Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,735 --> 00:00:32,324
"ON THE SILVER GLOBE"
2
00:00:32,324 --> 00:00:37,120
This film is based on
"TH E LUNAR TRILOGY" by JERZY ZULAWSKI
3
00:00:52,636 --> 00:00:54,805
You are about to see a
film made ten years ago,
4
00:00:55,848 --> 00:00:56,849
a shred of a film ;
5
00:00:57,057 --> 00:01:01,186
a two-and-a-half-hour story,
one-fifth of which is missing.
6
00:01:01,395 --> 00:01:07,401
That one-fifth, which dates back to
1977, when the film was murdered,
7
00:01:07,568 --> 00:01:10,195
will never be recreated.
8
00:01:10,612 --> 00:01:14,616
In place of missing scenes,
a voice will explain
9
00:01:14,700 --> 00:01:16,702
what was meant to be.
10
00:01:16,785 --> 00:01:21,623
We completed "ON THE SILVER GLOBE"
in the year 1987.
11
00:03:37,301 --> 00:03:39,887
It fell from the clouds...
At night...
12
00:03:40,304 --> 00:03:42,306
From up high...
13
00:03:42,764 --> 00:03:44,766
They were close...
14
00:03:45,058 --> 00:03:46,602
hunting.
15
00:03:46,935 --> 00:03:48,145
They found it in the morning,
16
00:03:48,228 --> 00:03:49,813
in the branches.
17
00:03:49,897 --> 00:03:52,900
It fluttered... beautiful...
18
00:03:53,192 --> 00:03:58,614
He travelled for two days...
across the snow... tired...
19
00:03:59,114 --> 00:04:04,536
He thought: it must be for them...
for sure.
20
00:04:08,207 --> 00:04:10,042
What is it?
21
00:04:15,714 --> 00:04:20,135
He says they saw it fall.
They could not have seen...
22
00:04:20,469 --> 00:04:22,471
Maybe they saw a star.
23
00:04:22,930 --> 00:04:26,600
It is an ancient relic.
It could not have fallen just now.
24
00:04:26,934 --> 00:04:28,560
It could be from the past...
25
00:04:28,727 --> 00:04:33,524
Everybody saw it...
Two days ago... at night...
26
00:04:33,899 --> 00:04:36,944
They found it in the morning...
It can only be for us...
27
00:04:37,027 --> 00:04:39,988
It is fifty, sixty years old.
28
00:04:40,155 --> 00:04:42,824
It is a Small Transmission Module STM.
29
00:04:43,033 --> 00:04:45,786
The way that it is burnt indicates
Titanium Beta or the like.
30
00:04:46,328 --> 00:04:49,998
It used to take off from a pad
on six propulsion nozzles.
31
00:04:50,040 --> 00:04:52,042
I guess they did not
teach you about that.
32
00:04:52,376 --> 00:04:54,461
Why did it fall?
33
00:04:54,670 --> 00:04:57,965
It could have honed in on
a target station fifty years ago.
34
00:04:58,298 --> 00:04:59,925
Unless...
35
00:05:01,927 --> 00:05:05,097
If what they are saying is true...
36
00:05:05,264 --> 00:05:06,890
They usually do not lie.
37
00:05:07,140 --> 00:05:11,728
One of the older rigs should crack it.
38
00:05:13,105 --> 00:05:19,111
If the chip is not fried, it should tell us
where it came from and why.
39
00:05:20,153 --> 00:05:23,949
Tell her again that I demand
she not intrude.
40
00:05:24,157 --> 00:05:28,954
This place is packed with delicate gear.
It will all go haywire.
41
00:05:29,371 --> 00:05:31,540
Unless she would come to see you.
42
00:05:32,249 --> 00:05:36,420
She is not coming to see you.
She is coming to take you.
43
00:05:36,962 --> 00:05:40,299
You do not understand.
She is mine.
44
00:05:41,049 --> 00:05:42,718
No, you belong to them.
45
00:05:42,885 --> 00:05:46,180
Put your mask on.
It is freezing outside.
46
00:06:05,157 --> 00:06:06,783
Later...
47
00:06:13,874 --> 00:06:18,045
What happens if you run out
of those chemicals?
48
00:06:22,508 --> 00:06:25,010
Freedom, maybe?
49
00:06:45,072 --> 00:06:48,659
They can kill us at any time and
take the chemicals,
50
00:06:48,867 --> 00:06:51,161
or steal them while we sleep.
51
00:06:51,578 --> 00:06:52,996
But they will not.
52
00:06:53,038 --> 00:06:55,040
We are the givers,
53
00:06:55,290 --> 00:06:57,459
not the takers.
54
00:06:58,710 --> 00:07:00,879
Aliens like trees.
55
00:07:01,463 --> 00:07:07,135
They want to tame us.
To poison, to engulf...
56
00:07:08,220 --> 00:07:12,558
Are we the last of those
who have the power,
57
00:07:12,850 --> 00:07:17,729
or the first of those
to be defenceless?
58
00:07:38,709 --> 00:07:43,714
Under the hatchway into which
two astronauts enter, there is a lab.
59
00:07:44,256 --> 00:07:49,261
A huge room filled with machines that
listened to sounds from outer space.
60
00:07:49,720 --> 00:07:53,182
Only one of the oldest machines,
which has remained idle for decades,
61
00:07:53,265 --> 00:07:56,393
can read out what is inside
the container,
62
00:07:56,560 --> 00:07:59,271
which the astronauts received
from the rider.
63
00:07:59,771 --> 00:08:04,902
It is a diary, or rather,
a series of semi-transparent plates
64
00:08:05,152 --> 00:08:07,779
featuring scenes as if shot
with a camera.
65
00:08:08,280 --> 00:08:11,241
The first shows the journey
of a spacecraft,
66
00:08:11,366 --> 00:08:15,495
the pilots losing control,
it crashing into the mountains.
67
00:08:15,913 --> 00:08:18,290
Only a fragment of this
recording survives.
68
00:08:20,417 --> 00:08:22,127
I can see!
69
00:09:21,061 --> 00:09:24,064
DEATH...
70
00:09:50,632 --> 00:09:53,260
The astronauts struggle
out of the battered cockpit.
71
00:09:53,927 --> 00:09:57,222
Around them are mountains.
The air is unbreathable.
72
00:09:57,431 --> 00:10:01,518
They leave behind the dead body
of their commander.
73
00:10:01,894 --> 00:10:05,397
They wheel out buggies from
their rocket and ride downhill.
74
00:10:05,898 --> 00:10:09,151
One of the astronauts,
Tomasz, is injured.
75
00:10:46,146 --> 00:10:50,359
Another rocket crashes
into the mountains and explodes.
76
00:10:50,651 --> 00:10:55,697
Were those who died in it,
with them or after them?
77
00:10:55,989 --> 00:10:58,659
This planet resembles Earth
perfectly.
78
00:10:59,159 --> 00:11:02,204
This is why it was chosen
to start a new life.
79
00:11:03,121 --> 00:11:06,708
Heading to the sea, the buggies come
across a large mound of stones,
80
00:11:06,875 --> 00:11:09,461
piled together like
an architectural form,
81
00:11:09,711 --> 00:11:11,755
as if a civilisation once
existed here in the past.
82
00:11:12,005 --> 00:11:15,467
While near the ruins,
Tomasz's fever turns to delirium.
83
00:11:15,676 --> 00:11:22,099
He sees ghosts: the dead astronauts
are coming to capture him.
84
00:11:22,307 --> 00:11:23,934
One tries to defend him.
85
00:11:23,934 --> 00:11:25,936
The others want to chain him up.
86
00:13:02,574 --> 00:13:04,076
See.
87
00:13:05,494 --> 00:13:08,580
The commander was right.
They allow us to breathe.
88
00:13:09,081 --> 00:13:11,416
We shall live...
89
00:13:15,337 --> 00:13:16,338
Wait...
90
00:13:17,589 --> 00:13:21,593
Do you remember when
a man is to be born,
91
00:13:21,802 --> 00:13:29,685
the father endows him with
the seeds of every possibility?
92
00:13:30,519 --> 00:13:33,146
What every man nurtures in him
93
00:13:33,313 --> 00:13:36,817
will witness it grow inside
and bring fruits.
94
00:13:37,276 --> 00:13:39,611
If it is vegetal,
he will be a plant;
95
00:13:40,028 --> 00:13:43,615
if it is sensual,
he will be an animal;
96
00:13:44,032 --> 00:13:46,910
if it is rational...
97
00:13:47,244 --> 00:13:50,831
his being will become... divine!
98
00:13:51,248 --> 00:13:54,168
Finally if it is intellectual,
99
00:13:54,376 --> 00:13:58,922
he will be an angel,
or the son of Man!
100
00:14:08,390 --> 00:14:13,937
Maybe it's time to say that
the Republic is in real danger,
101
00:14:14,563 --> 00:14:19,568
that we are cowards who
have to defend courage,
102
00:14:19,651 --> 00:14:25,908
sex, consciousness, carnal beauty,
the quest of love,
103
00:14:26,742 --> 00:14:33,707
the conquest of which may become
a heroic destiny after all.
104
00:14:34,958 --> 00:14:40,714
But to utter these words
is to demonstrate how sad we are,
105
00:14:41,006 --> 00:14:45,677
because the strongest
believers among us
106
00:14:46,428 --> 00:14:50,766
have spent their years
talking about fear,
107
00:14:51,183 --> 00:14:57,689
impotence, stupidity, ugliness,
self-love and apathy...
108
00:14:58,398 --> 00:15:01,693
although we have thus attempted
109
00:15:01,944 --> 00:15:06,698
to take a severe view of this reality
110
00:15:09,159 --> 00:15:16,166
which may depend on our decent life,
111
00:15:16,625 --> 00:15:19,127
our work,
112
00:15:19,670 --> 00:15:22,756
our own honour
113
00:15:23,006 --> 00:15:28,428
which permits us to say no more
114
00:15:28,720 --> 00:15:33,350
than what we ourselves have seen.
115
00:15:41,191 --> 00:15:43,735
It is over.
116
00:16:07,467 --> 00:16:10,095
I did not hear your answers.
117
00:16:10,596 --> 00:16:15,684
I believe no signal can pierce
this world's radiation belt.
118
00:16:17,144 --> 00:16:20,355
While falling, they were
above this plain.
119
00:16:20,772 --> 00:16:24,318
- Stop pulling!
- The wave bounced, so we got it.
120
00:16:27,029 --> 00:16:29,781
It was them standing over me...
121
00:16:30,073 --> 00:16:35,037
The commander was walking dead...
To take me away...
122
00:16:35,662 --> 00:16:38,790
Maybe what bounced back
123
00:16:38,832 --> 00:16:42,044
was not just an electromagnetic wave,
124
00:16:42,628 --> 00:16:47,674
but bions making up
the image of the dead...
125
00:16:48,091 --> 00:16:49,468
- Stop pulling!
- You're delirious!
126
00:16:49,635 --> 00:16:54,806
Surely you know that whatever you say
127
00:16:54,848 --> 00:16:59,144
must carry at least a grain of truth
128
00:17:00,354 --> 00:17:04,816
just because you are
capable of saying it.
129
00:17:05,234 --> 00:17:06,568
Put him down!
130
00:17:06,860 --> 00:17:10,030
Do not forget what we escaped from,
131
00:17:10,364 --> 00:17:15,827
Just to repeat with impunity
what we believe in.
132
00:17:16,828 --> 00:17:18,664
Do not forget!
133
00:17:19,164 --> 00:17:23,126
Whatever you say is the truth,
134
00:17:23,460 --> 00:17:26,713
unless you say it...
135
00:17:26,839 --> 00:17:30,259
to impose your will upon us.
136
00:17:43,605 --> 00:17:45,524
Me, I do not believe in anything.
137
00:17:47,609 --> 00:17:50,779
If you say it, you look
into yourself.
138
00:17:50,988 --> 00:17:54,867
You are not blind.
139
00:17:55,158 --> 00:17:58,912
That is why you are
a fugitive like us.
140
00:18:08,881 --> 00:18:12,509
Yes, you are dying, brother.
141
00:18:20,392 --> 00:18:23,145
After all, there is truth
in everything I say
142
00:18:23,520 --> 00:18:26,190
if I am able to say it.
143
00:18:29,902 --> 00:18:34,364
Freedom exists and is
lying in darkness...
144
00:18:34,781 --> 00:18:39,328
It turns away from
the lust of darkness
145
00:18:39,661 --> 00:18:43,207
to lean towards
the lust of light.
146
00:18:43,665 --> 00:18:48,170
It embraces light with
its everlasting will.
147
00:18:48,670 --> 00:18:53,926
And darkness strives to capture
the light of freedom
148
00:18:54,426 --> 00:18:56,803
but it cannot do that,
149
00:18:57,429 --> 00:19:02,935
because it wraps itself
around its own lust...
150
00:19:03,143 --> 00:19:09,024
and turns to darkness again.
151
00:19:15,155 --> 00:19:17,950
The wind rises.
The night is falling.
152
00:19:18,450 --> 00:19:21,912
The drizzle turns into a downpour,
and the downpour into a hurricane.
153
00:19:21,954 --> 00:19:23,872
Tomasz dies.
154
00:19:23,872 --> 00:19:26,959
Before he dies, Marta begs
to be left alone with him.
155
00:19:27,501 --> 00:19:31,046
She loves him. She clings to him.
She protects him with her body.
156
00:19:31,463 --> 00:19:35,717
The river rumbles,
swells and overflows. It is a deluge.
157
00:19:38,220 --> 00:19:40,222
Marta!
158
00:21:23,951 --> 00:21:27,371
We have to get moving.
We will not survive here.
159
00:21:27,579 --> 00:21:32,209
No chance, until we reach the seashore
where we were supposed to land.
160
00:21:45,097 --> 00:21:46,557
Come on.
161
00:21:47,975 --> 00:21:50,936
No! No!
162
00:22:56,418 --> 00:22:58,921
You are sick.
You will have to be carried.
163
00:22:59,546 --> 00:23:05,052
Turn it off, I am telling you,
turn it off, you fool.
164
00:24:30,220 --> 00:24:31,680
The sea!
165
00:24:32,306 --> 00:24:34,933
I see the sea!
166
00:25:48,423 --> 00:25:49,675
Jerzy.
167
00:25:50,634 --> 00:25:53,720
Tomasz is growing faster
than he would on Earth.
168
00:25:54,471 --> 00:25:56,890
At the age of six months,
he is as tall as a one-year-old.
169
00:25:57,224 --> 00:26:02,521
Jerzy, could it be that we will
all die and he will be left alone?
170
00:26:05,899 --> 00:26:11,989
Marta. It is the rainy season.
It will keep raining.
171
00:26:14,116 --> 00:26:16,243
Six months of waiting is a long time.
172
00:26:16,994 --> 00:26:20,998
You may perish, we may perish,
and then...
173
00:26:22,249 --> 00:26:25,002
and then...
174
00:26:27,754 --> 00:26:30,007
Marta, am I right?
175
00:26:31,466 --> 00:26:32,467
Yes.
176
00:27:27,356 --> 00:27:34,029
I took cameras off Marta and Piotr.
They no longer bother to record.
177
00:27:34,238 --> 00:27:37,032
I have transferred their memories
onto mine.
178
00:27:37,115 --> 00:27:40,577
I have erased the irrelevant passages.
I have kept the gist.
179
00:27:41,036 --> 00:27:45,916
Only by recording do I
make sense out of myself.
180
00:27:49,044 --> 00:27:51,046
I must be careful.
181
00:27:51,088 --> 00:27:53,549
It costs them so much.
182
00:27:53,799 --> 00:27:56,343
It costs me so little. Why?
183
00:27:56,760 --> 00:27:58,053
Almost nothing.
184
00:27:58,345 --> 00:28:01,139
I do not demand anything.
I do not believe in anything.
185
00:28:01,557 --> 00:28:07,771
I believe only in perfect freedom,
ours, mine.
186
00:28:10,065 --> 00:28:14,319
Piotr says that long, long ago,
187
00:28:14,778 --> 00:28:16,989
I could have become a monk,
188
00:28:17,322 --> 00:28:22,995
because I am not yet a man,
but I am already old.
189
00:28:23,745 --> 00:28:26,957
For if one is to forget why
we came here,
190
00:28:28,000 --> 00:28:31,587
I did.
191
00:28:34,756 --> 00:28:39,803
It is not us that are lost
in contemplation of the world.
192
00:28:40,137 --> 00:28:44,558
It is the world that is lost
in contemplation of us.
193
00:28:48,103 --> 00:28:49,980
Oh, Earth!
194
00:29:26,600 --> 00:29:29,770
You do not wish to learn from me,
Tomasz?
195
00:29:30,479 --> 00:29:32,814
I can breathe without this.
196
00:29:33,982 --> 00:29:35,817
What is Earth really like?
197
00:29:35,984 --> 00:29:39,279
What is it, Old Man?
198
00:29:39,446 --> 00:29:42,241
Earth is what I feel for you.
199
00:29:42,407 --> 00:29:45,244
You are alive. My father died.
200
00:30:04,096 --> 00:30:06,056
Marta, talk to me.
201
00:30:07,182 --> 00:30:09,268
Marta, say something!
202
00:30:10,227 --> 00:30:11,228
Yes.
203
00:30:11,937 --> 00:30:13,355
Marta, keep silent.
204
00:30:15,983 --> 00:30:17,734
Marta, laugh.
205
00:30:20,737 --> 00:30:22,656
Marta, cry.
206
00:30:38,964 --> 00:30:40,465
Marta, dance!
207
00:30:41,633 --> 00:30:42,634
Dance!
208
00:31:25,886 --> 00:31:30,432
One can think only if one believes.
209
00:31:31,808 --> 00:31:34,478
There is no thought without faith.
210
00:31:35,521 --> 00:31:39,775
Only one who has faith
has thoughts.
211
00:31:41,276 --> 00:31:45,197
Thus... one must want to know faith.
212
00:31:45,405 --> 00:31:52,204
One can only believe if one
has grown roots.
213
00:31:53,956 --> 00:32:01,421
Only one that believes that
they have grown roots.
214
00:32:02,089 --> 00:32:08,554
Thus one must want to know
one's rootedness.
215
00:32:09,137 --> 00:32:16,019
One can have roots
only if one acts.
216
00:32:16,228 --> 00:32:20,691
One who acts has roots.
217
00:32:21,733 --> 00:32:26,655
Thus one must want to know action.
218
00:32:40,043 --> 00:32:42,379
Here, everything is as on Earth.
219
00:32:42,754 --> 00:32:45,632
The same chaos,
the same absence of truth.
220
00:32:45,799 --> 00:32:48,135
- The same lie.
- You love her.
221
00:32:48,343 --> 00:32:53,765
To love is to want to be absorbed
entirely by somebody.
222
00:32:54,266 --> 00:32:58,770
To love is to feel entirely
responsible for somebody.
223
00:32:59,730 --> 00:33:04,776
You can also take without love.
In that case, this word is meaningless.
224
00:33:04,985 --> 00:33:07,529
It turns into evil and hate.
225
00:33:08,572 --> 00:33:14,745
But the only reason we came here
was not to hate anybody.
226
00:33:18,749 --> 00:33:21,835
How can you be so happy here...
227
00:33:23,795 --> 00:33:26,924
- you who have nothing here.
- I have you.
228
00:33:28,800 --> 00:33:30,010
Yes?
229
00:33:53,867 --> 00:33:56,703
If you have us, you have what we have!
230
00:33:56,828 --> 00:34:00,123
That is, nothing.
Nothing! Nothing!
231
00:34:02,292 --> 00:34:03,544
Jerzy,
232
00:34:04,253 --> 00:34:06,797
you don't even fight me.
233
00:34:20,185 --> 00:34:21,854
Oh, Earth!
234
00:35:03,103 --> 00:35:04,438
Piotr!
235
00:36:29,523 --> 00:36:30,899
I found him here.
236
00:36:41,743 --> 00:36:45,247
One day, when the Angel of Death
entered King Solomon's presence
237
00:36:45,998 --> 00:36:48,208
he looked at one of his courtiers
in a fierce way...
238
00:36:48,750 --> 00:36:50,878
"Who is that?" he said.
239
00:36:51,086 --> 00:36:53,630
He said: "That was
the Angel of Death ."
240
00:36:53,755 --> 00:36:56,008
"I saw him looking at me
as if he wanted my soul!"
241
00:36:56,133 --> 00:37:00,304
"I want you to order the winds
to take me to India ."
242
00:37:00,888 --> 00:37:03,015
And Solomon did.
243
00:37:03,140 --> 00:37:05,642
Then the Angel of Death said:
244
00:37:06,685 --> 00:37:11,315
"I was surprised to see him
here with you,
245
00:37:11,315 --> 00:37:14,610
because I was ordered to take his
soul from a place in India.
246
00:37:15,485 --> 00:37:20,782
But he is here at your side,
in your court!"
247
00:37:21,283 --> 00:37:23,994
Can it be true?
248
00:39:06,430 --> 00:39:09,892
I will have a baby. Yours.
249
00:39:10,142 --> 00:39:12,561
It will be my last baby.
250
00:39:14,271 --> 00:39:16,148
Say nothing for a while.
251
00:39:16,607 --> 00:39:20,152
For once I want to be
at peace with myself.
252
00:39:21,695 --> 00:39:23,071
Help me.
253
00:39:31,914 --> 00:39:37,920
You have not yet let me paint you.
Can I do that now?
254
00:39:51,183 --> 00:39:54,520
You could have killed him, Piotr.
255
00:39:56,188 --> 00:40:00,859
When he wanted to be alone with me
for the first time.
256
00:40:45,445 --> 00:40:47,072
A girl...
257
00:41:00,961 --> 00:41:03,755
I see them...
258
00:41:04,256 --> 00:41:06,383
All...
259
00:41:08,135 --> 00:41:10,345
Yes, like everything...
260
00:41:13,265 --> 00:41:15,601
Darkly...
261
00:41:26,778 --> 00:41:29,948
Me too, I never understood.
262
00:41:30,991 --> 00:41:36,330
Because here it is total darkness.
263
00:42:51,363 --> 00:42:53,198
You are back.
264
00:42:53,574 --> 00:42:54,992
And Mother?
265
00:42:55,242 --> 00:42:58,370
Mother is dead. Will you die too?
266
00:42:59,288 --> 00:43:00,789
Yes.
267
00:43:01,415 --> 00:43:04,376
- Like Mother?
- Yes
268
00:43:06,253 --> 00:43:07,838
Yes...
269
00:43:29,484 --> 00:43:32,404
Still, I will say it.
Perhaps disjointedly.
270
00:43:32,446 --> 00:43:37,910
I, a free man,
an unimpassioned man,
271
00:43:38,410 --> 00:43:41,330
I am wounded, wounded like an animal.
272
00:43:41,455 --> 00:43:44,124
I suffer like an animal, like Piotr.
273
00:43:44,416 --> 00:43:47,252
What I brought along with me
was chaos.
274
00:43:47,920 --> 00:43:54,635
Any order, any serenity, clarity,
tranquillity has gone.
275
00:43:55,427 --> 00:44:00,891
As if her death awoke a night terror,
without dreams,
276
00:44:01,433 --> 00:44:05,771
A dream without waking,
awake without sense.
277
00:44:07,439 --> 00:44:11,443
I was taught that
the eye of the world
278
00:44:11,527 --> 00:44:13,737
which is looking at me
279
00:44:14,279 --> 00:44:19,785
is the same eye with which
I see the world.
280
00:44:20,452 --> 00:44:22,996
This eye is neither serene nor evil...
281
00:44:23,455 --> 00:44:27,459
neither feeling nor expectant.
282
00:44:28,085 --> 00:44:32,172
It is indifferent like water.
283
00:44:33,465 --> 00:44:41,014
I will stay under it
for as long as I can.
284
00:44:44,518 --> 00:44:48,480
I will go to the mountains,
285
00:44:49,189 --> 00:44:52,943
Searching for metals
which they can use.
286
00:44:53,735 --> 00:44:55,028
I will be thinking.
287
00:44:55,821 --> 00:44:57,489
Yes...
288
00:45:02,035 --> 00:45:03,829
I will be thinking.
289
00:45:06,248 --> 00:45:12,504
I will feel dissolved in you,
290
00:45:14,631 --> 00:45:16,425
rock,
291
00:45:16,925 --> 00:45:18,760
grass-
292
00:45:21,388 --> 00:45:23,640
I will feel.
293
00:45:24,975 --> 00:45:30,647
I will feel in me your
inhuman translucence.
294
00:45:31,982 --> 00:45:37,279
I will feel your incomprehensible breath,
your absolute coldness.
295
00:45:38,655 --> 00:45:40,073
I am nobody.
296
00:45:40,532 --> 00:45:43,452
I hated, I despised the warriors.
297
00:45:44,036 --> 00:45:47,789
Now I, I myself deserve contempt,
298
00:45:48,373 --> 00:45:50,542
for I am at war with myself.
299
00:45:51,543 --> 00:45:55,964
Mere suffering exists,
no sufferer is found.
300
00:45:56,673 --> 00:46:00,802
The deeds are, but no
doer of the deeds is there.
301
00:46:01,553 --> 00:46:08,227
Nirvana is,
but not the man that enters it.
302
00:46:08,685 --> 00:46:16,193
The path is,
but no traveller on it is seen.
303
00:46:56,775 --> 00:46:59,111
You are back again, Old Man.
304
00:47:01,864 --> 00:47:04,283
Please,
305
00:47:05,367 --> 00:47:08,620
- Go on dancing.
- You are back again!
306
00:47:14,126 --> 00:47:18,297
I am Ada, Marta's last daughter.
307
00:47:19,840 --> 00:47:22,634
Why do you never die?
308
00:47:25,804 --> 00:47:27,639
Why do you not die?
309
00:47:28,223 --> 00:47:32,477
Why do not you not understand
what you have given us?
310
00:47:33,061 --> 00:47:35,522
Why are you not
in what exists?
311
00:47:36,148 --> 00:47:38,942
Why are you elsewhere,
where nothing exists?
312
00:47:40,152 --> 00:47:41,945
Nothing!
313
00:47:55,751 --> 00:47:58,712
And then Fertile Mother Marta,
314
00:47:59,338 --> 00:48:03,675
begot thunder with the Moon in heaven.
315
00:48:04,343 --> 00:48:07,679
And she indulged in pleasure to have
him stronger than Tomasz.
316
00:48:08,180 --> 00:48:13,435
And so she returned swept by the flood
and begot fishes,
317
00:48:13,894 --> 00:48:15,687
and animals in forests...
318
00:48:16,647 --> 00:48:21,777
And Piotr gave us settlements
and wisdom and the bow...
319
00:48:22,694 --> 00:48:26,698
By always being here
you make us remember.
320
00:48:28,325 --> 00:48:32,120
But why do you never say anything?
321
00:48:43,924 --> 00:48:45,342
Oh Earth!
322
00:48:49,638 --> 00:48:51,723
Earth!
323
00:48:55,143 --> 00:48:58,647
The Old Man said:
324
00:48:59,064 --> 00:49:03,652
Oh! Earth!
325
00:49:16,248 --> 00:49:22,171
More and more I want to record myself.
326
00:49:23,755 --> 00:49:26,592
No, no!
327
00:49:28,010 --> 00:49:32,639
Come, you, who is so still,
328
00:49:34,766 --> 00:49:40,856
yet draws closer to me by the hour.
329
00:50:23,315 --> 00:50:25,484
She feels the fire.
330
00:50:27,361 --> 00:50:29,571
She serves the fire.
331
00:50:35,911 --> 00:50:39,081
She gives herself to me,
332
00:50:40,290 --> 00:50:42,668
because I am
the Master of the Fire.
333
00:51:03,856 --> 00:51:08,402
I have devoted myself to you ;
you who have arrived.
334
00:51:10,821 --> 00:51:14,700
I could marry him.
They are afraid of me and him,
335
00:51:15,492 --> 00:51:19,496
because I interpret Marta,
and you and the rain.
336
00:51:26,086 --> 00:51:28,422
Love me.
337
00:51:30,799 --> 00:51:33,719
I love everything.
338
00:52:27,940 --> 00:52:29,858
Well? Say something!
339
00:52:30,484 --> 00:52:31,944
Say something!
340
00:52:40,702 --> 00:52:43,080
I curse you...
341
00:52:44,665 --> 00:52:47,376
...in the name of the Old Man.
342
00:52:53,423 --> 00:52:55,175
Say something!
343
00:52:57,594 --> 00:53:03,809
- Say something!
- Kill. Kill him.
344
00:53:43,473 --> 00:53:46,685
The Old Man is praying for you.
345
00:54:13,879 --> 00:54:18,675
Something he wanted to draw,
for he has forgotten how to write.
346
00:54:19,301 --> 00:54:23,096
Maybe evil? evil.
347
00:54:26,058 --> 00:54:27,476
Forgive me.
348
00:54:28,894 --> 00:54:32,314
Do not look at me, in this face paint,
349
00:54:33,106 --> 00:54:37,361
in this garb, in this degradation.
350
00:54:46,078 --> 00:54:48,830
You would not search for me,
351
00:54:49,957 --> 00:54:52,501
if you had not found me!
352
00:55:21,113 --> 00:55:23,657
Record it carefully,
353
00:55:24,074 --> 00:55:31,373
for you are documenting
half a God and an animal.
354
00:56:20,631 --> 00:56:23,592
Did you feel the same fear on Earth?
355
00:56:23,884 --> 00:56:24,885
Yes.
356
00:56:26,512 --> 00:56:28,347
And the Coming was from over there?
357
00:56:28,514 --> 00:56:29,806
Yes.
358
00:56:32,434 --> 00:56:34,061
You will return...
359
00:56:34,311 --> 00:56:39,233
Nobody returns anywhere,
I told you many times.
360
00:56:40,901 --> 00:56:43,862
You do not have to tell
the truth to the end,
361
00:56:44,279 --> 00:56:49,201
you are the Old Man.
How do you come know everything?
362
00:56:49,910 --> 00:56:56,166
Eternity is the state of simultaneously
possessing everything, Ada.
363
00:57:22,985 --> 00:57:26,989
I am Tomasz the Second,
son of Old Tomasz.
364
00:57:34,580 --> 00:57:36,915
The Third Tomasz.
365
00:57:38,250 --> 00:57:42,713
When you talk like this I do not
understand. Nobody does, not even Ada.
366
00:57:43,172 --> 00:57:46,258
Looking at your face for too long
frightens us.
367
00:57:49,178 --> 00:57:55,184
I cannot oppose any of you,
Tomasz the Third.
368
00:57:56,268 --> 00:58:01,356
It is becoming too difficult to breathe.
Too much anxiety.
369
00:58:02,357 --> 00:58:06,111
Too much longing.
370
00:58:07,988 --> 00:58:10,574
Because you are the Old Man,
371
00:58:12,492 --> 00:58:15,287
bless me, Old Man.
372
00:58:20,292 --> 00:58:21,752
How?
373
00:58:24,588 --> 00:58:26,173
Old Tomasz was lazy.
374
00:58:26,965 --> 00:58:29,176
He did not try to extend the lands
where we live.
375
00:58:30,177 --> 00:58:34,014
He did not wish to know what lies
beyond and beyond,
376
00:58:34,848 --> 00:58:36,058
as if he were afraid...
377
00:58:36,808 --> 00:58:42,022
Tomorrow the sea will be quiet,
and we will cross to the other side.
378
00:58:43,565 --> 00:58:47,945
There, on the other side,
something is looming, on bright days.
379
00:58:48,320 --> 00:58:52,074
What if there is no other side?
380
00:58:57,663 --> 00:58:59,331
There has to be.
381
00:59:03,168 --> 00:59:05,379
You are right.
382
00:59:06,171 --> 00:59:09,591
It is I who keeps forgetting
that I know everything,
383
00:59:10,217 --> 00:59:12,052
but I understand nothing.
384
00:59:12,469 --> 00:59:17,391
- Do you want to see Marta?
- I do not need to.
385
00:59:18,058 --> 00:59:19,476
I believe...
386
00:59:21,728 --> 00:59:24,648
that Mother Marta had
created all parts of the world,
387
00:59:25,107 --> 00:59:30,863
and we must explore them,
because they are for us.
388
00:59:42,332 --> 00:59:44,251
What are you doing here, Ada?
389
00:59:44,793 --> 00:59:48,422
Be angry with me, Old Man.
390
00:59:57,639 --> 01:00:00,225
Child, child, you are
not listening to me.
391
01:00:00,392 --> 01:00:04,229
I know, I know,
you cannot say everything.
392
01:00:05,022 --> 01:00:06,356
You will go back there.
393
01:00:07,024 --> 01:00:10,402
Stop raving. Stop raving.
You of all people should not rave.
394
01:00:10,903 --> 01:00:12,404
You are my daughter.
395
01:00:12,446 --> 01:00:15,240
We are all your children,
396
01:00:15,407 --> 01:00:19,161
and you showed us
what is good and what is bad.
397
01:00:19,953 --> 01:00:23,415
Tell me why we were
expelled from Earth?
398
01:00:27,669 --> 01:00:29,087
I,
399
01:00:30,422 --> 01:00:33,759
I am beautiful.
400
01:00:34,676 --> 01:00:37,095
I... I am young.
401
01:00:37,721 --> 01:00:45,270
I can do things nobody else can.
402
01:01:20,556 --> 01:01:25,769
May the blessing of
the Humans be with you.
403
01:01:48,750 --> 01:01:50,544
Give it.
404
01:01:50,752 --> 01:01:52,588
Enough.
405
01:01:53,172 --> 01:01:57,634
There is only so much memory left.
406
01:02:49,561 --> 01:02:51,772
On the other side,
407
01:02:53,023 --> 01:02:54,816
we have found...
408
01:02:57,069 --> 01:02:58,987
There are huge settlements,
409
01:02:59,863 --> 01:03:03,450
a city like a beehive...
410
01:03:04,159 --> 01:03:08,664
Everybody perished.
There... there...
411
01:03:09,414 --> 01:03:14,586
Monsters!
They have wings... black...
412
01:03:15,170 --> 01:03:18,423
One eye in the middle of
their foreheads...
413
01:03:19,591 --> 01:03:22,594
They are flying, flying after me...
414
01:03:23,011 --> 01:03:25,013
To destroy...
415
01:03:25,889 --> 01:03:28,600
destroy the Humans.
416
01:03:29,101 --> 01:03:31,645
They are carrying death.
417
01:03:32,020 --> 01:03:35,607
Lord, Lord!
418
01:03:45,117 --> 01:03:47,202
It is the wind?
419
01:03:48,453 --> 01:03:52,207
Lord, Lord. Do not leave...
420
01:03:56,211 --> 01:03:59,006
I am better than you
421
01:03:59,798 --> 01:04:03,510
and that is why I will
be able to play you.
422
01:04:07,014 --> 01:04:08,515
Earth...
423
01:04:16,648 --> 01:04:22,529
Earth, Earth, oh Earth!
424
01:04:27,534 --> 01:04:30,078
People, rejoice!
425
01:04:30,787 --> 01:04:34,917
The Old Man is leaving.
People!
426
01:04:37,461 --> 01:04:41,215
Is it right to sleep with
one's own daughter?
427
01:04:42,216 --> 01:04:44,468
Or brother?
428
01:04:48,472 --> 01:04:54,186
If a brother steals his brother's
property should his hand be cut off?
429
01:04:57,689 --> 01:05:03,070
Should the dead be given food
every day, or only on holidays?
430
01:05:09,535 --> 01:05:15,541
Is the birth of a baby a Holy Day?
even if the baby is blind?
431
01:05:17,292 --> 01:05:18,919
I do not know,
432
01:05:20,379 --> 01:05:21,588
I do not know.
433
01:05:22,589 --> 01:05:27,427
I know nothing, nothing.
Do I not know anything?
434
01:05:27,594 --> 01:05:29,638
No, she is not sick.
435
01:05:30,097 --> 01:05:34,142
She is the victory of
yearning over truth.
436
01:05:35,727 --> 01:05:39,606
And the sick one... the sick one
is the one who is playing.
437
01:05:40,607 --> 01:05:44,570
The actor is sick, because he is
looking for you in himself.
438
01:05:45,070 --> 01:05:48,490
And he is ugly,
although he can see and feel.
439
01:05:49,032 --> 01:05:53,620
So he will not be loved.
So he pulls his face
440
01:05:54,496 --> 01:05:56,331
and he is like a bad mirror
for beauty.
441
01:05:56,957 --> 01:06:01,044
The actor is the victory of ugliness
442
01:06:02,045 --> 01:06:04,173
over the beauty of the world.
443
01:06:08,177 --> 01:06:09,636
Do you hear?
444
01:06:12,639 --> 01:06:15,350
Do you hear, do you hear?
445
01:06:16,685 --> 01:06:21,523
They are flying! Flying, flying!
446
01:06:23,567 --> 01:06:26,111
Coming!
447
01:07:03,315 --> 01:07:04,816
Come.
448
01:07:05,943 --> 01:07:08,779
You bloodthirsty God.
449
01:08:13,677 --> 01:08:17,723
Alone, in his odd attire
of half-astronaut, half-deity,
450
01:08:18,015 --> 01:08:21,310
Jerzy has reached the rocket that
crashed in the mountains years ago.
451
01:08:21,727 --> 01:08:25,314
The commander's body is still there,
as if nothing has happened since his death.
452
01:08:26,190 --> 01:08:30,611
With his last breath, Jerzy retrieves
the container, into which he puts
453
01:08:31,195 --> 01:08:34,698
the record of what happened to him,
to them, to the Humans.
454
01:08:35,616 --> 01:08:37,409
He aims the module into space.
455
01:08:38,035 --> 01:08:41,663
Before he launches it,
he takes one final shot of his face.
456
01:08:42,122 --> 01:08:46,543
And his tears.
457
01:08:48,212 --> 01:08:51,715
In the tunnel where the two astronauts
have watched Jerzy's diary,
458
01:08:51,757 --> 01:08:54,092
the screen goes blank,
and silence sets in.
459
01:08:54,760 --> 01:08:57,804
"It must be sent to the Old Earth",
the senior astronaut says.
460
01:08:58,180 --> 01:09:01,600
He glances at the junior one,
who is sitting tense, self-absorbed.
461
01:09:01,934 --> 01:09:04,144
"Let's go back to them, home",
says the junior one,
462
01:09:04,686 --> 01:09:07,731
"let us rejoice with them, dance,
celebrate that we are alive."
463
01:09:08,732 --> 01:09:10,734
"Why are you crying?" asks the senior.
464
01:09:11,735 --> 01:09:13,737
"Because I do not know who I am ."
465
01:09:13,987 --> 01:09:17,741
The hatchway opens above their heads.
Wind creeps into the tunnel passage,
466
01:09:18,033 --> 01:09:23,163
and a girl sneaks in with the wind.
The same girl who died with Tomasz.
467
01:09:23,664 --> 01:09:26,708
A second on the seashore.
468
01:09:27,584 --> 01:09:30,754
So she is not the same, but an
eternal recurrence of herself.
469
01:09:31,046 --> 01:09:35,300
Warriors follow her into the tunnel,
stringing their bows.
470
01:09:35,843 --> 01:09:41,181
Years later, another spacecraft lands
on the spot where Jerzy crashed.
471
01:09:41,765 --> 01:09:43,976
It is of a more modern design
and lands gently.
472
01:09:44,768 --> 01:09:47,771
One man, Marek, climbs out of
the spacecraft.
473
01:09:47,855 --> 01:09:52,776
He addresses a camera
mounted on the rocket shield:
474
01:09:53,527 --> 01:09:57,865
"It fits with Jerzy's diary."
He glances at Jerzy's petrified face.
475
01:09:58,782 --> 01:10:02,619
"They are beautiful", he says,
"a bit absurd, old-fashioned ."
476
01:10:02,786 --> 01:10:05,664
"Now I shall look for the Humans."
477
01:10:05,747 --> 01:10:07,916
There is a chattering noise
in his headphones.
478
01:10:08,083 --> 01:10:10,878
"How am I doing?", Marek asks.
"Fine."
479
01:10:11,003 --> 01:10:15,132
"Not staying, believing that you
no longer existed, was a good idea ."
480
01:10:15,465 --> 01:10:20,512
"So it no longer hurts.
Embrace Aza for me." He switches off.
481
01:10:21,013 --> 01:10:22,931
Marek comes down from the mountains.
482
01:10:23,140 --> 01:10:27,311
On the plain, where one can breathe,
a cluster of people expect him.
483
01:10:27,811 --> 01:10:32,649
They are monks, the Brothers of Waiting,
for generations facing the Holy Mountains,
484
01:10:32,816 --> 01:10:35,777
where Jerzy ascended and
from where Marek is descending.
485
01:10:36,486 --> 01:10:41,783
It is Him they have been waiting for,
as it is written in their holy scriptures,
486
01:10:42,117 --> 01:10:46,788
a young God will come, the Conqueror,
one who will liberate the Humans,
487
01:10:46,830 --> 01:10:49,291
from the hideous, bird-like creatures
called Sherns.
488
01:10:49,333 --> 01:10:51,960
Unbelievably cruel monsters,
489
01:10:51,960 --> 01:10:55,464
which flew from across the sea
and enslaved the Humans.
490
01:10:56,673 --> 01:11:01,845
"You got the wrong Saviour!"
"I'm a man, just like you ."
491
01:11:01,929 --> 01:11:06,850
The Abbot smiles slyly:
"Whatever you say."
492
01:11:07,184 --> 01:11:10,145
It is not the faith of these
poor people that carries Marek away,
493
01:11:10,604 --> 01:11:13,565
but the fervent uprising that
breaks out upon his Coming.
494
01:11:13,857 --> 01:11:19,321
The Shern army consists of creatures
born of women impregnated by Sherns.
495
01:11:19,738 --> 01:11:24,326
They are called Mortes.
They are beastly, strong, and dumb.
496
01:11:24,618 --> 01:11:27,871
They put up dogged resistance.
Battles multiply.
497
01:11:28,121 --> 01:11:33,877
The last occurs on the seashore where
humans have been driven underground,
498
01:11:33,919 --> 01:11:36,839
and where hides the High Priest, Malahuda.
499
01:13:30,994 --> 01:13:33,705
Where is the High Priest?
Where is Malahuda?
500
01:13:34,039 --> 01:13:37,751
We come to pay homage.
We are leading the uprising...
501
01:13:38,252 --> 01:13:41,004
And be sure that this Conqueror
is The Conqueror...
502
01:13:41,046 --> 01:13:45,968
If, if, if!
503
01:13:46,635 --> 01:13:50,138
Seize him, chain him, punish him!
504
01:13:51,014 --> 01:13:53,016
I should kill you.
505
01:14:54,203 --> 01:14:56,955
They cannot see you wounded, Lord!
506
01:14:57,539 --> 01:14:58,999
Stop clowning!
507
01:15:01,168 --> 01:15:06,798
We shall get the High Traitor who
has not come to bow before The Saviour.
508
01:15:07,090 --> 01:15:09,092
The father of your fiancee, Lord,
509
01:15:09,343 --> 01:15:13,138
one with whom you will fall in love,
as it is written.
510
01:15:16,350 --> 01:15:17,392
Away with you!
511
01:15:18,018 --> 01:15:21,605
We will see who is in the right,
the one who waited for centuries,
512
01:15:21,688 --> 01:15:26,109
or the one who humbled himself
and served!
513
01:16:11,154 --> 01:16:12,990
Get back to the beach!
514
01:16:20,831 --> 01:16:25,878
I never knew who I was. Nor did I know
what I could do with such ease.
515
01:16:26,837 --> 01:16:30,382
What I had was the ease
of being intelligent,
516
01:16:31,175 --> 01:16:35,512
looking for an adult aim,
while I was just a youngster.
517
01:16:37,639 --> 01:16:42,644
The stupidest thing is not to
understand one's own charm.
518
01:16:43,729 --> 01:16:47,399
- Who are you?
- We are actors, Lord, saints.
519
01:16:47,941 --> 01:16:51,486
We are forbidden from fighting
and dying with Humans...
520
01:16:51,653 --> 01:16:55,073
nor can we cross the threshold.
We serve, Lord.
521
01:16:55,741 --> 01:16:58,869
You are human.
522
01:17:00,412 --> 01:17:04,208
It is good. I'll know how to play you.
523
01:17:16,845 --> 01:17:19,223
Why are you crying, child?
524
01:17:33,153 --> 01:17:35,155
Our underground state, Lord.
525
01:17:35,239 --> 01:17:38,242
Where we have gathered for centuries
to worship the promise of your Coming.
526
01:17:40,577 --> 01:17:44,373
Here sects appeared of suicides and
flagellants, poets and iconoclasts.
527
01:17:44,498 --> 01:17:46,250
Here the monks wrote prophecies.
528
01:17:46,542 --> 01:17:50,462
The abyss was above, a darkness
as dark as the soul of man...
529
01:17:50,546 --> 01:17:55,175
For the soul of man accepts the Sherns,
justifies their actions...
530
01:17:55,592 --> 01:17:58,262
converses with them as if sleepwalking.
531
01:18:03,267 --> 01:18:05,769
This is Your church, Lord.
532
01:18:12,192 --> 01:18:13,569
Lord, they are coming out!
533
01:18:43,140 --> 01:18:46,643
But they are grotesque. Defenceless!
534
01:18:47,436 --> 01:18:52,816
What is defenceless is strong,
good is bad, beauty is in worms.
535
01:19:15,797 --> 01:19:19,009
Is that all? The end?
536
01:19:19,593 --> 01:19:25,807
Shern Aviy has escaped. Reinforcements
will now fly in from across the sea!
537
01:19:26,475 --> 01:19:31,271
Marek seeks the council of the
High Priest, who hands over his powers
538
01:19:31,438 --> 01:19:37,236
and confirms that his daughter, Ihezal,
loved by Yeret, the young warrior,
539
01:19:37,653 --> 01:19:40,364
is consecrated to the Conqueror
and the worship of the Old Man.
540
01:19:41,240 --> 01:19:45,869
"It was me who negotiated with
the Sherns, to lower the tributes,
541
01:19:45,994 --> 01:19:48,205
"like a beggar bargaining
for human lives,
542
01:19:48,247 --> 01:19:51,083
"it was me who tried to understand
the sense of lawlessness,
543
01:19:51,208 --> 01:19:54,920
"the absurdity of their way of life",
says Malahuda.
544
01:19:55,379 --> 01:19:58,715
He is tired. "The faith is
coming to an end", he says,
545
01:19:58,715 --> 01:20:01,844
"since you have Come.
Now reality is beginning ."
546
01:20:12,688 --> 01:20:14,398
I am alone.
547
01:20:14,481 --> 01:20:19,069
A prince in the middle of an
icy room hollowed out of an icy space.
548
01:20:20,237 --> 01:20:23,240
I carry my own space in me.
549
01:20:23,282 --> 01:20:26,410
I am carrying it in an absurd
land in an absurd time.
550
01:20:26,618 --> 01:20:29,746
As if the entire world,
the big one and the one inside me
551
01:20:30,289 --> 01:20:35,919
merged into a hateful vision of their
bodies, looking for meaning in the other,
552
01:20:36,420 --> 01:20:39,631
a meaning which the bodies
cannot accommodate.
553
01:20:46,972 --> 01:20:50,726
Do not look there, Lord. The Sherns
captured the children. They...
554
01:20:51,226 --> 01:20:54,229
Their mothers said the Sherns wanted
to see the demon inside human beings,
555
01:20:54,438 --> 01:20:57,149
- to see how the soul leaves the body.
- And you tolerated that?
556
01:20:57,399 --> 01:21:00,444
There is no way to
understand them, Lord!
557
01:21:12,456 --> 01:21:16,293
The Mortes describe their
closeness as poetic.
558
01:21:27,763 --> 01:21:30,432
But it stinks here!
559
01:21:30,516 --> 01:21:32,684
Do not laugh at them, Lord.
560
01:21:32,893 --> 01:21:38,106
Sherns have a third eye in the middle
of their heads, they speak through it.
561
01:21:38,482 --> 01:21:42,486
While silent, they speak, and you
understand their slightest nuance.
562
01:21:43,111 --> 01:21:49,910
The Mortes say that this is beautiful:
563
01:21:50,410 --> 01:21:53,038
It is like shapes, they say.
The Sherns say that we are defective.
564
01:21:53,705 --> 01:21:59,837
We do not know how to direct
the evil in ourselves,
565
01:22:00,212 --> 01:22:02,256
nor the force.
566
01:22:02,339 --> 01:22:04,174
They are killing you.
567
01:22:04,383 --> 01:22:06,343
Perfunctorily.
568
01:22:10,806 --> 01:22:15,894
You will not understand why they let
some live, and exterminate others.
569
01:22:15,936 --> 01:22:17,938
Did you not negotiate with them?
570
01:22:18,021 --> 01:22:20,607
They do not negotiate, Lord!
571
01:22:22,192 --> 01:22:23,652
Until they took women,
572
01:22:23,735 --> 01:22:26,572
they swarmed in this place.
At that time, they could still fly.
573
01:22:26,738 --> 01:22:29,533
Now they are lying around, watching
574
01:22:29,741 --> 01:22:35,247
with that eye of theirs. We feel it.
Through the walls we feel anxiety.
575
01:22:35,455 --> 01:22:38,208
- Then we see everything.
- Everything!
576
01:22:38,458 --> 01:22:40,544
Nothing! Nothing!
577
01:22:41,003 --> 01:22:44,840
Nothing, Lord. There is a sect
of scientists who claim they are not there,
578
01:22:44,882 --> 01:22:48,552
that they are only a reflection
of ourselves called out from the dark.
579
01:22:49,803 --> 01:22:51,805
They are what?
580
01:22:54,516 --> 01:22:55,559
I do not know.
581
01:22:55,767 --> 01:22:58,562
- Do you believe in that?
- No, Lord.
582
01:22:59,771 --> 01:23:02,566
And do you believe in me?
583
01:23:04,610 --> 01:23:06,528
Who are you?
584
01:23:08,113 --> 01:23:09,573
A man.
585
01:23:24,254 --> 01:23:27,716
Hours of lead. Nights of lead.
586
01:23:28,008 --> 01:23:31,595
Lead in the heart.
The heartache turned into lead.
587
01:23:31,803 --> 01:23:35,140
Thoughts of lead, of nothing, of lead.
588
01:23:35,682 --> 01:23:40,896
The lead cancer consuming my body,
fluid as an amoeba.
589
01:23:41,605 --> 01:23:44,316
An amoeba in my selfishness,
590
01:23:44,608 --> 01:23:48,028
in its right to search out the
places of greater delight.
591
01:23:50,239 --> 01:23:52,908
Lord, she is playing the woman
you came here to get away from.
592
01:23:53,242 --> 01:23:54,618
What?!
593
01:23:54,868 --> 01:23:57,621
You did leave one, Lord?
One you left to escape...
594
01:23:57,621 --> 01:24:00,541
How did you know?!
595
01:24:01,583 --> 01:24:04,169
It is in the scriptures.
596
01:24:04,628 --> 01:24:06,630
Do you not remember?
597
01:24:06,713 --> 01:24:07,714
What?!
598
01:24:07,714 --> 01:24:10,342
The High Priest's daughter, Lord.
She is asking you not to return.
599
01:24:10,342 --> 01:24:12,010
- Where?!
- To Earth, Lord.
600
01:24:12,052 --> 01:24:15,389
Fear the signs of fornication,
the signs of decay,
601
01:24:15,430 --> 01:24:18,016
the rotten signs of blindness
on the body of a fallen woman.
602
01:24:18,058 --> 01:24:23,272
Do not fear what is, because there
is only what you do not feel.
603
01:24:24,189 --> 01:24:27,526
It is terrible to be caught in the
hands of a living God!
604
01:24:31,697 --> 01:24:32,698
Aza!
605
01:24:33,282 --> 01:24:36,952
- And thus I shall be called, Lord.
- Ihezal!
606
01:24:37,369 --> 01:24:39,371
Aza!
607
01:24:46,295 --> 01:24:51,675
I want to get out of here
and be left alone, without you!
608
01:25:18,952 --> 01:25:20,704
I knew you would come.
609
01:25:21,705 --> 01:25:24,208
If you are an intelligent being,
you must be curious.
610
01:25:24,708 --> 01:25:29,379
You think: who is he? Where is he from?
I saved your life. I did not denounce you.
611
01:25:29,421 --> 01:25:32,841
They would have beaten you to death
and I would have learned nothing.
612
01:25:33,675 --> 01:25:39,097
Maybe you will talk to me instead.
Maybe I will comprehend who you are.
613
01:25:53,987 --> 01:25:55,280
I hear.
614
01:25:56,406 --> 01:25:58,742
I am trying to understand.
615
01:25:59,076 --> 01:26:01,578
You are me. I am you.
616
01:26:01,787 --> 01:26:03,622
Everything has one identity.
617
01:26:03,664 --> 01:26:06,375
Even when I think I am talking to
myself, I am talking to you.
618
01:26:06,458 --> 01:26:08,836
Even when I think I am talking to God,
I am talking to you.
619
01:26:08,836 --> 01:26:14,883
You are the gateway, the tunnel,
the light of the ultimate threshold.
620
01:26:17,427 --> 01:26:19,680
This is rubbish.
621
01:26:23,559 --> 01:26:25,811
How? How?
622
01:26:26,770 --> 01:26:28,230
What with?
623
01:26:29,773 --> 01:26:34,778
What is this? I do not know
this notion. I do not understand.
624
01:26:35,779 --> 01:26:38,991
That we are brothers...
That we together...
625
01:26:40,784 --> 01:26:43,078
You have changed the line
of thought.
626
01:26:43,203 --> 01:26:46,498
You have been only a step away.
I have been...
627
01:26:46,665 --> 01:26:49,793
Now I see only flashes...
628
01:26:50,794 --> 01:26:54,798
You say... no... light...
629
01:26:55,465 --> 01:26:59,803
Why do you repeat... God?
Why death?
630
01:27:00,721 --> 01:27:02,848
Why resurrection?
631
01:27:04,141 --> 01:27:06,018
Come back!
632
01:27:07,102 --> 01:27:10,522
You are survival,
because you are not closed,
633
01:27:10,814 --> 01:27:13,775
because you resolve
in your power the time,
634
01:27:13,817 --> 01:27:17,821
the air and the contradiction
that we are, the animals.
635
01:27:18,238 --> 01:27:22,492
I am an animal among
the animals. A wolf in the forest.
636
01:27:22,659 --> 01:27:24,536
The one who has devoured all
is the only one.
637
01:27:24,745 --> 01:27:27,873
Only he endures.
Those he has devoured are meagre.
638
01:27:28,290 --> 01:27:31,960
One must bleed them, to relieve
them from the nightmare,
639
01:27:32,503 --> 01:27:38,300
and to have a cold return to
the realm of cold. Perfectly!
640
01:27:45,182 --> 01:27:50,687
How do you know?
Why do you repeat her name? Aza!
641
01:28:19,800 --> 01:28:22,427
What does she hold against me?
That she had succumbed to me,
642
01:28:22,803 --> 01:28:24,847
while I have never entirely
succumbed to her?
643
01:28:24,847 --> 01:28:27,224
When am I entirely?
644
01:28:27,599 --> 01:28:32,354
I, in whom an eternal battle
of darkness fights.
645
01:28:35,899 --> 01:28:38,527
You, come back!
646
01:28:45,242 --> 01:28:49,663
Aviy!
647
01:29:27,951 --> 01:29:28,952
Oh Marta!
648
01:29:29,411 --> 01:29:30,662
People!
649
01:29:32,289 --> 01:29:34,458
The Conqueror!
650
01:29:38,462 --> 01:29:39,505
Keep talking to me...
651
01:29:39,505 --> 01:29:40,714
monster!
652
01:29:41,965 --> 01:29:45,219
- You beast!
- Don't touch!
653
01:29:45,969 --> 01:29:48,889
Chain him.
I'll keep talking to him!
654
01:29:48,972 --> 01:29:50,390
She was alone with a Shern...
655
01:29:50,474 --> 01:29:52,267
She caught him.
656
01:29:52,476 --> 01:29:54,394
Maybe the lesions have
already appeared on her!
657
01:29:54,645 --> 01:29:58,065
Enough! I give the orders here!
658
01:29:58,190 --> 01:30:00,734
Lord, the law says that such women...
659
01:30:00,817 --> 01:30:03,529
I am the law here.
660
01:30:04,238 --> 01:30:07,991
I will take her into my care.
She is mine.
661
01:30:08,909 --> 01:30:11,745
I did not know what bliss was.
662
01:30:12,663 --> 01:30:18,001
I do not know how it is to be
irresponsible to oneself.
663
01:30:33,433 --> 01:30:37,813
Everything here is yours, Lord.
You liberate.
664
01:30:39,731 --> 01:30:42,025
How do you feel facing the Conqueror,
vermin?
665
01:30:42,776 --> 01:30:46,905
I shall serve him with all I have
right up until the bitter end!
666
01:30:47,030 --> 01:30:49,032
The Conqueror is unjust...
667
01:30:49,032 --> 01:30:54,037
You are facing the captive fiend.
Allow goodness to stay good,
668
01:30:55,455 --> 01:30:58,125
even if you suffer.
669
01:30:59,042 --> 01:31:01,503
Yes, yes, yes.
670
01:31:05,674 --> 01:31:07,301
I am tired,
671
01:31:07,885 --> 01:31:10,053
- Hush!
- Tired...
672
01:31:20,063 --> 01:31:21,982
Listen...
673
01:31:22,441 --> 01:31:25,819
You have taken me. I am yours.
674
01:31:26,153 --> 01:31:29,406
Had you not Arrived, I would remain
consecrated to you, regardless.
675
01:31:29,615 --> 01:31:31,408
Then everybody would take me.
676
01:31:31,825 --> 01:31:36,121
I would be a woman of the temple and
my children would be killed.
677
01:31:36,413 --> 01:31:40,125
I accept everything you do.
I am you.
678
01:31:40,626 --> 01:31:42,044
I am what you are.
679
01:31:42,085 --> 01:31:45,088
- Do you love Yeret?
- I love you. Nobody.
680
01:31:46,048 --> 01:31:52,804
I came here out of weakness.
I was betrayed by the woman I love.
681
01:31:53,514 --> 01:31:57,559
The only one for whom nothing
seemed to matter any more.
682
01:31:58,185 --> 01:32:01,647
Such is the power others have over us.
683
01:32:02,105 --> 01:32:04,942
Aviy... What have I... Who, what am I?
684
01:32:05,359 --> 01:32:10,113
One knife-blow cut loose this
dark vessel which now drifts away
685
01:32:10,405 --> 01:32:14,660
and the traveller who has built
a cocoon out of clear air,
686
01:32:14,868 --> 01:32:19,414
saw the dark of the night
and began to scream:
687
01:32:19,957 --> 01:32:22,751
I am in the prison of my own freedom,
688
01:32:23,043 --> 01:32:26,964
in the hell of those who
can only look.
689
01:32:30,384 --> 01:32:35,764
I can bear loving you,
and that woman.
690
01:32:46,692 --> 01:32:48,151
Be.
691
01:32:49,152 --> 01:32:50,904
Do not think.
692
01:32:54,491 --> 01:32:56,368
It will not hurt me.
693
01:32:56,493 --> 01:33:01,456
And yet I am alive! Alive!
694
01:33:04,585 --> 01:33:07,504
I forbid you to tell anyone
what happened here.
695
01:33:07,671 --> 01:33:08,755
Yes.
696
01:33:10,174 --> 01:33:13,594
- I was mindless.
- As you wish, Lord.
697
01:33:13,802 --> 01:33:16,180
- I am weak.
- Yes.
698
01:33:16,263 --> 01:33:18,807
I am a man...
699
01:33:19,683 --> 01:33:21,393
from Earth.
700
01:33:21,476 --> 01:33:25,522
I am the one who has taken you
inside me. You are of two minds, Lord.
701
01:33:25,772 --> 01:33:30,819
You have not finished yet you think of
backtracking. You want to talk to...
702
01:33:30,986 --> 01:33:36,617
my father, because he stepped aside,
and to Shern Aviy, who defies you.
703
01:33:37,910 --> 01:33:40,204
Do you feel shamed?
Cast aside?
704
01:33:40,245 --> 01:33:43,790
I love you, Lord, as no one ever will.
705
01:33:43,832 --> 01:33:47,211
One who has arrived from Over There,
from the depth of faith.
706
01:33:47,336 --> 01:33:51,840
From beyond life, from beyond
death and resurrection: The Old Man.
707
01:33:51,924 --> 01:33:56,929
From today the absence of this faith
will be punished with all severity...
708
01:33:57,095 --> 01:33:59,890
Worthless are those who do not believe...
Hear, you faithful!
709
01:33:59,973 --> 01:34:04,520
Now either a retaliation by the Sherns,
or our fire across the sea...
710
01:34:04,520 --> 01:34:08,524
For the white Shern hands are never
to take our women away.
711
01:34:08,690 --> 01:34:15,572
To arms, you faithful!
Join the ranks of Yeret's army!
712
01:34:53,277 --> 01:34:55,946
I am certain that you understand me...
713
01:34:56,029 --> 01:35:01,243
Yesterday was night, the heat of battle.
Today is different. I have to come to ask.
714
01:35:01,285 --> 01:35:04,037
They are about to cross the sea.
715
01:35:04,288 --> 01:35:06,790
However cruel and inhuman you are,
716
01:35:07,249 --> 01:35:10,210
There must be truth in you,
your truth...
717
01:35:10,252 --> 01:35:14,339
I'd like to come to terms with you...
They keep recounting your crimes.
718
01:35:15,048 --> 01:35:16,633
I do not know...
719
01:35:18,719 --> 01:35:21,388
Well, tell me...
720
01:35:22,431 --> 01:35:26,435
So we incarnate the transformation
of the invisible into the visible?
721
01:35:27,728 --> 01:35:34,401
I thought that any extremes of faith
and illusion were unjustified,
722
01:35:34,943 --> 01:35:38,405
and that at the core of
everybody, there is goodness.
723
01:35:39,781 --> 01:35:43,327
Everything is truth. There is a shred
of truth in every Being...
724
01:35:43,452 --> 01:35:48,207
I am allowed to act how I please,
as is anyone. You say it with scorn.
725
01:35:48,332 --> 01:35:51,543
I feel such hatred in you,
such indifference, why?
726
01:35:53,337 --> 01:35:57,633
Across the sea, there is a city
so beautiful, full of riches...
727
01:35:57,716 --> 01:36:01,345
This is not what I ask you about!
I am asking...
728
01:36:01,386 --> 01:36:06,183
You were talking about the hidden
Name of everything... What is it?
729
01:36:06,350 --> 01:36:09,686
Where is the space where
everything merges and becomes one?
730
01:36:09,770 --> 01:36:11,980
Does it exist?
731
01:36:12,689 --> 01:36:16,360
I am lost, keep on talking.
This is beautiful!
732
01:36:17,069 --> 01:36:21,073
I understand nothing.
I feel fear. Chaos. Darkness.
733
01:36:21,073 --> 01:36:23,200
I hear. It is the flow of water.
734
01:36:23,283 --> 01:36:27,871
No, of night, no, it is the motion of
the motion, the motion of the will.
735
01:36:28,664 --> 01:36:31,875
Me!? What do you want to say?
736
01:36:32,709 --> 01:36:35,504
Irrationalism. Slavery.
737
01:36:36,129 --> 01:36:39,466
Certain types of ritual human
sacrifices, power as a goal?
738
01:36:39,716 --> 01:36:44,388
Cruelty as a virtue?
Inertia of the whole totality.
739
01:36:44,930 --> 01:36:49,393
Then why do you spit on me?
740
01:36:50,352 --> 01:36:53,397
You give me nothing but contempt
741
01:36:53,522 --> 01:36:55,858
and contempt can lead you nowhere!
742
01:36:55,858 --> 01:37:02,406
I can hear...
her power over me is infinite.
743
01:37:02,948 --> 01:37:06,827
Whose power?
Whose?!
744
01:37:09,413 --> 01:37:12,416
You are an animal!
745
01:37:12,541 --> 01:37:15,836
You are both an animal and yourself.
746
01:37:16,253 --> 01:37:17,880
So you can talk?!
747
01:37:18,130 --> 01:37:20,465
No, it is you who is hearing.
748
01:37:20,549 --> 01:37:23,886
- So why are you talking?
- Because you are feeding.
749
01:37:24,136 --> 01:37:25,888
Then you want to live?
750
01:37:26,054 --> 01:37:28,682
Do not know. Do you think I am alive?
751
01:37:28,849 --> 01:37:31,435
You are an animal, so you are alive!
752
01:37:31,518 --> 01:37:34,354
Is it only the animal
in you that is alive?
753
01:37:34,396 --> 01:37:37,900
What about that being which
lives through the animal?
754
01:37:38,442 --> 01:37:41,862
I... I do not understand.
755
01:37:42,779 --> 01:37:46,950
You are an animal and so am I.
756
01:37:47,075 --> 01:37:50,913
I am at one with myself. You are not.
757
01:37:51,455 --> 01:37:54,750
I am a reflection of what is in you.
758
01:37:54,750 --> 01:37:57,669
You are not a reflection
of what is in me.
759
01:37:58,337 --> 01:38:02,132
There is only one thing
that makes me curious...
760
01:38:02,174 --> 01:38:04,968
Earth, the planet from
whence you came.
761
01:38:05,010 --> 01:38:07,012
What is it?
762
01:38:07,012 --> 01:38:10,474
A star, do you see? A star.
763
01:38:11,225 --> 01:38:13,685
I forgot.
764
01:38:21,527 --> 01:38:27,324
Their vanity, rush to death,
my death, for I see myself in them.
765
01:38:27,574 --> 01:38:30,702
The image of her in the ecstasy
of love... impaled on him,
766
01:38:30,911 --> 01:38:33,830
screaming. You say... within.
To get inside.
767
01:38:34,206 --> 01:38:37,835
To excrete. The same.
Infinity is within.
768
01:38:38,001 --> 01:38:41,338
I do not love. Loving is inward.
769
01:38:41,380 --> 01:38:43,423
Not a person, not things,
not myself.
770
01:38:43,799 --> 01:38:46,510
By loving everything, you are
everything and you indifferent.
771
01:38:46,552 --> 01:38:48,804
You touch the name of the truth,
772
01:38:48,804 --> 01:38:52,224
with the name of animality
without which you would not be...
773
01:38:52,850 --> 01:38:57,437
Oh, I see. Beyond words.
Truth... evil...
774
01:38:57,521 --> 01:38:59,982
they signify nothing.
775
01:39:00,524 --> 01:39:06,530
I yearn for this pain... this flow.
Now I feel melted. Rock.
776
01:39:07,239 --> 01:39:10,993
Water! I feel your inhuman
transparency. Total cool...
777
01:39:11,493 --> 01:39:13,871
I am a nobody.
778
01:39:14,454 --> 01:39:17,624
I have always been a nobody.
I hated and despised the reconciled ones.
779
01:39:17,833 --> 01:39:23,005
Now I, I am the most despicable,
for I have come to terms with myself.
780
01:39:23,630 --> 01:39:26,258
This illusion will not change
anything in this world.
781
01:39:26,633 --> 01:39:30,470
My illusion is not even a ripple
on the world's cool, metallic surface.
782
01:39:30,554 --> 01:39:34,016
I can see... it is an ocean.
783
01:39:34,558 --> 01:39:38,270
You are showing me its splendour.
784
01:39:43,192 --> 01:39:47,404
Speak... slower! Speak slower!
785
01:39:48,197 --> 01:39:50,073
It is opening.
786
01:39:50,574 --> 01:39:53,619
Slower. I am in the doorway.
787
01:39:54,536 --> 01:39:59,583
Slower, it hurts.
So much beauty, it hurts.
788
01:40:00,334 --> 01:40:03,337
I was taught to be intelligent,
efficient, cool...
789
01:40:03,504 --> 01:40:07,341
to conquer... I have no feelings!
790
01:40:09,259 --> 01:40:13,055
Who? How?
What am I to do?
791
01:40:13,263 --> 01:40:16,558
Unchain you.
These irons break your wings...
792
01:40:16,600 --> 01:40:21,271
Worms burrow into your skin...
You are beautiful... You are divine...
793
01:40:21,688 --> 01:40:27,528
I love you. Master...
I want to vanish in your wisdom.
794
01:40:33,700 --> 01:40:36,036
He wants to kill you!
795
01:40:37,162 --> 01:40:38,163
It is God!
796
01:40:38,163 --> 01:40:40,165
You are hearing
something not there!
797
01:40:40,165 --> 01:40:42,501
He says nothing you
do not know already.
798
01:40:42,584 --> 01:40:44,586
I can hear him!
799
01:40:44,628 --> 01:40:47,923
God is in you, you God!
800
01:40:48,298 --> 01:40:50,300
How? How do you know this, woman?
801
01:40:50,342 --> 01:40:53,554
I am acting it out. I know it.
802
01:40:53,637 --> 01:40:57,850
I can portray birth and death,
the truth and untruth of everything.
803
01:40:58,642 --> 01:41:01,687
She lied to me and was
unfaithful for months.
804
01:41:02,354 --> 01:41:04,356
You are only beginning to learn
about others.
805
01:41:04,481 --> 01:41:07,526
You are only beginning to perceive...
to foresee.
806
01:41:07,901 --> 01:41:11,738
The only important things are what
you demand from yourself.
807
01:41:13,407 --> 01:41:16,285
You are too wise for me.
808
01:41:26,670 --> 01:41:28,922
He is speaking to you...
singing to you.
809
01:41:28,964 --> 01:41:31,717
I feel the anxiety inside me.
810
01:41:32,176 --> 01:41:37,639
He is mocking you... saying that you
have had me and you never will
811
01:41:37,890 --> 01:41:42,728
because you are dry and dead...
and you are not alive at all,
812
01:41:43,228 --> 01:41:46,106
because you are just a thing
created by things,
813
01:41:46,648 --> 01:41:48,734
and you do not know the
name or the meaning...
814
01:41:48,775 --> 01:41:50,736
Neither do you know anything
about yourself...
815
01:41:50,986 --> 01:41:53,697
A blind man, a weakling!
816
01:41:53,739 --> 01:41:56,450
No, no!
817
01:42:08,795 --> 01:42:10,005
Take him away!
818
01:42:16,011 --> 01:42:17,846
I am learning.
819
01:42:18,931 --> 01:42:21,642
For many years, Conqueror,
820
01:42:21,725 --> 01:42:23,769
I was constrained by my duties,
821
01:42:23,769 --> 01:42:25,687
on sleepless and doubt-ridden nights.
822
01:42:25,729 --> 01:42:29,942
But I thought that...
when I will fade away...
823
01:42:30,859 --> 01:42:33,278
I would learn from it,
824
01:42:33,278 --> 01:42:37,783
turning my whole life inside out
like a glove.
825
01:42:40,744 --> 01:42:42,871
Look!
826
01:42:43,747 --> 01:42:46,208
I always thought that there were
two ways.
827
01:42:46,458 --> 01:42:49,962
But acting is the one
that is real life
828
01:42:50,629 --> 01:42:54,049
It never brought satisfaction.
Now I have it.
829
01:42:54,758 --> 01:42:56,969
Tell me how? What am I to do?
830
01:42:57,052 --> 01:43:01,056
You know what to do.
You know for sure,
831
01:43:01,306 --> 01:43:07,521
as you took my daughter,
and made a woman of her.
832
01:43:14,278 --> 01:43:16,530
The Sherns, what do you
know about them?
833
01:43:17,823 --> 01:43:21,493
You cannot beat the Shern
in you, Conqueror.
834
01:43:21,785 --> 01:43:27,541
Surely you have experienced this
inside your own flesh?
835
01:43:27,791 --> 01:43:29,877
If you could not beat one of them,
836
01:43:30,419 --> 01:43:33,297
how will you beat thousands?
837
01:43:34,131 --> 01:43:37,009
Can you not see I am performing...
838
01:43:39,553 --> 01:43:42,806
and making room for you.
839
01:43:43,056 --> 01:43:45,142
Because you must act.
840
01:43:45,350 --> 01:43:49,438
Hope will return only
when you are Gone.
841
01:43:50,939 --> 01:43:52,691
What is hope?
842
01:43:52,816 --> 01:43:54,735
Hope lies...
843
01:43:55,819 --> 01:43:59,823
In our belief that we ourselves
can fill the Forms.
844
01:44:02,034 --> 01:44:04,119
Groping in the dark.
845
01:44:11,793 --> 01:44:13,712
I am yearning.
846
01:44:16,507 --> 01:44:19,176
Everything persists. I persist.
847
01:44:20,010 --> 01:44:24,306
I think about shutting my eyes and
taking no part in anything.
848
01:44:24,473 --> 01:44:27,851
I, a eunuch in a landscape
of despair.
849
01:44:30,062 --> 01:44:31,730
Lord, we will cross the sea.
850
01:44:31,897 --> 01:44:35,108
I gave you firepower, ammunition.
You can go by yourselves.
851
01:44:35,234 --> 01:44:39,863
But Lord, it is you whom they worship,
believe, for whom they are waiting.
852
01:44:39,988 --> 01:44:41,782
I will give her back to you.
853
01:44:43,867 --> 01:44:46,161
You need a woman, Lord.
854
01:44:49,498 --> 01:44:52,876
Why does the Shern possess
the enigma of chaotic behaviour?
855
01:44:53,335 --> 01:44:57,506
Why does evil act selectively and
why are its methods absurd?
856
01:44:58,131 --> 01:45:01,009
Is the truth in only the most absurd,
857
01:45:01,134 --> 01:45:04,805
the most cruel things
I am able to think,
858
01:45:05,055 --> 01:45:07,891
understand, and utter?
859
01:45:09,434 --> 01:45:11,353
What about courage?
860
01:45:22,197 --> 01:45:25,158
We come to inquire about
your plans, Lord.
861
01:45:25,242 --> 01:45:27,536
The plans are laid down
in the scriptures.
862
01:45:28,036 --> 01:45:30,914
It is ancient wisdom.
Why do you ask?
863
01:45:31,874 --> 01:45:35,252
Lord, you must appear before
the people in all Your Majesty.
864
01:45:35,377 --> 01:45:38,380
Stories are spreading that when you
Appeared, the sea did not part...
865
01:45:38,505 --> 01:45:40,507
It is necessary to levy taxes.
866
01:45:40,549 --> 01:45:41,925
We need metal,
867
01:45:42,759 --> 01:45:44,428
saltpetre,
868
01:45:45,429 --> 01:45:47,931
manpower.
869
01:45:49,808 --> 01:45:52,227
You have decided, Lord.
870
01:45:55,689 --> 01:46:00,068
People of low faith.
Can it be otherwise?
871
01:46:00,777 --> 01:46:03,447
Am I not right, heretic?
872
01:46:04,198 --> 01:46:06,992
You have all knowledge, Lord.
873
01:46:15,209 --> 01:46:16,835
World.
874
01:46:17,252 --> 01:46:20,047
What have I done
to not understand you?
875
01:46:33,393 --> 01:46:35,979
- Are you satisfied?
- Lord, we are assimilating you.
876
01:46:36,813 --> 01:46:38,941
You are now in us like bone marrow...
877
01:46:38,982 --> 01:46:40,984
- What did you say?
- ...like the cause in existence.
878
01:46:40,984 --> 01:46:44,321
Nothing, nothing, Lord.
Let us rejoice.
879
01:46:57,668 --> 01:46:59,711
They are performing...
880
01:46:59,837 --> 01:47:02,256
That in the beginning,
the Shern, out of vanity,
881
01:47:02,297 --> 01:47:04,424
created a world that seemed
ideal to him.
882
01:47:05,217 --> 01:47:09,930
But when he looked up, he saw the
light which he did not create.
883
01:47:10,013 --> 01:47:14,893
Then he returned to his homeland,
and his masculine creative power
884
01:47:15,018 --> 01:47:17,688
turned into feminine willingness.
885
01:47:18,313 --> 01:47:22,025
Oh, Lord, how hard I am trying!
886
01:47:32,035 --> 01:47:34,037
Malahuda the Heretic, her father,
887
01:47:34,037 --> 01:47:37,791
is seen loitering about at night.
He derides you, undermining the faith.
888
01:47:37,833 --> 01:47:38,834
What does he say?
889
01:47:38,834 --> 01:47:41,211
Peace will return only
when you are Gone.
890
01:47:41,753 --> 01:47:44,047
I did not arrive to bring peace,
only war.
891
01:47:44,131 --> 01:47:46,383
- The Heretic Rhoda...
- Who?
892
01:47:46,758 --> 01:47:48,677
A scholar, Lord. He improved
the loom,
893
01:47:48,719 --> 01:47:51,013
invented fuel for flame, measured
the width of the sea...
894
01:47:51,013 --> 01:47:52,306
What about him?
895
01:47:52,347 --> 01:47:56,059
He claims there is no Earth,
there has never been an Old Man,
896
01:47:56,727 --> 01:47:58,770
that everything is empty and still.
897
01:47:58,812 --> 01:48:01,815
And that only we exist, and it is
the Sherns who are like animals.
898
01:48:01,815 --> 01:48:03,775
So where do I come from,
according to him?
899
01:48:03,817 --> 01:48:07,279
He says you are like a worm, that you
emerged from under the surface...
900
01:48:07,404 --> 01:48:10,407
- So why did I Come?
- You did not Come.
901
01:48:11,074 --> 01:48:13,076
You were expelled.
902
01:48:15,204 --> 01:48:18,707
- Where is Yeret?
- Yeret is leading the parade.
903
01:48:18,790 --> 01:48:22,044
The captured Mortes will be
killed in your honour, Lord.
904
01:48:22,085 --> 01:48:23,962
You did not tell me that
you took prisoners.
905
01:48:24,046 --> 01:48:27,716
- Not prisoners, Lord, things.
- Do not lecture me, fool.
906
01:48:28,091 --> 01:48:32,095
- Nobody will be killed without my orders.
- Right, yours is all knowledge, Lord.
907
01:48:37,100 --> 01:48:41,355
Indeed you are a man.
I recognise your anger.
908
01:48:49,363 --> 01:48:52,616
I am being carried by
the river of love.
909
01:48:53,200 --> 01:48:57,955
It may be disgrace,
betrayal and pain,
910
01:48:58,121 --> 01:49:01,083
but it encompasses good and evil.
911
01:49:01,124 --> 01:49:04,127
It is good, if it is love.
912
01:49:05,254 --> 01:49:09,383
But... after all, the only thought
which sets the thoughts in motion,
913
01:49:09,508 --> 01:49:16,390
the only fidelity which gives form to
the chaos of churning biology,
914
01:49:16,557 --> 01:49:20,227
is fidelity to the chosen goal.
915
01:49:20,602 --> 01:49:25,274
Only then you feel that this
meaningless void can be shaped.
916
01:49:25,440 --> 01:49:29,444
Of course, but is not everything
of my own making,
917
01:49:29,570 --> 01:49:32,072
even the knowledge that
this everything
918
01:49:32,114 --> 01:49:34,324
is a bottomless well
without an echo?
919
01:49:53,260 --> 01:49:56,180
Do you like my acting?
920
01:49:57,681 --> 01:50:01,643
Lord, tread on her,
give back her dignity.
921
01:50:09,193 --> 01:50:11,320
Oh, they will kill me!
922
01:50:19,244 --> 01:50:21,205
I want to be alone!
923
01:50:21,288 --> 01:50:22,664
What?!
924
01:50:32,674 --> 01:50:34,259
Mortes,
925
01:50:35,969 --> 01:50:40,098
I do not trust that you
only take after your fathers.
926
01:50:40,224 --> 01:50:44,228
Something human must remain in you
from your mothers.
927
01:50:45,103 --> 01:50:48,065
Me, I am appealing to
your humanity.
928
01:50:48,982 --> 01:50:53,237
Mortes, your lives will be
spared if you join us,
929
01:50:53,445 --> 01:50:55,739
if you go with us!
930
01:50:58,492 --> 01:51:00,911
Mortes!
931
01:51:05,707 --> 01:51:08,460
Mother... mother...
932
01:51:10,546 --> 01:51:12,172
chains...
933
01:51:13,090 --> 01:51:15,425
child... mother.
934
01:51:25,811 --> 01:51:29,690
Kill nothing...
you - nothing.
935
01:51:30,023 --> 01:51:34,611
Oh Shern. Everything - pain.
Sleep - pain.
936
01:51:34,611 --> 01:51:37,281
Day - pain.
Fear.
937
01:51:37,614 --> 01:51:40,909
Quiet, Shern.
I - Shern.
938
01:51:41,285 --> 01:51:45,372
When Shern sings.
I - animal.
939
01:51:45,747 --> 01:51:52,296
You - less. You - death.
I - the bow. Trees. Grass.
940
01:51:52,629 --> 01:51:58,552
I - see - Mortes. You - fear.
I - the run. Alone. I go.
941
01:51:58,760 --> 01:52:04,141
I far. You near.
You fear - pain.
942
01:52:04,224 --> 01:52:08,353
Weight.
You - voice. I - silence.
943
01:52:08,562 --> 01:52:12,524
We - go away, perish, drift.
944
01:52:12,816 --> 01:52:17,946
You - Shern. Let him sing.
945
01:52:18,864 --> 01:52:21,700
I see the earth, grass, forest.
946
01:52:21,909 --> 01:52:23,702
I feel warm air over the path...
947
01:52:24,161 --> 01:52:26,955
The flight of two grey birds
948
01:52:26,997 --> 01:52:30,292
which I associate with death...
It means... I feel fear?
949
01:52:31,877 --> 01:52:32,794
Unchain Aviya!
950
01:52:33,086 --> 01:52:35,255
Ihezal has just ordered that
he be brought here.
951
01:52:35,631 --> 01:52:37,799
What?
952
01:54:00,174 --> 01:54:04,678
He who has known the world
has found a corpse.
953
01:54:05,345 --> 01:54:10,559
And he who has found a corpse,
the world is not worthy of him.
954
01:54:13,061 --> 01:54:15,689
The priests want these women
to be burned on pyres.
955
01:54:16,857 --> 01:54:18,609
They are right, Lord.
956
01:54:20,444 --> 01:54:23,906
These women are already nothing.
Sherns burn holes through their sex.
957
01:54:24,072 --> 01:54:28,452
If they can still speak, it is of an
ecstasy so supreme that it is hideous.
958
01:54:28,452 --> 01:54:32,581
The Sherns drill into their core,
959
01:54:32,623 --> 01:54:37,503
crack open the darkness,
960
01:54:38,212 --> 01:54:41,965
rendering it full of light.
961
01:54:42,341 --> 01:54:44,968
You sound as if you yourself...
962
01:54:45,427 --> 01:54:48,388
I know nothing, nothing.
963
01:54:49,473 --> 01:54:51,016
What do you want?
964
01:54:51,767 --> 01:54:55,771
What am I to do?
How am I to protect myself?
965
01:56:12,139 --> 01:56:17,561
I did not know that there could
be a love so great.
966
01:56:18,228 --> 01:56:20,439
On Earth things are different.
967
01:56:22,816 --> 01:56:26,236
- Is there day and night?
- Yes.
968
01:56:27,112 --> 01:56:29,865
- White and black?
- Yes.
969
01:56:30,574 --> 01:56:32,117
Love and hate?
970
01:56:32,284 --> 01:56:34,578
There is no killing on Earth.
971
01:56:35,746 --> 01:56:37,915
There is killing where
there is living.
972
01:56:38,248 --> 01:56:39,583
No.
973
01:56:42,669 --> 01:56:44,588
What do you feel?
974
01:56:46,006 --> 01:56:49,218
Joy and power from fulfilment.
975
01:56:51,553 --> 01:56:55,891
You teach me something
which I did not know.
976
01:56:56,767 --> 01:56:58,602
I feel love.
977
01:57:01,355 --> 01:57:04,233
But now only my body is suffering.
978
01:57:04,942 --> 01:57:07,319
The pain that I feel is only physical.
979
01:57:08,403 --> 01:57:11,865
I can touch it. I can also...
980
01:57:13,617 --> 01:57:17,579
Oh, new art, I tell myself;
turn my thoughts away from her.
981
01:57:17,871 --> 01:57:22,376
May she not be present so that
I do not suffer.
982
01:57:24,962 --> 01:57:28,549
Thus, through my pain-swollen body,
983
01:57:30,551 --> 01:57:35,347
the soul is shaping up smoothly,
soothingly, and non-materially.
984
01:57:37,099 --> 01:57:40,644
The soul does not suffer.
985
01:57:41,687 --> 01:57:45,065
I recognise the indifference,
like a gentle river.
986
01:57:47,568 --> 01:57:49,903
My soul and I become one.
987
01:57:53,365 --> 01:57:56,493
Was she beautiful and famous?
988
01:57:57,327 --> 01:57:58,370
Yes.
989
01:58:05,627 --> 01:58:07,546
You never loved her.
990
01:58:11,675 --> 01:58:13,302
What is this for?
991
01:58:13,969 --> 01:58:16,430
For your Going tomorrow.
992
01:58:18,682 --> 01:58:23,770
To pay homage to what is and
to reject anything that is not.
993
01:58:26,231 --> 01:58:28,817
The presence of evil around us.
994
01:58:28,901 --> 01:58:31,695
The submission to the narrow labyrinth
of one's own lust.
995
01:58:31,695 --> 01:58:35,073
Faith in the significance of those
who rule over us,
996
01:58:35,199 --> 01:58:39,995
those who implement evil,
calling it out of the dark...
997
01:58:42,289 --> 01:58:46,210
becoming a killing gland that
makes us take everything for granted.
998
01:58:46,251 --> 01:58:48,128
Why are you bothering
with a woman, Lord?
999
01:58:48,337 --> 01:58:51,131
Because holiness enters
the heart of a man
1000
01:58:51,173 --> 01:58:52,382
along with the hysteric purity
of God's Visitation.
1001
01:58:52,841 --> 01:58:56,553
- Visitation of what?
- Lord...
1002
01:58:58,013 --> 01:58:58,847
The Shern.
1003
01:58:59,014 --> 01:59:02,809
What if the Shern is evil,
while I am God to you.
1004
01:59:03,393 --> 01:59:07,147
What is greater and
more serene than God?
1005
01:59:47,020 --> 01:59:48,772
It is time to go.
1006
01:59:49,439 --> 01:59:51,024
There will be great
heat, Conqueror,
1007
01:59:51,775 --> 01:59:53,569
after this long night.
1008
01:59:53,944 --> 01:59:57,614
Guard her, remember, preserve.
1009
02:00:47,748 --> 02:00:49,291
You feel it?
1010
02:00:50,918 --> 02:00:52,211
Feel it?
1011
02:00:59,384 --> 02:01:00,928
Those who have not
proved their faith...
1012
02:01:01,053 --> 02:01:02,471
treacherous women...
1013
02:01:02,513 --> 02:01:04,264
Those who have hidden their
sons from the expedition
1014
02:01:04,348 --> 02:01:07,059
and those who have not paid taxes.
I remember you.
1015
02:01:08,810 --> 02:01:11,897
- What is your name?
- Sevim, Lord.
1016
02:01:12,022 --> 02:01:15,859
- What were you?
- A priest.
1017
02:01:18,320 --> 02:01:20,489
Will you serve?
1018
02:01:21,323 --> 02:01:24,576
Against whom... my Lord?
1019
02:01:48,559 --> 02:01:52,354
The sea is calm and a gentle
breeze is propelling the ships.
1020
02:01:52,479 --> 02:01:56,483
Before they reach the shore,
they pass a floating tree trunk,
1021
02:01:56,483 --> 02:01:58,777
on which are drifting, expelled for
their lack of faith,
1022
02:01:58,819 --> 02:02:00,988
the actor and the scholar Rhoda.
1023
02:02:01,280 --> 02:02:03,574
The scholar looks at Marek
with disdain.
1024
02:02:03,866 --> 02:02:05,659
"You do not exist
at all!", he yells.
1025
02:02:05,701 --> 02:02:08,078
"You have not Come at all."
1026
02:02:08,120 --> 02:02:09,538
Marek replies:
1027
02:02:09,580 --> 02:02:12,708
"if I die, go to the mountains
and find my rocket.
1028
02:02:12,708 --> 02:02:16,545
Climb inside, seal the hatch,
and press one button: the red one."
1029
02:02:17,004 --> 02:02:21,341
Then the actor exclaims:
"Count on me, Lord. I will play you ."
1030
02:02:21,633 --> 02:02:24,428
"My oxygen helmet is in the
monastery of the Brothers of Waiting
1031
02:02:24,511 --> 02:02:27,389
at the foot of the mountains",
Marek says.
1032
02:02:27,389 --> 02:02:29,892
"You are cunning", Rhoda replies.
1033
02:02:29,933 --> 02:02:33,020
"You are leaving me in the middle
of the sea, while you talk of mountains."
1034
02:02:33,145 --> 02:02:36,815
"Yes", Marek answers.
"Our odds are the same."
1035
02:02:39,276 --> 02:02:40,319
Marek!
1036
02:02:43,155 --> 02:02:45,991
Marek, do you hear me? Marek!
1037
02:02:50,996 --> 02:02:52,247
Nothing.
1038
02:02:56,960 --> 02:02:58,962
Aza!
1039
02:03:22,945 --> 02:03:28,408
Is the next step, the next threshold
that I will have to cross,
1040
02:03:28,909 --> 02:03:30,452
death?
1041
02:04:24,173 --> 02:04:25,549
Speak.
1042
02:04:25,632 --> 02:04:27,342
Still nothing.
1043
02:04:31,096 --> 02:04:34,474
What if that is not what I wanted
to ask you about?
1044
02:04:39,396 --> 02:04:42,274
When she speaks the truth,
her darkness speaks.
1045
02:04:42,816 --> 02:04:45,986
But only what you articulate
against yourself is clear.
1046
02:05:15,682 --> 02:05:18,393
- Speak.
- Still nothing.
1047
02:05:20,521 --> 02:05:23,982
What if that is not what I wanted
to ask you about?
1048
02:06:07,484 --> 02:06:08,777
There.
1049
02:06:09,611 --> 02:06:11,613
I must know.
1050
02:06:14,283 --> 02:06:15,909
There, there...
1051
02:06:16,910 --> 02:06:18,120
Here,
1052
02:06:18,745 --> 02:06:20,998
not there. Here.
1053
02:06:22,666 --> 02:06:24,793
There. I must see.
1054
02:08:27,708 --> 02:08:33,714
In the end, every reduction to
physiology is a fascism of the soul.
1055
02:08:35,549 --> 02:08:38,969
She is shrinking instead
of growing,
1056
02:08:40,846 --> 02:08:44,391
just as if everything came down
to the judgement...
1057
02:08:46,310 --> 02:08:50,606
that while living, one makes nothing,
1058
02:08:52,316 --> 02:08:57,446
and only as a cripple or a dead man...
1059
02:08:59,031 --> 02:09:01,325
he creates.
1060
02:11:23,717 --> 02:11:27,888
"Master Jacek", the porter says,
standing to attention.
1061
02:11:28,472 --> 02:11:30,474
In a huge dilapidated concert hall,
1062
02:11:30,474 --> 02:11:32,851
the audience members are dressed
in space suits like him.
1063
02:11:32,851 --> 02:11:35,854
They are listening, their
eyes riveted upon Aza.
1064
02:11:35,938 --> 02:11:38,690
The acoustics are perfect.
1065
02:11:38,815 --> 02:11:41,818
At the far end of the hall
Aza is singing.
1066
02:11:42,486 --> 02:11:44,530
She is singing of the way
the actors are performing:
1067
02:11:44,530 --> 02:11:47,616
about themselves,
about their divine self-love...
1068
02:11:47,658 --> 02:11:49,785
I, I, I.
1069
02:11:50,035 --> 02:11:54,456
Jacek shuts his eyes in a spasm,
turns back, stumbles and runs out.
1070
02:13:18,916 --> 02:13:20,042
What is it with you?
1071
02:13:20,042 --> 02:13:23,253
I was duped. That charlatan
gave me something nasty.
1072
02:13:36,600 --> 02:13:37,601
No news from Marek?
1073
02:13:37,601 --> 02:13:40,229
We got rid of him so we
could screw more easily.
1074
02:13:40,312 --> 02:13:42,606
- Yes, yes.
- Now.
1075
02:13:43,023 --> 02:13:47,694
- Now is ever. Now. Here. Ever!
- Love, love, we screw love!
1076
02:13:48,445 --> 02:13:51,365
In a few months, your girlishness,
beauty and youth have all disappeared.
1077
02:13:51,573 --> 02:13:53,867
You have grown old and
your face scares me.
1078
02:13:53,951 --> 02:13:59,831
Reaching rock bottom
drives reality to self-destruction,
1079
02:14:00,541 --> 02:14:06,588
as if beyond the last dam there
is only deathly slime.
1080
02:14:13,262 --> 02:14:16,306
Now you are just anyone.
1081
02:14:16,640 --> 02:14:19,268
You are back on the market-stalls.
1082
02:14:19,726 --> 02:14:22,771
You exist through your love affairs.
1083
02:14:23,146 --> 02:14:29,152
But it is not you who sets the prices
for what is on offer.
1084
02:14:31,655 --> 02:14:35,200
The hand that turns you inside out...
so cruelly...
1085
02:14:38,620 --> 02:14:42,165
is the hand that dictates
the law of the meat market.
1086
02:14:42,624 --> 02:14:50,007
The murderous paw of a creature
that finds pleasure in watching,
1087
02:14:51,675 --> 02:14:56,597
lustful like dogs, tails wagging,
actors being wasted.
1088
02:16:21,390 --> 02:16:24,518
In the aisle of the church,
1089
02:16:24,560 --> 02:16:26,478
Marek sees rows of
ceiling-high cabinets.
1090
02:16:26,562 --> 02:16:30,816
In their drawers, there are hundreds
of identical electronic lamps
1091
02:16:31,275 --> 02:16:33,986
like old radio-set valves.
1092
02:16:34,194 --> 02:16:37,447
They are the Sherns' third eyes.
Amazed, Marek examines them.
1093
02:16:37,489 --> 02:16:40,325
The Sherns pounce on him.
Marek fires his weapon.
1094
02:16:40,784 --> 02:16:45,581
Out of the brow of a dead Shern slips
a still-flickering eye onto the floor.
1095
02:16:45,622 --> 02:16:48,792
Its final flashes make Marek
unconsciously repeat:
1096
02:16:49,001 --> 02:16:51,211
"That is all."
1097
02:16:51,879 --> 02:16:57,801
Thousands of Shern eyes, Shern brains,
are lying in the drawers, waiting.
1098
02:17:17,821 --> 02:17:20,699
On the temple walls
Marek sees frescoes.
1099
02:17:20,824 --> 02:17:24,578
They are faded and crumbling,
but still readable.
1100
02:17:24,620 --> 02:17:28,165
They depict Sherns on thrones,
posing, pompous,
1101
02:17:28,665 --> 02:17:31,835
holy Sherns, conquering Sherns,
staring in rapture at the Highest,
1102
02:17:32,085 --> 02:17:35,422
the Supreme Shern,
who is staring higher still,
1103
02:17:35,464 --> 02:17:38,342
up into the clouds, adoringly.
1104
02:17:38,884 --> 02:17:40,469
Marek's lips silently mouth:
1105
02:17:40,511 --> 02:17:44,306
"To home. Home."
1106
02:18:05,953 --> 02:18:07,329
Aza,
1107
02:18:08,747 --> 02:18:09,915
are you mad?!
1108
02:18:10,832 --> 02:18:14,503
I am mad! I am mad!
1109
02:18:38,610 --> 02:18:40,195
See,
1110
02:18:40,654 --> 02:18:43,365
one can arrive at a state of
admission, submission,
1111
02:18:43,991 --> 02:18:47,160
of spilling one's guts,
1112
02:18:47,411 --> 02:18:50,914
as if in recognition that you
never had anything else inside,
1113
02:18:51,123 --> 02:18:54,877
that the sheer sight of your entrails
exposes the secret,
1114
02:18:55,002 --> 02:18:59,882
by dispensing with your ego...
1115
02:19:01,258 --> 02:19:03,135
without remains.
1116
02:19:03,886 --> 02:19:04,970
You,
1117
02:19:06,346 --> 02:19:09,641
and if not you, then who?
1118
02:19:10,767 --> 02:19:12,144
I?
1119
02:19:17,774 --> 02:19:21,820
We are overjoyed with your
Return, Lord,
1120
02:19:22,571 --> 02:19:27,701
...but you left with so many
and Returned with so few!
1121
02:19:27,784 --> 02:19:30,037
War, disease.
1122
02:19:31,330 --> 02:19:34,041
Yeret, whom you sent in advance,
1123
02:19:34,082 --> 02:19:36,793
told us that you have done all
that is humanly possible...
1124
02:19:37,794 --> 02:19:41,423
humanly, but nothing beyond it.
1125
02:19:41,715 --> 02:19:44,760
- Where is Yeret?
- But he is at your side.
1126
02:19:45,052 --> 02:19:49,389
We sent him back with reinforcements,
as you demanded.
1127
02:19:50,265 --> 02:19:52,309
Do you not remember?
1128
02:19:52,601 --> 02:19:56,396
- I was sick.
- So we heard.
1129
02:19:58,982 --> 02:20:00,442
What is this for?
1130
02:20:02,486 --> 02:20:06,490
For lacking faith, of course.
1131
02:20:09,618 --> 02:20:12,246
Faith does not ask for
the gift of grace,
1132
02:20:12,996 --> 02:20:16,500
- but life does.
- Why did we pull back, Lord?
1133
02:20:17,668 --> 02:20:21,213
We should have held out to
the end, for the Humans!
1134
02:20:21,547 --> 02:20:23,507
It is said:
1135
02:20:23,632 --> 02:20:26,969
He who grows to know himself,
grows to know God.
1136
02:20:28,011 --> 02:20:30,222
I learned who I am.
1137
02:20:31,014 --> 02:20:32,182
And you, brother?
1138
02:20:32,349 --> 02:20:35,894
Since you left, Lord,
mysterious killings have been rife.
1139
02:20:36,019 --> 02:20:39,022
People are in panic.
You have retreated.
1140
02:20:39,314 --> 02:20:41,108
Their anger will be terrible.
1141
02:20:41,275 --> 02:20:43,277
Where is Ihezal?
1142
02:21:54,765 --> 02:21:57,017
Get up!
1143
02:22:12,533 --> 02:22:15,619
You are the only human I know
who has no mystery.
1144
02:22:17,120 --> 02:22:19,957
You talk about it, but you do not
believe in what you are saying.
1145
02:22:23,669 --> 02:22:27,130
You are like an animal,
following a scent.
1146
02:22:28,882 --> 02:22:31,176
Always the same.
1147
02:22:31,552 --> 02:22:34,972
You are an actress
playing the cost of feelings,
1148
02:22:35,639 --> 02:22:37,516
their fleetingness.
1149
02:22:39,059 --> 02:22:41,144
You are biology,
1150
02:22:41,895 --> 02:22:46,024
speculating about mysteries
with your innards,
1151
02:22:46,692 --> 02:22:49,278
which you stuff with
your heat
1152
02:22:49,570 --> 02:22:51,113
as you take them for the
mystery of yourself.
1153
02:22:51,655 --> 02:22:56,618
Because we are sinful and dead.
We call from the abyss.
1154
02:22:57,411 --> 02:23:00,789
Let us crawl up to the grace
of your resurrection,
1155
02:23:01,456 --> 02:23:03,917
melt in your goodness,
1156
02:23:05,711 --> 02:23:08,839
and attain our resurrection,
1157
02:23:10,382 --> 02:23:12,634
together with you.
1158
02:23:14,178 --> 02:23:18,599
A mystery, because we are
small and lifeless.
1159
02:24:25,749 --> 02:24:30,921
Ihezal!
1160
02:24:38,011 --> 02:24:39,137
Ihezal,
1161
02:24:40,472 --> 02:24:42,391
why are you hiding?
1162
02:24:44,101 --> 02:24:46,895
I missed you so much!
1163
02:24:47,521 --> 02:24:50,315
- Me without you...
- I waited.
1164
02:24:50,566 --> 02:24:53,193
I knew that nothing counts apart
from me being faithful, chaste,
1165
02:24:53,235 --> 02:24:55,529
and us surrendering to each other.
1166
02:24:55,571 --> 02:24:59,324
Why do you not let me touch you?
Your words are so unclear.
1167
02:24:59,366 --> 02:25:02,661
Maybe we are ill, Lord.
Ill from evil and from lack of will.
1168
02:25:02,953 --> 02:25:05,789
Our lives are like those of sores.
And you want to give us destiny.
1169
02:25:06,373 --> 02:25:09,168
I was turning to what is healthy and
fresh like any disease would do,
1170
02:25:09,251 --> 02:25:11,211
- unfamiliar freshness.
- I do not understand you!
1171
02:25:11,253 --> 02:25:12,838
Sweet are my embraces, remember, Lord?
1172
02:25:12,921 --> 02:25:16,216
They are nothing compared with the
delights the whole body can feel.
1173
02:25:16,300 --> 02:25:20,304
If only it wants it, if only it
accepts itself as being a mere body.
1174
02:25:22,639 --> 02:25:25,017
I am a body, Lord!
1175
02:25:43,327 --> 02:25:45,245
Dividing...
1176
02:25:45,662 --> 02:25:49,333
The concept of division.
Self-consciousness in the divided.
1177
02:25:49,416 --> 02:25:52,377
This adventure of mine
was about my division,
1178
02:25:52,419 --> 02:25:55,214
and this division was
to live as a God.
1179
02:25:56,256 --> 02:26:00,427
This being divided merged with
my nature.
1180
02:26:00,469 --> 02:26:04,348
It is the opposition of form and
desire...
1181
02:26:04,473 --> 02:26:06,350
Between the answer and
the voice of darkness.
1182
02:26:06,391 --> 02:26:09,728
Hence I am God!
1183
02:26:10,812 --> 02:26:13,607
I am God!
1184
02:26:13,982 --> 02:26:15,692
Come, Lord.
1185
02:26:18,195 --> 02:26:19,655
Lord!
1186
02:26:20,364 --> 02:26:21,823
Lord,
1187
02:26:22,282 --> 02:26:25,035
your spacecraft, Lord!
1188
02:26:25,285 --> 02:26:30,249
The Brothers of Waiting
saw it rise on a column of fire...
1189
02:26:39,174 --> 02:26:42,386
I do not want to see any more.
I want to know.
1190
02:26:43,595 --> 02:26:45,389
I want to be there.
1191
02:26:47,224 --> 02:26:50,060
You - here.
There - nothing.
1192
02:26:50,310 --> 02:26:52,312
Nothing is there.
1193
02:26:53,480 --> 02:26:55,399
Everything is here.
1194
02:26:58,610 --> 02:27:00,904
You may die.
1195
02:27:03,407 --> 02:27:05,075
I beg you.
1196
02:27:09,329 --> 02:27:11,164
I am not afraid of dying.
1197
02:28:43,549 --> 02:28:45,342
The sea...
1198
02:29:56,580 --> 02:30:00,584
We must repeal their cruel laws,
cast out the priests,
1199
02:30:00,876 --> 02:30:05,589
distribute the wealth amongst
the people, destroy this false hope.
1200
02:30:05,839 --> 02:30:08,509
They will not agree.
1201
02:30:10,552 --> 02:30:11,678
Then we will do it alone.
1202
02:30:12,179 --> 02:30:13,347
The guns.
1203
02:30:15,098 --> 02:30:16,808
Against whom?
1204
02:30:18,227 --> 02:30:19,686
The city.
1205
02:30:21,605 --> 02:30:23,607
The city.
1206
02:31:03,730 --> 02:31:06,275
Oh, they are right, Lord.
1207
02:31:13,615 --> 02:31:17,661
Blessed be Him who was before
He became.
1208
02:31:36,638 --> 02:31:41,143
And you must become those
who are passing by.
1209
02:32:44,665 --> 02:32:47,000
Above Marek's head, the Shern Aviy
swoops down to perch.
1210
02:32:47,626 --> 02:32:51,755
Watchful, curious, ironic:
"Hail, brother."
1211
02:32:52,756 --> 02:32:56,051
"Without that eye which somebody
had programmed for you,
1212
02:32:56,176 --> 02:32:58,720
which perhaps you
yourselves programmed,
1213
02:32:58,762 --> 02:33:01,807
when you could still think",
says Marek.
1214
02:33:02,099 --> 02:33:06,270
The Shern answers:
"And who programmed you?"
1215
02:33:06,770 --> 02:33:08,772
"Who am I?" asks Marek.
1216
02:33:09,189 --> 02:33:12,276
The Shern smears some dirt in his claws
onto the wooden cross...
1217
02:33:12,317 --> 02:33:15,279
...and replies: "You are this."
1218
02:33:15,779 --> 02:33:18,866
"Will I ever escape from darkness?"
asks Marek.
1219
02:33:19,616 --> 02:33:22,786
"It does hurt, brother, does it not?"
answers Aviy.
1220
02:33:24,371 --> 02:33:27,249
Jacek fires at him. The Shern drops
falls down to on the sand,
1221
02:33:27,541 --> 02:33:30,961
spinning progressively slower,
like a dying toy,
1222
02:33:31,003 --> 02:33:32,754
He keeps repeating:
1223
02:33:32,796 --> 02:33:35,883
"Love, love, love..."
1224
02:33:36,842 --> 02:33:41,263
Force, my force,
you have left me!
1225
02:33:44,808 --> 02:33:45,851
Who?!
1226
02:33:47,811 --> 02:33:49,897
What?!
1227
02:33:51,565 --> 02:33:54,943
Why?!
1228
02:34:04,369 --> 02:34:06,038
Hail...
1229
02:34:07,789 --> 02:34:09,791
Grace.
1230
02:34:44,284 --> 02:34:46,286
Oh yes...
1231
02:34:48,497 --> 02:34:50,874
How much does one permit
oneself to accept?
1232
02:34:50,916 --> 02:34:53,794
How much mercy does one
have to feel?
1233
02:34:54,127 --> 02:34:58,882
In order not to turn into a Shern?
1234
02:35:09,893 --> 02:35:13,897
In the casino, astronauts are playing
roulette and baccarat.
1235
02:35:14,314 --> 02:35:17,860
Jacek is passing through, listening
to snatches of conversations:
1236
02:35:18,443 --> 02:35:24,157
"He was not to blame. He was an animal
among animals, a wolf in the forest."
1237
02:35:24,908 --> 02:35:29,538
Somebody else reacts: "Soul has its
abode not in the brain, but in the Form ."
1238
02:35:29,913 --> 02:35:33,208
A third voice: "The Angel symbolises
the transfiguration from the visible
1239
02:35:33,208 --> 02:35:36,378
into the invisible which
we are accomplishing."
1240
02:35:36,837 --> 02:35:40,382
Television screens along one side
of the hall flicker to life,
1241
02:35:40,424 --> 02:35:44,011
revealing pictures from
the shield of Marek's rocket.
1242
02:35:44,052 --> 02:35:47,764
The camera is activated by
action or human body heat;
1243
02:35:47,764 --> 02:35:50,392
the scholar Rhoda and the actor
are crawling towards the rocket
1244
02:35:50,392 --> 02:35:52,936
passing the oxygen helmet
between them.
1245
02:35:53,395 --> 02:35:56,648
Jacek shouts at the screens,
but they cannot hear.
1246
02:35:56,815 --> 02:36:01,987
Scurrying past Jerzy's dead body,
the actor and Rhoda enter the rocket.
1247
02:36:02,446 --> 02:36:05,574
The casino manager grabs Jacek
by the arm, whispering:
1248
02:36:05,574 --> 02:36:08,952
"Master, they are looking for you.
Strikes, demonstrations.
1249
02:36:08,994 --> 02:36:12,956
"The conspiracy of Gnostics...
Those, who know... should ..."
1250
02:36:13,290 --> 02:36:17,669
At one end of the baccarat table,
lhezal is seated, wearing Aza's dress.
1251
02:36:17,961 --> 02:36:21,215
She is laughing provocatively,
staring at Jacek.
1252
02:36:21,256 --> 02:36:24,009
She is surrounded by admirers.
1253
02:36:25,052 --> 02:36:28,430
The face of Jacek's assistant
appears on the screens.
1254
02:36:32,643 --> 02:36:35,604
Master, we have a signal.
1255
02:36:35,979 --> 02:36:38,273
Talk to us.
1256
02:36:39,233 --> 02:36:41,109
Where is Marek?
1257
02:36:41,985 --> 02:36:43,987
Who sent you?
1258
02:36:47,199 --> 02:36:48,992
We can see you.
1259
02:36:49,993 --> 02:36:52,996
There is a round white lamp above you.
1260
02:36:53,205 --> 02:36:55,999
Underneath is the eye
that can see you.
1261
02:36:56,333 --> 02:36:58,085
Speak into it!
1262
02:37:00,838 --> 02:37:04,424
We are going to the Earth's core
1263
02:37:05,050 --> 02:37:10,681
where the truth and happiness
of man reside
1264
02:37:11,265 --> 02:37:15,853
and the explanation of all mysteries.
1265
02:37:16,478 --> 02:37:23,026
Because we have had the Right
ever since... ever since...
1266
02:37:24,027 --> 02:37:27,739
Right. Right. Right...
1267
02:37:32,327 --> 02:37:36,456
- He has gone mad.
- No, he is acting.
1268
02:38:12,201 --> 02:38:14,995
Master, we can bring them over.
1269
02:38:15,412 --> 02:38:17,956
They are close enough,
1270
02:38:20,501 --> 02:38:22,002
Master.
1271
02:38:23,045 --> 02:38:24,963
Let them go.
1272
02:38:25,339 --> 02:38:27,341
Where to, master?
1273
02:38:28,634 --> 02:38:30,719
To Old Earth.
1274
02:38:35,098 --> 02:38:37,351
Jacek turns his back to the screen.
1275
02:38:37,643 --> 02:38:41,522
Very slowly he sinks to his knees
and bends down to the ground.
1276
02:38:42,147 --> 02:38:45,108
A heart attack.
Jacek is dying.
1277
02:38:45,567 --> 02:38:47,861
The astronauts rush to help.
1278
02:38:48,028 --> 02:38:52,074
They are pounding on his chest.
Nothing helps.
1279
02:38:52,824 --> 02:38:57,120
From a corner of the casino,
Jacek is watching his own death.
1280
02:38:57,454 --> 02:39:00,958
The astronauts flounder
about his body
1281
02:39:01,250 --> 02:39:05,963
and nobody is paying attention
when he walks out of the casino.
1282
02:39:06,547 --> 02:39:08,131
It is dark outside.
1283
02:39:08,215 --> 02:39:10,551
There are bonfires out
in the steppe.
1284
02:39:10,634 --> 02:39:13,387
By the bonfires, the tribe is sitting.
The same tribe.
1285
02:39:13,554 --> 02:39:16,306
The Rider is among them
1286
02:39:16,348 --> 02:39:19,059
and a girl with eyes painted
on her palms, like Ihezal's.
1287
02:39:19,142 --> 02:39:23,021
Jacek walks towards her.
She rises and opens her arms.
1288
02:39:23,230 --> 02:39:26,775
The camera closes on the
shadows of her body.
1289
02:39:27,109 --> 02:39:29,611
We can hear the steady
beating of her heart.
1290
02:39:29,778 --> 02:39:34,449
A moment later, the hoof-beats
of a horse riding away.
1291
02:39:35,492 --> 02:39:39,496
The final shot of this film as written
in the screenplay is as follows:
1292
02:39:40,163 --> 02:39:44,418
"428. Long shot. 3 metres.
1293
02:39:45,169 --> 02:39:51,675
In dawning light, a riderless horse
gallops across the steppe."
1294
02:39:52,426 --> 02:39:54,761
By order of the Deputy Minister of
Culture and Arts
1295
02:39:54,803 --> 02:39:57,681
Undersecretary of State for
Polish Cinema,
1296
02:39:57,848 --> 02:40:03,520
the shooting of "ON THE SILVER GLOBE"
was halted in the spring of 1977.
1297
02:40:04,062 --> 02:40:06,773
The film crew was on the Baltic Coast.
1298
02:40:06,815 --> 02:40:10,360
All the sets and costumes
needed to complete the production,
1299
02:40:10,402 --> 02:40:15,199
which began two years previously,
were ready and waiting in Wroclaw,
1300
02:40:15,282 --> 02:40:19,369
Lower Silesia, the Masurian Lakes,
and the Caucasus Mountains.
1301
02:40:21,663 --> 02:40:29,129
All of these sets,
costumes and props were destroyed.
1302
02:40:34,426 --> 02:40:38,430
For many years, the film technicians,
wardrobe-dressers and set-builders,
1303
02:40:38,555 --> 02:40:42,100
stashed whatever they could,
1304
02:40:42,267 --> 02:40:45,229
in studio recesses and
their own homes.
1305
02:40:45,270 --> 02:40:48,190
I am thinking about them
as I finish this film,
1306
02:40:48,232 --> 02:40:51,985
believing that
the small drama of this film
1307
02:40:52,236 --> 02:40:54,863
and the larger and
more noble drama of our lives
1308
02:40:54,863 --> 02:40:57,241
will continue to interweave
1309
02:40:57,449 --> 02:41:01,245
into a web of triumphs and failures.
1310
02:41:01,453 --> 02:41:05,791
My name is Andrzej Zulawski,
I directed "ON THE SILVER GLOBE."
1311
02:41:09,253 --> 02:41:10,754
STARRING:
1312
02:41:16,260 --> 02:41:22,975
English subtitles by
Daniel Bird and Andrzej Zulawski
102656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.