All language subtitles for Winter.Brothers.2017.DANISH.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,624 --> 00:00:38,208
Directedby
2
00:04:49,792 --> 00:04:53,000
-Areyouokay?
-What?Sure,carryon!
3
00:05:49,668 --> 00:05:52,208
Comeon.
4
00:05:52,376 --> 00:05:55,792
Okay,nowmakeitreappear
sowecanhaveadrink.
5
00:06:12,832 --> 00:06:14,668
Cheers.
6
00:08:34,376 --> 00:08:42,332
WINTERBROTHERS
7
00:10:20,832 --> 00:10:22,960
Hello?
8
00:10:29,124 --> 00:10:30,668
Openthedoor.
9
00:10:32,124 --> 00:10:35,124
I'mnotleaving.
Openthedoor!
10
00:10:39,500 --> 00:10:42,124
Doyouwantmetobreakthewindow?
11
00:10:47,916 --> 00:10:51,416
Youdon'thavetopayallofit.
12
00:10:53,040 --> 00:10:56,376
Okay,youdon'thavetopay.
We'lltrade!
13
00:11:05,708 --> 00:11:08,208
WhatwouldIdowiththat?
14
00:11:28,916 --> 00:11:30,916
Youcanhavemywatch.
15
00:11:32,416 --> 00:11:35,584
-Let'sseeit.
-It'srighthere.
16
00:11:44,668 --> 00:11:47,332
Itdoesn'twork.
17
00:11:51,000 --> 00:11:53,248
It'sdead.Ican'thearanything.
18
00:11:53,416 --> 00:11:55,832
Itjustneedsanewbattery.
19
00:11:56,000 --> 00:11:59,460
It'safinewatch.
Itjustneedsanewbattery.
20
00:11:59,624 --> 00:12:03,540
Ifyouchangethebattery,
it'llworkjustfine.
21
00:12:08,792 --> 00:12:12,332
Nah,Idon'tknow...
Doyouhaveanythingelse?
22
00:12:12,500 --> 00:12:15,376
-Anythingforagirl?
-Yes.
23
00:12:15,540 --> 00:12:18,332
-Ihaveallsortsofthingsforagirl.
-Likewhat?
24
00:12:18,500 --> 00:12:21,792
-Kitchenknives.
-Seriously...
25
00:12:21,960 --> 00:12:25,876
-Ihaveallsortsofstuff.
-Anoldwatchandkitchenknives?
26
00:12:26,040 --> 00:12:29,248
Ifyouputanewbatteryinit,then...
27
00:12:29,416 --> 00:12:32,916
Anythingforareallybeautifulgirl?
Youknow,agirlfriend.
28
00:12:33,084 --> 00:12:36,832
Ihaveallsortsofthings
forabeautifulgirl.
29
00:12:37,540 --> 00:12:38,916
-Nevermind.
-Ihave...
30
00:12:39,084 --> 00:12:43,832
-Nevermind.
-Ihaveclothesforher.Moveover.
31
00:12:44,000 --> 00:12:46,124
Ihaveitrighthere.
32
00:12:54,292 --> 00:12:56,332
Yes...
33
00:12:57,376 --> 00:12:59,292
No.
34
00:13:05,460 --> 00:13:07,832
Amilitaryjacket.
35
00:13:08,960 --> 00:13:10,916
Foragirl?
36
00:13:12,292 --> 00:13:14,376
Well,then...
37
00:13:19,792 --> 00:13:22,624
Uhm,is...
Isthatashotgun?
38
00:13:23,876 --> 00:13:26,752
What?Therifle?
39
00:13:26,916 --> 00:13:31,916
It'sasemi-automatic...M1.
40
00:13:32,084 --> 00:13:37,084
It'sair-cooledandwithan8-shotclip.
41
00:13:40,040 --> 00:13:43,832
Theclipisejectedwithaclick.
42
00:13:44,000 --> 00:13:47,500
Well,it'smorelikeapling.
43
00:14:05,584 --> 00:14:09,040
Comewatchthis.
Ijustfoundit.Thanks.
44
00:14:09,208 --> 00:14:11,040
Whatisit?
45
00:14:14,668 --> 00:14:17,040
-Whatisit?
-Hangon.
46
00:16:02,584 --> 00:16:04,876
Comepushitdown.
47
00:16:12,376 --> 00:16:13,168
Again.
48
00:17:14,460 --> 00:17:15,792
Timetogo.
49
00:17:51,168 --> 00:17:52,584
Let'shavesome.
50
00:17:53,624 --> 00:17:56,168
Hey!
Let'shavesome.
51
00:18:30,292 --> 00:18:31,792
-What'sinthis?
-What?
52
00:18:31,960 --> 00:18:33,960
-What'sitmadefrom?
53
00:18:35,500 --> 00:18:37,208
–PussyJuice.
–Oh?
54
00:18:37,416 --> 00:18:40,124
Ithoughtwewere
drinkingyourpiss.
55
00:19:23,040 --> 00:19:25,960
Hey!Don'teverletmecatchyou
doingthatagain!Understood?
56
00:19:26,124 --> 00:19:28,332
-What'stheproblem?
-What?
57
00:19:28,500 --> 00:19:30,708
What?Whatareyoutalkingabout?
58
00:19:30,876 --> 00:19:32,460
Dothatcraponyourowntime!
59
00:19:32,624 --> 00:19:36,124
-Gettowork!Daddy'sboy.
-I'mnotadaddy'sboy!
60
00:19:36,292 --> 00:19:38,624
-What?
-I'mnotadaddy'sboy.
61
00:19:38,792 --> 00:19:41,332
-Gettoworkalready!
-Idon'thaveadad.
62
00:19:41,500 --> 00:19:42,792
Whatareyoutalkingabout?
63
00:19:42,960 --> 00:19:47,460
Ican'tbeadaddy'sboy
whenIdon'thaveadad.
64
00:20:06,460 --> 00:20:08,248
What?
65
00:21:57,624 --> 00:22:00,040
-It'shopeless.
-What?
66
00:22:00,208 --> 00:22:05,668
-Nevermind.
-Comeon!There'splentytodo.
67
00:22:05,832 --> 00:22:08,376
-Iwon'tshitonthefloor.
-What?
68
00:22:08,540 --> 00:22:12,960
-Iwon'ttakeashitonthefloor!
-Whynot?
69
00:22:13,124 --> 00:22:16,500
-Youwouldjustdoit!
-Ofcourse!
70
00:22:16,668 --> 00:22:20,208
-Putyourdickbackinyourpants.
-Why?
71
00:22:20,416 --> 00:22:23,500
Becausenormalpeople
arestaringatyou.
72
00:28:00,832 --> 00:28:02,460
Goodmorning.
73
00:28:06,584 --> 00:28:08,792
Isaidgoodmorning.
74
00:28:12,416 --> 00:28:14,416
Aren'twegoingwithyouguys?
75
00:28:40,876 --> 00:28:44,084
Gethim,forfuck'ssake!
Go!
76
00:28:46,124 --> 00:28:47,832
Comeon!
77
00:29:44,248 --> 00:29:48,000
Emil!
Thosearemypanties!
78
00:30:46,084 --> 00:30:49,208
Getoffme.
Getoff!
79
00:30:55,540 --> 00:30:57,000
What'syourplan?
80
00:30:58,248 --> 00:31:02,376
-Plan?Whatplan?
-Whatareyougonnado?
81
00:31:03,876 --> 00:31:07,040
Nothing.WhatamIsupposedtodo?
82
00:31:07,792 --> 00:31:09,876
Wait...whatdoyoumean?
83
00:31:12,624 --> 00:31:15,168
It'sbecomingaproblem.
Fixit.
84
00:31:15,332 --> 00:31:18,876
Fixwhat?Ihavenoidea
whatyou'retalkingabout.
85
00:31:19,668 --> 00:31:21,916
-Youdon'tknow?
-Knowwhat?
86
00:31:22,084 --> 00:31:25,540
-ThethingwithMichael.
-What'supwithhim?
87
00:31:25,960 --> 00:31:29,708
-He'ssick.
-Whatdoesthathavetodowithme?
88
00:31:31,500 --> 00:31:34,832
Theythinkyourboozemadehimsick.
89
00:31:35,000 --> 00:31:36,292
Who's'they'?
90
00:31:36,460 --> 00:31:39,084
-Whydotheythinkthat?
-Peopletalk.
91
00:31:39,248 --> 00:31:44,040
People?Who?Whyissomeone
sayingthathe'ssickfrommybooze?
92
00:31:44,208 --> 00:31:47,916
-Wealldrinkitallthetime!
-I'mjustsayingwhatI'veheard.
93
00:31:48,084 --> 00:31:51,292
-Fromwhom?
-Itoldyou!People!
94
00:31:53,584 --> 00:31:57,832
Whyareyouactingsoweird?
Whoareyou?
95
00:31:58,000 --> 00:32:00,916
-WhoamI?
-Yes,andwho'ssideareyouon?
96
00:32:01,084 --> 00:32:04,168
-Iaskyou,butyoubrushmeoff!
-Annatoldme.
97
00:32:04,332 --> 00:32:06,832
Fuckyou,I'mjusttryingtohelp!
98
00:32:10,248 --> 00:32:12,540
Whyareyoualwayssofuckingdifficult?
99
00:32:12,708 --> 00:32:14,668
Can'tyoujustbenormal
likeeveryoneelse?
100
00:32:14,832 --> 00:32:16,084
WhywouldI?
101
00:32:16,248 --> 00:32:18,000
You'remybrotherandyouloveme.
102
00:32:18,168 --> 00:32:20,792
WhyshouldIbelikeeveryoneelse?
103
00:32:21,124 --> 00:32:22,792
Notlikeeveryoneelse.
104
00:32:22,960 --> 00:32:25,792
Justmorerelaxed
andlessdarkandaggressive.
105
00:32:25,960 --> 00:32:29,708
-Darkandaggressive?
-Yeah.Youaredarksometimes.
106
00:32:32,248 --> 00:32:36,460
-Everyonehasalittledarknessinthem.
-No,theydon't.
107
00:32:36,752 --> 00:32:38,208
-Yes,theydo.
-No.
108
00:32:38,376 --> 00:32:41,000
-Yes.
-Idon't.
109
00:32:41,168 --> 00:32:44,040
Yes,youdo,you'rejust
tooboringtoknowit.
110
00:32:49,916 --> 00:32:52,084
Youknowwhatyourproblemis?
111
00:32:54,084 --> 00:32:57,416
Youdon'tlikeanyone.
Youdon'tlikepeople.
112
00:32:57,624 --> 00:33:00,376
Johan,Iamaperson.
113
00:33:01,416 --> 00:33:04,084
HowcanInotlikemyself?
114
00:33:04,248 --> 00:33:07,040
Noreally,
howcanonenotlikeoneself?
115
00:35:38,668 --> 00:35:40,540
Wantsome?
116
00:35:44,084 --> 00:35:46,000
Whynot?
117
00:35:47,752 --> 00:35:50,960
-Whynot?
-Idon'thaveanymoney.
118
00:35:51,292 --> 00:35:54,000
-Youcanborrow.
-No.
119
00:35:54,168 --> 00:35:57,168
-Youcanborrow!
-No.
120
00:36:11,500 --> 00:36:14,668
-Doyouwantone?
-No.
121
00:36:16,292 --> 00:36:19,376
-Whynot?
-Ijustdon'twantit.
122
00:37:01,460 --> 00:37:04,168
What'sgoingonwiththelight?
123
00:37:17,916 --> 00:37:19,752
Hey,asshole!
Stoppointing...
124
00:40:39,752 --> 00:40:43,668
Hey!Carlwantstoseeyouupstairs!
125
00:40:43,832 --> 00:40:46,124
Me?Why?
126
00:40:46,292 --> 00:40:47,960
Now!
127
00:41:35,040 --> 00:41:37,752
-You'reEmil?
-Yes.
128
00:41:38,248 --> 00:41:40,084
It'snicetomeetyou.
129
00:41:42,916 --> 00:41:45,668
Howlonghaveyoubeenwithus?
130
00:41:45,832 --> 00:41:49,332
I'mnotexactlysure,about5-7years.
131
00:41:49,876 --> 00:41:53,624
-5-7?That'salot.
-Yes.
132
00:41:53,792 --> 00:41:55,668
That'salongtime.
133
00:41:56,000 --> 00:41:59,916
-Andyou'rehappyandsatisfied?
-I'mokay,yeah.
134
00:42:00,248 --> 00:42:02,292
That'sgood.
135
00:42:03,084 --> 00:42:05,084
Wheredoyouseeyourselfin...
136
00:42:06,124 --> 00:42:08,040
...let'sjustsay5-7years?
137
00:42:11,208 --> 00:42:14,124
Idon'tknow...workinghere,maybe?
138
00:42:14,916 --> 00:42:16,668
Children?
139
00:42:18,416 --> 00:42:20,624
Uhm,Idon'tknow.
Maybe.
140
00:42:20,792 --> 00:42:23,708
-Soyoudohaveagirlfriend?
-Yes.
141
00:42:23,876 --> 00:42:27,624
-Isshebeautiful?
-What?
142
00:42:28,168 --> 00:42:31,000
Isyourgirlfriendbeautiful?
143
00:42:32,668 --> 00:42:34,916
Yes,she'sverybeautiful.
144
00:42:35,084 --> 00:42:38,248
'Causeyou'renot
verygood-lookingyourself.
145
00:42:41,248 --> 00:42:43,000
Orareyou?
146
00:42:43,876 --> 00:42:47,248
Doyouthink
you'reagood-lookingboy?
147
00:42:51,500 --> 00:42:57,376
Okay.Soyouwanttoworkhere
forthenext5-7years-
148
00:42:57,540 --> 00:43:01,376
andhaveachildwithabeautifulgirl
andbehappyandcontent.
149
00:43:01,540 --> 00:43:03,376
CanIwritethat?
150
00:43:03,540 --> 00:43:05,168
-Write?
-Hm?
151
00:43:05,792 --> 00:43:13,000
"Emilwantstowork
hereinthefactory...
152
00:43:14,540 --> 00:43:17,000
...foratleast5-7yearsmore.
153
00:43:17,584 --> 00:43:24,376
Hewantsachildwithabeautifulgirl,
andmorethananything-
154
00:43:24,540 --> 00:43:27,416
-hewantstobehappyandcontent."
155
00:43:28,084 --> 00:43:31,168
"...happyandcontent."
156
00:43:31,332 --> 00:43:33,500
Howdoesthatsound?Good?
157
00:43:36,124 --> 00:43:38,624
Areyouathief,Emil?
158
00:43:39,040 --> 00:43:40,792
No,I'mnot.
159
00:43:41,084 --> 00:43:44,000
Thenwhydoesthisreport
stateyou'reathief?
160
00:43:44,168 --> 00:43:46,832
Idon'tknow.
Idon'tknowanythingaboutareport.
161
00:43:47,000 --> 00:43:48,792
Thenreadit.
162
00:43:53,584 --> 00:43:57,248
Itsaysthreethings.
First,thatyournameisEmil.
163
00:43:57,416 --> 00:44:00,000
Secondly,thatyou'reathief.
164
00:44:01,248 --> 00:44:05,040
Andthirdly,thatyou'veworkedhard
forusfor5-7years-
165
00:44:05,208 --> 00:44:08,416
andwantachildwithabeautifulgirl
166
00:44:08,584 --> 00:44:11,248
andwanttobeahappyandcontentboy.
167
00:44:12,584 --> 00:44:14,792
CanIgonow?
168
00:44:16,668 --> 00:44:18,752
Homebrew.
169
00:44:22,876 --> 00:44:27,000
Didweforgetsomethinginthereport?
Didwe?
170
00:44:28,708 --> 00:44:31,040
Handmethereport.
171
00:44:36,124 --> 00:44:37,752
Peter.
172
00:44:47,040 --> 00:44:49,248
Thankyou,Peter.
173
00:44:51,168 --> 00:44:53,084
Postscriptum.
174
00:44:53,248 --> 00:44:56,708
"Istealchemicals
fromthefactoryIworkin.
175
00:44:56,876 --> 00:45:01,332
Ibrewtoxicliquor
andsellittomyco-workers."
176
00:45:02,332 --> 00:45:03,708
Plus...
177
00:45:05,500 --> 00:45:08,208
"I'mamurderer."
178
00:45:08,792 --> 00:45:11,124
Isthissomesortofjoke?
179
00:45:11,500 --> 00:45:12,708
Youdidn'tknow?
180
00:45:13,540 --> 00:45:18,292
Oneofmybestemployees
isdyinginthehospitalaswespeak.
181
00:45:18,460 --> 00:45:21,000
Becauseofyourbrew.
182
00:45:22,416 --> 00:45:24,624
Isthatajoke?
183
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
DoyouthinkI'mjoking?
184
00:46:03,124 --> 00:46:05,500
You'renotgoingtodrinkwithme?
185
00:46:18,000 --> 00:46:21,500
Onelittledrinkwon'tkillyou.
186
00:46:24,960 --> 00:46:27,752
Butthewholebottlemight.
187
00:48:43,208 --> 00:48:45,624
Areyouawake?
188
00:48:50,332 --> 00:48:52,752
Iwantyou,Emil.
189
00:49:04,332 --> 00:49:06,416
Iwantyou,too.
190
00:49:06,916 --> 00:49:09,416
Iwanttoeatyou.
191
00:49:11,752 --> 00:49:14,876
Wouldyoulikemetoeatyou?
192
00:49:15,040 --> 00:49:16,792
Yes.
193
00:49:18,124 --> 00:49:21,832
-Say'yes,please'.
-Yes,please.
194
00:49:27,624 --> 00:49:29,708
Wouldyouliketoeatme?
195
00:49:31,168 --> 00:49:32,876
Yes.
196
00:49:33,960 --> 00:49:36,248
Iwanttoeatyou.
197
00:49:36,584 --> 00:49:40,584
Iwanttobelovedandfucked.
198
00:49:45,124 --> 00:49:47,168
Iloveyou.
199
00:49:47,832 --> 00:49:50,000
I'myours.
200
00:49:51,500 --> 00:49:55,584
Iwillloveandfuckyouallday-
201
00:49:56,084 --> 00:49:59,376
-everydayfortherestofyourlife.
202
00:50:02,416 --> 00:50:04,668
Doyouloveme?
203
00:50:06,500 --> 00:50:08,124
Yes.
204
00:50:09,460 --> 00:50:11,624
Thankyou.
205
00:54:14,332 --> 00:54:16,876
Don't.I'msleeping.
206
00:54:24,292 --> 00:54:26,084
Goodnight.
207
00:54:29,040 --> 00:54:31,460
Isaidgoodnight.
208
00:54:35,332 --> 00:54:38,084
Hey.
Stop.
209
00:54:38,916 --> 00:54:40,832
Stopit.
210
00:54:44,752 --> 00:54:47,208
Comeon,stop.
211
00:57:47,000 --> 00:57:49,416
Ihateyou!
212
00:57:55,208 --> 00:57:56,916
Calmdown!
213
00:58:43,792 --> 00:58:45,876
Ihateyou!
214
00:58:58,876 --> 00:59:00,460
Calmdown!
215
00:59:56,500 --> 00:59:59,040
Shewasmine!
216
01:01:04,540 --> 01:01:06,208
Emil.
217
01:01:09,208 --> 01:01:10,876
Emil?
218
01:01:13,960 --> 01:01:15,708
Emil?
219
01:01:18,624 --> 01:01:21,708
Emil...
Hey...hey!
220
01:01:21,876 --> 01:01:24,000
Emil!
221
01:01:40,876 --> 01:01:43,000
Emil,comeon...
222
01:01:43,168 --> 01:01:46,292
Comeon!
Emil!
223
01:02:01,960 --> 01:02:04,708
I'msorry.I'msorry.
I'msorry.
224
01:02:04,876 --> 01:02:07,668
I'msorry.
I'msorry...
225
01:02:11,708 --> 01:02:14,000
I'msorry...
226
01:09:39,000 --> 01:09:40,668
Emil!
227
01:10:02,376 --> 01:10:04,208
What'sup?
228
01:10:06,332 --> 01:10:08,124
I'dliketobuyabottle.
229
01:10:42,584 --> 01:10:45,084
I'mgoingtotellyouastory.
230
01:10:46,832 --> 01:10:49,292
Okay?
231
01:10:49,500 --> 01:10:51,540
Solistenup.
232
01:10:53,292 --> 01:10:58,416
It'saboutaman,whoworkedhere
yearsago,andhisdog.
233
01:10:59,248 --> 01:11:02,668
It'satruestory,
andithappenedrighthere.
234
01:11:02,832 --> 01:11:09,000
Probablybeforeyouwereborn.
Sothismanhadadog.
235
01:11:09,168 --> 01:11:11,124
Hiswifehateddogs.
236
01:11:11,292 --> 01:11:14,832
Shehatedallanimals,
butwiththisdog...
237
01:11:15,000 --> 01:11:20,460
...itwasdifferent
becauseitwasspecial.
238
01:11:22,000 --> 01:11:24,460
Itfollowedhimeverywhere.
239
01:11:24,624 --> 01:11:28,000
Theywalkedtogetherthrough
thequarryandtheforest
240
01:11:28,168 --> 01:11:30,332
tothefactory.
241
01:11:31,208 --> 01:11:33,876
Onthisparticularday...
242
01:11:35,000 --> 01:11:37,916
...themanwastodotunnelwork,
243
01:11:38,084 --> 01:11:40,540
sohesaidtothedog:"Stayhere."
244
01:11:43,292 --> 01:11:45,040
"Stay."
245
01:11:45,752 --> 01:11:49,416
Thedogsatdown,anditstayed.
246
01:11:51,332 --> 01:11:55,332
"Gooddog,"themansaid.
"Gooddog."
247
01:11:55,876 --> 01:11:58,540
Andhewentunderground.
248
01:11:58,708 --> 01:12:00,208
Whatthedogdidn'tknowwasthat,
249
01:12:00,376 --> 01:12:04,084
onthatday,thetunnelcollapsed.
250
01:12:04,832 --> 01:12:09,332
Manyworkersdied,
amongthemitsowner.
251
01:12:10,540 --> 01:12:14,960
Thedogsatthereandwaited.
252
01:12:16,752 --> 01:12:21,292
Butnothinghappened.
Themandidn'tcomebackup.
253
01:12:21,460 --> 01:12:23,584
Theotherworkers
triedtomakethedoggohome,
254
01:12:23,752 --> 01:12:26,084
butitwouldn't.
255
01:12:26,248 --> 01:12:28,084
Itbecameaggressive.
256
01:12:32,168 --> 01:12:34,584
Sotheyleftitthere.
257
01:12:35,832 --> 01:12:37,960
Andthereitsat.
258
01:12:39,416 --> 01:12:42,376
Itdidn'teatanything
ordrinkanything.
259
01:12:42,624 --> 01:12:45,460
Andafterafewdays
itlieddown
260
01:12:46,248 --> 01:12:48,960
andafewdayslater
261
01:12:49,124 --> 01:12:52,084
itstoppedbreathing.
262
01:13:00,752 --> 01:13:03,916
Myfathertoldmethatstory.
263
01:13:10,416 --> 01:13:13,208
Idon'tknow...
264
01:13:15,960 --> 01:13:18,460
...whattomakeofit.
265
01:13:22,832 --> 01:13:24,376
Howaboutyou?
266
01:13:26,540 --> 01:13:28,668
No.
267
01:13:30,332 --> 01:13:34,416
SometimesIdon'tquiteknow...
268
01:13:36,040 --> 01:13:38,500
...what'sright.
269
01:13:40,416 --> 01:13:43,916
Idon'talwaysunderstand...
270
01:13:44,084 --> 01:13:47,292
Kindalikewiththisstory.
271
01:13:47,460 --> 01:13:49,332
Doyouunderstand?
272
01:13:50,460 --> 01:13:54,668
-Getlost.Andstayaway.
-ButDaniel,Iwork...
273
01:17:35,168 --> 01:17:37,084
Emil!
274
01:18:25,040 --> 01:18:29,248
...withinthehour,
orI'llfindanothersupplier.
275
01:19:45,248 --> 01:19:47,540
Emil.
276
01:20:02,416 --> 01:20:04,960
Areyousleeping?
277
01:21:54,376 --> 01:21:58,332
I'llrandomlyshufflethispile.
278
01:21:58,500 --> 01:22:02,084
YougettodecideifIshuffle
withmoreorfewercards.
279
01:22:02,248 --> 01:22:04,040
Okay.
280
01:22:04,208 --> 01:22:07,668
-Somoreorfewercards?
-More.
281
01:22:09,416 --> 01:22:12,000
-Likethis?
-Uh...yes.
282
01:22:16,124 --> 01:22:17,876
Afewmore.
283
01:22:19,540 --> 01:22:22,248
-CanIpickjustonecard?
-Likethis?
284
01:22:22,416 --> 01:22:25,832
-Yes,likethat.
-Youcanhavewhateveryouwant.
285
01:22:27,376 --> 01:22:31,792
-Arewedone?Youdecide.
-Okay,thenwe'redone.
286
01:22:34,168 --> 01:22:39,332
Sothepolicethroweachgroup
ofpeopleintoeachtheircell-
287
01:22:39,500 --> 01:22:41,752
-sothattherewon'tbeanytrouble.
288
01:22:53,376 --> 01:22:57,084
-Howdidyoudothat?
-I'mnotexactlysure.
289
01:23:05,168 --> 01:23:08,040
-It'sgreat.
-Thanks.
290
01:23:08,752 --> 01:23:10,668
It'smagic.
291
01:23:15,208 --> 01:23:20,124
IwanttoshowyouonethatIthink
you'llreallylike.Okay?
292
01:23:20,292 --> 01:23:21,832
-Yes.
-Sure?
293
01:23:22,000 --> 01:23:23,668
Yes.
294
01:23:41,584 --> 01:23:44,168
-You'dbetterputtheseon.
-Isitdangerous?
295
01:23:44,332 --> 01:23:46,124
Couldbe.
296
01:24:32,416 --> 01:24:34,332
Careful...
297
01:24:41,168 --> 01:24:43,040
-Whatnow?
-Shh.
298
01:29:49,000 --> 01:29:54,876
Starring
17767