 00:14:48,510
براشون یه قصه می گم بعد می برمشون پشت دریاچه
229
00:14:48,600 --> 00:14:50,830
یه کارهایی می کنم و بعدش
230
00:14:51,600 --> 00:14:54,750
غرقشون می کنم. اون جا پر از جنازه ست
231
00:14:55,120 --> 00:14:55,670
لعنت
232
00:14:56,640 --> 00:14:58,350
می خوای ببینی؟-
آره می خوام-
233
00:14:58,480 --> 00:14:59,960
آره -
من هم همین فکرو کردم-
234
00:15:00,480 --> 00:15:02,310
می دونستم. همیشه همین طوره
235
00:15:02,840 --> 00:15:04,670
من جنازه ها رو جمع می کنم-
باشه؟ -
236
00:15:04,760 --> 00:15:09,310
شاید -
می تونی ازشون یه کاتالوگ درست کنی-
237
00:15:10,120 --> 00:15:12,910
باید جالب باشه-
آره یه عالمه ست-
238
00:15:13,160 --> 00:15:15,190
ممکنه تو دریاچه
239
00:15:15,640 --> 00:15:16,550
دخلت بیاد
240
00:15:16,760 --> 00:15:19,590
پس خطرناکه. درسته؟-
خطر همیشه هست-
241
00:15:22,280 --> 00:15:23,470
میل خودته-
باشه-
242
00:15:23,760 --> 00:15:25,110
بریم -
واقعا ؟-
243
00:15:31,360 --> 00:15:31,950
نه؟
244
00:15:34,880 --> 00:15:36,030
نمی خوای؟
245
00:15:38,720 --> 00:15:40,430
ناراحتت کردم؟
246
00:15:42,240 --> 00:15:43,110
متاسفم
247
00:15:44,880 --> 00:15:45,910
به خاطر دریاچه؟
248
00:15:50,880 --> 00:15:52,100
نه ببخشید. نمی شه
249
00:15:56,040 --> 00:15:58,230
نمی شه. ممکن نیست
250
00:16:01,720 --> 00:16:06,430
فصل سوم
251
00:16:06,560 --> 00:16:10,270
دربارۀ خودکشی ترسا
252
00:16:13,720 --> 00:16:14,390
لوکاس؟
253
00:16:16,240 --> 00:16:17,830
جوانجو؟-
بله؟ -
254
00:16:18,080 --> 00:16:19,070
سلام بیا تو
255
00:16:20,960 --> 00:16:21,870
همون جا بمون
256
00:16:24,360 --> 00:16:24,950
چیه؟
257
00:16:25,640 --> 00:16:28,630
سلام ببین می خواستم یه لطفی بهم بکنی
258
00:16:28,960 --> 00:16:30,630
بگو-
برای پائو -
259
00:16:30,920 --> 00:16:31,510
بله
260
00:16:32,400 --> 00:16:33,830
تو اون رو خوب می شناسی
261
00:16:34,480 --> 00:16:36,830
می دونی که خیلی باهوش و ماهره
262
00:16:37,440 --> 00:16:38,760
تو کار با دست خیلی مهارت داره
263
00:16:39,720 --> 00:16:42,710
به هیچی علاقه نداره
264
00:16:43,040 --> 00:16:44,110
نمی تونه روی چیزی تمرکز کنه
265
00:16:44,680 --> 00:16:46,550
خیلی هم خوش شانس نبوده
266
00:16:47,760 --> 00:16:49,870
ببین. من و ترسا داشتیم فکر می کردیم
267
00:16:50,600 --> 00:16:53,320
می تونی بیاریش تا تو مزرعه کار کنه
268
00:16:53,600 --> 00:16:55,110
یا وسائلی که خراب میشن رو تعمیر کنه
269
00:16:55,720 --> 00:16:58,030
...اما جوانجو من
270
00:16:58,400 --> 00:17:00,470
من نمی تونم بهش کار بدم
271
00:17:00,720 --> 00:17:04,760
هیچ راهی نیست که بتونم پولش رو بدم-
من و ترسا فکر کردیم-
272
00:17:05,160 --> 00:17:07,190
شاید با پدرت حرف بزنی
273
00:17:07,600 --> 00:17:10,630
پدرم؟ -
آره. شاید بتونه کمکی کنه-
274
00:17:10,720 --> 00:17:13,230
مثلا توی کارگاهش. شاید بتونه کمکش کنه
275
00:17:14,560 --> 00:17:16,950
جوانجو. می دونی داری چی می خوای؟
276
00:17:17,040 --> 00:17:18,630
با پدرم کار کنه؟
277
00:17:18,920 --> 00:17:21,070
می دونم ما به چیز دیگه ای فکر کردیم
278
00:17:21,280 --> 00:17:22,070
... می دونم ولی
279
00:17:22,160 --> 00:17:25,750
دست خالی و بیکار بفرستیمش بارسلونا؟
280
00:17:26,240 --> 00:17:28,270
نشونم بده. ترولی به سمت چپ
281
00:17:29,760 --> 00:17:31,510
...پائین تر، پائین تر، پائین تر
282
00:17:31,880 --> 00:17:33,230
پائین تر، پائین تر
283
00:17:34,600 --> 00:17:35,630
باشه-
نه-
284
00:17:37,200 --> 00:17:40,070
همونطور که گفتم، حجم کافی نداره
285
00:17:40,320 --> 00:17:42,230
قوسش باید یکمی بیشتر بشه
286
00:17:42,880 --> 00:17:45,270
... چطوره سعی کنیم؟-
بذار ببینیم -
287
00:17:45,360 --> 00:17:47,630
از اون سمت امتحان کن. ترولی به سمت جلو
288
00:17:47,800 --> 00:17:49,280
بیشتر. حالا به چپ
289
00:17:50,280 --> 00:17:51,390
نه زیاد شد
290
00:17:52,440 --> 00:17:54,030
نه؟-
زیاد شد-
291
00:17:54,240 --> 00:17:55,190
بیارش جلو
292
00:17:56,280 --> 00:17:57,430
ترولی به سمت جلو
293
00:17:59,440 --> 00:18:00,920
بذار ببینیم
294
00:18:01,200 --> 00:18:02,630
حالا بیارش پائین -
پائین-
295
00:18:03,040 --> 00:18:03,790
پائین
296
00:18:04,360 --> 00:18:05,950
خب؟ حالا به راست
297
00:18:06,880 --> 00:18:07,550
چپ
298
00:18:08,160 --> 00:18:08,870
بیشتر
299
00:18:09,080 --> 00:18:10,430
نه جوانجو نه
300
00:18:11,640 --> 00:18:13,630
حجمش کافی نیست
301
00:18:31,960 --> 00:18:33,710
بله اما به کسی نیاز نداریم
302
00:18:35,240 --> 00:18:36,870
لوکاس ما به کسی نیاز نداریم
303
00:18:38,400 --> 00:18:40,110
جوانجو کلی کار داره
304
00:18:40,280 --> 00:18:42,670
میشه یکم تو جنگل کمکش کنن
305
00:18:42,760 --> 00:18:44,470
یا مثلا تو کارگاه و جاهای دیگه
306
00:18:45,160 --> 00:18:49,070
ببین جوانجو به زندگی روزمره ش نیاز داره
307
00:18:49,360 --> 00:18:51,750
اگه زندگیشو به هم بزنیم گند زدیم به کل سیستم زندگیش
308
00:18:52,480 --> 00:18:54,870
به کل سیستم من گند زدی
309
00:18:54,960 --> 00:18:57,470
اون خیلی خوب کار می کنه
کار خودش رو می کنه
310
00:18:57,560 --> 00:18:58,910
پس این کارو برای اون ها بکن
311
00:18:59,080 --> 00:19:00,350
برای جوانجو و ترسا
312
00:19:00,640 --> 00:19:03,990
برای اون پسر کار پیدا کردن خیلی سخته
313
00:19:05,120 --> 00:19:07,510
مسئلۀ یگانگی
314
00:19:08,160 --> 00:19:10,750
با دیگران. وقتی من دارم هزینه ش رو میدم
315
00:19:11,200 --> 00:19:12,600
گوش کن من خوشم نمیاد
316
00:19:14,200 --> 00:19:15,750
باید پولش رو داد
317
00:19:16,680 --> 00:19:18,030
معلومه که باید داد
318
00:19:18,920 --> 00:19:19,870
چی باید بگم؟
319
00:19:20,640 --> 00:19:22,550
چیز های خوب گرونن
320
00:19:23,920 --> 00:19:24,590
ببین
321
00:19:27,160 --> 00:19:27,990
می دونی چیه؟
322
00:19:28,880 --> 00:19:32,870
ترسا یه خواهشی داره، پس باید خودش بیاد و بخواد
323
00:19:34,640 --> 00:19:35,550
چرا ترسا؟
324
00:19:36,160 --> 00:19:37,870
خب اون مادر پائوئه
مگه نه؟
325
00:19:47,760 --> 00:19:49,390
تموم شد ژائوم؟
326
00:19:50,120 --> 00:19:50,790
تموم شد
327
00:19:51,040 --> 00:19:52,670
گوشت بره چطور بود؟-
عالی -
328
00:19:52,960 --> 00:19:54,590
خوشمزه بود
واقعا؟ -
329
00:19:54,960 --> 00:19:57,350
به آشپزخونه اطلاع میدم حتما خوشحال میشن
330
00:19:57,440 --> 00:19:59,750
خیلی خوبه -
قهوه، دسر، چیزی میل دارید؟-
331
00:20:00,040 --> 00:20:02,790
بله. قهوه و دسر نه
332
00:20:02,920 --> 00:20:05,380
یه پیک می خوام
حتما. از چی؟ -
333
00:20:05,480 --> 00:20:07,230
از مارک دکاوا
334
00:20:07,400 --> 00:20:09,230
خوبه؟-
آره خوبه -
335
00:20:09,360 --> 00:20:10,680
همین الان -
ممنون-
336
00:20:45,440 --> 00:20:47,110
به شوهرم که نمیگی. میگی؟
337
00:20:48,840 --> 00:20:50,870
تو این سن و سال هنوزم جذابی
338
00:20:53,520 --> 00:20:54,390
خوش گذشت؟
339
00:20:56,680 --> 00:20:57,270
نه
340
00:20:58,200 --> 00:20:58,950
آره
341
00:21:00,120 --> 00:21:00,990
خیلی زیاد
342
00:21:03,960 --> 00:21:06,270
راستش ارتباط جنسی فقط به قصد رابطه
343
00:21:07,720 --> 00:21:08,910
برام جالب نیست
344
00:21:10,760 --> 00:21:12,590
رابطۀ جنسی بدون تحقیر
345
00:21:14,080 --> 00:21:14,910
فایده نداره
346
00:21:16,000 --> 00:21:17,830
پس وقتی درد تو رو حس کنم
347
00:21:18,880 --> 00:21:21,390
اون وقته که ارضا میشم
348
00:21:23,520 --> 00:21:25,590
از آخرین باری که اتفاق افتاد
چندین سال می گذره
349
00:21:31,920 --> 00:21:33,270
بهش نمیگی که؟
350
00:21:34,760 --> 00:21:35,670
جوانجو؟
351
00:21:37,680 --> 00:21:38,510
نگران نباش
352
00:21:41,160 --> 00:21:42,150
به قدر کافی خوش بخته
353
00:21:43,520 --> 00:21:45,630
یه زن بی خیال با یه پسر بی خاصیت
354
00:21:52,000 --> 00:21:54,670
داشتم به یه چیز بهتر فکر می کردم
355
00:21:56,320 --> 00:21:57,190
به پائو میگم
356
00:22:01,480 --> 00:22:02,830
اینجوری حواسشو جمع می کنه
357
00:22:06,640 --> 00:22:08,390
دونستن کاری که یه مادر باید بکنه مهمه
358
00:22:10,200 --> 00:22:11,750
اینکه آیندۀ بچه ش رو تامین کنه
359
00:23:17,960 --> 00:23:18,910
بیا تو
360
00:23:19,240 --> 00:23:20,950
دارم صبحانه می خورم. قهوه می خوای؟
361
00:23:21,200 --> 00:23:22,070
نه. ممنون
362
00:23:22,160 --> 00:23:23,380
حتما؟ -
آره -
363
00:23:23,880 --> 00:23:25,310
چیز دیگه ای می خوای؟ مثلا یکم نون تست
364
00:23:25,480 --> 00:23:28,120
نه. ترسا رو ندیدی؟ -
نه. چطور؟ -
365
00:23:29,840 --> 00:23:31,550
جوانجو دنبالش می گرده
366
00:23:32,240 --> 00:23:35,110
دیروز ماشین رو برد. امروزم ندیدمش. خبری ازش نیست
367
00:23:36,880 --> 00:23:38,280
از دیروز؟ -
آره -
368
00:23:39,520 --> 00:23:42,350
نگرانه. می گه سابقه نداشته این کارو بکنه
369
00:23:42,800 --> 00:23:44,550
اون رو ندیده -
عجیبه -
370
00:23:46,320 --> 00:23:49,830
صبحونه ام رو تموم می کنم و میام
371
00:23:50,040 --> 00:23:50,950
باشه -
باشه ؟-
372
00:23:51,040 --> 00:23:52,950
باشه می بینمت-
یه دقیقه دیگه میام-
373
00:24:28,680 --> 00:24:30,750
چیه؟ -
چیزی راجع به ترسا می دونی؟
374
00:24:31,760 --> 00:24:32,790
ترسا؟ نه
375
00:24:33,960 --> 00:24:34,910
اون رو ندیدی؟
376
00:24:35,880 --> 00:24:36,550
نه
377
00:24:37,760 --> 00:24:39,670
دیروز دیدیش درسته؟
378
00:24:39,880 --> 00:24:42,710
آره تو کن رافالت با اون بودم
379
00:24:42,960 --> 00:24:43,750
چی شد؟
380
00:24:44,480 --> 00:24:47,390
دربارۀ پائو بود؟-
آره -
381
00:24:47,480 --> 00:24:48,190
آره
382
00:24:48,960 --> 00:24:51,870
پائو داره تو خونه کار می کنه
383
00:24:53,520 --> 00:24:55,670
همین؟ چیزدیگه ای نیست؟
384
00:24:57,600 --> 00:24:59,870
خب اولش باهاش خوابیدم
385
00:25:04,360 --> 00:25:05,550
چرا این کارو کردی؟
386
00:25:07,720 --> 00:25:09,870
تو زندگی هر لطفی یه هزینه ای داره
387
00:25:13,640 --> 00:25:14,470
تو یه خوکی
388
00:25:16,760 --> 00:25:18,240
اون دعوا راه ننداخت
389
00:25:19,160 --> 00:25:20,070
من چیز خاصی
390
00:25:23,400 --> 00:25:24,350
ندیدم
391
00:25:27,440 --> 00:25:28,790
همین؟ چیز دیگه ای نیست؟
392
00:25:30,160 --> 00:25:33,590
خب بهش قول دادم به جوانجو نگم
393
00:25:34,480 --> 00:25:35,700
من سر حرفم می مونم
394
00:25:37,520 --> 00:25:38,950
لباس پوشید و رفت
395
00:25:56,920 --> 00:25:59,070
ادامه بده. 728 اعزام بشه
396
00:26:00,280 --> 00:26:04,110
جسد رو پیدا کردیم نزدیک یه پرتگاهه و دسترسی بهش سخته
397
00:26:04,200 --> 00:26:06,590
به ادارۀ پلیس زنگ بزن
398
00:26:07,320 --> 00:26:11,670
بهشون خبر بده و از قاضی بپرس اجازۀ حرکت دادنش رو داریم یا نه
399
00:26:11,760 --> 00:26:13,870
لطفا اگر خبری شد، بهم اطلاع بده
400
00:27:09,960 --> 00:27:12,750
مراسم که تموم شد، میام و وسایلم رو می برم
401
00:27:13,400 --> 00:27:14,310
که بری؟ -
بله -
402
00:27:15,080 --> 00:27:15,750
کجا؟
403
00:27:16,720 --> 00:27:17,590
یه جایی دور از اینجا
404
00:27:20,880 --> 00:27:23,270
پنجاه دفعه رفتی و دوباره هم برگشتی
405
00:27:23,760 --> 00:27:24,470
خب که چی؟
406
00:27:27,120 --> 00:27:28,830
این چیزها تاثیری روی من نداره
407
00:27:30,120 --> 00:27:32,070
این دفعه برای همیشه میرم
408
00:27:34,160 --> 00:27:35,190
جدی؟
409
00:27:36,400 --> 00:27:37,470
باورم نمیشه
410
00:27:38,720 --> 00:27:40,120
نشه
411
00:27:42,680 --> 00:27:44,550
من میرم چون اگر بمونم
412
00:27:45,480 --> 00:27:46,700
می کشمت
413
00:27:49,440 --> 00:27:50,550
خوبه
414
00:27:52,640 --> 00:27:54,670
جرئتشو نداری
415
00:27:57,360 --> 00:28:00,230
اگر همه چیز رو می دونی، دیگه حرف زدن فایده ای نداره
416
00:28:01,400 --> 00:28:03,550
چی رو؟ برو. گم شو
417
00:28:05,440 --> 00:28:06,070
برو
418
00:29:56,960 --> 00:29:57,630
ممنون
419
00:30:10,640 --> 00:30:15,310
فصل اول
420
00:30:15,400 --> 00:30:20,070
دربارۀ بیماری و مرگ مادر پترا
421
00:30:20,760 --> 00:30:22,990
حالا این یکی باشه؟
422
00:30:24,560 --> 00:30:25,550
یه لحظه
423
00:30:26,360 --> 00:30:27,990
درسته -
رفت داخل. درسته-
424
00:30:28,080 --> 00:30:28,630
بله
425
00:30:34,440 --> 00:30:36,150
حالت چطوره؟ بهتری؟
426
00:30:38,360 --> 00:30:40,710
چی بگم؟ خسته ام
427
00:30:42,000 --> 00:30:42,990
طبیعیه
428
00:30:45,360 --> 00:30:48,430
طبیعیه جولیا -
حالم از اینجا به هم می خوره
429
00:30:51,080 --> 00:30:54,790
همیشه گفتم من از مرگ نمی ترسم
430
00:30:57,320 --> 00:31:00,310
دلم می خواد، نمی دونم
431
00:31:00,640 --> 00:31:03,870
که یه کاری بکنم
432
00:31:05,360 --> 00:31:05,990
مثلا برم سفر
433
00:31:07,880 --> 00:31:10,790
دلم می خواد نوه داشته باشم
چرا که نه-
434
00:31:16,800 --> 00:31:18,590
سلام -
سلام عزیزم -
435
00:31:18,920 --> 00:31:21,030
سلام پترا حالت چطوره؟
تو چطوری؟
436
00:31:21,360 --> 00:31:22,710
خوبم-
حالت خوبه؟ -
437
00:31:22,800 --> 00:31:23,350
خوبم
438
00:31:25,000 --> 00:31:25,590
مامان؟
439
00:31:26,320 --> 00:31:27,800
چطوری؟
خوبم-
440
00:31:29,560 --> 00:31:31,910
هر چی می خواستی آوردم. خوبه؟
آره -
441
00:31:33,840 --> 00:31:35,350
و یه چیز دیگه
442
00:31:35,640 --> 00:31:36,670
ببین چی پیدا کردم
443
00:31:42,080 --> 00:31:43,830
تو منو خوب می شناسی
444
00:32:28,760 --> 00:32:31,400
به نظر خسته میای
یه قهوۀ دیگه می خوای؟
445
00:32:31,560 --> 00:32:33,550
یا یکم راه بری هوایی به سرت بخوره
446
00:32:33,960 --> 00:32:36,150
نه امروز سه تا قهوه خوردم
447
00:32:36,880 --> 00:32:40,550
پس دیگه نخور
برو با آندریا قدم بزن
448
00:32:41,320 --> 00:32:42,590
برات خوبه
449
00:32:44,560 --> 00:32:46,070
آره برای یه مدتی
450
00:32:50,280 --> 00:32:51,310
چه حسی داری؟
451
00:32:52,480 --> 00:32:54,230
همۀ این ها نگرانم می کنه
452
00:32:55,160 --> 00:32:57,030
نگرانم نتونم باهاش حرف بزنم
453
00:32:58,480 --> 00:33:00,070
مادرم چیزی نمی گه
454
00:33:01,360 --> 00:33:03,230
دربارۀ موضوع پدرم
منظورم اینه که
455
00:33:04,120 --> 00:33:04,830
یه جور تابوئه
456
00:33:05,320 --> 00:33:07,710
تو همۀ این سال ها هیچی نگفت؟
457
00:33:07,880 --> 00:33:09,430
نه هرگز -
غیرممکنه -
458
00:33:09,560 --> 00:33:12,150
وقتی حس کرد بارداره ازش پرسیدم
459
00:33:12,240 --> 00:33:14,750
حتی بهم نگفته بود که بارداره
460
00:33:14,800 --> 00:33:17,310
اما من فهمیدم ازش پرسیدم. اون هم
461
00:33:18,080 --> 00:33:21,860
انکار کرد. نمی خواست چیزی بگه
462
00:33:21,960 --> 00:33:23,550
بهم گفت تا جلوم رو بگیره
463
00:33:24,240 --> 00:33:27,190
شاید اگر الان ازش بخوای
اگه دوباره سعی کنی
464
00:33:27,760 --> 00:33:29,110
به نظرم
465
00:33:29,800 --> 00:33:30,590
سخته
466
00:33:32,920 --> 00:33:34,240
خیلی سخته
467
00:33:40,040 --> 00:33:41,230
نمی دونم. سعی ت رو بکن
468
00:34:24,200 --> 00:34:26,510
دیگه ازم نخواه
469
00:34:28,400 --> 00:34:30,710
پترا می خواد بدونه
470
00:34:31,040 --> 00:34:34,510
برام مهم نیست. راجع بهش نپرس
471
00:34:34,600 --> 00:34:36,830
براش خیلی مهمه
472
00:34:37,080 --> 00:34:39,590
دوباره ازم نپرس. ماجرا تمومه. همین
473
00:34:40,720 --> 00:34:41,990
خوبه
474
00:34:46,720 --> 00:34:47,630
باشه
475
00:35:35,240 --> 00:35:36,720
چیز دیگه ای می خورید؟
476
00:35:37,720 --> 00:35:38,910
نه گرسنه نیستم
477
00:35:39,880 --> 00:35:41,470
مطمئنی؟ -
آره -
478
00:35:43,920 --> 00:35:45,070
خیلی کم غذا می خورید
479
00:35:49,280 --> 00:35:51,190
دلم نمی خواد خاله نیوز بیاد
480
00:35:53,240 --> 00:35:53,830
امروز؟
481
00:35:55,800 --> 00:35:56,990
نه. به بیمارستان
482
00:35:58,400 --> 00:35:59,620
بیمارستان؟
483
00:36:01,560 --> 00:36:02,430
حوصله م رو سر میبره
484
00:36:04,400 --> 00:36:05,670
منظورت چیه مامان؟
485
00:36:08,880 --> 00:36:12,030
با اون بودن اذیتم می کنه
اذیتت می کنه؟-
486
00:36:12,520 --> 00:36:14,550
چرا؟ چی شده؟-
هیچی-
487
00:36:16,040 --> 00:36:16,790
خب پس؟
488
00:36:19,200 --> 00:36:22,430
خیلی وقته که اینجاست من نمی خوام که
منظورت چیه؟-
489
00:36:23,240 --> 00:36:24,720
نمی خوام ببینمش
490
00:36:24,920 --> 00:36:27,910
خاله نیوز دوستت داره. از روز اول اینجا بوده
491
00:36:28,240 --> 00:36:31,750
دقیقا خیلی وقته اینجاست منم دوسش دارم اما
492
00:36:34,000 --> 00:36:34,990
نباید بیاد
493
00:36:36,800 --> 00:36:37,430
باشه؟-
مامان ؟ -
494
00:36:37,640 --> 00:36:39,990
تو بهش میگی-
نه نمی گم-
495
00:36:41,000 --> 00:36:42,270
چطور بهش بگم؟
496
00:38:02,800 --> 00:38:03,830
می خوام برم
497
00:38:06,200 --> 00:38:08,070
می خوای بری؟-
آره -
498
00:38:10,520 --> 00:38:11,430
بریم قدم بزنیم؟
499
00:38:12,120 --> 00:38:14,580
نه می خوام از بیمارستان برم
500
00:38:18,520 --> 00:38:19,270
ولی
501
00:38:24,320 --> 00:38:25,470
نمی دونم مامان
502
00:38:26,360 --> 00:38:27,470
هنوز نمی تونیم بریم
503
00:38:28,280 --> 00:38:30,110
می تونیم هر جا که می خوایم بریم
504
00:38:31,480 --> 00:38:33,390
ممکنه دکترا موافقت نکن
505
00:38:34,600 --> 00:38:35,790
موافقت می کنن
506
00:38:36,840 --> 00:38:38,750
هر موقع بخوام می تونم سر پاشم
507
00:38:40,560 --> 00:38:42,710
مامان فکر نمی کنم اینطوری بشه
508
00:38:44,360 --> 00:38:45,150
چرا میشه
509
00:38:47,480 --> 00:38:49,070
من نمی خوام اینجا بمیرم
510
00:38:49,720 --> 00:38:51,670
مامان؟-
نه چیزی نیست-
511
00:38:51,920 --> 00:38:55,150
من فقط می خوام از اینجا برم
ممکنه چیزهای دیگه ای -
512
00:38:56,400 --> 00:38:58,110
نمی دونم
513
00:38:59,440 --> 00:39:01,470
پترا نه. من می خوام برم
514
00:39:05,560 --> 00:39:07,630
می خوای بری خونه؟-
نه -
515
00:39:08,120 --> 00:39:09,550
به ییلاق
516
00:39:11,640 --> 00:39:13,350
نه خیلی دور. می خوام برم کوهستان
517
00:39:18,160 --> 00:39:21,830
خب اگر بخوای، با دکترها حرف میزنم. می پرسم
518
00:39:22,120 --> 00:39:23,310
...
519
00:39:27,400 --> 00:39:29,110
از خاله عصبانی نباش باشه؟
520
00:39:30,960 --> 00:39:32,390
ازش خواستم باهات حرف بزنه
521
00:39:34,400 --> 00:39:36,960
خیلی تشنه ام یکم آب بهم میدی؟
522
00:39:44,920 --> 00:39:47,430
ساندویچ خوشمزه ایه-
درسته؟
آره-
523
00:39:48,240 --> 00:39:48,990
خوشمزه ست
524
00:39:58,120 --> 00:40:00,070
می خوای بعدا بریم پیاده روی؟
525
00:40:00,920 --> 00:40:02,110
اره -
اون جا-
526
00:40:03,120 --> 00:40:03,710
بله
527
00:40:04,680 --> 00:40:06,390
اون جا رو دور میزنه آره؟
آره -
528
00:40:07,080 --> 00:40:08,750
از اونجا رد میشه
درسته؟
529
00:40:09,480 --> 00:40:10,430
فکر کنم
530
00:40:16,520 --> 00:40:19,270
یکم نگران حال تو ام
531
00:40:22,840 --> 00:40:23,590
خوبم
532
00:40:28,680 --> 00:40:30,110
از چهره ت خوشم میاد
533
00:40:32,160 --> 00:40:34,230
همیشه خوشم میومده
واقعا؟-
534
00:40:35,200 --> 00:40:36,350
خداروشکر مامان
535
00:40:37,120 --> 00:40:37,950
تصورش رو بکن
536
00:41:30,200 --> 00:41:34,310
هنوزم می خوای بدونی؟
می دونی که همیشه خواستم
537
00:41:35,680 --> 00:41:36,630
حالا بیشتر
538
00:41:37,320 --> 00:41:38,720
حالا که مادر اینجا نیست
539
00:41:40,080 --> 00:41:41,350
نمی دونم اما باید
540
00:41:43,360 --> 00:41:44,680
بدونم اهل کجام
541
00:41:45,600 --> 00:41:46,750
این هویت منه
542
00:41:48,720 --> 00:41:50,150
ممکنه اذیتت کنه
543
00:41:50,800 --> 00:41:54,150
نمی دونی چی خواهی شنید-
پس باید بشنوم-
544
00:41:55,840 --> 00:41:56,910
اما این بدتره
545
00:41:58,760 --> 00:42:02,190
اسم کسی یا جایی رو یادت میاد؟
546
00:42:04,520 --> 00:42:08,870
یه گروهی از دوستانش رو یادمه
547
00:42:10,000 --> 00:42:13,350
اون موقع اوایل دهۀ هشتاد
548
00:42:14,200 --> 00:42:15,150
...و
549
00:42:16,880 --> 00:42:20,920
اما الان اسمی رو به خاطر نمیارم
550
00:42:21,000 --> 00:42:22,910
اون یه دوست صمیمی داشت
551
00:42:23,280 --> 00:42:24,870
شاید بتونم از یه دختری
552
00:42:26,160 --> 00:42:29,630
که دوستش بود بپرسم
553
00:42:29,880 --> 00:42:31,710
شماره ش رو دارم
554
00:42:32,720 --> 00:42:37,430
فصل چهارم
555
00:42:37,520 --> 00:42:42,270
ژائوم به پترا می گوید که پدر واقعی اش نیست
556
00:43:29,320 --> 00:43:29,990
پترا
557
00:43:30,640 --> 00:43:32,910
نظرت راجع به من به عنوان یه هنرمند چیه؟
558
00:43:33,720 --> 00:43:34,510
به عنوان یه آدم
559
00:43:35,640 --> 00:43:37,590
به عنوان یه آدم هنوز نمی شناسمت
560
00:43:38,120 --> 00:43:39,150
نمی خوای بگی؟
561
00:43:39,560 --> 00:43:43,910
مسئله نخواستن نیست
نظری ندارم
562
00:43:45,360 --> 00:43:50,110
ببین یکی از چیزهایی که تو این دنیا ازش متنفرم
563
00:43:50,200 --> 00:43:51,310
قربانی بودنه
564
00:43:51,920 --> 00:43:52,750
ازش متنفرم
565
00:43:53,240 --> 00:43:55,750
متنفرم
566
00:43:57,120 --> 00:43:59,390
اینو به خاطر من میگی؟
نه -
567
00:43:59,920 --> 00:44:00,790
کلا
568
00:44:01,760 --> 00:44:04,830
کلا و بیش از همه پسرم لوکاس
569
00:44:05,680 --> 00:44:07,550
که مثال خوبیه
570
00:44:08,840 --> 00:44:10,950
اما لوکاس که قربانی نبوده. بوده؟
571
00:44:12,880 --> 00:44:13,790
ببین من
572
00:44:14,720 --> 00:44:16,150
وقتی چهارده سالم بود
573
00:44:17,200 --> 00:44:19,550
یتیم شدم. برادرم هم منو پرت کرد بیرون
574
00:44:20,240 --> 00:44:21,950
از اون موقع به بعد باید چشم هامو باز می کردم
575
00:44:23,240 --> 00:44:26,030
از اون موقع شروع کردم به ساختن این چیزها
576
00:44:26,360 --> 00:44:27,840
از این کار پول در آوردم
577
00:44:27,920 --> 00:44:30,790
املاک پدرمو از برادرم خریدم
578
00:44:30,960 --> 00:44:32,870
و گذاشتمش خونۀ سالمندان
579
00:44:33,120 --> 00:44:33,870
این منم
580
00:44:34,960 --> 00:44:35,990
آره این تویی
581
00:44:36,080 --> 00:44:39,070
به لطف برادرم که همه چیز رو انکار کرد
582
00:44:40,920 --> 00:44:42,830
دارم میرم کارگاه. میای؟
583
00:44:43,920 --> 00:44:46,190
می خوای من هم بیام؟
آره آره-
584
00:44:47,800 --> 00:44:49,350
اینجوری یاد می گیری
585
00:44:50,360 --> 00:44:51,110
باشه
586
00:44:51,880 --> 00:44:53,230
به این می گن تبحر
587
00:44:53,480 --> 00:44:54,800
این تبحره
588
00:44:55,280 --> 00:44:58,630
وقتی داشتیم حساب و کتاب می کردیم، تو سفر بودی؟
589
00:44:58,920 --> 00:45:01,350
چطور ممکنه همچین اتفاقی بیفته
590
00:45:01,440 --> 00:45:03,830
ما هشتاد رو تموم کردیم
و اون باید پاریس باشه-
591
00:45:03,920 --> 00:45:08,710
جایی که نام مون رو به همۀ دنیا عرضه کرد
592
00:45:09,000 --> 00:45:10,630
این بدترین اتفاق ممکنه
593
00:45:10,720 --> 00:45:13,030
برای یک معمار تبحر بدترین چیزه
594
00:45:13,400 --> 00:45:16,550
اگر خونه ی یه معمار فرو بریزه خونه ی دیگه ای وجود نداره
595
00:45:16,640 --> 00:45:20,310
حتی اگه 99 تا خونه رو خوب ساخته باشه
اما میدونی که ممکنه این اتفاق بیفته
596
00:45:20,640 --> 00:45:24,310
گفتم که محاسبات مون خیلی سفت و سخت بود
هر چی که کارگاه رو ترک کنه
597
00:45:24,960 --> 00:45:26,360
دیگه بر نمی گرده
598
00:45:26,920 --> 00:45:30,110
منو وادار نکن این محاسبات رو برای همه انجام بدم
599
00:45:30,360 --> 00:45:33,550
این تنها مسئولیت توئه
600
00:45:33,640 --> 00:45:36,590
ما می دونیم ژائوم-
این فقط مسئولیت ما نیست
601
00:45:36,640 --> 00:45:38,470
الان باید بری پاریس
602
00:45:39,000 --> 00:45:40,550
همین حالا -
دوشنبۀ دیگه -
603
00:45:40,640 --> 00:45:44,030
دوشنبۀ دیگه؟ حداقل امروز بعدازظهر یا صبح
604
00:45:44,320 --> 00:45:48,310
...چون در پاریس
فکر کنید هر ساعتی که میگذره برامون بدتره
605
00:45:48,400 --> 00:45:51,350
اما بهت گفتم تو می دونستی
ولش کن-
606
00:45:51,440 --> 00:45:54,630
در پاریس هر ساعتی که میگذره اوضاع مون بدتر میشه
607
00:45:54,720 --> 00:45:59,510
برای من و برای تو. نمی تونیم حتی پنج دقیقه رو تلف کنیم
608
00:46:41,040 --> 00:46:41,750
سلام
609
00:46:44,080 --> 00:46:45,350
دارم یه نگاهی به کارت می ندازم
610
00:46:46,800 --> 00:46:47,790
نظرت چیه؟
611
00:46:52,560 --> 00:46:53,430
کار ضعیفیه
612
00:46:55,640 --> 00:46:56,310
ضعیف
613
00:46:57,280 --> 00:46:58,910
زیادی احساسیه
614
00:47:03,720 --> 00:47:07,110
ترس از خفگی، محصور محصور در خود
615
00:47:10,440 --> 00:47:12,190
خیلی متوجه خودت هستی
616
00:47:17,680 --> 00:47:19,430
نمی تونه کار موفقی باشه
617
00:47:31,800 --> 00:47:33,150
تو چرا اینطوری هستی؟
618
00:47:34,400 --> 00:47:36,630
مشکلت چیه؟-
هیچ ذوقی در این کار نیست
619
00:47:36,720 --> 00:47:37,830
آهان... ذوق
620
00:47:47,440 --> 00:47:50,110
انگار یه جور درمان برای خودته
621
00:47:50,200 --> 00:47:54,030
بدون اینکه مخاطب هم در نظر گرفته بشه
622
00:47:58,800 --> 00:48:00,230
می دونی من چرا اینجام؟
623
00:48:03,280 --> 00:48:03,870
نه
624
00:48:05,680 --> 00:48:06,310
چرا؟
625
00:48:07,680 --> 00:48:09,160
فکر می کنم تو پدرم هستی
626
00:48:10,440 --> 00:48:11,350
پدر تو؟
627
00:48:14,040 --> 00:48:15,260
چرا همچین فکری می کنی؟
628
00:48:18,080 --> 00:48:19,750
من دختر جولیا رامیرز هستم
629
00:48:21,720 --> 00:48:22,630
جولیا رامیرز؟
630
00:48:28,560 --> 00:48:30,310
دختر جولیا رامیرز
631
00:48:42,440 --> 00:48:43,840
برای همین اومدی اینجا؟
632
00:48:45,080 --> 00:48:45,710
بله
633
00:50:00,120 --> 00:50:01,440
سلام جوانجو-
سلام-
634
00:50:02,800 --> 00:50:05,440
چطوری؟-
مشغولم-
635
00:50:06,160 --> 00:50:06,710
بد نیستم
636
00:50:08,320 --> 00:50:09,150
و پائو؟
637
00:50:09,920 --> 00:50:11,950
بدتر شده
638
00:50:13,960 --> 00:50:15,030
هنوز براش تازه ست
639
00:50:15,760 --> 00:50:16,310
بله
640
00:50:17,240 --> 00:50:18,990
خیلی نزدیک. ترسناکه
641
00:50:21,160 --> 00:50:22,790
فرق می کنه اما
642
00:50:24,200 --> 00:50:26,590
هنوز با مرگ مادرم کنار نیومدم
643
00:50:27,320 --> 00:50:28,150
من نمی دونم
644
00:50:29,880 --> 00:50:31,390
به نظرم وقت لازم داره
645
00:50:33,800 --> 00:50:35,230
می تونم یه چیزی بهت بگم؟
646
00:50:35,520 --> 00:50:36,550
بله البته
647
00:50:40,040 --> 00:50:42,030
مدتیه می خوام بهت بگم
648
00:50:43,520 --> 00:50:46,430
به نظرم به محض اینکه بتونی باید ترکش کنی
649
00:50:47,440 --> 00:50:48,590
چرا اینو میگی؟
650
00:50:50,480 --> 00:50:51,310
نمی دونم
651
00:50:51,960 --> 00:50:53,470
تو دختر خوبی هست اما
652
00:50:54,440 --> 00:50:56,110
اما چیز خوبی از اینجا نصیبت نمی شه
653
00:50:57,080 --> 00:50:58,830
چیز خوبی از ژائوم نصیبت نمی شه
654
00:51:01,720 --> 00:51:03,990
ببخشید شاید -
نه مشکلی نیست-
655
00:51:16,880 --> 00:51:18,280
از پترا چی می خوای؟
656
00:51:20,320 --> 00:51:21,640
خوبه درسته؟
657
00:51:25,920 --> 00:51:27,670
به نظرم باهوشه
658
00:51:32,280 --> 00:51:34,390
کلاه قهوه ای من رو ندیدی؟
659
00:51:34,480 --> 00:51:37,350
اون که روبان سفید داره؟
660
00:51:39,000 --> 00:51:40,400
نه ندیدم-
نه؟-
661
00:51:40,600 --> 00:51:41,190
نه
662
00:51:42,440 --> 00:51:43,310
مهم نیست
663
00:51:47,000 --> 00:51:48,320
از نابیلا می پرسم
664
00:51:49,240 --> 00:51:51,430
حتما گذاشتتش جایی
665
00:52:00,080 --> 00:52:02,190
می دونی چرا داریم باهم غذا می خورم؟
666
00:52:02,960 --> 00:52:04,990
نه نمی دونم
667
00:52:06,440 --> 00:52:07,920
بهم بگو
668
00:52:11,440 --> 00:52:13,830
پترا فکر می کنه من پدرش هستم
669
00:52:18,120 --> 00:52:21,550
تعجب نمی کنم تو همیشه از ولگردی لذت می بردی
670
00:52:24,760 --> 00:52:26,030
اما من پدرش نیستم
671
00:52:26,840 --> 00:52:27,750
فکر کنم هستی
672
00:52:29,960 --> 00:52:30,830
چطور؟
673
00:52:32,680 --> 00:52:36,430
دوست مادر من اسم تو رو بهم داد از اون موقع تو رو میشناسه
674
00:52:37,720 --> 00:52:39,710
از شما حرفی زده-
مادرت چی؟-
675
00:52:40,240 --> 00:52:41,990
نه مادرم هیچ وقت نخواست
676
00:52:44,080 --> 00:52:45,300
این موضوع تابو بود
677
00:52:49,440 --> 00:52:50,590
من پدرت نیستم
678
00:52:51,160 --> 00:52:52,230
من مادرت رو دیدم
679
00:52:54,080 --> 00:52:57,830
تابستان 1985 در کاداکوس
680
00:53:00,920 --> 00:53:02,240
اون موقع بچه داشت
681
00:53:03,320 --> 00:53:05,230
تابستان 1985؟-
آره -
682
00:53:05,680 --> 00:53:06,870
تو کی به دنیا اومدی؟
683
00:53:08,680 --> 00:53:10,630
نوامبر 1984-
بیا -
684
00:53:11,400 --> 00:53:13,990
اون یه بچه داشت. تو خواهر داری؟
685
00:53:16,720 --> 00:53:17,310
نه
686
00:53:19,200 --> 00:53:19,990
خب
687
00:53:23,440 --> 00:53:24,710
من پدرت نیستم
688
00:53:24,880 --> 00:53:27,310
باید جای دیگه دنبالش بگردی
689
00:53:28,080 --> 00:53:31,350
چون مادرت اون موقع یه بچه داشته. اون بچه تویی
690
00:53:33,200 --> 00:53:34,630
وقتی اون با من بود
691
00:53:38,440 --> 00:53:41,710
کلی مسئله داشت
درست مثل من
692
00:53:42,800 --> 00:53:44,120
اون هم یه روزی بود که گذشت
693
00:53:56,080 --> 00:53:56,950
سلام لوکاس
694
00:54:00,760 --> 00:54:02,630
نه مشکلی نیست خوبم
695
00:54:05,640 --> 00:54:07,470
بعدا زنگ میزنم باشه؟
696
00:54:11,000 --> 00:54:11,590
باشه
697
00:54:13,800 --> 00:54:14,670
می بینمت. خداحافظ
698
00:54:31,840 --> 00:54:33,870
فصل ششم
699
00:54:34,000 --> 00:54:36,990
دربارۀ دروغ ژائوم
700
00:54:37,080 --> 00:54:41,390
و پیامدهای آن
701
00:55:11,600 --> 00:55:14,060
دارم فکر می کنم از پروژۀ قبرستون انصراف بدم
702
00:55:16,120 --> 00:55:16,670
واقعا؟
703
00:55:18,040 --> 00:55:22,630
هیچ کدوم جواب نمیدن
704
00:55:22,720 --> 00:55:25,390
یکم پول لازم دارم
705
00:55:25,560 --> 00:55:28,470
بذار پروژه یکم جلو بره. حتما جواب میدن
706
00:55:28,600 --> 00:55:31,320
نمی دونم واقعا خوبه یا نه
خوبه -
707
00:55:32,280 --> 00:55:35,150
می دونی که من دوستش دارم نمی تونی یهو بذاریش کنار
708
00:55:35,280 --> 00:55:38,470
می دونم اما اگه مجبور بشم
709
00:55:39,280 --> 00:55:40,430
کار با اشیاء قدیمی رو شروع کنم
710
00:55:41,280 --> 00:55:44,670
مطمئن نیستم بتونم
711
00:55:46,200 --> 00:55:47,830
پس یه کار دیگه می کنیم
712
00:55:48,960 --> 00:55:50,870
نمی دونم بالاخره پول هم در میاد
713
00:55:51,480 --> 00:55:52,880
اینجوری فکر می کنی؟
آره -
714
00:55:54,400 --> 00:55:55,550
انصراف نده
715
00:55:55,880 --> 00:55:57,710
کاری که می کنی خیلی مهمه
716
00:56:11,800 --> 00:56:13,200
باشه باشه
717
00:56:14,000 --> 00:56:14,990
خوبه
718
00:56:21,160 --> 00:56:22,990
مال تو یکم بزرگ نیست؟
719
00:56:24,360 --> 00:56:25,790
بذار نصفش کنیم
720
00:56:27,160 --> 00:56:29,270
گردنبند قشنگیه
721
00:56:30,000 --> 00:56:30,550
ایناها
722
00:56:32,120 --> 00:56:33,190
شکست ببین
723
00:56:34,080 --> 00:56:34,710
برش دار
724
00:56:36,800 --> 00:56:37,550
اون چیه؟
725
00:56:37,800 --> 00:56:38,550
اون چیه؟
726
00:56:38,760 --> 00:56:39,750
K ؟
727
00:56:44,680 --> 00:56:46,160
خواهرت داره میاد درسته؟
728
00:56:46,760 --> 00:56:49,710
خواهرت آخر هفته نمیاد؟
چرا میاد -
729
00:56:50,840 --> 00:56:52,320
شنبه
730
00:56:52,760 --> 00:56:55,070
آره شنبه -
برنامه تون چیه؟-
731
00:56:55,520 --> 00:56:56,430
نمی دونم
732
00:56:56,640 --> 00:56:58,430
زیاد نمی مونه
733
00:56:59,480 --> 00:57:01,190
نمی دونم قراره کجا بریم
734
00:57:01,880 --> 00:57:04,830
اگر بخوای می تونیم تو خونه یه شامی درست کنیم
735
00:57:05,400 --> 00:57:07,350
واقعا؟-
آره مشکلی نیست-
736
00:57:07,600 --> 00:57:08,790
اینجوری من هم خواهرت رومی بینم
737
00:57:09,160 --> 00:57:10,950
این چیه؟-
کیک -
738
00:57:11,160 --> 00:57:12,950
یه کیک بزرگ
739
00:57:54,120 --> 00:57:55,310
خیلی کسالت باره
740
00:57:59,040 --> 00:57:59,630
سلام
741
00:58:01,400 --> 00:58:03,590
منو یادته؟-
آره -
742
00:58:09,440 --> 00:58:11,510
دلت نمیخواد؟
743
00:58:14,840 --> 00:58:15,710
خسته ام
744
00:58:17,680 --> 00:58:18,310
یه کمی؟
745
00:58:21,880 --> 00:58:22,550
یه کمی؟
746
00:58:24,160 --> 00:58:26,150
با این شلواری که حسابی
747
00:58:26,600 --> 00:58:27,350
تحریک آمیزه
748
00:58:29,640 --> 00:58:30,550
بیا اینجا
749
00:58:45,520 --> 00:58:47,270
سلام -
چه کمکی ازم برمیاد؟-
750
00:58:47,840 --> 00:58:50,510
من یه اتاق رزرو کردم
به نام ژائوم ناوارو
751
00:58:50,640 --> 00:58:53,100
کارت شناسایی لطفا-
بله البته
752
00:58:56,320 --> 00:58:57,270
ممنونم
753
00:59:02,200 --> 00:59:02,830
خوبه
754
00:59:04,440 --> 00:59:05,230
عالیه
755
00:59:05,600 --> 00:59:07,710
اتاق 107
756
00:59:38,880 --> 00:59:39,830
چرا اومدی اینجا؟
757
00:59:42,760 --> 00:59:44,550
لوکاس میاد؟-
نه-
758
00:59:47,360 --> 00:59:50,000
شرم آوره
اون رو هم درگیر کرده
759
00:59:51,160 --> 00:59:52,310
نمیاد
760
00:59:54,080 --> 00:59:55,110
باشه
761
00:59:55,320 --> 00:59:58,310
با همۀ این حرفا، باز هم اون رو درگیر کرده
762
00:59:59,600 --> 01:00:00,150
ببین
763
01:00:01,040 --> 01:00:04,510
من اومدم. چون پترا تو دختر منی
764
01:00:05,880 --> 01:00:08,270
چی؟-
تو دختر منی-
765
01:00:14,040 --> 01:00:15,190
چی داری می گی؟
766
01:00:16,560 --> 01:00:17,190
حقیقت رو
767
01:00:18,560 --> 01:00:20,150
حقیقت -
بله حقیقت-
768
01:00:22,200 --> 01:00:23,390
حرفتو باور نمی کنم
769
01:00:25,520 --> 01:00:27,750
وقتی درخواستت رسید
770
01:00:29,480 --> 01:00:31,710
اصرارت برام عجیب بود
771
01:00:33,480 --> 01:00:35,150
برای همین یکم تحقیق کردم
772
01:00:37,000 --> 01:00:39,310
و دیدم که دختر جولیا رامیرز هستی
773
01:00:43,880 --> 01:00:48,310
سی و سه سال پیش با جولیا رابطه داشتم
774
01:00:48,520 --> 01:00:51,160
گفتی که اون موقع یه بچه داشته
775
01:00:51,480 --> 01:00:52,310
دروغ گفتم
776
01:00:53,400 --> 01:00:55,750
دروغ گفتی؟-
مصلحت آمیز بود-
777
01:00:55,840 --> 01:00:59,390
مصلحت آمیز؟ منظورت چیه؟
می خواستم بیشتر ازت بدونم
778
01:01:02,320 --> 01:01:03,640
باور نمی کنم
779
01:01:04,360 --> 01:01:06,470
نمی دونم چرا اومدم-
780
01:01:06,840 --> 01:01:08,910
می تونم ثابت کنم
781
01:01:11,600 --> 01:01:13,430
چند تا عکس از اون موقع دارم
782
01:01:14,160 --> 01:01:15,430
از 1984
783
01:01:16,600 --> 01:01:19,060
ایناها این مادرته کنار من
784
01:01:21,200 --> 01:01:22,230
از 1984
785
01:01:25,520 --> 01:01:28,590
مادرت تو رو باردار بود
786
01:01:28,960 --> 01:01:30,360
...
787
01:01:32,240 --> 01:01:34,750
دو تا عکس دیگه از مادرت
788
01:01:40,480 --> 01:01:41,590
پترا با دقت نگاه کن
789
01:03:13,360 --> 01:03:15,310
غیر ممکنه حقیقت نداره
790
01:03:20,120 --> 01:03:21,030
حرفاشو باور می کنی؟
791
01:03:22,160 --> 01:03:22,910
نمی دونم
792
01:03:24,960 --> 01:03:26,470
نمی دونم نمی دونم
793
01:03:32,480 --> 01:03:34,670
من برمی گردم. حالم خوب نیست باشه؟
794
01:03:36,240 --> 01:03:37,790
وقی بیدار میشه بیا پائین
795
01:03:43,520 --> 01:03:47,560
پترا صبر کن. تا اون موقع اون هم بیدار میشه
796
01:03:49,720 --> 01:03:52,790
می تونیم درباره ش حرف بزنیم
نمی خوام حرف بزنم-
797
01:03:54,680 --> 01:03:55,790
بعدا می بینمت خب؟
798
01:04:33,840 --> 01:04:34,790
خوبه ممنون
799
01:04:56,880 --> 01:04:59,340
پترا هنوزم نقاشی می کنه؟
نه-
800
01:05:00,440 --> 01:05:01,760
تدریس می کنه
801
01:05:06,320 --> 01:05:08,590
اینجوری براش بهتره-
چرا؟-
802
01:05:09,080 --> 01:05:12,030
نقاشی می کنه اما فکر نمی کنم موفق بشه
803
01:05:13,840 --> 01:05:15,430
این صندلی اون بچه ست؟
بله -
804
01:05:17,080 --> 01:05:19,350
خودش کجاست؟-
اینجا نیست-
805
01:05:24,480 --> 01:05:25,510
چرا اینکارو با من می کنی؟
806
01:05:36,400 --> 01:05:38,070
ببین هر موقع پترا بخواد
807
01:05:39,000 --> 01:05:40,320
تست دی ان ای میدم
808
01:05:41,160 --> 01:05:42,870
و مشخص میشه که پدرش هستم
809
01:05:59,880 --> 01:06:01,100
قبلا نگفتم
810
01:06:02,320 --> 01:06:04,750
چون نمی دونی کی باید قطعش کنی
811
01:06:04,800 --> 01:06:07,110
این شادی کاذبی که ساختی
812
01:06:15,800 --> 01:06:16,950
از خونۀ من برو بیرون
813
01:06:24,520 --> 01:06:25,550
نگران نباش
814
01:06:26,600 --> 01:06:28,550
هر چی لازم بود گفتم
815
01:06:29,840 --> 01:06:30,950
چایم رو تموم می کنم
816
01:06:32,040 --> 01:06:33,590
بعدش برمیگردم خونه
817
01:07:04,760 --> 01:07:06,750
جرئت این کارو نداری
818
01:09:39,080 --> 01:09:43,790
فصل پنجم
819
01:09:43,880 --> 01:09:48,630
اوایل ماجرای عشق میان پترا و لوکاس
820
01:09:48,880 --> 01:09:51,520
برلین خوب بود؟-
آره خیلی -
821
01:09:52,800 --> 01:09:56,190
واقعا می خواستم برم. بالاخره دو ماه بود که اونجا بودم
822
01:09:56,400 --> 01:09:57,070
درسته
823
01:09:58,480 --> 01:10:02,550
می خواستم راجع به ماجرای پدرم حرف بزنم
اتفاق عجیبیه
824
01:10:04,760 --> 01:10:05,470
...عجیب
825
01:10:06,880 --> 01:10:07,950
خب نمی دونم
826
01:10:08,960 --> 01:10:11,270
جزئیات رو کنار هم گذاشتم
827
01:10:12,520 --> 01:10:13,590
دوست مادرم
828
01:10:14,440 --> 01:10:17,910
درباره ش بهم گفت و یه عکس بهم نشون داد
829
01:10:19,200 --> 01:10:20,420
این همۀ چیزی بود که داشتم
830
01:10:20,560 --> 01:10:22,150
باید تلاشم رو میکردم-
بله البته-
831
01:10:23,680 --> 01:10:27,230
می خوای بازم ببینی؟
آره -
832
01:10:27,800 --> 01:10:31,390
نمی دونم کجا. چیز زیادی نمی دونم ولی
833
01:10:31,920 --> 01:10:33,350
می خوام بدونم کیه
834
01:10:33,560 --> 01:10:35,870
حداقل حالا می دونی که از کدوم مسیر نباید بری
835
01:10:36,920 --> 01:10:38,400
اینم حرفیه-
آره-
836
01:10:39,760 --> 01:10:42,070
فکر نمی کنم بتونم انتظار چیز خوبی رو داشته باشم
837
01:10:42,360 --> 01:10:44,390
یا اینکه مادرم حرفی بزنه
838
01:10:46,640 --> 01:10:47,860
معلوم نیست
839
01:10:49,760 --> 01:10:51,470
بهترین چیز اینه که همدیگرو دیدیم
840
01:10:52,960 --> 01:10:54,470
آره خیلی خوبه
841
01:11:02,320 --> 01:11:03,430
متاسفم بابت
842
01:11:06,080 --> 01:11:07,230
اون موقع
843
01:11:10,040 --> 01:11:11,670
مهم نیست گذشته
844
01:11:12,160 --> 01:11:13,150
مشکلی نیست
845
01:11:14,880 --> 01:11:15,470
واقعا؟
846
01:11:16,440 --> 01:11:18,030
همه چیز مرتبه
847
01:12:05,680 --> 01:12:07,000
اوضاع کار چطوره؟
848
01:12:07,680 --> 01:12:09,160
خوبه -
خوشت میاد؟-
849
01:12:10,280 --> 01:12:10,910
آره
850
01:12:12,560 --> 01:12:14,350
خب ساکت و بی دردسره
851
01:12:15,000 --> 01:12:16,480
مجبورم
852
01:12:16,600 --> 01:12:21,070
دستورات ژائوم رو اطاعت کنم
853
01:12:23,120 --> 01:12:27,750
کلمه به کلمه
می خواد همه چی روی اصول باشه
همین
854
01:12:29,240 --> 01:12:31,070
گاهی دلم برای اون جا تنگ میشه
855
01:12:33,280 --> 01:12:36,310
ییلاق، جنگل، پیاده روی
856
01:12:36,480 --> 01:12:39,830
باید بیای-
بیشتر از همه، شکار-
857
01:12:42,160 --> 01:12:43,560
منم همینطور-
شکار می کنی؟-
858
01:12:43,600 --> 01:12:44,510
نه دیگه نه
859
01:12:45,320 --> 01:12:48,190
من نمیرم چون-
حتی با پدرت؟-
860
01:12:48,680 --> 01:12:50,190
نه پدر من
861
01:12:50,960 --> 01:12:51,670
چی؟
862
01:12:52,200 --> 01:12:54,190
پدرم خوشش نمیاد
863
01:12:54,280 --> 01:12:58,190
منم دلم نمی خواد ازش بخوام
864
01:12:58,280 --> 01:13:00,870
خوبه اما نمی ارزه
865
01:13:03,720 --> 01:13:07,070
خب اون سخت نمی گیره
کارش رو می کنه
866
01:13:07,240 --> 01:13:09,190
آرزوی دیگه ای هم نداره
867
01:13:09,320 --> 01:13:12,390
یه جورایی به یکنواختی رسیده
آره کمی-
868
01:13:13,080 --> 01:13:15,470
اما خوبه. اون قدرها نگران نیستم
869
01:13:16,440 --> 01:13:17,310
ولی با این حال
870
01:13:19,840 --> 01:13:22,300
اوضاعت چطوره؟-
خوبه -
871
01:13:22,400 --> 01:13:25,350
خیلی خوبه خوشحالم
872
01:13:27,840 --> 01:13:29,710
پترا رو می بینم
873
01:13:30,920 --> 01:13:31,990
پترا ؟-
آره -
874
01:13:33,200 --> 01:13:36,390
آره به هم زنگ زدیم و قرار گذاشتیم
875
01:13:36,440 --> 01:13:39,230
و کم کم داریم بیشتر همو می بینیم
876
01:13:40,040 --> 01:13:43,190
این روزها بهترین اتفاق زندگیم همینه
877
01:13:44,320 --> 01:13:45,720
عالیه -
آره-
878
01:13:46,360 --> 01:13:48,470
پترا عالیه-
خیلی خوب با هم کنار میایم
879
01:13:50,840 --> 01:13:54,620
انگار دوسش داری-
نمی دونم-
880
01:13:56,200 --> 01:14:00,390
نمی شه-
خب راستش-
881
01:14:00,960 --> 01:14:03,750
بله -
حتی خود این کلمه درسته؟
882
01:14:03,840 --> 01:14:06,400
در نهایت معلوم میشه که ارزون بوده
883
01:14:07,080 --> 01:14:10,990
ارزون نیست گرونه. اما اون موقع قیمتش خیلی بالاست
884
01:14:11,200 --> 01:14:13,190
خیلی ساده ست. زیبایی برای زیبایی
885
01:14:13,280 --> 01:14:15,740
زمین مال کسانیه که کار می کنن
بله دقیقا-
886
01:14:16,000 --> 01:14:18,230
...
887
01:14:18,560 --> 01:14:20,830
انگار که اگر حقیقتی نباشه زیبایی ای هم نست
888
01:14:21,840 --> 01:14:23,430
نه زیبایی و نه حقیقتی
بله -
889
01:14:23,520 --> 01:14:25,430
بعضی وقت ها درسته
890
01:14:25,960 --> 01:14:26,710
کاملا
891
01:14:26,800 --> 01:14:28,590
لوکاس پترا بهم گفت
892
01:14:28,760 --> 01:14:31,480
ژائوم ناوارو پدرته
893
01:14:31,560 --> 01:14:35,470
می خواستم اینو بدونی
894
01:14:35,560 --> 01:14:39,310
می دونم اینو همه بهت می گن اما من
895
01:14:40,080 --> 01:14:42,390
نتونستم بهت نگم چون الان اینجایی
896
01:14:42,520 --> 01:14:44,980
به پترا گفتم شاید نخوای با پدرت بحث کنی
897
01:14:45,080 --> 01:14:48,110
به خاطر خدا
این یه جور تاییده
898
01:14:48,400 --> 01:14:49,510
نتونستم مقاومت کنم
899
01:14:59,080 --> 01:15:00,990
واقعا از دوستانت خوشم اومد
900
01:15:01,360 --> 01:15:02,390
واقعا؟-
آره-
901
01:15:03,320 --> 01:15:05,150
با تو بهشون خوش می گذره
آره -
902
01:15:06,760 --> 01:15:10,350
بابت سوال هایی که ازت پرسیدن متاسفم. دربارۀ پدرت
903
01:15:10,440 --> 01:15:12,030
مشکلی نیست عادیه
904
01:15:14,560 --> 01:15:16,270
ایرادی داره اگه بخوابم؟
905
01:15:19,360 --> 01:15:19,990
آره
906
01:15:20,640 --> 01:15:22,070
بله
ایرادی داره؟
907
01:15:23,000 --> 01:15:24,830
فکرشو بکن. دلم می خواد بمونی
908
01:15:25,600 --> 01:15:29,670
می دونی به خاطر تخت نیست
909
01:15:30,000 --> 01:15:32,670
تخت شریکی نیست
910
01:15:33,480 --> 01:15:35,190
خوشت میاد مگه نه؟-
آره -
911
01:15:49,720 --> 01:15:51,230
خوبه -
آره-
912
01:15:57,440 --> 01:15:59,790
پول لازم داری؟-
نه از پسش برمیام-
913
01:16:03,600 --> 01:16:06,270
می تونم به پدرت بگم یه چیزی برات بفرسته
914
01:16:06,800 --> 01:16:08,990
نه ممنون نیازی به پول ندارم
915
01:16:13,080 --> 01:16:15,470
چرا؟-
حال منو که بهم میزنه-
916
01:16:16,400 --> 01:16:17,150
به خاطر همینه
917
01:16:20,320 --> 01:16:22,880
قبلا اینطور نبود-
نه نبود-
918
01:16:23,840 --> 01:16:24,950
الان فرق می کنه
919
01:16:32,520 --> 01:16:33,670
من از پترا خوشم نمیاد
920
01:16:36,520 --> 01:16:37,950
چرا این حرف رو می زنی؟
921
01:16:42,080 --> 01:16:44,510
خوشم نیومد که اونطوری با دروغ اومد تو خونه
922
01:16:45,160 --> 01:16:46,870
این کارو نکرد
923
01:16:51,640 --> 01:16:52,430
دروغ گفت
924
01:16:53,240 --> 01:16:54,430
همه مون این کارو کردیم
925
01:16:55,720 --> 01:16:56,350
خب
926
01:17:00,160 --> 01:17:00,830
نکردیم؟
927
01:17:03,840 --> 01:17:04,670
کم و بیش
928
01:17:13,000 --> 01:17:13,870
24
929
01:17:15,520 --> 01:17:17,390
زانو: 165
930
01:17:19,480 --> 01:17:20,150
15
931
01:17:22,440 --> 01:17:23,630
بنویس
932
01:17:25,160 --> 01:17:25,870
نصف
933
01:17:27,480 --> 01:17:29,710
در 227.4
934
01:17:39,680 --> 01:17:40,550
ده تا تکی
935
01:17:44,400 --> 01:17:45,950
ناحیۀ همسوراکس باقی مانده
936
01:17:47,000 --> 01:17:47,710
مختصات؟
937
01:17:54,000 --> 01:17:56,070
20
5 متر
938
01:17:56,560 --> 01:17:57,270
250 سانتی متر
939
01:17:57,800 --> 01:17:59,430
20 سانتی متر X
940
01:17:59,960 --> 01:18:00,750
Y?
941
01:18:06,360 --> 01:18:08,470
یه کم بیشتر به همون سمت. اونجا
942
01:18:08,960 --> 01:18:11,310
110 سانتی متر-
110 باشه؟-
943
01:18:13,040 --> 01:18:14,470
ببین یه انگشتر پیدا کردم
944
01:18:14,560 --> 01:18:15,630
جدی؟-
بله -
945
01:18:17,360 --> 01:18:17,990
ولش کن
946
01:18:23,560 --> 01:18:24,960
یه انگشتر مهره درسته؟
947
01:18:25,560 --> 01:18:26,710
آره اینطور به نظر میاد
948
01:18:29,720 --> 01:18:30,590
بدش به من
949
01:19:09,680 --> 01:19:11,110
ببین-
چیه؟-
950
01:19:13,640 --> 01:19:16,470
می خوای تو روستا زندگی کنی؟
951
01:19:18,280 --> 01:19:19,550
تو روستا؟-
آره-
952
01:19:21,040 --> 01:19:21,590
چرا؟
953
01:19:22,400 --> 01:19:25,390
چون نمی خوام تو مادرید بمونم
954
01:19:27,520 --> 01:19:29,230
? میخوای بریم
955
01:19:31,000 --> 01:19:32,630
کی؟-
نمی دونم-
956
01:19:33,680 --> 01:19:34,230
به زودی
957
01:19:35,600 --> 01:19:37,950
لوسیا رو می شناسی؟ تو خونۀ بوتراگو
958
01:19:38,040 --> 01:19:38,670
آره
959
01:19:39,680 --> 01:19:44,030
می گفت جاهایی هستن که بشه با قیمت پائین اجاره کرد
960
01:19:45,600 --> 01:19:47,870
اینجا بودن برام سخته
961
01:19:48,480 --> 01:19:50,790
مشکلت چیه؟
962
01:19:52,360 --> 01:19:55,670
می خوام یه کار دیگه بکنم. می خوام هنر رو کنار بگذارم
963
01:19:56,000 --> 01:19:57,550
هنرو کنار بذاری؟
آره-
964
01:19:57,840 --> 01:19:59,160
نمی تونی
965
01:20:00,040 --> 01:20:00,950
این زندگی توئه
966
01:20:02,480 --> 01:20:05,470
نه دیگه .نمی خوام
967
01:20:08,120 --> 01:20:11,590
جدی که نمی گی؟-
چرا اما چیز مهمی نیست
968
01:20:12,000 --> 01:20:13,950
می خوام برم سراغ کارهای دیگه
مثلا؟-
969
01:20:14,040 --> 01:20:16,230
نمی دونم. می خوام برم دنبالش
970
01:20:16,960 --> 01:20:17,990
دنبال کاری که دوس دارم
971
01:20:18,720 --> 01:20:20,830
یه جور تغییر بزرگ
یا بچه دار شدن
972
01:20:21,400 --> 01:20:22,620
بچه دار شدن؟-
آره -
973
01:20:24,800 --> 01:20:27,750
این که داری میگی خیلی جدیه
974
01:20:30,120 --> 01:20:32,430
بیا بچه دار بشیم
975
01:21:09,720 --> 01:21:10,270
دوست داری؟
976
01:21:11,760 --> 01:21:12,910
قشنگه. عالیه
977
01:21:23,840 --> 01:21:24,390
چیه؟
978
01:21:50,120 --> 01:21:54,390
فصل هفتم
979
01:21:54,560 --> 01:21:59,310
دربارۀ زندگی جدید پترا و جولیا
980
01:22:00,560 --> 01:22:01,750
اون چوب چطور؟
981
01:22:05,720 --> 01:22:06,670
یکی دیگه می خوای؟
982
01:22:07,840 --> 01:22:08,470
ایناها
983
01:22:14,160 --> 01:22:15,480
می خوای بذاریش اونجا؟
984
01:22:18,760 --> 01:22:19,310
اینجا
985
01:22:20,560 --> 01:22:21,110
بریم
986
01:22:55,400 --> 01:22:56,110
سه
987
01:22:58,600 --> 01:23:01,160
میام میگیرمت
میگیرمت
988
01:23:01,760 --> 01:23:03,310
میگیرمت
989
01:23:05,200 --> 01:23:06,910
میام بگیرمت
990
01:23:08,240 --> 01:23:11,590
حق باتوئه بیا این رو بذاریم بیرون
991
01:23:11,680 --> 01:23:12,790
این یکی درسته؟-
آره-
992
01:23:12,880 --> 01:23:15,390
چون این یکی یکم پیچیده ست
993
01:23:15,560 --> 01:23:17,750
میتونه جای دیگه ای باشه
آره -
994
01:23:17,880 --> 01:23:19,710
می دونی میتونستیم بریم مصر
995
01:23:20,120 --> 01:23:22,390
دقیقا-
منم همین فکرو می کنم
996
01:23:23,280 --> 01:23:27,790
بین این دو تا زندگی مرددم
997
01:23:28,240 --> 01:23:29,590
یکی با کفش
998
01:23:30,200 --> 01:23:33,310
مسئلۀ ابتذال موضوع وحشتناکیه
999
01:24:09,760 --> 01:24:11,430
می بینی این سوراخو دوس دارم
1000
01:24:12,000 --> 01:24:14,870
به خاطر انحنا و شکلش میذاریمش کنار
1001
01:24:15,120 --> 01:24:17,030
آره اون یکی عالیه-
واقعا؟-
1002
01:24:17,120 --> 01:24:18,310
عالیه-
باشه-
1003
01:24:18,520 --> 01:24:21,590
مهمه که کلش هماهنگ باشه
1004
01:24:21,960 --> 01:24:25,230
چیزی که مهمه اینه که چشم ها رو به یک نقطه نکشی
1005
01:24:26,640 --> 01:24:28,710
باید تعمیر کنی-
باشه-
1006
01:24:29,600 --> 01:24:30,310
باشه
1007
01:24:32,000 --> 01:24:34,670
دوست دختر داری؟-
آره -
1008
01:24:34,960 --> 01:24:36,470
یه سالی میشه
1009
01:24:38,280 --> 01:24:40,510
خوبه پدرت ملاقاتش کرده؟
1010
01:24:41,440 --> 01:24:44,190
نه نمی خوام اذیت بشه
1011
01:24:45,400 --> 01:24:48,270
کی می دونه چند وقت با همیم و چطور تموم میشه
1012
01:24:48,360 --> 01:24:49,950
نمی خوام اذیت بشه نمی خوام نگرانش کنم
1013
01:24:51,400 --> 01:24:52,830
دوسش داری؟-
آره-
1014
01:24:53,440 --> 01:24:54,390
بله خیلی
1015
01:24:55,440 --> 01:24:57,750
می دونی بعدش کجا میری؟
1016
01:25:01,440 --> 01:25:05,320
راستی مرمر سفید؟-
آره -
1017
01:25:05,600 --> 01:25:09,380
سه شنبه میرسه با یه جرثقیل هماهنگ کردم
1018
01:25:09,520 --> 01:25:11,470
می خوای به پدر بگم ردیفش کنه؟
1019
01:25:12,040 --> 01:25:15,920
هر کاری برای حلش بکن
1020
01:25:16,360 --> 01:25:18,750
به جرثقیل زنگ بزنم؟-
آره بزن-
1021
01:25:20,600 --> 01:25:21,270
باشه
1022
01:25:29,080 --> 01:25:30,070
اون پسره پائو
1023
01:25:30,680 --> 01:25:33,240
هر روز که میگذره بیشتر ازش خوشم میاد
1024
01:25:35,240 --> 01:25:38,310
خیلی سخت کوشه بهم کمک می کنه
1025
01:25:40,840 --> 01:25:42,750
با وجود اون می تونم استراحت کنم
1026
01:25:48,120 --> 01:25:50,580
فقط یه چیزی هست که ازش سر در نمیارم
1027
01:25:50,720 --> 01:25:53,630
چطور اینقدر با لوکاس رفیقن
1028
01:25:55,120 --> 01:25:58,670
یه آدم با شعور چطور می تونه با یه احمق دوست باشه
1029
01:25:59,800 --> 01:26:00,710
واقعا
1030
01:26:09,320 --> 01:26:11,230
یکی دو روز می رم مادرید
1031
01:26:13,160 --> 01:26:14,480
تازه اومدی
1032
01:26:17,880 --> 01:26:20,550
اما تو هر کاری می خوای می کنی عزیزم
1033
01:26:37,920 --> 01:26:40,710
از وقتی تمیز شده منظره ش قشنگ تر شده
1034
01:26:42,840 --> 01:26:47,390
اگه یه مجسمه بذاریم اینجا خیلی خوب می شه
1035
01:27:11,040 --> 01:27:11,950
مضطربم
1036
01:27:13,800 --> 01:27:15,750
این چند وقت اصلا خوب نخوابیدم
1037
01:27:16,240 --> 01:27:18,830
دیدن ماریسا حسابی مضطربم می کنه
1038
01:27:21,360 --> 01:27:23,070
چرا بهش نمی گی که نیاد؟
1039
01:27:24,160 --> 01:27:26,110
بهش گفتم این آخرین باره
1040
01:27:26,640 --> 01:27:27,550
نمی دونم
1041
01:27:28,560 --> 01:27:31,070
بالاخره این اتفاق می افتاد
دیر یا زود
1042
01:27:33,080 --> 01:27:33,710
و جولیا؟
1043
01:27:35,080 --> 01:27:36,710
اون رو می بینه؟-
نه-
1044
01:27:37,880 --> 01:27:40,600
میشه پنج شنبه پیشش بمونی؟
1045
01:27:41,760 --> 01:27:43,030
مادربزرگشه
1046
01:27:43,600 --> 01:27:44,950
بهتر نست ببینتش؟
1047
01:27:48,000 --> 01:27:49,270
فقط یکی دو ساعته
1048
01:27:49,880 --> 01:27:52,110
اگه نمی تونی نگران نباش
مشکلی نیست-
1049
01:27:52,840 --> 01:27:55,070
تا هر وقت بخواد می تونه بمونه
1050
01:27:55,800 --> 01:27:56,390
باشه
1051
01:27:57,640 --> 01:27:58,270
ممنون
1052
01:28:00,640 --> 01:28:01,910
می خوام جولیا رو ببینم
1053
01:28:02,480 --> 01:28:04,150
متاسفم ولی نمیشه ببینیش
1054
01:28:05,720 --> 01:28:06,550
لازمه
1055
01:28:09,000 --> 01:28:10,220
همۀ چیزیه که برام مونده
1056
01:28:10,640 --> 01:28:11,670
نه ماریسا
1057
01:28:12,840 --> 01:28:15,300
نمیخوام بین اون و شما چیزی باشه
1058
01:28:15,760 --> 01:28:16,870
لطفا-
نه-
1059
01:28:20,800 --> 01:28:22,590
حس بدی دارم-
حس بدی داری؟-
1060
01:28:22,760 --> 01:28:23,390
خیلی بد
1061
01:28:25,760 --> 01:28:27,790
من وقت زیادی ندارم
تقصیر منه
1062
01:28:29,360 --> 01:28:30,310
تقصیر منه
1063
01:28:31,680 --> 01:28:33,590
یه مریضیه که درمانی هم نداره
1064
01:28:34,480 --> 01:28:35,350
چه تقصیری؟-
1065
01:28:37,280 --> 01:28:38,350
همش تقصیر منه
1066
01:28:40,840 --> 01:28:41,630
همه ش
1067
01:28:45,760 --> 01:28:46,750
منظورت چیه؟
1068
01:28:47,480 --> 01:28:49,070
لوکاس پسر ژائوم نبود
1069
01:28:51,680 --> 01:28:52,900
پسر ژائوم نبود؟
1070
01:28:53,840 --> 01:28:55,240
نه قسم می خورم
1071
01:28:57,400 --> 01:28:59,390
پدرش وکیله. تو مادرید
1072
01:29:02,600 --> 01:29:04,030
تو مادرید با یه وکیل آشنا شدم
1073
01:29:05,600 --> 01:29:06,630
یه رابطه ای داشتیم
1074
01:29:07,960 --> 01:29:09,230
باردار شدم
1075
01:29:11,440 --> 01:29:14,230
وقتی فهمیدم دیر شده بود برگشتم پیش ژائوم
1076
01:29:18,600 --> 01:29:19,670
متوجه نشد
1077
01:29:22,360 --> 01:29:23,070
هیچ کس نفهمید
1078
01:29:25,440 --> 01:29:26,030
فقط من می دونم
1079
01:29:30,360 --> 01:29:31,190
می فهمی؟
1080
01:29:34,760 --> 01:29:35,910
چی داری می گی؟
1081
01:29:38,280 --> 01:29:39,790
می خواستم بهت بگم ولی نتونستم
1082
01:29:40,200 --> 01:29:41,190
گم شو
1083
01:29:41,880 --> 01:29:44,310
نتونستم با این دروغ زندگی کنم
لطفا برو-
1084
01:29:45,480 --> 01:29:46,390
خواهش می کنم
1085
01:29:49,960 --> 01:29:51,790
گوش کن. خواهش می کنم
1086
01:29:53,720 --> 01:29:55,070
بله یه تاکسی لطفا
1087
01:29:56,680 --> 01:29:57,670
بله حق باتوئه
1088
01:29:59,040 --> 01:30:00,670
درسته بله ممنون
1089
01:30:18,040 --> 01:30:19,990
هیچ وقت فکر کردی که یه هنرمند باشی؟
1090
01:30:20,560 --> 01:30:21,190
نه
1091
01:30:22,120 --> 01:30:22,790
نه
1092
01:30:23,040 --> 01:30:24,360
فکر میکنم هنرمند خوبی میشی
1093
01:30:25,600 --> 01:30:28,710
ولی من هیچی از هنر نمی دونم. نه نقاشی و نه هیچی
1094
01:30:28,920 --> 01:30:31,510
آره اما من هم وقتی شروع کردم مثل تو بودم
1095
01:30:32,280 --> 01:30:33,830
فقط باید بخوای
1096
01:30:34,960 --> 01:30:38,110
و بعدشم پول. چیز خوبی که داره پوله
1097
01:30:38,440 --> 01:30:39,550
از پول خوشت میاد؟
1098
01:30:40,800 --> 01:30:41,750
آره
1099
01:30:42,720 --> 01:30:44,200
کی خوشش نمیاد؟
1100
01:30:45,960 --> 01:30:48,710
اگه بخوای می تونم کمکت کنم
1101
01:30:50,120 --> 01:30:52,470
چون فکر می کنم بتونی هنرمند بشی
1102
01:30:54,800 --> 01:30:56,630
تا بحال بهش فکر نکردم ولی
1103
01:30:58,280 --> 01:30:59,710
ممنون ژائوم
چی؟
1104
01:30:59,920 --> 01:31:00,830
ممنونم-
بله-
1105
01:32:20,960 --> 01:32:22,150
پدر زنگ بزن به پلیس
1106
01:32:22,240 --> 01:32:24,030
ژائوم رو کشتم-
چی؟-
1107
01:32:24,440 --> 01:32:25,550
دو بار بهش شلیک کردم
1108
01:32:25,600 --> 01:32:28,870
یکی تو سینه ش یکی هم پشتش اون حروم زاده مرد
1109
01:32:29,360 --> 01:32:30,190
چی؟
1110
01:32:30,520 --> 01:32:32,550
اون طرف سمت صخره هاست
1111
01:32:32,640 --> 01:32:35,510
یکم که جاده رو بری پائین می بینیش باشه؟
1112
01:32:35,600 --> 01:32:37,790
به پلیس زنگ بزن. منو تحویلشون بده
1113
01:32:38,480 --> 01:32:39,550
میرم اتاقم
1114
01:34:10,800 --> 01:34:11,550
...
1115
01:34:12,040 --> 01:34:12,590
بله
1116
01:34:14,840 --> 01:34:16,990
چطور می خوابی؟-
خیلی بد-
1117
01:34:18,240 --> 01:34:19,910
می دونی که همیشه همینطور بودم
1118
01:34:20,680 --> 01:34:22,230
اما الان خیلی بدتر شده
1119
01:34:24,160 --> 01:34:25,750
خیلی چیزها رو پشت سر گذاشتی
1120
01:34:26,880 --> 01:34:28,510
چطور دیوونه نشدی
1121
01:34:30,080 --> 01:34:31,750
کم کم دارم دیوونه میشم
1122
01:34:34,080 --> 01:34:35,870
نخوابیدن
1123
01:34:36,440 --> 01:34:37,230
خیلی بده
1124
01:34:37,960 --> 01:34:38,710
آره همین طوره
1125
01:34:41,040 --> 01:34:42,310
چرا نمیری دکتر؟
1126
01:34:42,800 --> 01:34:43,950
دکتر؟-
آره-
1127
01:34:44,880 --> 01:34:46,100
ک قرص خواب آور بخورم؟
1128
01:34:46,960 --> 01:34:48,550
نمی دونم قرصی چیزی
1129
01:34:49,440 --> 01:34:50,070
هیچی
1130
01:34:51,240 --> 01:34:52,310
اون ها می دونن
1131
01:34:54,080 --> 01:34:54,910
نمی دونم
1132
01:34:56,200 --> 01:34:58,350
مشکل من با قرص حل نمیشه
1133
01:34:59,880 --> 01:35:01,150
یه چیزی در درونمه
1134
01:35:03,280 --> 01:35:04,790
خودم باید حلش کنم
1135
01:35:09,280 --> 01:35:11,230
حرف زدن هم می تونه بهت کمک کنه
1136
01:35:15,240 --> 01:35:15,950
شاید
1137
01:35:17,640 --> 01:35:18,270
بله
1138
01:35:21,960 --> 01:35:23,990
کاهوها رو دیدی؟-
بله-
1139
01:35:25,160 --> 01:35:25,950
بزرگن
1140
01:35:27,440 --> 01:35:28,950
اگه می خوای بردار
1141
01:35:29,520 --> 01:35:30,470
جدی؟-
آره-
1142
01:35:30,600 --> 01:35:31,150
باشه
1143
01:35:32,520 --> 01:35:34,070
باید یه کاری راه بندازی
1144
01:35:35,080 --> 01:35:35,790
کاهو
1145
01:35:36,840 --> 01:35:37,710
فکرشو بکن
1146
01:35:41,320 --> 01:35:42,590
اونجا چی داری؟
1147
01:35:44,760 --> 01:35:45,550
ها؟
1148
01:35:49,600 --> 01:35:50,350
نگاه کن
1149
01:35:52,760 --> 01:35:53,310
ببین
1150
01:36:00,800 --> 01:36:02,430
یه عالمه کف
1151
01:36:03,280 --> 01:36:04,630
بازم کف
1152
01:36:06,600 --> 01:36:07,870
چی؟ -
ببین -
1153
01:36:08,000 --> 01:36:09,350
چی؟ این چیه؟
1154
01:36:09,600 --> 01:36:10,590
این کدومه؟
1155
01:36:11,640 --> 01:36:12,270
یه گربه؟
1156
01:36:41,880 --> 01:36:42,750
خوبه
1157
01:36:44,840 --> 01:36:45,630
پیش ماشین
1158
01:36:46,920 --> 01:36:48,350
می ریم پیش ماشین
1159
01:36:49,960 --> 01:36:51,360
پیش تاب نه. پیش ماشین
1160
01:36:51,760 --> 01:36:52,630
منتظر مامان بمون
1161
01:36:54,640 --> 01:36:55,910
میذارمش اینجا. باشه؟
1162
01:37:01,360 --> 01:37:01,990
! بیا اینجا
1163
01:37:02,640 --> 01:37:03,270
بیا اینجا
1164
01:37:05,760 --> 01:37:06,910
داری کجا میری؟
1165
01:37:07,240 --> 01:37:08,390
کجا می ری؟
1166
01:37:09,080 --> 01:37:10,630
بیا اینجا. داریم میریم
1167
01:38:07,920 --> 01:38:09,430
سلام نابیلا-
سلام -
1168
01:38:10,880 --> 01:38:12,910
ماریسا خونه ست؟ -
بله داخله-
1169
01:38:13,240 --> 01:38:14,990
بهش میگی بیاد؟ -
آره -
1170
01:38:52,560 --> 01:38:53,670
سلام -
سلام -
1171
01:38:59,320 --> 01:39:00,230
جولیا رو آوردم
1172
01:39:03,720 --> 01:39:05,270
تو ماشین خوابش برد
1173
01:39:08,200 --> 01:39:09,470
می خوای ببینیش؟ -
بله -
1174
01:39:40,940 --> 01:39:55,940
مترجم: نگار
86714