1
00:00:06,589 --> 00:00:09,259
[train whistle blowing]

2
00:00:16,641 --> 00:00:18,643
[♪ "The Night Before" playing on radio]

3
00:00:19,811 --> 00:00:22,146
♪ I wake up Sunday morning ♪

4
00:00:24,190 --> 00:00:27,861
♪ With my mind all in a haze ♪

5
00:00:29,780 --> 00:00:32,490
♪ Tear stains on my pillow ♪

6
00:00:34,618 --> 00:00:38,371
♪ And make-up on my face ♪

7
00:00:41,457 --> 00:00:44,962
♪ I see those empty whiskey bottles ♪

8
00:00:46,295 --> 00:00:50,716
♪ And records scattered on the floor ♪

9
00:00:51,218 --> 00:00:54,972
♪ And from the next room, I hear crying ♪

10
00:00:55,054 --> 00:00:59,810
♪ Then I remember the night before ♪

11
00:01:01,561 --> 00:01:02,603
[♪ song fades]

12
00:01:03,729 --> 00:01:04,730
Here you go.

13
00:01:05,439 --> 00:01:08,402
[breathes deeply, sniffs]

14
00:01:08,484 --> 00:01:09,486
This is hazelnut?

15
00:01:10,903 --> 00:01:11,989
Damn, that's warm.

16
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
Hey, coffee's hot.

17
00:01:13,864 --> 00:01:16,742
Henry installed one of those, uh,
thing-a-majigs, whatever.

18
00:01:16,826 --> 00:01:18,161
- Coffee machine.
- Yeah.

19
00:01:18,245 --> 00:01:20,162
- You're still here, huh?
- [Henry] Here to help, boss.

20
00:01:20,246 --> 00:01:22,415
Yeah, with him here,
let's see those dudes try to chuck

21
00:01:22,498 --> 00:01:25,043
you in the back of the trunk now, pedo.
Ain't going down.

22
00:01:25,126 --> 00:01:28,045
Stop calling me pedo, okay?

23
00:01:28,129 --> 00:01:29,965
It is not a cool nickname.

24
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
All right, goddamn. What the fuck
am I supposed to call you, then?

25
00:01:32,884 --> 00:01:34,927
I don't know.
Lefty, Lucky, something cool.

26
00:01:35,012 --> 00:01:38,765
Hey, no, no, no, no, no, no,
that's not how nicknames work, dawg.

27
00:01:38,848 --> 00:01:40,391
Start calling you Scarecrow.

28
00:01:40,474 --> 00:01:41,727
Why? Cause I'm tall?

29
00:01:41,810 --> 00:01:43,770
Nah, dude,
'cause you don't use your fucking brain.

30
00:01:43,853 --> 00:01:45,104
- [scoffs]
- [Henry laughs]

31
00:01:45,188 --> 00:01:49,651
Listen, call me my name, Lee,
or you'll be working at the bus plant.

32
00:01:51,444 --> 00:01:53,697
Lee. Okay, yeah, we got it, Lee.

33
00:01:54,364 --> 00:01:56,240
Ol' Left Nut Lee.

34
00:01:56,325 --> 00:01:57,450
- [laughs]
- [Lee] Oh, jeez.

35
00:01:57,533 --> 00:01:58,868
Lunatic Lee.

36
00:01:59,368 --> 00:02:01,037
- [engine revs]
- Lee, we got you, Lee!

37
00:02:01,120 --> 00:02:02,539
What a classic stinker.

38
00:02:02,621 --> 00:02:03,748
[♪ song continues]

39
00:02:03,831 --> 00:02:07,793
[Henry, Waylon cawing]

40
00:02:13,258 --> 00:02:16,637
Because your mom doesn't like you
staying at the bookstore anymore.

41
00:02:16,719 --> 00:02:18,889
- 'Cause it's not safe.
- Why isn't it safe?

42
00:02:18,972 --> 00:02:21,182
It's that one right there, see it?

43
00:02:21,265 --> 00:02:22,933
- That one?
- Yeah.

44
00:02:23,018 --> 00:02:24,353
Here we go.

45
00:02:29,149 --> 00:02:32,944
[Vicky] So, actually
it has two full baths,

46
00:02:33,027 --> 00:02:36,239
which personally I think
is super rare for a quadplex.

47
00:02:36,323 --> 00:02:37,658
[Lee] You said it was a duplex.

48
00:02:37,740 --> 00:02:38,741
It's quadplex.

49
00:02:38,824 --> 00:02:40,368
so, it's like an apartment.

50
00:02:41,745 --> 00:02:44,456
Anyway, I think it would be
awful nice for a young girl

51
00:02:44,538 --> 00:02:46,500
on the cusp of womanhood
to have your own shower.

52
00:02:46,582 --> 00:02:49,502
Come on, you can put all your girly
stuff in there, like your hair products,

53
00:02:49,586 --> 00:02:53,173
and your nail stuff, and your
trimmers for your personal grooming.

54
00:02:53,256 --> 00:02:56,425
Sneaking all the boys over. [giggling]

55
00:02:56,509 --> 00:02:57,510
- Vicky?
- Yes.

56
00:02:57,593 --> 00:02:59,513
How did the estate sale finish off, huh?

57
00:03:00,013 --> 00:03:02,139
Did you sell all those
books in Dale's study?

58
00:03:02,682 --> 00:03:06,978
- I did, actually. I made quite a profit.
- Mm-hmm. Who's the lucky winner?

59
00:03:07,062 --> 00:03:09,689
- Let me guess, Ray?
- [chuckles]

60
00:03:09,772 --> 00:03:12,776
Actually, you know what?
He stood me up, that scamp.

61
00:03:12,859 --> 00:03:14,694
Yeah, he said he was coming,
and he never showed.

62
00:03:14,777 --> 00:03:17,531
- What do you mean? Who bought 'em?
- Fuck if I know.

63
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
- Sorry.
- What do you mean? You-You don't remember?

64
00:03:20,616 --> 00:03:25,038
No, I don't remember. There were like
500 people in the house. [chuckling]

65
00:03:25,122 --> 00:03:26,163
[inhaling sharply]

66
00:03:26,247 --> 00:03:33,045
Uh, speaking of houses,
do you wanna rent this one?

67
00:03:33,129 --> 00:03:37,175
Because, um, honestly,
I am late for a full Brazilian.

68
00:03:37,759 --> 00:03:38,843
How's the neighborhood?

69
00:03:42,222 --> 00:03:44,182
It's affordable.

70
00:03:44,265 --> 00:03:45,724
Yeah, but is it safe?

71
00:03:46,475 --> 00:03:49,103
Tulsa has the worst crime
in the country, you know.

72
00:03:49,187 --> 00:03:51,439
- Per capita.
- [Vicky] Well, that's depressing.

73
00:03:52,022 --> 00:03:53,150
Um…

74
00:03:54,067 --> 00:03:59,114
I don't know, there's like a cute little
police station nearby, if that helps.

75
00:03:59,197 --> 00:04:01,324
[chuckles] Um… It's… [stammers]

76
00:04:02,700 --> 00:04:05,829
But, okay, actually
that probably makes it worse. [chuckles]

77
00:04:05,912 --> 00:04:08,205
Feels safe. We'll take it.

78
00:04:08,289 --> 00:04:10,500
- Really?
- Great!

79
00:04:13,669 --> 00:04:15,379
[caws]

80
00:04:16,298 --> 00:04:19,259
[panting] Okay, I can see him.

81
00:04:19,341 --> 00:04:20,968
[grunts, panting]

82
00:04:24,430 --> 00:04:26,850
Hey. There he is. [panting]

83
00:04:29,685 --> 00:04:30,728
May I?

84
00:04:32,480 --> 00:04:33,606
Goddamn.

85
00:04:33,689 --> 00:04:38,028
- Getting old, it ain't for sissies.
- Mmm.

86
00:04:38,110 --> 00:04:40,029
Listen, thanks for meeting me, Chubs.

87
00:04:40,112 --> 00:04:43,283
I wanted to check in
on that prick reporter.

88
00:04:43,365 --> 00:04:44,992
I told him to stay away.

89
00:04:45,076 --> 00:04:50,165
Good, I had my lawyers put a call on to
that paper, that Heartland Press. [groans]

90
00:04:50,247 --> 00:04:52,500
It's a long-form magazine.

91
00:04:52,584 --> 00:04:56,045
I don't care what it is.
The guy cornered me in a bathroom,

92
00:04:56,129 --> 00:04:59,341
my dick in my hands,
like a goddamn psychopath.

93
00:04:59,423 --> 00:05:03,470
The guy asking me questions
about skinheads and kidnapping!

94
00:05:04,137 --> 00:05:05,930
I'm sorry, I don't mean to raise my voice.

95
00:05:06,889 --> 00:05:09,434
[sighs] Look, there's something else too.

96
00:05:10,393 --> 00:05:11,769
Something I need done.

97
00:05:13,230 --> 00:05:17,817
I'm gonna be looking at getting
a security detail if I'm elected.

98
00:05:18,692 --> 00:05:21,403
Protect me from nutjobs like Lee Raybon.

99
00:05:22,322 --> 00:05:25,908
You do me this favor, this thing,

100
00:05:27,661 --> 00:05:30,329
I'd be hard pressed to find a better
candidate to fill that need.

101
00:05:33,124 --> 00:05:34,292
What's the job? [sighs]

102
00:05:34,375 --> 00:05:35,502
All right.

103
00:05:35,584 --> 00:05:38,797
It's a favor and it's delicate.

104
00:05:40,382 --> 00:05:41,507
How delicate?

105
00:05:42,509 --> 00:05:44,427
It needs a sensitive touch.

106
00:05:48,598 --> 00:05:50,266
[♪ country band playing]

107
00:06:10,036 --> 00:06:12,622
Don't listen too long.
They'll expect money. Come on.

108
00:06:14,456 --> 00:06:15,791
Okay, you're giving them money.

109
00:06:16,418 --> 00:06:17,418
Thank you.

110
00:06:21,213 --> 00:06:23,884
- [Lee] How much you give him? All right.
- It was just a buck.

111
00:06:23,966 --> 00:06:26,011
Is this about the guy
that came by the store?

112
00:06:26,093 --> 00:06:29,805
Listen, if I've learned one thing
in the past week,

113
00:06:29,889 --> 00:06:33,976
it's that the world is crazy,
and they hate writers.

114
00:06:34,060 --> 00:06:35,519
Mom says you say that all the time.

115
00:06:36,228 --> 00:06:37,230
Say what?

116
00:06:37,730 --> 00:06:40,399
That they hate writers. They don't
actually hate writers, they just hate you.

117
00:06:40,483 --> 00:06:43,737
Okay. [scoffs] That's crazy, okay?

118
00:06:43,819 --> 00:06:45,362
- People love me, all right?
- [scoffs]

119
00:06:45,447 --> 00:06:46,531
And I don't know why she…

120
00:06:47,449 --> 00:06:48,449
[whispers] Look at him.

121
00:06:48,533 --> 00:06:51,452
Bow-tie wearing… Watch this.

122
00:06:53,079 --> 00:06:55,540
- Watch somebody lie.
- [line ringing]

123
00:06:55,624 --> 00:06:57,082
Just don't go to funeral homes.

124
00:06:57,167 --> 00:06:59,002
Well, good luck to you, Al.
Sorry about that.

125
00:07:00,002 --> 00:07:01,504
Oh, no.

126
00:07:02,213 --> 00:07:04,882
Lee Raybon, the king of Tulsa.

127
00:07:05,382 --> 00:07:06,384
Hey, Ray.

128
00:07:06,468 --> 00:07:08,720
I was thinking about swinging over
the antique mall. You there?

129
00:07:08,802 --> 00:07:10,055
I can pick up the books.

130
00:07:10,137 --> 00:07:11,680
Oh, I'd love to see you Lee,
but you know what?

131
00:07:11,764 --> 00:07:13,850
I went to Dallas
to a big old antique fair.

132
00:07:14,684 --> 00:07:16,019
You went to Dallas, huh?

133
00:07:16,603 --> 00:07:17,853
Looking cute in plaid.

134
00:07:18,521 --> 00:07:20,564
I don't know how
the cowboys gonna feel about that.

135
00:07:20,649 --> 00:07:24,735
What a joyous day it is.
I knew you were here. I saw you earlier.

136
00:07:24,819 --> 00:07:25,819
Yeah. I knew you knew.

137
00:07:25,903 --> 00:07:28,656
Francis, somehow you look
prettier every time I see you.

138
00:07:28,740 --> 00:07:30,074
And you somehow look worse.

139
00:07:30,158 --> 00:07:34,495
[whispers] Okay, that's because I spent
the night in the fucking trunk of a car.

140
00:07:34,579 --> 00:07:36,038
Why'd you crawl into it?

141
00:07:36,122 --> 00:07:37,456
[Lee] Yeah, 'cause I was murdered.

142
00:07:37,540 --> 00:07:38,540
[Ray] Listen to yourself.

143
00:07:38,625 --> 00:07:40,834
DHS is gonna take your kid away
talking like that.

144
00:07:40,918 --> 00:07:45,005
I know you don't have the books,
all right? And I gave you $1500.

145
00:07:45,090 --> 00:07:49,052
[Ray] Technically all you gave me was
a stolen Joe Brainard, and you know what?

146
00:07:49,134 --> 00:07:51,680
- Maybe it was a fake.
- Okay, it was not a fake!

147
00:07:51,762 --> 00:07:53,598
And come on!
You said you'd get me the books!

148
00:07:53,682 --> 00:07:55,850
I know. And you know what?
I went right over there, I swear.

149
00:07:55,933 --> 00:07:58,228
- You went right over?
- Yes. I had to close up my shop first,

150
00:07:58,310 --> 00:08:00,689
but I went over there and guess what?
This bitch beat me to it.

151
00:08:00,771 --> 00:08:01,773
- What bitch?
- Catalina.

152
00:08:01,855 --> 00:08:04,192
- Catalina? Uh-huh.
- Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat,

153
00:08:04,274 --> 00:08:07,862
a bruja, a literal witch, Lee.

154
00:08:07,946 --> 00:08:10,990
She must have put some kind of hex
on your little cooch mouse, Vicky.

155
00:08:11,074 --> 00:08:12,574
Ray. She sells antiques, so she's here.

156
00:08:12,658 --> 00:08:13,826
- You take me to her...
- No, she not here.

157
00:08:13,910 --> 00:08:16,620
I got her kicked out of
the Tulsa Antique mill years ago.

158
00:08:16,704 --> 00:08:18,956
She now sells her shit
way out by Lake Keystone.

159
00:08:19,040 --> 00:08:21,042
That's where she lives with some sad sack.

160
00:08:21,125 --> 00:08:22,334
You'd probably love him.

161
00:08:22,418 --> 00:08:23,420
[sighs]

162
00:08:32,261 --> 00:08:33,596
Ray.

163
00:08:33,679 --> 00:08:35,306
Ray, don't walk away from me. Come on.

164
00:08:36,599 --> 00:08:38,100
Why do you need those books so bad anyway?

165
00:08:38,183 --> 00:08:39,644
I don't need the books.

166
00:08:39,727 --> 00:08:41,730
I need what is inside the books.

167
00:08:41,812 --> 00:08:44,899
That might be the most
pretentious thing you ever said.

168
00:08:44,982 --> 00:08:46,317
Are you okay? You got a fever?

169
00:08:46,400 --> 00:08:49,195
Look, they're gonna lead me
to Dale's killer, okay?

170
00:08:49,278 --> 00:08:51,530
I mean, I'm the furthest
one to wanna spread a rumor,

171
00:08:51,614 --> 00:08:53,533
but you know your friend,
Frank Martin, okay?

172
00:08:53,615 --> 00:08:54,701
- At Akron?
- What about him?

173
00:08:54,783 --> 00:08:58,120
Yeah, all right.
Well, he's… he knows Donald Washberg.

174
00:08:58,203 --> 00:08:59,413
Everybody knows Donald Washberg.

175
00:08:59,496 --> 00:09:02,708
Yeah, political influencers,
corporate raiders know Donald Washberg.

176
00:09:02,792 --> 00:09:06,254
[groans] Frank Martin plays
golf and drinks tawny port.

177
00:09:06,336 --> 00:09:08,214
He's just another born-rich prick.

178
00:09:08,298 --> 00:09:12,052
And he hires
murderous ex-con skinheads, all right?

179
00:09:12,134 --> 00:09:14,846
Didn't know that.
Alan Murphy, ginger, murderer.

180
00:09:14,928 --> 00:09:16,221
It's the guy at the store?

181
00:09:16,306 --> 00:09:18,432
Okay… [stammers]
…you're not supposed to be listening!

182
00:09:18,515 --> 00:09:19,517
- Stop listening!
- What?

183
00:09:19,600 --> 00:09:20,684
- Don't listen, all right? Just...
- Believe me,

184
00:09:20,769 --> 00:09:23,312
I made a point a long time ago
never to listen to your daddy.

185
00:09:23,395 --> 00:09:25,315
Yeah, and I'm the only
one who ever tells you the truth.

186
00:09:25,398 --> 00:09:26,982
What does that say about you?

187
00:09:27,067 --> 00:09:29,610
[scoffs] I never should have put
you in that room with Frank.

188
00:09:29,693 --> 00:09:32,197
Oh, and you're one to talk
about rough company.

189
00:09:32,279 --> 00:09:35,365
I thought you'd be into second chances
for lowly ex-cons

190
00:09:35,450 --> 00:09:37,159
- considering you're one yourself.
- [shushes]

191
00:09:37,243 --> 00:09:39,870
It's okay, Dad. I know you went to jail.
Mom told me.

192
00:09:39,953 --> 00:09:40,955
What, she told you that?

193
00:09:41,038 --> 00:09:44,459
- No. I overheard her talking to Johnny.
- Oh. Great. She told Johnny that?

194
00:09:44,542 --> 00:09:47,003
- She said it was a week.
- Yeah, and it was four days, all right?

195
00:09:47,086 --> 00:09:48,754
- And a morning. [sighs]
- Okay.

196
00:09:48,837 --> 00:09:51,048
- She didn't say what you did.
- Lord, I went and done it now.

197
00:09:51,131 --> 00:09:53,634
[stammers] Jail's not as bad as you think.
All right?

198
00:09:53,717 --> 00:09:56,386
There's a lot of good people in jail.
Nelson Mandela, Muhammad Ali,

199
00:09:56,471 --> 00:09:58,889
- Martin Luther King.
- Okay, so great black men of history?

200
00:09:58,972 --> 00:10:00,682
All right, Merle Haggard, Chet Baker,

201
00:10:00,767 --> 00:10:02,351
- Oscar Wilde.
- Charles Manson.

202
00:10:02,434 --> 00:10:04,979
If you don't go to jail,
you're doing it wrong, okay?

203
00:10:05,062 --> 00:10:06,397
- Oh, for God's sake.
- Except you. I went to jail

204
00:10:06,480 --> 00:10:09,817
- so you don't have to.
- [moans] Oh, he's Jesus now.

205
00:10:09,900 --> 00:10:14,530
The point is, don't listen to anyone,
especially men in power.

206
00:10:14,614 --> 00:10:16,073
Or crazy women in Tahlequah.

207
00:10:16,157 --> 00:10:18,283
- Yeah. Or crazy women in Tahlequah.
- All right. Goodbye now.

208
00:10:18,368 --> 00:10:20,620
- No, we're going to Keystone Lake.
- Oh. No, we're not.

209
00:10:20,702 --> 00:10:22,163
Oh, then give me the 1500 bucks.

210
00:10:23,956 --> 00:10:25,792
Well, I am not sitting
on that bucket again.

211
00:10:25,875 --> 00:10:27,876
- I put a pad on it. Come on. Let's go.
- You put a pad on it.

212
00:10:27,961 --> 00:10:29,419
- Get in there. Come on.
- You put a pad on it.

213
00:10:29,504 --> 00:10:31,088
- It smells like shit in here.
- Yeah.

214
00:10:31,172 --> 00:10:32,673
Jesus! God.

215
00:10:32,756 --> 00:10:34,341
[Ray] Francis, you'd like
to ride on the bucket.

216
00:10:34,424 --> 00:10:36,009
It's like going to a carnival ride.

217
00:10:36,594 --> 00:10:39,681
Ow. This place stinks.

218
00:10:39,764 --> 00:10:41,724
It's like a shit took a shit in here.

219
00:10:42,642 --> 00:10:46,312
I have an AARP card,
for Christ's sake. [groans]

220
00:10:46,812 --> 00:10:49,274
- [Lee] All right, this must be it, huh?
- [Ray] How should I know?

221
00:10:49,356 --> 00:10:51,942
I haven't seen that sorcerer
since the Obama administration.

222
00:10:52,025 --> 00:10:53,403
[Francis] Why does she live
in a houseboat?

223
00:10:53,485 --> 00:10:56,197
[Ray] Uh, she married a poacher.
Guess it's his place.

224
00:10:56,697 --> 00:10:59,951
She suckered that poor fool
for a green card, she-devil's way.

225
00:11:00,033 --> 00:11:03,663
Enough, Ray. All right,
let's just… Let's do this thing.

226
00:11:03,745 --> 00:11:05,248
What? Well, I can't go with you, man.

227
00:11:05,331 --> 00:11:07,125
If she sees me,
you'll never get those books.

228
00:11:07,207 --> 00:11:09,626
How many times do I have to tell you
she's vengeful and deranged?

229
00:11:09,711 --> 00:11:11,587
Besides,
look at all the meth heads around here.

230
00:11:11,671 --> 00:11:13,630
You can't leave the child
alone out here with them.

231
00:11:13,715 --> 00:11:14,716
I'll go with you, Dad.

232
00:11:14,798 --> 00:11:17,009
Uh-uh. Wouldn't advise that.
Child sacrifice?

233
00:11:17,092 --> 00:11:20,013
That hag's not above chopping off
your head and making it into a lamp.

234
00:11:20,096 --> 00:11:23,557
Okay. You and Ray, just chill out
in the restaurant. I'll find the books.

235
00:11:23,640 --> 00:11:25,143
[Ray] Father of the year, you are.

236
00:11:26,101 --> 00:11:27,979
Oh, damn it. I can't get out.

237
00:11:28,062 --> 00:11:30,773
- Hey, shitbird, let me outta here!
- [bangs on door]

238
00:11:30,856 --> 00:11:33,442
- Is he stuck?
- [Ray] Where's… There's no handle…

239
00:11:33,525 --> 00:11:35,653
There's no… Hey, hello, thank you. Ooh!

240
00:11:36,361 --> 00:11:37,654
[grunts] Ow.

241
00:11:38,780 --> 00:11:41,075
- You can handle the door?
- Yeah, I got the door.

242
00:11:41,576 --> 00:11:43,827
I'm the oldest one here,
and I gotta sit on the bucket.

243
00:11:45,038 --> 00:11:47,164
That was the worst ride
I've ever had in my life.

244
00:11:47,664 --> 00:11:51,461
Now, one time I rode a horse
all summer long in an awful summer camp.

245
00:11:51,543 --> 00:11:54,547
- [Francis] Make him stop.
- [Lee] How do you turn the radio off?

246
00:11:54,630 --> 00:11:55,631
[Ray] You know if they have salad?

247
00:11:55,715 --> 00:11:57,926
[chuckling] You gonna put this
on your eggs, huh?

248
00:11:58,009 --> 00:12:01,178
Oh, yeah. It's what grandma used to do.
Gets my sugar up.

249
00:12:01,261 --> 00:12:02,388
[server] Yeah, whatever.

250
00:12:11,898 --> 00:12:13,774
Uh, hello friends, come on in.

251
00:12:14,942 --> 00:12:18,153
We got water on tap,
and whiskey from the well.

252
00:12:18,238 --> 00:12:20,490
- [Ray] Oh, I'll have a double, please.
- [server] Yes, sir.

253
00:12:20,572 --> 00:12:23,326
All right. We need a plan.

254
00:12:23,408 --> 00:12:26,120
Well, first off, she's not just gonna
hand you those Jim Thompson…

255
00:12:26,203 --> 00:12:27,205
[groans]

256
00:12:27,288 --> 00:12:29,624
Catalina's heart
is like a charcoal briquette.

257
00:12:29,706 --> 00:12:32,668
She gets one whiff of what you want,
and she'll hide all

258
00:12:32,751 --> 00:12:35,296
the good stuff, or ratchet
that price right through the roof.

259
00:12:35,379 --> 00:12:37,130
Hell, you might not even
get through the front door.

260
00:12:37,215 --> 00:12:38,341
I can get through any door.

261
00:12:38,423 --> 00:12:39,424
- Oh, you can?
- Yeah.

262
00:12:39,509 --> 00:12:40,592
You're Jesus and Batman.

263
00:12:40,677 --> 00:12:42,220
You know, you never said what you did.

264
00:12:43,096 --> 00:12:44,429
What I did?

265
00:12:44,514 --> 00:12:47,140
- Yeah, to go to jail.
- Oh, oh, oh.

266
00:12:47,225 --> 00:12:49,143
- Thanks.
- Oh, no, thank you.

267
00:12:49,226 --> 00:12:50,644
I'd love to hear that story too.

268
00:12:50,727 --> 00:12:54,065
All right, look, you're a big kid.
I'm gonna shoot straight with you, okay?

269
00:12:55,984 --> 00:12:58,403
There was a girl, I mean, a woman.

270
00:12:58,485 --> 00:12:59,486
Oh. A woman?

271
00:12:59,570 --> 00:13:01,614
- Yeah, she used to come by the bookstore.
- Mm-hmm.

272
00:13:01,697 --> 00:13:04,408
She loved Eudora Welty, you know,
Peter Winch.

273
00:13:04,491 --> 00:13:05,868
This is a cool chick, right?

274
00:13:05,951 --> 00:13:07,495
- Woman.
- [inhales sharply] Yeah.

275
00:13:07,577 --> 00:13:09,371
- [chuckles]
- [Lee] We went out of town.

276
00:13:10,498 --> 00:13:14,961
Wild weekend, uh, etc.

277
00:13:15,043 --> 00:13:17,462
- This is the PG-rated version.
- [stammers] Okay.

278
00:13:17,547 --> 00:13:20,299
She left me in Tahlequah with one shoe.

279
00:13:20,799 --> 00:13:22,552
- Okay. So, you get it.
- What?

280
00:13:22,634 --> 00:13:23,720
- No.
- It's complicated.

281
00:13:23,802 --> 00:13:25,763
- Oh, it certainly is.
- [server] All right, here you are.

282
00:13:25,846 --> 00:13:28,850
- Anchors down and bottoms up. [sighs]
- Oh.

283
00:13:28,932 --> 00:13:31,269
- Here you go, sir. And for the lady.
- Thank you.

284
00:13:31,351 --> 00:13:33,604
- [clears throat] Cheers.
- If you need anything, let me know.

285
00:13:33,687 --> 00:13:35,063
- Yeah.
- Yeah. [sighs]

286
00:13:36,732 --> 00:13:37,774
[Ray] Mmm.

287
00:13:40,778 --> 00:13:42,321
- Mmm.
- Ooh.

288
00:13:42,404 --> 00:13:43,572
Boy, that's strong.

289
00:13:43,655 --> 00:13:45,115
You said the husband's a poacher?

290
00:13:45,825 --> 00:13:47,159
Fake husband.

291
00:13:47,243 --> 00:13:49,537
- Yeah. Sit tight.
- [doorbell jingles]

292
00:13:49,620 --> 00:13:51,205
I got a plan. [grunts]

293
00:14:03,884 --> 00:14:04,885
[gags]

294
00:14:16,605 --> 00:14:18,691
- Pearl?
- What?

295
00:14:19,399 --> 00:14:21,193
Join me for some margaritas.

296
00:14:21,818 --> 00:14:24,404
I don't want a margarita. [sniffles]

297
00:14:25,572 --> 00:14:26,657
Are you crying?

298
00:14:26,740 --> 00:14:28,743
Yeah, that's what you do when people die.

299
00:14:28,826 --> 00:14:30,244
Well, are you hungry?

300
00:14:30,827 --> 00:14:31,995
I can make you a sandwich.

301
00:14:32,080 --> 00:14:33,331
Hand me that deli meat.

302
00:14:34,499 --> 00:14:36,625
- It's bologna.
- And that's deli meat.

303
00:14:37,293 --> 00:14:38,711
You need to stop drinking.

304
00:14:40,337 --> 00:14:42,173
[sniffles] I'm gonna go stay at Avery's.

305
00:14:44,716 --> 00:14:46,094
[doorbell rings]

306
00:14:46,177 --> 00:14:47,220
I can't be here.

307
00:14:47,302 --> 00:14:48,888
[knocks on door]

308
00:14:51,599 --> 00:14:52,933
But I've got the bologna.

309
00:14:53,768 --> 00:14:54,769
[door opens]

310
00:14:56,104 --> 00:14:57,562
Hey, Betty Jo.

311
00:15:00,149 --> 00:15:01,149
Uh…

312
00:15:01,859 --> 00:15:02,860
Hey, Marty.

313
00:15:03,568 --> 00:15:05,779
[scoffs] Did I win the sweepstakes?

314
00:15:05,863 --> 00:15:07,865
- [chuckles] I wish.
- Yeah.

315
00:15:07,948 --> 00:15:14,121
Look, uh, I was asked by
Donald to deliver this to you.

316
00:15:14,956 --> 00:15:20,001
Uh, he wants to give that
to you and Pearl as a gift.

317
00:15:20,586 --> 00:15:22,087
It's $10,000.

318
00:15:22,171 --> 00:15:24,548
[stammers] Well, yeah, I can see that.

319
00:15:24,631 --> 00:15:30,303
And he wants you to know
that he's taking over the property.

320
00:15:32,222 --> 00:15:33,975
[stammers, sighs]

321
00:15:35,143 --> 00:15:36,434
I beg your pardon?

322
00:15:36,519 --> 00:15:40,523
Look, Donald believes that the upkeep
of the ranch is too much for you,

323
00:15:40,605 --> 00:15:43,484
and he wants to put you
in a place more manageable.

324
00:15:43,567 --> 00:15:46,778
And he thinks he can do this
on what authority?

325
00:15:48,029 --> 00:15:49,197
[sighs]

326
00:15:49,282 --> 00:15:52,659
He doesn't think. He has the authority.

327
00:15:53,451 --> 00:15:55,996
Because of
the prenuptial agreement you signed.

328
00:15:56,080 --> 00:16:02,043
Uh, an agreement I signed with my husband,
Dale, not Donald the Dickless wonder

329
00:16:02,128 --> 00:16:03,796
who sends other men to do his dirty work.

330
00:16:03,879 --> 00:16:07,633
I don't know all the details, Betty Jo,
but I've been informed that the agreement

331
00:16:07,716 --> 00:16:12,388
you signed was between you and the
family trust, not Dale as an individual.

332
00:16:13,764 --> 00:16:19,854
And the trust controls the property
and the trust has spoken on this matter.

333
00:16:20,520 --> 00:16:23,899
But look, it's like… [sighs]
It's like Hamlet.

334
00:16:24,649 --> 00:16:29,697
I could be bound in a nutshell
and think myself a king of infinite space.

335
00:16:32,115 --> 00:16:33,993
- Fuck you.
- Come on, B...

336
00:16:34,076 --> 00:16:37,288
Fuck your little nutshells,
get the fuck off my front porch, Hamlet.

337
00:16:37,370 --> 00:16:39,123
Betty, come on.

338
00:16:39,206 --> 00:16:41,000
You think you owe him something?

339
00:16:41,584 --> 00:16:43,251
Let me tell you something, Chubs.

340
00:16:43,336 --> 00:16:47,130
Donald's not loyal to you. Mm-mmm.
He's not loyal to anyone.

341
00:16:47,215 --> 00:16:49,591
He'll keep you around while you're useful,

342
00:16:49,674 --> 00:16:52,260
you know, patting his back,
cupping his balls,

343
00:16:52,345 --> 00:16:55,681
but as soon as you ain't,
he'll toss you away like so much trash.

344
00:16:55,764 --> 00:16:59,309
And let me tell you something else,
he cries when he cums.

345
00:16:59,393 --> 00:17:01,144
Oh, shit, I didn't need to know that.

346
00:17:01,229 --> 00:17:05,066
Tell Donald to go fuck himself
because he's already fucked me.

347
00:17:06,400 --> 00:17:07,401
[door closes]

348
00:17:09,987 --> 00:17:11,321
I didn't need to know that.

349
00:17:12,323 --> 00:17:13,324
[groans]

350
00:17:14,241 --> 00:17:15,451
[Lee] Fish and Wildlife!

351
00:17:15,951 --> 00:17:19,288
Sergeant… Uh, Special Agent Cooper!

352
00:17:19,955 --> 00:17:22,208
Lee Cooper. Fish and Wildlife!

353
00:17:22,708 --> 00:17:24,751
Hello! Hey!

354
00:17:28,088 --> 00:17:29,131
Fish and Wildife.

355
00:17:32,384 --> 00:17:33,385
Witchy.

356
00:17:36,180 --> 00:17:37,181
Special Agent Cooper.

357
00:17:38,223 --> 00:17:40,601
Lee Cooper. Fish and Wildlife.

358
00:17:48,942 --> 00:17:51,528
[mumbles]

359
00:17:51,612 --> 00:17:52,697
Yes.

360
00:17:57,159 --> 00:17:58,160
[grunts]

361
00:17:59,996 --> 00:18:01,413
What the fuck is this?

362
00:18:02,038 --> 00:18:03,164
Caviar?

363
00:18:04,709 --> 00:18:06,376
Hey, hey.

364
00:18:07,252 --> 00:18:08,628
I'm talking to you.

365
00:18:09,297 --> 00:18:11,339
Special Agent Lee Cooper, here, all right?

366
00:18:12,258 --> 00:18:14,301
Fish and Wildlife.
Hey, I'm talking to you.

367
00:18:15,176 --> 00:18:16,178
Dumbass…

368
00:18:30,108 --> 00:18:32,193
[♪ electric guitar playing]

369
00:18:43,247 --> 00:18:46,584
[distorted shouts, screams]

370
00:19:04,393 --> 00:19:06,103
Wakey, wakey, dickhole.

371
00:19:08,439 --> 00:19:09,440
[grunts]

372
00:19:09,981 --> 00:19:11,358
The serpent has arisen.

373
00:19:12,026 --> 00:19:13,027
[person 2] Standby.

374
00:19:13,527 --> 00:19:14,819
[grunts]

375
00:19:14,903 --> 00:19:17,365
- I'm not… Okay.
- Shut the fuck up.

376
00:19:17,448 --> 00:19:19,491
But if I could… Okay.

377
00:19:19,575 --> 00:19:20,785
[shushes]

378
00:19:20,867 --> 00:19:22,243
[Francis] And weren't you scared?

379
00:19:22,327 --> 00:19:24,038
[Ray] To the bone.

380
00:19:24,121 --> 00:19:25,914
So you just walked right in?

381
00:19:25,998 --> 00:19:27,833
Yeah, I walked right in there.

382
00:19:27,916 --> 00:19:30,294
[smacks lips] I looked her right
in the eyes and I said,

383
00:19:30,377 --> 00:19:33,631
"Mother, this is who I am.

384
00:19:34,339 --> 00:19:38,134
A proud gay man." [chuckles]

385
00:19:38,219 --> 00:19:40,429
I was hardly a man, I was 15 years old.

386
00:19:41,555 --> 00:19:43,140
I don't know what possessed me.

387
00:19:43,891 --> 00:19:50,021
She had her Bible literally open on
her lap, doing her morning devotions.

388
00:19:50,690 --> 00:19:53,233
Of course that fine
Christian woman also had

389
00:19:53,733 --> 00:19:56,569
an industrial sized
vibrator in her underwear drawer.

390
00:19:56,653 --> 00:19:59,699
Ugh. I'm sorry. [snorts]

391
00:19:59,781 --> 00:20:01,366
I got to be boring you. [sighs]

392
00:20:01,450 --> 00:20:03,076
Liquor makes me nostalgic.

393
00:20:04,912 --> 00:20:08,415
Talk of poor dead
Dale Washberg makes me sad.

394
00:20:09,791 --> 00:20:12,627
His whole life in a closet.

395
00:20:13,753 --> 00:20:16,423
Never able to be his true self.

396
00:20:17,842 --> 00:20:19,676
That's why I don't think he was murdered.

397
00:20:20,803 --> 00:20:24,973
I think that poor man was just…
He was done with all that pain.

398
00:20:27,893 --> 00:20:31,689
Anyway, I think your daddy,
he is good at what he does, he truly is,

399
00:20:31,771 --> 00:20:33,566
but this time… [groans]

400
00:20:33,648 --> 00:20:37,236
…there's just no cat up that tree
he's barking at, not this time.

401
00:20:38,153 --> 00:20:40,865
- [slurps]
- Shouldn't he be back by now?

402
00:20:40,948 --> 00:20:43,576
If I know Catalina,
she' s putting him through the ringer.

403
00:20:44,201 --> 00:20:46,077
Or burning him at the stake.

404
00:20:46,162 --> 00:20:47,872
But your daddy is a phoenix.

405
00:20:47,954 --> 00:20:48,998
He'll be back.

406
00:20:49,498 --> 00:20:52,417
That's why we love him. We love him.

407
00:20:52,500 --> 00:20:53,961
- I gotta pee.
- Okay.

408
00:20:56,212 --> 00:20:57,338
[Ray] Ooh.

409
00:20:58,965 --> 00:21:02,094
Wish I did. Something's wrong down there.

410
00:21:03,220 --> 00:21:05,722
[♪ "Stormy" playing]

411
00:21:08,851 --> 00:21:09,852
Sal!

412
00:21:10,435 --> 00:21:11,604
Another one, please.

413
00:21:13,689 --> 00:21:18,193
♪ You are the wind, stormy ♪

414
00:21:18,277 --> 00:21:21,696
[continues on radio]
♪ You're free to be free ♪

415
00:21:24,157 --> 00:21:28,662
♪ You are the wind, stormy ♪

416
00:21:28,746 --> 00:21:33,209
♪ Come whisper 'round me ♪

417
00:21:34,210 --> 00:21:38,838
♪ I've felt you wild, stormy ♪

418
00:21:38,923 --> 00:21:43,885
♪ And how gentle you are ♪

419
00:21:44,886 --> 00:21:49,432
♪ I've felt you wild, stormy ♪

420
00:21:49,517 --> 00:21:54,855
♪ Please don't drift too far ♪

421
00:21:55,480 --> 00:21:59,527
♪ No one can hold you ♪

422
00:21:59,609 --> 00:22:05,156
♪ You die when they try ♪

423
00:22:05,782 --> 00:22:09,912
♪ Reach me with your breath ♪

424
00:22:09,994 --> 00:22:14,916
♪ Don't blow right on by ♪

425
00:22:15,500 --> 00:22:16,501
Excuse me.

426
00:22:17,545 --> 00:22:18,671
What are you doing here?

427
00:22:19,255 --> 00:22:20,839
- I was just...
- Just what?

428
00:22:22,048 --> 00:22:25,845
I saw… I saw the bandanas.

429
00:22:25,928 --> 00:22:28,681
- Huh.
- The… The door was open.

430
00:22:29,722 --> 00:22:31,642
So… I shouldn't have.

431
00:22:32,393 --> 00:22:33,394
That's right.

432
00:22:34,228 --> 00:22:35,229
You shouldn't have.

433
00:22:42,193 --> 00:22:43,403
What's your name, picarona?

434
00:22:45,029 --> 00:22:46,323
Jesse.

435
00:22:51,119 --> 00:22:52,121
It's inventory.

436
00:22:53,747 --> 00:22:54,999
I sell antiques.

437
00:22:56,916 --> 00:22:58,626
Oh. Maybe I could buy something.

438
00:22:58,711 --> 00:23:01,462
[chuckles] You want to buy something?

439
00:23:03,089 --> 00:23:04,340
Those crystals are cool.

440
00:23:05,384 --> 00:23:06,384
Yeah.

441
00:23:06,969 --> 00:23:08,761
- The wigs.
- Mmm.

442
00:23:13,267 --> 00:23:14,268
Maybe these books?

443
00:23:14,351 --> 00:23:15,435
You don't want those books.

444
00:23:15,519 --> 00:23:16,811
I like Jim Thompson.

445
00:23:17,730 --> 00:23:18,855
You like Jim Thompson?

446
00:23:21,608 --> 00:23:22,609
What's your favorite?

447
00:23:25,820 --> 00:23:26,989
The Alcoholics.

448
00:23:29,782 --> 00:23:32,286
The Alcoholics
is no one's favorite Jim Thompson.

449
00:23:32,368 --> 00:23:33,703
Well, it's mine.

450
00:23:34,371 --> 00:23:35,623
What's it about?

451
00:23:39,460 --> 00:23:40,669
Drunks.

452
00:23:41,336 --> 00:23:42,587
[chuckles]

453
00:23:45,214 --> 00:23:46,299
I like you.

454
00:23:52,972 --> 00:23:55,351
Have a sit. You want something to drink?

455
00:24:10,199 --> 00:24:12,159
[dogs barking]

456
00:24:14,869 --> 00:24:17,623
[Lee breathing heavily]

457
00:24:19,208 --> 00:24:21,542
- [person] Hey, brother.
- [Lee grunting]

458
00:24:22,586 --> 00:24:23,628
Caught a rat.

459
00:24:23,711 --> 00:24:24,922
[muffled] I'm not a rat.

460
00:24:25,005 --> 00:24:28,884
- It's Fish and Wildlife, Marlon.
- [muffled] No, act… All right. Okay.

461
00:24:35,932 --> 00:24:38,685
[person] I heard he'd been snooping
around, and sure enough,

462
00:24:39,310 --> 00:24:42,230
got him with his dick
in a cookie jar. [chuckles]

463
00:24:42,314 --> 00:24:45,608
[♪ "Wheel of Fortune" playing on radio]

464
00:24:58,204 --> 00:24:59,914
[sighs]

465
00:25:15,180 --> 00:25:16,472
[sniffs]

466
00:25:29,862 --> 00:25:31,904
Fish and Wildlife
don't wear pants like that.

467
00:25:33,699 --> 00:25:36,660
That is Saturday Night Fever pants.

468
00:25:38,746 --> 00:25:39,747
He had a gun.

469
00:25:41,498 --> 00:25:44,042
Oh. Of course he had a gun.

470
00:25:45,669 --> 00:25:49,338
He's just some government worker
playing, like, undercover,

471
00:25:49,423 --> 00:25:52,384
but he's just a…
he's like a headquarters type guy.

472
00:25:52,468 --> 00:25:53,719
- I can tell.
- [stammers]

473
00:25:55,304 --> 00:25:56,430
Let me see that gun.

474
00:25:59,599 --> 00:26:02,560
Oh, that's cute. [sighs]

475
00:26:02,644 --> 00:26:06,065
- [imitates gun]
- [chuckling]

476
00:26:07,775 --> 00:26:09,442
Shoot birds with this?

477
00:26:10,234 --> 00:26:11,569
[grunts]

478
00:26:19,787 --> 00:26:23,082
[muffled] Can I? You know…
Okay, okay, okay.

479
00:26:23,164 --> 00:26:25,041
[Marlon] Give us some privacy,
will you, boys?

480
00:26:27,752 --> 00:26:29,296
- On your knees.
- [grunts]

481
00:26:29,378 --> 00:26:31,589
[♪ song continues]

482
00:26:44,060 --> 00:26:45,061
Sensual…

483
00:26:46,605 --> 00:26:48,065
and lost…

484
00:26:49,982 --> 00:26:51,192
paddlefish.

485
00:26:52,111 --> 00:26:54,278
Paladin of the lake.

486
00:26:56,990 --> 00:26:58,616
Polydon spathula.

487
00:26:58,700 --> 00:27:00,326
That's a dinosaur name.

488
00:27:01,787 --> 00:27:03,038
Spathula.

489
00:27:05,414 --> 00:27:06,666
[sighs]

490
00:27:09,419 --> 00:27:11,421
[Francis]
Okay, I don't know Jim Thompson.

491
00:27:12,798 --> 00:27:15,424
- But my dad does, he loves him.
- [Catalina] Mmm.

492
00:27:15,509 --> 00:27:17,219
He must be a deadbeat.

493
00:27:18,178 --> 00:27:20,847
Well, he's a good dad.

494
00:27:20,931 --> 00:27:22,057
[Catalina] Mmm.

495
00:27:22,140 --> 00:27:23,349
Or he tries to be.

496
00:27:23,933 --> 00:27:26,435
And where is this "good dad" right now?

497
00:27:27,604 --> 00:27:28,771
I don't know actually.

498
00:27:30,065 --> 00:27:31,066
I'm kind of worried.

499
00:27:33,317 --> 00:27:35,237
Mi padre was a deadbeat too.

500
00:27:36,238 --> 00:27:38,656
Here, let's have a sit.

501
00:27:38,740 --> 00:27:39,740
Come here.

502
00:27:40,409 --> 00:27:45,413
[Marlon] There was a time when
our daddy had free reign on this lake.

503
00:27:46,874 --> 00:27:50,919
Goddamned Russians
didn't know the difference between…

504
00:27:52,837 --> 00:27:57,134
paddlefish caviar and Beluga.

505
00:27:58,175 --> 00:28:01,471
But Beluga is "classier."

506
00:28:04,141 --> 00:28:05,933
Especially with the elites.

507
00:28:06,018 --> 00:28:09,020
And that is what we're fighting.

508
00:28:09,104 --> 00:28:11,064
That's what this is.

509
00:28:11,815 --> 00:28:16,193
It's a class war. It's always been.

510
00:28:17,153 --> 00:28:20,656
The haves against the have nothings.

511
00:28:21,825 --> 00:28:27,038
It ain't black, ain't white, ain't Indian.

512
00:28:27,122 --> 00:28:31,792
But it is, and you, Travolta…

513
00:28:34,462 --> 00:28:36,088
you are one of the haves.

514
00:28:36,173 --> 00:28:37,758
By the look of your pants.

515
00:28:39,009 --> 00:28:40,093
[Marlon] See?

516
00:28:40,927 --> 00:28:42,511
Shine don't sell no more.

517
00:28:44,013 --> 00:28:47,308
Meth will get you thirty to life.

518
00:28:48,434 --> 00:28:49,978
But caviar…

519
00:28:51,063 --> 00:28:56,192
Caviar never hurt nobody.

520
00:28:58,987 --> 00:29:00,696
But it's like gold to us.

521
00:29:02,990 --> 00:29:04,534
We just sell it as Beluga.

522
00:29:05,368 --> 00:29:06,369
[chuckles]

523
00:29:07,996 --> 00:29:09,830
[♪ song continues]

524
00:29:23,845 --> 00:29:26,013
[brother] Mmm, yeah.
Ain't sure you're gonna like this.

525
00:29:26,097 --> 00:29:28,557
[muffled] No, I… [stutter] I don't…

526
00:29:28,642 --> 00:29:30,685
- [shushes]
- I'm not…

527
00:29:30,769 --> 00:29:32,104
I'm not…

528
00:29:33,521 --> 00:29:35,231
Mmm.

529
00:29:36,942 --> 00:29:38,109
- Yeah.
- [Marlon] It's tasty.

530
00:29:38,693 --> 00:29:40,237
- [stutters] It's…
- Chew it slow, son.

531
00:29:40,319 --> 00:29:42,780
No, it's… It's very good.

532
00:29:42,864 --> 00:29:45,325
Just let it drip right down your chest.

533
00:29:46,201 --> 00:29:47,952
Yeah. Listen. I'm…

534
00:29:48,494 --> 00:29:50,329
I'm not really Fish and Wildlife. Right?

535
00:29:51,623 --> 00:29:54,417
I stole this jacket, right?
It's a dumb disguise.

536
00:29:54,500 --> 00:29:57,461
I-I was actually looking for books.

537
00:29:58,005 --> 00:29:59,256
What you looking for books for?

538
00:30:00,715 --> 00:30:01,717
To read them.

539
00:30:06,346 --> 00:30:07,346
Wait.

540
00:30:08,140 --> 00:30:10,057
You're looking for books?

541
00:30:10,142 --> 00:30:12,519
Yeah. [chuckles]

542
00:30:12,602 --> 00:30:13,603
That's all.

543
00:30:14,104 --> 00:30:17,315
Well, shit,
you come to the wrong outlet mall.

544
00:30:17,398 --> 00:30:19,442
- [chuckles]
- Huh?

545
00:30:20,277 --> 00:30:26,407
But due to the structure of your mouth,
I'd never believe a word you say.

546
00:30:27,075 --> 00:30:28,160
[brother] Me too.

547
00:30:30,912 --> 00:30:32,913
[shakily] Could I just say
one thing though?

548
00:30:33,832 --> 00:30:36,250
Yeah? Thank you. Just a little help.

549
00:30:36,334 --> 00:30:37,335
Thank you.

550
00:30:37,419 --> 00:30:40,087
I'm so interested in…

551
00:30:41,589 --> 00:30:43,174
what y'all are talking about. [yelps]

552
00:30:43,258 --> 00:30:46,135
- [grunts]
- [laughs]

553
00:30:47,261 --> 00:30:48,971
All right, fish outta water, boys.

554
00:30:57,897 --> 00:30:59,398
[distorted screams]

555
00:31:12,953 --> 00:31:14,538
- Oh, thanks, man.
- Mm-hmm.

556
00:31:20,086 --> 00:31:22,213
[Allen] Uh, can I get a coffee? Black.

557
00:31:22,297 --> 00:31:23,298
Hmm.

558
00:31:28,929 --> 00:31:29,930
[Allen] She's cute.

559
00:31:35,602 --> 00:31:37,479
You're Governor Washberg's guy.

560
00:31:40,565 --> 00:31:42,192
He's not governor yet.

561
00:31:43,527 --> 00:31:45,153
Mmm. No faith.

562
00:31:47,029 --> 00:31:48,698
Tell me your name again, pops.

563
00:31:49,574 --> 00:31:50,575
[chuckles]

564
00:31:51,159 --> 00:31:53,161
I don't recall telling you the first time.

565
00:31:55,122 --> 00:31:56,789
I must have misremembered.

566
00:31:58,750 --> 00:31:59,875
I'm Allen.

567
00:32:01,961 --> 00:32:04,422
Never seen you
in here before, Allen.

568
00:32:04,506 --> 00:32:07,467
Heard the coffee was good.
Thought I'd give it a try.

569
00:32:09,803 --> 00:32:10,804
- Mmm.
- [server] Here you go, sir.

570
00:32:10,886 --> 00:32:13,557
Heard you were quite
the hero at the memorial.

571
00:32:14,223 --> 00:32:16,476
Tossed that journalist out on his ass.

572
00:32:17,269 --> 00:32:18,478
And where did you hear that?

573
00:32:20,313 --> 00:32:21,690
From my associates.

574
00:32:25,026 --> 00:32:26,027
Ah.

575
00:32:26,819 --> 00:32:28,070
Akron.

576
00:32:28,864 --> 00:32:31,490
Proud supporters of the Washberg campaign.

577
00:32:33,785 --> 00:32:36,496
That fucker's got some nerve, Lee Raybon.

578
00:32:36,579 --> 00:32:38,664
Harassing a family in grief.

579
00:32:39,875 --> 00:32:41,041
Yeah.

580
00:32:41,542 --> 00:32:43,461
He's got some nerve all right.

581
00:32:44,336 --> 00:32:50,551
He said something to Donald
about being kidnapped by skinheads.

582
00:32:52,636 --> 00:32:54,513
You know what he was talking about?

583
00:32:56,223 --> 00:32:58,809
I make it a point not to
keep up with skinheads.

584
00:33:01,061 --> 00:33:02,564
You've been following him though.

585
00:33:09,237 --> 00:33:12,156
Just what is your interest in all this?

586
00:33:13,157 --> 00:33:14,784
Same as yours, I imagine.

587
00:33:15,618 --> 00:33:17,037
Or what yours should be.

588
00:33:18,538 --> 00:33:19,998
I don't follow.

589
00:33:24,586 --> 00:33:26,212
[Allen] Just keep your nose up, pops.

590
00:33:41,269 --> 00:33:43,020
[Lee] I'm sorry I panicked!

591
00:33:43,104 --> 00:33:45,440
I panicked. [stutters] I'm sorry.

592
00:33:45,522 --> 00:33:49,361
I just… I… [stutters]
I just wanted the stupid books.

593
00:33:49,443 --> 00:33:54,115
I was trying to find some
woman named Catalina, and…

594
00:33:54,199 --> 00:33:55,491
What did you say?

595
00:33:57,451 --> 00:33:58,452
Catalina.

596
00:33:59,119 --> 00:34:02,832
Oh. Now you fucked up.
That's just a whole new level of stupid.

597
00:34:02,915 --> 00:34:05,251
- Wha… What?
- [brother] And you were doing so good.

598
00:34:05,335 --> 00:34:07,295
He was starting to like you. I could tell.

599
00:34:08,003 --> 00:34:09,838
And you had to go
and mention the evil one.

600
00:34:10,632 --> 00:34:12,717
- You're the husband.
- [brother] She stole his heart.

601
00:34:13,550 --> 00:34:14,802
And his boat.

602
00:34:15,512 --> 00:34:16,596
My house.

603
00:34:17,097 --> 00:34:18,306
His houseboat.

604
00:34:19,099 --> 00:34:21,893
But he's…
he's pretty butthurt about it all.

605
00:34:21,976 --> 00:34:23,394
I've-I've-I've never met her.

606
00:34:23,478 --> 00:34:24,771
Like I said, I'm just…

607
00:34:24,853 --> 00:34:27,440
I know it sounds dumb, you know,
but I'm looking for these books.

608
00:34:27,523 --> 00:34:28,900
See, I'm a writer.

609
00:34:28,983 --> 00:34:32,027
[both scoff, chuckling]

610
00:34:32,112 --> 00:34:34,572
- Well, let's just say you're a writer.
- I am a writer.

611
00:34:34,655 --> 00:34:36,407
You gonna write about all this?

612
00:34:36,949 --> 00:34:39,202
What you've seen, what you heard?

613
00:34:39,286 --> 00:34:40,954
You know, that can get a man killed.

614
00:34:41,036 --> 00:34:42,914
[Lee] Well, I didn't see nothin'.

615
00:34:42,998 --> 00:34:44,873
I haven't,
I don't care about what I did see.

616
00:34:44,958 --> 00:34:47,335
I don't care about what I heard.
I don't care about what you're selling.

617
00:34:47,418 --> 00:34:48,795
You know, I don't care about caviar.

618
00:34:48,878 --> 00:34:50,963
- Easy.
- [Lee] Right, look.

619
00:34:51,547 --> 00:34:52,798
I'm with you guys.

620
00:34:52,882 --> 00:34:56,552
Okay? I am.
I am on your side hundred percent.

621
00:34:56,635 --> 00:34:59,054
- I mean, I've been to jail.
- [scoffs]

622
00:34:59,139 --> 00:35:00,889
- I have.
- Writer in prison. That's fresh.

623
00:35:00,974 --> 00:35:03,226
Yeah, what, you never heard of
Merle Haggard? Right?

624
00:35:03,309 --> 00:35:05,394
You never heard of Mahatma… [grunts]

625
00:35:05,478 --> 00:35:06,730
- Henry David Thoreau?
- Look.

626
00:35:06,813 --> 00:35:08,523
If you've been to prison,
I've been in the damn White House.

627
00:35:08,606 --> 00:35:10,983
Okay, look.
I've been to jail more than once.

628
00:35:11,067 --> 00:35:14,237
- [brother] That make you tough?
- [grunts] All right.

629
00:35:16,447 --> 00:35:19,074
Tell us your tale of woe, Mr. Writer.

630
00:35:20,619 --> 00:35:22,202
My tale of woe?

631
00:35:24,789 --> 00:35:26,206
- Okay.
- [Marlon] Yeah.

632
00:35:26,291 --> 00:35:30,378
All right. Well, if you really wanna hear
about it, I guess, uh,

633
00:35:31,170 --> 00:35:33,757
the first thing you'll probably
want to know is

634
00:35:34,298 --> 00:35:36,509
where I was born
and what my lousy childhood

635
00:35:36,592 --> 00:35:38,677
was like and all that
David Copperfield kind of crap.

636
00:35:38,762 --> 00:35:40,722
But to tell you the truth,
I really don't feel like going into that.

637
00:35:40,804 --> 00:35:42,599
I mean, first of all,
'cause that stuff bores me.

638
00:35:42,681 --> 00:35:44,559
Second of all, my parents
would have about two hemorrhages

639
00:35:44,643 --> 00:35:46,186
a piece if I told
anything personal about 'em.

640
00:35:46,268 --> 00:35:48,271
Not that I don't like my parents.
I'm not saying that.

641
00:35:48,355 --> 00:35:49,813
That's just not what I wanna talk about.

642
00:35:49,898 --> 00:35:54,152
What I wanna talk about
is the first time I did methamphetamines.

643
00:35:56,905 --> 00:35:58,114
Oh, hell yeah.

644
00:35:59,282 --> 00:36:04,329
Okay, so I'm at a Dairy Queen
in Fort Worth, Texas, getting a Blizzard.

645
00:36:04,411 --> 00:36:06,456
Right? See a hot woman's behind me.

646
00:36:06,539 --> 00:36:07,623
Attractive woman.

647
00:36:07,706 --> 00:36:10,126
Kind of woman you might
see painted on the side

648
00:36:10,210 --> 00:36:12,420
of a fighter jet,
you know what I'm saying?

649
00:36:12,503 --> 00:36:13,505
Okay?

650
00:36:14,422 --> 00:36:16,132
[Francis] But he didn't
leave me alone though.

651
00:36:16,215 --> 00:36:17,509
His friend's here.

652
00:36:18,592 --> 00:36:20,344
And he's drunk, but…

653
00:36:22,304 --> 00:36:24,891
- [speaking Spanish]
- Sounds bad when I say it out loud.

654
00:36:24,974 --> 00:36:26,184
It does.

655
00:36:27,643 --> 00:36:28,644
Yeah.

656
00:36:31,523 --> 00:36:32,523
But he loves me.

657
00:36:34,150 --> 00:36:35,235
I know that.

658
00:36:35,318 --> 00:36:37,653
Loves you so much,
he leaves you alone with the drunks.

659
00:36:38,570 --> 00:36:40,407
[speaking Spanish]

660
00:36:40,989 --> 00:36:42,199
I shouldn't judge.

661
00:36:43,702 --> 00:36:44,869
This is good, by the way. Thanks.

662
00:36:48,206 --> 00:36:49,873
You're nice, not like what I heard.

663
00:36:51,876 --> 00:36:52,960
What have you heard?

664
00:36:54,503 --> 00:36:56,840
I meant, like, not what I expected.

665
00:36:56,922 --> 00:36:59,342
Mmm. Mm-hmm.

666
00:36:59,884 --> 00:37:01,177
Could I have some more tea?

667
00:37:04,722 --> 00:37:05,806
Sure.

668
00:37:27,161 --> 00:37:31,039
So I wake up naked in a car.

669
00:37:32,208 --> 00:37:33,501
But it ain't my car.

670
00:37:35,085 --> 00:37:40,842
There's a three-legged dog lickin' my eye,
and Juan is hog-tied

671
00:37:40,925 --> 00:37:43,344
in the back seat,
and that's when the cops show up.

672
00:37:43,427 --> 00:37:44,429
Yeah.

673
00:37:44,512 --> 00:37:45,972
What happened to the topless girl?

674
00:37:46,054 --> 00:37:47,389
Never saw her again.

675
00:37:47,474 --> 00:37:50,351
- Damn.
- Sometimes I wonder if she even existed.

676
00:37:50,434 --> 00:37:51,436
[brother scoffs]

677
00:37:51,518 --> 00:37:54,271
That is the goddamnedest story
I ever heard.

678
00:37:54,355 --> 00:37:55,731
[Lee] You wanna know what?

679
00:37:57,065 --> 00:38:00,110
It's those cops marched me

680
00:38:00,195 --> 00:38:04,615
naked and afraid
into the back of that wagon.

681
00:38:06,534 --> 00:38:11,079
All I could think about was how much
I just hurt my daughter.

682
00:38:13,166 --> 00:38:14,375
I let her down.

683
00:38:17,045 --> 00:38:18,295
I'm all she's got.

684
00:38:18,880 --> 00:38:20,088
That's right.

685
00:38:20,632 --> 00:38:21,925
[Lee] And I hurt her.

686
00:38:22,007 --> 00:38:24,594
I did. I know that. You know?

687
00:38:26,512 --> 00:38:29,097
And she's at the marina right now.

688
00:38:29,974 --> 00:38:31,059
Waiting for me.

689
00:38:31,934 --> 00:38:33,143
All alone.

690
00:38:34,228 --> 00:38:36,021
I don't want her scared,
but I don't want her growing up

691
00:38:36,105 --> 00:38:38,775
in a fucking quadplex either,
you know what I mean?

692
00:38:38,858 --> 00:38:42,152
I mean, I'm… [sniffles]
I don't know. I'm confused.

693
00:38:43,028 --> 00:38:45,447
[inhales sharply, sighs]

694
00:38:45,532 --> 00:38:47,534
- I believe your story.
- Thank you.

695
00:38:47,617 --> 00:38:50,077
There's too much damn detail
for it to be a lie.

696
00:38:51,496 --> 00:38:52,956
I believe you are a writer.

697
00:38:54,123 --> 00:38:55,375
Thank you.

698
00:38:55,458 --> 00:38:56,626
You should write about us.

699
00:38:57,585 --> 00:39:00,088
Yeah. We'd make a good book.

700
00:39:01,380 --> 00:39:02,882
The Beluga Brothers.

701
00:39:02,965 --> 00:39:04,384
[Lee] Good title.

702
00:39:04,467 --> 00:39:08,012
- I wish I was a writer sometimes.
- [stammers]

703
00:39:08,096 --> 00:39:11,266
[Marlon] I mean, I'd like to tell her
the truth of my soul,

704
00:39:12,349 --> 00:39:14,226
no matter how she's wronged me.

705
00:39:14,853 --> 00:39:18,940
I'm what you'd call
a poetic dyslexic. [chuckles]

706
00:39:19,023 --> 00:39:20,275
[scoffs]

707
00:39:25,405 --> 00:39:26,655
I got an idea.

708
00:39:28,949 --> 00:39:30,034
You got a pen and paper?

709
00:39:30,702 --> 00:39:34,581
[Ray] I'm just praying I keep it down,
Sal. My stomach's like the roaring seas.

710
00:39:34,664 --> 00:39:37,333
- [Sal] Yeah, I'm pulling for ya.
- [Ray groans] Good.

711
00:39:38,543 --> 00:39:40,210
- Let's go, let's go, let's go.
- What?

712
00:39:40,295 --> 00:39:42,797
- I got the books, the Jim Thompsons.
- How? Where's Catalina?

713
00:39:43,630 --> 00:39:45,967
- Right behind me. Now, come on. Let's go!
- Hang on, I gotta pay the bill.

714
00:39:46,050 --> 00:39:48,052
Your daddy stuck me with it as usual.

715
00:39:48,135 --> 00:39:51,389
- Are you kidding me? Come on, hurry!
- Hang on. Sal!

716
00:39:51,472 --> 00:39:52,514
[panting]

717
00:40:04,193 --> 00:40:09,865
[Marlon] Catalina, it's as if
the ancient ones themselves blew you…

718
00:40:09,949 --> 00:40:15,829
- [Lee] Wait, wait, not "blew," "dreamt."
- …dreamt you into existence.

719
00:40:16,831 --> 00:40:17,998
- You blew…
- No.

720
00:40:18,916 --> 00:40:23,922
…fell into my life like how
the sunset falls on the Keystone Lake.

721
00:40:24,755 --> 00:40:29,552
[Lee] Your very soul intertwined
into mine, and visions of

722
00:40:29,635 --> 00:40:33,014
you danced like mirages
in the pirate tales of old.

723
00:40:34,306 --> 00:40:38,186
[Marlon] I'm a passionate man
and believe that's why you love me.

724
00:40:39,311 --> 00:40:43,815
[Lee] But to be all yours,
I must kill my passion.

725
00:40:44,733 --> 00:40:46,402
[Marlon] That's a catch-22.

726
00:40:46,485 --> 00:40:47,903
[Francis grunting]

727
00:40:47,987 --> 00:40:50,322
[Marlon]
If I never have your company again,

728
00:40:50,405 --> 00:40:53,159
I will cherish the memories
that we created.

729
00:40:54,034 --> 00:40:57,413
If you move on to another, well,
that will be one lucky man.

730
00:40:57,496 --> 00:40:58,789
Raymond Mosley.

731
00:40:58,873 --> 00:41:01,041
Catalina Estragon.

732
00:41:01,125 --> 00:41:05,088
I should've known it was you behind
all of this. So disgraceful, Ray.

733
00:41:05,170 --> 00:41:08,132
Even for you. But you never had any class.

734
00:41:08,215 --> 00:41:11,469
[chuckling] Class? You wouldn't know class
if it was tattooed on your tits.

735
00:41:11,552 --> 00:41:12,552
[speaking Spanish]

736
00:41:12,637 --> 00:41:14,514
- You half-assed Fagin!
- What'd you call me?

737
00:41:14,597 --> 00:41:15,681
[chuckles]

738
00:41:15,764 --> 00:41:18,684
If you don't know Dickens,
you don't deserve these books.

739
00:41:18,768 --> 00:41:21,561
- She stole my books. Grab 'em.
- No. No! [grunts]

740
00:41:21,646 --> 00:41:23,398
- [Ray] Give 'em back.
- [Francis] Stop, please.

741
00:41:25,942 --> 00:41:30,947
[Lee] If you find it in you
to give me one more stab at it,

742
00:41:32,447 --> 00:41:38,788
I would do everything that is within
me to give you the life you deserve.

743
00:41:46,503 --> 00:41:47,630
- All right, good luck. Hey, Lee.
- Yeah.

744
00:41:47,713 --> 00:41:50,173
- Pure poetry, brother. Thank you.
- All right.

745
00:41:51,134 --> 00:41:53,885
I hope Catalina
sees in you what I see in you.

746
00:41:53,969 --> 00:41:55,429
[Marlon] You and me both.

747
00:41:55,512 --> 00:41:56,597
Francis!

748
00:41:59,684 --> 00:42:00,934
Francis!

749
00:42:04,981 --> 00:42:06,065
Francis!

750
00:42:06,983 --> 00:42:09,152
- Dad?
- Francis!

751
00:42:09,235 --> 00:42:10,695
Dad. Dad!

752
00:42:11,195 --> 00:42:15,032
You have no idea
how happy I am to see you.

753
00:42:15,115 --> 00:42:16,826
- I found them.
- What's wrong with him?

754
00:42:16,909 --> 00:42:19,244
- What's wrong with you?
- [sighs] Don't look in the barrel.

755
00:42:19,327 --> 00:42:22,373
- Why? What's in the barrel?
- It's-It's the books. But it's okay.

756
00:42:22,456 --> 00:42:23,583
- Don't worry.
- Wait!

757
00:42:24,166 --> 00:42:25,460
What? Who would do that?

758
00:42:25,543 --> 00:42:28,963
- That bitch!
- Oh! [groans] Shit!

759
00:42:29,047 --> 00:42:31,423
- Shit! They're first editions!
- We tried.

760
00:42:31,507 --> 00:42:34,217
- Sorry.
- [Lee] Ugh! Ray!

761
00:42:34,302 --> 00:42:35,844
- No, but Dad, no, it's okay.
- No!

762
00:42:35,927 --> 00:42:37,221
- Stop. I promise...
- No, it's not okay!

763
00:42:37,304 --> 00:42:40,141
- [Ray] I tried. I-I-I tried.
- No!

764
00:42:40,224 --> 00:42:44,269
She had help from some man.
We all tried. I offered to pay her.

765
00:42:44,353 --> 00:42:45,353
[Lee] Shit.

766
00:42:48,398 --> 00:42:50,610
You never know you're
drunk until you're standing up.

767
00:42:50,693 --> 00:42:52,945
I don't know why Sal
gave me so much whiskey.

768
00:42:53,028 --> 00:42:54,905
Maybe 'cause you kept asking for it.

769
00:42:55,739 --> 00:42:57,074
[Ray] That's probably true.

770
00:42:58,451 --> 00:43:00,244
- [sighs] Hey, Dad.
- Yeah.

771
00:43:00,327 --> 00:43:02,079
- Dad, stop. Come on.
- What?

772
00:43:06,125 --> 00:43:07,960
You said,
"It's not the books that I wanted,

773
00:43:08,543 --> 00:43:12,715
it's what's in the books."
So I found what's in the books.

774
00:43:15,259 --> 00:43:16,427
[whispers] You got the letters?

775
00:43:20,181 --> 00:43:22,474
[laughs]

776
00:43:22,557 --> 00:43:24,936
How did you get the letters?

777
00:43:25,018 --> 00:43:26,771
I was attacked with a harpoon!

778
00:43:26,853 --> 00:43:29,523
I was forced to eat paddle fish eggs!

779
00:43:29,606 --> 00:43:31,150
How did you do it?

780
00:43:31,233 --> 00:43:32,400
How?

781
00:43:32,902 --> 00:43:34,987
- I guess I stole them.
- [laughs]

782
00:43:38,699 --> 00:43:40,534
"Family can be a peculiar thing.

783
00:43:41,284 --> 00:43:45,081
I love my brother Donald,
but he's in a league with agents of evil."

784
00:43:45,164 --> 00:43:46,958
No, wait, wait. Read that again.

785
00:43:47,041 --> 00:43:51,295
[Dale] I said he is in league
with agents of evil.

786
00:43:52,922 --> 00:43:55,715
Donald is attempting to feather his nest.

787
00:43:56,675 --> 00:43:59,762
Hell bent on satisfying his ambitions.

788
00:44:00,512 --> 00:44:06,018
And he will use this family as
so much fuel for the fires of his greed.

789
00:44:18,239 --> 00:44:22,994
[♪ "Cimarron River" playing]

790
00:44:33,461 --> 00:44:39,719
♪ I was born on the Cimmaron River ♪

791
00:44:41,429 --> 00:44:48,101
♪ They took her down
With a concrete wall ♪

792
00:44:49,686 --> 00:44:56,152
♪ Well, I saw red
But you know I could forgive her ♪

793
00:44:57,903 --> 00:45:03,826
♪ Let it roll, Lake Keystone ♪

794
00:45:10,416 --> 00:45:17,005
♪ I was born on the Cimmaron River ♪

795
00:45:18,382 --> 00:45:24,847
♪ They took her down
With a concrete wall ♪

