All language subtitles for Perfume.E09-E10.190617-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,180 --> 00:00:08,403 Ye Rin! 2 00:00:09,389 --> 00:00:10,543 Min Ye Rin! 3 00:00:11,150 --> 00:00:13,812 Min Ye Rin! Min Ye Rin! 4 00:00:14,420 --> 00:00:17,346 Mr. Seo, I'm over here! 5 00:00:17,690 --> 00:00:20,862 Save me, Mr. Seo! I'm over here! 6 00:00:21,259 --> 00:00:22,350 Over here! 7 00:00:41,150 --> 00:00:42,342 No. 8 00:01:09,649 --> 00:01:10,730 Ye Rin! 9 00:01:11,410 --> 00:01:12,500 Ye Rin! 10 00:01:29,200 --> 00:01:30,291 Ye Rin! 11 00:01:31,670 --> 00:01:32,924 Are you down there? 12 00:01:34,500 --> 00:01:35,938 Are you alive? 13 00:02:01,300 --> 00:02:02,697 Ye Rin! 14 00:02:14,880 --> 00:02:16,073 Ye Rin! 15 00:02:17,480 --> 00:02:18,703 Min Ye Rin! 16 00:02:44,010 --> 00:02:45,030 Ye Rin! 17 00:02:46,209 --> 00:02:47,433 Where are you? 18 00:03:06,800 --> 00:03:07,820 Ye Rin! 19 00:03:08,459 --> 00:03:09,520 Wake up. 20 00:03:10,969 --> 00:03:12,907 What happened? Are you okay? 21 00:03:21,040 --> 00:03:22,436 Mr. Seo. 22 00:03:23,409 --> 00:03:25,113 Did you come all the way here... 23 00:03:27,380 --> 00:03:28,746 to find me? 24 00:03:35,260 --> 00:03:37,197 Ye Rin. Ye Rin! 25 00:03:37,830 --> 00:03:39,186 Min Ye Rin! 26 00:04:01,880 --> 00:04:03,349 Don't worry. 27 00:04:03,350 --> 00:04:06,389 Ye Rin is a real survivor. 28 00:04:06,390 --> 00:04:07,789 Why would I worry about her? 29 00:04:07,790 --> 00:04:09,320 I'm thinking about something else. 30 00:04:11,330 --> 00:04:12,420 Sorry, sir. 31 00:04:15,399 --> 00:04:16,398 Is she okay? 32 00:04:16,399 --> 00:04:17,829 Is she in a coma? Is she a vegetable? 33 00:04:17,830 --> 00:04:19,676 No. Is she even alive? 34 00:04:19,700 --> 00:04:21,740 Please... Please let go. 35 00:04:23,310 --> 00:04:24,330 Okay. 36 00:04:39,390 --> 00:04:41,704 Where did you say she fell from? 37 00:04:42,490 --> 00:04:43,528 A cliff. 38 00:04:43,529 --> 00:04:45,259 It was about 8m or 9m. 39 00:04:45,260 --> 00:04:46,891 What? No way. 40 00:04:47,299 --> 00:04:48,380 You're kidding, right? 41 00:04:51,630 --> 00:04:54,730 Mr. Seo. Were you waiting here the whole time? 42 00:04:55,039 --> 00:04:56,439 You're so sweet. 43 00:04:56,440 --> 00:04:59,020 I'm okay now, so don't worry. 44 00:04:59,339 --> 00:05:01,482 Are you really okay? How are you so okay? 45 00:05:02,010 --> 00:05:04,809 Luckily, she must have fallen on a soft grassy area or something. 46 00:05:04,810 --> 00:05:06,548 She sprained her wrists, 47 00:05:06,549 --> 00:05:07,845 but that's all. 48 00:05:08,279 --> 00:05:10,084 I'm sure it was gravel. 49 00:05:11,349 --> 00:05:13,124 - Sorry? - Regardless, 50 00:05:13,620 --> 00:05:14,884 you're saying she's fine, right? 51 00:05:16,529 --> 00:05:18,019 There's no injury to be worried about, 52 00:05:18,830 --> 00:05:20,634 but there is something that concerns me, 53 00:05:20,729 --> 00:05:22,607 so I'd like to run a detailed examination. 54 00:05:34,709 --> 00:05:37,048 A woman in her 20s that is 172cm tall... 55 00:05:37,049 --> 00:05:38,408 has subcutaneous fat... 56 00:05:38,409 --> 00:05:40,218 of a woman in her 60s. 57 00:05:40,219 --> 00:05:42,249 The question is, has this occurred anywhere else in the world? 58 00:05:42,250 --> 00:05:43,519 She looks like she's in her 20s, 59 00:05:43,520 --> 00:05:44,949 but nothing about this says 20s. 60 00:05:44,950 --> 00:05:46,288 This makes no sense. 61 00:05:46,289 --> 00:05:47,482 My point exactly. 62 00:05:47,690 --> 00:05:49,363 We need to start... 63 00:06:05,839 --> 00:06:07,063 Why... 64 00:06:07,310 --> 00:06:09,139 Why are you doing this again? 65 00:06:09,140 --> 00:06:11,208 Wake up in 3.5 seconds. 66 00:06:11,209 --> 00:06:13,729 The lazy loser has no tomorrow! 67 00:06:48,320 --> 00:06:49,676 I can't do this. 68 00:06:50,419 --> 00:06:52,358 Just kill me. 69 00:06:52,719 --> 00:06:54,046 I can't do it. 70 00:06:54,260 --> 00:06:56,401 Cut me open if you want. 71 00:07:00,930 --> 00:07:02,021 Get up. 72 00:07:03,229 --> 00:07:06,239 Look. I'm an injured woman. 73 00:07:06,240 --> 00:07:07,269 Even during a war, 74 00:07:07,270 --> 00:07:09,139 they're considerate of the wounded. 75 00:07:09,140 --> 00:07:10,239 Are you a psychopath? 76 00:07:10,240 --> 00:07:12,933 What are you doing to me? 77 00:07:17,279 --> 00:07:18,708 Cholesterol, 250. 78 00:07:18,709 --> 00:07:20,148 Neutral fat, 457. 79 00:07:20,149 --> 00:07:21,418 Body fat, 47 percent. 80 00:07:21,419 --> 00:07:23,348 Fatty liver, high blood pressure, hyperlipidemia. 81 00:07:23,349 --> 00:07:25,492 23-year-old Min Ye Rin's body age is... 82 00:07:25,919 --> 00:07:27,287 62. 83 00:07:27,659 --> 00:07:29,759 These symptoms are typically found in middle-aged, 84 00:07:29,760 --> 00:07:32,288 obese people who weigh over 100kg. 85 00:07:32,289 --> 00:07:34,528 It has never been seen in a woman in her 20s. 86 00:07:34,529 --> 00:07:37,589 It is a very unusual occurrence. 87 00:07:40,370 --> 00:07:42,139 Thus, your physical state... 88 00:07:42,140 --> 00:07:44,968 is that of a drum filled with toxic waste. 89 00:07:44,969 --> 00:07:46,978 Even if you had a heart attack right now, 90 00:07:46,979 --> 00:07:48,639 ending your worthless life, 91 00:07:48,640 --> 00:07:50,848 it would not be strange at all. 92 00:07:50,849 --> 00:07:52,889 There must be a misunderstanding. 93 00:07:53,320 --> 00:07:56,088 How do I look like a drum to you? 94 00:07:56,089 --> 00:07:59,424 This is from the top doctors in the nation. 95 00:07:59,719 --> 00:08:01,718 Thus, we will wake up at 6am every morning... 96 00:08:01,719 --> 00:08:03,423 and run from Seongsu Bridge to Mapo Bridge... 97 00:08:03,659 --> 00:08:05,292 and back. 98 00:08:05,390 --> 00:08:07,228 Until the day your body fat percentage... 99 00:08:07,229 --> 00:08:09,158 drops to below 20, 100 00:08:09,159 --> 00:08:10,199 whether it rains or snows, 101 00:08:10,200 --> 00:08:11,528 there will be no exception. 102 00:08:11,529 --> 00:08:13,069 Get up, you nuclear waste! 103 00:08:36,730 --> 00:08:37,750 Sir. 104 00:08:38,329 --> 00:08:39,629 Can't you eat at that hotel... 105 00:08:39,630 --> 00:08:41,905 until I get my cast off? 106 00:08:42,559 --> 00:08:44,129 I can't cook like this. 107 00:08:44,130 --> 00:08:45,698 I'm sure I told you... 108 00:08:45,699 --> 00:08:47,698 their chef has lost his touch. 109 00:08:47,699 --> 00:08:48,719 No. 110 00:08:48,740 --> 00:08:50,568 Then what? 111 00:08:50,569 --> 00:08:52,721 It's not like I wanted to get hurt. 112 00:08:59,010 --> 00:09:00,148 Can you do it? 113 00:09:00,149 --> 00:09:01,278 It's only because I don't do it. 114 00:09:01,279 --> 00:09:05,226 Once I do anything, I am always above average. 115 00:09:06,990 --> 00:09:09,119 You have to scrub the abalone and blue crab... 116 00:09:09,120 --> 00:09:11,058 with this toothbrush. Scrub them well. 117 00:09:11,059 --> 00:09:12,079 Here. 118 00:09:29,610 --> 00:09:31,548 It bit me! This punk bit me! 119 00:09:31,549 --> 00:09:33,487 Call an ambulance! 120 00:09:34,919 --> 00:09:36,389 How could it bite you? 121 00:09:36,390 --> 00:09:38,940 They've passed away long ago. 122 00:09:39,390 --> 00:09:41,658 You are the biggest coward ever. 123 00:09:41,659 --> 00:09:43,566 This punk bit me. 124 00:10:03,149 --> 00:10:05,379 Until your body fat percentage becomes normal, 125 00:10:05,380 --> 00:10:08,102 you must exercise and watch what you eat. 126 00:10:09,689 --> 00:10:11,321 You must be interested in me. 127 00:10:11,750 --> 00:10:13,389 - What? - Why are you... 128 00:10:13,390 --> 00:10:15,735 showing so much interest in someone else's body fat? 129 00:10:16,159 --> 00:10:19,699 Am I that important to you? 130 00:10:21,429 --> 00:10:24,632 It's because I'm the CEO of your agency. 131 00:10:24,799 --> 00:10:27,398 I've never heard of a model whose entire body... 132 00:10:27,399 --> 00:10:28,698 was fat. 133 00:10:28,699 --> 00:10:30,648 Your existence is an insult... 134 00:10:31,370 --> 00:10:32,492 to the fashion industry. 135 00:10:33,710 --> 00:10:35,479 Not only are you obsessed with me, 136 00:10:35,480 --> 00:10:37,609 but you're also obsessed with my liver, 137 00:10:37,610 --> 00:10:41,323 cholesterol, and every single fat cell. 138 00:10:41,649 --> 00:10:44,372 You are making me unbearably uncomfortable. 139 00:10:49,059 --> 00:10:52,259 What crazy delusion is this? 140 00:10:52,260 --> 00:10:53,798 Did you hurt your head when you fell? 141 00:10:53,799 --> 00:10:55,799 Hey! I'm talking to you! 142 00:11:00,340 --> 00:11:01,360 What was that? 143 00:11:01,470 --> 00:11:03,269 Mr. Seo made breakfast... 144 00:11:03,270 --> 00:11:04,840 and packed you a lunch? 145 00:11:06,710 --> 00:11:08,443 It's half a cabbage... 146 00:11:09,909 --> 00:11:11,174 and chicken breast. 147 00:11:12,210 --> 00:11:15,479 My life will end in half a year anyway. 148 00:11:15,480 --> 00:11:17,648 What use is reducing my cholesterol... 149 00:11:17,649 --> 00:11:19,288 and body fat now? 150 00:11:19,289 --> 00:11:21,024 Mr. Seo cooked? 151 00:11:21,159 --> 00:11:23,781 Why is he doing all these things he never did before? 152 00:11:25,029 --> 00:11:27,917 Did he... So, I was wondering... 153 00:11:29,970 --> 00:11:32,316 Do you think he likes me? 154 00:11:33,500 --> 00:11:34,999 Think about it. 155 00:11:35,000 --> 00:11:36,908 He faints at the sight of a bug, 156 00:11:36,909 --> 00:11:38,808 but he ran into the mountain to save me. 157 00:11:38,809 --> 00:11:40,748 He even packed me a lunch. 158 00:11:41,909 --> 00:11:43,379 Look here, Madam Min. 159 00:11:43,679 --> 00:11:45,479 Snap out of it. 160 00:11:45,480 --> 00:11:48,407 Do you think you're a 23-year-old unmarried woman? 161 00:11:48,720 --> 00:11:50,489 Your daughter is in high school. 162 00:11:50,490 --> 00:11:52,356 How can you even think about him that way? 163 00:11:53,390 --> 00:11:55,719 Also, do you think Mr. Seo... 164 00:11:55,720 --> 00:11:58,229 will treat you the same when he finds out your secret? 165 00:11:58,230 --> 00:11:59,586 He'll kick you out right away. 166 00:11:59,799 --> 00:12:01,599 No. You should be thankful if he just kicks you out. 167 00:12:01,600 --> 00:12:04,729 Knowing him, he'll try to sell you away... 168 00:12:04,730 --> 00:12:07,668 to a lab or a circus. Don't even think about it. 169 00:12:07,669 --> 00:12:09,607 I was just joking. 170 00:12:09,809 --> 00:12:11,269 Stop nagging at me. 171 00:12:21,480 --> 00:12:23,632 How do you feel? Are you feeling better? 172 00:12:23,649 --> 00:12:25,587 I need to keep the casts on for just 10 days. 173 00:12:26,049 --> 00:12:28,263 I'm sorry for causing trouble. 174 00:12:28,960 --> 00:12:32,121 How do you do housework with those arms? 175 00:12:33,399 --> 00:12:36,185 Do you go to the hotel with Mr. Seo for meals? 176 00:12:36,299 --> 00:12:39,666 Well, he says he doesn't like the food at the hotel. 177 00:12:47,980 --> 00:12:49,846 You're making progress by the minute. 178 00:12:49,949 --> 00:12:51,778 Even the presentation is perfect. 179 00:12:51,779 --> 00:12:54,318 To a genius artist, good taste in beauty... 180 00:12:54,319 --> 00:12:56,971 is just like breathing. 181 00:13:01,943 --> 00:13:06,943 [VIU Ver] KBS2 E09 'Perfume' "Injured Ye Rin" -♥ Ruo Xi ♥- 182 00:13:10,299 --> 00:13:11,901 What? What is it now? 183 00:13:12,630 --> 00:13:13,793 What is it? 184 00:13:19,779 --> 00:13:22,948 - What are you doing? - My back... 185 00:13:22,949 --> 00:13:25,255 suddenly got really itchy. 186 00:13:27,179 --> 00:13:28,342 Here. Come here. 187 00:13:29,720 --> 00:13:30,740 Here. 188 00:13:34,189 --> 00:13:37,291 - Is it here? - No, it's a little lower. 189 00:13:39,090 --> 00:13:41,898 A little lower? Is it here? 190 00:13:41,899 --> 00:13:43,532 No, a little more. 191 00:13:47,240 --> 00:13:49,718 - Is it here? - Yes, right there. 192 00:13:53,809 --> 00:13:56,604 Do you know why humans have five fingers? 193 00:13:56,649 --> 00:14:00,424 So you could use all of them when you scratch a back. 194 00:14:00,620 --> 00:14:02,762 Please use all five fingers... 195 00:14:03,020 --> 00:14:04,855 and give me a nice scratch. 196 00:14:14,960 --> 00:14:16,734 - That feels so good. - What are you doing? 197 00:14:23,270 --> 00:14:26,094 What were you just doing? 198 00:14:27,939 --> 00:14:28,959 Gosh. 199 00:14:29,539 --> 00:14:32,349 My back got really itchy all of a sudden. 200 00:14:32,350 --> 00:14:35,888 It's bad manners to visit someone without giving notice. 201 00:14:44,829 --> 00:14:46,629 You're eating a lot better than I thought. 202 00:14:46,630 --> 00:14:48,798 We'll eat the food you packed too. 203 00:14:48,799 --> 00:14:50,706 It's okay, so just stay seated. 204 00:14:52,569 --> 00:14:55,839 I can't believe the two of you are concerned about how I eat. 205 00:14:55,840 --> 00:14:58,460 It's so meaningless, it makes me sigh. 206 00:14:59,169 --> 00:15:01,038 Don't interrupt our meal and leave. 207 00:15:01,039 --> 00:15:03,834 What are you saying? I came to visit Ye Rin since she's unwell. 208 00:15:04,649 --> 00:15:06,618 Ye Rin, have this tangerine I bought for you. 209 00:15:06,649 --> 00:15:08,077 You have to eat well to get better. 210 00:15:11,419 --> 00:15:13,058 - Hey. - You should have left... 211 00:15:13,059 --> 00:15:14,722 while I was being nice. 212 00:15:14,919 --> 00:15:18,764 How strange. Why do you get so worked up when I'm with Ye Rin? 213 00:15:19,159 --> 00:15:20,486 - Are you jealous? - What? 214 00:15:27,100 --> 00:15:30,740 This is too childish to watch. 215 00:15:43,549 --> 00:15:44,712 Ms. Han. 216 00:15:59,970 --> 00:16:01,469 I won't take it anymore. 217 00:16:01,470 --> 00:16:03,580 Should I register your death for you? 218 00:16:16,850 --> 00:16:17,940 Come here. 219 00:16:48,049 --> 00:16:49,100 Come over here. 220 00:16:49,649 --> 00:16:51,119 You little... 221 00:16:53,120 --> 00:16:55,160 What are you doing at the table? 222 00:16:55,419 --> 00:16:58,244 You shouldn't play around with food! 223 00:17:01,799 --> 00:17:03,769 My eye! 224 00:17:04,730 --> 00:17:06,912 - My eye! - That hurt. 225 00:17:11,240 --> 00:17:14,707 You're a celebrity, and I made a mark on your face. 226 00:17:14,980 --> 00:17:16,162 I'm so sorry. 227 00:17:16,549 --> 00:17:17,672 It's okay. 228 00:17:17,779 --> 00:17:20,329 I don't have anything tomorrow, so I'll get it treated. 229 00:17:21,180 --> 00:17:22,955 What's with today's luck? 230 00:17:23,079 --> 00:17:25,088 Ms. Han looked upset too. 231 00:17:25,720 --> 00:17:26,841 Hey. 232 00:17:27,420 --> 00:17:29,153 Do you think she's upset because of me? 233 00:17:29,589 --> 00:17:31,323 Did I make a mistake earlier? 234 00:17:32,359 --> 00:17:34,134 No, you didn't make a mistake, 235 00:17:35,859 --> 00:17:37,562 but I think she's upset because of you. 236 00:17:39,099 --> 00:17:40,293 What do you mean? 237 00:17:41,440 --> 00:17:43,377 It's nothing. You should go back. 238 00:18:00,190 --> 00:18:02,026 Our world star... 239 00:18:02,089 --> 00:18:03,997 is dating these days. 240 00:18:06,730 --> 00:18:08,636 What is this? 241 00:18:08,829 --> 00:18:12,644 Don't try to negotiate this way. 242 00:18:13,440 --> 00:18:15,408 An affair with a married woman... 243 00:18:16,000 --> 00:18:19,375 and kids playing house are incomparable... 244 00:18:19,410 --> 00:18:20,664 when we talk about drawing attention. 245 00:18:20,779 --> 00:18:23,949 That's why I've been supporting you... 246 00:18:23,950 --> 00:18:26,806 - materially and spiritually. - I know. 247 00:18:26,819 --> 00:18:30,358 I don't like conflicts, enmity, or segregation. 248 00:18:30,889 --> 00:18:32,749 We only live once, so why not live well? 249 00:18:32,750 --> 00:18:34,759 I want things to go smoothly, 250 00:18:34,760 --> 00:18:37,310 but this woman... 251 00:18:37,789 --> 00:18:39,259 She's a nobody. 252 00:18:39,260 --> 00:18:40,963 This won't even start a rumor. 253 00:18:42,299 --> 00:18:44,207 That's not true. 254 00:18:44,529 --> 00:18:46,305 You might not know, 255 00:18:46,500 --> 00:18:49,269 but she was the most searched name on the search engine recently. 256 00:18:49,270 --> 00:18:50,638 She's the Falling Girl. 257 00:18:50,639 --> 00:18:54,148 She's an up and coming model from Seo E Do Model Agency. 258 00:18:54,210 --> 00:18:56,699 - She'll become a star soon. - Gosh. 259 00:18:57,410 --> 00:19:00,235 Come on, take a close look. 260 00:19:18,470 --> 00:19:19,591 Excuse me. 261 00:19:22,039 --> 00:19:23,264 Here. 262 00:19:31,950 --> 00:19:33,031 Cut! 263 00:19:33,619 --> 00:19:35,048 Let's take a break. 264 00:19:41,220 --> 00:19:42,922 - It's really dry, isn't it? - Yes. 265 00:19:53,599 --> 00:19:55,538 You'll be attending... 266 00:19:56,069 --> 00:19:58,314 the Fashion Awards next week with Son Mi Yoo. 267 00:19:58,440 --> 00:20:00,928 Son Mi Yoo? Who is that? 268 00:20:02,940 --> 00:20:05,296 What? She's right over there. 269 00:20:05,980 --> 00:20:08,805 How can you not know the model our agency scouted? 270 00:20:09,079 --> 00:20:11,701 Her? I don't like her. 271 00:20:12,220 --> 00:20:13,358 I'm not going with her. 272 00:20:13,359 --> 00:20:15,459 - Why not? - She has wicked eyes. 273 00:20:15,460 --> 00:20:17,060 She looks at me like I'm a man. 274 00:20:17,260 --> 00:20:20,463 I'm very sensitive to such things. I can just tell. 275 00:20:21,400 --> 00:20:23,267 You're being unreasonable again. 276 00:20:28,770 --> 00:20:29,923 You can go and wait. 277 00:20:31,410 --> 00:20:32,461 Ye Rin. 278 00:20:33,680 --> 00:20:35,808 Are your arms all right? 279 00:20:35,809 --> 00:20:36,829 They're fine. 280 00:20:38,250 --> 00:20:39,270 You should sit down. 281 00:20:51,859 --> 00:20:53,634 You won't allow any other woman, 282 00:20:55,029 --> 00:20:56,223 but is Ye Rin okay? 283 00:20:57,369 --> 00:20:59,002 You drew a line around you. 284 00:20:59,569 --> 00:21:02,324 A line I could never cross. 285 00:21:04,470 --> 00:21:05,939 Is it okay for Ye Rin to cross it? 286 00:21:06,010 --> 00:21:07,439 What are you trying to say? 287 00:21:07,440 --> 00:21:10,642 If I was the one who got lost in the forest, would you have... 288 00:21:11,910 --> 00:21:13,277 gone crazy while searching for me? 289 00:21:13,779 --> 00:21:16,019 You're the one who cheated on me and stabbed me in the back, 290 00:21:16,020 --> 00:21:17,419 not me. 291 00:21:17,420 --> 00:21:20,928 You have no right to demand my feelings. 292 00:21:41,891 --> 00:21:44,291 Right. About those heels from last time. 293 00:21:44,292 --> 00:21:45,591 They were too small for me. 294 00:21:45,592 --> 00:21:47,200 I'll give it back to you, so get a refund. 295 00:21:47,201 --> 00:21:48,930 It's okay. Just throw it away. 296 00:21:48,931 --> 00:21:50,831 I'll get you new ones that fit. 297 00:21:50,832 --> 00:21:53,280 Why would I throw them away? They're expensive. 298 00:21:53,542 --> 00:21:56,398 You should save as much as you can while you're making good money. 299 00:21:57,911 --> 00:22:00,155 Anyway, whose shoes were they? 300 00:22:01,242 --> 00:22:02,843 I bought them for someone else. 301 00:22:03,082 --> 00:22:04,377 Sorry for giving them to you. 302 00:22:04,881 --> 00:22:06,110 To be honest, 303 00:22:06,111 --> 00:22:08,498 I got it for my ex-girlfriend's birthday. 304 00:22:08,881 --> 00:22:10,045 For real? 305 00:22:10,221 --> 00:22:11,521 You dated? 306 00:22:11,522 --> 00:22:14,143 But I tried to win her back and got rejected. 307 00:22:14,621 --> 00:22:16,720 It's shocking enough that you dated in secret, 308 00:22:16,721 --> 00:22:19,210 but the great Yoon Min Suk got rejected? 309 00:22:19,961 --> 00:22:22,073 She must love someone else. 310 00:22:22,701 --> 00:22:24,170 I'm going to give up now. 311 00:22:24,171 --> 00:22:26,331 True, you are at that age when you should be dating. 312 00:22:26,332 --> 00:22:29,271 But you know, you should keep dating in secret. 313 00:22:29,272 --> 00:22:30,771 Don't let your fans find out. 314 00:22:30,772 --> 00:22:32,505 Hide it well. 315 00:22:33,211 --> 00:22:36,750 A universal star should not publicize his private life. 316 00:22:38,651 --> 00:22:42,190 You know, you talk just like my aunt. 317 00:22:42,982 --> 00:22:44,091 I do? 318 00:22:44,092 --> 00:22:46,774 But why are you so cute? 319 00:22:51,631 --> 00:22:53,960 Let's see how much your body fat went down. 320 00:22:53,961 --> 00:22:57,194 Yesterday, it was 46.8 percent. 321 00:22:57,532 --> 00:22:59,847 It's just unbelievable. 322 00:23:00,342 --> 00:23:03,271 What about you? How great are you? 323 00:23:03,272 --> 00:23:05,178 Me? I'm... 324 00:23:08,941 --> 00:23:11,226 Calculating body fat percentage. 325 00:23:13,082 --> 00:23:15,150 Calculation complete. 326 00:23:15,151 --> 00:23:16,274 (Age 37, Body Fat Percentage 9.7, Body Age 28) 327 00:23:17,691 --> 00:23:18,742 No way. 328 00:23:19,391 --> 00:23:20,992 How is 9.7 even possible? 329 00:23:21,062 --> 00:23:23,643 Are you on the National Olympics Team or something? 330 00:23:23,792 --> 00:23:25,791 My body is good enough to be on the national team. 331 00:23:25,792 --> 00:23:27,360 It's difficult to find in the real world. 332 00:23:27,361 --> 00:23:30,501 You can see them occasionally in the Louvre or Vatican City. 333 00:23:30,502 --> 00:23:33,052 Greek statues like David, 334 00:23:33,971 --> 00:23:35,063 things like that. 335 00:23:37,211 --> 00:23:40,880 How are a living person's muscles so taut and nice? 336 00:23:40,881 --> 00:23:42,851 It must have taken so long... 337 00:23:43,512 --> 00:23:45,051 You try to feel me up any chance you get! 338 00:23:45,052 --> 00:23:46,173 Get on it! 339 00:23:52,691 --> 00:23:55,170 Calculating body fat percentage. 340 00:23:56,161 --> 00:23:58,375 Calculation complete. 341 00:24:03,262 --> 00:24:05,954 47.8! 342 00:24:06,232 --> 00:24:08,001 How did it go up a whole percent since yesterday? 343 00:24:08,002 --> 00:24:09,001 Are you even human? 344 00:24:09,002 --> 00:24:10,940 What are you doing with Min Suk? 345 00:24:10,941 --> 00:24:12,170 Are you stuffing your faces? 346 00:24:12,171 --> 00:24:13,880 I can't do this anymore. 347 00:24:13,881 --> 00:24:16,011 I'm going to eat everything I want, 348 00:24:16,012 --> 00:24:17,542 and just die when it's time. 349 00:24:17,552 --> 00:24:19,450 I have only six months left anyway. 350 00:24:19,451 --> 00:24:20,471 Really? 351 00:24:21,252 --> 00:24:23,260 Fine. Do as you wish. 352 00:24:38,971 --> 00:24:40,501 I'm sorry. 353 00:24:40,671 --> 00:24:42,771 You're doing this for my health. 354 00:24:42,772 --> 00:24:45,158 I'll stick to the diet from now on. 355 00:24:54,181 --> 00:24:55,508 What is that smell? 356 00:24:56,951 --> 00:24:57,971 What? 357 00:24:59,151 --> 00:25:01,131 This is definitely... 358 00:25:01,621 --> 00:25:03,491 the smell of a rat that spent... 359 00:25:03,492 --> 00:25:04,960 three days in the sewer. 360 00:25:06,562 --> 00:25:07,582 It's you. 361 00:25:07,631 --> 00:25:08,651 Me? 362 00:25:13,032 --> 00:25:14,541 I didn't do anything. 363 00:25:14,542 --> 00:25:15,868 When did you last wash your hair? 364 00:25:16,871 --> 00:25:19,258 2 days ago? 3 days ago? 365 00:25:21,312 --> 00:25:22,402 My hands. 366 00:25:36,961 --> 00:25:38,185 Tilt your head back. 367 00:25:54,611 --> 00:25:56,640 How dare you stare at me and drool? 368 00:25:56,641 --> 00:25:57,851 It's disgusting. 369 00:25:57,852 --> 00:25:59,922 Close your eyes and mouth. 370 00:26:11,262 --> 00:26:13,831 I'm only washing your hair because I can't stand... 371 00:26:13,832 --> 00:26:15,228 dirty things. 372 00:26:15,762 --> 00:26:18,501 I have absolutely zero ulterior motive. 373 00:26:18,502 --> 00:26:20,032 It's to prevent the spread of a disease, 374 00:26:20,272 --> 00:26:21,903 so don't fall for me. 375 00:26:22,072 --> 00:26:24,051 The moment you do, I'll kick you out. 376 00:26:24,272 --> 00:26:25,771 I got it. 377 00:26:26,072 --> 00:26:29,110 Even still, delusions are a right. 378 00:26:29,111 --> 00:26:30,710 It doesn't cost anything. 379 00:26:30,711 --> 00:26:34,394 I want to enjoy being the heroine of a love story, 380 00:26:34,482 --> 00:26:37,510 so would you please stay quiet for a few minutes? 381 00:26:38,792 --> 00:26:40,148 As if. 382 00:26:41,492 --> 00:26:42,919 Yes. Right there. 383 00:26:43,592 --> 00:26:45,427 Right there. 384 00:26:46,631 --> 00:26:49,559 Laughed loud and long, and all the while. 385 00:26:49,762 --> 00:26:52,353 His eyes went to and fro. 386 00:26:53,631 --> 00:26:55,440 "Ha! ha!" quoth he, 387 00:26:55,441 --> 00:26:57,105 - Help! - "full plain I see," 388 00:26:57,371 --> 00:27:00,196 - Please! Help! - "he knows how to row." 389 00:27:00,411 --> 00:27:02,210 Help! 390 00:27:02,211 --> 00:27:04,905 Farewell, farewell. 391 00:27:06,512 --> 00:27:09,000 What? What? What is it this time? 392 00:27:14,792 --> 00:27:15,913 What are you doing? 393 00:27:17,161 --> 00:27:18,825 I was trying to scratch my back, 394 00:27:19,092 --> 00:27:20,152 but my arm... 395 00:27:21,532 --> 00:27:22,583 My arm... 396 00:27:24,431 --> 00:27:26,410 You've got to be kidding me. 397 00:27:32,141 --> 00:27:33,161 Stay still. 398 00:27:33,641 --> 00:27:35,140 How did this even happen? 399 00:27:35,141 --> 00:27:36,305 Get over here. 400 00:27:36,911 --> 00:27:38,920 I can't take it. 401 00:27:39,752 --> 00:27:41,658 Stay still, will you? 402 00:27:42,621 --> 00:27:43,751 - Move slowly. - It hurts. 403 00:27:43,752 --> 00:27:45,588 - Stop crying. - It hurts. 404 00:27:48,661 --> 00:27:50,190 It's not that bad. 405 00:27:50,191 --> 00:27:51,930 It's almost there. Here I go. 406 00:27:51,931 --> 00:27:53,726 1, 2, 3. 407 00:28:13,023 --> 00:28:15,150 (Episode 10 will air shortly.) 408 00:28:16,018 --> 00:28:17,555 (Episode 10) 409 00:28:57,525 --> 00:28:59,504 I'm sure this is Ye Rin. 410 00:29:00,234 --> 00:29:03,569 Why is there a picture of Ye Rin torn up in my home? 411 00:29:04,635 --> 00:29:07,969 Jin Kyung! Daddy is home. Why aren't you greeting me? 412 00:29:09,874 --> 00:29:12,833 - Were you studying? - At least knock first. 413 00:29:15,075 --> 00:29:16,308 You punk. 414 00:29:16,745 --> 00:29:19,743 Why are you so mean to me? 415 00:29:19,885 --> 00:29:21,109 Gosh. 416 00:29:22,424 --> 00:29:23,782 What are you looking at? 417 00:29:29,424 --> 00:29:31,536 You were looking at Mom's picture. 418 00:29:32,764 --> 00:29:33,815 What? 419 00:29:35,365 --> 00:29:36,385 This person... 420 00:29:38,064 --> 00:29:39,156 is Mom? 421 00:29:42,075 --> 00:29:44,444 I still remember the first time... 422 00:29:44,445 --> 00:29:46,555 I met your mom. 423 00:29:47,415 --> 00:29:50,097 That day, she was like... How do I put it? 424 00:29:50,184 --> 00:29:52,384 She was totally my dream girl, 425 00:29:52,385 --> 00:29:54,425 someone I always dreamed of. 426 00:29:56,885 --> 00:29:58,588 It was pretty moving. 427 00:29:59,924 --> 00:30:01,016 Moving? 428 00:30:01,555 --> 00:30:03,738 You didn't love her, you were just moved? 429 00:30:03,894 --> 00:30:05,834 Are women just artwork to you? 430 00:30:05,835 --> 00:30:08,364 That's why you got sick of her and looked for other artwork? 431 00:30:08,365 --> 00:30:09,763 Jin Kyung, 432 00:30:09,764 --> 00:30:12,589 why do you talk so harsh like that? You're scary. 433 00:30:12,874 --> 00:30:13,894 Get out. 434 00:30:14,434 --> 00:30:15,668 I was going to go. 435 00:30:17,774 --> 00:30:18,836 Right. 436 00:30:19,575 --> 00:30:20,635 Jin Kyung. 437 00:30:21,014 --> 00:30:24,074 When you went to that audition, 438 00:30:24,484 --> 00:30:25,784 didn't you see someone who looked like your mom? 439 00:30:25,785 --> 00:30:28,366 I mean someone who looked like that. 440 00:30:30,785 --> 00:30:33,172 I don't know. I didn't. 441 00:30:34,225 --> 00:30:35,245 You didn't? 442 00:30:36,665 --> 00:30:37,716 Study! 443 00:30:54,514 --> 00:30:56,613 (Underwater shoot, Kim Jin Kyung, Lee Ji Yun) 444 00:30:56,614 --> 00:30:58,482 (Swimming Pool Shoot Notice) 445 00:31:06,255 --> 00:31:07,346 Thanks. 446 00:31:10,264 --> 00:31:11,896 How are your arms? 447 00:31:12,635 --> 00:31:15,083 Okay. I'm getting the casts removed tomorrow. 448 00:31:15,734 --> 00:31:16,754 How about you? 449 00:31:17,165 --> 00:31:19,275 Did you get your dad's permission? 450 00:31:19,774 --> 00:31:20,794 Sort of. 451 00:31:21,304 --> 00:31:23,043 Only if I keep my place... 452 00:31:23,044 --> 00:31:24,043 in the top tier. 453 00:31:24,044 --> 00:31:25,299 That's great. 454 00:31:25,945 --> 00:31:27,713 I think it's good... 455 00:31:27,714 --> 00:31:30,846 to experience various things while you're young. 456 00:31:31,644 --> 00:31:33,583 Even if you took the college entrance exam now, 457 00:31:33,584 --> 00:31:34,778 you'd be in the top tier. 458 00:31:36,084 --> 00:31:37,860 How do you know that? 459 00:31:39,794 --> 00:31:40,814 I just know. 460 00:31:41,195 --> 00:31:43,133 You said you do well in school. 461 00:31:45,464 --> 00:31:48,014 Actually, there was something strange. 462 00:32:01,945 --> 00:32:03,013 Let's move. 463 00:32:03,014 --> 00:32:05,243 We'll move to the next location. 464 00:32:05,244 --> 00:32:06,483 Thank you. 465 00:32:06,484 --> 00:32:07,780 Let's go! 466 00:32:17,095 --> 00:32:18,863 I'm too tired because I had a shoot... 467 00:32:18,864 --> 00:32:20,058 until late last night. 468 00:32:20,494 --> 00:32:23,523 Ask the director to keep it short today. 469 00:32:23,905 --> 00:32:25,230 Are you the director? 470 00:32:25,534 --> 00:32:26,799 Are you the writer? 471 00:32:29,805 --> 00:32:31,232 Why are you getting mad? 472 00:32:31,675 --> 00:32:33,374 I'm busy enough with the drama. 473 00:32:33,375 --> 00:32:35,783 Why do you keep scheduling photo shoots? 474 00:32:35,784 --> 00:32:38,539 Are you trying to cut open the goose that lays golden eggs? 475 00:32:40,255 --> 00:32:41,408 Golden eggs? 476 00:32:41,755 --> 00:32:44,953 Are you kidding me? Give me a break. 477 00:32:44,954 --> 00:32:48,595 Do you have any idea how much you're pooping lately? 478 00:32:48,654 --> 00:32:51,064 I didn't want to say anything for the sake of the drama, 479 00:32:51,065 --> 00:32:52,972 but you're infuriating. 480 00:32:57,865 --> 00:33:01,241 You don't realize you're a celebrity, do you? 481 00:33:01,575 --> 00:33:03,804 Do you know how hard I'm working lately... 482 00:33:03,805 --> 00:33:06,395 to stop this from getting out? 483 00:33:07,575 --> 00:33:09,961 So... What happened? 484 00:33:12,045 --> 00:33:14,534 My dad says this person... 485 00:33:14,914 --> 00:33:15,975 is my mom. 486 00:33:16,685 --> 00:33:19,652 This was the first time I saw my mom's old picture. 487 00:33:20,825 --> 00:33:24,669 She looks so much like you, doesn't she? 488 00:33:30,435 --> 00:33:31,734 She does. 489 00:33:31,735 --> 00:33:33,437 She doesn't just look like you. 490 00:33:34,334 --> 00:33:35,396 To be honest, 491 00:33:36,045 --> 00:33:37,843 you look identical. 492 00:33:37,844 --> 00:33:39,241 It's a bit shocking. 493 00:33:40,115 --> 00:33:42,114 I thought it was strange already. 494 00:33:42,115 --> 00:33:43,716 The day we first met... 495 00:33:44,385 --> 00:33:45,405 Excuse me! 496 00:33:45,545 --> 00:33:46,941 Your phone case... 497 00:33:47,284 --> 00:33:48,713 was the same... 498 00:33:48,714 --> 00:33:50,693 as the one I got my mom for her birthday. 499 00:33:50,784 --> 00:33:52,325 It's not a common design. 500 00:33:54,094 --> 00:33:56,614 And you were always so good to me. 501 00:33:59,795 --> 00:34:01,672 Why are you giving me everything? 502 00:34:02,235 --> 00:34:04,533 - What about you? - You need to eat a lot to grow up. 503 00:34:04,534 --> 00:34:05,657 And I... 504 00:34:06,474 --> 00:34:07,903 like the greens more. 505 00:34:10,144 --> 00:34:12,011 Once I thought it was strange, 506 00:34:12,445 --> 00:34:14,311 everything seemed strange. 507 00:34:16,584 --> 00:34:18,350 So I thought perhaps... 508 00:34:20,784 --> 00:34:22,723 you were my mom. 509 00:34:26,094 --> 00:34:27,553 I know I'm delusional. 510 00:34:30,664 --> 00:34:32,603 How could that be? 511 00:34:34,894 --> 00:34:37,618 I must sound ridiculous to you. 512 00:34:38,305 --> 00:34:39,936 I think I've been thinking... 513 00:34:40,135 --> 00:34:41,971 too much about my mom lately. 514 00:34:45,604 --> 00:34:46,839 Do you think... 515 00:34:47,514 --> 00:34:48,643 about your mom often? 516 00:34:48,644 --> 00:34:50,277 In the past, I got annoyed... 517 00:34:50,685 --> 00:34:52,755 for no reason whenever I saw her, 518 00:34:53,084 --> 00:34:54,614 but now that she's gone, 519 00:34:55,284 --> 00:34:58,182 I only remember how horrible I was to her. 520 00:35:00,354 --> 00:35:01,518 I feel bad. 521 00:35:12,534 --> 00:35:13,759 Jin Kyung. 522 00:35:14,474 --> 00:35:16,342 Mom is sorrier. 523 00:35:21,375 --> 00:35:22,435 Should Mom... 524 00:35:23,615 --> 00:35:25,349 go back home? 525 00:35:26,685 --> 00:35:27,735 No. 526 00:35:31,425 --> 00:35:33,873 My mom called a few days ago. 527 00:35:35,195 --> 00:35:36,245 She got a job. 528 00:35:38,264 --> 00:35:40,437 I realized while cleaning, 529 00:35:41,464 --> 00:35:42,526 and my mom... 530 00:35:43,034 --> 00:35:45,003 had all sorts of licenses. 531 00:35:45,505 --> 00:35:47,734 She had a mountain of resumes too. 532 00:35:47,735 --> 00:35:49,479 I think she had been working... 533 00:35:50,344 --> 00:35:52,793 really hard to get a job without my knowing. 534 00:35:54,274 --> 00:35:56,583 This time, I hope... 535 00:35:56,584 --> 00:35:58,788 my mom finds freedom and her dream. 536 00:36:00,985 --> 00:36:04,217 I want to root for her even if I'm the only one. 537 00:36:19,834 --> 00:36:22,222 You know the swimming pool shoot is tomorrow, right? 538 00:36:22,545 --> 00:36:24,412 You can't eat after 6pm. 539 00:36:24,675 --> 00:36:25,899 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 540 00:36:28,615 --> 00:36:30,317 Excuse me. 541 00:36:31,745 --> 00:36:34,283 I can do the shoot tomorrow. 542 00:36:34,284 --> 00:36:35,987 I'm getting my casts off in the morning. 543 00:36:38,724 --> 00:36:40,734 We need more people in the underwater shoot, 544 00:36:41,295 --> 00:36:42,394 so go there. 545 00:36:42,395 --> 00:36:43,925 I'm sorry, but... 546 00:36:44,265 --> 00:36:46,233 can't I join the outdoor shoot? 547 00:36:46,234 --> 00:36:47,993 Why? Can't you swim? 548 00:36:47,994 --> 00:36:49,493 That's not it, but... 549 00:36:49,935 --> 00:36:52,688 water and I aren't very compatible. 550 00:36:55,874 --> 00:36:57,574 Who do you think you are? 551 00:36:57,575 --> 00:36:59,343 Do you think you can pick and choose what you want... 552 00:36:59,344 --> 00:37:00,804 just because you're E Do's housemaid? 553 00:37:01,315 --> 00:37:03,243 Tomorrow, we're working with professional models, 554 00:37:03,244 --> 00:37:04,673 and they're the stars. 555 00:37:05,114 --> 00:37:06,514 If you refuse to be on the sidelines, forget it. 556 00:37:06,515 --> 00:37:08,289 No, that's not it. 557 00:37:09,655 --> 00:37:10,848 I'm sorry. 558 00:37:10,954 --> 00:37:12,525 I'll go to the pool. 559 00:37:19,594 --> 00:37:22,633 The Linear Comet, which visits Earth every five years, 560 00:37:22,634 --> 00:37:25,503 is expected to be within 5,150,000km of Earth... 561 00:37:25,504 --> 00:37:27,373 early morning two days from now. 562 00:37:27,374 --> 00:37:29,674 It is expected to be visible... 563 00:37:29,675 --> 00:37:32,574 I think I saw Linear Comet before. 564 00:37:32,575 --> 00:37:34,944 Linear Comet's cycle is 5.09 years, 565 00:37:34,945 --> 00:37:36,184 but it isn't always visible. 566 00:37:36,185 --> 00:37:37,914 It's the first time in 20 years that it'll be visible... 567 00:37:37,915 --> 00:37:39,547 in the Northern Hemisphere. 568 00:37:39,884 --> 00:37:41,516 When would you have seen it? 569 00:37:41,984 --> 00:37:43,178 When you were three? 570 00:37:44,685 --> 00:37:45,775 Maybe not. 571 00:37:46,295 --> 00:37:48,600 I must have confused it with another comet. 572 00:37:50,895 --> 00:37:52,251 (The End of Youth) 573 00:37:53,494 --> 00:37:54,586 Anyway, 574 00:37:55,065 --> 00:37:56,503 are you interested in stars, 575 00:37:56,504 --> 00:37:57,963 astronomy, and things like that? 576 00:37:57,964 --> 00:37:58,984 Naturally. 577 00:37:59,204 --> 00:38:01,574 Art and science go hand in hand in investigating... 578 00:38:01,575 --> 00:38:03,033 the endless world... 579 00:38:03,344 --> 00:38:04,936 of creativity. 580 00:38:12,754 --> 00:38:15,876 I wonder if we can see the shooting star from here. 581 00:38:34,175 --> 00:38:36,243 Why are you sitting here... 582 00:38:36,244 --> 00:38:37,907 instead of your nice, fancy office? 583 00:38:38,275 --> 00:38:40,111 There's an old saying... 584 00:38:40,374 --> 00:38:43,098 that a wise person likes water. 585 00:38:43,915 --> 00:38:45,923 You tremble in fear anytime you go near water. 586 00:38:47,815 --> 00:38:51,047 Don't tell me you're here to watch the shoot. 587 00:38:52,155 --> 00:38:54,493 I'm here to inspect the ad shoot for my designs. 588 00:38:54,494 --> 00:38:55,993 Is that a problem? 589 00:38:55,994 --> 00:38:57,014 What? 590 00:38:57,195 --> 00:38:59,463 Since when did you inspect each and every one? 591 00:38:59,464 --> 00:39:01,093 I'm worried because you're acting differently. 592 00:39:01,094 --> 00:39:02,664 Are you dying or something? 593 00:39:02,665 --> 00:39:04,603 Should I schedule an MRI? 594 00:39:04,805 --> 00:39:06,434 Shut it already. Shut it. 595 00:39:06,435 --> 00:39:08,304 Why do you always babble... 596 00:39:08,305 --> 00:39:09,904 on and on like that... 597 00:39:09,905 --> 00:39:12,668 and test my patience? 598 00:39:15,614 --> 00:39:18,338 That hurts! That really hurts! 599 00:39:29,994 --> 00:39:31,324 - Hello. - Hello. 600 00:39:31,325 --> 00:39:32,895 - Hello. - Hello. 601 00:39:34,334 --> 00:39:36,405 Oh my gosh, sweetie. 602 00:39:36,634 --> 00:39:38,133 How long has it been? 603 00:39:38,134 --> 00:39:39,934 - How long has it been? - Long time no see. 604 00:39:39,935 --> 00:39:41,567 Long time no see. 605 00:39:43,145 --> 00:39:46,743 Oh my. You got even thinner. 606 00:39:46,744 --> 00:39:48,343 Share your secret. 607 00:39:48,344 --> 00:39:50,425 My belly got so big, 608 00:39:50,645 --> 00:39:53,654 I lost my hipline. 609 00:39:53,655 --> 00:39:54,914 I'm so stressed out. 610 00:39:54,915 --> 00:39:56,684 You know my metabolism. 611 00:39:56,685 --> 00:39:58,654 I could eat 10 servings of pork belly... 612 00:39:58,655 --> 00:40:00,424 all night long, 613 00:40:00,425 --> 00:40:02,294 but not put on a pound. 614 00:40:02,295 --> 00:40:03,593 - What? - I'm so worried. 615 00:40:03,594 --> 00:40:05,329 You're super annoying. 616 00:40:05,864 --> 00:40:08,493 Your charm is your round... 617 00:40:08,494 --> 00:40:12,164 and chubby body all around. 618 00:40:12,165 --> 00:40:15,034 You should love yourself for who you are. 619 00:40:15,035 --> 00:40:16,330 Love yourself. 620 00:40:18,474 --> 00:40:19,494 Girls. 621 00:40:19,744 --> 00:40:22,161 The concept for this shoot is... 622 00:40:22,474 --> 00:40:24,729 "Water Snakes" by Klimt. 623 00:40:24,884 --> 00:40:26,583 I want it to be... 624 00:40:26,584 --> 00:40:29,483 very provocative and dreamlike. 625 00:40:29,484 --> 00:40:30,954 That's how I want to do it. 626 00:40:30,954 --> 00:40:33,853 While Hyun is changing into her outfit, 627 00:40:33,854 --> 00:40:36,211 we will shoot you first. 628 00:40:36,325 --> 00:40:39,354 We will merge them together later on. Understand? 629 00:40:41,895 --> 00:40:44,618 So, think to yourselves... 630 00:40:45,104 --> 00:40:48,705 that you are water snakes. 631 00:40:49,075 --> 00:40:52,267 Let your imaginations take over. 632 00:40:52,645 --> 00:40:54,786 - Understood? - Yes, sir. 633 00:42:11,724 --> 00:42:13,529 Ye Rin, what's wrong? 634 00:42:13,724 --> 00:42:14,918 You can't do it? 635 00:42:14,954 --> 00:42:17,209 No. I'll try it again. 636 00:42:17,864 --> 00:42:19,017 I'm sorry. 637 00:42:58,435 --> 00:42:59,557 What's going on? 638 00:43:00,275 --> 00:43:02,674 Mr. Seo. This looks like trouble. 639 00:43:02,675 --> 00:43:04,440 Mr. Seo. Look. 640 00:43:14,655 --> 00:43:16,460 Oh no. 641 00:43:18,754 --> 00:43:20,661 Out of my way Ye Rin. Ye Rin! 642 00:43:32,634 --> 00:43:34,674 Ye Rin. Are you okay? 643 00:43:46,454 --> 00:43:48,322 Are you mad? Are you out of your mind? 644 00:43:48,785 --> 00:43:50,784 Why did you go into the pool if you can't swim? 645 00:43:50,785 --> 00:43:52,385 I used to swim well. 646 00:43:52,994 --> 00:43:55,708 I was even on the swim team when I was in grade school. 647 00:44:02,334 --> 00:44:04,202 I was in an accident when I was a child... 648 00:44:04,435 --> 00:44:06,270 and developed a fear of water. 649 00:44:07,275 --> 00:44:10,161 It happened so long ago, that I thought I'd be okay by now. 650 00:44:11,305 --> 00:44:13,212 I'm sorry for worrying you. 651 00:44:14,575 --> 00:44:15,900 Why would I worry about you? 652 00:44:16,515 --> 00:44:19,096 Do you think you're all that just because I'm nice to you? 653 00:44:20,785 --> 00:44:21,906 Who are you? 654 00:44:22,614 --> 00:44:26,153 Why did a loser like you come into my life and annoy me? 655 00:44:57,108 --> 00:45:02,108 [VIU Ver] KBS2 E10 'Perfume' "Falling for Each Other" -♥ Ruo Xi ♥- 656 00:45:34,194 --> 00:45:36,092 What are you doing out here? Get up. 657 00:45:41,265 --> 00:45:42,795 It's Seo E Do. 658 00:45:43,664 --> 00:45:47,479 The alchemist of beauty who shocks the fashion industry. 659 00:45:47,535 --> 00:45:50,330 The global designer Seo E Do. 660 00:45:57,344 --> 00:45:59,965 Give me a break. Seriously! 661 00:46:00,015 --> 00:46:02,810 How dare a young kid get drunk like this? 662 00:46:03,455 --> 00:46:04,709 Young kid? 663 00:46:05,384 --> 00:46:07,230 I'm not a young kid. 664 00:46:07,555 --> 00:46:09,665 How dare you talk that way to your elder? 665 00:46:10,795 --> 00:46:13,925 Hey you, E Do. Do you know who I am? 666 00:46:14,465 --> 00:46:17,363 If you knew who I really was, you'd freak out... 667 00:46:17,364 --> 00:46:18,834 and faint from the shock. 668 00:46:20,134 --> 00:46:22,318 Why you little... You... 669 00:46:26,614 --> 00:46:27,839 You told me... 670 00:46:29,545 --> 00:46:31,655 not to fall for you, right? 671 00:46:32,444 --> 00:46:34,963 Then you shouldn't have been nice to me. 672 00:46:36,255 --> 00:46:39,621 I was treated like a nuisance all my life, 673 00:46:41,325 --> 00:46:44,793 so my heart became nothing but a big void. 674 00:46:47,664 --> 00:46:49,163 But you... 675 00:46:50,005 --> 00:46:51,942 saved my life, 676 00:46:53,505 --> 00:46:55,820 ate with me, 677 00:46:56,575 --> 00:46:58,774 and washed my hair. 678 00:46:58,775 --> 00:47:00,141 You keep... 679 00:47:00,715 --> 00:47:03,672 coming into this empty void. 680 00:47:09,555 --> 00:47:11,696 So how could I not fall for you? 681 00:47:13,654 --> 00:47:15,328 Do you think I have no feelings... 682 00:47:15,624 --> 00:47:17,298 just because I'm a loser? 683 00:47:48,594 --> 00:47:49,645 My head. 684 00:47:50,864 --> 00:47:53,485 - Where are we? - Are you awake, madam? 685 00:47:53,594 --> 00:47:56,964 I was being harassed by a psycho drunkard, 686 00:47:56,965 --> 00:47:58,433 so I came to dump her. 687 00:47:59,565 --> 00:48:01,675 Did I say something weird? 688 00:48:33,674 --> 00:48:34,857 Get over here. 689 00:48:35,404 --> 00:48:36,424 Okay. 690 00:48:47,555 --> 00:48:52,074 (Constellations of Miracles Accessories) 691 00:48:53,955 --> 00:48:55,382 May I have your attention please. 692 00:48:55,555 --> 00:48:58,294 Soon, between 2am and 3am, 693 00:48:58,295 --> 00:49:01,150 the Earth will penetrate the tail of the Linear Comet, 694 00:49:01,295 --> 00:49:05,007 and 100 to 400 shooting stars are expected per hour. 695 00:49:05,265 --> 00:49:07,070 There's a lot of people here at this hour too. 696 00:49:08,705 --> 00:49:11,530 Korea really is a nation of couples. 697 00:49:12,104 --> 00:49:14,389 We're simply here to look at the stars. 698 00:49:14,775 --> 00:49:16,825 It can never become a date, 699 00:49:17,285 --> 00:49:19,120 so don't get your hopes up. 700 00:49:20,785 --> 00:49:23,029 What should I wish for when I see the shooting stars? 701 00:49:23,684 --> 00:49:26,132 What will you wish for? 702 00:49:26,795 --> 00:49:29,964 Why would I make a wish? Those are mere superstitions. 703 00:49:29,965 --> 00:49:31,994 In ancient times, people considered comets omens... 704 00:49:31,995 --> 00:49:34,748 foretelling misfortune, curses, epidemics, 705 00:49:35,394 --> 00:49:37,272 and the destruction of their nation. 706 00:49:37,765 --> 00:49:39,734 Some religions even said... 707 00:49:39,735 --> 00:49:42,050 comets were the sins of humans clumped together. 708 00:49:42,334 --> 00:49:45,435 Then why are we here? Did you want to be cursed? 709 00:49:48,075 --> 00:49:50,360 There. There. Did you see that? 710 00:50:32,485 --> 00:50:34,331 What a good age. 711 00:50:35,995 --> 00:50:38,851 It's nice to be young. Youth is nice. 712 00:50:39,465 --> 00:50:42,046 You sound like an old woman at the end of her life. 713 00:50:43,565 --> 00:50:47,074 Do I talk like an old person? 714 00:50:50,505 --> 00:50:53,881 Most comets are balls of ice. 715 00:50:54,215 --> 00:50:55,514 Tons of water... 716 00:50:55,515 --> 00:50:57,014 and ammonia are frozen together. 717 00:50:57,515 --> 00:50:58,566 You're seeing... 718 00:50:59,545 --> 00:51:02,383 pieces of them that traveled through the cold and lonely space... 719 00:51:02,384 --> 00:51:03,813 for a very long time, 720 00:51:04,584 --> 00:51:07,584 that are fatigued and are breaking off and falling. 721 00:51:09,325 --> 00:51:12,221 However, the moment they're fatigued and give up on their journey, 722 00:51:13,795 --> 00:51:16,110 the comet meets the warm atmosphere... 723 00:51:17,265 --> 00:51:20,600 and gives off the brightest light in its entire life. 724 00:51:23,404 --> 00:51:24,731 Love is like that. 725 00:51:27,914 --> 00:51:29,506 You'll meet someone too. 726 00:51:30,684 --> 00:51:33,092 Someone who will make you shine brighter than anything... 727 00:51:34,854 --> 00:51:35,935 in the world. 728 00:51:41,094 --> 00:51:43,543 Did you meet someone... 729 00:51:44,725 --> 00:51:45,816 like that? 730 00:51:48,235 --> 00:51:49,255 Yes. 731 00:51:51,765 --> 00:51:52,826 Then... 732 00:51:54,134 --> 00:51:55,736 why did you break up? 733 00:52:19,295 --> 00:52:21,580 (Rest Stop) 734 00:52:57,005 --> 00:52:59,207 (Slow Mailbox) 735 00:53:01,434 --> 00:53:03,372 (We will deliver your precious love into the future.) 736 00:53:03,904 --> 00:53:06,274 "We will deliver your precious love..." 737 00:53:06,275 --> 00:53:08,212 "into the future." 738 00:53:08,614 --> 00:53:11,501 "Send your love to the person you love." 739 00:53:15,114 --> 00:53:16,747 (We sell Mail of Love. Souvenirs for sale) 740 00:53:20,325 --> 00:53:21,784 Hello. 741 00:53:22,295 --> 00:53:23,416 Hello. 742 00:53:23,864 --> 00:53:25,803 I want to get a Mail of Love. 743 00:53:30,235 --> 00:53:31,255 What are you doing? 744 00:53:34,205 --> 00:53:35,534 If I send it now, 745 00:53:35,535 --> 00:53:37,004 they'll deliver it a year later. 746 00:53:37,005 --> 00:53:39,116 - Isn't that cool? - To whom did you send it? 747 00:53:40,815 --> 00:53:42,714 Let's take a selfie together here. 748 00:53:42,715 --> 00:53:43,735 A selfie? 749 00:53:43,985 --> 00:53:45,922 Do I look like someone who takes things like that? 750 00:53:46,715 --> 00:53:48,652 Then take one of me. 751 00:53:55,094 --> 00:53:56,655 Okay. 1, 2, 3. 752 00:54:06,465 --> 00:54:07,495 That's enough. 753 00:54:12,844 --> 00:54:14,044 Darn it! 754 00:54:14,045 --> 00:54:15,173 You scared me. 755 00:54:15,174 --> 00:54:16,373 What's wrong? 756 00:54:16,374 --> 00:54:18,143 I'm going to lose my mind! 757 00:54:18,144 --> 00:54:19,409 Look at this. 758 00:54:19,884 --> 00:54:22,214 Today on "Kim's Exclusive Paparazzi", 759 00:54:22,215 --> 00:54:24,183 you'll hear a mega-huge scandal. 760 00:54:24,184 --> 00:54:25,754 The top celebrity Yoon Min Suk... 761 00:54:25,755 --> 00:54:27,123 is dating. 762 00:54:27,124 --> 00:54:28,824 Has he lost his mind? 763 00:54:28,825 --> 00:54:31,163 Who is this woman... 764 00:54:31,164 --> 00:54:32,593 who stole his heart? 765 00:54:32,594 --> 00:54:33,764 Tune in at 9pm tonight. 766 00:54:33,765 --> 00:54:35,863 Her identity will be revealed. 767 00:54:35,864 --> 00:54:38,210 Everyone, tune in. 768 00:54:39,134 --> 00:54:41,504 This guy is totally full of it. 769 00:54:41,505 --> 00:54:44,343 Hey. I check every single crazed fan's site... 770 00:54:44,344 --> 00:54:46,474 late into the nights. 771 00:54:46,475 --> 00:54:47,974 Min Suk has a girlfriend? 772 00:54:47,975 --> 00:54:49,647 He's full of it. 773 00:54:50,344 --> 00:54:51,435 Of all the... 774 00:54:55,684 --> 00:54:57,317 (Linear Comet) 775 00:55:00,555 --> 00:55:01,575 (Set as wallpaper) 776 00:55:06,025 --> 00:55:08,992 However, the moment they're fatigued and give up on their journey, 777 00:55:09,434 --> 00:55:11,903 the comet meets the warm atmosphere... 778 00:55:11,904 --> 00:55:15,271 and gives off the brightest light in its entire life. 779 00:55:22,344 --> 00:55:25,241 (Director Han) 780 00:55:32,225 --> 00:55:35,151 I've been a little snippy toward you lately. 781 00:55:36,194 --> 00:55:37,214 Sorry. 782 00:55:38,364 --> 00:55:39,564 It's okay. 783 00:55:39,565 --> 00:55:41,503 I know it's a bit childish given my age, 784 00:55:42,364 --> 00:55:43,793 but let me be honest. 785 00:55:46,505 --> 00:55:47,901 I was jealous. 786 00:55:48,035 --> 00:55:50,492 Sorry? Of me? 787 00:55:53,144 --> 00:55:54,413 Did you know... 788 00:55:54,414 --> 00:55:57,137 that E Do and I used to date? 789 00:55:57,644 --> 00:55:58,664 Yes. 790 00:55:58,884 --> 00:56:01,262 I heard before. 791 00:56:02,985 --> 00:56:04,046 I want... 792 00:56:05,025 --> 00:56:07,065 to start over with him. 793 00:56:08,725 --> 00:56:09,745 But... 794 00:56:13,795 --> 00:56:15,222 you keep getting in my way. 795 00:56:17,805 --> 00:56:19,804 Can you move out of his place? 796 00:56:19,965 --> 00:56:21,770 I'll find you a place to stay. 797 00:56:26,344 --> 00:56:28,252 I know I'm out of line, 798 00:56:29,644 --> 00:56:31,246 but you have a family. 799 00:56:35,455 --> 00:56:36,913 We're in the middle of a divorce. 800 00:56:37,725 --> 00:56:40,083 I'm going to tell him everything once it's done. 801 00:56:40,084 --> 00:56:41,554 I thought a lot about it, 802 00:56:43,864 --> 00:56:45,731 and I don't think I can live without him. 803 00:56:49,934 --> 00:56:51,699 I can give up everything I have... 804 00:56:52,805 --> 00:56:54,304 if I could get him back. 805 00:56:57,444 --> 00:56:58,673 I guess... 806 00:56:58,674 --> 00:57:01,499 Fermina is Florentine's ex-girlfriend? 807 00:57:02,045 --> 00:57:04,413 I guess his ex-girlfriend married a rich guy. 808 00:57:04,414 --> 00:57:07,054 She isn't his ex-girlfriend, but his first love. 809 00:57:07,055 --> 00:57:10,860 So is this man trying to kill his ex-girlfriend's husband? 810 00:57:10,924 --> 00:57:13,302 It means he will wait... 811 00:57:13,894 --> 00:57:15,730 until his first love's husband dies. 812 00:57:16,495 --> 00:57:17,718 You'll meet someone too. 813 00:57:18,465 --> 00:57:20,739 Someone who will make you shine brighter than anything... 814 00:57:22,694 --> 00:57:23,786 in the world. 815 00:57:23,834 --> 00:57:26,314 Did you meet someone... 816 00:57:27,475 --> 00:57:28,597 like that? 817 00:57:28,735 --> 00:57:29,755 Yes. 818 00:57:31,404 --> 00:57:33,822 Are you Mr. Seo's first love... 819 00:57:35,174 --> 00:57:36,603 that he can't forget? 820 00:57:51,995 --> 00:57:53,218 Regardless, 821 00:57:53,995 --> 00:57:56,035 it has nothing to do with me. 822 00:57:57,164 --> 00:57:58,287 Right? 823 00:58:25,694 --> 00:58:26,990 I'm not... 824 00:58:28,795 --> 00:58:30,467 Min Ye Rin, 825 00:58:33,934 --> 00:58:35,464 but Min Jae Hee, anyway. 826 00:58:48,914 --> 00:58:51,199 You'll have dinner at home tonight, right? 827 00:58:51,424 --> 00:58:53,627 - I need to talk to you. - Yes. 828 00:58:53,825 --> 00:58:55,425 Is there anything you want to eat? 829 00:58:57,894 --> 00:58:58,994 Clam chowder. 830 00:58:58,995 --> 00:59:01,734 Not Manhattan style, but New England style. 831 00:59:01,735 --> 00:59:03,133 Don't use little necked clams. 832 00:59:03,134 --> 00:59:05,174 Make sure to use large clams. 833 00:59:35,664 --> 00:59:36,857 Is it good? 834 00:59:37,334 --> 00:59:38,403 We have more. 835 00:59:38,404 --> 00:59:39,659 Do you want some more? 836 00:59:40,634 --> 00:59:42,164 Why did you make so much? 837 00:59:42,535 --> 00:59:45,343 Do eat secretly at night and go over 50 percent body fat? 838 00:59:45,344 --> 00:59:47,474 I'm overeating too because of you. 839 00:59:47,475 --> 00:59:49,177 Darn it. Give me more. 840 00:59:50,315 --> 00:59:52,284 Just for today, 841 00:59:52,285 --> 00:59:54,967 can't you be simple and say, "It's delicious"? 842 00:59:58,485 --> 01:00:00,636 This is the last time... 843 01:00:01,194 --> 01:00:02,928 we'll eat face to face like this. 844 01:00:10,295 --> 01:00:11,325 It's delicious. 845 01:00:31,555 --> 01:00:32,748 Thank you. 846 01:00:34,255 --> 01:00:35,346 For what? 847 01:00:36,055 --> 01:00:37,931 The first time we met, 848 01:00:38,894 --> 01:00:42,098 I had taken sleeping pills to kill myself. 849 01:00:43,694 --> 01:00:44,756 Why? 850 01:00:45,604 --> 01:00:50,062 I couldn't see any other path in my life. 851 01:00:51,805 --> 01:00:53,274 But it's strange. 852 01:00:54,815 --> 01:00:56,956 When I was struggling to live, 853 01:00:57,515 --> 01:01:00,982 my fate kept pushing me to down while telling me to die. 854 01:01:01,414 --> 01:01:04,077 But once I gave up and tried to die, 855 01:01:05,525 --> 01:01:09,064 it told me not to die. It kept telling me not to die... 856 01:01:10,225 --> 01:01:12,000 and pulled me up. 857 01:01:14,864 --> 01:01:17,689 The person who pulled me up back then... 858 01:01:17,934 --> 01:01:19,362 was you. 859 01:01:21,305 --> 01:01:24,466 Thank you. I'll never forget it. 860 01:01:24,775 --> 01:01:26,234 Is something wrong? 861 01:01:29,075 --> 01:01:31,870 - I want to tell you something. - So do I. 862 01:01:33,745 --> 01:01:36,030 From now on, you may... 863 01:01:37,825 --> 01:01:38,905 fall for me. 864 01:02:05,215 --> 01:02:07,733 (Perfume) 865 01:02:08,084 --> 01:02:10,808 - No way. - But I'm drawn to Ye Rin, too. 866 01:02:11,055 --> 01:02:12,623 Those punks. 867 01:02:12,624 --> 01:02:16,399 What will you do if Min Suk and Ye Rin are really dating? 868 01:02:17,924 --> 01:02:19,863 I'm going to... 869 01:02:22,165 --> 01:02:24,764 - Ye Rin seems to be sincere. - Now! 870 01:02:24,765 --> 01:02:26,733 - Who is this? - That's Min Ye Rin. 871 01:02:26,734 --> 01:02:28,534 I don't think she looks anything like Mom. 872 01:02:28,535 --> 01:02:30,204 They look alike to you too. 873 01:02:30,205 --> 01:02:31,908 Just because they do, does that maker her Mom? 874 01:02:32,274 --> 01:02:33,294 No, it doesn't. 875 01:02:33,674 --> 01:02:37,387 He can't drink at all, so don't ask him to drink. 876 01:02:38,214 --> 01:02:39,234 Ye Rin. 877 01:02:40,515 --> 01:02:41,810 I was sure she was here. 59482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.