All language subtitles for Offspring.S01E03.Playing.Aloof.WE.x410

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,720 [music playing] 2 00:00:06,320 --> 00:00:07,480 [Nina] Hi, Chris. 3 00:00:07,480 --> 00:00:08,520 Sorry to email you. 4 00:00:08,520 --> 00:00:09,760 I just thought it would be good 5 00:00:09,760 --> 00:00:12,760 to touch base regarding the other night. 6 00:00:17,280 --> 00:00:19,720 I want you to know I understand totally. 7 00:00:19,720 --> 00:00:20,760 We're all stressed. 8 00:00:20,760 --> 00:00:21,680 We all work long hours. 9 00:00:21,680 --> 00:00:23,160 We all have our moments. 10 00:00:23,160 --> 00:00:25,160 Really, I understand. 11 00:00:27,640 --> 00:00:29,640 Just one piece of advice, 12 00:00:29,640 --> 00:00:31,040 next time you might wanna consider 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,560 locking the door. 14 00:00:34,680 --> 00:00:36,280 Next time, perhaps don't flirt 15 00:00:36,280 --> 00:00:37,640 with the other members of staff 16 00:00:37,640 --> 00:00:39,520 quite so persistently. 17 00:00:39,520 --> 00:00:41,800 Furthermore, if there's another colleague 18 00:00:41,800 --> 00:00:43,400 who's been showing interest in you, Chris, 19 00:00:43,400 --> 00:00:45,400 maybe you should just be honest with them. 20 00:00:45,400 --> 00:00:47,760 Just tell them straight up. 21 00:00:47,760 --> 00:00:49,440 Don't tell them your life's too complicated, 22 00:00:49,440 --> 00:00:50,560 you're in no position 23 00:00:50,560 --> 00:00:51,960 for any kind of relationship, 24 00:00:51,960 --> 00:00:53,520 and then turn around and bang a midwife 25 00:00:53,520 --> 00:00:55,360 on your out-tray with an obstetrics ward 26 00:00:55,360 --> 00:00:57,240 right outside the door. 27 00:00:57,240 --> 00:00:58,680 That's all. 28 00:00:58,680 --> 00:00:59,640 Thanks, Chris. 29 00:00:59,640 --> 00:01:00,600 See you at work. 30 00:01:00,600 --> 00:01:01,800 Nina. 31 00:01:03,680 --> 00:01:05,320 Yeah, you can't say any of that. 32 00:01:05,320 --> 00:01:07,440 You look like a total psycho. 33 00:01:18,160 --> 00:01:19,960 [groans] 34 00:01:22,440 --> 00:01:24,760 Oh, why, oh, why 35 00:01:24,760 --> 00:01:27,720 Oh, why won't you sing 36 00:01:27,720 --> 00:01:29,240 Bring your hips to me 37 00:01:29,240 --> 00:01:31,680 Oh, bring your hips Oh, oh 38 00:01:31,680 --> 00:01:34,320 Bring your hips to me 39 00:01:34,320 --> 00:01:37,400 To me, oh, bring your hips to me 40 00:01:37,400 --> 00:01:39,840 Oh, bring your hips Oh, oh 41 00:01:39,840 --> 00:01:42,600 Bring your hips to me 42 00:01:42,600 --> 00:01:44,560 To me 43 00:01:46,680 --> 00:01:48,840 To me 44 00:01:50,040 --> 00:01:52,160 Oh, why, oh, why 45 00:01:52,160 --> 00:01:54,240 Oh, why, oh 46 00:01:54,240 --> 00:01:56,960 Why won't you sing? 47 00:02:01,720 --> 00:02:03,960 [tea kettle whistling] 48 00:02:03,960 --> 00:02:07,080 [upbeat music playing] 49 00:02:16,800 --> 00:02:18,880 You're not serious about that hair, are you? 50 00:02:18,880 --> 00:02:21,960 [upbeat music playing] 51 00:02:33,120 --> 00:02:34,560 Here. 52 00:02:34,560 --> 00:02:36,160 Thank you. 53 00:02:36,160 --> 00:02:37,520 That hair says I'm auditioning 54 00:02:37,520 --> 00:02:40,520 for an amateur theater production for Vita. 55 00:02:40,520 --> 00:02:42,000 Sorry, Nins, but today of all days, 56 00:02:42,000 --> 00:02:43,240 you need fabulous hair. 57 00:02:43,240 --> 00:02:46,240 [scoffs] I think-- I'm just gonna text him. 58 00:02:46,240 --> 00:02:47,560 -No. -Yup. 59 00:02:47,560 --> 00:02:50,440 I'm not gonna mention the issue. 60 00:02:50,440 --> 00:02:52,480 I'm just gonna ask him for coffee. 61 00:02:52,480 --> 00:02:53,680 Nina, no. 62 00:02:53,680 --> 00:02:55,160 I can't pretend nothing's happened. 63 00:02:55,160 --> 00:02:56,760 Yes, you can and if it comes up in conversation, 64 00:02:56,760 --> 00:02:58,160 you just laugh and you say, 65 00:02:58,160 --> 00:02:59,280 "Oh, I haven't given it a second thought. 66 00:02:59,280 --> 00:03:00,400 I've been busy all weekend... 67 00:03:00,400 --> 00:03:01,440 being shagged 68 00:03:01,440 --> 00:03:02,640 for 36 hours straight." 69 00:03:02,640 --> 00:03:04,360 -Wow? -Carlos or Munde, 70 00:03:04,360 --> 00:03:05,520 I don't know, some Mediterranean name 71 00:03:05,520 --> 00:03:07,240 it's just for a cut out. 72 00:03:07,240 --> 00:03:09,200 Ricardo. 73 00:03:21,480 --> 00:03:22,520 [Nina] You would have thought there'd be 74 00:03:22,520 --> 00:03:23,520 at least something. 75 00:03:23,520 --> 00:03:24,840 A joking text, 76 00:03:24,840 --> 00:03:26,680 an apology, 77 00:03:26,680 --> 00:03:28,400 an icebreaker, 78 00:03:29,840 --> 00:03:30,840 unless this is something 79 00:03:30,840 --> 00:03:32,360 they've discussed, 80 00:03:32,360 --> 00:03:33,960 a strategy for dealing 81 00:03:33,960 --> 00:03:35,360 with what they now refer to as 82 00:03:35,360 --> 00:03:37,680 the Nina issue. 83 00:03:37,680 --> 00:03:39,840 She's been out of it for so long, Chris. 84 00:03:39,840 --> 00:03:42,120 Yeah. 85 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 I just assumed she was asexual. 86 00:03:46,640 --> 00:03:48,680 [Nina] They probably haven't even thought about it. 87 00:03:48,680 --> 00:03:50,840 They've probably been having such Earth-shattering sex 88 00:03:50,840 --> 00:03:53,440 all conventional thought processes have ceased. 89 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 Nina, you're not gonna believe this. 90 00:03:59,200 --> 00:04:00,880 I can't remember a single thing 91 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 that happened the other night. 92 00:04:01,880 --> 00:04:04,800 I, uh, I was drugged. 93 00:04:04,800 --> 00:04:06,160 Someone had spiked my coffee 94 00:04:06,160 --> 00:04:08,560 with a powerful psychotropic substance. 95 00:04:08,560 --> 00:04:10,240 [cell phone rings] 96 00:04:14,520 --> 00:04:16,120 [sighs] Yeah, right. 97 00:04:16,120 --> 00:04:17,960 Okay, Nina, you can do this. 98 00:04:17,960 --> 00:04:19,320 You have degrees. 99 00:04:19,320 --> 00:04:21,280 You save lives. 100 00:04:25,360 --> 00:04:26,320 Okay, you're fine. 101 00:04:26,320 --> 00:04:27,360 You're a professional 102 00:04:27,360 --> 00:04:29,280 in a professional context. 103 00:04:29,280 --> 00:04:30,320 You've attracted at least 104 00:04:30,320 --> 00:04:33,280 three sane men since 1992. 105 00:04:33,280 --> 00:04:34,960 Possibly four. 106 00:04:34,960 --> 00:04:36,040 Hi. 107 00:04:36,040 --> 00:04:37,200 -Hey. -Hi. 108 00:04:39,000 --> 00:04:41,680 [woman] Uh, Tammy Watson's in room three. 109 00:04:43,120 --> 00:04:45,400 Contractions are at seven minutes. 110 00:04:45,400 --> 00:04:47,080 OBS are normal, having a total 111 00:04:47,080 --> 00:04:48,560 domestic with her husband. 112 00:04:50,840 --> 00:04:52,200 -Nina? -Hmm? 113 00:04:52,200 --> 00:04:54,920 The store room the other night, sorry. 114 00:04:58,240 --> 00:04:59,160 Chris Havel in today? 115 00:04:59,160 --> 00:05:00,760 Yeah, he's around. 116 00:05:00,760 --> 00:05:03,840 [piano music playing] 117 00:05:05,400 --> 00:05:07,960 [Mick] This is my new lease 118 00:05:07,960 --> 00:05:11,800 On life 119 00:05:11,800 --> 00:05:13,000 I've been a... 120 00:05:13,000 --> 00:05:14,520 I've been away 121 00:05:14,520 --> 00:05:16,840 I've been awakened 122 00:05:18,560 --> 00:05:20,560 You're certainly mistake 123 00:05:20,560 --> 00:05:22,680 Mistaken 124 00:05:22,680 --> 00:05:24,280 [Chris] Fifty points for bacon. 125 00:05:24,280 --> 00:05:25,360 Fit some bacon in there, 126 00:05:25,360 --> 00:05:26,720 I'll do you a hundred. 127 00:05:28,720 --> 00:05:29,920 I'm not 128 00:05:29,920 --> 00:05:32,240 I'm not forsaken 129 00:05:32,240 --> 00:05:33,960 I got to deduct for that one. 130 00:05:33,960 --> 00:05:34,920 Got to work through the shit 131 00:05:34,920 --> 00:05:36,320 to get to the gold, Jimmy. 132 00:05:36,320 --> 00:05:37,560 It's the creative process. 133 00:05:37,560 --> 00:05:38,920 Yeah. 134 00:05:38,920 --> 00:05:40,240 Or if you want, 135 00:05:40,240 --> 00:05:41,600 I could just say to her, 136 00:05:41,600 --> 00:05:42,920 "Hey, Bill, just so you know, 137 00:05:42,920 --> 00:05:45,240 Mick's real happy right now. 138 00:05:45,240 --> 00:05:46,600 He's, uh, 139 00:05:46,600 --> 00:05:48,320 he's gone through a creative explosion 140 00:05:48,320 --> 00:05:50,960 and he's not missing you, whatsoever." 141 00:05:52,280 --> 00:05:53,840 Just saying. 142 00:05:55,760 --> 00:05:58,200 This is my new lease 143 00:05:58,200 --> 00:06:00,040 On life 144 00:06:00,040 --> 00:06:03,000 I've been awakened 145 00:06:03,000 --> 00:06:06,160 You were mistaken 146 00:06:06,160 --> 00:06:10,800 I don't need you anymore 147 00:06:12,440 --> 00:06:14,800 [upbeat music playing] 148 00:06:14,800 --> 00:06:16,120 [Billie] Yes, I have. 149 00:06:16,120 --> 00:06:17,760 I've been suffering you're "on hold" music 150 00:06:17,760 --> 00:06:19,840 for 50 minutes. 151 00:06:19,840 --> 00:06:21,320 [Darcy] Hi. 152 00:06:21,320 --> 00:06:23,360 Well, your digital timer lies. 153 00:06:24,880 --> 00:06:26,240 Yes. 154 00:06:26,240 --> 00:06:27,640 Open it. 155 00:06:34,680 --> 00:06:37,120 Cherie Butterfield and Darcy Proudman 156 00:06:37,120 --> 00:06:38,480 are delighted... 157 00:06:38,480 --> 00:06:39,600 Naming ceremony? 158 00:06:39,600 --> 00:06:40,920 Yeah, just casual. 159 00:06:40,920 --> 00:06:43,000 Just, uh, at the reception room in the path, 160 00:06:43,000 --> 00:06:45,360 nothing religious. 161 00:06:45,360 --> 00:06:46,720 Is that a professional photo? 162 00:06:46,720 --> 00:06:47,920 Have you been to, like, a baby photographer? 163 00:06:47,920 --> 00:06:49,840 No, Cherie did that. 164 00:06:49,840 --> 00:06:51,400 But I can see digital sparkle, 165 00:06:51,400 --> 00:06:52,640 it's distinct digital sparkle. 166 00:06:52,640 --> 00:06:53,720 [Darcy] Yeah, yeah, she did something 167 00:06:53,720 --> 00:06:56,160 with the computer. 168 00:06:56,160 --> 00:06:57,800 Did we have naming ceremonies? 169 00:06:57,800 --> 00:07:00,200 Uh, well, no, not actually. 170 00:07:00,200 --> 00:07:01,480 Imagine, there was plenty of hoo-ha 171 00:07:01,480 --> 00:07:02,640 when you were born, don't you worry. 172 00:07:02,640 --> 00:07:03,880 Yeah, but not specific hoo-ha, 173 00:07:03,880 --> 00:07:06,800 not with digital sparkle and, you know, 174 00:07:06,800 --> 00:07:07,880 "Bring a personal item 175 00:07:07,880 --> 00:07:09,320 for Ray's time capsule." 176 00:07:09,320 --> 00:07:11,240 [Darcy] Yeah, Cherie wants us to bring something 177 00:07:11,240 --> 00:07:13,360 that reflects our personality 178 00:07:13,360 --> 00:07:15,400 and then we put it in this chest that she's bought 179 00:07:15,400 --> 00:07:16,680 and save it up for Ray's 21st. 180 00:07:16,680 --> 00:07:19,520 I think it's a lovely idea, really. 181 00:07:19,520 --> 00:07:20,960 Where's my time capsule? 182 00:07:20,960 --> 00:07:22,240 Where's my treasure trove of-- 183 00:07:22,240 --> 00:07:24,000 are you gonna have, like, godparents? 184 00:07:24,000 --> 00:07:25,720 -Yeah, Cherie's thinking on it. -[phone ringing] 185 00:07:25,720 --> 00:07:26,760 [Billie] I never had godparents. 186 00:07:26,760 --> 00:07:29,240 I never had godly guidance. 187 00:07:29,240 --> 00:07:31,120 Darcy Proudman Real Estate. 188 00:07:31,120 --> 00:07:32,240 Yes. 189 00:07:32,240 --> 00:07:33,800 It's Virginia from the council. 190 00:07:33,800 --> 00:07:35,240 You're upset about something else, aren't you? 191 00:07:35,240 --> 00:07:36,480 No. 192 00:07:36,480 --> 00:07:37,480 I'm just upset about thanking them 193 00:07:37,480 --> 00:07:38,760 for the flames of hell. 194 00:07:38,760 --> 00:07:40,600 Just--isn't just for Ray, you know. 195 00:07:40,600 --> 00:07:43,680 Cherie's not--well, she's not very close to her family 196 00:07:43,680 --> 00:07:46,560 and this is a way of welcoming her to ours. 197 00:07:46,560 --> 00:07:48,840 Yeah, that's high on my list of priorities. 198 00:07:48,840 --> 00:07:50,320 Well, it should be. 199 00:07:50,320 --> 00:07:51,440 And Billie, 200 00:07:51,440 --> 00:07:52,800 if you're not happy about it, 201 00:07:52,800 --> 00:07:54,960 then just pretend. 202 00:07:55,960 --> 00:07:57,440 Jeanie, hi. 203 00:07:59,840 --> 00:08:01,560 It sounds anemic, Steve. 204 00:08:01,560 --> 00:08:03,440 Weak and anemic and bland. 205 00:08:03,440 --> 00:08:04,800 Well, I think it's pretty. 206 00:08:04,800 --> 00:08:07,720 Can you imagine Prime Minister Katelyn 207 00:08:07,720 --> 00:08:10,360 or Supreme Court Justice Katelyn? 208 00:08:10,360 --> 00:08:12,400 Nina, what do you think of Katelyn? 209 00:08:12,400 --> 00:08:15,280 Um, it's a very popular name. 210 00:08:15,280 --> 00:08:16,200 But it doesn't make you think 211 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 of a 35-year-old woman 212 00:08:17,200 --> 00:08:18,680 who collects stuffed toys? 213 00:08:18,680 --> 00:08:19,840 Oh, well, now you've just completely tainted 214 00:08:19,840 --> 00:08:21,000 her opinion of it. 215 00:08:21,000 --> 00:08:22,480 Shut up, Steve. You liked Alicia. 216 00:08:22,480 --> 00:08:24,800 [Steve] No--Aalia with a double A. 217 00:08:24,800 --> 00:08:25,800 You liked Ali... 218 00:08:25,800 --> 00:08:27,840 Oh, that's even worse. 219 00:08:27,840 --> 00:08:29,440 Aalia? 220 00:08:29,440 --> 00:08:30,800 I'm in charge of the name. 221 00:08:30,800 --> 00:08:31,880 I'm pushing this baby out, 222 00:08:31,880 --> 00:08:33,160 I get to choose the name. 223 00:08:33,160 --> 00:08:34,200 [Steve] Okay. 224 00:08:38,600 --> 00:08:41,120 [Nina] Okay. This can be done. 225 00:08:43,680 --> 00:08:45,640 You're both professionals. 226 00:08:50,600 --> 00:08:53,880 Okay. Reviewing emergency evacuation procedures, 227 00:08:53,880 --> 00:08:56,040 powerful choice, Nina. 228 00:09:10,400 --> 00:09:11,360 [Cherie] Nina. 229 00:09:11,360 --> 00:09:13,000 Oh, hi, Cherie. 230 00:09:13,000 --> 00:09:14,120 What are you doing? 231 00:09:14,120 --> 00:09:15,520 [Cherie] Meeting Chris. 232 00:09:15,520 --> 00:09:16,960 Check up for the little guy. 233 00:09:18,360 --> 00:09:20,040 We should all do lunch. 234 00:09:20,040 --> 00:09:22,080 Yeah, no, I can't because I've got--I've got a... 235 00:09:22,080 --> 00:09:23,840 -Hi, Cherie. -Hi. 236 00:09:23,840 --> 00:09:24,840 [Chris] How's the little man doing? 237 00:09:24,840 --> 00:09:25,920 He's doing great. 238 00:09:25,920 --> 00:09:27,120 He's really settling down. 239 00:09:27,120 --> 00:09:28,840 -Beautiful. -Um, hang on, hang on. 240 00:09:28,840 --> 00:09:30,960 [baby crying] 241 00:09:30,960 --> 00:09:32,200 Oh, I've got-- really got to go. 242 00:09:32,200 --> 00:09:33,640 No, just one sec. 243 00:09:33,640 --> 00:09:34,840 Okay. 244 00:09:34,840 --> 00:09:37,120 No, uh, that's... 245 00:09:37,120 --> 00:09:39,680 Open it. 246 00:09:39,680 --> 00:09:40,720 It's... 247 00:09:40,720 --> 00:09:43,040 naming ceremony Sunday week. 248 00:09:43,040 --> 00:09:45,160 [Nina] Oh, wow. 249 00:09:45,160 --> 00:09:46,880 -[Chris] Oh, that's, uh... -No pressure to come, Chris, 250 00:09:46,880 --> 00:09:47,800 if you don't want to. 251 00:09:47,800 --> 00:09:48,920 It's just informal. 252 00:09:48,920 --> 00:09:51,560 Free booze and Nina will be there. 253 00:09:51,560 --> 00:09:53,440 A little incentive? 254 00:09:53,440 --> 00:09:55,760 [Zara] Nina, contractions have started again in room three. 255 00:09:55,760 --> 00:09:57,600 -Oh, my God, hi, Zara. -Hi. 256 00:09:57,600 --> 00:09:59,080 [Cherie] Tell me you're free Sunday week. 257 00:09:59,080 --> 00:10:00,160 -Sorry? -Naming ceremony. 258 00:10:00,160 --> 00:10:01,200 Baby Ray. 259 00:10:01,200 --> 00:10:03,920 Oh, I have to check my diary. 260 00:10:03,920 --> 00:10:05,640 I don't have an invite, 261 00:10:05,640 --> 00:10:07,120 but Nina's got all the details. 262 00:10:07,120 --> 00:10:09,160 You know, Nina probably doesn't wanna mix work 263 00:10:09,160 --> 00:10:10,600 and family quite, so... 264 00:10:10,600 --> 00:10:12,000 Oh, more the merrier. 265 00:10:12,000 --> 00:10:13,040 Right, Nina? 266 00:10:13,040 --> 00:10:14,560 Yup. 267 00:10:33,200 --> 00:10:35,320 Are you actually serious? 268 00:10:35,320 --> 00:10:37,240 You don't have to RSVP straight away. 269 00:10:37,240 --> 00:10:40,600 Darcy, this is my husband's girlfriend's... 270 00:10:40,600 --> 00:10:42,520 No, she's not my girlfriend. 271 00:10:42,520 --> 00:10:44,120 She's, um, she's my partner 272 00:10:44,120 --> 00:10:45,760 in parenting Ray. 273 00:10:45,760 --> 00:10:49,160 "Please bring a personal item for Ray's..." 274 00:10:49,160 --> 00:10:50,840 You don't have to do that. 275 00:10:50,840 --> 00:10:51,840 You could just, uh... 276 00:10:51,840 --> 00:10:53,320 Observe from the bleachers? 277 00:10:55,000 --> 00:10:56,240 Well, I thought 278 00:10:56,240 --> 00:10:58,120 you'd prefer to be there. 279 00:10:58,120 --> 00:10:59,760 Talk me through that one, Darcy. 280 00:10:59,760 --> 00:11:02,280 Well, all the family is gonna be there 281 00:11:02,280 --> 00:11:05,200 and all your kids and I'd feel odd 282 00:11:05,200 --> 00:11:07,640 if you weren't there. 283 00:11:07,640 --> 00:11:10,800 And how would I introduce myself? 284 00:11:10,800 --> 00:11:12,520 Auntie Geraldine? 285 00:11:12,520 --> 00:11:15,280 Yeah. Yeah, that's a lovely way to look at it. 286 00:11:15,280 --> 00:11:17,360 Without you 287 00:11:18,280 --> 00:11:21,040 Without you 288 00:11:22,560 --> 00:11:25,000 - My... -Just ignore the dying animal 289 00:11:25,000 --> 00:11:26,280 in the corner. 290 00:11:26,280 --> 00:11:29,720 [Mick] That burns blue 291 00:11:31,560 --> 00:11:33,320 So I was thinking 292 00:11:33,320 --> 00:11:36,080 the rug would be here-ish. 293 00:11:36,080 --> 00:11:37,840 -Just in the middle? -Yes. 294 00:11:37,840 --> 00:11:41,080 With the standing place or speaking place here. 295 00:11:41,080 --> 00:11:43,000 -[Jimmy] Or speech-giving place? -Yes. 296 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 Uh, with a semi-circle of seats all around here. 297 00:11:46,000 --> 00:11:50,360 [Jimmy] Or two rows here and here. 298 00:11:51,680 --> 00:11:53,920 Oh, my God, that is genius, yes. 299 00:11:53,920 --> 00:11:56,680 And then filling up the rest of the room, 300 00:11:56,680 --> 00:11:59,080 a sea of tulips. 301 00:11:59,080 --> 00:12:01,480 -A sea? -Or a few dozen bunches. 302 00:12:02,600 --> 00:12:04,720 Balloons? 303 00:12:04,720 --> 00:12:06,800 I can get you a sea of tulips. 304 00:12:08,080 --> 00:12:09,280 Do you know a florist? 305 00:12:09,280 --> 00:12:11,200 We have a week and a half, don't we? 306 00:12:11,200 --> 00:12:12,560 Oh, my God, I was lying before. 307 00:12:12,560 --> 00:12:13,560 Balloons would be terrible. 308 00:12:13,560 --> 00:12:15,520 It has to be tulips. 309 00:12:18,080 --> 00:12:20,800 [music playing] 310 00:12:20,800 --> 00:12:23,760 Yeah, this one's not too flash. 311 00:12:23,760 --> 00:12:25,400 But dad has amazing speakers. 312 00:12:25,400 --> 00:12:27,320 He's pretty fanatical about them, though, 313 00:12:27,320 --> 00:12:29,960 so he might not let us use them. 314 00:12:29,960 --> 00:12:32,120 Just about the music. 315 00:12:32,120 --> 00:12:33,440 Huh? 316 00:12:33,440 --> 00:12:35,400 Uh, your dad has made a few suggestions. 317 00:12:35,400 --> 00:12:36,960 Oh, let me guess, 318 00:12:36,960 --> 00:12:38,040 Stevie Ray Vaughan, 319 00:12:38,040 --> 00:12:39,080 Lead Belly? 320 00:12:39,080 --> 00:12:40,840 You know who those people are? 321 00:12:40,840 --> 00:12:43,440 I was indoctrinated at a very early age. 322 00:12:43,440 --> 00:12:45,720 It's not that I don't like the idea 323 00:12:45,720 --> 00:12:47,080 of something a bit unconventional. 324 00:12:47,080 --> 00:12:48,320 I do. 325 00:12:48,320 --> 00:12:49,600 But in terms of a naming ceremony-- 326 00:12:49,600 --> 00:12:51,360 Whoa, whoa, Cherie. 327 00:12:53,480 --> 00:12:54,600 Just trust me. 328 00:12:54,600 --> 00:12:55,880 Let dad win this one. 329 00:12:55,880 --> 00:12:56,920 When it comes to the blues, 330 00:12:56,920 --> 00:12:57,920 he can't be argued with 331 00:12:57,920 --> 00:13:00,200 and can't be reasoned with. 332 00:13:00,200 --> 00:13:02,440 Do you know anything about blues music at all? 333 00:13:04,440 --> 00:13:06,720 I know Guy Sebastian's "Memphis Belle". 334 00:13:06,720 --> 00:13:10,760 Yeah, I wouldn't mention that to dad, ever. 335 00:13:13,680 --> 00:13:14,680 [Zara] I really like it. 336 00:13:14,680 --> 00:13:16,120 See? 337 00:13:16,120 --> 00:13:18,000 [groans in pain] 338 00:13:18,000 --> 00:13:19,920 If I had the name Taylor, 339 00:13:19,920 --> 00:13:21,440 I would sue my parents. 340 00:13:21,440 --> 00:13:22,760 Yeah. 341 00:13:22,760 --> 00:13:24,360 I'd divorce them. 342 00:13:24,360 --> 00:13:26,640 It always makes me think of Taylor Dayne. 343 00:13:26,640 --> 00:13:27,880 Who? 344 00:13:27,880 --> 00:13:29,400 Taylor Dayne, the singer. 345 00:13:29,400 --> 00:13:31,240 You mean Taylor Swift. 346 00:13:31,240 --> 00:13:33,320 [country music playing] 347 00:13:35,360 --> 00:13:37,280 [Steve] It's just a little upper class. 348 00:13:37,280 --> 00:13:40,160 You know, this would be like Elizabeth Taylor. 349 00:13:40,160 --> 00:13:41,320 -Breathe. -[Zara] Nina, are you okay? 350 00:13:41,320 --> 00:13:43,800 -What? -You just seem a bit... 351 00:13:45,400 --> 00:13:46,760 You know, I'm-- 352 00:13:46,760 --> 00:13:49,080 You're not upset are you about, you know... 353 00:13:49,080 --> 00:13:51,960 No. No. 354 00:13:51,960 --> 00:13:53,440 [woman] It's a porn name, yeah. 355 00:13:53,440 --> 00:13:56,240 Your servings of first names are porn. 356 00:13:56,240 --> 00:13:57,760 Shh. 357 00:13:57,760 --> 00:13:59,840 [heavy breathing] 358 00:14:02,840 --> 00:14:05,560 [Billie] Nins, it's obvious what we have to do. 359 00:14:05,560 --> 00:14:07,520 We've got to boycott the entire naming ceremony. 360 00:14:07,520 --> 00:14:09,520 No--Nins, it's an affront 361 00:14:09,520 --> 00:14:10,960 and what's this-- 362 00:14:10,960 --> 00:14:13,240 what is the time capsule business? 363 00:14:13,240 --> 00:14:14,400 You bring something that represents 364 00:14:14,400 --> 00:14:15,520 who you really are? 365 00:14:15,520 --> 00:14:17,480 I mean, what is that? 366 00:14:17,480 --> 00:14:19,200 Uh, it's sweet. 367 00:14:19,200 --> 00:14:21,520 [Billie] Come on, it's wanky and tragic 368 00:14:21,520 --> 00:14:23,280 and I just want to vomit bile. 369 00:14:23,280 --> 00:14:24,400 I know. 370 00:14:24,400 --> 00:14:25,440 Our family's psychotic. 371 00:14:25,440 --> 00:14:26,440 I know that, but the one thing 372 00:14:26,440 --> 00:14:27,920 I always can't take, 373 00:14:27,920 --> 00:14:30,280 like, what would she have us doing next? 374 00:14:30,280 --> 00:14:33,040 You know, sticking conky definitions 375 00:14:33,040 --> 00:14:34,400 to our fridges? 376 00:14:34,400 --> 00:14:36,560 Oh, better take serious action. 377 00:14:36,560 --> 00:14:38,040 Yet she isn't inviting a single member 378 00:14:38,040 --> 00:14:39,000 of her own family. 379 00:14:39,000 --> 00:14:40,120 What does that tell you? 380 00:14:40,120 --> 00:14:41,560 [Nina] They're interstate? 381 00:14:41,560 --> 00:14:43,000 Interstate. Come on. 382 00:14:43,000 --> 00:14:44,680 Our mother would crawl across continents. 383 00:14:44,680 --> 00:14:47,240 Actually, mom would be with us in a boycott. 384 00:14:47,240 --> 00:14:48,800 I've got a call here. 385 00:14:48,800 --> 00:14:50,600 Billie, it's dad's kid. 386 00:14:50,600 --> 00:14:52,040 [Billie] Yeah, I'm aware of that. 387 00:14:52,040 --> 00:14:53,680 -Our brother. -It's a baby name, 388 00:14:53,680 --> 00:14:55,080 I don't think he's gonna sweat it. 389 00:14:55,080 --> 00:14:56,840 If I can be nice about this, 390 00:14:56,840 --> 00:14:58,120 so can you. 391 00:14:58,120 --> 00:14:59,960 Nice? That's not in my repertoire. 392 00:14:59,960 --> 00:15:02,960 [Nina] Pretend it is. 393 00:15:02,960 --> 00:15:05,440 Hi. Hi. 394 00:15:05,440 --> 00:15:06,360 Hi. 395 00:15:06,360 --> 00:15:07,360 Hi. 396 00:15:07,360 --> 00:15:08,320 Hi. 397 00:15:08,320 --> 00:15:10,080 [music playing] 398 00:15:10,080 --> 00:15:11,480 Hi. Hi. 399 00:15:11,480 --> 00:15:12,880 I'm Billie Proudman. 400 00:15:14,680 --> 00:15:16,480 We need to discuss your property. 401 00:15:16,480 --> 00:15:18,320 I'm here to discuss your-- 402 00:15:18,320 --> 00:15:20,040 can I just say, wow, 403 00:15:20,040 --> 00:15:21,400 it's... 404 00:15:21,400 --> 00:15:23,920 pow, pow, pow. 405 00:15:23,920 --> 00:15:25,280 Wanker. 406 00:15:34,520 --> 00:15:36,240 [bell rings] 407 00:15:39,360 --> 00:15:41,840 Hi, I'm Billie Proudman. 408 00:15:41,840 --> 00:15:43,800 Oh, Jesus Christ. 409 00:15:43,800 --> 00:15:44,800 What? 410 00:15:45,800 --> 00:15:46,920 What? 411 00:15:46,920 --> 00:15:49,000 You don't remember me? 412 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 Boyd Carlisle, 413 00:15:51,000 --> 00:15:52,480 North Fitzroy Primary. 414 00:15:54,280 --> 00:15:56,960 You used to-- 415 00:15:56,960 --> 00:15:58,560 you used to call me Blubba. 416 00:15:58,560 --> 00:16:02,520 Oh, my God. 417 00:16:02,520 --> 00:16:04,760 Blubba Boyd. 418 00:16:04,760 --> 00:16:05,960 Yeah. Yeah. 419 00:16:05,960 --> 00:16:09,240 Well, that name has been like a cancer, 420 00:16:09,240 --> 00:16:11,480 eating away at my life 421 00:16:11,480 --> 00:16:13,640 for 30 years. 422 00:16:13,640 --> 00:16:15,240 You called it out in 1991 423 00:16:15,240 --> 00:16:17,000 at an interschool athletics carnival and, 424 00:16:17,000 --> 00:16:18,360 uh, it stuck. 425 00:16:18,360 --> 00:16:19,800 It really stuck. It stuck through high school, 426 00:16:19,800 --> 00:16:22,320 through university, into adulthood. 427 00:16:22,320 --> 00:16:24,240 I've had, uh, 428 00:16:24,240 --> 00:16:25,400 confidence issues, 429 00:16:25,400 --> 00:16:26,480 body dysmorphia, 430 00:16:26,480 --> 00:16:27,480 intimacy problems. 431 00:16:27,480 --> 00:16:28,800 Right now, I'm going through 432 00:16:28,800 --> 00:16:30,000 a pretty horrific divorce 433 00:16:30,000 --> 00:16:32,400 and I can try to go back to that name, 434 00:16:32,400 --> 00:16:33,720 "Blubba Boyd," 435 00:16:33,720 --> 00:16:36,960 that I got from you. 436 00:16:41,600 --> 00:16:43,640 Um... 437 00:16:46,600 --> 00:16:48,480 30 years local experience, 438 00:16:48,480 --> 00:16:50,960 we won't compromise on commissions. 439 00:16:53,040 --> 00:16:55,360 Where are you going? 440 00:16:55,360 --> 00:16:56,840 We spent four hours steam cleaning the place, 441 00:16:56,840 --> 00:16:58,320 don't you even wanna see it? 442 00:16:58,320 --> 00:17:00,200 You just aligned me with cancer. 443 00:17:00,200 --> 00:17:02,360 Well, still on the free quote. 444 00:17:02,360 --> 00:17:05,440 [dramatic music playing] 445 00:17:10,160 --> 00:17:13,760 [woman] Oh, hello. 446 00:17:13,760 --> 00:17:15,640 Oh, my God, look at your hair, 447 00:17:15,640 --> 00:17:17,880 look at all your hair. 448 00:17:17,880 --> 00:17:19,040 She's got your mom's hair. 449 00:17:19,040 --> 00:17:21,680 You got your grandma's hair, eh? 450 00:17:21,680 --> 00:17:24,080 Granny Claire. 451 00:17:24,080 --> 00:17:26,560 Claire. 452 00:17:26,560 --> 00:17:28,600 [Nina] It never ceases to amaze me, 453 00:17:28,600 --> 00:17:30,480 the effect of a newborn. 454 00:17:32,320 --> 00:17:33,360 How it can just wipe away 455 00:17:33,360 --> 00:17:35,120 all the bullshit. 456 00:17:35,120 --> 00:17:36,960 [Chris] Hi, 457 00:17:36,960 --> 00:17:39,160 I'm Chris Havel, I'm the pediatrician. 458 00:17:39,160 --> 00:17:40,760 [Nina] Almost. 459 00:17:40,760 --> 00:17:41,720 [Christ] Mind if I? 460 00:17:41,720 --> 00:17:43,400 This is your doctor. 461 00:17:43,400 --> 00:17:44,960 [Chris] Hi. How is it? 462 00:17:44,960 --> 00:17:46,320 [woman] Yeah. 463 00:17:52,120 --> 00:17:53,480 Making a break for it? 464 00:17:53,480 --> 00:17:55,600 Yup. 465 00:17:55,600 --> 00:17:57,280 Um... 466 00:17:57,280 --> 00:17:58,600 are you sure you're happy for me to come along 467 00:17:58,600 --> 00:17:59,960 to this naming ceremony? 468 00:17:59,960 --> 00:18:01,520 Of course. 469 00:18:01,520 --> 00:18:04,960 I just thought, given the other day. 470 00:18:04,960 --> 00:18:07,600 -Oh... -In the store room. 471 00:18:07,600 --> 00:18:09,160 ...yeah. I hadn't thought about it. 472 00:18:09,160 --> 00:18:10,920 Well, nevertheless, I should explain because, um-- 473 00:18:10,920 --> 00:18:12,600 No, no, no. No, it's fine, Chris. 474 00:18:12,600 --> 00:18:14,160 [Chris] No, well, what happened between Zara and I-- 475 00:18:14,160 --> 00:18:15,880 Really, I understand. 476 00:18:15,880 --> 00:18:17,400 [Chris] Well, I'd be concerned that she might have crossed-- 477 00:18:17,400 --> 00:18:18,800 [Nina] Really, Chris, I haven't given it 478 00:18:18,800 --> 00:18:19,760 a second thought. 479 00:18:19,760 --> 00:18:22,200 I--I've got a Ricardo. 480 00:18:25,360 --> 00:18:27,000 -I'm sorry? -A date. 481 00:18:27,000 --> 00:18:27,960 I've had a, uh, 482 00:18:27,960 --> 00:18:30,320 I have a date tonight 483 00:18:30,320 --> 00:18:32,640 with an Italian person, 484 00:18:32,640 --> 00:18:33,960 Ricardo. 485 00:18:37,920 --> 00:18:39,960 Good. 486 00:18:43,000 --> 00:18:46,600 Well, if you could let Cherie know, 487 00:18:46,600 --> 00:18:48,720 uh, that I'd be delighted to attend. 488 00:18:48,720 --> 00:18:49,840 Fantastic. 489 00:18:49,840 --> 00:18:50,880 Plus one. 490 00:18:50,880 --> 00:18:52,560 Fantastic. 491 00:18:55,000 --> 00:18:56,320 Yeah. 492 00:18:59,840 --> 00:19:02,280 Yeah. I'd say mid-sixes, maybe seven. 493 00:19:02,280 --> 00:19:04,360 Herman and Sons said eight. 494 00:19:04,360 --> 00:19:06,760 Yeah, well, I prefer honesty. 495 00:19:06,760 --> 00:19:09,280 Clearly. 496 00:19:09,280 --> 00:19:10,480 Well, did you ever think Blubba 497 00:19:10,480 --> 00:19:12,080 might actually had been good for you? 498 00:19:12,080 --> 00:19:13,520 I mean, you're not Blubba now, are you? 499 00:19:13,520 --> 00:19:16,280 You're in relatively in good shape in soft lighting. 500 00:19:16,280 --> 00:19:17,560 And maybe it was good motivation. 501 00:19:17,560 --> 00:19:20,880 Was Bitch-tits Billie good for you? 502 00:19:20,880 --> 00:19:23,800 [phone ringing] 503 00:19:23,800 --> 00:19:24,960 Excuse me. 504 00:19:26,560 --> 00:19:27,800 Hey. 505 00:19:27,800 --> 00:19:30,440 [Nina] About the naming ceremony. 506 00:19:30,440 --> 00:19:34,480 We couldn't just cancel the whole thing, could we? 507 00:19:36,760 --> 00:19:39,320 Give me an hour and a half. 508 00:20:01,240 --> 00:20:02,160 [Odile] Oh, God. 509 00:20:02,160 --> 00:20:03,960 This has to be it. 510 00:20:03,960 --> 00:20:06,000 My boss keeps going on about this florist 511 00:20:06,000 --> 00:20:08,080 that looks like a sea of tulips. 512 00:20:08,080 --> 00:20:09,640 This has to be it. 513 00:20:09,640 --> 00:20:11,240 [Danny] Yeah, well, it's a great season for tulips. 514 00:20:11,240 --> 00:20:12,840 We've been prepping for this event 515 00:20:12,840 --> 00:20:14,320 and she keeps saying to me, 516 00:20:14,320 --> 00:20:16,120 "Carlie, I want it decked out like that florist, 517 00:20:16,120 --> 00:20:17,040 just like that florist, 518 00:20:17,040 --> 00:20:18,440 on the way to the studio." 519 00:20:18,440 --> 00:20:19,680 So I'm like, "Can I at least have an address?" 520 00:20:19,680 --> 00:20:21,080 Of course, she can't remember. 521 00:20:21,080 --> 00:20:22,920 So there I am, trolling up and down 522 00:20:22,920 --> 00:20:23,880 Alexandra Parade 523 00:20:23,880 --> 00:20:25,840 and then I find this place. 524 00:20:25,840 --> 00:20:29,080 Sorry, I'm Kylie Angelucci, 525 00:20:29,080 --> 00:20:31,400 Dannii Minogue's assistant. 526 00:20:31,400 --> 00:20:32,520 Dannii Minogue? 527 00:20:32,520 --> 00:20:35,000 As in Kylie and Dannii? 528 00:20:35,000 --> 00:20:36,240 Oh, do you know her? 529 00:20:39,040 --> 00:20:42,120 [music playing] 530 00:20:53,920 --> 00:20:55,280 [Billie] Dad? 531 00:20:55,280 --> 00:20:56,360 Dad. 532 00:20:58,160 --> 00:20:59,760 -Dad? -Oh, Billie. 533 00:20:59,760 --> 00:21:01,120 -Hi, sweetheart. -I'm not staying. 534 00:21:01,120 --> 00:21:02,640 I have something to say 535 00:21:02,640 --> 00:21:04,400 about the naming ceremony. 536 00:21:04,400 --> 00:21:06,000 Yeah? 537 00:21:08,520 --> 00:21:11,320 I've spoken with Nina 538 00:21:11,320 --> 00:21:13,440 and she's decided to boycott the ceremony. 539 00:21:13,440 --> 00:21:15,040 -What? -And after careful 540 00:21:15,040 --> 00:21:16,440 consideration, I am too. 541 00:21:16,440 --> 00:21:18,080 -Billie-- -No, dad, it's inappropriate 542 00:21:18,080 --> 00:21:19,720 and it's offensive to your other three children 543 00:21:19,720 --> 00:21:20,880 and mom. 544 00:21:20,880 --> 00:21:23,560 And it--it's tacky. 545 00:21:23,560 --> 00:21:25,800 I mean, bring something that represents 546 00:21:25,800 --> 00:21:27,520 who you really are, I mean, what is that? 547 00:21:27,520 --> 00:21:29,120 I mean, you think it's some kind of taste lobotomy? 548 00:21:29,120 --> 00:21:30,360 Did you get that off Oprah? 549 00:21:30,360 --> 00:21:32,000 [Cherie] That was my idea. 550 00:21:35,200 --> 00:21:37,920 And I didn't get it from Oprah, I just thought of it. 551 00:21:37,920 --> 00:21:39,600 -[Darcy] Cherie, it's all right. -[Cherie] No, I just thought 552 00:21:39,600 --> 00:21:42,120 it would be really good for the people in Ray's life 553 00:21:42,120 --> 00:21:44,240 to offer something of themselves 554 00:21:44,240 --> 00:21:46,000 because, you know, when I was a kid, 555 00:21:46,000 --> 00:21:48,040 I didn't really know my parents. 556 00:21:48,040 --> 00:21:49,520 I mean, they were there, but, 557 00:21:49,520 --> 00:21:51,840 you know, I felt like a stranger with them. 558 00:21:51,840 --> 00:21:54,040 I've spent a lot of my life feeling like a stranger 559 00:21:54,040 --> 00:21:56,760 and I never want Ray to feel like that. 560 00:22:00,360 --> 00:22:01,800 I think, um, 561 00:22:01,800 --> 00:22:03,520 I think Nina's point was that 562 00:22:03,520 --> 00:22:05,280 we don't really have a lot of, uh, 563 00:22:05,280 --> 00:22:06,720 history of naming ceremonies. 564 00:22:06,720 --> 00:22:10,080 We don't have to call it a naming ceremony. 565 00:22:10,080 --> 00:22:13,680 I don't even care about the ceremony stuff except, 566 00:22:13,680 --> 00:22:17,520 well, I was hoping you would be Ray's godmother. 567 00:22:19,320 --> 00:22:20,720 What? 568 00:22:24,560 --> 00:22:25,920 -Why? -[Cherie] I want someone 569 00:22:25,920 --> 00:22:28,080 to love him and to tell him the truth 570 00:22:28,080 --> 00:22:31,840 and you're the biggest truth teller there is. 571 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 You know--you know, 572 00:22:37,000 --> 00:22:40,640 maybe I could talk to Nina. 573 00:22:43,920 --> 00:22:46,960 [music playing] 574 00:22:51,320 --> 00:22:53,360 [Geraldine] I sincerely hope you're gonna clean all this up. 575 00:22:53,360 --> 00:22:54,400 [Jimmy] Do you know where my old 576 00:22:54,400 --> 00:22:56,560 Choose Your Own Adventure books are? 577 00:22:56,560 --> 00:22:58,360 [Geraldine] Why? 578 00:22:58,360 --> 00:23:01,000 I just--this thing 579 00:23:01,000 --> 00:23:02,720 for the, um, 580 00:23:02,720 --> 00:23:05,200 naming ceremony. 581 00:23:05,200 --> 00:23:07,680 We--we're doing like a time capsule. 582 00:23:07,680 --> 00:23:08,960 Yes, I'm aware. 583 00:23:08,960 --> 00:23:10,560 [Jimmy] And I was thinking 584 00:23:10,560 --> 00:23:13,480 life's a bit of a Choose Your Own Adventure, so... 585 00:23:15,520 --> 00:23:16,960 [Geraldine] You know, um, your father and I 586 00:23:16,960 --> 00:23:17,920 were under a lot of pressure 587 00:23:17,920 --> 00:23:19,720 to christen you three. 588 00:23:19,720 --> 00:23:22,920 My mother went on and on about it for years, 589 00:23:22,920 --> 00:23:24,240 but we met a firm decision 590 00:23:24,240 --> 00:23:26,040 to be a modern liberal 591 00:23:26,040 --> 00:23:27,040 agnostic family. 592 00:23:27,040 --> 00:23:28,560 Well, it's not a christening, 593 00:23:28,560 --> 00:23:29,440 it's a naming ceremony. 594 00:23:29,440 --> 00:23:30,360 Yeah, I know. 595 00:23:30,360 --> 00:23:33,680 I'm just saying that 596 00:23:33,680 --> 00:23:36,320 I'll look in the Blue Canon printer box, 597 00:23:36,320 --> 00:23:37,760 behind your old Lego. 598 00:23:37,760 --> 00:23:40,800 [music playing] 599 00:24:00,880 --> 00:24:03,640 [Billie] I pledge to listen, 600 00:24:03,640 --> 00:24:05,680 I pledge to guide, 601 00:24:05,680 --> 00:24:08,120 I pledge to guard, 602 00:24:08,120 --> 00:24:09,760 and to educate, 603 00:24:09,760 --> 00:24:12,440 but above all things, 604 00:24:12,440 --> 00:24:15,120 I pledge to love. 605 00:24:16,040 --> 00:24:17,760 And I think silence 606 00:24:17,760 --> 00:24:18,960 and then rising vocals, 607 00:24:18,960 --> 00:24:20,840 maybe a cappella. 608 00:24:20,840 --> 00:24:23,280 Hi. 609 00:24:23,280 --> 00:24:24,960 Hi. 610 00:24:24,960 --> 00:24:26,640 [Billie] Um, Death Cab for Cutie, brilliant ballad, 611 00:24:26,640 --> 00:24:29,080 -second album. -[Cherie] Aye, 612 00:24:29,080 --> 00:24:31,200 your father's got his heart set on a blues soundtrack. 613 00:24:31,200 --> 00:24:32,360 [Billie] Oh, well, dad's incapable of listening 614 00:24:32,360 --> 00:24:33,920 to any other genre right now. 615 00:24:33,920 --> 00:24:36,200 It has to have something with a bit of emotion, you know, 616 00:24:36,200 --> 00:24:37,760 a bit of spirit. 617 00:24:37,760 --> 00:24:40,800 Uh, Guy Sebastian, "Angels Brought Me Here". 618 00:24:44,320 --> 00:24:45,960 Oh, God, you're serious? 619 00:24:47,680 --> 00:24:50,920 I really love pop. 620 00:24:52,040 --> 00:24:53,360 Even as a baby, 621 00:24:53,360 --> 00:24:55,000 when I heard a pop song come on, 622 00:24:55,000 --> 00:24:57,640 I would have a bliss attack. 623 00:24:57,640 --> 00:24:59,440 Nothing could stop me. 624 00:24:59,440 --> 00:25:01,000 I knew every lyric, 625 00:25:01,000 --> 00:25:02,080 every dance move 626 00:25:02,080 --> 00:25:04,000 from every video clip. 627 00:25:04,000 --> 00:25:06,520 To me, pop is poetry you can dance to. 628 00:25:06,520 --> 00:25:08,280 Whitney, Britney, Madonna, Beyonc?, 629 00:25:08,280 --> 00:25:09,920 it's like they're agents of heaven, 630 00:25:09,920 --> 00:25:11,400 bottling the Fountain of Youth 631 00:25:11,400 --> 00:25:13,360 and pouring it into my iPod. 632 00:25:13,360 --> 00:25:16,600 It's everything worth living for 633 00:25:16,600 --> 00:25:19,080 in three minutes of sunshine. 634 00:25:19,080 --> 00:25:21,360 Some of Beyonc?'s slower songs 635 00:25:21,360 --> 00:25:23,400 do really have appropriate lyrics. 636 00:25:26,120 --> 00:25:29,200 [Billie] Okay. So start with PJ Harvey, 637 00:25:29,200 --> 00:25:30,560 all right? Then work your way up 638 00:25:30,560 --> 00:25:32,240 to Augie March then down to Blur, 639 00:25:32,240 --> 00:25:33,800 then there's a selection of Mumford and Sons, 640 00:25:33,800 --> 00:25:36,720 and then we will talk music, okay? 641 00:25:38,240 --> 00:25:39,240 Bye. 642 00:25:39,240 --> 00:25:40,440 Bye. 643 00:25:46,120 --> 00:25:48,040 [Billie] Well, did you get my email? 644 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 -What email? -I'm stepping outside 645 00:25:49,520 --> 00:25:51,080 the guidelines of the time capsule, 646 00:25:51,080 --> 00:25:53,120 I'm gonna write a long letter with observations 647 00:25:53,120 --> 00:25:54,360 and personal philosophies 648 00:25:54,360 --> 00:25:56,120 and put that in as opposed to an object. 649 00:25:56,120 --> 00:25:57,560 Just--I prefer it if you stuck to an object 650 00:25:57,560 --> 00:25:58,600 because it won't be special 651 00:25:58,600 --> 00:26:00,480 if we both do letters. 652 00:26:03,120 --> 00:26:04,760 What happened to the cancellation? 653 00:26:08,080 --> 00:26:09,960 That was an excellent plan A, 654 00:26:09,960 --> 00:26:10,920 but, um, I've thought of an 655 00:26:10,920 --> 00:26:12,480 infinitely better plan B. 656 00:26:12,480 --> 00:26:14,840 I'm gonna run with the ceremony 657 00:26:14,840 --> 00:26:18,000 and you turn up 658 00:26:18,000 --> 00:26:20,160 with an insanely attractive date. 659 00:26:23,880 --> 00:26:26,120 I have someone in mind. 660 00:26:33,720 --> 00:26:35,760 [music playing in headphones] 661 00:26:38,200 --> 00:26:42,400 [piano playing nearby] 662 00:26:50,920 --> 00:26:53,120 I feel the change 663 00:26:53,120 --> 00:26:56,760 Shifting 664 00:26:56,760 --> 00:26:59,520 Oh 665 00:26:59,520 --> 00:27:03,280 I feel the kiss 666 00:27:03,280 --> 00:27:04,680 Gifting 667 00:27:04,680 --> 00:27:07,440 Gift--gifting--gift--Jesus. 668 00:27:07,440 --> 00:27:09,280 Oh, don't judge me. 669 00:27:09,280 --> 00:27:10,360 What you're playing, 670 00:27:10,360 --> 00:27:12,720 that had a blues sound right? 671 00:27:12,720 --> 00:27:14,240 I don't insult the legacy of blues, 672 00:27:14,240 --> 00:27:16,640 but yeah, sort of. 673 00:27:16,640 --> 00:27:18,200 Do you think if I gave you a pop song, 674 00:27:18,200 --> 00:27:19,240 would you be able to take it 675 00:27:19,240 --> 00:27:22,400 and play it like a blues song? 676 00:27:22,400 --> 00:27:24,240 It's Ray's naming ceremony. 677 00:27:24,240 --> 00:27:26,640 Darcy wants blues, I love pop. 678 00:27:27,960 --> 00:27:29,920 Will Billie be there? 679 00:27:32,080 --> 00:27:33,960 [Nina] One object. 680 00:27:33,960 --> 00:27:37,400 One object to define me. 681 00:27:37,400 --> 00:27:40,480 [music playing] 682 00:27:54,840 --> 00:27:56,520 [Nina] Why is there fish emulsion plant food 683 00:27:56,520 --> 00:27:58,080 in my computer drawer? 684 00:27:58,080 --> 00:28:01,160 [music playing] 685 00:28:03,800 --> 00:28:06,400 Hey. 686 00:28:06,400 --> 00:28:07,200 This one is pretty. 687 00:28:07,200 --> 00:28:09,600 [woman] Ooh 688 00:28:11,200 --> 00:28:13,640 Ooh 689 00:28:15,400 --> 00:28:17,800 Ooh 690 00:28:19,800 --> 00:28:24,000 Who are you? 691 00:28:24,000 --> 00:28:28,200 What are we gonna do? 692 00:28:28,200 --> 00:28:32,480 -[grunting] - Who are you? 693 00:28:32,480 --> 00:28:36,600 [woman] Ooh 694 00:28:36,600 --> 00:28:39,000 Ooh 695 00:28:39,000 --> 00:28:41,360 Everything is all right, huh? 696 00:28:41,360 --> 00:28:43,240 [Nina] So it comes down to this, 697 00:28:43,240 --> 00:28:44,880 my first stethoscope, 698 00:28:44,880 --> 00:28:46,280 a bottle of vintage red, 699 00:28:46,280 --> 00:28:48,280 a meaningless engraved pen, 700 00:28:48,280 --> 00:28:52,120 a collection of ornamental owls. 701 00:28:52,120 --> 00:28:55,040 Since when do I have a cat? 702 00:28:55,040 --> 00:28:56,760 Where'd you come from, cat? 703 00:28:59,880 --> 00:29:02,040 I'm not ready for cat stage. 704 00:29:02,040 --> 00:29:04,000 It's six years too early. 705 00:29:10,720 --> 00:29:12,760 [alarm ringing] 706 00:29:14,600 --> 00:29:17,720 [pop music playing] 707 00:29:21,640 --> 00:29:23,520 Oh, God. 708 00:29:24,720 --> 00:29:27,440 -[cat meows] -Ohhh! 709 00:29:38,800 --> 00:29:41,120 [Jimmy] Oh, my God. 710 00:29:49,080 --> 00:29:50,440 How did you angle these? 711 00:29:50,440 --> 00:29:53,800 It's all in the power of a name, Jimmy. 712 00:29:53,800 --> 00:29:55,120 Come on. 713 00:29:59,640 --> 00:30:01,280 Oh, my God. 714 00:30:01,280 --> 00:30:03,840 Dannii is going to die. 715 00:30:05,400 --> 00:30:07,600 Aye, here he is, 1:00. 716 00:30:08,600 --> 00:30:09,760 [Nina] You said he looked like 717 00:30:09,760 --> 00:30:12,160 -an Italian soccer player? -Yeah. 718 00:30:12,160 --> 00:30:13,400 He's retired in the mid-90s 719 00:30:13,400 --> 00:30:14,960 after a broken ankle 720 00:30:14,960 --> 00:30:16,040 and a decade-long battle 721 00:30:16,040 --> 00:30:16,960 with alcoholism. 722 00:30:16,960 --> 00:30:18,160 Oh, God. 723 00:30:18,160 --> 00:30:19,360 Hey. 724 00:30:21,080 --> 00:30:22,360 Hey, Boyd. 725 00:30:22,360 --> 00:30:23,480 -[Boyd] Hi, hi. -Hey. 726 00:30:23,480 --> 00:30:25,560 -Hi. -It's Nina. 727 00:30:25,560 --> 00:30:28,360 [Nina] Hello, thank you for coming. 728 00:30:28,360 --> 00:30:29,400 [Boyd] No problem. 729 00:30:29,400 --> 00:30:32,480 [music playing] 730 00:30:38,280 --> 00:30:41,320 So, I filled Boyd in about the thing. 731 00:30:41,320 --> 00:30:42,640 No, slut face. 732 00:30:42,640 --> 00:30:44,720 Oh, don't call her that, please. 733 00:30:44,720 --> 00:30:46,400 You two might wanna talk about how you wanna pitch 734 00:30:46,400 --> 00:30:47,800 -your performances. -I don't--I don't want 735 00:30:47,800 --> 00:30:49,080 a performance, really. 736 00:30:49,080 --> 00:30:50,400 And what if the opportunity rises for, like, 737 00:30:50,400 --> 00:30:52,120 an adoring gaze or, 738 00:30:52,120 --> 00:30:56,480 um, a semi-intimate hand positioning, yeah? 739 00:30:56,480 --> 00:30:59,560 [music playing] 740 00:31:03,840 --> 00:31:05,600 [Odile] Danny's going to just mention at some point. 741 00:31:05,600 --> 00:31:06,640 -[Danny] Uh-hmm. -[Odile] Thanks to my friends 742 00:31:06,640 --> 00:31:07,800 at Flora Bloom 743 00:31:07,800 --> 00:31:09,240 but New Idea has also agreed to do 744 00:31:09,240 --> 00:31:10,840 a side band, you know, 745 00:31:10,840 --> 00:31:12,960 dresses by Ralph and Russo, flowers by Flora Bloom. 746 00:31:12,960 --> 00:31:14,920 [Danny] Oh, would it be okay if they said 747 00:31:14,920 --> 00:31:16,480 floral arrangements rather than flowers? 748 00:31:16,480 --> 00:31:18,080 [Odile] Oh, absolutely. 749 00:31:18,080 --> 00:31:19,880 Well, I've got some other brochures printed out. 750 00:31:19,880 --> 00:31:22,120 -Would they mind if I-- -[Odile] Yes, give me a stack. 751 00:31:22,120 --> 00:31:23,240 The photographer, the stylist, 752 00:31:23,240 --> 00:31:24,920 they're always sourcing flowers. 753 00:31:24,920 --> 00:31:27,440 All right. 754 00:31:27,440 --> 00:31:29,640 This is hundreds of dollars of flowers. 755 00:31:30,880 --> 00:31:32,400 It would've been days of work. 756 00:31:32,400 --> 00:31:34,240 Yeah, but look at her, 757 00:31:34,240 --> 00:31:35,760 it's the highlight of her year. 758 00:31:35,760 --> 00:31:37,720 She's gonna realize eventually that with-- 759 00:31:37,720 --> 00:31:38,800 -that she's been-- -I didn't give her 760 00:31:38,800 --> 00:31:41,920 my real contact details. 761 00:31:41,920 --> 00:31:43,480 [Danny] Now, we've had two printed up. 762 00:31:43,480 --> 00:31:46,280 One's just a flyer, the others are catalogues 763 00:31:46,280 --> 00:31:47,440 for special events. 764 00:31:47,440 --> 00:31:48,680 Yup, they're perfect. 765 00:31:48,680 --> 00:31:50,200 [Danny] Thank you, that's great. 766 00:31:50,200 --> 00:31:52,360 [Odile] Thank you. 767 00:31:52,360 --> 00:31:53,880 [Danny] And it doesn't matter how late, 768 00:31:53,880 --> 00:31:55,720 -I'll keep my phone on. -I'll email the proofs 769 00:31:55,720 --> 00:31:56,720 first thing in the morning. 770 00:31:56,720 --> 00:31:58,160 Thanks again so much. 771 00:31:58,160 --> 00:32:01,760 -Bye. -[Danny] Thank you, bye-bye. 772 00:32:01,760 --> 00:32:02,720 Bye. 773 00:32:02,720 --> 00:32:05,760 [music playing] 774 00:32:07,400 --> 00:32:10,200 I can still send her some pictures if you want. 775 00:32:11,200 --> 00:32:12,720 I've got Photoshop. 776 00:32:13,960 --> 00:32:15,560 -Hey. -Hi. 777 00:32:15,560 --> 00:32:16,800 You know, Danny, 778 00:32:16,800 --> 00:32:18,760 she couldn't possibly accept all this 779 00:32:18,760 --> 00:32:20,200 for free. Please? 780 00:32:20,200 --> 00:32:21,680 -Really? -Yeah. 781 00:32:21,680 --> 00:32:23,840 Thank you. Thanks. 782 00:32:23,840 --> 00:32:25,000 Bye. 783 00:32:25,000 --> 00:32:28,040 [music playing] 784 00:32:35,840 --> 00:32:36,960 [Odile] Special? 785 00:32:36,960 --> 00:32:40,000 [music playing] 786 00:32:47,720 --> 00:32:50,200 Okay. I'd say you met at a dinner party 787 00:32:50,200 --> 00:32:51,600 hosted by a mutual friend, 788 00:32:51,600 --> 00:32:53,640 um, with a name like Helen, 789 00:32:53,640 --> 00:32:56,880 or Megan, or Vanessa. 790 00:32:59,880 --> 00:33:01,960 [dog barking] 791 00:33:08,120 --> 00:33:09,720 [cell phone ringing] 792 00:33:09,720 --> 00:33:11,600 -Hello? -[Billie] Dad, is Mick there? 793 00:33:11,600 --> 00:33:13,240 Yeah, yeah, he's doing the song for us. 794 00:33:13,240 --> 00:33:15,760 -[Billie] What? -Well, we were having trouble 795 00:33:15,760 --> 00:33:17,480 narrowing down a soloist and then Cherie... 796 00:33:17,480 --> 00:33:19,840 Dad, Mick is not to be invited to any family functions 797 00:33:19,840 --> 00:33:21,680 without my expressed prior consent. 798 00:33:21,680 --> 00:33:24,840 [Geraldine] Oh, Darcy. 799 00:33:24,840 --> 00:33:26,000 Anton. 800 00:33:26,000 --> 00:33:27,400 Hey. 801 00:33:29,720 --> 00:33:31,480 Change of plans, you're coming with me. 802 00:33:31,480 --> 00:33:32,960 What? No. 803 00:33:32,960 --> 00:33:35,600 What? 804 00:33:35,600 --> 00:33:37,800 My needs are much greater than yours or something. 805 00:33:37,800 --> 00:33:39,600 How is your need greater? 806 00:33:39,600 --> 00:33:41,120 Mick and I shagged for years. 807 00:33:41,120 --> 00:33:42,680 You haven't even kissed Chris. 808 00:33:42,680 --> 00:33:43,960 You haven't even kissed him. 809 00:33:43,960 --> 00:33:45,320 I--it's the context. 810 00:33:45,320 --> 00:33:48,800 I have to work with this man every day. 811 00:33:48,800 --> 00:33:51,080 It just hangs there between us. 812 00:33:51,080 --> 00:33:52,480 I mean, I hurled myself at him 813 00:33:52,480 --> 00:33:54,680 and he--and he chose, you know, slut face 814 00:33:54,680 --> 00:33:56,480 who he's probably bringing today, 815 00:33:56,480 --> 00:33:59,800 who I have to work with also every single day. 816 00:34:01,080 --> 00:34:04,240 Hi, I'm Billie, we met. 817 00:34:04,240 --> 00:34:07,120 Hi. 818 00:34:07,120 --> 00:34:09,200 Oh, should we head on in then? 819 00:34:13,880 --> 00:34:14,960 [indistinct chatter] 820 00:34:14,960 --> 00:34:17,160 [Darcy] Glad you could make it. 821 00:34:17,160 --> 00:34:19,480 Lovely young man. 822 00:34:19,480 --> 00:34:21,320 [Geraldine] He is. 823 00:34:21,320 --> 00:34:23,720 [Darcy] Does he say anything but, "Hey?" 824 00:34:23,720 --> 00:34:25,800 I'm not sure and frankly, Darcy, 825 00:34:25,800 --> 00:34:27,320 I don't care either way. 826 00:34:27,320 --> 00:34:29,440 [indistinct chatter] 827 00:34:31,320 --> 00:34:33,800 Um, Cherie and I, we're not, um, 828 00:34:33,800 --> 00:34:36,880 partners exactly, not in the romantic sense. 829 00:34:36,880 --> 00:34:38,760 Well, we haven't been since, uh, 830 00:34:38,760 --> 00:34:41,120 oh, 10 months, I guess. 831 00:34:41,120 --> 00:34:43,240 Um, no, um, 832 00:34:43,240 --> 00:34:45,800 we're parents and friends. 833 00:34:45,800 --> 00:34:47,280 [woman] Excuse me everyone, 834 00:34:47,280 --> 00:34:48,720 we're almost ready to start. 835 00:34:48,720 --> 00:34:50,600 Much like us. 836 00:34:50,600 --> 00:34:51,640 Hey. 837 00:34:51,640 --> 00:34:53,240 Hey. 838 00:34:56,480 --> 00:35:00,800 [Cherie] I just started writing down my weight changes 839 00:35:00,800 --> 00:35:02,680 and the weeks passed by 840 00:35:02,680 --> 00:35:04,680 and I started writing down everything 841 00:35:04,680 --> 00:35:06,640 I was thinking, 842 00:35:06,640 --> 00:35:09,240 everything that I was afraid of, 843 00:35:09,240 --> 00:35:11,640 and everything that I felt 844 00:35:11,640 --> 00:35:13,600 about who you might be. 845 00:35:13,600 --> 00:35:16,320 [Darcy] He was a soul pioneer, 846 00:35:16,320 --> 00:35:19,000 he was one of the greatest artists of all time. 847 00:35:19,000 --> 00:35:21,440 And of course, 848 00:35:21,440 --> 00:35:24,200 he's your namesake, 849 00:35:24,200 --> 00:35:27,400 your namesake, your namesake. 850 00:35:27,960 --> 00:35:29,360 There you go. 851 00:35:30,680 --> 00:35:31,760 [laughter] 852 00:35:31,760 --> 00:35:34,680 My favorite book when I was a kid, 853 00:35:34,680 --> 00:35:37,480 seven potential endings, 854 00:35:37,480 --> 00:35:38,840 two of them hidden, 855 00:35:38,840 --> 00:35:40,440 so... 856 00:35:44,680 --> 00:35:46,000 All right. I guess, uh, 857 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 planes have always represented 858 00:35:49,000 --> 00:35:51,880 a lot of what I love in life, 859 00:35:51,880 --> 00:35:53,960 uh, freedom, 860 00:35:53,960 --> 00:35:56,320 travel, 861 00:35:56,320 --> 00:35:58,880 sights, 862 00:35:58,880 --> 00:36:00,480 and hijacking. 863 00:36:00,480 --> 00:36:02,040 [laughter] 864 00:36:04,640 --> 00:36:08,640 Um, well, I intended to write a, um, 865 00:36:08,640 --> 00:36:10,840 concise guide to life. 866 00:36:10,840 --> 00:36:13,760 Um, by about the time, I got to page, you know, 867 00:36:13,760 --> 00:36:16,040 42, uh, 868 00:36:16,040 --> 00:36:18,640 I realized that... 869 00:36:18,640 --> 00:36:21,160 all I really wanna say, Ray, 870 00:36:21,160 --> 00:36:24,320 is I'm here 871 00:36:24,320 --> 00:36:27,880 as your, um, your sister, 872 00:36:27,880 --> 00:36:30,160 and your friend, 873 00:36:30,160 --> 00:36:31,720 and your godmother. 874 00:36:31,720 --> 00:36:34,000 I'm here, so whether you like it or not, 875 00:36:34,000 --> 00:36:35,480 I'm here. 876 00:36:37,560 --> 00:36:40,560 Well, Ray, I hunted through my house 877 00:36:40,560 --> 00:36:43,160 for some things that reflected me 878 00:36:43,160 --> 00:36:46,080 and 80% of the things that I love 879 00:36:46,080 --> 00:36:48,920 are forms of stationary. 880 00:36:48,920 --> 00:36:52,520 I guess I'm incurably... 881 00:36:52,520 --> 00:36:53,920 organized. 882 00:36:53,920 --> 00:36:57,440 So this CD 883 00:36:57,440 --> 00:37:01,920 has every significant family email 884 00:37:01,920 --> 00:37:04,680 since email began. 885 00:37:04,680 --> 00:37:07,080 There's the time that Billie 886 00:37:07,080 --> 00:37:09,880 sent us all a diatribe renouncing Christmas, 887 00:37:09,880 --> 00:37:11,720 uh, the time that Jimmy setup 888 00:37:11,720 --> 00:37:14,440 a Hotmail address for God, 889 00:37:14,440 --> 00:37:16,480 sent me romantic advice. 890 00:37:16,480 --> 00:37:18,960 More than anything that I could give you, 891 00:37:18,960 --> 00:37:20,960 this is us as we are 892 00:37:20,960 --> 00:37:22,760 and I'm gonna put it on the top 893 00:37:22,760 --> 00:37:25,320 so your mom can get a sneak peak. 894 00:37:25,320 --> 00:37:26,240 Welcome. 895 00:37:26,240 --> 00:37:29,320 [dramatic music playing] 896 00:37:31,000 --> 00:37:33,160 It's been a long 897 00:37:33,160 --> 00:37:36,600 And winding journey 898 00:37:38,800 --> 00:37:43,320 But I'm finally here tonight 899 00:37:45,320 --> 00:37:49,920 Picking up the pieces 900 00:37:49,920 --> 00:37:54,240 And walking back into the light 901 00:37:56,120 --> 00:37:57,400 Through the sunset... 902 00:37:57,400 --> 00:37:59,400 Stroke my hair. 903 00:37:59,400 --> 00:38:00,280 What? 904 00:38:00,280 --> 00:38:02,960 Just do it. 905 00:38:02,960 --> 00:38:04,600 [Mick] Where my past 906 00:38:04,600 --> 00:38:06,920 - And future lie... -Bitch tits. 907 00:38:06,920 --> 00:38:08,320 Blubba. 908 00:38:10,000 --> 00:38:12,040 ...there's nothing like 909 00:38:12,040 --> 00:38:15,400 That feeling 910 00:38:15,400 --> 00:38:20,040 When I look into your eyes 911 00:38:21,120 --> 00:38:24,160 My dreams 912 00:38:24,160 --> 00:38:28,360 Came true 913 00:38:28,360 --> 00:38:33,600 When I... I found you 914 00:38:33,600 --> 00:38:36,520 My miracle 915 00:38:40,080 --> 00:38:43,360 If you 916 00:38:43,360 --> 00:38:46,320 Could see 917 00:38:46,320 --> 00:38:51,440 What I see 918 00:38:51,440 --> 00:38:55,680 You're the answer 919 00:38:55,680 --> 00:38:59,520 To my prayers 920 00:39:03,560 --> 00:39:05,720 And if you 921 00:39:05,720 --> 00:39:09,720 You could feel 922 00:39:09,720 --> 00:39:12,080 The tenderness 923 00:39:12,080 --> 00:39:14,560 I feel 924 00:39:14,560 --> 00:39:17,080 You would know 925 00:39:17,080 --> 00:39:21,280 It would be clear 926 00:39:21,280 --> 00:39:24,040 That angels 927 00:39:24,040 --> 00:39:26,400 Brought me 928 00:39:26,400 --> 00:39:30,200 Brought me here 929 00:39:30,200 --> 00:39:31,600 [cheers and applause] 930 00:39:39,040 --> 00:39:41,160 [indistinct chatter] 931 00:39:43,440 --> 00:39:45,000 [Nina] Oh, Nina, no amount of hair volume 932 00:39:45,000 --> 00:39:46,360 can help you now. 933 00:39:48,840 --> 00:39:50,560 -Hi. -[Nina] Hi. 934 00:39:50,560 --> 00:39:52,320 Thanks for coming. 935 00:39:52,320 --> 00:39:53,680 Oh, no, it's a pleasure. 936 00:39:53,680 --> 00:39:54,880 Uh-hmm. 937 00:39:54,880 --> 00:39:57,000 Hey, about before, I just want to-- 938 00:39:57,000 --> 00:39:58,000 Yeah, don't worry about it. 939 00:39:58,000 --> 00:39:59,280 -It's-- -No, no, I, um, 940 00:39:59,280 --> 00:40:00,600 I don't know how much you heard, 941 00:40:00,600 --> 00:40:02,920 but I just wanted to apologize 942 00:40:02,920 --> 00:40:05,480 because Zara is a colleague of mine 943 00:40:05,480 --> 00:40:06,560 and I respect her 944 00:40:06,560 --> 00:40:08,960 and I would never, never 945 00:40:08,960 --> 00:40:10,360 normally refer to her as, 946 00:40:10,360 --> 00:40:11,480 you know, slut face. 947 00:40:11,480 --> 00:40:13,560 I hate that word. I'm ashamed 948 00:40:13,560 --> 00:40:14,720 -that you heard me use it. -Yeah, I hadn't actually 949 00:40:14,720 --> 00:40:15,760 catch what you'd said. 950 00:40:15,760 --> 00:40:17,520 Don't worry about it. 951 00:40:17,520 --> 00:40:19,000 Right. 952 00:40:19,000 --> 00:40:21,200 I'd appreciate it if you didn't pass it on. 953 00:40:21,200 --> 00:40:23,840 I won't, I won't. 954 00:40:23,840 --> 00:40:26,200 Can I just make a clarification though 955 00:40:26,200 --> 00:40:29,640 because I thought I heard you say 956 00:40:29,640 --> 00:40:31,320 you hurled yourself at me. 957 00:40:31,320 --> 00:40:33,760 Oh, I--did I? 958 00:40:33,760 --> 00:40:36,400 I can't remember specific phrases. 959 00:40:36,400 --> 00:40:38,080 Possibly. 960 00:40:38,080 --> 00:40:39,040 Right. 961 00:40:39,040 --> 00:40:39,960 When? 962 00:40:39,960 --> 00:40:42,280 Um... 963 00:40:42,280 --> 00:40:43,960 I don't--I--it was an on-- 964 00:40:43,960 --> 00:40:45,520 that was an ongoing process 965 00:40:45,520 --> 00:40:47,920 and, um... 966 00:40:49,280 --> 00:40:52,920 look, Chris, when-- 967 00:40:52,920 --> 00:40:54,880 Even the slightest bit of flirtation 968 00:40:54,880 --> 00:40:57,480 is enormous to me, 969 00:40:57,480 --> 00:40:59,320 even putting a smiley face on a message 970 00:40:59,320 --> 00:41:02,080 or holding a look, uh, 971 00:41:02,080 --> 00:41:05,000 is my version of hurling myself at someone. 972 00:41:05,000 --> 00:41:07,280 Um, so... 973 00:41:07,280 --> 00:41:09,080 I just--I just thought that I'd made it clear 974 00:41:09,080 --> 00:41:10,960 that I was interested and you made it clear 975 00:41:10,960 --> 00:41:13,000 that you couldn't commit to anybody, 976 00:41:13,000 --> 00:41:15,600 so that's why I was... 977 00:41:17,120 --> 00:41:20,120 stunned when I saw you and Zara 978 00:41:20,120 --> 00:41:21,720 in the storeroom 979 00:41:21,720 --> 00:41:24,040 -and the sex and the-- -Nina, there was no sex, 980 00:41:24,040 --> 00:41:25,680 it's--I've been trying to explain this to you 981 00:41:25,680 --> 00:41:27,480 because I know what it must've looked like, 982 00:41:27,480 --> 00:41:28,880 but nothing happened. 983 00:41:30,760 --> 00:41:32,320 All right. 984 00:41:34,520 --> 00:41:36,960 And I have to clarify, 985 00:41:36,960 --> 00:41:40,120 um, that when I said 986 00:41:40,120 --> 00:41:43,480 I couldn't commit to anything, 987 00:41:43,480 --> 00:41:45,640 if I could commit... 988 00:41:45,640 --> 00:41:46,680 Oh, don't--I don't... 989 00:41:46,680 --> 00:41:49,280 -...it would be... -What? 990 00:41:50,640 --> 00:41:52,840 -You would... -Don't worry about it. 991 00:41:52,840 --> 00:41:53,880 -I don't have to-- -Do you want a drink? 992 00:41:53,880 --> 00:41:55,160 Yup. 993 00:41:56,920 --> 00:41:58,240 Yeah. 994 00:41:58,240 --> 00:41:59,160 Good. 995 00:41:59,160 --> 00:42:00,120 Okay. 66652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.