Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:09,259
[train whistle blowing]
2
00:00:16,641 --> 00:00:18,643
[♪ "The Night Before" playing on radio]
3
00:00:19,811 --> 00:00:22,146
♪ I wake up Sunday morning ♪
4
00:00:24,190 --> 00:00:27,861
♪ With my mind all in a haze ♪
5
00:00:29,780 --> 00:00:32,490
♪ Tear stains on my pillow ♪
6
00:00:34,618 --> 00:00:38,371
♪ And make-up on my face ♪
7
00:00:41,457 --> 00:00:44,962
♪ I see those empty whiskey bottles ♪
8
00:00:46,295 --> 00:00:50,716
♪ And records scattered on the floor ♪
9
00:00:51,218 --> 00:00:54,972
♪ And from the next room, I hear crying ♪
10
00:00:55,054 --> 00:00:59,810
♪ Then I remember the night before ♪
11
00:01:01,561 --> 00:01:02,603
[♪ song fades]
12
00:01:03,729 --> 00:01:04,730
Here you go.
13
00:01:05,439 --> 00:01:08,402
[breathes deeply, sniffs]
14
00:01:08,484 --> 00:01:09,486
This is hazelnut?
15
00:01:10,903 --> 00:01:11,989
Damn, that's warm.
16
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
Hey, coffee's hot.
17
00:01:13,864 --> 00:01:16,742
Henry installed one of those, uh,
thing-a-majigs, whatever.
18
00:01:16,826 --> 00:01:18,161
- Coffee machine.
- Yeah.
19
00:01:18,245 --> 00:01:20,162
- You're still here, huh?
- [Henry] Here to help, boss.
20
00:01:20,246 --> 00:01:22,415
Yeah, with him here,
let's see those dudes try to chuck
21
00:01:22,498 --> 00:01:25,043
you in the back of the trunk now, pedo.
Ain't going down.
22
00:01:25,126 --> 00:01:28,045
Stop calling me pedo, okay?
23
00:01:28,129 --> 00:01:29,965
It is not a cool nickname.
24
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
All right, goddamn. What the fuck
am I supposed to call you, then?
25
00:01:32,884 --> 00:01:34,927
I don't know.
Lefty, Lucky, something cool.
26
00:01:35,012 --> 00:01:38,765
Hey, no, no, no, no, no, no,
that's not how nicknames work, dawg.
27
00:01:38,848 --> 00:01:40,391
Start calling you Scarecrow.
28
00:01:40,474 --> 00:01:41,727
Why? Cause I'm tall?
29
00:01:41,810 --> 00:01:43,770
Nah, dude,
'cause you don't use your fucking brain.
30
00:01:43,853 --> 00:01:45,104
- [scoffs]
- [Henry laughs]
31
00:01:45,188 --> 00:01:49,651
Listen, call me my name, Lee,
or you'll be working at the bus plant.
32
00:01:51,444 --> 00:01:53,697
Lee. Okay, yeah, we got it, Lee.
33
00:01:54,364 --> 00:01:56,240
Ol' Left Nut Lee.
34
00:01:56,325 --> 00:01:57,450
- [laughs]
- [Lee] Oh, jeez.
35
00:01:57,533 --> 00:01:58,868
Lunatic Lee.
36
00:01:59,368 --> 00:02:01,037
- [engine revs]
- Lee, we got you, Lee!
37
00:02:01,120 --> 00:02:02,539
What a classic stinker.
38
00:02:02,621 --> 00:02:03,748
[♪ song continues]
39
00:02:03,831 --> 00:02:07,793
[Henry, Waylon cawing]
40
00:02:13,258 --> 00:02:16,637
Because your mom doesn't like you
staying at the bookstore anymore.
41
00:02:16,719 --> 00:02:18,889
- 'Cause it's not safe.
- Why isn't it safe?
42
00:02:18,972 --> 00:02:21,182
It's that one right there, see it?
43
00:02:21,265 --> 00:02:22,933
- That one?
- Yeah.
44
00:02:23,018 --> 00:02:24,353
Here we go.
45
00:02:29,149 --> 00:02:32,944
[Vicky] So, actually
it has two full baths,
46
00:02:33,027 --> 00:02:36,239
which personally I think
is super rare for a quadplex.
47
00:02:36,323 --> 00:02:37,658
[Lee] You said it was a duplex.
48
00:02:37,740 --> 00:02:38,741
It's quadplex.
49
00:02:38,824 --> 00:02:40,368
so, it's like an apartment.
50
00:02:41,745 --> 00:02:44,456
Anyway, I think it would be
awful nice for a young girl
51
00:02:44,538 --> 00:02:46,500
on the cusp of womanhood
to have your own shower.
52
00:02:46,582 --> 00:02:49,502
Come on, you can put all your girly
stuff in there, like your hair products,
53
00:02:49,586 --> 00:02:53,173
and your nail stuff, and your
trimmers for your personal grooming.
54
00:02:53,256 --> 00:02:56,425
Sneaking all the boys over. [giggling]
55
00:02:56,509 --> 00:02:57,510
- Vicky?
- Yes.
56
00:02:57,593 --> 00:02:59,513
How did the estate sale finish off, huh?
57
00:03:00,013 --> 00:03:02,139
Did you sell all those
books in Dale's study?
58
00:03:02,682 --> 00:03:06,978
- I did, actually. I made quite a profit.
- Mm-hmm. Who's the lucky winner?
59
00:03:07,062 --> 00:03:09,689
- Let me guess, Ray?
- [chuckles]
60
00:03:09,772 --> 00:03:12,776
Actually, you know what?
He stood me up, that scamp.
61
00:03:12,859 --> 00:03:14,694
Yeah, he said he was coming,
and he never showed.
62
00:03:14,777 --> 00:03:17,531
- What do you mean? Who bought 'em?
- Fuck if I know.
63
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
- Sorry.
- What do you mean? You-You don't remember?
64
00:03:20,616 --> 00:03:25,038
No, I don't remember. There were like
500 people in the house. [chuckling]
65
00:03:25,122 --> 00:03:26,163
[inhaling sharply]
66
00:03:26,247 --> 00:03:33,045
Uh, speaking of houses,
do you wanna rent this one?
67
00:03:33,129 --> 00:03:37,175
Because, um, honestly,
I am late for a full Brazilian.
68
00:03:37,759 --> 00:03:38,843
How's the neighborhood?
69
00:03:42,222 --> 00:03:44,182
It's affordable.
70
00:03:44,265 --> 00:03:45,724
Yeah, but is it safe?
71
00:03:46,475 --> 00:03:49,103
Tulsa has the worst crime
in the country, you know.
72
00:03:49,187 --> 00:03:51,439
- Per capita.
- [Vicky] Well, that's depressing.
73
00:03:52,022 --> 00:03:53,150
Um…
74
00:03:54,067 --> 00:03:59,114
I don't know, there's like a cute little
police station nearby, if that helps.
75
00:03:59,197 --> 00:04:01,324
[chuckles] Um… It's… [stammers]
76
00:04:02,700 --> 00:04:05,829
But, okay, actually
that probably makes it worse. [chuckles]
77
00:04:05,912 --> 00:04:08,205
Feels safe. We'll take it.
78
00:04:08,289 --> 00:04:10,500
- Really?
- Great!
79
00:04:13,669 --> 00:04:15,379
[caws]
80
00:04:16,298 --> 00:04:19,259
[panting] Okay, I can see him.
81
00:04:19,341 --> 00:04:20,968
[grunts, panting]
82
00:04:24,430 --> 00:04:26,850
Hey. There he is. [panting]
83
00:04:29,685 --> 00:04:30,728
May I?
84
00:04:32,480 --> 00:04:33,606
Goddamn.
85
00:04:33,689 --> 00:04:38,028
- Getting old, it ain't for sissies.
- Mmm.
86
00:04:38,110 --> 00:04:40,029
Listen, thanks for meeting me, Chubs.
87
00:04:40,112 --> 00:04:43,283
I wanted to check in
on that prick reporter.
88
00:04:43,365 --> 00:04:44,992
I told him to stay away.
89
00:04:45,076 --> 00:04:50,165
Good, I had my lawyers put a call on to
that paper, that Heartland Press. [groans]
90
00:04:50,247 --> 00:04:52,500
It's a long-form magazine.
91
00:04:52,584 --> 00:04:56,045
I don't care what it is.
The guy cornered me in a bathroom,
92
00:04:56,129 --> 00:04:59,341
my dick in my hands,
like a goddamn psychopath.
93
00:04:59,423 --> 00:05:03,470
The guy asking me questions
about skinheads and kidnapping!
94
00:05:04,137 --> 00:05:05,930
I'm sorry, I don't mean to raise my voice.
95
00:05:06,889 --> 00:05:09,434
[sighs] Look, there's something else too.
96
00:05:10,393 --> 00:05:11,769
Something I need done.
97
00:05:13,230 --> 00:05:17,817
I'm gonna be looking at getting
a security detail if I'm elected.
98
00:05:18,692 --> 00:05:21,403
Protect me from nutjobs like Lee Raybon.
99
00:05:22,322 --> 00:05:25,908
You do me this favor, this thing,
100
00:05:27,661 --> 00:05:30,329
I'd be hard pressed to find a better
candidate to fill that need.
101
00:05:33,124 --> 00:05:34,292
What's the job? [sighs]
102
00:05:34,375 --> 00:05:35,502
All right.
103
00:05:35,584 --> 00:05:38,797
It's a favor and it's delicate.
104
00:05:40,382 --> 00:05:41,507
How delicate?
105
00:05:42,509 --> 00:05:44,427
It needs a sensitive touch.
106
00:05:48,598 --> 00:05:50,266
[♪ country band playing]
107
00:06:10,036 --> 00:06:12,622
Don't listen too long.
They'll expect money. Come on.
108
00:06:14,456 --> 00:06:15,791
Okay, you're giving them money.
109
00:06:16,418 --> 00:06:17,418
Thank you.
110
00:06:21,213 --> 00:06:23,884
- [Lee] How much you give him? All right.
- It was just a buck.
111
00:06:23,966 --> 00:06:26,011
Is this about the guy
that came by the store?
112
00:06:26,093 --> 00:06:29,805
Listen, if I've learned one thing
in the past week,
113
00:06:29,889 --> 00:06:33,976
it's that the world is crazy,
and they hate writers.
114
00:06:34,060 --> 00:06:35,519
Mom says you say that all the time.
115
00:06:36,228 --> 00:06:37,230
Say what?
116
00:06:37,730 --> 00:06:40,399
That they hate writers. They don't
actually hate writers, they just hate you.
117
00:06:40,483 --> 00:06:43,737
Okay. [scoffs] That's crazy, okay?
118
00:06:43,819 --> 00:06:45,362
- People love me, all right?
- [scoffs]
119
00:06:45,447 --> 00:06:46,531
And I don't know why she…
120
00:06:47,449 --> 00:06:48,449
[whispers] Look at him.
121
00:06:48,533 --> 00:06:51,452
Bow-tie wearing… Watch this.
122
00:06:53,079 --> 00:06:55,540
- Watch somebody lie.
- [line ringing]
123
00:06:55,624 --> 00:06:57,082
Just don't go to funeral homes.
124
00:06:57,167 --> 00:06:59,002
Well, good luck to you, Al.
Sorry about that.
125
00:07:00,002 --> 00:07:01,504
Oh, no.
126
00:07:02,213 --> 00:07:04,882
Lee Raybon, the king of Tulsa.
127
00:07:05,382 --> 00:07:06,384
Hey, Ray.
128
00:07:06,468 --> 00:07:08,720
I was thinking about swinging over
the antique mall. You there?
129
00:07:08,802 --> 00:07:10,055
I can pick up the books.
130
00:07:10,137 --> 00:07:11,680
Oh, I'd love to see you Lee,
but you know what?
131
00:07:11,764 --> 00:07:13,850
I went to Dallas
to a big old antique fair.
132
00:07:14,684 --> 00:07:16,019
You went to Dallas, huh?
133
00:07:16,603 --> 00:07:17,853
Looking cute in plaid.
134
00:07:18,521 --> 00:07:20,564
I don't know how
the cowboys gonna feel about that.
135
00:07:20,649 --> 00:07:24,735
What a joyous day it is.
I knew you were here. I saw you earlier.
136
00:07:24,819 --> 00:07:25,819
Yeah. I knew you knew.
137
00:07:25,903 --> 00:07:28,656
Francis, somehow you look
prettier every time I see you.
138
00:07:28,740 --> 00:07:30,074
And you somehow look worse.
139
00:07:30,158 --> 00:07:34,495
[whispers] Okay, that's because I spent
the night in the fucking trunk of a car.
140
00:07:34,579 --> 00:07:36,038
Why'd you crawl into it?
141
00:07:36,122 --> 00:07:37,456
[Lee] Yeah, 'cause I was murdered.
142
00:07:37,540 --> 00:07:38,540
[Ray] Listen to yourself.
143
00:07:38,625 --> 00:07:40,834
DHS is gonna take your kid away
talking like that.
144
00:07:40,918 --> 00:07:45,005
I know you don't have the books,
all right? And I gave you $1500.
145
00:07:45,090 --> 00:07:49,052
[Ray] Technically all you gave me was
a stolen Joe Brainard, and you know what?
146
00:07:49,134 --> 00:07:51,680
- Maybe it was a fake.
- Okay, it was not a fake!
147
00:07:51,762 --> 00:07:53,598
And come on!
You said you'd get me the books!
148
00:07:53,682 --> 00:07:55,850
I know. And you know what?
I went right over there, I swear.
149
00:07:55,933 --> 00:07:58,228
- You went right over?
- Yes. I had to close up my shop first,
150
00:07:58,310 --> 00:08:00,689
but I went over there and guess what?
This bitch beat me to it.
151
00:08:00,771 --> 00:08:01,773
- What bitch?
- Catalina.
152
00:08:01,855 --> 00:08:04,192
- Catalina? Uh-huh.
- Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat,
153
00:08:04,274 --> 00:08:07,862
a bruja, a literal witch, Lee.
154
00:08:07,946 --> 00:08:10,990
She must have put some kind of hex
on your little cooch mouse, Vicky.
155
00:08:11,074 --> 00:08:12,574
Ray. She sells antiques, so she's here.
156
00:08:12,658 --> 00:08:13,826
- You take me to her...
- No, she not here.
157
00:08:13,910 --> 00:08:16,620
I got her kicked out of
the Tulsa Antique mill years ago.
158
00:08:16,704 --> 00:08:18,956
She now sells her shit
way out by Lake Keystone.
159
00:08:19,040 --> 00:08:21,042
That's where she lives with some sad sack.
160
00:08:21,125 --> 00:08:22,334
You'd probably love him.
161
00:08:22,418 --> 00:08:23,420
[sighs]
162
00:08:32,261 --> 00:08:33,596
Ray.
163
00:08:33,679 --> 00:08:35,306
Ray, don't walk away from me. Come on.
164
00:08:36,599 --> 00:08:38,100
Why do you need those books so bad anyway?
165
00:08:38,183 --> 00:08:39,644
I don't need the books.
166
00:08:39,727 --> 00:08:41,730
I need what is inside the books.
167
00:08:41,812 --> 00:08:44,899
That might be the most
pretentious thing you ever said.
168
00:08:44,982 --> 00:08:46,317
Are you okay? You got a fever?
169
00:08:46,400 --> 00:08:49,195
Look, they're gonna lead me
to Dale's killer, okay?
170
00:08:49,278 --> 00:08:51,530
I mean, I'm the furthest
one to wanna spread a rumor,
171
00:08:51,614 --> 00:08:53,533
but you know your friend,
Frank Martin, okay?
172
00:08:53,615 --> 00:08:54,701
- At Akron?
- What about him?
173
00:08:54,783 --> 00:08:58,120
Yeah, all right.
Well, he's… he knows Donald Washberg.
174
00:08:58,203 --> 00:08:59,413
Everybody knows Donald Washberg.
175
00:08:59,496 --> 00:09:02,708
Yeah, political influencers,
corporate raiders know Donald Washberg.
176
00:09:02,792 --> 00:09:06,254
[groans] Frank Martin plays
golf and drinks tawny port.
177
00:09:06,336 --> 00:09:08,214
He's just another born-rich prick.
178
00:09:08,298 --> 00:09:12,052
And he hires
murderous ex-con skinheads, all right?
179
00:09:12,134 --> 00:09:14,846
Didn't know that.
Alan Murphy, ginger, murderer.
180
00:09:14,928 --> 00:09:16,221
It's the guy at the store?
181
00:09:16,306 --> 00:09:18,432
Okay… [stammers]
…you're not supposed to be listening!
182
00:09:18,515 --> 00:09:19,517
- Stop listening!
- What?
183
00:09:19,600 --> 00:09:20,684
- Don't listen, all right? Just...
- Believe me,
184
00:09:20,769 --> 00:09:23,312
I made a point a long time ago
never to listen to your daddy.
185
00:09:23,395 --> 00:09:25,315
Yeah, and I'm the only
one who ever tells you the truth.
186
00:09:25,398 --> 00:09:26,982
What does that say about you?
187
00:09:27,067 --> 00:09:29,610
[scoffs] I never should have put
you in that room with Frank.
188
00:09:29,693 --> 00:09:32,197
Oh, and you're one to talk
about rough company.
189
00:09:32,279 --> 00:09:35,365
I thought you'd be into second chances
for lowly ex-cons
190
00:09:35,450 --> 00:09:37,159
- considering you're one yourself.
- [shushes]
191
00:09:37,243 --> 00:09:39,870
It's okay, Dad. I know you went to jail.
Mom told me.
192
00:09:39,953 --> 00:09:40,955
What, she told you that?
193
00:09:41,038 --> 00:09:44,459
- No. I overheard her talking to Johnny.
- Oh. Great. She told Johnny that?
194
00:09:44,542 --> 00:09:47,003
- She said it was a week.
- Yeah, and it was four days, all right?
195
00:09:47,086 --> 00:09:48,754
- And a morning. [sighs]
- Okay.
196
00:09:48,837 --> 00:09:51,048
- She didn't say what you did.
- Lord, I went and done it now.
197
00:09:51,131 --> 00:09:53,634
[stammers] Jail's not as bad as you think.
All right?
198
00:09:53,717 --> 00:09:56,386
There's a lot of good people in jail.
Nelson Mandela, Muhammad Ali,
199
00:09:56,471 --> 00:09:58,889
- Martin Luther King.
- Okay, so great black men of history?
200
00:09:58,972 --> 00:10:00,682
All right, Merle Haggard, Chet Baker,
201
00:10:00,767 --> 00:10:02,351
- Oscar Wilde.
- Charles Manson.
202
00:10:02,434 --> 00:10:04,979
If you don't go to jail,
you're doing it wrong, okay?
203
00:10:05,062 --> 00:10:06,397
- Oh, for God's sake.
- Except you. I went to jail
204
00:10:06,480 --> 00:10:09,817
- so you don't have to.
- [moans] Oh, he's Jesus now.
205
00:10:09,900 --> 00:10:14,530
The point is, don't listen to anyone,
especially men in power.
206
00:10:14,614 --> 00:10:16,073
Or crazy women in Tahlequah.
207
00:10:16,157 --> 00:10:18,283
- Yeah. Or crazy women in Tahlequah.
- All right. Goodbye now.
208
00:10:18,368 --> 00:10:20,620
- No, we're going to Keystone Lake.
- Oh. No, we're not.
209
00:10:20,702 --> 00:10:22,163
Oh, then give me the 1500 bucks.
210
00:10:23,956 --> 00:10:25,792
Well, I am not sitting
on that bucket again.
211
00:10:25,875 --> 00:10:27,876
- I put a pad on it. Come on. Let's go.
- You put a pad on it.
212
00:10:27,961 --> 00:10:29,419
- Get in there. Come on.
- You put a pad on it.
213
00:10:29,504 --> 00:10:31,088
- It smells like shit in here.
- Yeah.
214
00:10:31,172 --> 00:10:32,673
Jesus! God.
215
00:10:32,756 --> 00:10:34,341
[Ray] Francis, you'd like
to ride on the bucket.
216
00:10:34,424 --> 00:10:36,009
It's like going to a carnival ride.
217
00:10:36,594 --> 00:10:39,681
Ow. This place stinks.
218
00:10:39,764 --> 00:10:41,724
It's like a shit took a shit in here.
219
00:10:42,642 --> 00:10:46,312
I have an AARP card,
for Christ's sake. [groans]
220
00:10:46,812 --> 00:10:49,274
- [Lee] All right, this must be it, huh?
- [Ray] How should I know?
221
00:10:49,356 --> 00:10:51,942
I haven't seen that sorcerer
since the Obama administration.
222
00:10:52,025 --> 00:10:53,403
[Francis] Why does she live
in a houseboat?
223
00:10:53,485 --> 00:10:56,197
[Ray] Uh, she married a poacher.
Guess it's his place.
224
00:10:56,697 --> 00:10:59,951
She suckered that poor fool
for a green card, she-devil's way.
225
00:11:00,033 --> 00:11:03,663
Enough, Ray. All right,
let's just… Let's do this thing.
226
00:11:03,745 --> 00:11:05,248
What? Well, I can't go with you, man.
227
00:11:05,331 --> 00:11:07,125
If she sees me,
you'll never get those books.
228
00:11:07,207 --> 00:11:09,626
How many times do I have to tell you
she's vengeful and deranged?
229
00:11:09,711 --> 00:11:11,587
Besides,
look at all the meth heads around here.
230
00:11:11,671 --> 00:11:13,630
You can't leave the child
alone out here with them.
231
00:11:13,715 --> 00:11:14,716
I'll go with you, Dad.
232
00:11:14,798 --> 00:11:17,009
Uh-uh. Wouldn't advise that.
Child sacrifice?
233
00:11:17,092 --> 00:11:20,013
That hag's not above chopping off
your head and making it into a lamp.
234
00:11:20,096 --> 00:11:23,557
Okay. You and Ray, just chill out
in the restaurant. I'll find the books.
235
00:11:23,640 --> 00:11:25,143
[Ray] Father of the year, you are.
236
00:11:26,101 --> 00:11:27,979
Oh, damn it. I can't get out.
237
00:11:28,062 --> 00:11:30,773
- Hey, shitbird, let me outta here!
- [bangs on door]
238
00:11:30,856 --> 00:11:33,442
- Is he stuck?
- [Ray] Where's… There's no handle…
239
00:11:33,525 --> 00:11:35,653
There's no… Hey, hello, thank you. Ooh!
240
00:11:36,361 --> 00:11:37,654
[grunts] Ow.
241
00:11:38,780 --> 00:11:41,075
- You can handle the door?
- Yeah, I got the door.
242
00:11:41,576 --> 00:11:43,827
I'm the oldest one here,
and I gotta sit on the bucket.
243
00:11:45,038 --> 00:11:47,164
That was the worst ride
I've ever had in my life.
244
00:11:47,664 --> 00:11:51,461
Now, one time I rode a horse
all summer long in an awful summer camp.
245
00:11:51,543 --> 00:11:54,547
- [Francis] Make him stop.
- [Lee] How do you turn the radio off?
246
00:11:54,630 --> 00:11:55,631
[Ray] You know if they have salad?
247
00:11:55,715 --> 00:11:57,926
[chuckling] You gonna put this
on your eggs, huh?
248
00:11:58,009 --> 00:12:01,178
Oh, yeah. It's what grandma used to do.
Gets my sugar up.
249
00:12:01,261 --> 00:12:02,388
[server] Yeah, whatever.
250
00:12:11,898 --> 00:12:13,774
Uh, hello friends, come on in.
251
00:12:14,942 --> 00:12:18,153
We got water on tap,
and whiskey from the well.
252
00:12:18,238 --> 00:12:20,490
- [Ray] Oh, I'll have a double, please.
- [server] Yes, sir.
253
00:12:20,572 --> 00:12:23,326
All right. We need a plan.
254
00:12:23,408 --> 00:12:26,120
Well, first off, she's not just gonna
hand you those Jim Thompson…
255
00:12:26,203 --> 00:12:27,205
[groans]
256
00:12:27,288 --> 00:12:29,624
Catalina's heart
is like a charcoal briquette.
257
00:12:29,706 --> 00:12:32,668
She gets one whiff of what you want,
and she'll hide all
258
00:12:32,751 --> 00:12:35,296
the good stuff, or ratchet
that price right through the roof.
259
00:12:35,379 --> 00:12:37,130
Hell, you might not even
get through the front door.
260
00:12:37,215 --> 00:12:38,341
I can get through any door.
261
00:12:38,423 --> 00:12:39,424
- Oh, you can?
- Yeah.
262
00:12:39,509 --> 00:12:40,592
You're Jesus and Batman.
263
00:12:40,677 --> 00:12:42,220
You know, you never said what you did.
264
00:12:43,096 --> 00:12:44,429
What I did?
265
00:12:44,514 --> 00:12:47,140
- Yeah, to go to jail.
- Oh, oh, oh.
266
00:12:47,225 --> 00:12:49,143
- Thanks.
- Oh, no, thank you.
267
00:12:49,226 --> 00:12:50,644
I'd love to hear that story too.
268
00:12:50,727 --> 00:12:54,065
All right, look, you're a big kid.
I'm gonna shoot straight with you, okay?
269
00:12:55,984 --> 00:12:58,403
There was a girl, I mean, a woman.
270
00:12:58,485 --> 00:12:59,486
Oh. A woman?
271
00:12:59,570 --> 00:13:01,614
- Yeah, she used to come by the bookstore.
- Mm-hmm.
272
00:13:01,697 --> 00:13:04,408
She loved Eudora Welty, you know,
Peter Winch.
273
00:13:04,491 --> 00:13:05,868
This is a cool chick, right?
274
00:13:05,951 --> 00:13:07,495
- Woman.
- [inhales sharply] Yeah.
275
00:13:07,577 --> 00:13:09,371
- [chuckles]
- [Lee] We went out of town.
276
00:13:10,498 --> 00:13:14,961
Wild weekend, uh, etc.
277
00:13:15,043 --> 00:13:17,462
- This is the PG-rated version.
- [stammers] Okay.
278
00:13:17,547 --> 00:13:20,299
She left me in Tahlequah with one shoe.
279
00:13:20,799 --> 00:13:22,552
- Okay. So, you get it.
- What?
280
00:13:22,634 --> 00:13:23,720
- No.
- It's complicated.
281
00:13:23,802 --> 00:13:25,763
- Oh, it certainly is.
- [server] All right, here you are.
282
00:13:25,846 --> 00:13:28,850
- Anchors down and bottoms up. [sighs]
- Oh.
283
00:13:28,932 --> 00:13:31,269
- Here you go, sir. And for the lady.
- Thank you.
284
00:13:31,351 --> 00:13:33,604
- [clears throat] Cheers.
- If you need anything, let me know.
285
00:13:33,687 --> 00:13:35,063
- Yeah.
- Yeah. [sighs]
286
00:13:36,732 --> 00:13:37,774
[Ray] Mmm.
287
00:13:40,778 --> 00:13:42,321
- Mmm.
- Ooh.
288
00:13:42,404 --> 00:13:43,572
Boy, that's strong.
289
00:13:43,655 --> 00:13:45,115
You said the husband's a poacher?
290
00:13:45,825 --> 00:13:47,159
Fake husband.
291
00:13:47,243 --> 00:13:49,537
- Yeah. Sit tight.
- [doorbell jingles]
292
00:13:49,620 --> 00:13:51,205
I got a plan. [grunts]
293
00:14:03,884 --> 00:14:04,885
[gags]
294
00:14:16,605 --> 00:14:18,691
- Pearl?
- What?
295
00:14:19,399 --> 00:14:21,193
Join me for some margaritas.
296
00:14:21,818 --> 00:14:24,404
I don't want a margarita. [sniffles]
297
00:14:25,572 --> 00:14:26,657
Are you crying?
298
00:14:26,740 --> 00:14:28,743
Yeah, that's what you do when people die.
299
00:14:28,826 --> 00:14:30,244
Well, are you hungry?
300
00:14:30,827 --> 00:14:31,995
I can make you a sandwich.
301
00:14:32,080 --> 00:14:33,331
Hand me that deli meat.
302
00:14:34,499 --> 00:14:36,625
- It's bologna.
- And that's deli meat.
303
00:14:37,293 --> 00:14:38,711
You need to stop drinking.
304
00:14:40,337 --> 00:14:42,173
[sniffles] I'm gonna go stay at Avery's.
305
00:14:44,716 --> 00:14:46,094
[doorbell rings]
306
00:14:46,177 --> 00:14:47,220
I can't be here.
307
00:14:47,302 --> 00:14:48,888
[knocks on door]
308
00:14:51,599 --> 00:14:52,933
But I've got the bologna.
309
00:14:53,768 --> 00:14:54,769
[door opens]
310
00:14:56,104 --> 00:14:57,562
Hey, Betty Jo.
311
00:15:00,149 --> 00:15:01,149
Uh…
312
00:15:01,859 --> 00:15:02,860
Hey, Marty.
313
00:15:03,568 --> 00:15:05,779
[scoffs] Did I win the sweepstakes?
314
00:15:05,863 --> 00:15:07,865
- [chuckles] I wish.
- Yeah.
315
00:15:07,948 --> 00:15:14,121
Look, uh, I was asked by
Donald to deliver this to you.
316
00:15:14,956 --> 00:15:20,001
Uh, he wants to give that
to you and Pearl as a gift.
317
00:15:20,586 --> 00:15:22,087
It's $10,000.
318
00:15:22,171 --> 00:15:24,548
[stammers] Well, yeah, I can see that.
319
00:15:24,631 --> 00:15:30,303
And he wants you to know
that he's taking over the property.
320
00:15:32,222 --> 00:15:33,975
[stammers, sighs]
321
00:15:35,143 --> 00:15:36,434
I beg your pardon?
322
00:15:36,519 --> 00:15:40,523
Look, Donald believes that the upkeep
of the ranch is too much for you,
323
00:15:40,605 --> 00:15:43,484
and he wants to put you
in a place more manageable.
324
00:15:43,567 --> 00:15:46,778
And he thinks he can do this
on what authority?
325
00:15:48,029 --> 00:15:49,197
[sighs]
326
00:15:49,282 --> 00:15:52,659
He doesn't think. He has the authority.
327
00:15:53,451 --> 00:15:55,996
Because of
the prenuptial agreement you signed.
328
00:15:56,080 --> 00:16:02,043
Uh, an agreement I signed with my husband,
Dale, not Donald the Dickless wonder
329
00:16:02,128 --> 00:16:03,796
who sends other men to do his dirty work.
330
00:16:03,879 --> 00:16:07,633
I don't know all the details, Betty Jo,
but I've been informed that the agreement
331
00:16:07,716 --> 00:16:12,388
you signed was between you and the
family trust, not Dale as an individual.
332
00:16:13,764 --> 00:16:19,854
And the trust controls the property
and the trust has spoken on this matter.
333
00:16:20,520 --> 00:16:23,899
But look, it's like… [sighs]
It's like Hamlet.
334
00:16:24,649 --> 00:16:29,697
I could be bound in a nutshell
and think myself a king of infinite space.
335
00:16:32,115 --> 00:16:33,993
- Fuck you.
- Come on, B...
336
00:16:34,076 --> 00:16:37,288
Fuck your little nutshells,
get the fuck off my front porch, Hamlet.
337
00:16:37,370 --> 00:16:39,123
Betty, come on.
338
00:16:39,206 --> 00:16:41,000
You think you owe him something?
339
00:16:41,584 --> 00:16:43,251
Let me tell you something, Chubs.
340
00:16:43,336 --> 00:16:47,130
Donald's not loyal to you. Mm-mmm.
He's not loyal to anyone.
341
00:16:47,215 --> 00:16:49,591
He'll keep you around while you're useful,
342
00:16:49,674 --> 00:16:52,260
you know, patting his back,
cupping his balls,
343
00:16:52,345 --> 00:16:55,681
but as soon as you ain't,
he'll toss you away like so much trash.
344
00:16:55,764 --> 00:16:59,309
And let me tell you something else,
he cries when he cums.
345
00:16:59,393 --> 00:17:01,144
Oh, shit, I didn't need to know that.
346
00:17:01,229 --> 00:17:05,066
Tell Donald to go fuck himself
because he's already fucked me.
347
00:17:06,400 --> 00:17:07,401
[door closes]
348
00:17:09,987 --> 00:17:11,321
I didn't need to know that.
349
00:17:12,323 --> 00:17:13,324
[groans]
350
00:17:14,241 --> 00:17:15,451
[Lee] Fish and Wildlife!
351
00:17:15,951 --> 00:17:19,288
Sergeant… Uh, Special Agent Cooper!
352
00:17:19,955 --> 00:17:22,208
Lee Cooper. Fish and Wildlife!
353
00:17:22,708 --> 00:17:24,751
Hello! Hey!
354
00:17:28,088 --> 00:17:29,131
Fish and Wildife.
355
00:17:32,384 --> 00:17:33,385
Witchy.
356
00:17:36,180 --> 00:17:37,181
Special Agent Cooper.
357
00:17:38,223 --> 00:17:40,601
Lee Cooper. Fish and Wildlife.
358
00:17:48,942 --> 00:17:51,528
[mumbles]
359
00:17:51,612 --> 00:17:52,697
Yes.
360
00:17:57,159 --> 00:17:58,160
[grunts]
361
00:17:59,996 --> 00:18:01,413
What the fuck is this?
362
00:18:02,038 --> 00:18:03,164
Caviar?
363
00:18:04,709 --> 00:18:06,376
Hey, hey.
364
00:18:07,252 --> 00:18:08,628
I'm talking to you.
365
00:18:09,297 --> 00:18:11,339
Special Agent Lee Cooper, here, all right?
366
00:18:12,258 --> 00:18:14,301
Fish and Wildlife.
Hey, I'm talking to you.
367
00:18:15,176 --> 00:18:16,178
Dumbass…
368
00:18:30,108 --> 00:18:32,193
[♪ electric guitar playing]
369
00:18:43,247 --> 00:18:46,584
[distorted shouts, screams]
370
00:19:04,393 --> 00:19:06,103
Wakey, wakey, dickhole.
371
00:19:08,439 --> 00:19:09,440
[grunts]
372
00:19:09,981 --> 00:19:11,358
The serpent has arisen.
373
00:19:12,026 --> 00:19:13,027
[person 2] Standby.
374
00:19:13,527 --> 00:19:14,819
[grunts]
375
00:19:14,903 --> 00:19:17,365
- I'm not… Okay.
- Shut the fuck up.
376
00:19:17,448 --> 00:19:19,491
But if I could… Okay.
377
00:19:19,575 --> 00:19:20,785
[shushes]
378
00:19:20,867 --> 00:19:22,243
[Francis] And weren't you scared?
379
00:19:22,327 --> 00:19:24,038
[Ray] To the bone.
380
00:19:24,121 --> 00:19:25,914
So you just walked right in?
381
00:19:25,998 --> 00:19:27,833
Yeah, I walked right in there.
382
00:19:27,916 --> 00:19:30,294
[smacks lips] I looked her right
in the eyes and I said,
383
00:19:30,377 --> 00:19:33,631
"Mother, this is who I am.
384
00:19:34,339 --> 00:19:38,134
A proud gay man." [chuckles]
385
00:19:38,219 --> 00:19:40,429
I was hardly a man, I was 15 years old.
386
00:19:41,555 --> 00:19:43,140
I don't know what possessed me.
387
00:19:43,891 --> 00:19:50,021
She had her Bible literally open on
her lap, doing her morning devotions.
388
00:19:50,690 --> 00:19:53,233
Of course that fine
Christian woman also had
389
00:19:53,733 --> 00:19:56,569
an industrial sized
vibrator in her underwear drawer.
390
00:19:56,653 --> 00:19:59,699
Ugh. I'm sorry. [snorts]
391
00:19:59,781 --> 00:20:01,366
I got to be boring you. [sighs]
392
00:20:01,450 --> 00:20:03,076
Liquor makes me nostalgic.
393
00:20:04,912 --> 00:20:08,415
Talk of poor dead
Dale Washberg makes me sad.
394
00:20:09,791 --> 00:20:12,627
His whole life in a closet.
395
00:20:13,753 --> 00:20:16,423
Never able to be his true self.
396
00:20:17,842 --> 00:20:19,676
That's why I don't think he was murdered.
397
00:20:20,803 --> 00:20:24,973
I think that poor man was just…
He was done with all that pain.
398
00:20:27,893 --> 00:20:31,689
Anyway, I think your daddy,
he is good at what he does, he truly is,
399
00:20:31,771 --> 00:20:33,566
but this time… [groans]
400
00:20:33,648 --> 00:20:37,236
…there's just no cat up that tree
he's barking at, not this time.
401
00:20:38,153 --> 00:20:40,865
- [slurps]
- Shouldn't he be back by now?
402
00:20:40,948 --> 00:20:43,576
If I know Catalina,
she' s putting him through the ringer.
403
00:20:44,201 --> 00:20:46,077
Or burning him at the stake.
404
00:20:46,162 --> 00:20:47,872
But your daddy is a phoenix.
405
00:20:47,954 --> 00:20:48,998
He'll be back.
406
00:20:49,498 --> 00:20:52,417
That's why we love him. We love him.
407
00:20:52,500 --> 00:20:53,961
- I gotta pee.
- Okay.
408
00:20:56,212 --> 00:20:57,338
[Ray] Ooh.
409
00:20:58,965 --> 00:21:02,094
Wish I did. Something's wrong down there.
410
00:21:03,220 --> 00:21:05,722
[♪ "Stormy" playing]
411
00:21:08,851 --> 00:21:09,852
Sal!
412
00:21:10,435 --> 00:21:11,604
Another one, please.
413
00:21:13,689 --> 00:21:18,193
♪ You are the wind, stormy ♪
414
00:21:18,277 --> 00:21:21,696
[continues on radio]
♪ You're free to be free ♪
415
00:21:24,157 --> 00:21:28,662
♪ You are the wind, stormy ♪
416
00:21:28,746 --> 00:21:33,209
♪ Come whisper 'round me ♪
417
00:21:34,210 --> 00:21:38,838
♪ I've felt you wild, stormy ♪
418
00:21:38,923 --> 00:21:43,885
♪ And how gentle you are ♪
419
00:21:44,886 --> 00:21:49,432
♪ I've felt you wild, stormy ♪
420
00:21:49,517 --> 00:21:54,855
♪ Please don't drift too far ♪
421
00:21:55,480 --> 00:21:59,527
♪ No one can hold you ♪
422
00:21:59,609 --> 00:22:05,156
♪ You die when they try ♪
423
00:22:05,782 --> 00:22:09,912
♪ Reach me with your breath ♪
424
00:22:09,994 --> 00:22:14,916
♪ Don't blow right on by ♪
425
00:22:15,500 --> 00:22:16,501
Excuse me.
426
00:22:17,545 --> 00:22:18,671
What are you doing here?
427
00:22:19,255 --> 00:22:20,839
- I was just...
- Just what?
428
00:22:22,048 --> 00:22:25,845
I saw… I saw the bandanas.
429
00:22:25,928 --> 00:22:28,681
- Huh.
- The… The door was open.
430
00:22:29,722 --> 00:22:31,642
So… I shouldn't have.
431
00:22:32,393 --> 00:22:33,394
That's right.
432
00:22:34,228 --> 00:22:35,229
You shouldn't have.
433
00:22:42,193 --> 00:22:43,403
What's your name, picarona?
434
00:22:45,029 --> 00:22:46,323
Jesse.
435
00:22:51,119 --> 00:22:52,121
It's inventory.
436
00:22:53,747 --> 00:22:54,999
I sell antiques.
437
00:22:56,916 --> 00:22:58,626
Oh. Maybe I could buy something.
438
00:22:58,711 --> 00:23:01,462
[chuckles] You want to buy something?
439
00:23:03,089 --> 00:23:04,340
Those crystals are cool.
440
00:23:05,384 --> 00:23:06,384
Yeah.
441
00:23:06,969 --> 00:23:08,761
- The wigs.
- Mmm.
442
00:23:13,267 --> 00:23:14,268
Maybe these books?
443
00:23:14,351 --> 00:23:15,435
You don't want those books.
444
00:23:15,519 --> 00:23:16,811
I like Jim Thompson.
445
00:23:17,730 --> 00:23:18,855
You like Jim Thompson?
446
00:23:21,608 --> 00:23:22,609
What's your favorite?
447
00:23:25,820 --> 00:23:26,989
The Alcoholics.
448
00:23:29,782 --> 00:23:32,286
The Alcoholics
is no one's favorite Jim Thompson.
449
00:23:32,368 --> 00:23:33,703
Well, it's mine.
450
00:23:34,371 --> 00:23:35,623
What's it about?
451
00:23:39,460 --> 00:23:40,669
Drunks.
452
00:23:41,336 --> 00:23:42,587
[chuckles]
453
00:23:45,214 --> 00:23:46,299
I like you.
454
00:23:52,972 --> 00:23:55,351
Have a sit. You want something to drink?
455
00:24:10,199 --> 00:24:12,159
[dogs barking]
456
00:24:14,869 --> 00:24:17,623
[Lee breathing heavily]
457
00:24:19,208 --> 00:24:21,542
- [person] Hey, brother.
- [Lee grunting]
458
00:24:22,586 --> 00:24:23,628
Caught a rat.
459
00:24:23,711 --> 00:24:24,922
[muffled] I'm not a rat.
460
00:24:25,005 --> 00:24:28,884
- It's Fish and Wildlife, Marlon.
- [muffled] No, act… All right. Okay.
461
00:24:35,932 --> 00:24:38,685
[person] I heard he'd been snooping
around, and sure enough,
462
00:24:39,310 --> 00:24:42,230
got him with his dick
in a cookie jar. [chuckles]
463
00:24:42,314 --> 00:24:45,608
[♪ "Wheel of Fortune" playing on radio]
464
00:24:58,204 --> 00:24:59,914
[sighs]
465
00:25:15,180 --> 00:25:16,472
[sniffs]
466
00:25:29,862 --> 00:25:31,904
Fish and Wildlife
don't wear pants like that.
467
00:25:33,699 --> 00:25:36,660
That is Saturday Night Fever pants.
468
00:25:38,746 --> 00:25:39,747
He had a gun.
469
00:25:41,498 --> 00:25:44,042
Oh. Of course he had a gun.
470
00:25:45,669 --> 00:25:49,338
He's just some government worker
playing, like, undercover,
471
00:25:49,423 --> 00:25:52,384
but he's just a…
he's like a headquarters type guy.
472
00:25:52,468 --> 00:25:53,719
- I can tell.
- [stammers]
473
00:25:55,304 --> 00:25:56,430
Let me see that gun.
474
00:25:59,599 --> 00:26:02,560
Oh, that's cute. [sighs]
475
00:26:02,644 --> 00:26:06,065
- [imitates gun]
- [chuckling]
476
00:26:07,775 --> 00:26:09,442
Shoot birds with this?
477
00:26:10,234 --> 00:26:11,569
[grunts]
478
00:26:19,787 --> 00:26:23,082
[muffled] Can I? You know…
Okay, okay, okay.
479
00:26:23,164 --> 00:26:25,041
[Marlon] Give us some privacy,
will you, boys?
480
00:26:27,752 --> 00:26:29,296
- On your knees.
- [grunts]
481
00:26:29,378 --> 00:26:31,589
[♪ song continues]
482
00:26:44,060 --> 00:26:45,061
Sensual…
483
00:26:46,605 --> 00:26:48,065
and lost…
484
00:26:49,982 --> 00:26:51,192
paddlefish.
485
00:26:52,111 --> 00:26:54,278
Paladin of the lake.
486
00:26:56,990 --> 00:26:58,616
Polydon spathula.
487
00:26:58,700 --> 00:27:00,326
That's a dinosaur name.
488
00:27:01,787 --> 00:27:03,038
Spathula.
489
00:27:05,414 --> 00:27:06,666
[sighs]
490
00:27:09,419 --> 00:27:11,421
[Francis]
Okay, I don't know Jim Thompson.
491
00:27:12,798 --> 00:27:15,424
- But my dad does, he loves him.
- [Catalina] Mmm.
492
00:27:15,509 --> 00:27:17,219
He must be a deadbeat.
493
00:27:18,178 --> 00:27:20,847
Well, he's a good dad.
494
00:27:20,931 --> 00:27:22,057
[Catalina] Mmm.
495
00:27:22,140 --> 00:27:23,349
Or he tries to be.
496
00:27:23,933 --> 00:27:26,435
And where is this "good dad" right now?
497
00:27:27,604 --> 00:27:28,771
I don't know actually.
498
00:27:30,065 --> 00:27:31,066
I'm kind of worried.
499
00:27:33,317 --> 00:27:35,237
Mi padre was a deadbeat too.
500
00:27:36,238 --> 00:27:38,656
Here, let's have a sit.
501
00:27:38,740 --> 00:27:39,740
Come here.
502
00:27:40,409 --> 00:27:45,413
[Marlon] There was a time when
our daddy had free reign on this lake.
503
00:27:46,874 --> 00:27:50,919
Goddamned Russians
didn't know the difference between…
504
00:27:52,837 --> 00:27:57,134
paddlefish caviar and Beluga.
505
00:27:58,175 --> 00:28:01,471
But Beluga is "classier."
506
00:28:04,141 --> 00:28:05,933
Especially with the elites.
507
00:28:06,018 --> 00:28:09,020
And that is what we're fighting.
508
00:28:09,104 --> 00:28:11,064
That's what this is.
509
00:28:11,815 --> 00:28:16,193
It's a class war. It's always been.
510
00:28:17,153 --> 00:28:20,656
The haves against the have nothings.
511
00:28:21,825 --> 00:28:27,038
It ain't black, ain't white, ain't Indian.
512
00:28:27,122 --> 00:28:31,792
But it is, and you, Travolta…
513
00:28:34,462 --> 00:28:36,088
you are one of the haves.
514
00:28:36,173 --> 00:28:37,758
By the look of your pants.
515
00:28:39,009 --> 00:28:40,093
[Marlon] See?
516
00:28:40,927 --> 00:28:42,511
Shine don't sell no more.
517
00:28:44,013 --> 00:28:47,308
Meth will get you thirty to life.
518
00:28:48,434 --> 00:28:49,978
But caviar…
519
00:28:51,063 --> 00:28:56,192
Caviar never hurt nobody.
520
00:28:58,987 --> 00:29:00,696
But it's like gold to us.
521
00:29:02,990 --> 00:29:04,534
We just sell it as Beluga.
522
00:29:05,368 --> 00:29:06,369
[chuckles]
523
00:29:07,996 --> 00:29:09,830
[♪ song continues]
524
00:29:23,845 --> 00:29:26,013
[brother] Mmm, yeah.
Ain't sure you're gonna like this.
525
00:29:26,097 --> 00:29:28,557
[muffled] No, I… [stutter] I don't…
526
00:29:28,642 --> 00:29:30,685
- [shushes]
- I'm not…
527
00:29:30,769 --> 00:29:32,104
I'm not…
528
00:29:33,521 --> 00:29:35,231
Mmm.
529
00:29:36,942 --> 00:29:38,109
- Yeah.
- [Marlon] It's tasty.
530
00:29:38,693 --> 00:29:40,237
- [stutters] It's…
- Chew it slow, son.
531
00:29:40,319 --> 00:29:42,780
No, it's… It's very good.
532
00:29:42,864 --> 00:29:45,325
Just let it drip right down your chest.
533
00:29:46,201 --> 00:29:47,952
Yeah. Listen. I'm…
534
00:29:48,494 --> 00:29:50,329
I'm not really Fish and Wildlife. Right?
535
00:29:51,623 --> 00:29:54,417
I stole this jacket, right?
It's a dumb disguise.
536
00:29:54,500 --> 00:29:57,461
I-I was actually looking for books.
537
00:29:58,005 --> 00:29:59,256
What you looking for books for?
538
00:30:00,715 --> 00:30:01,717
To read them.
539
00:30:06,346 --> 00:30:07,346
Wait.
540
00:30:08,140 --> 00:30:10,057
You're looking for books?
541
00:30:10,142 --> 00:30:12,519
Yeah. [chuckles]
542
00:30:12,602 --> 00:30:13,603
That's all.
543
00:30:14,104 --> 00:30:17,315
Well, shit,
you come to the wrong outlet mall.
544
00:30:17,398 --> 00:30:19,442
- [chuckles]
- Huh?
545
00:30:20,277 --> 00:30:26,407
But due to the structure of your mouth,
I'd never believe a word you say.
546
00:30:27,075 --> 00:30:28,160
[brother] Me too.
547
00:30:30,912 --> 00:30:32,913
[shakily] Could I just say
one thing though?
548
00:30:33,832 --> 00:30:36,250
Yeah? Thank you. Just a little help.
549
00:30:36,334 --> 00:30:37,335
Thank you.
550
00:30:37,419 --> 00:30:40,087
I'm so interested in…
551
00:30:41,589 --> 00:30:43,174
what y'all are talking about. [yelps]
552
00:30:43,258 --> 00:30:46,135
- [grunts]
- [laughs]
553
00:30:47,261 --> 00:30:48,971
All right, fish outta water, boys.
554
00:30:57,897 --> 00:30:59,398
[distorted screams]
555
00:31:12,953 --> 00:31:14,538
- Oh, thanks, man.
- Mm-hmm.
556
00:31:20,086 --> 00:31:22,213
[Allen] Uh, can I get a coffee? Black.
557
00:31:22,297 --> 00:31:23,298
Hmm.
558
00:31:28,929 --> 00:31:29,930
[Allen] She's cute.
559
00:31:35,602 --> 00:31:37,479
You're Governor Washberg's guy.
560
00:31:40,565 --> 00:31:42,192
He's not governor yet.
561
00:31:43,527 --> 00:31:45,153
Mmm. No faith.
562
00:31:47,029 --> 00:31:48,698
Tell me your name again, pops.
563
00:31:49,574 --> 00:31:50,575
[chuckles]
564
00:31:51,159 --> 00:31:53,161
I don't recall telling you the first time.
565
00:31:55,122 --> 00:31:56,789
I must have misremembered.
566
00:31:58,750 --> 00:31:59,875
I'm Allen.
567
00:32:01,961 --> 00:32:04,422
Never seen you
in here before, Allen.
568
00:32:04,506 --> 00:32:07,467
Heard the coffee was good.
Thought I'd give it a try.
569
00:32:09,803 --> 00:32:10,804
- Mmm.
- [server] Here you go, sir.
570
00:32:10,886 --> 00:32:13,557
Heard you were quite
the hero at the memorial.
571
00:32:14,223 --> 00:32:16,476
Tossed that journalist out on his ass.
572
00:32:17,269 --> 00:32:18,478
And where did you hear that?
573
00:32:20,313 --> 00:32:21,690
From my associates.
574
00:32:25,026 --> 00:32:26,027
Ah.
575
00:32:26,819 --> 00:32:28,070
Akron.
576
00:32:28,864 --> 00:32:31,490
Proud supporters of the Washberg campaign.
577
00:32:33,785 --> 00:32:36,496
That fucker's got some nerve, Lee Raybon.
578
00:32:36,579 --> 00:32:38,664
Harassing a family in grief.
579
00:32:39,875 --> 00:32:41,041
Yeah.
580
00:32:41,542 --> 00:32:43,461
He's got some nerve all right.
581
00:32:44,336 --> 00:32:50,551
He said something to Donald
about being kidnapped by skinheads.
582
00:32:52,636 --> 00:32:54,513
You know what he was talking about?
583
00:32:56,223 --> 00:32:58,809
I make it a point not to
keep up with skinheads.
584
00:33:01,061 --> 00:33:02,564
You've been following him though.
585
00:33:09,237 --> 00:33:12,156
Just what is your interest in all this?
586
00:33:13,157 --> 00:33:14,784
Same as yours, I imagine.
587
00:33:15,618 --> 00:33:17,037
Or what yours should be.
588
00:33:18,538 --> 00:33:19,998
I don't follow.
589
00:33:24,586 --> 00:33:26,212
[Allen] Just keep your nose up, pops.
590
00:33:41,269 --> 00:33:43,020
[Lee] I'm sorry I panicked!
591
00:33:43,104 --> 00:33:45,440
I panicked. [stutters] I'm sorry.
592
00:33:45,522 --> 00:33:49,361
I just… I… [stutters]
I just wanted the stupid books.
593
00:33:49,443 --> 00:33:54,115
I was trying to find some
woman named Catalina, and…
594
00:33:54,199 --> 00:33:55,491
What did you say?
595
00:33:57,451 --> 00:33:58,452
Catalina.
596
00:33:59,119 --> 00:34:02,832
Oh. Now you fucked up.
That's just a whole new level of stupid.
597
00:34:02,915 --> 00:34:05,251
- Wha… What?
- [brother] And you were doing so good.
598
00:34:05,335 --> 00:34:07,295
He was starting to like you. I could tell.
599
00:34:08,003 --> 00:34:09,838
And you had to go
and mention the evil one.
600
00:34:10,632 --> 00:34:12,717
- You're the husband.
- [brother] She stole his heart.
601
00:34:13,550 --> 00:34:14,802
And his boat.
602
00:34:15,512 --> 00:34:16,596
My house.
603
00:34:17,097 --> 00:34:18,306
His houseboat.
604
00:34:19,099 --> 00:34:21,893
But he's…
he's pretty butthurt about it all.
605
00:34:21,976 --> 00:34:23,394
I've-I've-I've never met her.
606
00:34:23,478 --> 00:34:24,771
Like I said, I'm just…
607
00:34:24,853 --> 00:34:27,440
I know it sounds dumb, you know,
but I'm looking for these books.
608
00:34:27,523 --> 00:34:28,900
See, I'm a writer.
609
00:34:28,983 --> 00:34:32,027
[both scoff, chuckling]
610
00:34:32,112 --> 00:34:34,572
- Well, let's just say you're a writer.
- I am a writer.
611
00:34:34,655 --> 00:34:36,407
You gonna write about all this?
612
00:34:36,949 --> 00:34:39,202
What you've seen, what you heard?
613
00:34:39,286 --> 00:34:40,954
You know, that can get a man killed.
614
00:34:41,036 --> 00:34:42,914
[Lee] Well, I didn't see nothin'.
615
00:34:42,998 --> 00:34:44,873
I haven't,
I don't care about what I did see.
616
00:34:44,958 --> 00:34:47,335
I don't care about what I heard.
I don't care about what you're selling.
617
00:34:47,418 --> 00:34:48,795
You know, I don't care about caviar.
618
00:34:48,878 --> 00:34:50,963
- Easy.
- [Lee] Right, look.
619
00:34:51,547 --> 00:34:52,798
I'm with you guys.
620
00:34:52,882 --> 00:34:56,552
Okay? I am.
I am on your side hundred percent.
621
00:34:56,635 --> 00:34:59,054
- I mean, I've been to jail.
- [scoffs]
622
00:34:59,139 --> 00:35:00,889
- I have.
- Writer in prison. That's fresh.
623
00:35:00,974 --> 00:35:03,226
Yeah, what, you never heard of
Merle Haggard? Right?
624
00:35:03,309 --> 00:35:05,394
You never heard of Mahatma… [grunts]
625
00:35:05,478 --> 00:35:06,730
- Henry David Thoreau?
- Look.
626
00:35:06,813 --> 00:35:08,523
If you've been to prison,
I've been in the damn White House.
627
00:35:08,606 --> 00:35:10,983
Okay, look.
I've been to jail more than once.
628
00:35:11,067 --> 00:35:14,237
- [brother] That make you tough?
- [grunts] All right.
629
00:35:16,447 --> 00:35:19,074
Tell us your tale of woe, Mr. Writer.
630
00:35:20,619 --> 00:35:22,202
My tale of woe?
631
00:35:24,789 --> 00:35:26,206
- Okay.
- [Marlon] Yeah.
632
00:35:26,291 --> 00:35:30,378
All right. Well, if you really wanna hear
about it, I guess, uh,
633
00:35:31,170 --> 00:35:33,757
the first thing you'll probably
want to know is
634
00:35:34,298 --> 00:35:36,509
where I was born
and what my lousy childhood
635
00:35:36,592 --> 00:35:38,677
was like and all that
David Copperfield kind of crap.
636
00:35:38,762 --> 00:35:40,722
But to tell you the truth,
I really don't feel like going into that.
637
00:35:40,804 --> 00:35:42,599
I mean, first of all,
'cause that stuff bores me.
638
00:35:42,681 --> 00:35:44,559
Second of all, my parents
would have about two hemorrhages
639
00:35:44,643 --> 00:35:46,186
a piece if I told
anything personal about 'em.
640
00:35:46,268 --> 00:35:48,271
Not that I don't like my parents.
I'm not saying that.
641
00:35:48,355 --> 00:35:49,813
That's just not what I wanna talk about.
642
00:35:49,898 --> 00:35:54,152
What I wanna talk about
is the first time I did methamphetamines.
643
00:35:56,905 --> 00:35:58,114
Oh, hell yeah.
644
00:35:59,282 --> 00:36:04,329
Okay, so I'm at a Dairy Queen
in Fort Worth, Texas, getting a Blizzard.
645
00:36:04,411 --> 00:36:06,456
Right? See a hot woman's behind me.
646
00:36:06,539 --> 00:36:07,623
Attractive woman.
647
00:36:07,706 --> 00:36:10,126
Kind of woman you might
see painted on the side
648
00:36:10,210 --> 00:36:12,420
of a fighter jet,
you know what I'm saying?
649
00:36:12,503 --> 00:36:13,505
Okay?
650
00:36:14,422 --> 00:36:16,132
[Francis] But he didn't
leave me alone though.
651
00:36:16,215 --> 00:36:17,509
His friend's here.
652
00:36:18,592 --> 00:36:20,344
And he's drunk, but…
653
00:36:22,304 --> 00:36:24,891
- [speaking Spanish]
- Sounds bad when I say it out loud.
654
00:36:24,974 --> 00:36:26,184
It does.
655
00:36:27,643 --> 00:36:28,644
Yeah.
656
00:36:31,523 --> 00:36:32,523
But he loves me.
657
00:36:34,150 --> 00:36:35,235
I know that.
658
00:36:35,318 --> 00:36:37,653
Loves you so much,
he leaves you alone with the drunks.
659
00:36:38,570 --> 00:36:40,407
[speaking Spanish]
660
00:36:40,989 --> 00:36:42,199
I shouldn't judge.
661
00:36:43,702 --> 00:36:44,869
This is good, by the way. Thanks.
662
00:36:48,206 --> 00:36:49,873
You're nice, not like what I heard.
663
00:36:51,876 --> 00:36:52,960
What have you heard?
664
00:36:54,503 --> 00:36:56,840
I meant, like, not what I expected.
665
00:36:56,922 --> 00:36:59,342
Mmm. Mm-hmm.
666
00:36:59,884 --> 00:37:01,177
Could I have some more tea?
667
00:37:04,722 --> 00:37:05,806
Sure.
668
00:37:27,161 --> 00:37:31,039
So I wake up naked in a car.
669
00:37:32,208 --> 00:37:33,501
But it ain't my car.
670
00:37:35,085 --> 00:37:40,842
There's a three-legged dog lickin' my eye,
and Juan is hog-tied
671
00:37:40,925 --> 00:37:43,344
in the back seat,
and that's when the cops show up.
672
00:37:43,427 --> 00:37:44,429
Yeah.
673
00:37:44,512 --> 00:37:45,972
What happened to the topless girl?
674
00:37:46,054 --> 00:37:47,389
Never saw her again.
675
00:37:47,474 --> 00:37:50,351
- Damn.
- Sometimes I wonder if she even existed.
676
00:37:50,434 --> 00:37:51,436
[brother scoffs]
677
00:37:51,518 --> 00:37:54,271
That is the goddamnedest story
I ever heard.
678
00:37:54,355 --> 00:37:55,731
[Lee] You wanna know what?
679
00:37:57,065 --> 00:38:00,110
It's those cops marched me
680
00:38:00,195 --> 00:38:04,615
naked and afraid
into the back of that wagon.
681
00:38:06,534 --> 00:38:11,079
All I could think about was how much
I just hurt my daughter.
682
00:38:13,166 --> 00:38:14,375
I let her down.
683
00:38:17,045 --> 00:38:18,295
I'm all she's got.
684
00:38:18,880 --> 00:38:20,088
That's right.
685
00:38:20,632 --> 00:38:21,925
[Lee] And I hurt her.
686
00:38:22,007 --> 00:38:24,594
I did. I know that. You know?
687
00:38:26,512 --> 00:38:29,097
And she's at the marina right now.
688
00:38:29,974 --> 00:38:31,059
Waiting for me.
689
00:38:31,934 --> 00:38:33,143
All alone.
690
00:38:34,228 --> 00:38:36,021
I don't want her scared,
but I don't want her growing up
691
00:38:36,105 --> 00:38:38,775
in a fucking quadplex either,
you know what I mean?
692
00:38:38,858 --> 00:38:42,152
I mean, I'm… [sniffles]
I don't know. I'm confused.
693
00:38:43,028 --> 00:38:45,447
[inhales sharply, sighs]
694
00:38:45,532 --> 00:38:47,534
- I believe your story.
- Thank you.
695
00:38:47,617 --> 00:38:50,077
There's too much damn detail
for it to be a lie.
696
00:38:51,496 --> 00:38:52,956
I believe you are a writer.
697
00:38:54,123 --> 00:38:55,375
Thank you.
698
00:38:55,458 --> 00:38:56,626
You should write about us.
699
00:38:57,585 --> 00:39:00,088
Yeah. We'd make a good book.
700
00:39:01,380 --> 00:39:02,882
The Beluga Brothers.
701
00:39:02,965 --> 00:39:04,384
[Lee] Good title.
702
00:39:04,467 --> 00:39:08,012
- I wish I was a writer sometimes.
- [stammers]
703
00:39:08,096 --> 00:39:11,266
[Marlon] I mean, I'd like to tell her
the truth of my soul,
704
00:39:12,349 --> 00:39:14,226
no matter how she's wronged me.
705
00:39:14,853 --> 00:39:18,940
I'm what you'd call
a poetic dyslexic. [chuckles]
706
00:39:19,023 --> 00:39:20,275
[scoffs]
707
00:39:25,405 --> 00:39:26,655
I got an idea.
708
00:39:28,949 --> 00:39:30,034
You got a pen and paper?
709
00:39:30,702 --> 00:39:34,581
[Ray] I'm just praying I keep it down,
Sal. My stomach's like the roaring seas.
710
00:39:34,664 --> 00:39:37,333
- [Sal] Yeah, I'm pulling for ya.
- [Ray groans] Good.
711
00:39:38,543 --> 00:39:40,210
- Let's go, let's go, let's go.
- What?
712
00:39:40,295 --> 00:39:42,797
- I got the books, the Jim Thompsons.
- How? Where's Catalina?
713
00:39:43,630 --> 00:39:45,967
- Right behind me. Now, come on. Let's go!
- Hang on, I gotta pay the bill.
714
00:39:46,050 --> 00:39:48,052
Your daddy stuck me with it as usual.
715
00:39:48,135 --> 00:39:51,389
- Are you kidding me? Come on, hurry!
- Hang on. Sal!
716
00:39:51,472 --> 00:39:52,514
[panting]
717
00:40:04,193 --> 00:40:09,865
[Marlon] Catalina, it's as if
the ancient ones themselves blew you…
718
00:40:09,949 --> 00:40:15,829
- [Lee] Wait, wait, not "blew," "dreamt."
- …dreamt you into existence.
719
00:40:16,831 --> 00:40:17,998
- You blew…
- No.
720
00:40:18,916 --> 00:40:23,922
…fell into my life like how
the sunset falls on the Keystone Lake.
721
00:40:24,755 --> 00:40:29,552
[Lee] Your very soul intertwined
into mine, and visions of
722
00:40:29,635 --> 00:40:33,014
you danced like mirages
in the pirate tales of old.
723
00:40:34,306 --> 00:40:38,186
[Marlon] I'm a passionate man
and believe that's why you love me.
724
00:40:39,311 --> 00:40:43,815
[Lee] But to be all yours,
I must kill my passion.
725
00:40:44,733 --> 00:40:46,402
[Marlon] That's a catch-22.
726
00:40:46,485 --> 00:40:47,903
[Francis grunting]
727
00:40:47,987 --> 00:40:50,322
[Marlon]
If I never have your company again,
728
00:40:50,405 --> 00:40:53,159
I will cherish the memories
that we created.
729
00:40:54,034 --> 00:40:57,413
If you move on to another, well,
that will be one lucky man.
730
00:40:57,496 --> 00:40:58,789
Raymond Mosley.
731
00:40:58,873 --> 00:41:01,041
Catalina Estragon.
732
00:41:01,125 --> 00:41:05,088
I should've known it was you behind
all of this. So disgraceful, Ray.
733
00:41:05,170 --> 00:41:08,132
Even for you. But you never had any class.
734
00:41:08,215 --> 00:41:11,469
[chuckling] Class? You wouldn't know class
if it was tattooed on your tits.
735
00:41:11,552 --> 00:41:12,552
[speaking Spanish]
736
00:41:12,637 --> 00:41:14,514
- You half-assed Fagin!
- What'd you call me?
737
00:41:14,597 --> 00:41:15,681
[chuckles]
738
00:41:15,764 --> 00:41:18,684
If you don't know Dickens,
you don't deserve these books.
739
00:41:18,768 --> 00:41:21,561
- She stole my books. Grab 'em.
- No. No! [grunts]
740
00:41:21,646 --> 00:41:23,398
- [Ray] Give 'em back.
- [Francis] Stop, please.
741
00:41:25,942 --> 00:41:30,947
[Lee] If you find it in you
to give me one more stab at it,
742
00:41:32,447 --> 00:41:38,788
I would do everything that is within
me to give you the life you deserve.
743
00:41:46,503 --> 00:41:47,630
- All right, good luck. Hey, Lee.
- Yeah.
744
00:41:47,713 --> 00:41:50,173
- Pure poetry, brother. Thank you.
- All right.
745
00:41:51,134 --> 00:41:53,885
I hope Catalina
sees in you what I see in you.
746
00:41:53,969 --> 00:41:55,429
[Marlon] You and me both.
747
00:41:55,512 --> 00:41:56,597
Francis!
748
00:41:59,684 --> 00:42:00,934
Francis!
749
00:42:04,981 --> 00:42:06,065
Francis!
750
00:42:06,983 --> 00:42:09,152
- Dad?
- Francis!
751
00:42:09,235 --> 00:42:10,695
Dad. Dad!
752
00:42:11,195 --> 00:42:15,032
You have no idea
how happy I am to see you.
753
00:42:15,115 --> 00:42:16,826
- I found them.
- What's wrong with him?
754
00:42:16,909 --> 00:42:19,244
- What's wrong with you?
- [sighs] Don't look in the barrel.
755
00:42:19,327 --> 00:42:22,373
- Why? What's in the barrel?
- It's-It's the books. But it's okay.
756
00:42:22,456 --> 00:42:23,583
- Don't worry.
- Wait!
757
00:42:24,166 --> 00:42:25,460
What? Who would do that?
758
00:42:25,543 --> 00:42:28,963
- That bitch!
- Oh! [groans] Shit!
759
00:42:29,047 --> 00:42:31,423
- Shit! They're first editions!
- We tried.
760
00:42:31,507 --> 00:42:34,217
- Sorry.
- [Lee] Ugh! Ray!
761
00:42:34,302 --> 00:42:35,844
- No, but Dad, no, it's okay.
- No!
762
00:42:35,927 --> 00:42:37,221
- Stop. I promise...
- No, it's not okay!
763
00:42:37,304 --> 00:42:40,141
- [Ray] I tried. I-I-I tried.
- No!
764
00:42:40,224 --> 00:42:44,269
She had help from some man.
We all tried. I offered to pay her.
765
00:42:44,353 --> 00:42:45,353
[Lee] Shit.
766
00:42:48,398 --> 00:42:50,610
You never know you're
drunk until you're standing up.
767
00:42:50,693 --> 00:42:52,945
I don't know why Sal
gave me so much whiskey.
768
00:42:53,028 --> 00:42:54,905
Maybe 'cause you kept asking for it.
769
00:42:55,739 --> 00:42:57,074
[Ray] That's probably true.
770
00:42:58,451 --> 00:43:00,244
- [sighs] Hey, Dad.
- Yeah.
771
00:43:00,327 --> 00:43:02,079
- Dad, stop. Come on.
- What?
772
00:43:06,125 --> 00:43:07,960
You said,
"It's not the books that I wanted,
773
00:43:08,543 --> 00:43:12,715
it's what's in the books."
So I found what's in the books.
774
00:43:15,259 --> 00:43:16,427
[whispers] You got the letters?
775
00:43:20,181 --> 00:43:22,474
[laughs]
776
00:43:22,557 --> 00:43:24,936
How did you get the letters?
777
00:43:25,018 --> 00:43:26,771
I was attacked with a harpoon!
778
00:43:26,853 --> 00:43:29,523
I was forced to eat paddle fish eggs!
779
00:43:29,606 --> 00:43:31,150
How did you do it?
780
00:43:31,233 --> 00:43:32,400
How?
781
00:43:32,902 --> 00:43:34,987
- I guess I stole them.
- [laughs]
782
00:43:38,699 --> 00:43:40,534
"Family can be a peculiar thing.
783
00:43:41,284 --> 00:43:45,081
I love my brother Donald,
but he's in a league with agents of evil."
784
00:43:45,164 --> 00:43:46,958
No, wait, wait. Read that again.
785
00:43:47,041 --> 00:43:51,295
[Dale] I said he is in league
with agents of evil.
786
00:43:52,922 --> 00:43:55,715
Donald is attempting to feather his nest.
787
00:43:56,675 --> 00:43:59,762
Hell bent on satisfying his ambitions.
788
00:44:00,512 --> 00:44:06,018
And he will use this family as
so much fuel for the fires of his greed.
789
00:44:18,239 --> 00:44:22,994
[♪ "Cimarron River" playing]
790
00:44:33,461 --> 00:44:39,719
♪ I was born on the Cimmaron River ♪
791
00:44:41,429 --> 00:44:48,101
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
792
00:44:49,686 --> 00:44:56,152
♪ Well, I saw red
But you know I could forgive her ♪
793
00:44:57,903 --> 00:45:03,826
♪ Let it roll, Lake Keystone ♪
794
00:45:10,416 --> 00:45:17,005
♪ I was born on the Cimmaron River ♪
795
00:45:18,382 --> 00:45:24,847
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
60157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.