All language subtitles for The.Secret.Life.of.Pets.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,440 --> 00:00:27,920 (HUMMING TUNE) 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,321 (GRUNTS AND GASPS) 3 00:00:30,400 --> 00:00:33,370 Illumination! Illumination! 4 00:00:33,440 --> 00:00:34,805 (SQUEALING) 5 00:00:40,440 --> 00:00:42,363 (SEAGULLS CALLING) 6 00:01:26,720 --> 00:01:28,324 MAX: I've lived in this city all my life. 7 00:01:29,000 --> 00:01:30,161 I'm Max. 8 00:01:30,360 --> 00:01:32,886 And I'm the luckiest dog in New York 9 00:01:33,040 --> 00:01:34,769 because of her. (BARKING) 10 00:01:34,840 --> 00:01:36,285 That's Katie. 11 00:01:36,440 --> 00:01:37,441 Katie and I... 12 00:01:37,600 --> 00:01:39,284 Well, we have the perfect relationship. 13 00:01:40,280 --> 00:01:41,611 We met a few years ago. 14 00:01:42,760 --> 00:01:43,921 And, boy, let me tell ya, 15 00:01:44,040 --> 00:01:46,441 we got along right away. (WHINING) 16 00:01:46,560 --> 00:01:47,766 It was one of those relationships 17 00:01:47,840 --> 00:01:49,729 where you just know. (LAUGHS) 18 00:01:50,520 --> 00:01:51,567 (TOY SQUEAKS) 19 00:01:51,680 --> 00:01:52,806 And get this! 20 00:01:52,960 --> 00:01:55,964 She was looking for a roommate. And so was I! 21 00:01:56,120 --> 00:01:59,090 So I just moved in that same day. 22 00:01:59,240 --> 00:02:00,890 (PANTING) It was perfect. 23 00:02:01,520 --> 00:02:03,443 (BARKING) We've been together ever since. 24 00:02:05,440 --> 00:02:07,727 Katie would do anything for me. 25 00:02:07,880 --> 00:02:09,769 (PIGEON COOING) And I'm her loyal protector. 26 00:02:10,720 --> 00:02:11,960 (BARKING) 27 00:02:12,400 --> 00:02:14,084 (SQUAWKS) (WHINING) 28 00:02:14,560 --> 00:02:15,607 (LAUGHING) 29 00:02:15,680 --> 00:02:16,681 MAX: Our love is... 30 00:02:17,240 --> 00:02:18,924 How do I put this? (STUTTERING) 31 00:02:19,080 --> 00:02:20,844 Our love is stronger than words. 32 00:02:21,920 --> 00:02:23,729 Or shoes. 33 00:02:24,880 --> 00:02:26,120 It's me and Katie. 34 00:02:27,400 --> 00:02:28,765 (PANTING) Katie and me. 35 00:02:31,920 --> 00:02:33,570 Us against the world. 36 00:02:33,640 --> 00:02:34,641 (THUNDER RUMBLING) 37 00:02:34,720 --> 00:02:36,484 (LAUGHING) (BARKING) 38 00:02:39,960 --> 00:02:42,930 I wouldn't go so far as to call us soul mates, 39 00:02:43,040 --> 00:02:45,441 even though any sane person who saw us would. 40 00:02:54,520 --> 00:02:55,760 (CHUCKLES) 41 00:03:02,480 --> 00:03:04,767 There's just one little problem. 42 00:03:04,880 --> 00:03:07,121 (GROWLING SOFTLY) Pretty much every day... 43 00:03:07,280 --> 00:03:08,281 Come on, Max. 44 00:03:08,400 --> 00:03:09,447 ...she leaves. 45 00:03:10,640 --> 00:03:11,801 I'll see you tonight. 46 00:03:12,000 --> 00:03:14,844 MAX: Sometimes I try stuff to get her to stay. 47 00:03:14,960 --> 00:03:16,291 Okay. 48 00:03:16,440 --> 00:03:17,601 Sit. 49 00:03:18,440 --> 00:03:19,851 Spin. 50 00:03:20,800 --> 00:03:21,847 Speak. (BARKS) 51 00:03:22,600 --> 00:03:24,887 (LAUGHS) Okay. That's a good boy. 52 00:03:25,000 --> 00:03:26,684 MAX: But it never works. 53 00:03:27,920 --> 00:03:29,365 Where is she going? 54 00:03:29,960 --> 00:03:30,961 (BARKING) 55 00:03:31,320 --> 00:03:33,800 What could she possibly be doing? 56 00:03:34,640 --> 00:03:35,641 (SIGHS) 57 00:03:35,840 --> 00:03:38,844 Oh, I miss her so much. 58 00:03:38,920 --> 00:03:39,921 (KEYS JINGLING) (GASPS) 59 00:03:40,800 --> 00:03:42,370 (STUTTERING) Oh my! She's back! 60 00:03:43,360 --> 00:03:44,521 (BARKING) Forgot my phone. 61 00:03:44,640 --> 00:03:46,802 What took so long? Why did you... 62 00:03:46,960 --> 00:03:49,167 Oh, come on! 63 00:03:49,760 --> 00:03:50,761 Oh! 64 00:03:51,000 --> 00:03:53,571 I miss her so much. 65 00:03:53,680 --> 00:03:56,206 WOMAN 1: Bye, Gidget. Be a good doggy. 66 00:03:56,320 --> 00:03:57,321 (DOOR CLOSES) 67 00:03:58,320 --> 00:03:59,606 (SMACKING LIPS) 68 00:04:00,160 --> 00:04:02,162 (GRUNTING) 69 00:04:03,680 --> 00:04:04,886 Hey, Max. 70 00:04:05,040 --> 00:04:06,087 Hey, Gidget. 71 00:04:06,200 --> 00:04:07,645 Any plans today? 72 00:04:07,760 --> 00:04:08,761 Uh, yes. 73 00:04:08,840 --> 00:04:10,888 Big, big stuff today, Gidget. I got big plans. 74 00:04:10,960 --> 00:04:14,009 I'm gonna sit here, and I'm gonna wait for Katie to come back. 75 00:04:14,160 --> 00:04:15,525 Oh, that sounds exciting. 76 00:04:15,640 --> 00:04:17,244 Well, I won't interrupt. 77 00:04:17,400 --> 00:04:20,165 I've got a very busy day, too. (CHUCKLES) 78 00:04:20,560 --> 00:04:21,641 (SIGHS) 79 00:04:24,240 --> 00:04:27,449 WOMAN: Here you go. See you later, Chloe. 80 00:04:27,520 --> 00:04:28,521 (DOOR CLOSES) 81 00:04:29,000 --> 00:04:30,365 (CLATTERING) 82 00:04:33,160 --> 00:04:34,321 (BARKING) 83 00:04:34,400 --> 00:04:36,050 MAN 1: Bye, Peppy. 84 00:04:42,200 --> 00:04:44,680 (URINATING) (SIGHS) 85 00:04:45,760 --> 00:04:47,000 MAN 2: So long, Mel. 86 00:04:50,920 --> 00:04:52,888 (TWEETING) MAN 3: Bye, Sweetpea. 87 00:04:53,040 --> 00:04:55,122 See you, Gino. 88 00:04:55,240 --> 00:04:56,730 Bye, Mr. Wiggles. So long, pal. 89 00:04:56,840 --> 00:04:57,841 GIRL: I'll miss you, Shelly! 90 00:04:58,280 --> 00:04:59,361 MAN 4: Later, Runty. 91 00:04:59,480 --> 00:05:00,481 WOMAN 3: Bye, everyone. 92 00:05:00,600 --> 00:05:01,806 WOMAN 4: Bye. 93 00:05:07,440 --> 00:05:09,761 (TWITTERING) 94 00:05:30,080 --> 00:05:31,684 (GASPS) 95 00:05:33,920 --> 00:05:34,921 (SIGHS) 96 00:05:37,880 --> 00:05:40,565 (GROANING) 97 00:05:43,160 --> 00:05:45,606 Mmm. (GROANING) 98 00:05:47,080 --> 00:05:48,081 (WHIMPERS) 99 00:05:48,280 --> 00:05:49,281 (GROANS) 100 00:05:49,920 --> 00:05:51,001 (YELLS) 101 00:05:52,640 --> 00:05:54,051 (GRUNTING) 102 00:06:02,120 --> 00:06:03,201 (GRUNTS) 103 00:06:05,840 --> 00:06:06,966 (PANTING) 104 00:06:10,200 --> 00:06:11,326 (BARKING) 105 00:06:23,000 --> 00:06:24,445 (BARKING) 106 00:06:28,560 --> 00:06:29,846 (CLATTERING) 107 00:06:35,760 --> 00:06:37,489 (GROANS) 108 00:06:38,480 --> 00:06:39,845 (HOWLS SOFTLY) 109 00:06:44,800 --> 00:06:45,847 (CLATTERING) 110 00:06:46,880 --> 00:06:47,881 (GROANS) 111 00:06:49,960 --> 00:06:50,961 (MEOWS) 112 00:06:51,040 --> 00:06:52,121 (THUDDING) 113 00:06:56,840 --> 00:06:58,842 MAN: You be a good boy, Leonard. (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 114 00:06:58,960 --> 00:06:59,961 (DOOR CLOSES) 115 00:07:01,040 --> 00:07:02,963 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 116 00:07:06,080 --> 00:07:07,684 (MUSIC CONTINUES PLAYING DISTANTLY) 117 00:07:09,120 --> 00:07:10,610 (MEOWS) (THUDDING) 118 00:07:11,360 --> 00:07:12,441 Hey, Max. 119 00:07:12,600 --> 00:07:15,809 Hey, Chloe, do you ever wonder where they go during the day? 120 00:07:15,920 --> 00:07:17,365 Do you know what? I just... 121 00:07:17,520 --> 00:07:19,010 I don't really care. (GRUNTS) 122 00:07:19,160 --> 00:07:20,889 Maybe that's what it's like for you, 123 00:07:21,040 --> 00:07:22,769 but Katie and I have a different relationship. 124 00:07:22,960 --> 00:07:25,167 You're a cat. So maybe that's why. 125 00:07:25,320 --> 00:07:27,607 Because nobody could ever love a cat the way they love a dog. 126 00:07:27,800 --> 00:07:29,802 I'm just saying. Maybe that's why. 127 00:07:29,960 --> 00:07:32,122 Whatever you need to tell yourself. 128 00:07:32,360 --> 00:07:34,488 (GRUNTS AND SCREAMS) 129 00:07:36,640 --> 00:07:38,005 (PURRS) (SWEETPEA TWITTERING) 130 00:07:38,200 --> 00:07:39,565 Hey! Morning, Max! 131 00:07:39,640 --> 00:07:40,641 MAX: Hey, guys. 132 00:07:41,200 --> 00:07:43,089 What's up, Sweetpea? (TWITTERING) 133 00:07:43,720 --> 00:07:45,802 Hey, Mel, where you been, man? 134 00:07:45,960 --> 00:07:47,200 Oh! Get this! 135 00:07:47,400 --> 00:07:50,370 Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? 136 00:07:50,520 --> 00:07:52,204 I start to feel a little groggy. 137 00:07:52,360 --> 00:07:55,045 The next thing I know, I wake up, I'm in the sky! 138 00:07:55,200 --> 00:07:56,725 Wait a minute. The sky? 139 00:07:56,880 --> 00:07:59,406 Yeah. There are suitcases everywhere. I'm locked up in a crate. 140 00:07:59,560 --> 00:08:01,801 (CHUCKLES) Come on. There are suitcases in the sky? 141 00:08:02,000 --> 00:08:04,321 So, I pass out from fear, and when I wake up 142 00:08:04,480 --> 00:08:06,323 I'm in Florida. 143 00:08:06,480 --> 00:08:07,686 Um. This did not happen. 144 00:08:07,880 --> 00:08:09,928 I will never eat a pill like that again. 145 00:08:10,040 --> 00:08:11,565 Unless it's covered in peanut butter. 146 00:08:11,760 --> 00:08:15,003 Because, I mean, come on! Right? It's peanut butter! 147 00:08:15,080 --> 00:08:16,081 (METAL CLATTERS) 148 00:08:16,200 --> 00:08:17,201 Hey, guys. 149 00:08:17,360 --> 00:08:18,646 Oh, hey, Norman. (GASPS) 150 00:08:18,760 --> 00:08:20,444 You still looking for your apartment? (PANTING) 151 00:08:20,600 --> 00:08:22,841 Yeah. Going on three weeks now. 152 00:08:23,000 --> 00:08:24,764 Is this the second or the third floor? 153 00:08:24,880 --> 00:08:27,724 I don't know any numbers, but, uh, you don't live here. 154 00:08:27,840 --> 00:08:29,251 Ah! Pellets! 155 00:08:30,040 --> 00:08:31,280 Well, see you guys later. 156 00:08:32,160 --> 00:08:34,003 You know what? You can do it! 157 00:08:34,200 --> 00:08:35,690 He can't do it. (DOOR OPENING) 158 00:08:36,920 --> 00:08:38,570 Buddy! There you are. 159 00:08:38,680 --> 00:08:39,727 (STUTTERING) Did you find it? 160 00:08:40,280 --> 00:08:42,408 (LAUGHS) You know I did. 161 00:08:43,560 --> 00:08:45,210 (EXCLAIMING IN FRENCH) (BALL SQUEAKS) 162 00:08:45,280 --> 00:08:46,361 BOTH: Ball! 163 00:08:46,440 --> 00:08:47,726 Ball, ball, ball! (LAUGHING) 164 00:08:48,320 --> 00:08:49,970 MAX: Katie's gonna be so excited! 165 00:08:50,120 --> 00:08:51,929 This is exactly like the one she lost! 166 00:08:52,080 --> 00:08:53,286 I mean, look at it! (HOWLS) 167 00:08:53,440 --> 00:08:55,408 It's round. It fits in my mouth. 168 00:08:56,120 --> 00:08:57,406 ALL: Ball! (LAUGHING) 169 00:08:58,400 --> 00:08:59,686 (LAUGHING) 170 00:08:59,760 --> 00:09:00,761 Ooh! 171 00:09:01,600 --> 00:09:03,523 (PURRING) 172 00:09:04,720 --> 00:09:06,563 (CRASHING) (CHLOE MEOWING) 173 00:09:06,640 --> 00:09:07,641 (THUDDING) 174 00:09:07,720 --> 00:09:10,007 (CHUCKLING) There is no other ball in the city 175 00:09:10,080 --> 00:09:12,208 like this one ball, guaranteed. Whoa! 176 00:09:12,400 --> 00:09:13,925 This is the ball. 177 00:09:14,040 --> 00:09:16,122 (CHLOE PURRING) 178 00:09:16,320 --> 00:09:17,321 (CHLOE YOWLING) (CRASHING) 179 00:09:22,640 --> 00:09:24,005 (KEYS JINGLING) (DOOR UNLOCKING) 180 00:09:24,120 --> 00:09:25,804 KATIE: Hey. (GASPS) Katie! 181 00:09:25,880 --> 00:09:27,723 I'm home, Max. (BARKING) 182 00:09:28,320 --> 00:09:29,560 Hey, Maximilian. 183 00:09:29,680 --> 00:09:31,170 How was your day, buddy? 184 00:09:31,320 --> 00:09:32,970 That's a good boy. 185 00:09:33,120 --> 00:09:36,283 Oh, yes. I'm so psyched to see you too, buddy. 186 00:09:36,440 --> 00:09:38,329 (THUDDING) Okay, boy. Calm down, it's okay. 187 00:09:38,480 --> 00:09:39,766 Let's all be calm. 188 00:09:39,920 --> 00:09:42,446 Now, I have some big news. 189 00:09:42,600 --> 00:09:46,082 (THUDDING CONTINUES) I know this'll take some getting used to, 190 00:09:47,000 --> 00:09:49,401 but I think it's gonna be a great thing in the long... 191 00:09:49,480 --> 00:09:50,481 (THUDDING) Oh! 192 00:09:51,000 --> 00:09:53,321 (PANTING) Max, this is Duke. 193 00:09:53,400 --> 00:09:55,164 (GASPS) 194 00:09:55,360 --> 00:09:57,328 He's going to be your 195 00:09:57,480 --> 00:09:58,527 brother. 196 00:09:59,080 --> 00:10:00,206 (GROWLING) 197 00:10:00,760 --> 00:10:02,524 (WHIMPERS) No, Max. 198 00:10:02,680 --> 00:10:04,364 It's gonna be all right, Duke. 199 00:10:04,520 --> 00:10:06,045 It's okay. 200 00:10:07,840 --> 00:10:09,046 (SNIFFING) 201 00:10:09,680 --> 00:10:10,681 (BARKS) 202 00:10:13,200 --> 00:10:16,170 Aww. See? He likes you. 203 00:10:16,560 --> 00:10:18,210 (SPITS) 204 00:10:18,360 --> 00:10:19,850 (LAUGHING) Whoa! (BARKING) 205 00:10:20,560 --> 00:10:21,891 Aww. (LAUGHING) 206 00:10:22,120 --> 00:10:24,885 Yeah, that's it, Duke. Take a look around. (BARKING) 207 00:10:26,360 --> 00:10:29,489 (SIGHS) I know, buddy. This is a lot to take in. 208 00:10:29,960 --> 00:10:31,564 But he didn't have a home. 209 00:10:31,720 --> 00:10:34,803 So you and I are gonna have to take care of him. (GRUNTS) 210 00:10:34,880 --> 00:10:36,041 Okay? (BALL SQUEAKING) 211 00:10:37,400 --> 00:10:38,925 (GASPS) Oh, my gosh! 212 00:10:39,040 --> 00:10:41,042 Duke found our lost ball! 213 00:10:41,240 --> 00:10:43,527 (GASPS) What a great team we're gonna be. (SQUEAKING) 214 00:10:43,600 --> 00:10:44,601 (AIR HISSING) 215 00:10:45,080 --> 00:10:46,081 (BLOWS RASPBERRY) 216 00:10:51,720 --> 00:10:53,324 (SNIFFS AND PANTS) 217 00:10:53,640 --> 00:10:55,130 (GROWLING) 218 00:11:00,080 --> 00:11:01,730 Love you, Maxie. 219 00:11:03,880 --> 00:11:05,211 Love you, Duke. 220 00:11:05,280 --> 00:11:06,281 (PANTING) 221 00:11:12,080 --> 00:11:13,570 Sleep tight, boys. (KISSES) 222 00:11:16,960 --> 00:11:17,961 Psst. 223 00:11:19,440 --> 00:11:20,441 Psst. 224 00:11:21,760 --> 00:11:23,967 Hey. Little guy. 225 00:11:24,160 --> 00:11:26,731 This place is so great! 226 00:11:26,840 --> 00:11:29,241 Uh-huh. By the way... 227 00:11:29,400 --> 00:11:31,323 That is one gorgeous bed. 228 00:11:31,480 --> 00:11:33,084 Yeah, it's okay. 229 00:11:33,240 --> 00:11:34,321 Maybe we could share? 230 00:11:34,440 --> 00:11:37,842 You know, one night you get the bed. The next night, I do. 231 00:11:38,000 --> 00:11:39,126 That kind of thing. 232 00:11:39,280 --> 00:11:40,725 You know, this bed is mine. 233 00:11:40,840 --> 00:11:42,604 You? You get an old blanket. 234 00:11:42,800 --> 00:11:43,847 That suits you. 235 00:11:44,000 --> 00:11:47,686 You're an old-blanket kind of a dog. (CHUCKLES) Oh, wow. 236 00:11:47,760 --> 00:11:49,808 You are stubborn. 237 00:11:49,960 --> 00:11:52,566 Hey, I get it. I'm stubborn, too. 238 00:11:52,680 --> 00:11:54,603 But we gotta learn to get along. Wait. What are you... 239 00:11:54,760 --> 00:11:56,808 I bet we can both fit in this bed if we really try. 240 00:11:56,960 --> 00:11:58,007 Let me scoot on in there. 241 00:11:58,160 --> 00:11:59,650 No, wait. (SCREAMS) Ah! 242 00:11:59,800 --> 00:12:02,326 Perfect. This is comfy, right? 243 00:12:02,480 --> 00:12:04,164 (MUFFLED) No, it is not. (SIGHS) 244 00:12:04,520 --> 00:12:06,443 (SCREAMS) I'm comfy. 245 00:12:08,760 --> 00:12:11,047 Duke is just ruining our lives! 246 00:12:11,200 --> 00:12:13,441 It's an emergency that you get rid of this dog. 247 00:12:13,520 --> 00:12:14,521 He stole my... 248 00:12:14,640 --> 00:12:16,290 (BARKING) 249 00:12:17,600 --> 00:12:19,170 And he's scary, and he's frightening, 250 00:12:19,320 --> 00:12:21,129 and he's the death of all good things. 251 00:12:21,280 --> 00:12:23,362 Aww. You little cutie pie. 252 00:12:23,480 --> 00:12:25,323 We'll play tomorrow, buddy, okay? 253 00:12:25,480 --> 00:12:26,641 Okay, sleep well. 254 00:12:27,480 --> 00:12:28,561 (GASPS) 255 00:12:28,640 --> 00:12:30,608 Are you trying to get rid of me? 256 00:12:30,720 --> 00:12:32,688 Before I answer that... 257 00:12:32,840 --> 00:12:35,127 I'd like to know how much you heard. 258 00:12:35,240 --> 00:12:37,129 So, that's how it's gonna be, huh? 259 00:12:37,280 --> 00:12:39,487 Oh, man, are you making me angry! 260 00:12:39,640 --> 00:12:42,450 And when I get angry, I do this. 261 00:12:42,520 --> 00:12:43,646 (GROWLS) 262 00:12:44,320 --> 00:12:45,606 And I don't want to do that. 263 00:12:45,720 --> 00:12:47,324 I need this place. 264 00:12:47,480 --> 00:12:49,881 And if it's gonna come down to you or me... 265 00:12:50,080 --> 00:12:51,844 It's gonna be me. (BARKS) 266 00:12:52,520 --> 00:12:53,681 (YELLS) 267 00:12:54,120 --> 00:12:55,121 (PANTING) 268 00:12:57,680 --> 00:12:59,170 (SIGHS) 269 00:13:04,240 --> 00:13:05,241 (GRUNTS) 270 00:13:15,360 --> 00:13:16,361 (EXHALES) 271 00:13:23,880 --> 00:13:25,450 (DUKE SNORING) 272 00:13:44,640 --> 00:13:45,846 Morning, Max! 273 00:13:46,000 --> 00:13:48,241 Max! Max! What are you doing? Hi! 274 00:13:48,400 --> 00:13:50,687 It's me! Hi! Hi! 275 00:13:51,680 --> 00:13:52,727 Chloe! 276 00:13:52,840 --> 00:13:55,969 Chloe, Chloe! I got a bad situation. (PURRS) 277 00:13:56,720 --> 00:13:58,961 (TOY MOUSE JINGLING) Katie brought home a new dog from the pound. 278 00:13:59,120 --> 00:14:01,805 She said he's my brother. I don't want a brother. 279 00:14:01,960 --> 00:14:03,644 I don't even have a bed now. 280 00:14:03,800 --> 00:14:05,802 I'm sleeping on the floor, like a dog. 281 00:14:05,960 --> 00:14:07,769 Why would Katie do this to me? 282 00:14:07,920 --> 00:14:10,082 Because she's a dog person, Max. 283 00:14:10,240 --> 00:14:14,689 And dog people do weird, inexplicable things. 284 00:14:14,840 --> 00:14:16,524 Like they get dogs instead of cats. 285 00:14:16,640 --> 00:14:18,768 Okay, please don't start now, Chloe. 286 00:14:18,960 --> 00:14:20,086 That is not helping. 287 00:14:20,160 --> 00:14:22,606 Max? Come on, I'm your friend. 288 00:14:22,760 --> 00:14:24,728 Okay? And as your friend, I gotta be honest with you. 289 00:14:24,920 --> 00:14:26,843 I don't care about you or your problems. 290 00:14:26,960 --> 00:14:28,450 But if you don't do something 291 00:14:28,600 --> 00:14:31,126 about this guy, and soon, 292 00:14:31,280 --> 00:14:34,124 your perfect little life with your dumb, bleh, human 293 00:14:34,280 --> 00:14:36,442 is gonna be over, forever. 294 00:14:36,640 --> 00:14:37,971 Forever? 295 00:14:38,120 --> 00:14:40,043 Forever. Yeah, that's what I just... 296 00:14:40,200 --> 00:14:43,522 Why is this mouse on my paw still? 297 00:14:43,640 --> 00:14:47,042 (SIGHS) Look, if you really want to get your turf back 298 00:14:47,240 --> 00:14:49,208 you're gonna have to start acting like the alpha dog. 299 00:14:49,320 --> 00:14:50,970 Right. Alpha dog. 300 00:14:51,160 --> 00:14:53,208 (STUTTERING) I can do that. 301 00:14:53,320 --> 00:14:54,890 KATIE: Okay, okay. (GRUNTING) Please don't go! 302 00:14:55,080 --> 00:14:56,366 This time, really don't go. 303 00:14:56,480 --> 00:14:58,289 KATIE: I'm running late. I gotta go. Wait, wait. Stay! 304 00:14:58,400 --> 00:15:00,129 Stay for the trick. "Spin!" I'm doing "spin." 305 00:15:00,240 --> 00:15:01,526 You guys be good. I'll see you later. 306 00:15:01,680 --> 00:15:02,681 Wait. No, look... 307 00:15:02,880 --> 00:15:03,881 Okay, Max. (GRUNTS) 308 00:15:06,280 --> 00:15:07,441 (MUNCHING AND SLURPING) 309 00:15:11,760 --> 00:15:14,730 Listen, Duke. I'm not sure if you're aware, 310 00:15:14,840 --> 00:15:18,322 but one of those food bowls, technically... 311 00:15:18,520 --> 00:15:20,090 It's reserved for... 312 00:15:20,240 --> 00:15:22,925 I know, maybe you didn't read the names, but... 313 00:15:23,080 --> 00:15:24,366 That's my bowl. Mmm. 314 00:15:26,880 --> 00:15:28,644 I know that it... (STUTTERS) Hey... (GASPS) 315 00:15:28,760 --> 00:15:30,364 I was just thinking, I don't know, 316 00:15:30,520 --> 00:15:32,522 maybe we could institute some ground rules. 317 00:15:32,600 --> 00:15:34,841 (HUFFS) I just thought that... 318 00:15:34,960 --> 00:15:37,281 Or not. I don't need a bowl. 319 00:15:37,360 --> 00:15:38,361 Here again? 320 00:15:38,520 --> 00:15:39,567 Rodent! (STUTTERING) Ah! 321 00:15:39,880 --> 00:15:40,881 (GROANS) 322 00:15:41,040 --> 00:15:42,041 (SCREAMING) 323 00:15:42,200 --> 00:15:43,201 (GRUNTS) 324 00:15:45,040 --> 00:15:46,041 (GASPS) 325 00:15:49,160 --> 00:15:50,366 Oh, Duke. 326 00:15:50,520 --> 00:15:51,931 Duke, Katie is not... 327 00:15:52,080 --> 00:15:54,526 Katie's gonna be so upset when she sees that. 328 00:15:54,720 --> 00:15:57,405 Katie's gonna flip out... 329 00:15:57,600 --> 00:16:00,922 When she sees how you trashed her whole place. 330 00:16:01,040 --> 00:16:03,327 Oh, it's just one vase. 331 00:16:03,480 --> 00:16:05,608 Is it, Duke? Is it? 332 00:16:06,200 --> 00:16:08,202 Oh, that's a shame. 333 00:16:11,000 --> 00:16:12,047 What are you doing? 334 00:16:12,200 --> 00:16:13,725 Whoa, what am I doing? 335 00:16:13,880 --> 00:16:16,645 (CHUCKLES) Nothing. I'm a cute little doggy. 336 00:16:16,800 --> 00:16:20,247 Katie knows I wouldn't do anything like this. 337 00:16:20,400 --> 00:16:21,890 No, no. Whoa! 338 00:16:22,280 --> 00:16:24,248 (GRUNTS) 339 00:16:24,480 --> 00:16:25,481 Mmm. 340 00:16:25,560 --> 00:16:28,166 This could only be the work of a dangerous stray, 341 00:16:28,840 --> 00:16:31,969 who hasn't laid down a foundation of trust. (GASPS) 342 00:16:32,120 --> 00:16:33,246 You're the new dog. 343 00:16:34,000 --> 00:16:36,731 (GRUNTS) And, Duke, what'd you go and do this for? 344 00:16:37,160 --> 00:16:38,161 (GROANS) 345 00:16:38,400 --> 00:16:39,811 I'm gonna... What? Bite me? 346 00:16:39,960 --> 00:16:41,450 Rip my face off? 347 00:16:41,600 --> 00:16:43,602 Perfect. Wait till Katie finds out. 348 00:16:43,760 --> 00:16:46,240 Oh! Help, Katie! Thank goodness you're here. 349 00:16:46,440 --> 00:16:50,206 I tried to stop him, but he's crazy! 350 00:16:50,400 --> 00:16:52,289 (GRUNTS AND GASPS) 351 00:16:52,800 --> 00:16:54,450 Now, sit. 352 00:16:54,560 --> 00:16:56,608 Okay, okay, okay. 353 00:16:58,920 --> 00:17:00,570 Lay down. 354 00:17:00,960 --> 00:17:01,961 (SIGHS) 355 00:17:02,400 --> 00:17:04,164 Good boy. 356 00:17:19,960 --> 00:17:21,291 Hi, Max. 357 00:17:21,440 --> 00:17:22,646 Hey, Gidget. 358 00:17:22,800 --> 00:17:24,370 Who's your new roommate? 359 00:17:24,520 --> 00:17:25,965 Is it a girl dog or a boy dog? 360 00:17:26,120 --> 00:17:27,645 Not that I care. It doesn't matter to me. 361 00:17:27,760 --> 00:17:30,161 Oh, that's nobody, Gidget. He's just visiting. 362 00:17:30,280 --> 00:17:32,521 Yeah, he's gonna be gone soon. 363 00:17:42,920 --> 00:17:44,126 Hey, what's up? 364 00:17:44,200 --> 00:17:45,247 Oh, hi. 365 00:17:45,360 --> 00:17:47,203 Your hat is the best hat I've ever seen. 366 00:17:47,360 --> 00:17:48,361 Hey. 367 00:17:48,480 --> 00:17:50,448 Uh, excuse me. Genius! 368 00:17:50,600 --> 00:17:52,125 You forgot my leash. 369 00:17:52,200 --> 00:17:53,247 (SIGHS) 370 00:17:53,320 --> 00:17:54,321 Never mind. 371 00:17:56,280 --> 00:17:57,884 Hey, fellas, how's it... (YELLS) 372 00:17:59,000 --> 00:18:00,650 Hey, fellas, how's it... (CHOKING) 373 00:18:01,640 --> 00:18:03,130 Hey, fellas... (YELLING) 374 00:18:04,440 --> 00:18:05,726 Oh, uh... Say, Duke... 375 00:18:05,880 --> 00:18:07,006 Yes? 376 00:18:07,160 --> 00:18:09,845 Be a good lad and bring me a stick, won't you? 377 00:18:09,960 --> 00:18:14,124 It would please me to chew on a stick just now. 378 00:18:14,280 --> 00:18:16,681 You heard me. Fetch. 379 00:18:16,760 --> 00:18:17,761 (GROANS) 380 00:18:20,360 --> 00:18:22,203 Nah, nah, nah, nah. Nah, not that one. 381 00:18:22,360 --> 00:18:24,203 That one doesn't please me. 382 00:18:24,360 --> 00:18:25,850 Find a really good one, Duke. 383 00:18:26,160 --> 00:18:27,366 (CRUNCHING) 384 00:18:29,040 --> 00:18:30,041 (SPITTING) 385 00:18:30,880 --> 00:18:32,882 Yeah, that's it. 386 00:18:33,680 --> 00:18:34,681 (GRUNTS) 387 00:18:39,000 --> 00:18:41,162 Hey, Max. Boy! Oh, wow. 388 00:18:41,320 --> 00:18:43,721 There are a ton of sticks over here, Max! 389 00:18:43,840 --> 00:18:45,410 You should come over and look at them. (LAUGHING) 390 00:18:45,600 --> 00:18:48,001 Yeah, I wanna make sure I grab you the right one. 391 00:18:48,160 --> 00:18:50,481 Well, that's very, uh, thoughtful. 392 00:18:53,640 --> 00:18:55,802 DUKE: Look at all these sticks! 393 00:18:55,880 --> 00:18:56,881 (YELLS) 394 00:18:57,280 --> 00:18:58,327 MAX: Whoa! 395 00:18:58,400 --> 00:19:00,607 Help! Help! (YELLING) 396 00:19:00,680 --> 00:19:02,205 Hey, did you hear that? 397 00:19:02,760 --> 00:19:03,761 Butterfly! 398 00:19:03,880 --> 00:19:06,611 Butterfly! Butterfly! Let's get it! 399 00:19:11,920 --> 00:19:13,160 Wha... What's... 400 00:19:13,240 --> 00:19:14,366 (SCREAMING) 401 00:19:16,480 --> 00:19:19,086 (GRUNTING AND GROANING) 402 00:19:21,760 --> 00:19:23,410 (HIP-HOP MUSIC PLAYING IN CAR) 403 00:19:23,480 --> 00:19:24,481 Huh? 404 00:19:24,800 --> 00:19:25,801 (GRUNTS) 405 00:19:26,320 --> 00:19:27,765 (SCREAMS) 406 00:19:29,200 --> 00:19:30,725 (GRUNTING) 407 00:19:30,800 --> 00:19:33,246 (GRUNTING) Whoa! (GRUNTS) 408 00:19:33,760 --> 00:19:34,966 MAX: Help! Help! 409 00:19:35,080 --> 00:19:36,081 So long! 410 00:19:36,240 --> 00:19:37,446 MAX: Don't leave me here! 411 00:19:37,560 --> 00:19:39,369 Didn't have to be this way, Max. 412 00:19:39,520 --> 00:19:40,681 MAX: Wait! No hard feelings! 413 00:19:40,760 --> 00:19:41,761 MAX: Duke! 414 00:19:41,920 --> 00:19:43,001 Please! 415 00:19:43,680 --> 00:19:44,681 Oy! 416 00:19:44,760 --> 00:19:46,728 What's going on here? 417 00:19:46,840 --> 00:19:49,081 Mind your own business. Oh, my gosh, what happened to you? 418 00:19:49,200 --> 00:19:50,611 I had a fight. All right? 419 00:19:51,160 --> 00:19:53,288 (MAX GRUNTS) With a big, stupid dog. 420 00:19:53,520 --> 00:19:54,567 He lost. 421 00:19:54,680 --> 00:19:58,571 Oh, you're headed into dangerous territory there, kitty-cat. 422 00:19:58,680 --> 00:20:00,887 I'd watch your tone, sunshine. 423 00:20:01,000 --> 00:20:02,570 You know what I'm gonna do? (GROWLING) 424 00:20:02,720 --> 00:20:05,200 I'm gonna cut you into string, ball you up, 425 00:20:05,320 --> 00:20:07,971 and then bat you around for hours 426 00:20:08,120 --> 00:20:09,963 in a game that only I understand. 427 00:20:10,040 --> 00:20:12,088 Oh, very nice. 428 00:20:12,160 --> 00:20:13,161 I'll take that! 429 00:20:13,320 --> 00:20:14,526 Wha... (GASPS) 430 00:20:14,640 --> 00:20:15,926 (LAUGHING) 431 00:20:17,120 --> 00:20:20,647 Ooh! Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo! 432 00:20:21,120 --> 00:20:22,770 You want to start with me, little raisin? 433 00:20:23,040 --> 00:20:24,451 (HISSES) Okay. 434 00:20:24,560 --> 00:20:26,164 Get your umbrellas out, kitties, 435 00:20:26,280 --> 00:20:28,169 because here they come! 436 00:20:28,320 --> 00:20:30,926 The thunder and the lightning! 437 00:20:31,120 --> 00:20:32,645 Right down on your face! 438 00:20:33,000 --> 00:20:35,002 (CATS MEOWING ANGRILY) 439 00:20:37,240 --> 00:20:39,607 Gosh, there are a lot of you up there. 440 00:20:39,680 --> 00:20:41,842 I'm talking about the thunder and the lightning that's coming down 441 00:20:41,960 --> 00:20:44,247 on all of your collective faces! 442 00:20:44,320 --> 00:20:45,321 Attack on three... 443 00:20:46,080 --> 00:20:47,241 (TEETH CHATTERING) Two... 444 00:20:48,000 --> 00:20:49,650 (YELLING) 445 00:20:49,720 --> 00:20:51,245 (GRUNTS) 446 00:20:51,800 --> 00:20:53,928 I just remembered I gotta be somewhere! 447 00:20:54,920 --> 00:20:56,524 (CHUCKLING NERVOUSLY) 448 00:20:57,120 --> 00:20:59,646 That guy, huh? Am I right? 449 00:20:59,920 --> 00:21:01,160 (ALL CONTINUE MEOWING ANGRILY) 450 00:21:01,280 --> 00:21:03,487 Okay. You know what? I'm just gonna... (STAMMERING) 451 00:21:03,640 --> 00:21:05,404 No offense, but good-bye! 452 00:21:06,840 --> 00:21:08,205 (GRUNTS) 453 00:21:09,520 --> 00:21:10,521 Whoa! 454 00:21:11,080 --> 00:21:12,081 (MAX GRUNTING) 455 00:21:13,160 --> 00:21:14,571 (IN SLOW MOTION) Whoa! 456 00:21:17,640 --> 00:21:18,641 (MAX GRUNTS) 457 00:21:23,200 --> 00:21:24,645 (YELLING) 458 00:21:29,000 --> 00:21:30,286 (MEOWS) 459 00:21:30,360 --> 00:21:31,361 (HISSES) 460 00:21:33,280 --> 00:21:34,281 (LAUGHING) 461 00:21:34,920 --> 00:21:35,921 Hey! 462 00:21:36,720 --> 00:21:38,006 You little... 463 00:21:38,160 --> 00:21:39,286 (SCREAMING) 464 00:21:42,720 --> 00:21:43,721 (GRUNTS) 465 00:21:47,720 --> 00:21:48,721 Duke? 466 00:21:48,800 --> 00:21:49,881 (PANTING) 467 00:21:50,480 --> 00:21:51,720 You came back? 468 00:21:51,840 --> 00:21:52,887 Run! 469 00:21:54,040 --> 00:21:55,041 (YELLS) 470 00:21:57,560 --> 00:22:00,325 It's the po-po! Scram! (ALL MEOWING) 471 00:22:04,680 --> 00:22:06,250 (GRUNTING) (BOTH GASP) 472 00:22:09,400 --> 00:22:10,401 Wait! 473 00:22:14,960 --> 00:22:17,088 Two, four, six, eight... Hmm... 474 00:22:17,840 --> 00:22:19,046 See you tomorrow, Guillermo! 475 00:22:19,200 --> 00:22:20,406 You know it. 476 00:22:20,760 --> 00:22:21,921 Ten... 477 00:22:22,000 --> 00:22:23,047 Eh, okay. 478 00:22:23,680 --> 00:22:24,681 Right. 479 00:22:25,000 --> 00:22:26,001 (BARKING) 480 00:22:26,560 --> 00:22:27,561 Uh-huh. 481 00:22:27,760 --> 00:22:28,761 Sheez, did you see that? 482 00:22:28,840 --> 00:22:29,841 Yeah, I saw it. 483 00:22:29,920 --> 00:22:32,605 Throw it with your arm, you lazy weirdo! (LAUGHS) 484 00:22:32,760 --> 00:22:35,240 I would not fetch that. I'm old-school. (BOTH LAUGH) 485 00:22:42,680 --> 00:22:43,681 (BANGING) (YELLS) 486 00:22:46,120 --> 00:22:47,121 (SIGHS) (BANGING CONTINUES) 487 00:22:47,200 --> 00:22:48,440 Thanks a lot, Duke. 488 00:22:48,600 --> 00:22:49,761 I don't like to use this phrase 489 00:22:49,880 --> 00:22:51,723 because it's offensive to our kind, 490 00:22:51,800 --> 00:22:53,802 but you are a bad dog! 491 00:22:53,960 --> 00:22:55,450 Katie's not going to like this. 492 00:22:55,640 --> 00:22:57,483 I can't go to the pound. 493 00:22:58,960 --> 00:23:00,962 What? What's wrong with you? 494 00:23:01,640 --> 00:23:02,801 Well, Katie just... 495 00:23:02,960 --> 00:23:05,486 She just got me out of the pound. 496 00:23:05,800 --> 00:23:07,723 And if I go back... 497 00:23:08,640 --> 00:23:10,927 Max, it's the end of the line for me. 498 00:23:12,200 --> 00:23:13,201 (BANGING) 499 00:23:18,280 --> 00:23:20,681 (MALE TV ANNOUNCER READING) 500 00:23:21,320 --> 00:23:22,321 (GASPS) Yes! Mmm... 501 00:23:23,200 --> 00:23:25,851 Why? Why? 502 00:23:26,000 --> 00:23:27,445 What's the matter, Maria? 503 00:23:27,560 --> 00:23:29,130 Maria, your face, 504 00:23:29,200 --> 00:23:30,850 it wears a thousand sorrows. 505 00:23:30,960 --> 00:23:32,689 What is wrong? 506 00:23:32,800 --> 00:23:34,290 Oh, I have come face-to-face 507 00:23:34,360 --> 00:23:36,761 with the worst thing in the world. 508 00:23:36,880 --> 00:23:39,804 What? Oh, tell me, Maria. Tell me now! 509 00:23:39,960 --> 00:23:42,361 I cannot bear another moment without knowing! 510 00:23:42,560 --> 00:23:44,369 Loneliness. 511 00:23:44,480 --> 00:23:46,528 (GASPS) 512 00:23:46,640 --> 00:23:47,926 (BARKING) (GASPS) 513 00:23:48,000 --> 00:23:49,604 Max! Max! 514 00:23:50,160 --> 00:23:51,525 Max? Huh? 515 00:23:52,360 --> 00:23:54,010 Hey, I see you, squirrel! 516 00:23:54,160 --> 00:23:55,207 This is not your area! 517 00:23:55,360 --> 00:23:56,441 We marked that tree! 518 00:23:56,840 --> 00:23:57,841 (LAUGHING) 519 00:23:58,240 --> 00:23:59,844 Don't you try and hide! I can see... Oh! 520 00:24:00,240 --> 00:24:01,366 What was that? 521 00:24:01,520 --> 00:24:03,363 How dare you! GIDGET: Guys, where's Max? 522 00:24:03,520 --> 00:24:05,602 Nobody likes you, squirrels! 523 00:24:05,760 --> 00:24:07,330 (YELLS) (GRUNTS) 524 00:24:08,040 --> 00:24:10,361 Guys, seriously, where is Max? 525 00:24:10,520 --> 00:24:12,204 Calm down, girl. He's right... 526 00:24:12,840 --> 00:24:14,410 Huh. He is gone. 527 00:24:14,480 --> 00:24:15,481 Oh, it's fine. 528 00:24:15,680 --> 00:24:19,207 I heard him screaming after he disappeared into those bushes. 529 00:24:20,320 --> 00:24:22,243 Max is gone? 530 00:24:22,360 --> 00:24:25,045 This is bad. This is so bad. 531 00:24:25,200 --> 00:24:27,521 Maria, if he is your true love 532 00:24:27,600 --> 00:24:29,443 you must go to him! 533 00:24:29,560 --> 00:24:31,608 Save him! Save him! 534 00:24:32,240 --> 00:24:35,369 Yes! Yes! Save my true love! 535 00:24:35,640 --> 00:24:36,641 (SQUEAKING) 536 00:24:36,840 --> 00:24:38,080 I'm coming, Max! 537 00:24:39,080 --> 00:24:40,366 (GRUNTS) 538 00:24:40,440 --> 00:24:41,441 (SCREAMS) 539 00:24:43,480 --> 00:24:44,527 (CONTINUE SCREAMING) 540 00:24:45,160 --> 00:24:46,161 (YOWLS) 541 00:24:46,720 --> 00:24:47,926 (THUDDING) 542 00:24:49,280 --> 00:24:50,805 Hi, Chloe. If anyone asks, (MEOWS) 543 00:24:50,880 --> 00:24:52,882 I'm on my way to the roof to look for Max. 544 00:24:53,040 --> 00:24:54,041 (MEOWS) 545 00:24:54,760 --> 00:24:55,841 Okay, bye-bye. 546 00:24:57,760 --> 00:24:58,761 (METAL SCRAPING) 547 00:25:03,080 --> 00:25:04,320 (MUNCHING) 548 00:25:04,920 --> 00:25:06,604 DOGCATCHER 2: Whoa. You see that? 549 00:25:07,240 --> 00:25:09,242 Yeah, give me a second. 550 00:25:11,640 --> 00:25:13,802 Oh! Hey, there, cute little bunny. 551 00:25:13,920 --> 00:25:16,605 Whatcha doing in the middle of the road? (SNIFFLES) 552 00:25:17,480 --> 00:25:19,130 (BOTH YELLING) 553 00:25:20,120 --> 00:25:21,121 (GRUNTING) 554 00:25:24,120 --> 00:25:25,610 MAN 2: Bunny! (GASPS) 555 00:25:26,920 --> 00:25:28,331 What's going on? 556 00:25:29,200 --> 00:25:30,611 What the... (SQUEALING) 557 00:25:30,720 --> 00:25:31,721 (GRUNTING) 558 00:25:31,840 --> 00:25:33,080 Save yourself! 559 00:25:33,240 --> 00:25:34,401 Shut it, human! 560 00:25:34,480 --> 00:25:35,527 Let's do this! Now! 561 00:25:35,640 --> 00:25:37,563 Now! Yeah! 562 00:25:38,560 --> 00:25:40,244 (ENGINE STARTING) Get off me! 563 00:25:44,640 --> 00:25:46,290 Wait up! 564 00:25:46,480 --> 00:25:48,164 Get off me, pig! 565 00:25:48,440 --> 00:25:49,566 (GRUNTING) 566 00:25:49,640 --> 00:25:50,846 Get off! 567 00:25:51,000 --> 00:25:52,331 Ow! Ow! 568 00:25:52,520 --> 00:25:53,965 (TIRES SCREECHING) 569 00:25:54,800 --> 00:25:56,928 BOTH: Whoa... (GRUNTING) 570 00:26:00,640 --> 00:26:01,971 What's happening? 571 00:26:02,120 --> 00:26:03,121 I don't know! 572 00:26:05,080 --> 00:26:06,081 (EXCLAIMING) 573 00:26:06,480 --> 00:26:08,482 Ripper! Ripper, where you at? 574 00:26:09,400 --> 00:26:12,006 Let's go, Ripper! I'm busting you outta here! (SNORTS). 575 00:26:17,520 --> 00:26:19,284 The revolution has begun! 576 00:26:19,440 --> 00:26:20,805 Liberated forever! 577 00:26:20,960 --> 00:26:22,689 Domesticated never! 578 00:26:22,840 --> 00:26:23,966 Yeah! 579 00:26:24,040 --> 00:26:25,724 (GRUNTING) 580 00:26:26,320 --> 00:26:28,448 (GASPS) Who's driving this thing? 581 00:26:28,520 --> 00:26:29,760 (LAUGHING) 582 00:26:30,480 --> 00:26:32,369 (CARS HONKING) 583 00:26:33,000 --> 00:26:34,161 Whoo! (LAUGHING) 584 00:26:34,280 --> 00:26:35,281 (SCREAMS) 585 00:26:35,680 --> 00:26:37,170 (ALL SCREAMING IN VAN) 586 00:26:37,960 --> 00:26:39,291 (SCREAMING) 587 00:26:39,720 --> 00:26:40,881 (YELLING) 588 00:26:43,320 --> 00:26:44,321 (GASPS) 589 00:26:49,520 --> 00:26:51,045 Ha, ha! (GASPS) 590 00:26:51,120 --> 00:26:52,121 (RATS SQUEAKING) 591 00:26:56,840 --> 00:26:58,205 (BOTH GROANING) 592 00:26:58,360 --> 00:26:59,725 (GRUNTING) 593 00:27:00,920 --> 00:27:03,082 Let's go! Let's go! Let's go! 594 00:27:03,200 --> 00:27:04,565 (SQUEALING) 595 00:27:06,720 --> 00:27:08,006 Who are you guys? 596 00:27:08,560 --> 00:27:09,766 Huh? Who are we? 597 00:27:09,920 --> 00:27:11,922 Who are we? 598 00:27:12,080 --> 00:27:14,924 We are the Flushed Pets... 599 00:27:15,080 --> 00:27:16,570 Thrown away by our owners 600 00:27:16,720 --> 00:27:18,882 and now we are out for revenge! 601 00:27:19,040 --> 00:27:20,246 It's like a club, (SNORTING) 602 00:27:20,360 --> 00:27:21,964 but with biting and scratching. 603 00:27:22,720 --> 00:27:24,051 Take us with you! 604 00:27:24,400 --> 00:27:25,811 (SNIFFING) 605 00:27:25,880 --> 00:27:27,609 I don't think so, pets. 606 00:27:27,760 --> 00:27:30,366 Yeah, you got the stench of domestication all over you. 607 00:27:30,480 --> 00:27:33,324 You chose your side. And now you're gonna burn. 608 00:27:33,400 --> 00:27:35,721 No! Stop! Who you calling "pets"? 609 00:27:35,920 --> 00:27:37,570 I ain't no pet! You got it all wrong! 610 00:27:37,760 --> 00:27:40,240 We're just like you guys. We hate humans. 611 00:27:40,400 --> 00:27:42,129 Yeah! That's right! Hate them. 612 00:27:42,280 --> 00:27:44,726 Oh, man, don't get me started on people. Am I right, Duke? 613 00:27:44,840 --> 00:27:47,241 Yeah, that's why we burned our collars, man! 614 00:27:47,400 --> 00:27:48,925 We burned them to the ground! 615 00:27:49,080 --> 00:27:50,241 And killed our owners! 616 00:27:50,400 --> 00:27:52,084 Yeah... Wait a minute, that's too far maybe? 617 00:27:52,240 --> 00:27:53,571 No, they dig it. 618 00:27:53,680 --> 00:27:55,011 Yes, we whacked them. Yeah, that's right! 619 00:27:55,160 --> 00:27:56,889 Bang, bang with our own paws! 620 00:27:56,960 --> 00:27:59,008 If I had a dime for every owner I killed... 621 00:27:59,080 --> 00:28:00,081 Oh, yeah! 622 00:28:00,160 --> 00:28:01,366 I'd have a dime. 623 00:28:02,000 --> 00:28:03,650 Because I just killed the one. 624 00:28:04,440 --> 00:28:06,010 Ooh-whoo! 625 00:28:06,520 --> 00:28:08,124 Oh, y'all cold-blooded. 626 00:28:08,240 --> 00:28:10,402 Oh, man, you remind me of my boy, Ricky. 627 00:28:10,600 --> 00:28:11,806 He died, though. 628 00:28:12,000 --> 00:28:13,650 RIP, Ricky! 629 00:28:14,280 --> 00:28:17,170 The truth is, the struggle could use some more muscle. 630 00:28:17,320 --> 00:28:18,526 All right, look, I'll tell you what. 631 00:28:18,640 --> 00:28:20,449 We'll bust the both of you out of here. But understand this. 632 00:28:20,600 --> 00:28:21,965 From now on, you work for me. 633 00:28:22,120 --> 00:28:23,963 That's fine. Sounds like a fun challenge. 634 00:28:25,720 --> 00:28:26,721 (GRUNTING) 635 00:28:26,800 --> 00:28:28,689 All right, guys, let's do this! 636 00:28:28,760 --> 00:28:30,250 (SQUEALING) (YELLING) 637 00:28:30,520 --> 00:28:31,646 (EXPLOSION) 638 00:28:32,320 --> 00:28:33,606 To the sewers! 639 00:28:34,160 --> 00:28:35,491 The sewers? 640 00:28:35,640 --> 00:28:38,371 What are y'all waiting for? I'm not playing. 641 00:28:38,520 --> 00:28:39,681 I said... 642 00:28:39,840 --> 00:28:41,365 To the sewers! 643 00:28:41,560 --> 00:28:42,800 (GRUNTING) 644 00:28:43,040 --> 00:28:44,724 (YELLING) 645 00:28:45,160 --> 00:28:46,321 (MAX YELLING) 646 00:28:46,640 --> 00:28:47,801 (SNOWBALL YELLING) 647 00:28:48,680 --> 00:28:51,763 SNOWBALL: Long live the revolution, suckers! 648 00:28:55,400 --> 00:28:56,401 (GRUNTS) 649 00:28:56,480 --> 00:28:57,891 I can do it. 650 00:29:01,760 --> 00:29:02,761 Oh! 651 00:29:03,960 --> 00:29:05,371 Max? 652 00:29:06,000 --> 00:29:07,161 Max? 653 00:29:07,360 --> 00:29:12,969 Max. 654 00:29:13,040 --> 00:29:14,246 (PANTING) 655 00:29:17,320 --> 00:29:19,368 (STRAINING) 656 00:29:25,680 --> 00:29:27,682 Oh, where are you, Max? 657 00:29:28,800 --> 00:29:29,801 (SIGHS) 658 00:29:29,880 --> 00:29:32,565 TIBERIUS: Looks like you could use a little help. 659 00:29:32,720 --> 00:29:34,006 Who said that? 660 00:29:34,160 --> 00:29:35,366 TIBERIUS: Over here. 661 00:29:35,520 --> 00:29:38,410 In this dark and foreboding shed. 662 00:29:38,480 --> 00:29:39,481 (GRUNTS) 663 00:29:46,360 --> 00:29:47,407 Uh... 664 00:29:47,480 --> 00:29:48,720 Hello? 665 00:29:48,840 --> 00:29:51,081 I can see for miles. 666 00:29:51,240 --> 00:29:54,323 If you let me out, I'll find your friend. 667 00:29:54,480 --> 00:29:55,720 Wow! Really? 668 00:29:55,880 --> 00:29:57,882 Oh! You're so sweet. 669 00:29:58,040 --> 00:29:59,883 You're sweet, too. 670 00:30:00,960 --> 00:30:02,246 (GIGGLES) Thanks, stranger. (SNIFFS) 671 00:30:02,440 --> 00:30:03,805 But not too sweet. 672 00:30:03,920 --> 00:30:07,402 There's also a salty, gamey thing going on. 673 00:30:07,560 --> 00:30:08,766 Yeah, that's me. (CHUCKLES) 674 00:30:08,920 --> 00:30:11,366 Come on, let's get you out of that shed. 675 00:30:11,920 --> 00:30:13,410 Yeah, that's it. 676 00:30:13,560 --> 00:30:15,608 Just step over the pile of bones. 677 00:30:15,720 --> 00:30:18,200 Pile of bones. Okay, will do. 678 00:30:18,320 --> 00:30:20,402 (SIGHS) I sure hope Max is safe. 679 00:30:20,520 --> 00:30:22,602 You're a very thoughtful food. 680 00:30:22,760 --> 00:30:25,286 "Food"? I didn't say that. I said "friend." 681 00:30:25,440 --> 00:30:27,408 (CHUCKLES) I meant food... 682 00:30:27,560 --> 00:30:28,721 (STUTTERING) Friend. 683 00:30:28,880 --> 00:30:30,006 You know what I meant. 684 00:30:30,120 --> 00:30:32,646 I'm sure lucky I found you, uh... 685 00:30:32,800 --> 00:30:33,961 Tiberius. 686 00:30:34,080 --> 00:30:36,208 And, yes, this is a very good thing for you, 687 00:30:36,360 --> 00:30:38,931 this whole "meeting me" thing. 688 00:30:39,080 --> 00:30:41,003 Take off my hood. 689 00:30:44,080 --> 00:30:45,081 (GASPS) 690 00:30:45,640 --> 00:30:46,971 (SCREECHING) 691 00:30:47,280 --> 00:30:48,281 (SCREAMS) 692 00:30:50,760 --> 00:30:51,921 (SCREECHING) (SCREAMS) 693 00:30:52,840 --> 00:30:53,966 (GRUNTS) Ah! 694 00:30:54,080 --> 00:30:55,081 The chain! 695 00:30:55,280 --> 00:30:56,645 (TIBERIUS GROANING) 696 00:30:57,000 --> 00:30:59,002 Oh! You tried to eat me! 697 00:30:59,120 --> 00:31:00,451 I'm sorry. (SOBS) 698 00:31:01,080 --> 00:31:03,765 You should be sorry. You deserve to be locked up. 699 00:31:03,960 --> 00:31:05,530 You're a bad, bad bird. 700 00:31:05,640 --> 00:31:08,723 I can't help it. I was born with killer instincts. 701 00:31:08,840 --> 00:31:10,330 That is just no excuse. 702 00:31:10,480 --> 00:31:13,165 You're right. Even for a predator, I'm selfish. 703 00:31:13,320 --> 00:31:15,607 I'm a selfish predator. 704 00:31:15,760 --> 00:31:17,649 It's no wonder I have no friends. 705 00:31:17,800 --> 00:31:19,006 Nobody. 706 00:31:19,080 --> 00:31:20,081 (SOBBING) 707 00:31:20,680 --> 00:31:22,284 This is hopeless. 708 00:31:22,960 --> 00:31:24,644 Oh, don't... There's no need to cry. 709 00:31:24,800 --> 00:31:26,848 I'm sorry that I yelled at you before. 710 00:31:26,960 --> 00:31:28,689 Please, take off the chain. 711 00:31:28,840 --> 00:31:31,491 This time I'll help you. I promise. 712 00:31:32,600 --> 00:31:33,647 Tiberius... 713 00:31:33,800 --> 00:31:37,122 This is gonna sound completely horrible, but, um... 714 00:31:37,280 --> 00:31:38,850 I don't fully trust you. 715 00:31:40,040 --> 00:31:41,644 (SOBBING) 716 00:31:41,840 --> 00:31:43,171 Oh, no, no, no... 717 00:31:43,280 --> 00:31:45,408 But, I guess everyone deserves a second chance. 718 00:31:45,560 --> 00:31:47,403 And you are just a lonely, old bird. 719 00:31:47,560 --> 00:31:48,846 And you do have weird manners 720 00:31:49,000 --> 00:31:51,162 because you live in a weird shed on a roof. 721 00:31:51,320 --> 00:31:54,608 So, I'll tell you what. If you find Max... 722 00:31:55,120 --> 00:31:56,770 I'll be your best friend. 723 00:31:56,920 --> 00:31:58,922 Best friend? 724 00:31:59,160 --> 00:32:00,844 You and me? 725 00:32:01,280 --> 00:32:03,328 Whoa! 726 00:32:08,120 --> 00:32:09,690 (LAUGHING) 727 00:32:10,080 --> 00:32:11,366 Whoo! 728 00:32:13,800 --> 00:32:15,211 (SCREECHING) (LAUGHING) 729 00:32:15,400 --> 00:32:16,606 (SCREAMING) 730 00:32:18,520 --> 00:32:20,841 Yes! That sounds nice. 731 00:32:21,040 --> 00:32:22,121 Let's do this. 732 00:32:22,240 --> 00:32:23,969 Okay. 733 00:32:25,520 --> 00:32:26,681 Ah... 734 00:32:30,120 --> 00:32:32,441 So, what does this Max look like? 735 00:32:32,560 --> 00:32:33,561 Brown and white. 736 00:32:33,720 --> 00:32:36,530 He's a short-hair, roguishly handsome. 737 00:32:36,720 --> 00:32:38,290 He's got a sparkle in his eye. 738 00:32:38,400 --> 00:32:40,243 He sounds dreamy. 739 00:32:40,440 --> 00:32:42,966 (CHUCKLES) You have no idea. 740 00:32:43,120 --> 00:32:45,521 I mean, what? Whatever. Shut up. 741 00:32:45,680 --> 00:32:46,681 (BLOWS RASPBERRIES) Mmm-mmm. 742 00:32:47,880 --> 00:32:49,120 If my owner comes 743 00:32:49,240 --> 00:32:51,766 put on the hood and pretend to be me. 744 00:32:51,960 --> 00:32:53,405 Okay, thank you! 745 00:33:03,240 --> 00:33:04,446 (SNIFFS) Ugh! 746 00:33:04,520 --> 00:33:06,409 The smell is disgusting... 747 00:33:07,560 --> 00:33:08,721 ...-ly good. 748 00:33:08,920 --> 00:33:10,365 This is all so great. 749 00:33:10,480 --> 00:33:11,925 Love it here. 750 00:33:19,840 --> 00:33:20,841 (BOTH GASP) 751 00:33:21,400 --> 00:33:22,526 What's... The... 752 00:33:22,600 --> 00:33:24,568 Pass... Word? 753 00:33:24,680 --> 00:33:26,091 Password? 754 00:33:26,240 --> 00:33:27,446 Look! Look at me. 755 00:33:27,600 --> 00:33:29,204 I am your leader. 756 00:33:29,400 --> 00:33:32,085 The leader does not recite the password. 757 00:33:32,280 --> 00:33:34,442 The leader makes up the password, idiots. 758 00:33:34,600 --> 00:33:36,443 Everybody, I'm making up a new password right now. 759 00:33:36,600 --> 00:33:38,045 The new password is... 760 00:33:38,240 --> 00:33:40,925 "Don't ask the leader for the password!" 761 00:33:41,000 --> 00:33:42,047 (DINGING) 762 00:33:43,120 --> 00:33:44,610 Follow me. 763 00:33:51,600 --> 00:33:54,524 Welcome to the underbelly, brothers. 764 00:33:54,720 --> 00:33:57,121 Home of the Flushed Pets. 765 00:33:57,360 --> 00:33:58,805 (LAUGHING) 766 00:34:03,520 --> 00:34:04,521 (GRUNTING) 767 00:34:06,720 --> 00:34:08,722 (CROAKING) 768 00:34:19,800 --> 00:34:21,165 Brothers and sisters! 769 00:34:21,240 --> 00:34:22,287 As you see, 770 00:34:22,400 --> 00:34:25,802 I've returned from the surface with two new recruits. 771 00:34:25,920 --> 00:34:28,491 These guys are owner-killers! 772 00:34:28,680 --> 00:34:29,681 (ALL CHEERING) 773 00:34:30,600 --> 00:34:31,601 Hey, hey! Settle down! 774 00:34:32,840 --> 00:34:35,491 Guys, I want you to tell them how you did it. 775 00:34:35,640 --> 00:34:36,846 Go ahead. Tell them the whole story 776 00:34:36,920 --> 00:34:38,331 about how you took out your owner. 777 00:34:38,480 --> 00:34:39,606 Don't leave out nothing. 778 00:34:39,760 --> 00:34:41,250 We love gory detail, here. 779 00:34:41,400 --> 00:34:42,845 Oh, yeah! Tell us! 780 00:34:42,960 --> 00:34:44,769 Right. So, tell them, Max. 781 00:34:44,920 --> 00:34:46,649 Okay, so. I was like... 782 00:34:46,800 --> 00:34:47,801 Well, we were like... 783 00:34:47,960 --> 00:34:49,121 Take that! Yeah! 784 00:34:49,280 --> 00:34:50,645 Stupid owner. 785 00:34:50,800 --> 00:34:52,689 So, that's who you're dealing with. 786 00:34:54,520 --> 00:34:56,090 That story bored me to death. 787 00:34:56,280 --> 00:34:57,361 Boring! 788 00:34:57,520 --> 00:34:58,760 (ALL BOOING) Give us detail! 789 00:34:58,880 --> 00:35:00,609 Okay. Max? 790 00:35:00,760 --> 00:35:02,364 Okay, well, uh... 791 00:35:02,520 --> 00:35:04,488 So, there's this thing in the kitchen... 792 00:35:04,600 --> 00:35:05,681 Yeah. Table! 793 00:35:05,760 --> 00:35:07,205 It's flat. Toaster! 794 00:35:07,400 --> 00:35:09,243 And then round on just the end of it. 795 00:35:09,320 --> 00:35:10,367 A spoon? 796 00:35:10,480 --> 00:35:12,005 Yes, a spoon! Exactly. 797 00:35:12,120 --> 00:35:14,009 You can't hurt someone with a spoon. 798 00:35:14,160 --> 00:35:15,889 You scoop with a spoon. 799 00:35:16,040 --> 00:35:17,041 How many people wanna know 800 00:35:17,120 --> 00:35:18,167 how to kill somebody with a spoon? 801 00:35:18,280 --> 00:35:20,169 FLUSHED ANIMALS: I do! Oh, yeah! 802 00:35:20,280 --> 00:35:21,805 Okay. Uh, well... 803 00:35:21,960 --> 00:35:23,530 We used the spoon... 804 00:35:23,720 --> 00:35:26,326 Hit a button on the machine on the counter... 805 00:35:26,520 --> 00:35:27,885 Right, and it's got those... The, uh, you know. 806 00:35:28,000 --> 00:35:29,604 (IMITATING MOTOR) Those blades. The, uh... It's got blades! 807 00:35:29,720 --> 00:35:31,165 Was it a blender? 808 00:35:31,240 --> 00:35:32,287 (WHOOPING) 809 00:35:32,400 --> 00:35:34,209 You blended somebody? 810 00:35:34,880 --> 00:35:36,211 He talking about the blender, guys. 811 00:35:36,400 --> 00:35:38,129 Oh, please, tell me it was a blender! 812 00:35:38,280 --> 00:35:40,726 Hey, buddy, I don't ask what it's called, we just kill with it. 813 00:35:40,880 --> 00:35:42,291 But it was a blender. 814 00:35:42,680 --> 00:35:44,364 Whoo! Do y'all hear this? (ALL CHATTERING) 815 00:35:44,520 --> 00:35:46,727 You know who was like this? Ricky! 816 00:35:47,720 --> 00:35:49,085 Rest in peace! 817 00:35:49,240 --> 00:35:51,527 Ricky was the only soldier I had 818 00:35:51,680 --> 00:35:54,160 that was ready to kill humans on sight. 819 00:35:54,320 --> 00:35:56,209 Everybody else need a pep talk. 820 00:35:56,360 --> 00:35:57,964 Not these two brothers. 821 00:35:58,200 --> 00:36:00,202 (ALL CHEERING) 822 00:36:00,880 --> 00:36:04,726 See, all of us have suffered at the hands of man. 823 00:36:04,800 --> 00:36:06,086 I mean, take me for instance. 824 00:36:06,240 --> 00:36:08,686 I was a magician's rabbit for kids' parties. 825 00:36:08,920 --> 00:36:12,083 But then bunny tricks went out of style. 826 00:36:12,200 --> 00:36:13,440 So, what did my owner do? 827 00:36:13,600 --> 00:36:15,090 My owner went and left magic behind 828 00:36:15,160 --> 00:36:16,650 and made me disappear... 829 00:36:17,240 --> 00:36:18,571 From his life! 830 00:36:18,760 --> 00:36:19,761 (ALL CHATTERING) Uh-huh. 831 00:36:20,000 --> 00:36:21,843 I lived in a tattoo parlor! 832 00:36:22,000 --> 00:36:24,606 The trainees used to practice on me! 833 00:36:24,760 --> 00:36:26,762 Until they ran out of space! 834 00:36:26,880 --> 00:36:27,881 (SCATTERED CHATTER) 835 00:36:28,080 --> 00:36:30,128 I mean, yes, humans say they love us. 836 00:36:30,280 --> 00:36:32,647 But then they turn around and throw us out like garbage. 837 00:36:32,760 --> 00:36:34,649 Ain't that right, Sea-Monkeys? 838 00:36:34,760 --> 00:36:37,206 It's not our fault we don't look like the ad! 839 00:36:37,280 --> 00:36:38,281 Yeah! 840 00:36:38,920 --> 00:36:41,924 All right, you guys are joining the brotherhood. 841 00:36:42,080 --> 00:36:43,809 It's initiation time! FLUSHED ANIMALS: Oh, yeah! 842 00:36:43,920 --> 00:36:45,649 The what? I'm sorry, what time? 843 00:36:45,800 --> 00:36:48,371 Summon the Viper! 844 00:36:48,680 --> 00:36:50,011 (ALL STOMPING) 845 00:36:51,440 --> 00:36:52,930 Uh, is this Viper poisonous? 846 00:36:53,080 --> 00:36:55,765 Because I should warn you, I'm very allergic to poison! 847 00:37:02,520 --> 00:37:03,646 Ow! 848 00:37:05,560 --> 00:37:07,528 All right. Show her! 849 00:37:08,800 --> 00:37:10,643 (RETCHING) 850 00:37:11,800 --> 00:37:13,484 (GRUNTS) (GASPS) 851 00:37:13,720 --> 00:37:14,960 Max's collar! 852 00:37:15,120 --> 00:37:16,485 Where is he? 853 00:37:16,720 --> 00:37:18,165 What happened to him? 854 00:37:18,320 --> 00:37:19,970 I ain't saying nothing! (GRUNTS) 855 00:37:20,840 --> 00:37:22,604 You're gonna tell us where Max is. 856 00:37:22,800 --> 00:37:24,723 And you're gonna tell us now! 857 00:37:25,320 --> 00:37:26,367 (LAUGHING) 858 00:37:26,440 --> 00:37:27,965 Is this supposed to scare me? 859 00:37:28,120 --> 00:37:30,282 I'm a cat. I land on my feet. 860 00:37:30,400 --> 00:37:31,401 Does it always happen? 861 00:37:31,480 --> 00:37:34,006 Because your head looks like it's taken a lot of landings. 862 00:37:34,160 --> 00:37:35,161 Do you want me to cut you? 863 00:37:35,320 --> 00:37:37,846 Because I'll cut you this way and that. You'll look like a waffle. 864 00:37:37,920 --> 00:37:38,921 (YELLING) 865 00:37:39,080 --> 00:37:40,127 Okay. 866 00:37:40,320 --> 00:37:42,607 He's too stupid to talk, and too ugly to eat. 867 00:37:42,680 --> 00:37:44,284 (SCREAMS) (GRUNTS) 868 00:37:44,480 --> 00:37:46,050 I'm done playing nice! 869 00:37:46,240 --> 00:37:48,163 Where is Max? 870 00:37:48,280 --> 00:37:49,645 (STAMMERING) Ow. 871 00:37:49,840 --> 00:37:50,841 Tell me! 872 00:37:51,000 --> 00:37:52,684 Ooh! (STAMMERING) 873 00:37:52,840 --> 00:37:53,921 Let me finish... Ow! 874 00:37:54,760 --> 00:37:56,091 Help me! Ow! 875 00:37:56,200 --> 00:37:58,168 Don't look at him. Look at me. (GROANING) 876 00:37:58,320 --> 00:37:59,924 Nobody can help you! 877 00:38:00,040 --> 00:38:02,520 Where is Max? 878 00:38:02,640 --> 00:38:03,766 Okay! Okay! 879 00:38:03,920 --> 00:38:05,922 He's in the sewers! He got taken! 880 00:38:06,040 --> 00:38:07,246 Please! Have mercy... 881 00:38:07,400 --> 00:38:09,926 Adorable puffy dog! (GASPS) 882 00:38:10,240 --> 00:38:12,322 ALL: (CHANTING) Snake bite! Snake bite! Snake bite! 883 00:38:12,760 --> 00:38:14,046 (GRUNTING) 884 00:38:15,720 --> 00:38:17,563 (CHANTING CONTINUES) 885 00:38:20,560 --> 00:38:21,891 (SNIFFS) 886 00:38:22,720 --> 00:38:23,721 (HISSING) 887 00:38:23,960 --> 00:38:24,961 (YELLS) (GASPS) 888 00:38:25,080 --> 00:38:26,969 As proof of your allegiance 889 00:38:27,120 --> 00:38:28,724 you will now receive the bite 890 00:38:28,880 --> 00:38:31,565 of a one-fanged, half-blind Viper 891 00:38:31,720 --> 00:38:33,131 fueled by a diet 892 00:38:33,240 --> 00:38:36,687 of anti-human rage! 893 00:38:41,400 --> 00:38:43,243 (HISSING) 894 00:38:56,560 --> 00:38:58,210 Who wants to go first? 895 00:38:58,320 --> 00:39:00,243 Uh... Okay, here's the thing, though. 896 00:39:01,240 --> 00:39:02,241 Tiny Dog. 897 00:39:03,040 --> 00:39:04,371 Can I call you "Tiny Dog"? 898 00:39:04,520 --> 00:39:06,409 It fits you. Let's admit that. 899 00:39:06,560 --> 00:39:07,561 Look. 900 00:39:07,680 --> 00:39:09,921 Between you and the fat dog, I like you the best. 901 00:39:10,080 --> 00:39:11,286 Oh, thank you! 902 00:39:11,440 --> 00:39:13,283 Tiny Dog's gonna go first. (GASPS) 903 00:39:13,440 --> 00:39:15,090 Everybody, TD's going first! 904 00:39:15,240 --> 00:39:16,241 No, no, no. 905 00:39:16,360 --> 00:39:18,886 Tiny Dog does not want to go first. Take the fat dog! 906 00:39:19,000 --> 00:39:20,081 ALL: (CHANTING) Snake bite! 907 00:39:20,200 --> 00:39:22,441 No, no, no. Stop! 908 00:39:22,560 --> 00:39:25,803 Snake bite! Snake bite! Snake bite! (HISSING) 909 00:39:25,920 --> 00:39:27,285 No, no, no, no. 910 00:39:28,360 --> 00:39:30,203 NITRO: Stop! 911 00:39:30,800 --> 00:39:34,009 What are you doing initiating a couple domestics? 912 00:39:34,120 --> 00:39:35,167 Domestics? 913 00:39:35,280 --> 00:39:37,123 Yeah. We just jumped those two in the alley. 914 00:39:37,280 --> 00:39:39,089 Slashed off their collars. 915 00:39:39,240 --> 00:39:40,844 No, no, no. That's not true. 916 00:39:40,960 --> 00:39:42,291 You said you burned your collars. 917 00:39:42,440 --> 00:39:45,205 Well, "burned," "lost," "had them stolen by cats." 918 00:39:45,400 --> 00:39:47,767 It's all just words, really, isn't it? 919 00:39:47,880 --> 00:39:50,360 You don't deserve to be marked by the Viper. 920 00:39:50,480 --> 00:39:52,323 Oh, no. We'll just show ourselves out. 921 00:39:52,440 --> 00:39:53,601 You deserve 922 00:39:53,760 --> 00:39:55,649 to be eaten by the Viper. 923 00:39:55,800 --> 00:39:57,609 Get those leash lovers! 924 00:39:57,720 --> 00:39:59,051 (ALL CHATTERING) 925 00:39:59,120 --> 00:40:00,121 (BOTH SCREAM) 926 00:40:01,160 --> 00:40:02,161 (GASPS) 927 00:40:02,320 --> 00:40:03,321 (RATTLING) 928 00:40:03,640 --> 00:40:05,005 Hold on. 929 00:40:05,120 --> 00:40:06,963 (GRUNTING) (DOGS WHINING) 930 00:40:08,000 --> 00:40:09,001 (HISSING) 931 00:40:09,200 --> 00:40:10,486 (ALL GRUNTING) 932 00:40:12,560 --> 00:40:14,164 Go get them, Duke. Whoa! 933 00:40:15,160 --> 00:40:16,491 (YELLING) 934 00:40:18,840 --> 00:40:20,046 (YELLS) 935 00:40:22,800 --> 00:40:24,723 (GASPS) Oh... (HISSES) 936 00:40:25,600 --> 00:40:26,601 (SNARLING) 937 00:40:27,000 --> 00:40:28,001 (YELLS) 938 00:40:29,680 --> 00:40:31,091 (HISSING) 939 00:40:37,960 --> 00:40:39,405 (ALL GASPING) 940 00:40:40,280 --> 00:40:42,044 (SNIFFING) (HISSING) 941 00:40:43,800 --> 00:40:45,211 (ALL GASPING) 942 00:40:47,440 --> 00:40:49,044 (ALL GASPING LOUDLY) 943 00:40:51,560 --> 00:40:54,484 Uh, fellas, that was an accident. 944 00:40:54,600 --> 00:40:57,365 You squished the sacred Viper! 945 00:40:57,720 --> 00:40:59,609 (SOBBING) He's a flapjack. 946 00:41:00,200 --> 00:41:01,645 Oh, Viper! 947 00:41:02,200 --> 00:41:04,282 Viper, you in a better place! 948 00:41:04,440 --> 00:41:05,521 You and Ricky! 949 00:41:07,560 --> 00:41:09,210 (ALL SOBBING) 950 00:41:10,680 --> 00:41:13,001 You ain't never did nothing to nobody! 951 00:41:13,160 --> 00:41:14,685 Well, you bit a lot of people, Viper. 952 00:41:14,840 --> 00:41:16,649 So, technically, you might actually deserve this. 953 00:41:16,800 --> 00:41:19,167 This might be something that was long overdue. 954 00:41:20,000 --> 00:41:22,890 But it shouldn't have came like this. Not on my watch. 955 00:41:23,080 --> 00:41:24,684 Get them! 956 00:41:24,880 --> 00:41:25,927 (ALL SQUEAKING) 957 00:41:26,760 --> 00:41:28,171 Oh, no! 958 00:41:28,280 --> 00:41:30,328 Come on! (YELLS) 959 00:41:33,000 --> 00:41:34,001 (GRUNTING) 960 00:41:38,760 --> 00:41:39,966 (YELLING) 961 00:41:40,080 --> 00:41:42,082 (VIDEO GAME SOUNDS) 962 00:41:45,160 --> 00:41:46,286 (GRUNTS) 963 00:41:47,080 --> 00:41:48,809 Ah! Wait up, Duke! 964 00:41:49,720 --> 00:41:52,166 Hyah! (GRUNTING) 965 00:41:53,360 --> 00:41:55,761 We're sorry. Can this be over now? (GRUNTS) 966 00:41:56,920 --> 00:41:58,001 We've got a problem. 967 00:41:58,080 --> 00:41:59,491 We have so many problems. 968 00:41:59,600 --> 00:42:01,762 Which one do you mean at this moment? 969 00:42:06,920 --> 00:42:08,524 SNOWBALL: Stop running, dummies! 970 00:42:08,680 --> 00:42:09,966 Stop it right now! 971 00:42:10,080 --> 00:42:12,447 Hold your breath! Hold my breath? Ah! 972 00:42:13,560 --> 00:42:14,561 (BOTH YELLING) 973 00:42:18,280 --> 00:42:19,441 (YELLING) Get them! 974 00:42:20,600 --> 00:42:21,931 (BOTH GASPING) 975 00:42:22,960 --> 00:42:26,726 This is my least favorite part of this whole thing so far! 976 00:42:39,480 --> 00:42:40,481 (GRUNTS) 977 00:42:42,160 --> 00:42:43,161 Friends! 978 00:42:43,320 --> 00:42:46,449 I am afraid that I have some terrible news. 979 00:42:46,560 --> 00:42:48,449 The squirrels are gonna take over the world! 980 00:42:48,600 --> 00:42:49,601 I knew it! 981 00:42:49,720 --> 00:42:52,849 I always said, squirrels are little shifty little guys. 982 00:42:52,960 --> 00:42:55,440 No. We're not doing the squirrel thing right now. That's not... 983 00:42:55,600 --> 00:42:56,601 No! (SIGHS) 984 00:42:56,960 --> 00:42:58,769 Max is missing! 985 00:42:58,880 --> 00:43:00,564 He's out there somewhere. 986 00:43:00,760 --> 00:43:02,364 Lost. Scared. 987 00:43:02,480 --> 00:43:04,164 So, so handsome. 988 00:43:04,320 --> 00:43:06,766 We have got to find him and bring him home! 989 00:43:06,880 --> 00:43:09,690 But the outside world is loud and scary. 990 00:43:09,800 --> 00:43:10,961 Ooh! Is that a hawk? 991 00:43:11,720 --> 00:43:14,769 GIDGET: This is my friend, Tiberius. He's going to help us. 992 00:43:15,360 --> 00:43:17,647 He's not going to eat us. We've already been over it. 993 00:43:17,800 --> 00:43:19,723 Come on, Gidget. We go out there without a leash... 994 00:43:19,880 --> 00:43:21,609 We'll get caught by a net. 995 00:43:21,680 --> 00:43:22,681 Or something worse! 996 00:43:22,840 --> 00:43:24,365 Yeah, like a hawk! 997 00:43:24,480 --> 00:43:27,370 We're wasting time! Max needs us! 998 00:43:27,520 --> 00:43:29,966 Come on, girl, Max doesn't even know you're alive. 999 00:43:30,080 --> 00:43:31,320 Well, I don't care! 1000 00:43:31,480 --> 00:43:33,881 I love him! I love him with all of my heart! 1001 00:43:34,040 --> 00:43:37,408 And I'm gonna go look for Max, no matter who's with me. 1002 00:43:37,560 --> 00:43:38,721 So... 1003 00:43:38,880 --> 00:43:40,041 Who's with me? 1004 00:43:43,200 --> 00:43:44,531 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1005 00:43:45,960 --> 00:43:48,088 All right, fine. Fine. 1006 00:43:48,920 --> 00:43:50,729 Oh, come on, guys. 1007 00:43:50,880 --> 00:43:52,689 I can't believe you. 1008 00:43:52,800 --> 00:43:55,246 When I got my claws caught in the curtains 1009 00:43:55,440 --> 00:43:57,169 who pulled me down? 1010 00:43:57,360 --> 00:43:58,725 Max did. 1011 00:43:59,280 --> 00:44:00,850 Buddy, Mel. (GASPS) 1012 00:44:00,960 --> 00:44:04,043 When you were fixed, who taught you to sit the comfortable way? 1013 00:44:04,200 --> 00:44:05,247 Max did! 1014 00:44:05,400 --> 00:44:06,561 Max did! (PANTING) 1015 00:44:06,720 --> 00:44:08,051 Max did. He did it! 1016 00:44:08,160 --> 00:44:11,084 And when that random cat tried to eat Sweetpea 1017 00:44:11,240 --> 00:44:13,004 who saved him? 1018 00:44:13,120 --> 00:44:15,122 It wasn't a random cat. It was you. (TWEETS) 1019 00:44:15,840 --> 00:44:17,888 The identity of the random cat is not the point. 1020 00:44:18,040 --> 00:44:20,327 We're talking about who saved him! 1021 00:44:20,440 --> 00:44:21,441 Max did! 1022 00:44:21,560 --> 00:44:24,086 We gotta save him. We gotta go save Max! Yeah! 1023 00:44:24,240 --> 00:44:25,605 (BOTH LAUGHING) 1024 00:44:25,760 --> 00:44:28,366 Yeah! Let's go save Max! 1025 00:44:29,080 --> 00:44:30,605 Uh, which one is Max, again? 1026 00:44:30,680 --> 00:44:31,806 (GRUNTS) 1027 00:44:32,280 --> 00:44:33,327 Um... 1028 00:44:33,440 --> 00:44:34,930 Tiberius! (LAUGHS) 1029 00:44:35,080 --> 00:44:37,048 No! Bad, bad bird. 1030 00:44:37,520 --> 00:44:40,444 (LAUGHS) Nice little guy. (GIGGLES) 1031 00:44:40,600 --> 00:44:42,204 Nice little guy. 1032 00:44:42,320 --> 00:44:43,606 I like this bird. 1033 00:44:44,240 --> 00:44:45,605 Crazy bird. (LAUGHS) 1034 00:44:46,840 --> 00:44:48,330 (GRUNTING) 1035 00:45:09,840 --> 00:45:11,410 (RATTLING) 1036 00:45:11,520 --> 00:45:13,807 (BOTH SCREAM) 1037 00:45:15,960 --> 00:45:17,564 (GASPING) 1038 00:45:17,640 --> 00:45:18,766 Come on! 1039 00:45:18,920 --> 00:45:20,126 We gotta get to shore. 1040 00:45:20,320 --> 00:45:23,483 I only know the doggy paddle! And I don't know it well! 1041 00:45:24,320 --> 00:45:26,766 Swim, Tiny Dog. Swim! (GASPING) 1042 00:45:36,800 --> 00:45:38,040 Duke! 1043 00:45:41,080 --> 00:45:42,969 Help! (COUGHING) 1044 00:45:48,280 --> 00:45:49,850 Max, grab the ring! 1045 00:45:50,680 --> 00:45:51,841 I can't! 1046 00:45:52,000 --> 00:45:53,126 DUKE: Keep it up, Max! 1047 00:45:53,240 --> 00:45:54,241 You're doing... 1048 00:45:54,320 --> 00:45:56,163 Well, you're not doing great. 1049 00:45:56,320 --> 00:45:58,322 But you're not drowning, and that's something! 1050 00:45:58,560 --> 00:46:00,005 (GRUNTING) 1051 00:46:02,400 --> 00:46:03,526 (GRUNTING) 1052 00:46:04,360 --> 00:46:05,361 (COUGHING) 1053 00:46:05,880 --> 00:46:07,325 You're almost there! 1054 00:46:07,400 --> 00:46:09,767 (YELLS) (GASPS) 1055 00:46:17,000 --> 00:46:18,001 (GASPS) 1056 00:46:20,200 --> 00:46:21,201 (SIGHS) 1057 00:46:21,320 --> 00:46:22,526 Thanks, Duke. 1058 00:46:23,160 --> 00:46:24,491 No problem. 1059 00:46:24,640 --> 00:46:27,041 Finally. I'm going home. 1060 00:46:27,440 --> 00:46:28,441 Oh. 1061 00:46:28,520 --> 00:46:30,522 Isn't home that way? 1062 00:46:32,200 --> 00:46:33,804 Ah! Seriously? 1063 00:46:33,880 --> 00:46:35,723 (HORN BLARING) 1064 00:46:36,000 --> 00:46:37,889 (FLUSHED ANIMALS YELLING) 1065 00:46:40,920 --> 00:46:42,331 (GRUNTING) 1066 00:46:44,080 --> 00:46:45,445 They're going to Brooklyn. 1067 00:46:45,600 --> 00:46:48,046 They say everyone's going to Brooklyn these days. 1068 00:46:48,240 --> 00:46:49,844 It's making a real comeback. 1069 00:46:49,960 --> 00:46:52,201 I'm not talking about hipster real estate trends. 1070 00:46:52,360 --> 00:46:54,601 I'm talking about vengeance, Tattoo! 1071 00:46:54,720 --> 00:46:56,882 Death is coming to Brooklyn. 1072 00:46:57,080 --> 00:46:58,445 And it's got buck teeth 1073 00:46:58,600 --> 00:47:00,170 and a cotton tail. 1074 00:47:03,880 --> 00:47:05,120 (CLATTERING) 1075 00:47:19,120 --> 00:47:20,610 Let's go! 1076 00:47:21,520 --> 00:47:22,931 (SQUEAKS) 1077 00:47:24,600 --> 00:47:26,443 (ALL GRUNT) 1078 00:47:26,600 --> 00:47:28,648 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1079 00:47:35,680 --> 00:47:36,920 Whee! 1080 00:47:39,200 --> 00:47:42,329 Hi, how are you? 1081 00:47:42,600 --> 00:47:43,601 (GREETING IN FRENCH) 1082 00:47:43,960 --> 00:47:45,724 ALL: Chug! Chug! Chug! 1083 00:47:47,520 --> 00:47:49,443 (LAUGHING) (ALL CHEERING) 1084 00:47:53,040 --> 00:47:54,963 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1085 00:47:58,200 --> 00:48:00,248 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 1086 00:48:00,480 --> 00:48:02,642 What is this crazy joint? 1087 00:48:02,760 --> 00:48:04,489 (LAUGHS) This is Pops' place. 1088 00:48:04,640 --> 00:48:07,644 His owner is never home, so it's kind of a hot spot. 1089 00:48:07,800 --> 00:48:09,689 Pops knows everyone in this city. 1090 00:48:09,840 --> 00:48:13,287 If he agrees to help us, Max is as good as found. 1091 00:48:13,440 --> 00:48:14,851 Cool! Fabulous! 1092 00:48:18,440 --> 00:48:19,441 (PURRING) 1093 00:48:20,400 --> 00:48:21,401 (MEOWS) 1094 00:48:27,960 --> 00:48:28,961 (EXCLAIMING) 1095 00:48:32,000 --> 00:48:33,001 (YOWLS) (BELL DINGS) 1096 00:48:33,240 --> 00:48:34,571 (WHIRRING) 1097 00:48:34,680 --> 00:48:35,681 (YOWLING) 1098 00:48:43,480 --> 00:48:45,528 (BOTH SNICKERING) 1099 00:48:47,160 --> 00:48:48,241 (BOTH LAUGHING) 1100 00:48:49,160 --> 00:48:50,400 Tell me you got that! 1101 00:48:50,840 --> 00:48:52,001 Oh, heck yes, I did. 1102 00:48:52,160 --> 00:48:54,003 What's up, Peanut? Hey, Buddy. 1103 00:48:54,200 --> 00:48:55,645 You see Pops around here? 1104 00:48:55,800 --> 00:48:57,564 Yeah, he's over there. 1105 00:48:57,720 --> 00:48:58,926 (MUMBLING) 1106 00:48:59,040 --> 00:49:00,041 Hey, Pops. 1107 00:49:00,200 --> 00:49:01,201 Mud and sweet potatoes. 1108 00:49:01,360 --> 00:49:02,407 Pops! 1109 00:49:02,600 --> 00:49:04,728 (GRUNTS) Who's that? What? 1110 00:49:04,960 --> 00:49:06,803 (SNIFFS) Oh, hey, Buddy. 1111 00:49:07,400 --> 00:49:08,845 How you been, old-timer? 1112 00:49:09,480 --> 00:49:10,845 Paralyzed. 1113 00:49:12,400 --> 00:49:14,084 Great! Listen, Mr. Pops, 1114 00:49:14,240 --> 00:49:15,890 our friend Max was taken. 1115 00:49:16,040 --> 00:49:18,168 Last we heard, he was lost in the sewers. 1116 00:49:18,280 --> 00:49:21,727 Buddy said that maybe you could help us. 1117 00:49:21,840 --> 00:49:25,049 You know, I do know a guy in the sewers, 1118 00:49:25,240 --> 00:49:26,287 but, ah, 1119 00:49:26,400 --> 00:49:27,925 I don't go out anymore. 1120 00:49:28,040 --> 00:49:29,849 (SIGHS) What a waste of time. 1121 00:49:29,960 --> 00:49:31,086 Who said that? 1122 00:49:31,200 --> 00:49:32,531 Oh, I said it. 1123 00:49:32,680 --> 00:49:34,409 By the way, I meant no offense, I just... 1124 00:49:34,560 --> 00:49:35,891 Have you seen yourself? 1125 00:49:36,040 --> 00:49:37,565 Welly-well, well, well... 1126 00:49:37,760 --> 00:49:40,240 Looky what we apparently have here. 1127 00:49:40,400 --> 00:49:43,131 Meezy would like to have a look-see. 1128 00:49:43,280 --> 00:49:45,408 Myron! Brows! 1129 00:49:47,600 --> 00:49:48,806 Oh, no. 1130 00:49:48,960 --> 00:49:50,200 Oh, yes. 1131 00:49:50,360 --> 00:49:52,567 Me like what me see. 1132 00:49:52,760 --> 00:49:54,364 Well, what me can see. 1133 00:49:54,520 --> 00:49:56,409 It's all an attractive blur. 1134 00:49:56,720 --> 00:49:58,802 Uh... Little lady, this is my city. 1135 00:49:58,960 --> 00:50:00,769 I'll find your friend. 1136 00:50:00,920 --> 00:50:03,082 All right, party's over! 1137 00:50:03,240 --> 00:50:04,765 Myron! Vacuum! 1138 00:50:06,920 --> 00:50:08,570 (WHIRRING) (ALL SCREAM AND BARK) 1139 00:50:10,080 --> 00:50:13,084 So, where are you from, my fuzzy angel? 1140 00:50:13,280 --> 00:50:14,930 Dude, I'm a cat. 1141 00:50:15,080 --> 00:50:17,082 Well, nobody's perfect. 1142 00:50:17,240 --> 00:50:18,890 (ALL YELLING) 1143 00:50:19,280 --> 00:50:20,281 (WHIRRING) 1144 00:50:24,760 --> 00:50:27,969 DUKE: (GROANS) I'm so hungry. 1145 00:50:29,680 --> 00:50:30,761 (BOTH GASP) 1146 00:50:31,160 --> 00:50:34,209 Oh, man. Would you look at that sandwich! 1147 00:50:34,320 --> 00:50:36,846 All right. Time to work the gift. 1148 00:50:40,280 --> 00:50:42,328 (BOTH WHINING) 1149 00:50:44,800 --> 00:50:47,007 No, no, no! 1150 00:50:48,560 --> 00:50:49,561 (GROANS) 1151 00:50:51,120 --> 00:50:54,090 Okay, this'll be fine. We're fine. 1152 00:50:54,160 --> 00:50:55,650 We can find our way home. 1153 00:50:55,800 --> 00:50:58,087 We are descended from the mighty wolf! 1154 00:50:58,280 --> 00:51:00,282 We have raw, primal instincts 1155 00:51:00,440 --> 00:51:02,363 that are mere moments away 1156 00:51:02,440 --> 00:51:04,886 from kicking in and leading us home! 1157 00:51:05,040 --> 00:51:06,690 I cannot wait! 1158 00:51:06,840 --> 00:51:08,763 Here it comes! 1159 00:51:09,200 --> 00:51:10,804 (GRUNTING) Anything? 1160 00:51:11,000 --> 00:51:12,001 No. 1161 00:51:12,120 --> 00:51:13,645 Wait! Oh, I... 1162 00:51:14,000 --> 00:51:15,843 (SIGHS) No. 1163 00:51:16,000 --> 00:51:17,764 (SIGHS) I don't know, Duke. 1164 00:51:17,920 --> 00:51:21,481 Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. 1165 00:51:21,680 --> 00:51:24,763 Maybe one puppy asked his mom, "Where did we come from?" 1166 00:51:24,880 --> 00:51:26,166 And the mom said, "Woof." 1167 00:51:26,320 --> 00:51:28,004 And the kid was like "Oh, wolves?" 1168 00:51:28,160 --> 00:51:29,844 And she was like, "Yeah, fine." 1169 00:51:30,000 --> 00:51:31,161 Sausage. (SNIFFING) 1170 00:51:31,240 --> 00:51:33,846 Huh? You smell that? 1171 00:51:34,160 --> 00:51:36,083 Oh, man, it is. 1172 00:51:36,200 --> 00:51:37,804 Sausage! 1173 00:51:37,920 --> 00:51:39,604 Well, then, what are we waiting for? 1174 00:51:39,720 --> 00:51:41,961 We're coming for you, baby! 1175 00:51:54,920 --> 00:51:57,127 Lower the ramp, dummy. 1176 00:51:57,680 --> 00:51:59,205 Who are they? 1177 00:51:59,320 --> 00:52:02,164 This is Puffball, Squash-Face, 1178 00:52:02,320 --> 00:52:04,163 Weiner Dog, Yellow Bird, 1179 00:52:04,320 --> 00:52:06,891 Eagle-Eye, Guinea Pig Joe. 1180 00:52:07,040 --> 00:52:08,883 (LAUGHING) And, of course, my girlfriend Rhonda. 1181 00:52:09,240 --> 00:52:11,720 (SIGHS) 100% wrong. (LAUGHS) 1182 00:52:12,680 --> 00:52:14,091 Good enough. 1183 00:52:15,400 --> 00:52:17,846 Come on! Let's go! Move it or lose it! 1184 00:52:17,960 --> 00:52:20,281 Every bird instinct I have says 1185 00:52:20,440 --> 00:52:22,681 don't follow a dog on wheels. 1186 00:52:22,760 --> 00:52:24,728 Um, Mr. Pops, sir. 1187 00:52:24,880 --> 00:52:27,201 Shouldn't we be heading to the sewers? 1188 00:52:27,320 --> 00:52:28,765 Now, if we take the human route, 1189 00:52:28,880 --> 00:52:30,405 getting there is gonna take days. 1190 00:52:30,560 --> 00:52:31,721 You may have lots of time, 1191 00:52:31,880 --> 00:52:33,928 but for me every breath is a cliffhanger. 1192 00:52:34,080 --> 00:52:37,050 So, we gotta take the secret route. 1193 00:52:37,720 --> 00:52:38,721 (SCREAMS) 1194 00:52:39,000 --> 00:52:41,606 Okay. The secret route was death. 1195 00:52:41,800 --> 00:52:43,245 Well, that's that, I guess. 1196 00:52:43,360 --> 00:52:44,407 POPS: Come on! 1197 00:52:46,920 --> 00:52:48,410 Get down here! 1198 00:52:51,320 --> 00:52:52,321 (YELLS) 1199 00:52:53,120 --> 00:52:54,610 Sweetpea... 1200 00:53:00,000 --> 00:53:02,048 (ALL SCREAMING) 1201 00:53:06,440 --> 00:53:08,124 Keep moving! 1202 00:53:12,960 --> 00:53:14,962 (PEOPLE LAUGHING) 1203 00:53:18,720 --> 00:53:19,801 Oh, no. 1204 00:53:23,080 --> 00:53:25,287 Stop it! Look away! 1205 00:53:50,560 --> 00:53:51,561 (GRUNTS) 1206 00:53:59,280 --> 00:54:00,281 (MEOWS) 1207 00:54:04,360 --> 00:54:05,361 (GRUNTS) 1208 00:54:07,800 --> 00:54:09,962 Come on! I don't have all day! 1209 00:54:12,360 --> 00:54:13,361 (EXCLAIMS) 1210 00:54:16,200 --> 00:54:17,201 (BLUBBERS) 1211 00:54:18,840 --> 00:54:19,841 (YELLING) 1212 00:54:20,360 --> 00:54:21,850 NORMAN: Yeah! 1213 00:54:23,160 --> 00:54:24,764 (LAUGHING) 1214 00:54:24,840 --> 00:54:27,525 (YELLING) 1215 00:54:27,680 --> 00:54:28,681 Whee! 1216 00:54:38,000 --> 00:54:39,684 Come on, slowpokes! 1217 00:54:40,480 --> 00:54:42,050 Ugh! What is that smell? 1218 00:54:42,200 --> 00:54:44,885 (GAGGING) POPS: It's poo-poo with a dash of caca. 1219 00:54:45,440 --> 00:54:46,441 (SNIFFING) 1220 00:54:46,520 --> 00:54:47,931 The scent is getting stronger. 1221 00:54:48,040 --> 00:54:49,041 (LAUGHING GIDDILY) 1222 00:54:54,200 --> 00:54:55,531 Oh, man. 1223 00:55:00,840 --> 00:55:03,081 Duke, let's eat! 1224 00:55:03,240 --> 00:55:04,685 Oh, yes! 1225 00:55:13,400 --> 00:55:14,447 (SNIFFING) 1226 00:55:14,520 --> 00:55:16,568 Oh, it smells so good! 1227 00:55:18,080 --> 00:55:20,526 BOTH: Oh yes! 1228 00:55:29,400 --> 00:55:31,289 BOTH: Sausages! 1229 00:55:33,400 --> 00:55:34,401 Ah! 1230 00:55:34,760 --> 00:55:36,762 (MUNCHING AND GULPING) 1231 00:55:49,680 --> 00:55:50,681 (BOTH GASP) 1232 00:55:52,920 --> 00:55:54,922 Come on, boys! 1233 00:55:59,640 --> 00:56:02,041 Holy schnitzel! 1234 00:56:02,240 --> 00:56:04,242 (ALL LAUGHING) 1235 00:56:04,840 --> 00:56:08,970 We go together Like rama lama ka dinga da dinga dong 1236 00:56:09,120 --> 00:56:10,884 Remembered forever 1237 00:56:11,000 --> 00:56:13,526 As shoo-bop sha wadda wadda yippity boom de boom 1238 00:56:13,640 --> 00:56:15,881 Chang chang changitty chang sha-bop 1239 00:56:16,000 --> 00:56:19,482 That's the way it should be 1240 00:56:19,640 --> 00:56:21,529 Wha-oooh, yeah! 1241 00:56:22,200 --> 00:56:26,524 We're for each other Like a wop ba-ba lu-bop and wop bam boom 1242 00:56:26,600 --> 00:56:28,364 Just like my brother is 1243 00:56:28,440 --> 00:56:30,966 Sha-na-na-na-na-na-na-na yippity dip de doom 1244 00:56:31,080 --> 00:56:32,923 Chang chang changitty chang sha-bop 1245 00:56:33,000 --> 00:56:36,561 We'll always be together Ah! 1246 00:56:36,640 --> 00:56:38,768 Wha-oooh, yeah! 1247 00:56:40,480 --> 00:56:42,482 (BOTH LAUGHING) 1248 00:56:55,680 --> 00:56:57,967 BUDDY: Getting a weird vibe, man. 1249 00:57:00,520 --> 00:57:02,841 All right, now, these guys are a bit testy. 1250 00:57:03,000 --> 00:57:04,968 So, just let me do the talking. 1251 00:57:05,080 --> 00:57:08,527 Hey, you crybaby! Where's the Viper at? 1252 00:57:08,600 --> 00:57:09,601 (SOBBING) 1253 00:57:11,600 --> 00:57:13,602 (WAILING) 1254 00:57:15,840 --> 00:57:17,649 Don't you worry, Viper! 1255 00:57:17,800 --> 00:57:20,531 You will not be forgotten! 1256 00:57:21,360 --> 00:57:24,409 You will be avenged, Viper! 1257 00:57:25,040 --> 00:57:26,690 (SNIFFLING) If you don't believe me, 1258 00:57:26,880 --> 00:57:28,405 you can look at my battle plans. 1259 00:57:28,560 --> 00:57:30,369 It's all laid out right here. 1260 00:57:32,040 --> 00:57:33,530 TATTOO: Uh, boss... 1261 00:57:33,720 --> 00:57:35,882 I can't tell who anyone is. 1262 00:57:36,040 --> 00:57:38,168 Well, you gotta really look at it to understand it. 1263 00:57:38,280 --> 00:57:40,408 That's you guys right here. 1264 00:57:40,600 --> 00:57:41,886 And, see, that's Brooklyn. 1265 00:57:42,040 --> 00:57:43,929 That's where we gonna get them dogs. 1266 00:57:44,120 --> 00:57:45,610 Bam! Bam! 1267 00:57:45,880 --> 00:57:47,928 (CACKLING MANIACALLY) 1268 00:57:48,200 --> 00:57:50,851 That ball of fluff's got a screw loose. 1269 00:57:51,000 --> 00:57:52,365 Let's skedaddle. 1270 00:57:52,520 --> 00:57:53,851 SNOWBALL: You get it, you see what I'm saying. 1271 00:57:54,000 --> 00:57:56,446 Bottom line is, I'm coming right for you, Tiny Dog! 1272 00:57:56,600 --> 00:57:59,410 And that big, fat, brown dog? He gonna get it, too. (GASPS) 1273 00:57:59,560 --> 00:58:00,607 Tiny Dog? 1274 00:58:00,760 --> 00:58:02,728 There are lots of tiny dogs in the city. 1275 00:58:02,880 --> 00:58:05,201 I mean, you're a tiny dog, okay? So, let's just go. 1276 00:58:05,360 --> 00:58:07,727 He also said, "big, fat, brown dog." 1277 00:58:07,920 --> 00:58:09,729 Like Max's new roommate. 1278 00:58:09,920 --> 00:58:11,001 Not necessarily. 1279 00:58:11,560 --> 00:58:14,040 Max, Max, Max... 1280 00:58:14,200 --> 00:58:15,964 You are gonna get it! 1281 00:58:16,480 --> 00:58:18,642 (SIGHS) That's kind of hard to dispute. 1282 00:58:18,800 --> 00:58:21,451 Hey, you stay away from... (MUFFLED) 1283 00:58:21,840 --> 00:58:22,841 Wait, what? 1284 00:58:22,920 --> 00:58:23,921 You know Tiny Dog? 1285 00:58:24,440 --> 00:58:25,487 (YOWLS) 1286 00:58:25,640 --> 00:58:27,085 He's my friend! 1287 00:58:27,240 --> 00:58:29,242 And some might say my boyfriend! 1288 00:58:29,320 --> 00:58:30,810 Uh, nobody says that. 1289 00:58:30,960 --> 00:58:32,769 I can't believe you know Tiny Dog! 1290 00:58:32,920 --> 00:58:34,365 That's cool. It's such a small world, 1291 00:58:34,440 --> 00:58:36,124 that's the funny thing about it. 1292 00:58:36,560 --> 00:58:37,561 Get them! 1293 00:58:37,680 --> 00:58:38,966 Scatter! 1294 00:58:39,280 --> 00:58:40,281 (ALL YELLING) 1295 00:58:44,760 --> 00:58:45,761 Not good! 1296 00:58:46,480 --> 00:58:47,481 (BARKING) (EXCLAIMING) 1297 00:58:47,800 --> 00:58:48,801 (YELLING) 1298 00:58:50,560 --> 00:58:51,641 NORMAN: See you guys later! 1299 00:58:51,760 --> 00:58:52,761 Hang on! 1300 00:58:56,960 --> 00:58:58,610 Everybody, run! 1301 00:59:03,560 --> 00:59:04,846 Derick, you idiot! 1302 00:59:05,000 --> 00:59:06,206 Did they all get away? 1303 00:59:06,880 --> 00:59:07,881 Uh... 1304 00:59:08,480 --> 00:59:10,687 Phew! That was a close one! 1305 00:59:11,960 --> 00:59:13,530 Oh, nuts! 1306 00:59:13,640 --> 00:59:15,768 Yes! We got one! 1307 00:59:16,320 --> 00:59:17,845 Oh, good for you guys! 1308 00:59:18,000 --> 00:59:19,650 Yay! Yeah! 1309 00:59:19,800 --> 00:59:21,564 Oh, yes, Tiny Dog, 1310 00:59:21,720 --> 00:59:23,245 we got your friend! 1311 00:59:23,400 --> 00:59:25,209 Advantage, me! 1312 00:59:25,280 --> 00:59:26,884 (CACKLES) 1313 00:59:27,240 --> 00:59:30,562 Uh-oh. Just ignore what just happened. Okay? 1314 00:59:30,640 --> 00:59:32,722 (CONTINUES CACKLING) 1315 00:59:32,800 --> 00:59:33,926 Yes! 1316 00:59:38,760 --> 00:59:40,125 You know what? 1317 00:59:40,200 --> 00:59:42,567 This may be the sausage talking, 1318 00:59:42,680 --> 00:59:44,011 but you're okay. 1319 00:59:44,080 --> 00:59:46,128 Right back at you, man. 1320 00:59:46,240 --> 00:59:48,242 When I met you, I was all like, 1321 00:59:48,320 --> 00:59:50,846 "I don't know if I like him." 1322 00:59:51,000 --> 00:59:53,162 But now that I know you, I'm like, 1323 00:59:53,360 --> 00:59:55,169 "I like him." (LAUGHS) 1324 00:59:56,920 --> 00:59:59,844 You know, I saw this place from the outside 1325 01:00:00,000 --> 01:00:01,365 many times. 1326 01:00:01,480 --> 01:00:05,565 Had I known what treasures awaited within these walls, 1327 01:00:05,680 --> 01:00:07,444 I would've broke down that door 1328 01:00:07,520 --> 01:00:09,363 a long time ago, I'll tell you! 1329 01:00:09,960 --> 01:00:11,530 What are you talking about? 1330 01:00:11,680 --> 01:00:14,001 My old owner and I used to live around here. 1331 01:00:14,120 --> 01:00:15,610 Duke, man, wait. 1332 01:00:15,680 --> 01:00:17,250 Did you used to have an owner? 1333 01:00:17,360 --> 01:00:20,364 Well, it was a long time ago. 1334 01:00:20,520 --> 01:00:21,851 I don't want to talk about it. 1335 01:00:21,960 --> 01:00:23,689 Yes, you do. Come on. 1336 01:00:24,360 --> 01:00:26,124 DUKE: I don't know. 1337 01:00:26,600 --> 01:00:27,886 But you know what? 1338 01:00:28,880 --> 01:00:30,962 He was so cool. 1339 01:00:31,080 --> 01:00:32,320 Yeah? 1340 01:00:32,920 --> 01:00:34,126 Yeah. 1341 01:00:34,280 --> 01:00:36,123 He was the best. 1342 01:00:36,720 --> 01:00:38,768 (PUPPIES BARKING) 1343 01:00:49,240 --> 01:00:50,651 Man, we had fun. 1344 01:00:53,560 --> 01:00:55,085 We'd play fetch. (BARKS) 1345 01:01:01,320 --> 01:01:03,084 We'd go for walks. 1346 01:01:05,080 --> 01:01:06,844 We'd take naps. 1347 01:01:07,680 --> 01:01:09,489 We were both big nappers. 1348 01:01:23,440 --> 01:01:27,286 I got out one night, chasing a butterfly, or a car. 1349 01:01:27,440 --> 01:01:29,807 By the time I had caught up with it and ate it... 1350 01:01:29,960 --> 01:01:31,450 Probably a butterfly, then. 1351 01:01:31,600 --> 01:01:34,365 ...I realized I was so far away from my home 1352 01:01:34,520 --> 01:01:36,284 I couldn't find it. 1353 01:01:36,680 --> 01:01:39,889 A few days later, I was picked up by Animal Control. 1354 01:01:41,840 --> 01:01:45,322 (SIGHING) I had a great thing going. 1355 01:01:46,880 --> 01:01:48,803 But I had to go and mess it up. 1356 01:01:50,440 --> 01:01:52,169 Duke, we gotta go to your house. 1357 01:01:52,280 --> 01:01:53,566 Nah. 1358 01:01:53,720 --> 01:01:55,882 Your owner's gonna be relieved! 1359 01:01:56,040 --> 01:01:57,087 Will he? 1360 01:01:57,200 --> 01:01:58,201 Yeah, but... 1361 01:01:58,280 --> 01:02:00,328 But he never came for me. 1362 01:02:01,160 --> 01:02:02,650 Maybe he... 1363 01:02:03,480 --> 01:02:05,403 Maybe he didn't like me. 1364 01:02:05,520 --> 01:02:08,364 Of course he liked you. He was your owner. 1365 01:02:08,520 --> 01:02:10,761 I mean, he's probably worried sick! 1366 01:02:10,880 --> 01:02:12,325 I don't know. 1367 01:02:12,480 --> 01:02:14,323 Well, I do know and we're going! 1368 01:02:14,480 --> 01:02:15,641 Your owner's gonna freak! 1369 01:02:15,720 --> 01:02:17,722 I'm freaking out just thinking about it. 1370 01:02:20,000 --> 01:02:21,001 Okay. 1371 01:02:21,840 --> 01:02:23,080 Let's do it! 1372 01:02:23,240 --> 01:02:24,321 DOGCATCHER 1: There they are! (BOTH GASP) 1373 01:02:25,040 --> 01:02:26,246 All right, doggy, come on. 1374 01:02:28,320 --> 01:02:29,765 DOGCATCHERS: Hey, hey, hey! 1375 01:02:29,840 --> 01:02:31,205 DOGCATCHER 2: Where do you think you're going? 1376 01:02:31,320 --> 01:02:33,322 Come back here, you dogs! 1377 01:02:33,600 --> 01:02:34,601 (YELLING) 1378 01:02:44,920 --> 01:02:46,001 That rabbit... 1379 01:02:46,160 --> 01:02:47,525 He had crazy eyes. 1380 01:02:47,680 --> 01:02:50,126 There ain't no curing what's wrong with that thing! 1381 01:02:50,280 --> 01:02:52,567 Gidget, here's an idea. 1382 01:02:52,680 --> 01:02:56,685 Maybe there's a dog in the neighborhood that looks like Max. 1383 01:02:56,840 --> 01:02:58,683 Start hanging out with him. 1384 01:02:58,840 --> 01:03:00,683 After a while, you'll think it's him 1385 01:03:00,800 --> 01:03:02,165 you'll be done. 1386 01:03:02,320 --> 01:03:04,368 We are not just giving up! 1387 01:03:04,480 --> 01:03:05,686 We're dedicated. We're loyal. 1388 01:03:05,880 --> 01:03:07,484 We're easily the greatest pet ever. 1389 01:03:07,640 --> 01:03:08,721 We're dogs! 1390 01:03:08,840 --> 01:03:10,205 Cat. Hawk. 1391 01:03:10,280 --> 01:03:11,281 (SQUEAKS) 1392 01:03:11,520 --> 01:03:12,601 Well, congratulations! 1393 01:03:12,760 --> 01:03:14,842 Today you're dogs, whether you like it or not! 1394 01:03:14,960 --> 01:03:16,007 Sweet. 1395 01:03:16,120 --> 01:03:18,691 Now let's find Max before that rabbit does! 1396 01:03:18,840 --> 01:03:21,161 Break! We're dogs! 1397 01:03:22,560 --> 01:03:23,561 (SCREECHING) 1398 01:03:24,200 --> 01:03:25,201 (CHUCKLES) 1399 01:03:25,400 --> 01:03:26,401 Oh. 1400 01:03:26,480 --> 01:03:28,369 I don't like it. (GRUNTING) 1401 01:03:29,560 --> 01:03:31,369 Sassafras... (MUMBLING) 1402 01:03:36,560 --> 01:03:38,608 Yep, they were here. 1403 01:03:38,760 --> 01:03:41,081 Excellent. We're closing in! 1404 01:03:41,240 --> 01:03:43,527 This is groundbreaking evil behavior, people. 1405 01:03:44,320 --> 01:03:45,321 Groundbreaking! 1406 01:03:53,480 --> 01:03:54,481 SNOWBALL: Oh! 1407 01:03:54,880 --> 01:03:57,008 A light bulb just went off in my brain. 1408 01:03:57,160 --> 01:03:59,208 The bunny has an idea. 1409 01:04:02,400 --> 01:04:04,129 Okay, so, uh, how do I look? 1410 01:04:04,280 --> 01:04:05,770 You look great. 1411 01:04:06,240 --> 01:04:07,924 (SNIFFING) How do I smell? 1412 01:04:08,080 --> 01:04:09,445 Like a dog, Duke. 1413 01:04:09,600 --> 01:04:10,761 Relax, man. 1414 01:04:11,720 --> 01:04:12,721 (GASPS) 1415 01:04:13,760 --> 01:04:15,489 DUKE: There it is. 1416 01:04:18,560 --> 01:04:20,289 Well, go on up. 1417 01:04:20,440 --> 01:04:21,930 Go scratch at that door. 1418 01:04:27,120 --> 01:04:30,522 Remember that sausage factory? That was fun, huh? 1419 01:04:30,720 --> 01:04:31,960 Are you stalling? 1420 01:04:32,080 --> 01:04:34,765 No. Why do you think that? 1421 01:04:34,920 --> 01:04:37,241 Let's have a long talk about why you think I'm stalling. 1422 01:04:37,320 --> 01:04:39,288 Duke, you have nothing to be nervous about. 1423 01:04:39,440 --> 01:04:41,363 Your owner is going to be thrilled to see you. 1424 01:04:44,560 --> 01:04:45,766 Okay. 1425 01:04:49,520 --> 01:04:52,410 Huh. That car is new. 1426 01:04:57,720 --> 01:04:58,721 (HISSES) 1427 01:04:58,800 --> 01:04:59,801 (EXCLAIMS) 1428 01:04:59,880 --> 01:05:01,723 Can I help you? 1429 01:05:04,040 --> 01:05:06,122 No. We're good, thanks. 1430 01:05:06,240 --> 01:05:08,129 You're not good. You look dirty. 1431 01:05:08,280 --> 01:05:10,442 And I'm gonna have to ask you to get off my lawn 1432 01:05:10,600 --> 01:05:12,329 before I get, um, 1433 01:05:12,480 --> 01:05:14,289 what you have. 1434 01:05:14,400 --> 01:05:15,925 This is my lawn. 1435 01:05:16,080 --> 01:05:17,844 Duke, maybe we should go. 1436 01:05:18,000 --> 01:05:20,571 And why would Fred get a cat? 1437 01:05:20,720 --> 01:05:22,006 He hates cats. 1438 01:05:22,160 --> 01:05:23,844 That's one of the things I love about him. 1439 01:05:24,000 --> 01:05:26,606 Fred? The old guy? 1440 01:05:27,120 --> 01:05:28,531 He, um... 1441 01:05:29,760 --> 01:05:31,489 He died. 1442 01:05:33,040 --> 01:05:35,646 Duke, maybe I made a mistake, saying we should come here. 1443 01:05:35,720 --> 01:05:37,245 Let's go. 1444 01:05:37,600 --> 01:05:39,204 You're a liar! 1445 01:05:39,360 --> 01:05:41,328 Max, cats lie all the time. 1446 01:05:41,440 --> 01:05:42,930 Don't fall for it! 1447 01:05:48,360 --> 01:05:49,600 Who are they? 1448 01:05:51,560 --> 01:05:53,005 (BARKING) 1449 01:05:53,080 --> 01:05:54,605 Hey, this is my home. 1450 01:05:54,920 --> 01:05:55,921 Go away! 1451 01:06:00,720 --> 01:06:02,688 Duke, it's time to go. 1452 01:06:04,760 --> 01:06:06,489 Duke, let's go! Come on! 1453 01:06:06,640 --> 01:06:08,369 This isn't your home anymore. 1454 01:06:08,480 --> 01:06:10,801 Why did you bring me here, Max? 1455 01:06:10,920 --> 01:06:12,922 Wait a minute. This is my fault? 1456 01:06:13,080 --> 01:06:14,605 I was trying to help you! 1457 01:06:14,720 --> 01:06:16,927 You were trying to get rid of me! 1458 01:06:18,360 --> 01:06:20,328 You know what, Duke? I don't need this. 1459 01:06:21,160 --> 01:06:22,161 I'll see you later. 1460 01:06:22,240 --> 01:06:23,241 DOGCATCHER 1: Gotcha! 1461 01:06:24,640 --> 01:06:26,449 Come on, settle down! 1462 01:06:26,520 --> 01:06:27,521 (BARKING) (GRUNTS) 1463 01:06:29,200 --> 01:06:30,725 Go home, Max! 1464 01:06:32,000 --> 01:06:33,411 DOGCATCHER 1: Hey, help me out, here! 1465 01:06:33,520 --> 01:06:35,443 Hold on! I'm coming! 1466 01:06:36,400 --> 01:06:37,606 Let's go. (GRUNTING) 1467 01:06:39,080 --> 01:06:40,411 DOGCATCHER 1: Finally got you, big fella. 1468 01:06:40,600 --> 01:06:41,681 DOGCATCHER 2: Whoa, whoa, whoa. Come on. 1469 01:06:41,800 --> 01:06:43,723 DOGCATCHER 1: This is it for you. 1470 01:06:49,840 --> 01:06:50,921 Duke! 1471 01:06:55,360 --> 01:06:57,044 (BARKING) 1472 01:07:16,160 --> 01:07:17,161 Aw. 1473 01:07:17,800 --> 01:07:19,404 Koochi koochi koo! 1474 01:07:21,880 --> 01:07:23,962 (SCREAMING) 1475 01:07:27,480 --> 01:07:28,481 (ALL LAUGH) 1476 01:07:29,920 --> 01:07:30,921 (MAX BARKING) 1477 01:07:33,040 --> 01:07:34,166 Tiny Dog! 1478 01:07:34,920 --> 01:07:35,921 (SNOWBALL YELLING CRY) 1479 01:07:36,720 --> 01:07:38,370 Ah, are you kidding me? 1480 01:07:38,960 --> 01:07:41,361 SNOWBALL: You thought this was over, Tiny Dog? 1481 01:07:41,560 --> 01:07:43,005 (CONTINUES YELLING) 1482 01:07:45,800 --> 01:07:47,086 Stop! 1483 01:07:47,920 --> 01:07:48,967 Huh? 1484 01:07:52,560 --> 01:07:53,561 Jab, jab, jab! 1485 01:07:53,720 --> 01:07:54,846 Body blow! Body blow! 1486 01:07:55,000 --> 01:07:56,764 Karate chop to your neck! 1487 01:07:57,880 --> 01:07:59,644 Would you get off me! 1488 01:08:02,000 --> 01:08:03,206 SNOWBALL: Tattoo! (SQUEALING) 1489 01:08:05,680 --> 01:08:07,842 No, no, no. 1490 01:08:13,160 --> 01:08:14,810 Oh, TD. 1491 01:08:14,960 --> 01:08:16,530 This kills me to say, 1492 01:08:16,680 --> 01:08:18,682 but we gotta join forces, man. 1493 01:08:25,440 --> 01:08:26,851 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1494 01:08:29,480 --> 01:08:30,481 Whoo! 1495 01:08:31,240 --> 01:08:33,368 We make a great team, Tiny Dog! 1496 01:08:33,520 --> 01:08:36,888 Well, mainly, I'm doing all the hard work, but you're helping! 1497 01:08:37,000 --> 01:08:38,081 Yes, yes, fine. 1498 01:08:38,240 --> 01:08:40,447 Just keep your eyes on the road. You're driving like an animal! 1499 01:08:41,520 --> 01:08:42,726 SNOWBALL: Whoo-hoo! 1500 01:08:43,480 --> 01:08:45,050 (GRUNTS) What was that? 1501 01:08:45,160 --> 01:08:46,810 Oh, that was a pothole. 1502 01:08:46,920 --> 01:08:48,570 You're hitting things on purpose! 1503 01:08:48,720 --> 01:08:51,041 Heh. You know me too well, TD! 1504 01:08:51,200 --> 01:08:53,043 Always keeping me in check. 1505 01:08:55,800 --> 01:08:57,564 (TIRES SCREECHING) 1506 01:09:00,800 --> 01:09:01,961 Do you see the van? 1507 01:09:02,120 --> 01:09:03,246 Yeah, I see it. 1508 01:09:03,400 --> 01:09:05,004 We're about to hit it. 1509 01:09:07,080 --> 01:09:09,082 (GRUNTS) (CACKLING) 1510 01:09:13,560 --> 01:09:14,561 (BOTH YELLING) 1511 01:09:18,320 --> 01:09:19,685 (BOTH YELLING) 1512 01:09:28,720 --> 01:09:29,721 (GRUNTS) 1513 01:09:30,320 --> 01:09:32,084 Relax, Snowball, I got you. 1514 01:09:32,200 --> 01:09:33,804 DERICK: There he is! 1515 01:09:33,920 --> 01:09:35,763 He's got Snowball! 1516 01:09:35,840 --> 01:09:36,841 (ROARS) 1517 01:09:42,720 --> 01:09:44,085 (SCREAMING) 1518 01:09:44,440 --> 01:09:45,441 (BOTH CHEERING) 1519 01:09:49,320 --> 01:09:50,731 (GASPING) 1520 01:09:52,680 --> 01:09:55,923 Look, fellas, this is not what this looks like. 1521 01:09:56,040 --> 01:09:57,565 Shush, you! 1522 01:09:59,160 --> 01:10:00,924 You were gonna eat the boss! 1523 01:10:01,040 --> 01:10:03,407 No, no, no. Snowball and I are on the same side now. 1524 01:10:03,560 --> 01:10:05,767 Tell them! Snowball, tell them! 1525 01:10:05,920 --> 01:10:08,048 That raccoon is lying. 1526 01:10:08,200 --> 01:10:10,089 He's not the president. 1527 01:10:10,160 --> 01:10:11,161 (ALL GASP) 1528 01:10:11,280 --> 01:10:13,044 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1529 01:10:13,120 --> 01:10:14,121 (SNARLING) 1530 01:10:15,760 --> 01:10:16,761 FLUSHED ANIMALS: Come on, now. 1531 01:10:17,840 --> 01:10:19,126 Come here, you. 1532 01:10:19,240 --> 01:10:20,241 (GIGGLES) 1533 01:10:23,000 --> 01:10:24,286 (GIDGET YELLING) 1534 01:10:28,440 --> 01:10:29,487 Gidget? 1535 01:10:30,480 --> 01:10:31,970 (CONTINUES YELLING) 1536 01:10:37,480 --> 01:10:38,481 (WHINES) 1537 01:10:59,680 --> 01:11:00,841 (EXCLAIMS) 1538 01:11:05,040 --> 01:11:06,280 Go, Max! 1539 01:11:06,440 --> 01:11:07,805 Right. Okay, gotta go. 1540 01:11:07,960 --> 01:11:09,405 Thank you! Thank you! 1541 01:11:09,720 --> 01:11:10,721 (GROANS) 1542 01:11:10,840 --> 01:11:12,251 Stay down! 1543 01:11:15,320 --> 01:11:16,321 (ALL YELLING) 1544 01:11:26,680 --> 01:11:28,170 Duke, hang on! 1545 01:11:29,040 --> 01:11:30,041 Whoa! 1546 01:11:31,800 --> 01:11:32,801 (GASPS) 1547 01:11:34,960 --> 01:11:36,530 (GRUNTING) 1548 01:11:41,880 --> 01:11:42,881 (CRACKING) 1549 01:11:43,560 --> 01:11:44,561 Duke! 1550 01:11:44,640 --> 01:11:45,846 Max? Max! 1551 01:11:45,960 --> 01:11:47,803 Oh, get the keys! Right! 1552 01:11:47,960 --> 01:11:49,405 DUKE: Hurry! Ha! 1553 01:11:52,000 --> 01:11:53,525 (CRACKING) 1554 01:11:55,800 --> 01:11:56,801 (YELLS) 1555 01:12:07,520 --> 01:12:08,521 (GRUNTING) 1556 01:12:21,800 --> 01:12:23,484 Come on, come on. 1557 01:12:23,600 --> 01:12:25,284 I got them! 1558 01:12:25,440 --> 01:12:26,601 (BOTH SCREAMING) 1559 01:12:28,600 --> 01:12:29,726 Max! (ALL GASP) 1560 01:12:31,120 --> 01:12:32,167 (YELLING) 1561 01:12:52,280 --> 01:12:53,281 (GRUNTING) 1562 01:12:53,720 --> 01:12:54,721 (INHALES SHARPLY) 1563 01:13:00,720 --> 01:13:01,721 (ALL GASP) 1564 01:13:04,200 --> 01:13:06,726 Remember me! 1565 01:13:06,880 --> 01:13:08,530 (BANGING) 1566 01:13:10,200 --> 01:13:11,486 (PANTING) 1567 01:13:12,440 --> 01:13:13,441 (COUGHING) 1568 01:13:47,280 --> 01:13:49,408 (BOTH GASPING) 1569 01:13:55,800 --> 01:13:57,404 (GASPING) 1570 01:13:59,200 --> 01:14:00,884 I feel heroic! 1571 01:14:01,080 --> 01:14:02,445 And handsome. 1572 01:14:02,600 --> 01:14:04,489 I'm a little wet, but I still look good. 1573 01:14:04,640 --> 01:14:06,369 I look good. 1574 01:14:06,800 --> 01:14:08,882 (GASPING) 1575 01:14:11,440 --> 01:14:12,487 Are you... 1576 01:14:12,800 --> 01:14:14,040 Are you okay? 1577 01:14:14,160 --> 01:14:15,366 I'm good. 1578 01:14:15,720 --> 01:14:16,767 I'm good. 1579 01:14:18,360 --> 01:14:20,283 Thanks for coming to save me, Max. 1580 01:14:23,120 --> 01:14:24,610 (ALL CHEERING) Max! 1581 01:14:24,720 --> 01:14:26,051 Oh, Max! 1582 01:14:26,200 --> 01:14:27,565 (EXCLAIMING) 1583 01:14:28,600 --> 01:14:29,840 (TIRES SCREECHING) 1584 01:14:32,560 --> 01:14:33,891 You need a lift? 1585 01:14:34,640 --> 01:14:36,051 Yes, we need a lift! 1586 01:14:36,280 --> 01:14:37,566 Let's go, Tattoo. 1587 01:14:40,520 --> 01:14:41,965 (SCREECHING) 1588 01:14:42,680 --> 01:14:44,284 Taxi! 1589 01:14:44,600 --> 01:14:45,647 Whoa! 1590 01:14:46,080 --> 01:14:48,082 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 1591 01:14:48,360 --> 01:14:49,361 (HOWLING) 1592 01:14:54,920 --> 01:14:56,729 (TIRES SQUEALING) (CRASHING) 1593 01:15:01,320 --> 01:15:02,321 (BARKING) 1594 01:15:02,400 --> 01:15:03,401 Yeah! (GRUNTS) 1595 01:15:03,960 --> 01:15:05,405 Hey, hey... 1596 01:15:05,800 --> 01:15:07,086 Uh, Gidget, wait up. 1597 01:15:07,240 --> 01:15:08,890 Oh, hi, Max. 1598 01:15:08,960 --> 01:15:09,961 Yeah. Hi. Um... 1599 01:15:10,040 --> 01:15:12,008 Play it cool. (CHUCKLES) 1600 01:15:12,480 --> 01:15:14,084 Yeah, I... 1601 01:15:14,280 --> 01:15:15,884 I just wanted to... 1602 01:15:16,080 --> 01:15:17,570 (CLEARING THROAT) Look... 1603 01:15:18,800 --> 01:15:21,326 Have you ever lived across from someone your whole life, 1604 01:15:21,800 --> 01:15:24,121 but you don't really appreciate them, until... 1605 01:15:25,360 --> 01:15:26,407 I don't know... 1606 01:15:26,480 --> 01:15:29,404 Until they're beating up dozens of animals on the Brooklyn Bridge? 1607 01:15:29,840 --> 01:15:31,410 I guess what I'm trying to say is... 1608 01:15:32,160 --> 01:15:33,730 If you ever wanna... (SQUEALS) 1609 01:15:33,840 --> 01:15:34,841 Okay. 1610 01:15:34,960 --> 01:15:36,530 Oh, great. You're in love. 1611 01:15:36,680 --> 01:15:39,047 How gross for everyone. Now move it! 1612 01:15:39,200 --> 01:15:40,804 Good-bye! See you later! Good-bye! 1613 01:15:40,960 --> 01:15:42,689 POPS: Does anyone know where we are? 1614 01:15:42,840 --> 01:15:43,841 Bye, Max. 1615 01:15:44,000 --> 01:15:45,047 Bye, Gidget. 1616 01:15:45,200 --> 01:15:46,440 Okay, bye-bye! 1617 01:15:46,640 --> 01:15:47,971 See you guys. 1618 01:15:48,480 --> 01:15:50,289 Man, I feel sorry for them. 1619 01:15:50,480 --> 01:15:52,482 Gotta run home to their owners. 1620 01:15:52,640 --> 01:15:53,641 Not us. 1621 01:15:53,800 --> 01:15:56,644 Now, it's back to our primary mission. 1622 01:15:56,800 --> 01:15:59,531 The downfall of the human race! 1623 01:15:59,680 --> 01:16:01,330 It is on, humans! 1624 01:16:01,480 --> 01:16:03,209 It is on! 1625 01:16:03,320 --> 01:16:04,481 ALL: Yeah! 1626 01:16:05,840 --> 01:16:08,161 Mommy! Can I have a bunny? 1627 01:16:09,400 --> 01:16:12,085 And a pig and a crocodile and a lizard? 1628 01:16:15,080 --> 01:16:16,081 Uh-oh. 1629 01:16:16,160 --> 01:16:17,685 GIRL: Yay, bunny! 1630 01:16:18,480 --> 01:16:19,606 Jab, jab, jab! 1631 01:16:19,720 --> 01:16:22,007 Body blow! Body blow! Break-away move. (GRUNTS) 1632 01:16:22,480 --> 01:16:23,481 Aww... 1633 01:16:24,280 --> 01:16:25,327 What's going on? What's she doing? 1634 01:16:25,480 --> 01:16:29,007 Bunny, I'm gonna love you forever and ever and ever. 1635 01:16:29,280 --> 01:16:30,281 (WHIMPERS) 1636 01:16:31,120 --> 01:16:32,929 Aww. Bunny. 1637 01:16:51,600 --> 01:16:53,364 (BARKING) 1638 01:16:56,880 --> 01:16:58,689 (BARKING) (LAUGHING) 1639 01:17:02,920 --> 01:17:04,649 (BARKING) 1640 01:17:18,240 --> 01:17:19,287 (PURRING) 1641 01:17:23,240 --> 01:17:24,401 (MEOWS) 1642 01:17:31,240 --> 01:17:33,891 (SNIFFING) 1643 01:17:40,960 --> 01:17:42,166 (SQUEAKS) 1644 01:17:47,160 --> 01:17:49,970 (TWITTERING) 1645 01:17:51,240 --> 01:17:52,241 (LAUGHS) 1646 01:18:01,120 --> 01:18:03,566 (BARKING) 1647 01:18:04,600 --> 01:18:06,967 Aw. 1648 01:18:07,040 --> 01:18:08,530 Here you go. 1649 01:18:10,000 --> 01:18:11,047 (LAUGHING) 1650 01:18:29,480 --> 01:18:32,802 (WHINING) 1651 01:18:37,960 --> 01:18:39,405 (MEOWING) 1652 01:18:48,560 --> 01:18:51,131 Duke, this is the best part of the day. 1653 01:18:51,960 --> 01:18:53,246 Ooh! Is that her? 1654 01:18:53,400 --> 01:18:55,243 Nah, no. That's... Wait... (KEYS JINGLING) 1655 01:18:55,400 --> 01:18:56,811 Yeah, that's her. That's her. 1656 01:18:57,440 --> 01:18:58,441 (LOCK CLICKING) 1657 01:18:58,520 --> 01:19:00,090 BOTH: Katie! (BARKING) 1658 01:19:00,760 --> 01:19:02,125 There they are! 1659 01:19:02,240 --> 01:19:05,483 Max and Duke, Duke and Max! Aw! 1660 01:19:05,560 --> 01:19:07,210 My boys! 1661 01:19:07,600 --> 01:19:10,251 So, how'd it go? Great, right? I... 1662 01:19:11,240 --> 01:19:12,241 Uh... 1663 01:19:13,880 --> 01:19:16,008 So, maybe a few bumps. 1664 01:19:16,160 --> 01:19:18,640 But I knew this was gonna work out. 1665 01:19:19,040 --> 01:19:21,042 So, who's hungry? 1666 01:19:33,680 --> 01:19:35,603 Welcome home, Duke. 1667 01:19:36,120 --> 01:19:37,451 Thanks, Max. 1668 01:19:40,880 --> 01:19:42,882 (DOGS BARKING) 1669 01:19:48,240 --> 01:19:49,730 (CAT MEOWING) 1670 01:20:49,080 --> 01:20:50,844 Come on, man. Hurry it up. 1671 01:20:50,920 --> 01:20:52,604 (GRUNTING) Okay. 1672 01:20:52,720 --> 01:20:54,529 I'm coming, I'm coming. 1673 01:20:54,600 --> 01:20:55,601 Sheesh! 1674 01:20:58,080 --> 01:20:59,241 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1675 01:20:59,320 --> 01:21:01,129 Welcome, my dogs. 1676 01:21:01,600 --> 01:21:02,965 Oh, you guys look weird. 1677 01:21:03,120 --> 01:21:04,167 Hurry up, come on in. 1678 01:21:09,600 --> 01:21:11,807 You said it was a costume party. 1679 01:21:11,960 --> 01:21:13,291 Why do you listen to me? 1680 01:21:16,000 --> 01:21:17,650 (WHOOPING) 1681 01:21:19,000 --> 01:21:20,001 (LAUGHING) 1682 01:21:23,000 --> 01:21:24,570 LEONARD'S OWNER: I'm home, Leonard. 1683 01:21:28,160 --> 01:21:29,491 (DOOR OPENS) 1684 01:21:29,560 --> 01:21:31,449 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1685 01:21:31,960 --> 01:21:34,281 Were you a good boy, Leonard? 1686 01:21:34,360 --> 01:21:35,361 (GRUNTS) 1687 01:21:35,600 --> 01:21:36,840 (GLASS SHATTERING) 1688 01:21:37,880 --> 01:21:39,882 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1689 01:26:23,080 --> 01:26:25,526 POPS: All right, party's over. 108537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.