Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,490 --> 00:01:16,030
Thank you.
2
00:01:41,550 --> 00:01:43,690
How about you guys?
3
00:01:45,710 --> 00:01:46,710
Good,
4
00:01:56,550 --> 00:01:57,550
good.
5
00:02:01,070 --> 00:02:02,070
Here.
6
00:02:24,560 --> 00:02:25,600
What are you doing?
7
00:02:26,580 --> 00:02:27,580
Look.
8
00:02:43,500 --> 00:02:45,020
Are your legs really wide?
9
00:02:50,520 --> 00:02:53,140
I'll have everyone look at you when
you're wet.
10
00:03:37,260 --> 00:03:38,280
Listen, Yayoi.
11
00:03:40,460 --> 00:03:41,740
I'm going to put you on a request.
12
00:03:43,520 --> 00:03:45,540
A request? A request?
13
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
That's right.
14
00:03:48,220 --> 00:03:52,740
You, who are in love, only have the body
to accept other men.
15
00:03:55,640 --> 00:03:56,900
Please forgive me.
16
00:03:57,120 --> 00:03:58,600
My order is absolute.
17
00:04:01,820 --> 00:04:03,440
How long will it take?
18
00:04:06,380 --> 00:04:07,380
About...
19
00:04:09,710 --> 00:04:10,710
What year is this?
20
00:04:11,630 --> 00:04:12,870
No, it's too long.
21
00:04:16,149 --> 00:04:19,050
You are my possession.
22
00:05:28,590 --> 00:05:29,870
Yoroshiku onegai shimasu.
23
00:05:41,870 --> 00:05:44,510
Tashika ni o hazuka deshimasu.
24
00:05:49,690 --> 00:05:52,030
Kibishii chokyo onegai shimasu.
25
00:05:54,350 --> 00:05:55,530
Iyagatte mo...
26
00:05:57,130 --> 00:05:58,390
It's a woman I love.
27
00:06:00,250 --> 00:06:01,250
Yes.
28
00:06:01,970 --> 00:06:03,030
Leave it to me.
29
00:06:05,710 --> 00:06:09,090
But from now on, she's not a woman.
30
00:06:11,370 --> 00:06:12,370
She's a slave.
31
00:06:36,810 --> 00:06:37,810
What's wrong?
32
00:06:39,110 --> 00:06:40,110
I left it somewhere.
33
00:06:41,850 --> 00:06:42,870
You left it?
34
00:07:07,540 --> 00:07:08,540
WFC?
35
00:07:13,040 --> 00:07:14,040
What is it?
36
00:07:15,420 --> 00:07:16,920
The slave market.
37
00:07:17,740 --> 00:07:19,300
The market of darkness.
38
00:07:19,680 --> 00:07:20,680
The slave market?
39
00:07:24,140 --> 00:07:25,680
What's wrong with you?
40
00:07:26,060 --> 00:07:27,120
Are you okay?
41
00:07:29,560 --> 00:07:32,100
I have a favor to ask you.
42
00:07:35,760 --> 00:07:37,600
I want you to take care of Minako.
43
00:07:39,120 --> 00:07:40,680
You want me to take care of her?
44
00:07:42,340 --> 00:07:43,980
You want me to take care of your wife?
45
00:07:48,560 --> 00:07:52,040
What are you thinking?
46
00:07:53,820 --> 00:07:57,540
I don't get it. I've been telling you
about Minako and your brother.
47
00:08:07,080 --> 00:08:10,720
No, it's not like I'm going to tell you
how to do it now.
48
00:08:12,940 --> 00:08:14,940
Minako doesn't seem to be in a good mood
either.
49
00:08:17,420 --> 00:08:19,580
I have to do something.
50
00:09:55,079 --> 00:09:58,040
Yayoi. You belong to me.
51
00:10:02,300 --> 00:10:03,940
I'm coming to pick you up soon.
52
00:10:07,160 --> 00:10:08,160
Yayoi.
53
00:10:12,580 --> 00:10:13,580
Yayoi.
54
00:10:24,200 --> 00:10:25,200
Mr. Otsu.
55
00:11:30,440 --> 00:11:31,880
I won't forget you.
56
00:11:53,940 --> 00:11:54,940
Luciano.
57
00:11:55,280 --> 00:11:56,280
Let the woman go.
58
00:12:37,900 --> 00:12:38,879
What's the matter?
59
00:12:38,880 --> 00:12:40,820
Why do you look so pale again?
60
00:12:42,060 --> 00:12:43,060
Oh.
61
00:12:44,580 --> 00:12:45,880
Did something happen?
62
00:12:47,880 --> 00:12:48,880
No.
63
00:12:50,660 --> 00:12:52,460
Then what happened?
64
00:12:53,220 --> 00:12:54,640
You're always like this.
65
00:12:54,940 --> 00:12:56,460
You don't talk about the important
things.
66
00:13:01,480 --> 00:13:05,380
I've always believed in this.
67
00:13:06,770 --> 00:13:07,770
What's this?
68
00:13:08,350 --> 00:13:09,350
Is it this?
69
00:13:11,670 --> 00:13:12,670
Yes.
70
00:13:15,130 --> 00:13:18,530
Recently, I've been told that what's
good for the body is lactic acid.
71
00:13:20,690 --> 00:13:24,430
Lactic acid is yogurt, isn't it?
72
00:13:24,870 --> 00:13:28,030
Yes. But isn't this also a dairy
product?
73
00:13:29,510 --> 00:13:30,510
It's not included.
74
00:13:31,170 --> 00:13:32,170
What is it?
75
00:13:32,270 --> 00:13:33,330
It's lactic acid.
76
00:13:33,830 --> 00:13:34,830
Then why don't you change it to yogurt?
77
00:13:36,520 --> 00:13:40,160
Hey, can you change someone's mind so
easily?
78
00:13:41,060 --> 00:13:42,540
Milk and yogurt.
79
00:13:43,440 --> 00:13:44,440
I can change it.
80
00:13:47,000 --> 00:13:48,140
What's going to happen to me?
81
00:13:49,340 --> 00:13:50,360
I see.
82
00:13:52,240 --> 00:13:53,340
I'll be right back.
83
00:13:53,580 --> 00:13:55,840
Takuma, are you going to run away? Yes.
84
00:13:56,220 --> 00:13:57,920
I'm quick to change my mind.
85
00:13:58,880 --> 00:14:00,260
Excuse me.
86
00:14:01,780 --> 00:14:03,140
Hey, Takuma!
87
00:14:08,240 --> 00:14:09,260
There's no way I can change it.
88
00:14:15,580 --> 00:14:17,400
It's milk after all.
89
00:14:25,440 --> 00:14:26,440
Nucleic acid.
90
00:14:28,480 --> 00:14:34,980
Should I mix it with yogurt?
91
00:14:38,640 --> 00:14:39,700
That's right. I should mix it.
92
00:17:24,520 --> 00:17:25,740
Oh, wait a minute.
93
00:17:28,640 --> 00:17:31,080
I have one thing to tell you.
94
00:17:32,600 --> 00:17:38,780
Forget about this place and the time you
spent here.
95
00:17:41,820 --> 00:17:42,820
Just remember this.
96
00:19:22,410 --> 00:19:27,110
President. What's the matter? You keep
coming and going. No, no. I released him
97
00:19:27,110 --> 00:19:28,110
before. I got a call from Yayoi.
98
00:19:33,550 --> 00:19:34,550
Hello?
99
00:19:36,910 --> 00:19:37,910
I'm busy.
100
00:19:42,190 --> 00:19:43,190
What's the matter?
101
00:19:47,490 --> 00:19:49,210
I want to go back there.
102
00:19:53,390 --> 00:19:54,390
What for?
103
00:19:58,170 --> 00:20:01,070
I feel like I'm going to break too.
104
00:20:03,630 --> 00:20:06,770
You are free.
105
00:20:08,310 --> 00:20:12,590
You have your own conditions to come
here.
106
00:20:16,370 --> 00:20:17,450
Conditions?
107
00:20:19,610 --> 00:20:21,090
You are...
108
00:20:22,350 --> 00:20:23,530
You have to know that you are a human
being.
109
00:20:26,670 --> 00:20:29,910
Well, you'd better quit.
110
00:20:35,430 --> 00:20:37,150
Hello? Hello?
111
00:21:06,960 --> 00:21:07,960
Captain, are you sure?
112
00:21:08,700 --> 00:21:10,060
I got a call from a woman.
113
00:21:13,160 --> 00:21:14,580
Yeah, I'm sure.
114
00:21:16,320 --> 00:21:19,860
The president said that woman would come
back.
115
00:21:22,380 --> 00:21:23,380
Yeah.
116
00:21:27,480 --> 00:21:28,480
That's why I'm sure.
117
00:21:30,620 --> 00:21:31,620
Hey.
118
00:21:33,520 --> 00:21:34,520
Call Sasaki.
119
00:25:26,990 --> 00:25:28,530
He's sleeping a lot.
120
00:55:38,000 --> 00:55:38,999
I'm going home.
121
00:55:39,000 --> 00:55:39,860
I have work
122
00:55:39,860 --> 00:55:51,500
to
123
00:55:51,500 --> 00:55:55,660
do.
124
00:55:56,860 --> 00:55:59,260
Please put me back here.
125
00:56:09,840 --> 00:56:10,840
I can't forget it.
126
00:56:11,560 --> 00:56:13,880
My body won't listen to me.
127
00:56:14,460 --> 00:56:16,880
So please put me back here.
128
00:56:21,860 --> 00:56:26,700
So you're saying you're going to stop
being human.
129
00:56:29,200 --> 00:56:30,900
Do you understand what that means?
130
00:56:34,260 --> 00:56:36,300
Of course.
131
00:56:37,160 --> 00:56:38,280
That's why...
132
00:56:38,810 --> 00:56:39,810
Please come here.
133
00:56:40,830 --> 00:56:45,950
And then... And then?
134
00:56:52,010 --> 00:56:56,090
As a slave, I beg you to let me go.
135
00:56:58,370 --> 00:57:02,770
No matter where I'm sold, no matter who
I'm bought from, I will never complain.
136
00:57:18,030 --> 00:57:19,310
I see.
137
00:57:20,410 --> 00:57:21,510
I understand.
138
00:57:23,250 --> 00:57:25,350
I'll teach you a lesson from today.
139
00:57:26,370 --> 00:57:27,510
I'll tell you this.
140
00:57:29,270 --> 00:57:30,390
You have no will.
141
00:57:32,250 --> 00:57:37,370
No matter how much you cry, I won't let
you go. Do you understand?
142
00:58:12,649 --> 00:58:17,150
What are you doing?
143
00:58:18,370 --> 00:58:20,030
Get out of here.
144
01:00:00,770 --> 01:00:01,770
Yes, sir.
145
01:00:31,669 --> 01:00:32,669
All of it.
146
01:02:04,650 --> 01:02:05,990
Let's go. Okay.
147
01:02:09,150 --> 01:02:10,330
Go ahead and walk.
148
01:02:11,550 --> 01:02:14,750
Okay. Let's go.
149
01:02:15,990 --> 01:02:17,710
Here, eat.
150
01:02:46,640 --> 01:02:48,900
There's someone who wants to see you.
151
01:02:52,260 --> 01:02:53,260
I brought him here today.
152
01:03:30,360 --> 01:03:32,620
Why didn't you call me?
153
01:03:38,560 --> 01:03:39,560
Yayoi.
154
01:03:42,500 --> 01:03:43,700
I'm glad you're fine.
155
01:03:48,700 --> 01:03:50,320
Why did you die?
156
01:03:51,280 --> 01:03:57,220
I wanted to see you.
157
01:04:09,129 --> 01:04:10,810
I finally met you.
158
01:04:46,670 --> 01:04:47,670
Duh.
159
01:06:27,630 --> 01:06:28,650
Now, Yayoi.
160
01:06:30,330 --> 01:06:31,390
Eat this.
161
01:08:30,439 --> 01:08:31,439
Hurry and go home.
162
01:09:04,750 --> 01:09:06,630
Your brother took care of you, didn't
he?
163
01:09:09,370 --> 01:09:10,370
Brother?
164
01:09:11,170 --> 01:09:12,350
Who are you?
165
01:09:14,890 --> 01:09:15,890
That's right.
166
01:09:16,890 --> 01:09:18,250
I'm your older brother, Ryoji.
167
01:09:22,029 --> 01:09:26,270
Now, put this on.
168
01:09:36,430 --> 01:09:37,430
Hana o dasu.
169
01:10:15,400 --> 01:10:20,380
Now... In that state... Add...
170
01:23:33,480 --> 01:23:34,580
Show me the gay that your master made.
171
01:23:37,360 --> 01:23:38,440
Gay?
172
01:23:39,860 --> 01:23:41,340
Don't say you forgot.
173
01:24:04,680 --> 01:24:05,680
I can't do that.
174
01:24:06,440 --> 01:24:07,840
You came here with that kind of feeling?
175
01:24:10,980 --> 01:24:11,980
Wait and see.
176
01:24:14,800 --> 01:24:16,220
What did you do?
177
01:24:19,320 --> 01:24:22,700
I'm going to show this woman how it's
done.
178
01:24:26,120 --> 01:24:28,520
And I'm going to do it naturally.
179
01:24:41,719 --> 01:24:43,480
Please, let me see it.
180
01:24:47,980 --> 01:24:53,240
Your master's brother wants to see it.
181
01:24:54,780 --> 01:24:55,780
Do it.
182
01:24:58,540 --> 01:24:59,540
Show me.
183
01:25:02,460 --> 01:25:03,620
You can't?
184
01:25:15,920 --> 01:25:16,920
Hold on.
185
01:25:46,860 --> 01:25:47,860
I'll be in.
186
01:27:03,020 --> 01:27:04,020
oh so good
187
01:29:00,170 --> 01:29:01,170
Just a little.
188
01:33:41,320 --> 01:33:42,320
Because that was it.
189
01:35:20,810 --> 01:35:21,688
Hey, what it go?
190
01:35:21,690 --> 01:35:22,690
Huh?
191
01:36:37,420 --> 01:36:38,460
That's a terrible smell.
192
01:36:40,520 --> 01:36:45,300
What on earth would you eat to smell
something like this?
193
01:36:51,860 --> 01:36:56,220
The situation will continue.
194
01:36:57,820 --> 01:36:59,000
Be prepared.
195
01:37:52,740 --> 01:37:54,600
So, how do you like it?
196
01:39:14,350 --> 01:39:15,450
I wanted to be like this.
197
01:39:16,210 --> 01:39:17,210
I'm happy.
198
01:44:22,730 --> 01:44:23,730
It's a sad woman.
199
01:44:25,630 --> 01:44:32,190
I don't want to praise her, but I can
understand why her brother fell
200
01:44:32,190 --> 01:44:33,950
in love with her.
201
01:45:10,280 --> 01:45:14,580
I looked at the survey data the other
day.
202
01:45:15,840 --> 01:45:22,420
I don't know what the cause is, but this
woman is a
203
01:45:22,420 --> 01:45:23,420
teacher.
204
01:45:25,140 --> 01:45:26,460
And music.
205
01:45:27,880 --> 01:45:29,660
Her specialty is flute.
206
01:45:32,500 --> 01:45:33,500
How about it?
207
01:45:34,600 --> 01:45:35,780
Play it for me.
208
01:45:39,870 --> 01:45:40,870
Interesting.
209
01:45:42,970 --> 01:45:43,970
I prepared the fruit.
210
01:46:01,770 --> 01:46:02,770
Now,
211
01:46:05,430 --> 01:46:07,270
let's hear it.
212
01:46:09,520 --> 01:46:10,620
What about the fruit you're good at?
213
01:46:13,420 --> 01:46:20,400
Just blowing on the fruit isn't
interesting, so I'll put this in.
214
01:46:22,220 --> 01:46:23,400
That's interesting.
215
01:46:27,320 --> 01:46:30,020
How far are you going to go?
216
01:46:30,960 --> 01:46:32,200
Stay still.
217
01:48:15,440 --> 01:48:17,720
So, can you blow?
218
01:51:09,800 --> 01:51:11,100
I wonder if it's not going to come out
anymore...
219
01:52:41,480 --> 01:52:42,480
Here we go.
220
01:52:49,780 --> 01:52:50,780
Come on.
221
01:52:52,680 --> 01:52:53,680
This way.
222
01:52:58,360 --> 01:52:59,360
This way.
223
01:53:00,980 --> 01:53:02,040
Stay by my side.
224
01:53:21,200 --> 01:53:22,600
Yes.
225
01:53:23,960 --> 01:53:25,360
Walk.
226
01:53:55,210 --> 01:53:56,910
What's going on? What?
227
01:54:28,360 --> 01:54:29,360
Do you understand?
228
01:54:32,740 --> 01:54:34,740
You're not human anymore, are you?
229
01:54:35,960 --> 01:54:36,960
Yes.
230
01:54:37,600 --> 01:54:39,080
You want that, don't you?
231
01:54:41,420 --> 01:54:42,420
Yes.
232
01:55:06,830 --> 01:55:08,290
Sit down.
233
01:55:17,650 --> 01:55:19,510
Sit down.
234
01:55:20,470 --> 01:55:21,470
Good.
235
01:55:23,050 --> 01:55:24,830
Chin -chin.
236
01:55:41,110 --> 01:55:42,850
So, let's clean up.
237
01:55:43,790 --> 01:55:44,790
Yes,
238
01:55:50,110 --> 01:55:51,110
you do.
239
01:56:10,760 --> 01:56:12,060
That's how it should be done.
240
01:57:27,900 --> 01:57:28,900
Thank you very much.
241
01:58:04,360 --> 01:58:05,360
What are you talking about?
242
01:58:40,330 --> 01:58:41,330
Oh.
243
01:59:10,890 --> 01:59:11,890
Hello.
244
01:59:50,410 --> 01:59:51,410
How was yesterday?
245
01:59:51,810 --> 01:59:52,810
Was it good?
246
02:00:28,040 --> 02:00:29,040
They're not all from the same place.
247
02:01:40,080 --> 02:01:41,580
I don't know how many people are
watching this.
248
02:02:11,020 --> 02:02:12,440
Don't talk until I reach out to you.
249
02:02:14,720 --> 02:02:16,700
Okay? Okay.
250
02:02:17,280 --> 02:02:18,360
Good boy.
251
02:03:01,520 --> 02:03:02,520
Good.
252
02:04:38,400 --> 02:04:40,000
Hello? Shindou.
253
02:04:41,260 --> 02:04:42,460
Are you still alive?
254
02:04:45,700 --> 02:04:48,600
You're... Kaki -dachi?
255
02:04:50,620 --> 02:04:51,620
How are you?
256
02:04:53,820 --> 02:04:54,820
I'm fine.
257
02:04:57,520 --> 02:04:58,760
Be careful.
258
02:05:00,460 --> 02:05:02,200
Something bad is about to happen.
259
02:05:08,590 --> 02:05:09,850
I'm sorry I didn't mean to.
260
02:05:11,970 --> 02:05:18,510
No, more importantly, Ryoko Katakura's
words...
14737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.