Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,014 --> 00:00:05,556
[Brandon]
Previously on The Chi...
2
00:00:05,556 --> 00:00:07,473
[Kevin] Who you out with
this late anyways?
3
00:00:07,473 --> 00:00:09,098
[Kiesha] I got you something.
4
00:00:09,098 --> 00:00:10,598
Oh, shit.
5
00:00:10,598 --> 00:00:12,056
[Kiesha] I got Emmett
to get them for you.
6
00:00:12,056 --> 00:00:13,223
That's who you was with?
7
00:00:13,223 --> 00:00:14,306
Who else?
8
00:00:14,306 --> 00:00:16,056
I'm from Family C Realty Group.
9
00:00:16,056 --> 00:00:19,014
There is affordable senior
living in the area
10
00:00:19,014 --> 00:00:21,807
that is well within
Miss Davis' price point.
11
00:00:21,807 --> 00:00:23,848
Can you describe
who attacked you?
12
00:00:23,848 --> 00:00:25,932
He said he was a homeless vet.
13
00:00:25,932 --> 00:00:28,348
Get rid of everything
inside and out.
14
00:00:28,348 --> 00:00:30,056
What about the car?
15
00:00:30,056 --> 00:00:31,139
[man] Anything you like,
you can keep.
16
00:00:31,139 --> 00:00:33,056
♪ hip-hop music plays ♪
17
00:00:33,056 --> 00:00:35,848
[Jada] Your father lived
in this house?
18
00:00:35,848 --> 00:00:38,098
Across the street from you?
19
00:00:38,098 --> 00:00:40,890
My grandma told me who
he was when I was a boy.
20
00:00:40,890 --> 00:00:42,973
[Ronnie] We never spoke
about it after that.
21
00:00:42,973 --> 00:00:44,348
You're the one that told me
the kid was standing
22
00:00:44,348 --> 00:00:45,515
over Jason's body.
23
00:00:45,515 --> 00:00:49,723
I looked out for you,
your family.
24
00:00:49,723 --> 00:00:51,390
And this is what you do to me?
25
00:00:51,390 --> 00:00:52,932
[blow lands]
26
00:00:52,932 --> 00:00:54,640
[Cruz] That was a fucking
kid out there.
27
00:00:54,640 --> 00:00:56,098
None of this is personal,
Detective,
28
00:00:56,098 --> 00:00:58,390
but it seems personal to you.
29
00:00:58,390 --> 00:01:00,056
Why is that?
30
00:01:00,056 --> 00:01:03,348
Perhaps this motivated
individual needs a fish
31
00:01:03,348 --> 00:01:04,682
for her efforts.
32
00:01:04,682 --> 00:01:08,807
It would be an honor
to help you out.
33
00:01:08,807 --> 00:01:10,223
How does ten grand sound?
34
00:01:10,223 --> 00:01:12,014
[Brandon] Thank you.
35
00:01:12,014 --> 00:01:14,431
This is gonna be the best
investment you ever made.
36
00:01:14,431 --> 00:01:16,431
We got the fish.
37
00:01:22,515 --> 00:01:25,431
[car door dinging]
38
00:01:36,056 --> 00:01:37,932
I got a cell phone
on the passenger's seat.
39
00:01:37,932 --> 00:01:39,306
No gun.
40
00:01:39,306 --> 00:01:40,598
- [Moreno] Look in the back.
- I did.
41
00:01:40,598 --> 00:01:42,139
Check again.
42
00:01:42,139 --> 00:01:44,223
Under the fucking seats
between the cushions.
43
00:01:52,515 --> 00:01:53,723
What's wrong with y'all?
44
00:01:59,181 --> 00:02:00,765
[Cruz] Fuck.
45
00:02:04,014 --> 00:02:04,932
Nothing.
46
00:02:07,848 --> 00:02:11,431
[heavy breathing]
47
00:02:11,431 --> 00:02:12,973
Jesus Christ.
48
00:02:12,973 --> 00:02:14,765
Like we got targets
on our back out here!
49
00:02:15,515 --> 00:02:17,014
[man] We can't answer
any questions.
50
00:02:17,014 --> 00:02:18,431
This is an ongoing
investigation.
51
00:02:27,181 --> 00:02:29,848
There's no gun.
52
00:02:29,848 --> 00:02:31,973
There's just a cell phone.
53
00:02:31,973 --> 00:02:34,181
No, no.
54
00:02:34,181 --> 00:02:36,014
I saw it.
He had a fucking gun.
55
00:02:36,014 --> 00:02:37,431
♪ dramatic music ♪
56
00:02:37,431 --> 00:02:39,890
[sirens blaring]
57
00:02:39,890 --> 00:02:40,848
You gotta look again.
58
00:02:40,848 --> 00:02:42,682
There's no gun, Moreno.
59
00:02:42,682 --> 00:02:44,139
I know what I saw.
60
00:02:44,139 --> 00:02:45,723
He could have killed us both.
61
00:02:45,723 --> 00:02:48,348
♪♪♪
62
00:02:48,348 --> 00:02:49,515
What do you mean?
You got no business here.
63
00:02:49,515 --> 00:02:50,723
You hear me?
64
00:02:50,723 --> 00:02:53,765
[all speaking at once]
65
00:02:53,765 --> 00:02:55,348
♪♪♪
66
00:02:55,348 --> 00:02:58,098
The lieutenant's here.
Just sit tight.
67
00:02:58,098 --> 00:03:02,056
♪♪♪
68
00:03:02,056 --> 00:03:03,890
[Lieutenant] What did you find
in the vehicle?
69
00:03:03,890 --> 00:03:06,682
We went through it with a
fine-toothed comb, Lieutenant.
70
00:03:06,682 --> 00:03:07,807
Nothing.
71
00:03:07,807 --> 00:03:12,723
♪♪♪
72
00:03:14,932 --> 00:03:17,056
All right, I'm gonna need
you to babysit him.
73
00:03:17,056 --> 00:03:18,890
Take him back to the precinct.
74
00:03:18,890 --> 00:03:19,973
[Lieutenant] You don't let him
out of your sight.
75
00:03:19,973 --> 00:03:20,807
[Cruz] Yes, sir.
76
00:03:20,807 --> 00:03:22,890
♪♪♪
77
00:03:22,890 --> 00:03:24,598
[man] We'll open it up
when we can!
78
00:03:24,598 --> 00:03:28,139
[all speaking at once]
79
00:03:28,139 --> 00:03:31,473
[man] Everybody just stay calm.
80
00:03:31,473 --> 00:03:36,390
♪♪♪
81
00:03:37,890 --> 00:03:40,682
Detective, you okay?
82
00:03:40,682 --> 00:03:41,598
Yeah.
83
00:03:42,848 --> 00:03:43,932
Yeah, who is she?
84
00:03:43,932 --> 00:03:45,264
Lauren Reddick.
85
00:03:45,264 --> 00:03:47,223
Resides on Belmont,
North Side.
86
00:03:47,223 --> 00:03:49,640
[uni] She definitely crossed
a few zip codes to get here.
87
00:03:49,640 --> 00:03:51,765
[indistinct radio chatter]
88
00:03:51,765 --> 00:03:54,682
[uni] There's been a rash
of car jackings in the area.
89
00:03:54,682 --> 00:03:56,515
We found her
here nonresponsive.
90
00:03:56,515 --> 00:03:58,223
Checked vitals.
91
00:03:58,223 --> 00:04:00,181
Old man walking his dog
this morning saw the body
92
00:04:00,181 --> 00:04:01,890
and made the call.
93
00:04:05,973 --> 00:04:07,264
[uni] Knocked on some doors.
94
00:04:07,264 --> 00:04:09,348
Nobody saw
or heard anything.
95
00:04:18,014 --> 00:04:19,098
[uni] What you got?
96
00:04:20,890 --> 00:04:23,306
I want everything in this car--
big and small--
97
00:04:23,306 --> 00:04:25,139
booked into evidence.
Including these.
98
00:04:25,139 --> 00:04:26,556
Why?
99
00:04:26,556 --> 00:04:28,306
Are you thinking
about retiring?
100
00:04:28,306 --> 00:04:30,306
Old lady got beat up pretty bad
a few weeks ago
101
00:04:30,306 --> 00:04:32,807
not far from here.
Home invasion.
102
00:04:32,807 --> 00:04:34,973
I think this may be connected.
103
00:04:34,973 --> 00:04:38,014
♪ hip-hop music ♪
104
00:04:38,014 --> 00:04:43,139
♪♪♪
105
00:04:45,431 --> 00:04:49,723
Well, we're on some type
of vehicle and I smell food,
106
00:04:49,723 --> 00:04:52,139
so how much of a surprise
is this gonna be?
107
00:04:52,139 --> 00:04:54,264
Can you just play along, J?
108
00:04:54,264 --> 00:04:55,973
Okay, now.
109
00:04:57,932 --> 00:04:59,973
[Brandon] Awesome, right?
110
00:04:59,973 --> 00:05:03,264
Yeah.
What is it?
111
00:05:03,264 --> 00:05:04,306
This.
112
00:05:04,306 --> 00:05:05,556
Your stove?
113
00:05:05,556 --> 00:05:07,348
[Brandon] This isn't
just a stove.
114
00:05:07,348 --> 00:05:09,181
This is a state of the art
heating and cooling
115
00:05:09,181 --> 00:05:11,264
convection appliance.
116
00:05:11,264 --> 00:05:13,515
This thing is worth practically
more than my truck.
117
00:05:13,515 --> 00:05:15,390
Diddy probably has one
of these in his house.
118
00:05:15,390 --> 00:05:16,598
Great, babe.
119
00:05:16,598 --> 00:05:18,014
Diddy's stove.
120
00:05:19,473 --> 00:05:23,682
I mean, what else does it do
besides cook food?
121
00:05:23,682 --> 00:05:25,348
Really, J?
122
00:05:26,306 --> 00:05:28,223
How much was the prize
for third place
123
00:05:28,223 --> 00:05:30,181
at the After Taste, again?
124
00:05:30,181 --> 00:05:33,348
It was just 1,000 bucks, but
that went on my student loans.
125
00:05:33,348 --> 00:05:37,348
I got this from
the money I got...
126
00:05:37,348 --> 00:05:40,765
I--I got this with the money
I got from the investor.
127
00:05:40,765 --> 00:05:42,348
What?
An investor?
128
00:05:42,348 --> 00:05:44,306
That's awesome, Brandon.
129
00:05:44,306 --> 00:05:48,056
See, I told you as soon as your
name got out there a little,
130
00:05:48,056 --> 00:05:49,515
great things would happen.
131
00:05:49,515 --> 00:05:50,973
Who's the investor?
132
00:05:50,973 --> 00:05:52,807
It's Otis Perry.
133
00:05:52,807 --> 00:05:53,973
The pizza guy.
134
00:05:55,723 --> 00:05:58,765
You're telling me there was no
one else out there you could
135
00:05:58,765 --> 00:06:00,556
go into business
with besides him?
136
00:06:00,556 --> 00:06:04,014
I'm telling you Otis Perry
believes in what I'm doing.
137
00:06:04,014 --> 00:06:05,890
And he's legit.
138
00:06:05,890 --> 00:06:07,431
Some folks you know might
not fuck with him,
139
00:06:07,431 --> 00:06:08,640
but a lot of people do.
140
00:06:10,973 --> 00:06:13,473
You know what?
141
00:06:13,473 --> 00:06:15,556
If Otis Perry believes
in my man,
142
00:06:15,556 --> 00:06:18,515
then I guess I can
believe in Otis Perry.
143
00:06:18,515 --> 00:06:21,223
Good.
I'm happy.
144
00:06:21,223 --> 00:06:24,807
But, um, don't mention it
tonight at dinner
145
00:06:24,807 --> 00:06:26,473
with my parents.
146
00:06:26,473 --> 00:06:29,181
They say they've got something
big to talk to me about.
147
00:06:30,014 --> 00:06:34,264
So talk about your awesome
Diddy stove instead.
148
00:06:34,264 --> 00:06:37,056
Ugh, late for work.
I gotta go.
149
00:06:37,056 --> 00:06:39,848
You're being real fucking shady
about my stove, J.
150
00:06:39,848 --> 00:06:41,932
[kisses]
Bye.
151
00:06:46,973 --> 00:06:48,348
Who had a baby?
152
00:06:48,348 --> 00:06:50,598
Ronnie say it's
for his grandbaby.
153
00:06:51,932 --> 00:06:53,431
That Shanté's little girl?
154
00:06:53,431 --> 00:06:56,431
I don't even know
what he's talking about.
155
00:06:56,431 --> 00:06:58,932
I'm about to give it all
to the Goodwill.
156
00:06:58,932 --> 00:07:00,932
Cluttering up my living room.
157
00:07:00,932 --> 00:07:03,682
[Ethel] Where's my remote?
Time for my "Judge Mathis."
158
00:07:05,223 --> 00:07:07,515
Hey, is that Ronnie out there?
159
00:07:07,515 --> 00:07:09,098
[Ethel] Yeah, that's him.
160
00:07:09,848 --> 00:07:13,723
Been out there with that car
from over at that damn house.
161
00:07:14,765 --> 00:07:17,014
Needed to leave
it alone.
162
00:07:17,014 --> 00:07:20,306
Now he act like he hardly
got time to speak.
163
00:07:21,014 --> 00:07:22,515
Are you two okay?
164
00:07:22,515 --> 00:07:24,765
I don't know what
his problem is.
165
00:07:24,765 --> 00:07:27,932
He can stay out there with that
car all day if he want to.
166
00:07:27,932 --> 00:07:30,640
- Don't make me no never mind.
- [TV clicks on]
167
00:07:30,640 --> 00:07:33,640
[woman on TV] He at
the strip club all the time.
168
00:07:33,640 --> 00:07:36,264
Well, maybe you should ask him
what's going on.
169
00:07:36,264 --> 00:07:37,556
[woman on TV]
I don't want to hear that.
170
00:07:37,556 --> 00:07:39,223
[Jada] Maybe something wrong.
171
00:07:39,223 --> 00:07:41,139
Child, can't you see
the judge is talking?
172
00:07:41,139 --> 00:07:43,306
[women arguing]
173
00:07:46,139 --> 00:07:48,932
[man] It's because you want
your mama and your cousin.
174
00:07:48,932 --> 00:07:50,682
Dog, on the real,
I've seen her more excited
175
00:07:50,682 --> 00:07:52,723
to watch a cat fighting
a banana on YouTube.
176
00:07:52,723 --> 00:07:55,139
She could at least
play the shit off.
177
00:07:55,139 --> 00:07:56,723
I mean, my stove is expensive.
178
00:07:56,723 --> 00:07:57,640
[laughs]
179
00:07:57,640 --> 00:07:59,431
You messed up, bro.
180
00:07:59,431 --> 00:08:00,848
You don't surprise a girl
with something expensive
181
00:08:00,848 --> 00:08:02,515
unless it's for her.
182
00:08:02,515 --> 00:08:04,807
She probably thought you was
gonna buy her a ring.
183
00:08:04,807 --> 00:08:06,348
A ring?
184
00:08:06,348 --> 00:08:07,598
You mean like
an engagement ring?
185
00:08:07,598 --> 00:08:09,682
No, a wrestling ring.
186
00:08:09,682 --> 00:08:11,431
Yeah.
Do you know her birthstone?
187
00:08:11,431 --> 00:08:13,390
Emerald.
188
00:08:13,390 --> 00:08:15,556
Right, girls tell you that shit
thinking you're gonna buy them
189
00:08:15,556 --> 00:08:17,723
a ring with their
birthstone in it.
190
00:08:17,723 --> 00:08:19,890
But you're busy buying stoves.
191
00:08:19,890 --> 00:08:22,932
[laughs]
192
00:08:22,932 --> 00:08:24,848
That's how women are, bro.
193
00:08:24,848 --> 00:08:26,682
Y'all think y'all on the same
page then they come
194
00:08:26,682 --> 00:08:30,181
at you sideways with some
bullshit like getting married.
195
00:08:30,181 --> 00:08:33,640
It ain't really sideways 'cause
we talked about marriage.
196
00:08:33,640 --> 00:08:36,306
But it's been a minute.
197
00:08:36,306 --> 00:08:38,098
Anyways, why am I
listening to you,
198
00:08:38,098 --> 00:08:39,682
the man with 18 baby mommas?
199
00:08:39,682 --> 00:08:41,056
[clicks tongue]
200
00:08:41,056 --> 00:08:43,390
Look.
what you think about these?
201
00:08:43,390 --> 00:08:45,223
[Brandon] I thought you sold
most of your collection.
202
00:08:45,223 --> 00:08:46,515
These ain't for me.
203
00:08:46,515 --> 00:08:48,556
They for Kiesha,
thank you very much.
204
00:08:48,556 --> 00:08:50,306
I've been hitting her up
for the past week.
205
00:08:50,306 --> 00:08:52,890
She ain't called me, text me,
send me a pigeon, or nothing.
206
00:08:52,890 --> 00:08:55,390
She runs track so I was
thinking about surprising her
207
00:08:55,390 --> 00:08:57,390
with these Marion Jones spikes
from back in the day.
208
00:08:57,390 --> 00:08:59,306
That's her favorite
track star.
209
00:08:59,306 --> 00:09:02,014
But why you sweating her,
though?
210
00:09:02,014 --> 00:09:03,431
Don't she got a man?
211
00:09:03,431 --> 00:09:05,348
♪ Feel it everywhere... ♪
212
00:09:05,348 --> 00:09:07,181
I mean, even when we booed up,
213
00:09:07,181 --> 00:09:09,139
there's still
the fuck buddy code.
214
00:09:09,139 --> 00:09:10,556
What's the fuck buddy code?
215
00:09:10,556 --> 00:09:12,098
Easy.
Two rules.
216
00:09:12,098 --> 00:09:14,932
Unless married or engaged,
we always smash.
217
00:09:14,932 --> 00:09:16,765
Just no catching feelings
and shit.
218
00:09:16,765 --> 00:09:18,765
Mmm.
219
00:09:18,765 --> 00:09:22,598
But you buying the other dude's
chick shoes because
220
00:09:22,598 --> 00:09:24,890
she not calling you back.
221
00:09:24,890 --> 00:09:27,306
♪ Girl... ♪
222
00:09:27,306 --> 00:09:29,723
Do your thing, playboy.
You don't sound jealous at all.
223
00:09:29,723 --> 00:09:30,932
♪ Girl ♪
224
00:09:33,264 --> 00:09:35,515
I heard about what happened
with the stash house raid,
225
00:09:35,515 --> 00:09:37,723
so I thought I should
remind you that with
226
00:09:37,723 --> 00:09:40,890
the black community, things
are on edge as it relates
227
00:09:40,890 --> 00:09:42,765
to police brutality.
228
00:09:42,765 --> 00:09:45,223
You push too hard,
you go too far,
229
00:09:45,223 --> 00:09:47,223
then you've got
another Ferguson.
230
00:09:48,223 --> 00:09:50,098
I'm very much aware
of the climate
231
00:09:50,098 --> 00:09:52,431
in the community, Sergeant.
232
00:09:52,431 --> 00:09:56,640
It was a mistake.
I'll be more careful next time.
233
00:09:56,640 --> 00:09:58,598
I'm not looking
in the mirror right now,
234
00:09:58,598 --> 00:10:02,807
but I'm not not looking
in the mirror, either.
235
00:10:02,807 --> 00:10:05,056
You catch my drift, detective?
236
00:10:06,014 --> 00:10:10,306
I know we sit behind this desk.
I work these streets too.
237
00:10:10,306 --> 00:10:14,515
Good, so you heard about the
66 shootings in one weekend.
238
00:10:14,515 --> 00:10:16,765
The 53 shootings
the following weekend?
239
00:10:16,765 --> 00:10:18,598
Or how about
the three-year-old
240
00:10:18,598 --> 00:10:20,515
shot by a stray bullet
while watching cartoons
241
00:10:20,515 --> 00:10:23,014
in her living room?
242
00:10:23,014 --> 00:10:25,807
You're asking me to adhere
to rules they'll never follow.
243
00:10:25,807 --> 00:10:27,014
[Clemmons] That's right,
Detective.
244
00:10:27,014 --> 00:10:29,765
We have rules.
They do not.
245
00:10:29,765 --> 00:10:31,765
So whatever issues
you bring in with that badge,
246
00:10:31,765 --> 00:10:34,848
work it out with a shrink.
247
00:10:34,848 --> 00:10:37,640
Think whatever you want about
these boys out here gangbanging
248
00:10:37,640 --> 00:10:41,181
but they're still
somebody's child.
249
00:10:45,306 --> 00:10:48,348
[distant phone ringing]
250
00:10:48,348 --> 00:10:51,515
[engine grinding]
251
00:10:51,515 --> 00:10:52,848
Come on. Come on. Come on.
252
00:10:55,682 --> 00:10:58,807
[grinding]
253
00:11:02,515 --> 00:11:04,598
What year is it?
254
00:11:04,598 --> 00:11:06,556
1985 Caprice.
255
00:11:06,556 --> 00:11:08,139
Mmm.
256
00:11:08,139 --> 00:11:10,223
[Ronnie] I've been making
a little change from working
257
00:11:10,223 --> 00:11:12,264
at the community center.
258
00:11:12,264 --> 00:11:14,640
If I can get
this thing running,
259
00:11:14,640 --> 00:11:17,014
it'll be the smoothest ride
on the South Side.
260
00:11:17,014 --> 00:11:18,264
[chuckles]
261
00:11:18,264 --> 00:11:19,807
Isn't that what they said
about the L?
262
00:11:19,807 --> 00:11:21,473
[laughs]
263
00:11:21,473 --> 00:11:22,723
Thanks.
264
00:11:24,390 --> 00:11:25,723
I didn't know you were handy.
265
00:11:26,973 --> 00:11:31,473
Shit, I always like
fixing things.
266
00:11:31,473 --> 00:11:33,890
I can hook up an I.V.
in my sleep.
267
00:11:33,890 --> 00:11:36,348
But hand me a wrench...
[exhales sharply]
268
00:11:36,348 --> 00:11:38,515
[laughs]
Yeah.
269
00:11:43,473 --> 00:11:46,223
She can sense that you're upset
with her about something.
270
00:11:46,223 --> 00:11:48,556
I'll deal with it.
271
00:11:48,556 --> 00:11:53,056
Ronnie, you're gonna have
to talk to her eventually.
272
00:11:53,056 --> 00:11:55,723
No, it won't do no good.
273
00:11:55,723 --> 00:11:56,973
She taught me not
to talk about it,
274
00:11:56,973 --> 00:11:58,556
so I didn't.
275
00:11:58,556 --> 00:12:01,264
There's nothing else to say.
276
00:12:01,264 --> 00:12:03,682
Sure there is.
277
00:12:03,682 --> 00:12:05,682
Like, don't you have questions?
278
00:12:05,682 --> 00:12:08,056
Like, why didn't
y'all ever move?
279
00:12:08,056 --> 00:12:10,932
And did she ever go over there
and confront him for not even
280
00:12:10,932 --> 00:12:14,765
saying hi to you when you live
right across the street?
281
00:12:14,765 --> 00:12:16,932
Well, she can't answer for him.
282
00:12:16,932 --> 00:12:19,890
She probably can't even
answer for herself.
283
00:12:19,890 --> 00:12:21,932
What's she gonna tell me
that's gonna make it right?
284
00:12:27,139 --> 00:12:29,390
Well, there's something else
I need to talk to you about.
285
00:12:30,848 --> 00:12:33,556
I'm thinking about moving on.
286
00:12:33,556 --> 00:12:35,598
I got a promising lead
with a group home.
287
00:12:35,598 --> 00:12:37,765
Better pay,
benefits.
288
00:12:41,098 --> 00:12:43,139
Well, when you signed up
to take care of my grandma,
289
00:12:43,139 --> 00:12:44,556
I'm sure you weren't expecting
to deal with everything
290
00:12:44,556 --> 00:12:46,723
that came with it.
291
00:12:46,723 --> 00:12:48,431
I'm just glad I was
here for her.
292
00:12:53,515 --> 00:12:55,640
Let me take you to dinner.
293
00:12:55,640 --> 00:12:57,640
I mean, it's not much.
294
00:12:57,640 --> 00:13:00,139
My way of saying thank you.
295
00:13:00,139 --> 00:13:01,807
It's the least that I can do.
296
00:13:01,807 --> 00:13:03,973
I got a better idea.
297
00:13:05,431 --> 00:13:10,264
Why don't you come by my place
and put together my bookcase?
298
00:13:10,264 --> 00:13:13,139
It's been laying around
a box since I moved here.
299
00:13:13,139 --> 00:13:16,264
And I need someplace for all
my Oprah's Book Club books.
300
00:13:16,264 --> 00:13:17,473
I can do that.
301
00:13:21,807 --> 00:13:23,807
You asked me something
about a white girl
302
00:13:23,807 --> 00:13:26,640
canvassing the area
around Miss Ethel's.
303
00:13:26,640 --> 00:13:28,932
Yeah.
304
00:13:28,932 --> 00:13:30,264
You got something?
305
00:13:30,264 --> 00:13:32,598
I caught a homicide
off of 75th.
306
00:13:32,598 --> 00:13:35,014
Vic is a white female
shot once in the head.
307
00:13:35,014 --> 00:13:37,431
Realtor named Lauren Reddick.
308
00:13:37,431 --> 00:13:39,181
She had a stack of these
in her trunk.
309
00:13:41,848 --> 00:13:43,682
Same ones you got
from Miss Ethel's, right?
310
00:13:45,223 --> 00:13:45,848
Yeah.
311
00:13:49,932 --> 00:13:53,014
She came by saying that her
company--Family C Realty--
312
00:13:53,014 --> 00:13:54,848
acquired the property.
313
00:13:54,848 --> 00:13:56,390
They left eviction notices
and offered her a stipend
314
00:13:56,390 --> 00:13:57,431
for moving expenses.
315
00:13:57,431 --> 00:13:59,181
How thoughtful.
316
00:13:59,181 --> 00:14:00,390
Steal your home from under you,
throw you a couple of bucks
317
00:14:00,390 --> 00:14:02,181
for the U-Haul.
318
00:14:02,181 --> 00:14:03,807
Another neighbor said a white
woman was going up and down
319
00:14:03,807 --> 00:14:06,139
the block offering
people money to move.
320
00:14:06,139 --> 00:14:08,348
Something about the realty
company and the white realtor
321
00:14:08,348 --> 00:14:11,640
felt weird to me, so I
ran a check on the company.
322
00:14:11,640 --> 00:14:12,890
It was legit.
323
00:14:12,890 --> 00:14:15,098
Based in North Carolina.
324
00:14:15,098 --> 00:14:17,556
Now with these showing up
again,
325
00:14:17,556 --> 00:14:19,139
that's too coincidental.
326
00:14:19,139 --> 00:14:22,682
If my homicide is connected
to your home invasion...
327
00:14:22,682 --> 00:14:23,890
Guess that makes us partners.
328
00:14:25,973 --> 00:14:27,556
So, what are they saying?
329
00:14:27,556 --> 00:14:28,973
[Cruz] Lieutenant is on
his way back.
330
00:14:28,973 --> 00:14:30,723
He wants us to talk
this through.
331
00:14:34,223 --> 00:14:36,890
This is some fucked up shit,
man.
332
00:14:39,807 --> 00:14:42,556
Damn.
His tags were expired.
333
00:14:44,848 --> 00:14:46,973
I made these stops, what,
a thousand times?
334
00:14:49,765 --> 00:14:51,932
I was just gonna give him
a warning, you know?
335
00:15:01,598 --> 00:15:02,932
Look, I panicked.
336
00:15:05,014 --> 00:15:07,598
It was an honest mistake.
I thought he--I just--
337
00:15:07,598 --> 00:15:09,223
♪ dramatic music ♪
338
00:15:09,223 --> 00:15:10,640
I just thought I saw a gun.
339
00:15:10,640 --> 00:15:15,598
♪♪♪
340
00:15:15,598 --> 00:15:18,014
Didn't you think that too?
341
00:15:18,014 --> 00:15:22,932
♪♪♪
342
00:15:24,598 --> 00:15:25,932
He fucking reached
for something.
343
00:15:25,932 --> 00:15:27,390
I know I'm not crazy.
344
00:15:27,390 --> 00:15:30,515
Seatbelt.
345
00:15:30,515 --> 00:15:32,598
He reached for his seatbelt.
346
00:15:32,598 --> 00:15:34,598
♪♪♪
347
00:15:34,598 --> 00:15:36,139
It was still around his chest.
348
00:15:36,139 --> 00:15:40,306
♪♪♪
349
00:15:40,306 --> 00:15:45,223
speaking Spanish
350
00:15:45,223 --> 00:15:47,098
♪♪♪
351
00:15:47,098 --> 00:15:50,473
speaking Spanish
352
00:15:50,473 --> 00:15:52,306
You remember that?
353
00:15:52,306 --> 00:15:55,306
Yeah, I want us both to go home
to our families too.
354
00:15:55,306 --> 00:15:56,515
But...
355
00:15:56,515 --> 00:15:59,139
♪♪♪
356
00:15:59,139 --> 00:16:01,973
We're partners, Armando.
357
00:16:01,973 --> 00:16:03,390
We started at
the academy together.
358
00:16:03,390 --> 00:16:04,807
If this situation was reversed,
359
00:16:04,807 --> 00:16:06,556
there's no question
what I'd do.
360
00:16:06,556 --> 00:16:08,848
♪♪♪
361
00:16:08,848 --> 00:16:11,181
[Moreno] Look...
362
00:16:11,181 --> 00:16:12,890
Two things you're
always gonna find
363
00:16:12,890 --> 00:16:14,431
on these fucking--
speaking Spanish
364
00:16:14,431 --> 00:16:15,765
Weed and guns,
and they'll blow our brains out
365
00:16:15,765 --> 00:16:16,807
the second we get
caught slipping.
366
00:16:16,807 --> 00:16:18,264
Come on, Moreno.
Don't go there, man.
367
00:16:18,264 --> 00:16:20,223
This isn't you.
368
00:16:20,223 --> 00:16:21,973
[Moreno] It's me now.
369
00:16:21,973 --> 00:16:24,640
I'd rather be judged by 12
than carried by six.
370
00:16:24,640 --> 00:16:26,014
[Moreno] Right?
371
00:16:26,014 --> 00:16:28,932
♪♪♪
372
00:16:28,932 --> 00:16:32,682
[R&B music plays over
speakers]
373
00:16:32,682 --> 00:16:34,556
More vino, please.
374
00:16:34,556 --> 00:16:37,223
Only if you don't call my man
a thug no more.
375
00:16:37,223 --> 00:16:39,473
♪ No, no, no, no... ♪
376
00:16:39,473 --> 00:16:42,598
Girl, I'm sorry.
377
00:16:42,598 --> 00:16:45,848
You get one drink today,
bitch, not three.
378
00:16:45,848 --> 00:16:48,181
I never get drunk at work,
Jerrika.
379
00:16:48,181 --> 00:16:50,848
♪♪♪
380
00:16:50,848 --> 00:16:53,598
Okay, so there was the one time
at the company cookout.
381
00:16:53,598 --> 00:16:55,223
But Thomas was there
with his new chick.
382
00:16:55,223 --> 00:16:57,473
Well, his new chick isn't
working this account,
383
00:16:57,473 --> 00:17:00,890
so try to keep it together,
would you?
384
00:17:00,890 --> 00:17:02,890
You're doing a great job
so far.
385
00:17:02,890 --> 00:17:04,890
The tenants have been really
happy with the rates
386
00:17:04,890 --> 00:17:06,390
they've been getting.
387
00:17:06,390 --> 00:17:08,390
Mrs. Brown's been happy,
too, surprisingly.
388
00:17:08,390 --> 00:17:10,723
Well, cheers to you
for hooking a girl up.
389
00:17:10,723 --> 00:17:13,098
♪♪♪
390
00:17:13,098 --> 00:17:16,056
I just wish I could give a hook
up to some of these people.
391
00:17:16,056 --> 00:17:18,181
What people?
392
00:17:18,181 --> 00:17:20,014
Take your pick.
393
00:17:20,014 --> 00:17:22,765
They're from low income tenants
who can't find housing
394
00:17:22,765 --> 00:17:24,014
elsewhere in the city.
395
00:17:24,014 --> 00:17:25,556
They're being pushed out
my Mrs. Brown's
396
00:17:25,556 --> 00:17:26,932
new condo property.
397
00:17:26,932 --> 00:17:28,306
[Courtney] Damn.
398
00:17:29,765 --> 00:17:31,390
This is intense.
399
00:17:31,848 --> 00:17:34,056
I've been reading them all day.
400
00:17:34,056 --> 00:17:36,098
All of them working
three, four jobs,
401
00:17:36,098 --> 00:17:38,181
taking care of their kids.
402
00:17:38,181 --> 00:17:40,973
But either the buildings
with low income residencies
403
00:17:40,973 --> 00:17:43,932
are at capacity,
or the owners won't rent
404
00:17:43,932 --> 00:17:45,765
to poor people at all.
405
00:17:45,765 --> 00:17:47,848
[Courtney] Now, I don't even
know what to say, J.
406
00:17:47,848 --> 00:17:49,932
There are even
high-rises on Lakeshore Drive
407
00:17:49,932 --> 00:17:52,223
that set aside housing
for low income residents.
408
00:17:52,223 --> 00:17:53,765
You think I didn't tell
Mrs. Brown that
409
00:17:53,765 --> 00:17:56,264
a hundred fucking times?
410
00:17:56,264 --> 00:17:57,932
Bitch is cold.
411
00:17:57,932 --> 00:18:00,765
♪♪♪
412
00:18:00,765 --> 00:18:02,723
♪ I think it's selected ♪
413
00:18:02,723 --> 00:18:04,306
♪ Sometimes not for
lack of trusting ♪
414
00:18:04,306 --> 00:18:06,098
♪ I know that every
little thing ♪
415
00:18:06,098 --> 00:18:07,932
♪ And you could give me
some direction ♪
416
00:18:07,932 --> 00:18:09,431
[Emmett] Yo, little man.
Wait up.
417
00:18:11,390 --> 00:18:13,765
What you doing here?
418
00:18:13,765 --> 00:18:14,973
I was just in the area.
419
00:18:14,973 --> 00:18:16,640
Saw you walking home
from school.
420
00:18:16,640 --> 00:18:19,682
What, I can't say what up
to Kiesha's little bro?
421
00:18:19,682 --> 00:18:21,139
Yeah, I guess.
422
00:18:21,139 --> 00:18:23,139
Bet.
423
00:18:23,139 --> 00:18:25,473
I saw the ride you was driving
in the other day.
424
00:18:25,473 --> 00:18:26,640
Shit went hard.
425
00:18:26,640 --> 00:18:28,306
Oh, so you clowning my truck?
426
00:18:28,306 --> 00:18:30,264
No, I'm talking
about the beamer.
427
00:18:30,264 --> 00:18:32,098
The one you dropped Kiesha
off in the other night.
428
00:18:32,098 --> 00:18:33,139
Right.
429
00:18:33,139 --> 00:18:33,973
The beamer.
430
00:18:33,973 --> 00:18:35,973
Them rims was fire, man.
431
00:18:35,973 --> 00:18:39,973
The matte, it's all right,
but you can't touch the silver.
432
00:18:39,973 --> 00:18:41,973
Probably cost you a grip.
433
00:18:41,973 --> 00:18:43,682
Well, yeah.
434
00:18:43,682 --> 00:18:46,473
I had to sell a lot of tacos
to get those.
435
00:18:46,473 --> 00:18:48,264
Uh, what else you
like about it?
436
00:18:48,264 --> 00:18:49,848
I like the tint, the color--
437
00:18:49,848 --> 00:18:52,306
Wh--what color was it?
438
00:18:52,306 --> 00:18:53,848
What?
439
00:18:53,848 --> 00:18:55,556
I mean--
[scoffs]
440
00:18:55,556 --> 00:18:58,473
'Cause sometimes the color be
a little different at night.
441
00:18:58,473 --> 00:19:01,515
Oh, it looked black to me.
442
00:19:01,515 --> 00:19:03,181
Right.
Black.
443
00:19:05,973 --> 00:19:09,682
Look, little man,
that wasn't me.
444
00:19:09,682 --> 00:19:10,640
She said it was.
445
00:19:10,640 --> 00:19:12,056
I ride the L, bro.
446
00:19:12,056 --> 00:19:14,014
Damn.
447
00:19:14,014 --> 00:19:15,181
Then I don't know who it was.
448
00:19:15,181 --> 00:19:17,264
She been acting
real funny lately.
449
00:19:17,264 --> 00:19:19,640
Always missing curfew.
450
00:19:19,640 --> 00:19:22,348
Damn, she never missed
curfew for me.
451
00:19:22,348 --> 00:19:24,890
Uh, you think the guy picks
her up from school?
452
00:19:24,890 --> 00:19:26,139
Why?
453
00:19:26,139 --> 00:19:28,014
- Uh--
- Do not go over there.
454
00:19:28,014 --> 00:19:30,223
Kiesha will kill me if she knew
I was talking to you
455
00:19:30,223 --> 00:19:31,515
about her business.
456
00:19:31,515 --> 00:19:33,181
Calm down.
I ain't going over there.
457
00:19:33,181 --> 00:19:35,515
I'll catch you later, Emmett.
458
00:19:35,515 --> 00:19:36,765
I gotta go.
459
00:19:36,765 --> 00:19:37,848
All right, man.
460
00:19:40,348 --> 00:19:42,890
[exhales sharply]
461
00:19:42,890 --> 00:19:44,306
Beamer.
462
00:19:45,765 --> 00:19:48,723
Her landlord will let us into
her apartment this afternoon.
463
00:19:48,723 --> 00:19:51,306
I'll have the Evidence Techs
meet us there.
464
00:19:51,306 --> 00:19:53,682
[Clemmons] Cruz, Toussaint.
465
00:19:53,682 --> 00:19:55,765
This is Detective Eli Sawyer.
466
00:19:55,765 --> 00:19:58,348
He's been detailed to us
from Area Three Homicide.
467
00:19:58,348 --> 00:20:00,932
I want you to run point
on the Reddick homicide.
468
00:20:00,932 --> 00:20:03,390
Detective Sawyer
here will be your second.
469
00:20:03,390 --> 00:20:05,306
I'm pulling you off the case.
470
00:20:09,264 --> 00:20:11,264
We'll connect later.
471
00:20:11,264 --> 00:20:12,390
Text me those numbers.
472
00:20:12,390 --> 00:20:13,306
Yep.
473
00:20:14,890 --> 00:20:17,223
Sarge, what the hell?
474
00:20:18,682 --> 00:20:19,682
Mm.
475
00:20:26,014 --> 00:20:27,598
I just got off the phone
with IA.
476
00:20:27,598 --> 00:20:30,014
They've ruled
on the Ronald Davis case.
477
00:20:30,014 --> 00:20:32,431
It was a bad confession
and they've found you negligent
478
00:20:32,431 --> 00:20:35,264
and in violation
of department policy.
479
00:20:35,264 --> 00:20:37,348
They're recommending
a two week reassignment
480
00:20:37,348 --> 00:20:40,181
to administrative duty,
and I've signed off on that.
481
00:20:42,932 --> 00:20:45,181
So I'm riding a desk.
482
00:20:45,181 --> 00:20:46,765
Great.
483
00:20:46,765 --> 00:20:49,098
Does the reassignment have
to start right now?
484
00:20:49,098 --> 00:20:50,682
Because this case--
485
00:20:50,682 --> 00:20:53,306
It's effective immediately.
486
00:20:53,306 --> 00:20:55,348
I've done shit for CIs
I shouldn't have.
487
00:20:55,348 --> 00:20:57,765
Told them things
I shouldn't have.
488
00:20:57,765 --> 00:20:59,932
You did something
with Ronnie Davis
489
00:20:59,932 --> 00:21:00,932
that got you to this point.
490
00:21:00,932 --> 00:21:02,223
Now, I don't know what it is,
491
00:21:02,223 --> 00:21:04,056
but I suggest you don't
do it again.
492
00:21:05,807 --> 00:21:08,807
How am I supposed to tell his
kids their daddy dead?
493
00:21:08,807 --> 00:21:10,723
[Leticia] How?
494
00:21:10,723 --> 00:21:13,723
They murdered my little
brother in cold blood.
495
00:21:13,723 --> 00:21:15,223
[Leticia crying]
496
00:21:15,223 --> 00:21:17,223
How many of us
they gotta kill
497
00:21:17,223 --> 00:21:19,807
before one of them
motherfuckers get put in jail?
498
00:21:19,807 --> 00:21:21,515
My brother didn't have no gun.
499
00:21:21,515 --> 00:21:23,306
[Jemal]
Tell the fucking truth!
500
00:21:23,306 --> 00:21:24,765
♪ somber music ♪
501
00:21:24,765 --> 00:21:26,973
As you can see,
there's a hurting family
502
00:21:26,973 --> 00:21:27,973
and community outrage
is on the rise.
503
00:21:27,973 --> 00:21:29,390
[Secretary] Cruz.
504
00:21:29,390 --> 00:21:30,765
[Reporter] We've just--
505
00:21:30,765 --> 00:21:32,640
Incident report
on the Moreno shooting.
506
00:21:32,640 --> 00:21:35,807
Lieutenant wants you to sign
and get it back to him ASAP.
507
00:21:35,807 --> 00:21:40,932
♪♪♪
508
00:21:52,014 --> 00:21:54,223
[all laughing]
509
00:21:54,223 --> 00:21:57,181
Mmm, Brandon,
this is delicious.
510
00:21:58,098 --> 00:22:00,348
Jerrika said salmon
was your favorite, so...
511
00:22:00,348 --> 00:22:02,264
Mm-hmm.
512
00:22:02,264 --> 00:22:03,390
[Mason] Yes, as long as my
lovely wife has some fish
513
00:22:03,390 --> 00:22:04,848
to each,
she's happy.
514
00:22:04,848 --> 00:22:07,056
But just don't ask her
to catch one.
515
00:22:07,056 --> 00:22:08,473
Daddy, not again.
516
00:22:08,473 --> 00:22:10,181
Mason Little, don't start.
517
00:22:10,181 --> 00:22:13,098
Brandon, let's just say it
involved a trout,
518
00:22:13,098 --> 00:22:16,056
a park ranger,
and one very angry black woman.
519
00:22:16,056 --> 00:22:18,098
[all laughing]
520
00:22:18,098 --> 00:22:20,348
So I'm guessing the trout lost.
521
00:22:20,348 --> 00:22:21,973
You're very smart.
522
00:22:21,973 --> 00:22:24,348
Speaking of which,
Jerrika told us about that
523
00:22:24,348 --> 00:22:27,056
cooking competition.
524
00:22:27,056 --> 00:22:30,723
[Mason] Third place out of 50
chefs from all around the city.
525
00:22:30,723 --> 00:22:32,723
Not bad.
526
00:22:32,723 --> 00:22:34,431
It's not bad at all.
527
00:22:34,431 --> 00:22:36,431
[Brandon] Yeah, it's been good.
528
00:22:36,431 --> 00:22:39,473
I've been getting a lot more
business opportunities, so...
529
00:22:39,473 --> 00:22:41,807
[Mason] Then you're lucky
to be dating our daughter.
530
00:22:41,807 --> 00:22:45,181
She's got one of the best
business minds I know.
531
00:22:45,181 --> 00:22:48,723
Which is why we wanted
to have this dinner tonight.
532
00:22:48,723 --> 00:22:50,556
[R&B music playing]
533
00:22:50,556 --> 00:22:53,264
Jerrika, your father and I want
you to take on more
534
00:22:53,264 --> 00:22:54,807
responsibility with the company
535
00:22:54,807 --> 00:22:58,807
and phase you into overseeing
all the rental properties
536
00:22:58,807 --> 00:23:00,056
and the corporate accounts.
537
00:23:00,056 --> 00:23:01,723
♪♪♪
538
00:23:01,723 --> 00:23:04,640
[Sharon] You've done great
navigating a lot of tricky
539
00:23:04,640 --> 00:23:06,848
issues with Mrs. Brown.
540
00:23:06,848 --> 00:23:08,390
[chuckles]
541
00:23:08,390 --> 00:23:11,306
And now it's time for us
to scale back and start
542
00:23:11,306 --> 00:23:12,932
thinking about retiring.
543
00:23:12,932 --> 00:23:15,181
♪♪♪
544
00:23:15,181 --> 00:23:16,807
Wow, Mom and Dad.
545
00:23:16,807 --> 00:23:18,264
[laughs]
546
00:23:18,264 --> 00:23:19,473
This is awesome.
547
00:23:19,473 --> 00:23:21,223
Uh...
548
00:23:22,348 --> 00:23:23,973
I'd love to do it.
549
00:23:23,973 --> 00:23:25,223
I'm so glad, Jerrika.
550
00:23:25,223 --> 00:23:26,098
[Brandon] Congratulations,
babe.
551
00:23:26,098 --> 00:23:27,640
This is great.
552
00:23:27,640 --> 00:23:32,682
And as my first decision
in my new role,
553
00:23:32,682 --> 00:23:36,348
I want us to rent some more
low income residents.
554
00:23:36,348 --> 00:23:40,765
♪♪♪
555
00:23:40,765 --> 00:23:44,139
J, our low income set asides
are already full.
556
00:23:44,139 --> 00:23:46,431
We increased them to 11%
just last year.
557
00:23:46,431 --> 00:23:48,431
What else do you want us to do?
558
00:23:48,431 --> 00:23:50,098
I want us to do more.
559
00:23:50,098 --> 00:23:51,515
[Sharon] And how do you propose
we do that?
560
00:23:51,515 --> 00:23:53,890
We can't exactly kick
the current tenants out.
561
00:23:53,890 --> 00:23:55,515
♪♪♪
562
00:23:55,515 --> 00:23:57,306
No, we couldn't do that.
563
00:23:57,306 --> 00:24:02,473
♪♪♪
564
00:24:03,139 --> 00:24:04,848
I--I'm gonna get more fish.
565
00:24:04,848 --> 00:24:06,223
You--y'all want more fish?
566
00:24:06,223 --> 00:24:10,473
♪♪♪
567
00:24:10,473 --> 00:24:12,723
We could wait until
any leases are up
568
00:24:12,723 --> 00:24:14,807
on the commercial properties
and then convert another
569
00:24:14,807 --> 00:24:17,306
ten percent to low
income tenancies.
570
00:24:17,306 --> 00:24:20,306
♪♪♪
571
00:24:20,306 --> 00:24:21,556
You know what?
572
00:24:21,556 --> 00:24:24,014
This is such a lovely dinner,
darling.
573
00:24:24,014 --> 00:24:26,723
Can we just dive into
this a little bit later?
574
00:24:26,723 --> 00:24:28,932
♪♪♪
575
00:24:28,932 --> 00:24:30,932
Sure, Mom.
576
00:24:30,932 --> 00:24:32,181
Whatever you say.
577
00:24:32,181 --> 00:24:35,223
♪♪♪
578
00:24:35,223 --> 00:24:38,098
Thanks for putting
my bookcase together.
579
00:24:38,098 --> 00:24:38,932
You have a glass?
580
00:24:38,932 --> 00:24:39,682
No, not for me.
581
00:24:39,682 --> 00:24:42,973
Uh, but, uh,
582
00:24:42,973 --> 00:24:45,098
thanks for surprising me
with dinner.
583
00:24:45,098 --> 00:24:47,431
Oh, you're welcome.
584
00:24:47,431 --> 00:24:50,682
Tell me about this new baby
in your life.
585
00:24:50,682 --> 00:24:52,014
I'm jealous.
586
00:24:52,014 --> 00:24:56,014
♪♪♪
587
00:24:56,014 --> 00:24:59,515
Oh, she's adorable, Ronnie.
588
00:24:59,515 --> 00:25:01,598
Gonna take the stuff I bought
over to Shanté's
589
00:25:01,598 --> 00:25:03,515
first thing in the morning.
590
00:25:03,515 --> 00:25:05,014
I'm hoping she likes it.
591
00:25:05,014 --> 00:25:06,682
Oh, she will.
592
00:25:06,682 --> 00:25:08,848
And it's good that you're
getting out of the house.
593
00:25:08,848 --> 00:25:11,890
Your grandma's been
complaining about it.
594
00:25:11,890 --> 00:25:15,014
It's like ever since
the attack,
595
00:25:15,014 --> 00:25:17,848
even the slightest bit
of change freaks her out.
596
00:25:17,848 --> 00:25:19,515
That's not it.
597
00:25:19,515 --> 00:25:21,973
She was like that before.
Always complaining.
598
00:25:21,973 --> 00:25:23,890
She thinks I'm doing
too much for Shanté,
599
00:25:23,890 --> 00:25:25,807
but she's--she's raising
my granddaughter.
600
00:25:25,807 --> 00:25:27,139
What's she expect me to do?
601
00:25:27,139 --> 00:25:31,390
♪♪♪
602
00:25:31,390 --> 00:25:33,223
Sometimes I don't understand...
603
00:25:33,223 --> 00:25:35,264
♪♪♪
604
00:25:35,264 --> 00:25:37,890
Why she did what she did.
605
00:25:37,890 --> 00:25:42,139
Mmm, based on what you told me,
you got a good reason to be
606
00:25:42,139 --> 00:25:44,348
upset with her.
607
00:25:44,348 --> 00:25:47,306
Well, my grandma ain't the talk
about your feelings kind, so...
608
00:25:47,306 --> 00:25:49,598
♪♪♪
609
00:25:49,598 --> 00:25:52,014
[Jada] We all have these
generational curses
610
00:25:52,014 --> 00:25:53,890
in our family, Ronnie.
611
00:25:53,890 --> 00:25:56,765
But we just keep repeating
the same awful cycle
612
00:25:56,765 --> 00:25:59,807
one generation to the next.
613
00:25:59,807 --> 00:26:03,264
My mother,
she was a single mom.
614
00:26:03,264 --> 00:26:05,264
Raising us on her own.
615
00:26:05,264 --> 00:26:08,723
I turned around and did
the same thing with Emmett.
616
00:26:08,723 --> 00:26:10,932
No, neither one of us had
a good picker when it came
617
00:26:10,932 --> 00:26:13,056
to choosing men.
618
00:26:13,056 --> 00:26:17,098
But, you know, we can always
try to do different.
619
00:26:17,098 --> 00:26:19,848
♪♪♪
620
00:26:19,848 --> 00:26:22,098
By not holding things in.
621
00:26:22,098 --> 00:26:27,264
♪♪♪
622
00:26:31,640 --> 00:26:33,014
Thanks, Jada.
623
00:26:33,014 --> 00:26:35,056
♪♪♪
624
00:26:35,056 --> 00:26:36,473
For everything.
625
00:26:36,473 --> 00:26:41,640
♪♪♪
626
00:26:44,932 --> 00:26:47,056
[chuckles]
627
00:26:47,056 --> 00:26:48,223
I should go now.
628
00:26:48,223 --> 00:26:53,139
♪♪♪
629
00:27:06,264 --> 00:27:07,723
[Emmett] So it was cool, yo?
630
00:27:07,723 --> 00:27:11,640
No, uh, third degree from Dad
or nasty looks from Mama
631
00:27:11,640 --> 00:27:12,765
looking you up and down?
632
00:27:12,765 --> 00:27:15,348
No, it was cool.
633
00:27:15,348 --> 00:27:16,932
Her dad was even saying how
Jerrika can help me
634
00:27:16,932 --> 00:27:18,098
with my business.
635
00:27:18,098 --> 00:27:19,682
[Emmett] Damn,
guess it's OG time.
636
00:27:19,682 --> 00:27:21,473
Better hand in that
bachelor card
637
00:27:21,473 --> 00:27:23,515
and get that proposal speech
ready.
638
00:27:23,515 --> 00:27:25,431
[Brandon] This isn't right.
639
00:27:25,431 --> 00:27:27,056
Yo.
640
00:27:27,056 --> 00:27:28,515
[Emmett] What's up?
641
00:27:31,932 --> 00:27:34,014
50 Gs?
642
00:27:34,014 --> 00:27:35,390
What?
[laughs]
643
00:27:35,390 --> 00:27:36,682
Who gave you this?
644
00:27:36,682 --> 00:27:38,473
What--where--where did
this come from?
645
00:27:38,473 --> 00:27:40,515
Whoa, nigga, what?
Oh, my--
646
00:27:40,515 --> 00:27:42,181
Yes, may I speak to Mr. Perry,
please?
647
00:27:42,181 --> 00:27:43,515
This is Brandon Johnson.
648
00:27:43,515 --> 00:27:45,390
Why'd you call him?
649
00:27:45,390 --> 00:27:47,056
To give the money back.
650
00:27:47,056 --> 00:27:48,515
What?
651
00:27:48,515 --> 00:27:51,515
Uh, sorry, we got
the wrong number.
652
00:27:51,515 --> 00:27:53,139
Really?
What the hell are you doing?
653
00:27:53,139 --> 00:27:54,348
What is you doing?
654
00:27:54,348 --> 00:27:55,932
Correcting this shit.
655
00:27:55,932 --> 00:27:57,264
Ain't nothing to correct.
656
00:27:57,264 --> 00:27:59,014
You out here
blocking blessings.
657
00:27:59,014 --> 00:28:00,556
You think I'm just gonna
let you do that?
658
00:28:00,556 --> 00:28:03,348
Somebody at his joint
clearly fucked up.
659
00:28:03,348 --> 00:28:06,098
Listen, I had a mall job
in high school, right?
660
00:28:06,098 --> 00:28:08,765
After I quit they kept paying
me for, like, two months
661
00:28:08,765 --> 00:28:10,431
till someone figured it out.
662
00:28:10,431 --> 00:28:13,515
I bought two pair of Jordans
off that shit.
663
00:28:13,515 --> 00:28:16,014
With 50 Gs,
guess what we could buy.
664
00:28:16,014 --> 00:28:19,223
Four new stoves,
a new truck,
665
00:28:19,223 --> 00:28:20,890
and a ring for your girl.
666
00:28:20,890 --> 00:28:23,264
But it's like driving a car
that ain't yours.
667
00:28:23,264 --> 00:28:25,056
And I ain't trying to be
the one in Mr. Perry's car
668
00:28:25,056 --> 00:28:27,306
when dude come looking
for who stole it.
669
00:28:28,848 --> 00:28:30,348
Right.
670
00:28:35,556 --> 00:28:37,348
Heard about the IA ruling.
671
00:28:39,056 --> 00:28:42,056
Guess Clemmons is into handing
out ass whuppings all over.
672
00:28:42,056 --> 00:28:43,223
You too?
673
00:28:43,223 --> 00:28:44,640
Yeah.
674
00:28:44,640 --> 00:28:46,598
Stash house raid.
675
00:28:46,598 --> 00:28:49,556
My last IA ruling ended up
a 30-day suspension.
676
00:28:49,556 --> 00:28:51,473
No pay.
677
00:28:51,473 --> 00:28:53,765
I'm tired of hearing about how
lucky I am when Ronnie Davis
678
00:28:53,765 --> 00:28:55,765
confessed to everything,
but...
679
00:28:59,306 --> 00:29:01,264
What was your deal?
680
00:29:01,264 --> 00:29:02,598
Bad shoot.
681
00:29:03,890 --> 00:29:06,473
Dropped a heavyweight
in a West Side clique.
682
00:29:06,473 --> 00:29:08,807
It's one less gang leader
for us to deal with.
683
00:29:08,807 --> 00:29:09,932
Did the city a favor.
684
00:29:12,515 --> 00:29:15,264
I got caught up in the emotion
of it all.
685
00:29:15,264 --> 00:29:16,264
Took it personal.
686
00:29:18,223 --> 00:29:19,098
Can you elaborate?
687
00:29:21,556 --> 00:29:24,306
They say confession is--is
good for the soul.
688
00:29:25,807 --> 00:29:26,890
I thought you'd wanna
stay clear
689
00:29:26,890 --> 00:29:28,640
of confessions, considering.
690
00:29:31,098 --> 00:29:32,390
[chuckles]
691
00:29:34,223 --> 00:29:35,973
You gotten anything on Reddick?
692
00:29:35,973 --> 00:29:38,515
None of her friends knew why
she'd be on the South Side.
693
00:29:38,515 --> 00:29:41,431
Nor much about her employer.
694
00:29:41,431 --> 00:29:43,056
I got these, though.
695
00:29:45,640 --> 00:29:48,098
I circled back around
to the 63rd Street mob.
696
00:29:48,098 --> 00:29:49,723
Had Sawyer tail Reg.
697
00:29:49,723 --> 00:29:51,848
He's been ghost
on the block lately.
698
00:29:51,848 --> 00:29:53,973
Lying low in his house.
699
00:29:53,973 --> 00:29:56,473
Except to eat at Brandon
Johnson's food truck.
700
00:29:57,890 --> 00:29:59,682
He's got pretty
damn good tacos.
701
00:29:59,682 --> 00:30:01,515
Got a fried fish
coconut custard thing.
702
00:30:01,515 --> 00:30:02,807
It's crazy.
703
00:30:03,682 --> 00:30:04,973
You know what I noticed?
704
00:30:04,973 --> 00:30:05,807
Hmm?
705
00:30:07,348 --> 00:30:08,306
[Toussaint] Money.
706
00:30:10,264 --> 00:30:11,640
What am I missing?
707
00:30:12,473 --> 00:30:15,014
What's the big deal about Reg
buying food at a food truck?
708
00:30:15,014 --> 00:30:18,223
The 63rd Street mob paying
Brandon for food is bizarre.
709
00:30:18,223 --> 00:30:20,056
We all know they extort money
from people all over
710
00:30:20,056 --> 00:30:21,682
the South Side and rarely
pay for anything.
711
00:30:21,682 --> 00:30:23,348
'Cause everybody's
scared of them.
712
00:30:23,348 --> 00:30:25,848
Yet they're showing Brandon
a whole lot of respect.
713
00:30:27,473 --> 00:30:28,723
And there's them at the repast,
too.
714
00:30:28,723 --> 00:30:30,348
Okay, slightly off.
715
00:30:30,348 --> 00:30:32,348
But growing up in the same
neighborhood means
716
00:30:32,348 --> 00:30:33,890
you know a lot
of the same people.
717
00:30:33,890 --> 00:30:35,348
It doesn't mean Brandon's
in the gang.
718
00:30:35,348 --> 00:30:37,098
It doesn't mean he isn't,
either.
719
00:30:39,306 --> 00:30:40,181
I don't buy it.
720
00:30:40,181 --> 00:30:42,348
[scoffs]
721
00:30:42,348 --> 00:30:44,848
There goes that bleeding heart
for black men again.
722
00:30:47,098 --> 00:30:48,890
Do they all get a
"get out of jail" pass?
723
00:30:51,390 --> 00:30:53,515
No pressure.
724
00:30:53,515 --> 00:30:54,890
Just asking.
725
00:30:58,556 --> 00:30:59,890
It's never enough.
726
00:31:00,640 --> 00:31:01,723
Yeah.
727
00:31:04,348 --> 00:31:06,056
We need to talk.
728
00:31:06,598 --> 00:31:07,723
Now.
729
00:31:12,014 --> 00:31:13,682
We can do it out here,
but for your sake,
730
00:31:13,682 --> 00:31:14,890
I suggest we do it privately.
731
00:31:17,556 --> 00:31:18,807
Let me talk to my partner
732
00:31:18,807 --> 00:31:20,682
and I'll catch up with
you guys later.
733
00:31:31,390 --> 00:31:32,556
That's what you told
the Lieutenant?
734
00:31:32,556 --> 00:31:34,181
The guy lunged at you?
735
00:31:34,181 --> 00:31:36,181
Made threatening gestures?
736
00:31:36,181 --> 00:31:37,765
You feared for your safety?
737
00:31:37,765 --> 00:31:40,014
Are you fucking kidding me?
738
00:31:40,014 --> 00:31:41,556
You need to calm down.
739
00:31:41,556 --> 00:31:44,139
What threatening gestures
did you see him make?
740
00:31:44,139 --> 00:31:47,598
Look, it's a shit storm now.
It's out of my hands.
741
00:31:47,598 --> 00:31:49,473
The big wigs have taken over.
742
00:31:49,473 --> 00:31:51,723
They sat me down with
the department's media officer.
743
00:31:51,723 --> 00:31:54,765
My union rep told me my address
was leaked to the press,
744
00:31:54,765 --> 00:31:56,098
that my family's in danger.
745
00:31:58,098 --> 00:31:59,473
They even updated
the department's web site
746
00:31:59,473 --> 00:32:01,056
to include my affiliation
747
00:32:01,056 --> 00:32:03,098
with the Puerto Rican
Officers Association.
748
00:32:03,098 --> 00:32:05,723
What the hell does that have
to do with any of this?
749
00:32:05,723 --> 00:32:07,932
It's harder to accuse a person
of color of bias for shooting
750
00:32:07,932 --> 00:32:09,973
another person of color.
751
00:32:09,973 --> 00:32:11,723
Look, that's what they told me.
752
00:32:11,723 --> 00:32:14,723
♪ tense music ♪
753
00:32:14,723 --> 00:32:16,390
♪♪♪
754
00:32:16,390 --> 00:32:18,473
They've taken over,
and I'm letting them.
755
00:32:18,473 --> 00:32:21,431
♪♪♪
756
00:32:21,431 --> 00:32:23,223
You're gonna lie?
757
00:32:23,223 --> 00:32:25,807
I'm gonna protect my family.
758
00:32:25,807 --> 00:32:28,640
It's the coconut shit, right?
759
00:32:28,640 --> 00:32:31,390
[Cruz] Brown on the outside,
white on the inside?
760
00:32:31,390 --> 00:32:33,223
It's the George Zimmerman
strategy?
761
00:32:33,223 --> 00:32:34,807
♪♪♪
762
00:32:34,807 --> 00:32:36,306
Don't be this kind of cop,
man.
763
00:32:36,306 --> 00:32:38,556
No, don't you be
this kind of cop.
764
00:32:38,556 --> 00:32:43,515
♪♪♪
765
00:32:43,515 --> 00:32:45,556
Now sign the fucking report.
766
00:32:45,556 --> 00:32:47,598
♪♪♪
767
00:32:47,598 --> 00:32:50,932
[door opens and closes]
768
00:32:50,932 --> 00:32:53,056
This is the third time I done
seen you in two weeks.
769
00:32:53,056 --> 00:32:55,348
Start charging your little ass.
770
00:32:55,348 --> 00:32:57,348
Gotta stay tight.
771
00:32:57,348 --> 00:33:00,348
Who you trying to stay
crispy for, anyway?
772
00:33:02,682 --> 00:33:04,640
Little mama with
the homework business?
773
00:33:04,640 --> 00:33:06,890
Maisha?
774
00:33:06,890 --> 00:33:09,473
Um, yeah, you know, she cool.
775
00:33:09,473 --> 00:33:11,181
[laughs]
776
00:33:11,181 --> 00:33:13,431
I hang with her sometimes,
but my boys don't like her.
777
00:33:13,431 --> 00:33:14,598
[shaver buzzing]
778
00:33:14,598 --> 00:33:17,890
She is, uh, mean.
779
00:33:17,890 --> 00:33:18,682
[laughs]
780
00:33:18,682 --> 00:33:20,014
For real, for real.
781
00:33:20,014 --> 00:33:21,807
Shit be funny sometimes,
though.
782
00:33:21,807 --> 00:33:23,848
When her and Papa get at it.
783
00:33:23,848 --> 00:33:26,181
Yeah, but that's how girls act.
784
00:33:26,181 --> 00:33:28,056
They be mean to see
if you're gonna stick around.
785
00:33:28,056 --> 00:33:31,515
And if you do, they know
you're a good brother.
786
00:33:31,515 --> 00:33:33,056
Yeah.
787
00:33:33,056 --> 00:33:35,973
But sometimes that shit
go too far.
788
00:33:35,973 --> 00:33:37,848
[scoffs]
789
00:33:37,848 --> 00:33:39,390
True that.
790
00:33:41,390 --> 00:33:43,640
[Brandon] And don't let your
friends pick your girl.
791
00:33:43,640 --> 00:33:46,515
'Cause if you do you're gonna
end up marrying a stripper.
792
00:33:46,515 --> 00:33:48,056
[laughs]
793
00:33:48,056 --> 00:33:51,056
[shaver buzzing]
794
00:33:51,056 --> 00:33:52,932
I owe you, for real?
795
00:33:52,932 --> 00:33:55,515
No, I got you.
796
00:33:55,515 --> 00:33:57,765
You know I got you.
797
00:33:57,765 --> 00:34:00,139
But once a week, man,
I got a full time job.
798
00:34:00,139 --> 00:34:01,181
You working me.
799
00:34:01,181 --> 00:34:02,306
Bet.
800
00:34:02,306 --> 00:34:05,223
♪ soft music ♪
801
00:34:05,223 --> 00:34:10,056
♪♪♪
802
00:34:15,223 --> 00:34:16,598
Patrice?
803
00:34:16,598 --> 00:34:17,890
Hi, Jerrika?
804
00:34:17,890 --> 00:34:19,556
Yes, so nice to meet you.
805
00:34:19,556 --> 00:34:20,598
Thank you for coming.
806
00:34:20,598 --> 00:34:21,890
Please, have a seat.
807
00:34:21,890 --> 00:34:24,348
This is a nice place.
[chuckles]
808
00:34:24,348 --> 00:34:26,598
I ain't never been nowhere
like this on the South Side.
809
00:34:26,598 --> 00:34:28,431
Hope it wasn't out of your way.
810
00:34:28,431 --> 00:34:30,890
It's fine. I took the day off
work 'cause I was just so happy
811
00:34:30,890 --> 00:34:32,306
to get your call.
[laughs]
812
00:34:32,306 --> 00:34:34,181
I've been praying
for a breakthrough.
813
00:34:34,181 --> 00:34:35,973
But once you called...
814
00:34:35,973 --> 00:34:37,014
I brought you my references.
815
00:34:37,014 --> 00:34:38,807
Oh, it's fine.
816
00:34:38,807 --> 00:34:41,014
Uh, your application
was more than complete.
817
00:34:41,014 --> 00:34:43,431
[R&B music playing
over speakers]
818
00:34:43,431 --> 00:34:46,223
Unfortunately all the condos
are booked
819
00:34:46,223 --> 00:34:49,264
in Mrs. Brown's building and
the other properties I listed.
820
00:34:49,264 --> 00:34:53,098
But I wanted to meet you
in person to encourage you
821
00:34:53,098 --> 00:34:56,515
and to give you these.
822
00:34:56,515 --> 00:34:58,056
They're from Housing Aid.
823
00:34:58,056 --> 00:34:59,807
I'm sure they'll be able
to help you.
824
00:34:59,807 --> 00:35:01,973
I went to school with one
of the lawyers there,
825
00:35:01,973 --> 00:35:04,598
and I already called on
your behalf and told her
826
00:35:04,598 --> 00:35:06,473
about your letter.
827
00:35:06,473 --> 00:35:10,056
She's happy to work with you
and thinks she could help.
828
00:35:12,973 --> 00:35:17,598
Miss Little, I work in a meat
packing plant in Mahomet.
829
00:35:18,014 --> 00:35:22,306
It's two hours from my house
in a shit hole.
830
00:35:22,306 --> 00:35:24,473
The only thing that keeps
my boss from trying
831
00:35:24,473 --> 00:35:28,515
to mess over me is that he said
I remind him of a Jamaican lady
832
00:35:28,515 --> 00:35:29,890
who used to babysit him.
833
00:35:30,807 --> 00:35:34,473
I take three buses every day
834
00:35:34,473 --> 00:35:36,306
and then walk the rest
of the way
835
00:35:36,306 --> 00:35:38,473
to get to work by 3:00 a.m.
because any other shift
836
00:35:38,473 --> 00:35:41,181
gets me back too late
to pick up my daughter in time
837
00:35:41,181 --> 00:35:42,515
from day care.
838
00:35:42,515 --> 00:35:45,556
If I'm late,
she adds another $25.
839
00:35:45,556 --> 00:35:48,890
I would leave her ass
except for the fact
840
00:35:48,890 --> 00:35:51,723
that her rate is cheap.
841
00:35:51,723 --> 00:35:54,431
I'm guessing you don't have
the same problems.
842
00:35:54,431 --> 00:35:56,431
♪♪♪
843
00:35:56,431 --> 00:36:00,181
If you brought me all the way
down here just to say no
844
00:36:00,181 --> 00:36:05,348
to my face and give me a number
to Housing Aid,
845
00:36:05,348 --> 00:36:07,264
you could have just told me
all that on the phone.
846
00:36:07,264 --> 00:36:12,181
♪♪♪
847
00:36:21,682 --> 00:36:23,223
[knocking]
848
00:36:23,223 --> 00:36:24,682
Yo, we're not serving yet.
849
00:36:24,682 --> 00:36:25,765
[knocking]
850
00:36:25,765 --> 00:36:27,139
[J.B.] Yo, B, open up.
851
00:36:27,139 --> 00:36:30,390
♪♪♪
852
00:36:31,264 --> 00:36:32,348
Hey.
853
00:36:32,348 --> 00:36:34,223
Yo, what up, J.B.?
854
00:36:34,223 --> 00:36:37,890
I just had to drop these off
per Mr. Perry's orders.
855
00:36:37,890 --> 00:36:38,890
What's these for?
856
00:36:38,890 --> 00:36:40,223
Second food truck.
857
00:36:41,890 --> 00:36:43,306
What are you giving
it to me for?
858
00:36:43,306 --> 00:36:44,306
You gotta ask him.
859
00:36:44,306 --> 00:36:46,056
I do what the man say.
860
00:36:46,056 --> 00:36:47,932
It come with two new employees.
861
00:36:47,932 --> 00:36:49,056
Enjoy, brother.
862
00:36:49,932 --> 00:36:52,390
[camera shutter clicking]
863
00:36:54,682 --> 00:36:58,056
[car door closes,
engine turns over]
864
00:37:00,932 --> 00:37:02,473
[camera shutter clicks]
865
00:37:05,306 --> 00:37:08,431
[camera shutter clicking]
866
00:37:16,264 --> 00:37:19,014
[camera shutter clicking]
867
00:37:19,014 --> 00:37:22,014
♪ tense music ♪
868
00:37:22,014 --> 00:37:25,056
♪♪♪
869
00:37:26,723 --> 00:37:28,390
[door closes]
870
00:37:28,390 --> 00:37:29,264
[keys clatter]
871
00:37:30,556 --> 00:37:31,348
Hey, J.
872
00:37:33,932 --> 00:37:35,556
I need to talk to you.
873
00:37:35,556 --> 00:37:36,431
Okay.
874
00:37:38,598 --> 00:37:40,640
And before you go telling me
I told you so--
875
00:37:40,640 --> 00:37:41,348
[sniffs]
876
00:37:45,056 --> 00:37:47,807
Oh, shit, baby.
What's wrong?
877
00:37:47,807 --> 00:37:49,139
[crying]
878
00:37:49,139 --> 00:37:52,139
I'm sorry.
I just--
879
00:37:52,139 --> 00:37:55,223
Ooh, I hate my job.
880
00:37:55,223 --> 00:37:58,390
I hate what I'm doing, but
I don't know what else to do.
881
00:37:59,640 --> 00:38:02,264
I've been pushing
everybody else's dreams.
882
00:38:02,264 --> 00:38:04,973
My parents, yours,
but I don't know
883
00:38:04,973 --> 00:38:06,598
what I'm supposed to be doing.
884
00:38:06,598 --> 00:38:08,139
What my passion is.
885
00:38:08,139 --> 00:38:10,973
And I don't know how
to figure it out.
886
00:38:10,973 --> 00:38:12,640
[crying]
887
00:38:12,640 --> 00:38:13,890
Hey, hey.
888
00:38:18,098 --> 00:38:19,598
I'm sorry.
889
00:38:19,598 --> 00:38:21,306
You wanted to talk to me.
890
00:38:22,765 --> 00:38:24,598
No, it's okay.
891
00:38:24,598 --> 00:38:26,431
[sniffs]
892
00:38:27,890 --> 00:38:28,682
[groans]
893
00:38:28,682 --> 00:38:29,682
[sniffs]
894
00:38:31,723 --> 00:38:33,515
Hey.
895
00:38:34,765 --> 00:38:36,682
You should quit.
896
00:38:36,682 --> 00:38:38,640
What?
897
00:38:38,640 --> 00:38:40,306
I'm serious.
898
00:38:40,306 --> 00:38:42,640
You should do what makes
you happy, J.
899
00:38:42,640 --> 00:38:44,973
Brandon, I can't quit.
900
00:38:44,973 --> 00:38:47,348
I'd be leaving my parents,
Mrs. Brown,
901
00:38:47,348 --> 00:38:51,014
and it brings in
a lot of commission.
902
00:38:51,014 --> 00:38:53,682
[sniffs]
We need the money.
903
00:38:53,682 --> 00:38:55,431
Hey.
904
00:38:57,807 --> 00:38:59,515
I got you.
905
00:38:59,515 --> 00:39:01,765
I love you and I'm gonna
take care of you.
906
00:39:01,765 --> 00:39:03,723
♪ ambient music ♪
907
00:39:03,723 --> 00:39:06,640
You've been carrying us
for long enough.
908
00:39:06,640 --> 00:39:08,640
It's my turn.
909
00:39:08,640 --> 00:39:12,515
♪♪♪
910
00:39:12,515 --> 00:39:14,640
Brandon, that is so sweet.
911
00:39:14,640 --> 00:39:17,515
♪♪♪
912
00:39:17,515 --> 00:39:22,390
But this I have to figure
out on my own, okay?
913
00:39:22,390 --> 00:39:26,139
♪♪♪
914
00:39:34,014 --> 00:39:35,390
[Toussaint] There's a story.
915
00:39:35,390 --> 00:39:37,682
[Toussaint] It's more of
an urban legend, really,
916
00:39:37,682 --> 00:39:39,848
that one day these gangs
are gonna figure it out.
917
00:39:39,848 --> 00:39:41,515
Okay.
918
00:39:41,515 --> 00:39:44,223
They would find a kid and groom
him from the youngest age.
919
00:39:44,223 --> 00:39:45,890
He'd have no criminal record.
920
00:39:45,890 --> 00:39:49,181
They'd fund his education,
keep him clear of the streets,
921
00:39:49,181 --> 00:39:50,807
raise him to become a pillar
of the community,
922
00:39:50,807 --> 00:39:53,932
maybe one day go into politics.
923
00:39:53,932 --> 00:39:54,932
Or policing.
924
00:39:54,932 --> 00:39:55,723
An algorithm.
925
00:39:55,723 --> 00:39:57,556
Exactly.
926
00:39:57,556 --> 00:39:59,682
I picked up a few more
interesting details
927
00:39:59,682 --> 00:40:02,682
on your man crush,
Brandon Johnson.
928
00:40:04,098 --> 00:40:05,640
This is Alvin Young.
929
00:40:05,640 --> 00:40:07,098
He tailed
Brandon's truck
930
00:40:07,098 --> 00:40:08,932
to five different
locations today.
931
00:40:08,932 --> 00:40:10,890
Parked within eyesight
at every rip.
932
00:40:10,890 --> 00:40:12,890
Guess what social club
he belongs to?
933
00:40:13,932 --> 00:40:15,973
63rd Street mob.
934
00:40:15,973 --> 00:40:18,473
Got out of the pen
about four months ago.
935
00:40:18,473 --> 00:40:20,515
Pretty good at this game,
Detective.
936
00:40:21,807 --> 00:40:25,223
Suddenly Brandon's got his own
mini secret service detail.
937
00:40:25,223 --> 00:40:28,098
Young and another known
gang member watched
938
00:40:28,098 --> 00:40:30,181
the truck all day.
939
00:40:30,181 --> 00:40:32,682
Interesting, yes.
940
00:40:32,682 --> 00:40:35,306
Crime, I don't think so.
941
00:40:41,640 --> 00:40:46,390
All they did was watch
like they were protecting him.
942
00:40:46,390 --> 00:40:47,723
Or the truck.
943
00:40:49,932 --> 00:40:51,973
It also looks like Brandon
won the lotto.
944
00:40:51,973 --> 00:40:54,473
This is a 2019
Royal Strike Coach,
945
00:40:54,473 --> 00:40:55,932
fully loaded.
946
00:40:55,932 --> 00:40:57,723
Top of the line in the world
of food trucks.
947
00:40:57,723 --> 00:41:00,306
Price tag...
948
00:41:00,306 --> 00:41:02,264
75K.
949
00:41:02,264 --> 00:41:03,765
You're determined to make him
an earner for the gang,
950
00:41:03,765 --> 00:41:05,223
but I still don't see it.
951
00:41:05,223 --> 00:41:06,473
I'm curious to know
where he got the money,
952
00:41:06,473 --> 00:41:07,932
but I'm not ready
to make him 63rd Street
953
00:41:07,932 --> 00:41:09,807
because business is good.
954
00:41:09,807 --> 00:41:12,264
Maybe he's selling dope
off the truck for the gang.
955
00:41:12,264 --> 00:41:14,181
Brandon's not a dope boy.
956
00:41:14,181 --> 00:41:15,431
He doesn't fit the profile.
957
00:41:15,431 --> 00:41:17,390
Brandon could be the algorithm.
958
00:41:17,390 --> 00:41:18,890
How about this?
959
00:41:18,890 --> 00:41:21,682
Let me talk to Brandon,
see what he tells me.
960
00:41:21,682 --> 00:41:23,515
You wanna give a potential
suspect the heads up
961
00:41:23,515 --> 00:41:24,723
and jeopardize my case?
962
00:41:24,723 --> 00:41:26,556
I'm not gonna give him
a heads up.
963
00:41:26,556 --> 00:41:27,848
I think you know that's
a terrible idea.
964
00:41:31,765 --> 00:41:34,765
♪ tense music ♪
965
00:41:34,765 --> 00:41:38,264
♪♪♪
966
00:41:38,264 --> 00:41:39,515
[Cruz] Hey, man.
967
00:41:49,682 --> 00:41:54,598
♪♪♪
968
00:42:21,223 --> 00:42:22,640
[boy] My mom can give you
a ride.
969
00:42:24,390 --> 00:42:25,556
[girl] Cool, see you later!
970
00:42:29,848 --> 00:42:30,556
[car lock chirps]
971
00:42:33,848 --> 00:42:35,390
[Ricky] You need something?
972
00:42:35,390 --> 00:42:36,640
Hey, n--nice ride.
973
00:42:36,640 --> 00:42:38,682
Thanks, man.
974
00:42:38,682 --> 00:42:40,890
Hey, front rims
are classic.
975
00:42:40,890 --> 00:42:43,056
Only way to go.
976
00:42:43,056 --> 00:42:44,682
Don't need everything
blinged out.
977
00:42:44,682 --> 00:42:46,139
That's for you young cats.
978
00:42:46,139 --> 00:42:48,348
Right, young.
979
00:42:48,348 --> 00:42:50,765
Hey, ain't you a little old
to be, uh, running track?
980
00:42:50,765 --> 00:42:52,598
No offense.
981
00:42:52,598 --> 00:42:54,515
I'm not on the team.
982
00:42:54,515 --> 00:42:56,264
I'm the coach.
983
00:42:56,264 --> 00:42:58,056
Who are you?
984
00:42:58,056 --> 00:42:59,932
Student here?
985
00:42:59,932 --> 00:43:02,348
Uh, yeah.
986
00:43:05,598 --> 00:43:07,431
You're short as fuck.
987
00:43:07,431 --> 00:43:09,973
If you got some speed on you,
check us out.
988
00:43:09,973 --> 00:43:11,765
Tryout's coming up.
989
00:43:14,264 --> 00:43:15,932
[engine turns over]
990
00:43:19,973 --> 00:43:21,848
Motherfucker.
991
00:43:21,848 --> 00:43:24,890
♪ dramatic music ♪
992
00:43:24,890 --> 00:43:29,807
♪♪♪
993
00:43:35,515 --> 00:43:37,807
Where's the fire, son?
994
00:43:37,807 --> 00:43:42,014
My assistant says
you called three times.
995
00:43:42,014 --> 00:43:45,473
Yeah, um, I wanted
to talk to you
996
00:43:45,473 --> 00:43:47,765
about the money
you gave me.
997
00:43:47,765 --> 00:43:50,640
It was a lot more than you said
and I just--I figured somebody
998
00:43:50,640 --> 00:43:52,807
made a mistake.
999
00:43:52,807 --> 00:43:54,390
I didn't want you to think
I was trying to steal from you.
1000
00:43:54,973 --> 00:43:57,640
People that I work with know
better than to steal from me.
1001
00:44:00,515 --> 00:44:01,682
I mean,
and then the truck came.
1002
00:44:03,181 --> 00:44:04,139
Come here.
1003
00:44:06,181 --> 00:44:07,098
Yeah.
1004
00:44:11,348 --> 00:44:15,348
Raise your expectations.
1005
00:44:15,348 --> 00:44:20,264
♪♪♪
1006
00:44:20,264 --> 00:44:23,056
The money was a gift, son.
1007
00:44:23,056 --> 00:44:25,682
A show of faith in you.
1008
00:44:25,682 --> 00:44:26,723
Your talent.
1009
00:44:26,723 --> 00:44:28,264
I've just never had that much.
1010
00:44:28,264 --> 00:44:31,181
Faith.
Get some.
1011
00:44:31,181 --> 00:44:32,807
♪♪♪
1012
00:44:32,807 --> 00:44:35,932
Don't ever let another man
dream bigger dreams for you
1013
00:44:35,932 --> 00:44:37,515
than you're dreaming
for yourself.
1014
00:44:37,515 --> 00:44:39,181
♪♪♪
1015
00:44:39,181 --> 00:44:40,723
I'm just a chef.
1016
00:44:40,723 --> 00:44:42,223
[Brandon] And I'm good at it.
1017
00:44:42,223 --> 00:44:45,723
But this is all happening
so fast.
1018
00:44:46,723 --> 00:44:48,723
I can barely keep track
of one employee
1019
00:44:48,723 --> 00:44:50,556
and now I got two more
and a brand-new truck.
1020
00:44:50,556 --> 00:44:53,223
Do you hear yourself, hmm?
1021
00:44:53,223 --> 00:44:56,139
Just a chef.
1022
00:44:56,139 --> 00:44:58,890
That guy I saw in that truck
was a hustler.
1023
00:44:58,890 --> 00:45:02,390
A young gun who was ready
to do whatever it takes.
1024
00:45:02,390 --> 00:45:04,014
♪♪♪
1025
00:45:04,014 --> 00:45:06,390
I see you as a brand, Brandon.
1026
00:45:06,390 --> 00:45:08,014
♪♪♪
1027
00:45:08,014 --> 00:45:10,932
If you don't see yourself
that way, then...
1028
00:45:10,932 --> 00:45:12,556
you're wasting my time.
1029
00:45:12,556 --> 00:45:15,390
When I lost my first job,
I had been planning to buy
1030
00:45:15,390 --> 00:45:17,056
a pickup.
1031
00:45:17,056 --> 00:45:18,723
You know what I did
after they fired me?
1032
00:45:18,723 --> 00:45:20,765
♪♪♪
1033
00:45:20,765 --> 00:45:22,139
I went out and bought
a Mercedes.
1034
00:45:22,139 --> 00:45:23,890
♪♪♪
1035
00:45:23,890 --> 00:45:27,056
When I didn't get
a promotion that I wanted,
1036
00:45:27,056 --> 00:45:29,264
I went out and put a down
payment on my first house.
1037
00:45:29,264 --> 00:45:31,014
♪♪♪
1038
00:45:31,014 --> 00:45:33,598
It forced me to bet on myself.
1039
00:45:33,598 --> 00:45:35,807
♪♪♪
1040
00:45:35,807 --> 00:45:37,765
Guess I'm just nervous.
1041
00:45:37,765 --> 00:45:41,014
I get being nervous.
1042
00:45:41,014 --> 00:45:43,181
But scared money don't
make money, son.
1043
00:45:43,181 --> 00:45:45,640
♪♪♪
1044
00:45:45,640 --> 00:45:47,598
You take some time
to think about it.
1045
00:45:47,598 --> 00:45:49,765
But not too much.
1046
00:45:49,765 --> 00:45:51,932
'Cause I move on quick.
1047
00:45:57,014 --> 00:45:58,556
How you doing, boss?
1048
00:45:58,556 --> 00:46:01,598
I'm looking for, uh, a friend.
Older guy.
1049
00:46:01,598 --> 00:46:02,682
[Greavy] Man, what
the hell is that?
1050
00:46:02,682 --> 00:46:05,598
Never mind.
I think I found him.
1051
00:46:05,598 --> 00:46:09,473
[slow rock music plays]
1052
00:46:09,473 --> 00:46:11,431
Greavy, what's the problem?
1053
00:46:11,431 --> 00:46:12,807
What the hell is this place,
Brandon?
1054
00:46:12,807 --> 00:46:15,723
Bartender tell me they
only sell artistic beer.
1055
00:46:16,640 --> 00:46:18,181
Artisanal beer?
1056
00:46:18,181 --> 00:46:20,139
Nigga, I just want a Schlitz.
1057
00:46:20,139 --> 00:46:22,348
It's about damn time.
1058
00:46:22,348 --> 00:46:23,848
Don't know what a pretty girl
like that putting up
1059
00:46:23,848 --> 00:46:25,139
with your raggedy ass for,
anyway.
1060
00:46:25,139 --> 00:46:26,932
You should have been
and proposed.
1061
00:46:26,932 --> 00:46:28,973
Can you ever give me advice
without insulting me?
1062
00:46:28,973 --> 00:46:30,306
Well, just be happy that girl
can't see straight.
1063
00:46:30,306 --> 00:46:32,014
[laughs]
1064
00:46:32,014 --> 00:46:33,306
But this is the first time you
invited me anywhere.
1065
00:46:33,306 --> 00:46:34,973
♪♪♪
1066
00:46:34,973 --> 00:46:37,098
You about to ask me for some
money or something?
1067
00:46:37,098 --> 00:46:38,473
[laughs]
1068
00:46:38,473 --> 00:46:39,890
What's going on with you?
1069
00:46:39,890 --> 00:46:41,598
No, I don't need
your money, man.
1070
00:46:41,598 --> 00:46:43,807
I got this investor.
Real smart businessman.
1071
00:46:43,807 --> 00:46:45,515
Helping me with the money
side of things.
1072
00:46:45,515 --> 00:46:46,723
Otis Perry, the pizza guy.
1073
00:46:46,723 --> 00:46:47,556
Douda?
1074
00:46:47,556 --> 00:46:49,098
♪♪♪
1075
00:46:49,098 --> 00:46:51,515
Otis Perry, Perry's Pizza?
1076
00:46:51,515 --> 00:46:53,306
Streets know him as Douda.
1077
00:46:53,306 --> 00:46:55,181
And he as shady
as a three dollar bill.
1078
00:46:55,181 --> 00:46:56,848
I knew something was keeping
me from eating
1079
00:46:56,848 --> 00:46:58,765
off that truck of yours.
1080
00:46:58,765 --> 00:47:00,139
Ain't nothing wrong
with my truck.
1081
00:47:00,139 --> 00:47:01,264
It's about to be.
1082
00:47:01,264 --> 00:47:03,306
♪♪♪
1083
00:47:03,306 --> 00:47:04,807
Why everybody tripping
on the dude?
1084
00:47:04,807 --> 00:47:06,306
Jerrika's on the same shit.
1085
00:47:06,306 --> 00:47:07,932
Then she ain't as blind
as I thought.
1086
00:47:07,932 --> 00:47:10,348
Look, I grew up in these
streets, boy.
1087
00:47:10,348 --> 00:47:13,014
Douda is a hustler.
1088
00:47:13,014 --> 00:47:14,515
So, who not a hustler?
1089
00:47:14,515 --> 00:47:16,848
No, I'm not talking about
that kind of hustler.
1090
00:47:16,848 --> 00:47:19,515
When he was young,
he was on the playground
1091
00:47:19,515 --> 00:47:21,932
and he cracked some boy's head
open and went right back
1092
00:47:21,932 --> 00:47:25,139
to playing ball like--like
it never even happened.
1093
00:47:25,139 --> 00:47:27,598
Cold as a motherfucker
even in grade school.
1094
00:47:27,598 --> 00:47:30,306
♪ tense music ♪
1095
00:47:30,306 --> 00:47:32,765
♪♪♪
1096
00:47:32,765 --> 00:47:34,723
So what do you think
I should do now?
1097
00:47:35,223 --> 00:47:37,223
With what I told you,
what you think?
1098
00:47:37,223 --> 00:47:40,890
♪♪♪
1099
00:47:40,890 --> 00:47:43,890
[car engine grinding]
1100
00:47:45,598 --> 00:47:47,807
[dog barking in distance]
1101
00:48:01,390 --> 00:48:02,848
[sighs]
1102
00:48:02,848 --> 00:48:04,807
[laughs]
1103
00:48:09,848 --> 00:48:10,932
[sighs]
1104
00:48:17,139 --> 00:48:19,682
[sighs]
All right, come on, now.
1105
00:48:19,682 --> 00:48:21,264
Come on.
1106
00:48:23,390 --> 00:48:24,807
[car dinging]
1107
00:48:24,807 --> 00:48:27,348
[engine turns over]
1108
00:48:27,348 --> 00:48:29,932
Yes!
Yes!
1109
00:48:31,807 --> 00:48:32,932
Yeah.
1110
00:48:35,264 --> 00:48:36,264
[kisses]
1111
00:48:43,306 --> 00:48:44,890
[man on radio] Looks like it's
gonna be cloudy this evening
1112
00:48:44,890 --> 00:48:46,932
with more rain showers.
1113
00:48:46,932 --> 00:48:50,765
And up next, "You and Me"
by Rockie Robbins on WZLL,
1114
00:48:50,765 --> 00:48:54,098
Chicago's freshest
in R&B and neo soul.
1115
00:48:54,098 --> 00:48:59,056
[funky R&B music playing]
1116
00:49:02,765 --> 00:49:03,682
Hmm.
1117
00:49:03,682 --> 00:49:08,640
♪♪♪
1118
00:49:08,640 --> 00:49:11,556
[car horn honking]
1119
00:49:11,556 --> 00:49:16,682
♪♪♪
1120
00:49:17,223 --> 00:49:20,181
Ethel Davis,
come out here!
1121
00:49:20,181 --> 00:49:22,848
Ronnie, what is all
of this carrying on
1122
00:49:22,848 --> 00:49:24,181
you're doing out here?
1123
00:49:24,181 --> 00:49:27,640
Remember this song, Grandma?
1124
00:49:27,640 --> 00:49:31,223
How many stepper competitions
did you win to this?
1125
00:49:31,223 --> 00:49:33,306
Yeah, Miss Ethel,
how many?
1126
00:49:33,306 --> 00:49:37,598
I found that picture of you
looking like an old hot thing.
1127
00:49:37,598 --> 00:49:38,932
Y'all go on now.
1128
00:49:38,932 --> 00:49:40,640
Come on, Grandma.
1129
00:49:40,640 --> 00:49:43,390
Show us young folks
how it's done.
1130
00:49:43,390 --> 00:49:44,139
Okay.
1131
00:49:44,139 --> 00:49:45,098
[both laughing]
1132
00:49:45,098 --> 00:49:46,515
I'm gonna wear you out, boy.
1133
00:49:46,515 --> 00:49:49,014
[both laughing]
1134
00:49:49,014 --> 00:49:50,682
♪♪♪
1135
00:49:50,682 --> 00:49:54,223
♪ Oh you and me ♪
1136
00:49:54,223 --> 00:49:56,682
♪ Together forever ♪
1137
00:49:56,682 --> 00:49:58,682
♪ You and me ♪
1138
00:49:58,682 --> 00:50:01,264
♪ Just us two ♪
1139
00:50:01,264 --> 00:50:04,473
♪ Oh you and me ♪
1140
00:50:04,473 --> 00:50:07,056
♪ Belong together ♪
1141
00:50:07,056 --> 00:50:11,765
♪ Sharing everything
that we do ♪
1142
00:50:11,765 --> 00:50:14,682
♪ Now you give me
and I give you ♪
1143
00:50:14,682 --> 00:50:17,807
[Casper] Good afternoon.
I am Casper Francis.
1144
00:50:17,807 --> 00:50:19,264
Commander of the Central
Patrol Division
1145
00:50:19,264 --> 00:50:21,223
of the Kansas City
Police Department.
1146
00:50:21,223 --> 00:50:23,807
Standing before the media
is never an easy task
1147
00:50:23,807 --> 00:50:25,848
in the wake of an
officer-involved shooting
1148
00:50:25,848 --> 00:50:27,390
that results in a fatality.
1149
00:50:27,390 --> 00:50:29,556
But in the spirit
of complete transparency,
1150
00:50:29,556 --> 00:50:32,556
I've asked my support team
to provide as much information
1151
00:50:32,556 --> 00:50:35,890
as possible so that the public
may be fully informed.
1152
00:50:35,890 --> 00:50:38,515
Please keep in mind this
is an ongoing investigation
1153
00:50:38,515 --> 00:50:39,807
and we are limited
in what we can share.
1154
00:50:39,807 --> 00:50:40,723
Where the fuck is your partner?
1155
00:50:40,723 --> 00:50:42,223
No clue.
1156
00:50:42,223 --> 00:50:44,223
[Casper] With that,
I'd like to introduce you
1157
00:50:44,223 --> 00:50:46,515
to Lieutenant Neil Sokolow,
ranking officer on the scene
1158
00:50:46,515 --> 00:50:48,723
the night of the incident
to answer questions.
1159
00:50:50,682 --> 00:50:52,723
[clears throat]
1160
00:50:52,723 --> 00:50:54,640
Uh, Lieutenant Neil Sokolow.
1161
00:50:54,640 --> 00:50:56,765
S-O-K-O-L-O-W.
1162
00:50:56,765 --> 00:50:58,098
I'll take questions.
1163
00:50:58,098 --> 00:50:59,682
- Lieutenant.
- [all speaking at once]
1164
00:50:59,682 --> 00:51:01,598
So, was there a weapon
recovered from the vehicle?
1165
00:51:01,598 --> 00:51:05,264
We are continuing with our
preliminary investigation.
1166
00:51:05,264 --> 00:51:07,306
We're not prepared to speak
on that at this time.
1167
00:51:07,306 --> 00:51:10,682
However, the officer did
fear for his life.
1168
00:51:10,682 --> 00:51:12,139
What does that mean?
1169
00:51:12,139 --> 00:51:14,807
So you're saying
there was a weapon?
1170
00:51:14,807 --> 00:51:16,765
How exactly did the officer
fear for his life?
1171
00:51:16,765 --> 00:51:17,640
Next question.
1172
00:51:17,640 --> 00:51:19,598
[all speaking at once]
1173
00:51:19,598 --> 00:51:21,598
[water running]
1174
00:51:21,598 --> 00:51:26,598
[muffled chatter]
1175
00:51:26,598 --> 00:51:27,932
[Neil]
Next question.
1176
00:51:30,640 --> 00:51:33,682
♪ dramatic music ♪
1177
00:51:33,682 --> 00:51:36,932
♪♪♪
1178
00:51:36,932 --> 00:51:39,306
Portions of Officer Moreno's
account have been made
1179
00:51:39,306 --> 00:51:40,640
available to press but what
about other officers
1180
00:51:40,640 --> 00:51:42,473
- that were on the scene?
- Excuse me.
1181
00:51:42,473 --> 00:51:43,765
[man] Will any of them be
made available for a statement?
1182
00:51:43,765 --> 00:51:45,306
Excuse me.
1183
00:51:45,306 --> 00:51:46,640
[Neil] Well, it's been
a traumatic experience
1184
00:51:46,640 --> 00:51:48,223
for all those involved.
1185
00:51:48,223 --> 00:51:51,473
And we support our officers'
rights to process this
1186
00:51:51,473 --> 00:51:53,556
and make a statement
when they're ready.
1187
00:51:53,556 --> 00:51:55,973
Um, yes, your question.
1188
00:51:55,973 --> 00:51:58,264
Yes, this is for Armando Cruz.
1189
00:51:58,264 --> 00:52:02,223
[camera shutters clicking]
1190
00:52:02,223 --> 00:52:05,640
Can you speak to your account
of what happened that night?
1191
00:52:05,640 --> 00:52:07,598
[woman] We'd like to hear, yes.
1192
00:52:08,723 --> 00:52:13,640
♪♪♪
1193
00:52:23,306 --> 00:52:26,640
My partner perceived a threat
1194
00:52:26,640 --> 00:52:29,515
and acted in accordance
with our training.
1195
00:52:29,515 --> 00:52:31,765
He saved my life
in the process.
1196
00:52:31,765 --> 00:52:35,014
♪♪♪
1197
00:52:35,014 --> 00:52:37,223
- [camera shutter clicks]
- I fully support him.
1198
00:52:37,223 --> 00:52:38,473
♪♪♪
1199
00:52:38,473 --> 00:52:40,014
speaks Spanish
1200
00:52:41,264 --> 00:52:42,890
[Cruz] Gracias.
1201
00:52:42,890 --> 00:52:45,848
[man] It's a simple case
of racial discrimination!
1202
00:52:45,848 --> 00:52:48,181
[man 2] No, we're done
talking, okay?
1203
00:52:48,181 --> 00:52:49,640
- You heard the officer.
- [reporters shouting]
1204
00:52:49,640 --> 00:52:51,848
That's the final word
he's gonna say today.
1205
00:52:51,848 --> 00:52:53,348
We're taking no more questions.
1206
00:52:53,348 --> 00:52:56,181
This conference--
this press conference is over.
1207
00:52:56,181 --> 00:52:57,765
[shouting fades]
1208
00:52:57,765 --> 00:53:00,098
[phones ringing]
1209
00:53:00,098 --> 00:53:05,306
♪♪♪
1210
00:53:10,348 --> 00:53:11,682
[keyboard clicking]
1211
00:53:11,682 --> 00:53:12,682
[phone beeps]
1212
00:53:12,682 --> 00:53:13,640
Brandon.
1213
00:53:13,640 --> 00:53:16,056
♪♪♪
1214
00:53:16,056 --> 00:53:17,556
This is Detective Cruz.
1215
00:53:17,556 --> 00:53:19,056
♪♪♪
1216
00:53:19,056 --> 00:53:20,807
We should talk ASAP.
1217
00:53:20,807 --> 00:53:21,807
♪♪♪
1218
00:53:21,807 --> 00:53:23,056
[phone beeps]
1219
00:53:23,056 --> 00:53:24,932
♪♪♪
1220
00:53:24,932 --> 00:53:26,682
[door buzzes]
1221
00:53:37,765 --> 00:53:39,056
[door thuds]
1222
00:53:39,056 --> 00:53:41,556
Hey, baby.
1223
00:53:41,556 --> 00:53:42,390
How you been?
1224
00:53:51,098 --> 00:53:52,598
Have they moved your bunk yet?
1225
00:53:52,598 --> 00:53:53,765
Why haven't you put the money
on my commissary
1226
00:53:53,765 --> 00:53:54,723
like I asked, Mom?
1227
00:53:54,723 --> 00:53:56,431
Tristan, I did.
1228
00:53:56,431 --> 00:53:58,473
You know it takes a day or two
to post sometimes.
1229
00:53:58,473 --> 00:54:00,181
And you could be
a little nicer.
1230
00:54:00,181 --> 00:54:02,640
You have to keep the money
on my books.
1231
00:54:02,640 --> 00:54:06,431
The gang, they ain't
protecting me no more.
1232
00:54:06,431 --> 00:54:08,390
I need the money to keep these
niggas up off me.
1233
00:54:08,390 --> 00:54:09,515
I know.
1234
00:54:12,056 --> 00:54:14,431
I'm working on getting you
into segregation.
1235
00:54:18,848 --> 00:54:20,431
Have you made
any friends at all?
1236
00:54:20,431 --> 00:54:22,139
No, Ma.
1237
00:54:22,139 --> 00:54:24,306
Everybody in here already
knows who I am.
1238
00:54:24,306 --> 00:54:26,515
And worse than that,
they know who you are.
1239
00:54:26,515 --> 00:54:29,431
I'd kill that monster again
before I'd let him hurt you.
1240
00:54:29,431 --> 00:54:31,098
You killed our boss.
1241
00:54:31,098 --> 00:54:32,890
Not some random ass nigga.
1242
00:54:32,890 --> 00:54:33,973
And I'm paying for it.
1243
00:54:33,973 --> 00:54:36,056
I know what I did, Tristan.
1244
00:54:36,515 --> 00:54:37,765
[man] Over by the window,
Kastler.
1245
00:54:44,306 --> 00:54:46,556
You'll understand one day
when you're a parent.
1246
00:54:48,807 --> 00:54:50,390
I own my part.
1247
00:54:52,973 --> 00:54:54,640
Can you own any of yours?
1248
00:54:57,640 --> 00:54:59,765
Please make sure the money
stays on my books.
1249
00:55:12,682 --> 00:55:14,431
[door opens]
1250
00:55:19,515 --> 00:55:20,890
Hey, babe.
1251
00:55:20,890 --> 00:55:23,431
Hey.
1252
00:55:23,431 --> 00:55:25,973
So, I did it.
1253
00:55:27,807 --> 00:55:30,014
Did what?
1254
00:55:30,014 --> 00:55:32,181
Quit, like you said.
1255
00:55:32,181 --> 00:55:34,682
My parents, Mrs. Brown,
everything.
1256
00:55:34,682 --> 00:55:37,682
Seemed like the right time
to take a risk.
1257
00:55:37,682 --> 00:55:39,515
Wow.
1258
00:55:41,473 --> 00:55:44,181
This is great.
1259
00:55:44,181 --> 00:55:45,682
I'm so proud of you.
1260
00:55:45,682 --> 00:55:47,264
You sure?
1261
00:55:47,264 --> 00:55:49,306
Yeah, I'm the one who
told you to do it.
1262
00:55:49,306 --> 00:55:52,890
Now you can focus
on doing you.
1263
00:55:52,890 --> 00:55:54,973
I got you.
1264
00:55:54,973 --> 00:55:56,556
We'll be good, right?
1265
00:55:58,598 --> 00:56:00,390
We'll be better than good.
1266
00:56:00,390 --> 00:56:03,098
Ooh, babe.
1267
00:56:03,098 --> 00:56:05,848
I'm so relieved.
1268
00:56:05,848 --> 00:56:08,390
Okay, I gotta tell Courtney.
1269
00:56:24,723 --> 00:56:26,473
[Jerrika] Oh,
she didn't pick up.
1270
00:56:26,473 --> 00:56:27,973
Went straight to voicemail.
1271
00:56:27,973 --> 00:56:29,682
What you doing?
1272
00:56:29,682 --> 00:56:30,640
Nothing.
1273
00:56:39,181 --> 00:56:40,431
Just betting on me.
1274
00:56:40,431 --> 00:56:43,515
♪ ambient music ♪
1275
00:56:43,515 --> 00:56:44,932
On us.
1276
00:56:44,932 --> 00:56:50,098
♪♪♪
1277
00:56:55,848 --> 00:56:58,932
♪ jazzy R&B music ♪
1278
00:56:58,932 --> 00:57:03,765
♪♪♪
1279
00:58:21,014 --> 00:58:23,973
[typewriter clacking,
bell dings]
88898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.