Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:56,100 --> 00:03:59,426
You've grown
A lot, you know that?
2
00:04:10,785 --> 00:04:12,032
Bobbi!
3
00:04:12,097 --> 00:04:12,960
Hi.
4
00:04:13,025 --> 00:04:14,432
How you doing?
5
00:04:14,497 --> 00:04:16,351
Pretty good.
Hi.
6
00:04:16,416 --> 00:04:17,919
Hi.
7
00:04:17,984 --> 00:04:20,031
Has chucky
Been around?
8
00:04:20,096 --> 00:04:24,350
No. So far it's been
A pretty good week.
9
00:04:24,416 --> 00:04:27,198
Can we have
A few beers?
10
00:04:27,262 --> 00:04:28,542
It's 9:30 a.m.
11
00:04:28,606 --> 00:04:30,109
Think about it.
12
00:04:30,174 --> 00:04:33,949
Now that you're out
You can drink early.
13
00:04:34,014 --> 00:04:35,868
Hard-on, relax.
14
00:04:35,933 --> 00:04:37,660
There you go.
15
00:04:39,133 --> 00:04:40,347
Thanks.
16
00:04:40,412 --> 00:04:42,107
You're welcome.
17
00:04:42,172 --> 00:04:44,475
Take it easy,
Will you?
18
00:04:44,539 --> 00:04:45,914
Just relax, huh?
19
00:04:45,978 --> 00:04:47,034
salud.
20
00:04:47,099 --> 00:04:48,219
salud.
21
00:04:49,850 --> 00:04:51,673
How you guys doing?
22
00:04:51,738 --> 00:04:53,625
I'm from new york.
23
00:04:53,690 --> 00:04:55,513
Where are you from?
24
00:04:55,577 --> 00:04:56,953
Puerto rico.
25
00:04:57,017 --> 00:04:58,872
Puerto rico.
That's good.
26
00:04:58,936 --> 00:05:01,303
Bobbi, give me
Another one.
27
00:05:01,369 --> 00:05:02,744
Same way?
28
00:05:02,809 --> 00:05:03,895
Yeah.
29
00:05:06,616 --> 00:05:08,054
Great ass.
30
00:05:09,527 --> 00:05:12,822
You guys ever been
To lauderdale before?
31
00:05:12,887 --> 00:05:15,701
Know what goes on
During easter?
32
00:05:15,766 --> 00:05:17,142
A million chicks.
33
00:05:17,207 --> 00:05:19,029
I'm talking
Peach fuzz.
34
00:05:19,093 --> 00:05:21,813
Thanks. You have
A beautiful ass.
35
00:05:23,925 --> 00:05:25,748
You got
Short eyes,
36
00:05:25,813 --> 00:05:27,251
You know that?
37
00:05:30,644 --> 00:05:32,467
Hey, bobbi,
Come here.
38
00:05:32,531 --> 00:05:35,666
I want to tell
You something.
39
00:06:03,470 --> 00:06:04,910
Holy shit!
40
00:06:11,917 --> 00:06:13,612
He fainted.
41
00:06:13,677 --> 00:06:16,491
You can't
Bang a guy's head
42
00:06:16,556 --> 00:06:18,411
Because he
Says something.
43
00:06:18,476 --> 00:06:20,810
It leaves
A bad impression.
44
00:06:20,875 --> 00:06:23,210
You're with
Civilians now.
45
00:06:23,275 --> 00:06:25,769
That guy
Was an asshole.
46
00:06:25,834 --> 00:06:28,457
So he's an asshole.
47
00:06:28,522 --> 00:06:31,496
What are you
Going to do?
48
00:06:31,561 --> 00:06:34,408
Bang every asshole
That says something?
49
00:06:34,472 --> 00:06:38,728
You know
How many assholes
Are in the world?
50
00:06:38,793 --> 00:06:40,135
How many?
51
00:06:40,199 --> 00:06:42,087
A lot of assholes.
52
00:06:42,152 --> 00:06:43,527
Lots of assholes.
53
00:06:43,592 --> 00:06:46,214
She reminded me
Of my daughter.
54
00:06:46,280 --> 00:06:48,486
She reminded
Me of katie.
55
00:06:48,552 --> 00:06:51,174
I want to show you.
56
00:06:51,238 --> 00:06:52,613
Look at katie.
57
00:06:52,678 --> 00:06:54,564
She's a pretty girl.
58
00:06:54,629 --> 00:06:55,973
Listen to this.
59
00:06:56,037 --> 00:06:59,363
"dear dad, i'm
Trying to look sexy.
60
00:06:59,428 --> 00:07:00,804
Love, katie."
61
00:07:00,869 --> 00:07:03,202
You going
To see her?
62
00:07:03,268 --> 00:07:04,451
No.
63
00:07:04,516 --> 00:07:05,603
Why?
64
00:07:05,668 --> 00:07:09,890
I want to get a job,
Get some money.
65
00:07:09,954 --> 00:07:12,322
I look like a bum.
66
00:07:12,387 --> 00:07:15,681
I'm going to go
See somebody now.
67
00:07:15,746 --> 00:07:17,600
We'll make
Some money.
68
00:07:17,665 --> 00:07:21,889
All you got to do
Is go with me.
69
00:07:21,953 --> 00:07:23,328
Rainy.
70
00:07:23,392 --> 00:07:25,248
What's the matter?
71
00:07:25,312 --> 00:07:26,720
No drugs, man.
72
00:07:26,785 --> 00:07:31,998
All we're going to do
Is pick up a suitcase,
73
00:07:32,063 --> 00:07:35,358
Deliver it,
And they'll
Pay us $5,000.
74
00:07:35,423 --> 00:07:37,757
Can i ask you
Something?
75
00:07:37,822 --> 00:07:39,677
What?
76
00:07:39,742 --> 00:07:43,484
With all your connections
And money coming in,
77
00:07:43,549 --> 00:07:47,836
Why are you riding
In this piece of shit?
78
00:07:47,901 --> 00:07:50,075
It just
Needs a screw.
79
00:07:50,140 --> 00:07:54,043
I have this car
Because it's very
Inconspicuous.
80
00:07:54,107 --> 00:07:55,994
I tell
You something.
81
00:07:56,059 --> 00:07:58,394
Howard hughes
Drove a truck
82
00:07:58,459 --> 00:08:00,282
Just like this one.
83
00:08:00,347 --> 00:08:02,233
Howard hughes.
84
00:08:02,298 --> 00:08:03,673
That's right.
85
00:08:03,738 --> 00:08:06,104
You're beautiful,
You know that?
86
00:08:13,336 --> 00:08:15,159
What it is, lionel.
87
00:08:15,223 --> 00:08:17,110
¿como esta?
88
00:08:17,176 --> 00:08:20,470
Those guys are good
Friends of yours?
89
00:08:20,535 --> 00:08:21,910
Oh, yeah.
90
00:08:21,975 --> 00:08:24,757
When we see
This guy chucky,
91
00:08:24,821 --> 00:08:26,229
Don't smart-ass him.
92
00:08:26,294 --> 00:08:28,341
Please don't say
Anything.
93
00:08:38,292 --> 00:08:40,306
Armond,
How you doing?
94
00:08:40,372 --> 00:08:41,779
Hi, armond.
95
00:08:43,219 --> 00:08:44,914
Rainy, who's
Your friend?
96
00:08:44,978 --> 00:08:46,866
Don't worry.
It's ok.
97
00:08:46,931 --> 00:08:49,745
He's good
Friend of mine.
98
00:08:49,810 --> 00:08:52,625
Chucky may look
Like a clown,
99
00:08:52,690 --> 00:08:55,024
But don't mess
With him.
100
00:08:55,090 --> 00:08:57,424
I'll have
Stuff like this
101
00:08:57,489 --> 00:09:00,271
When i get
My own house.
102
00:09:00,336 --> 00:09:01,775
You would.
103
00:09:04,688 --> 00:09:06,062
Meow!
104
00:09:06,128 --> 00:09:08,462
Ooh. Come here,
Kitty.
105
00:09:08,527 --> 00:09:10,862
Hey, kitty cat.
106
00:09:10,927 --> 00:09:12,653
Isn't she nice?
107
00:09:14,574 --> 00:09:18,220
He's got a lot
Of cats.
108
00:09:18,286 --> 00:09:21,996
Looks like he's got
A lot of pills.
109
00:09:38,762 --> 00:09:40,745
Who is this bozo?
110
00:09:40,809 --> 00:09:42,536
This is stick.
111
00:09:42,601 --> 00:09:45,384
He's a good
Friend of mine.
112
00:09:45,449 --> 00:09:48,680
We were in
11 block together.
113
00:09:48,745 --> 00:09:50,631
Armond,
Bring it here.
114
00:10:03,078 --> 00:10:06,212
Tested by
A 500-pound gorilla.
115
00:10:06,278 --> 00:10:08,932
Won't open
Unless tampered with.
116
00:10:08,998 --> 00:10:10,851
He always
Says that.
117
00:10:10,917 --> 00:10:14,211
200 thousand,
You little greaser.
118
00:10:14,276 --> 00:10:16,579
Give it to nestor
Personally.
119
00:10:16,643 --> 00:10:18,019
Nobody else.
120
00:10:18,083 --> 00:10:20,450
Ok. What about
Our money?
121
00:10:20,515 --> 00:10:22,370
5,000 you said.
122
00:10:22,435 --> 00:10:26,241
Come back tomorrow,
I'll be here.
123
00:10:27,234 --> 00:10:28,321
Whoa.
124
00:10:43,552 --> 00:10:47,134
Like the man said,
We'll come back tomorrow.
125
00:10:47,199 --> 00:10:48,604
He'll be here.
126
00:10:48,670 --> 00:10:51,484
Won't you, fat man?
127
00:10:51,550 --> 00:10:53,436
You got some balls.
128
00:11:20,313 --> 00:11:21,688
Hey, moke.
129
00:11:21,754 --> 00:11:23,639
It's on its way.
130
00:11:23,704 --> 00:11:27,158
Are you trying
To screw this deal?
131
00:11:27,223 --> 00:11:30,998
Does nestor
Have an office
In the everglades?
132
00:11:31,063 --> 00:11:33,846
Nestor buys
The stuff
In columbia.
133
00:11:33,910 --> 00:11:36,277
Chucky unloads it
Over here.
134
00:11:36,342 --> 00:11:38,677
We don't
Touch any dope.
135
00:11:38,742 --> 00:11:40,469
We just
Deliver money.
136
00:11:40,533 --> 00:11:42,996
In the middle
Of nowhere?
137
00:11:43,061 --> 00:11:44,916
It's a little
Ceremony,
138
00:11:44,981 --> 00:11:46,323
No big thing.
139
00:11:46,387 --> 00:11:48,275
Why don't we pass?
140
00:11:48,340 --> 00:11:50,163
We made a deal.
141
00:11:50,228 --> 00:11:51,954
We can't break it.
142
00:11:52,019 --> 00:11:55,474
We're going to meet
This guy, mokey.
143
00:11:55,539 --> 00:11:58,833
He's an albino, so
Don't say anything.
144
00:11:58,899 --> 00:12:00,561
I've seen
Albinos before.
145
00:12:00,626 --> 00:12:02,481
Not like this one.
146
00:12:21,295 --> 00:12:24,588
There's mokey.
He'll take us
To nestor.
147
00:12:24,653 --> 00:12:27,597
Let's give him
The money and go.
148
00:12:27,661 --> 00:12:29,036
It's a ceremony.
149
00:12:29,101 --> 00:12:30,539
Just keep quiet.
150
00:12:40,171 --> 00:12:42,475
Hey, mokey,
How you doing?
151
00:12:42,539 --> 00:12:43,914
You're looking
Great.
152
00:12:43,978 --> 00:12:45,354
Look at you.
153
00:12:45,418 --> 00:12:48,233
How you doing,
Huh?
154
00:12:48,297 --> 00:12:51,624
Hey, uh,
You look good.
155
00:12:51,690 --> 00:12:53,512
You've been
Running, right?
156
00:12:53,576 --> 00:12:54,984
You're in shape.
157
00:12:55,049 --> 00:12:56,808
I can't
Do anything.
158
00:12:56,873 --> 00:12:59,815
Uh, get in
The back.
159
00:13:04,135 --> 00:13:07,014
Will you
Get in the back?
160
00:13:11,367 --> 00:13:13,221
What it is,
Mokey!
161
00:13:13,286 --> 00:13:16,133
Come on in.
Sit down.
162
00:13:22,884 --> 00:13:23,971
What?
163
00:13:28,644 --> 00:13:31,010
The suitcase,
Dogshit.
164
00:14:10,236 --> 00:14:14,043
What the fuck
You looking at?
165
00:14:14,107 --> 00:14:17,978
I never saw anybody
With bunny eyes before.
166
00:14:18,043 --> 00:14:19,929
Why are we here?
167
00:14:19,994 --> 00:14:22,809
Do you know
Where we're going?
168
00:14:22,874 --> 00:14:25,688
Are we supposed
To wait here?
169
00:14:25,753 --> 00:14:30,487
Nobody said
Anything to me
About waiting.
170
00:14:30,553 --> 00:14:32,888
Sorry.
I'll...i'll wait.
171
00:14:32,953 --> 00:14:34,487
Just drive, spic!
172
00:14:36,312 --> 00:14:37,495
Ok.
173
00:14:37,561 --> 00:14:39,446
I just go straight
174
00:14:39,511 --> 00:14:42,615
Until you
Tell me to turn.
175
00:14:42,679 --> 00:14:45,045
You know what it is?
176
00:14:45,110 --> 00:14:48,245
I get nervous
Because nestor
Gets upset.
177
00:14:48,310 --> 00:14:50,196
I don't want
Problems.
178
00:15:11,635 --> 00:15:13,584
All right,
Get out.
179
00:15:13,650 --> 00:15:15,121
Hold it.
180
00:15:15,186 --> 00:15:18,000
I want him
To take it.
181
00:15:18,065 --> 00:15:19,312
What?
182
00:15:25,712 --> 00:15:26,958
It's ok.
183
00:15:27,023 --> 00:15:28,558
I'll take it.
184
00:15:28,623 --> 00:15:31,949
I want to say
Hello to nestor.
185
00:15:46,860 --> 00:15:49,034
Hey, rainy.
¿como esta?
186
00:15:49,100 --> 00:15:50,991
muy bien.gracias. Y tu?
187
00:15:51,087 --> 00:15:55,091
bien. ¿tu familiaesta bien?
188
00:20:23,293 --> 00:20:24,699
ya voy.
189
00:20:45,850 --> 00:20:47,224
toma.
190
00:20:47,289 --> 00:20:48,664
gracias, amigo.
191
00:20:48,729 --> 00:20:50,584
Tell me
Your pleasure.
192
00:20:50,649 --> 00:20:52,503
You want marijuana?
193
00:20:52,568 --> 00:20:54,872
You want
Sleepy stuff?
194
00:20:54,936 --> 00:20:56,823
Tell me.
195
00:20:56,888 --> 00:20:58,743
What do you want?
196
00:20:58,808 --> 00:21:01,653
I'll have
Seven more of these.
197
00:21:05,878 --> 00:21:08,821
Little puerto rican
Didn't learn shit.
198
00:21:08,886 --> 00:21:10,325
Yeah.
199
00:21:10,391 --> 00:21:14,772
Want to play
With the pachucos
And get rich.
200
00:21:17,524 --> 00:21:18,611
si.
201
00:21:33,842 --> 00:21:37,105
Dad, why do i
Always carry those?
202
00:21:37,169 --> 00:21:40,463
You take them.
I'll take the bag.
203
00:21:40,527 --> 00:21:42,864
Right.
Give mom a hand.
204
00:21:42,928 --> 00:21:44,815
Can we
Eat something?
205
00:21:44,880 --> 00:21:46,222
Yeah, yeah.
206
00:21:46,287 --> 00:21:47,726
All right.
207
00:21:48,816 --> 00:21:51,982
Boss, aren't we
Meeting the bimini ship?
208
00:21:52,046 --> 00:21:53,933
Relax.
It's already here.
209
00:21:53,999 --> 00:21:55,341
Here?
210
00:21:55,406 --> 00:21:56,844
Where?
211
00:21:57,838 --> 00:21:59,820
That cooler, dummy.
212
00:22:03,437 --> 00:22:05,771
Five keys
Of peruvian flake
213
00:22:05,836 --> 00:22:08,491
In front
Of their noses.
214
00:22:08,556 --> 00:22:11,370
From bogota
To istanbul,
215
00:22:11,435 --> 00:22:14,089
Nobody's smarter,
Nobody's slicker.
216
00:22:14,154 --> 00:22:16,105
Who was that guy?
217
00:22:16,170 --> 00:22:17,290
Nobody.
218
00:22:17,355 --> 00:22:20,904
He was
On cage row
With rainy.
219
00:22:20,970 --> 00:22:24,424
This nobody barbecued
The asses off my soldiers.
220
00:22:24,488 --> 00:22:28,295
I'll nail his balls
To the barn door.
221
00:22:28,360 --> 00:22:30,856
That i'd
Like to see.
222
00:22:30,920 --> 00:22:34,214
Chucky, you're
Making mistakes
I cannot afford.
223
00:22:34,279 --> 00:22:35,655
For christ's sake.
224
00:22:35,719 --> 00:22:38,534
Your stupidity
Brings us to this.
225
00:22:38,598 --> 00:22:41,765
Did i know
He was a narc?
226
00:22:41,830 --> 00:22:44,644
The douche bag
Had me suckered.
227
00:22:44,709 --> 00:22:48,324
The son
Of a bitch
Was damn good.
228
00:22:48,389 --> 00:22:50,436
What's
The difference?
229
00:22:50,500 --> 00:22:52,771
I paid you
The $200,000.
230
00:22:52,837 --> 00:22:55,203
You owe me a life.
231
00:22:55,268 --> 00:22:57,090
That voodoo
Stuff again.
232
00:22:57,155 --> 00:22:59,042
You owe a life.
233
00:22:59,107 --> 00:23:01,506
Nestor,
I sent you two.
234
00:23:01,571 --> 00:23:03,041
You sent nada!
235
00:23:03,106 --> 00:23:06,369
The man i lost
Was of value.
236
00:23:06,433 --> 00:23:08,321
The men you sent--
237
00:23:08,386 --> 00:23:12,608
A pathetic puerto rican
And someone i don't know.
238
00:23:12,672 --> 00:23:16,031
I want someone
Of value to you!
239
00:23:28,798 --> 00:23:31,676
That idiot?
Not enough.
240
00:23:31,741 --> 00:23:33,277
Yes.
You're right.
241
00:23:33,342 --> 00:23:34,716
You're right.
242
00:23:34,782 --> 00:23:36,156
Look, i'll, uh...
243
00:23:36,221 --> 00:23:39,516
I'll take care
Of the stir bird.
244
00:23:39,581 --> 00:23:41,915
That'll square
With us, right?
245
00:23:41,980 --> 00:23:43,835
He's your
Trouble now.
246
00:23:43,901 --> 00:23:46,074
If you
Don't find him,
247
00:23:46,139 --> 00:23:47,931
I perform
The ceremony.
248
00:23:49,019 --> 00:23:52,922
I don't want
Any gods
Pissed at me.
249
00:23:52,986 --> 00:23:55,353
Whatever
You believe,
That's fine.
250
00:23:55,418 --> 00:23:57,081
Me, i'm
Nondenominational.
251
00:23:57,146 --> 00:23:58,521
Remember hendricks?
252
00:23:58,586 --> 00:24:00,920
He tried
To cheat me.
253
00:24:00,985 --> 00:24:03,831
He stuffed candy
Up his nose.
254
00:24:03,896 --> 00:24:06,231
Like you,
He didn't believe.
255
00:24:06,296 --> 00:24:07,831
Yet, still...
256
00:24:07,896 --> 00:24:10,583
He lost
That fondness.
257
00:24:12,375 --> 00:24:13,781
Ah! Ah!
258
00:24:13,847 --> 00:24:14,997
Jesus.
259
00:24:15,062 --> 00:24:16,438
Jesus!
260
00:24:16,502 --> 00:24:17,749
Jesus.
261
00:24:20,854 --> 00:24:25,140
Restore the balance
And there will be
No ceremony.
262
00:24:26,101 --> 00:24:27,476
Thank you, nestor.
263
00:24:27,540 --> 00:24:29,427
Thank you,
Thank you.
264
00:24:29,492 --> 00:24:30,483
Chucky.
265
00:24:30,548 --> 00:24:33,938
You still owe me
A life.
266
00:24:40,018 --> 00:24:41,554
gracias.
267
00:24:41,618 --> 00:24:43,505
por nada.
268
00:24:43,570 --> 00:24:46,864
I know how you
Feel about rainy,
269
00:24:46,929 --> 00:24:49,232
But don't think
About...
270
00:24:49,297 --> 00:24:50,832
Revenge.
271
00:24:50,897 --> 00:24:52,335
Mm-hmm.
272
00:24:52,399 --> 00:24:53,423
No.
273
00:24:53,488 --> 00:24:55,343
muy bien.
274
00:24:55,408 --> 00:24:58,798
Rainy knew what
He was into.
275
00:24:58,863 --> 00:25:01,869
You play that game,
You're going to lose.
276
00:25:01,934 --> 00:25:03,021
Rainy...
277
00:25:03,086 --> 00:25:05,390
Always with
His big dreams,
278
00:25:05,454 --> 00:25:07,789
But you?
You know better.
279
00:25:07,853 --> 00:25:11,628
You're not
Messing with those
People, are you?
280
00:25:11,692 --> 00:25:14,475
If they don't mess
With me.
281
00:25:14,540 --> 00:25:16,011
Aah.
282
00:25:16,076 --> 00:25:17,899
There is one thing.
283
00:25:17,964 --> 00:25:18,988
What?
284
00:25:19,052 --> 00:25:21,258
Chucky's suitcase.
285
00:25:21,323 --> 00:25:23,018
It was delivered.
286
00:25:23,083 --> 00:25:24,330
So?
287
00:25:24,396 --> 00:25:27,722
Like rainy said,
"don't break a deal."
288
00:25:27,786 --> 00:25:30,825
Stick, in prison
You muy bueno.
289
00:25:30,889 --> 00:25:32,297
Right.
290
00:25:32,362 --> 00:25:35,144
It's out here
In the world,
291
00:25:35,208 --> 00:25:38,024
Looks like you
Fuck up.
292
00:25:38,089 --> 00:25:39,943
That's true.
293
00:28:03,536 --> 00:28:05,390
¿como estas, luis?
294
00:28:05,456 --> 00:28:08,205
yo estoy bien.
No problem.
295
00:28:09,743 --> 00:28:11,150
They'll be back.
296
00:28:11,215 --> 00:28:13,453
I got
To get away.
297
00:28:13,519 --> 00:28:16,398
What did you
Do to chucky
298
00:28:16,462 --> 00:28:18,540
He don't like you?
299
00:28:18,605 --> 00:28:22,379
I don't know.
I called him
"fat man."
300
00:28:22,445 --> 00:28:26,667
Nose around
And see why
He set us up.
301
00:28:26,733 --> 00:28:28,555
It doesn't
Make sense.
302
00:28:28,619 --> 00:28:30,346
Chucky esta loco.
303
00:28:30,412 --> 00:28:33,226
Be careful.
These guys play rough.
304
00:28:33,291 --> 00:28:34,186
True.
305
00:28:34,251 --> 00:28:36,074
es verdad.
306
00:28:36,138 --> 00:28:38,056
es verdad.
307
00:28:53,448 --> 00:28:54,503
So...
308
00:28:54,568 --> 00:28:57,862
The stuff going
To louisiana and texas
309
00:28:57,927 --> 00:29:00,262
Is coming
To us overland.
310
00:29:00,327 --> 00:29:02,661
The usual routes
Is warm,
311
00:29:02,727 --> 00:29:05,668
So we divvy up,
Use alternates.
312
00:29:09,605 --> 00:29:12,291
Have you got
A chair here?
313
00:29:14,373 --> 00:29:16,450
No. I guess not.
314
00:29:18,404 --> 00:29:22,178
So it
Means a couple
Of extra days,
315
00:29:22,243 --> 00:29:24,578
But the payment's
In gold.
316
00:29:24,642 --> 00:29:27,457
The conversion
To francs is great,
317
00:29:27,522 --> 00:29:28,897
So who cares?
318
00:29:28,962 --> 00:29:30,561
So...
319
00:29:30,625 --> 00:29:32,129
That's about it.
320
00:29:34,208 --> 00:29:36,287
We are doing fine...
321
00:29:37,344 --> 00:29:40,383
Except you need
Some light in here.
322
00:29:40,447 --> 00:29:41,886
It's gloomy.
323
00:29:41,952 --> 00:29:44,222
Why do business
Here, anyhow?
324
00:29:44,286 --> 00:29:47,102
Because i like
Doing business here.
325
00:29:47,166 --> 00:29:48,925
Oh...fine.
326
00:29:48,989 --> 00:29:51,422
And what of stick?
327
00:29:51,486 --> 00:29:53,883
Now, now.
328
00:29:54,844 --> 00:29:56,700
That's no problem.
329
00:29:56,765 --> 00:29:58,619
He's gone.
330
00:29:58,684 --> 00:30:00,603
You see, uh...
331
00:30:00,668 --> 00:30:04,891
I'm working
On a movie deal
With barry brahn.
332
00:30:04,956 --> 00:30:08,730
He's bringing
In a big producer
From hollywood.
333
00:30:08,795 --> 00:30:11,610
When that's over,
We'll find him,
334
00:30:11,675 --> 00:30:13,925
And he's history.
Don't worry.
335
00:30:15,978 --> 00:30:18,328
Hey, about
That movie deal,
You know...
336
00:30:20,574 --> 00:30:21,944
About
The movie deal,
337
00:30:21,978 --> 00:30:23,127
Maybe you'd like
To be in on it.
338
00:30:23,193 --> 00:30:25,529
You know, starlets.
339
00:30:28,437 --> 00:30:30,616
So anyhow,
I'll...i'll
Handle this thing.
340
00:30:30,649 --> 00:30:32,632
He ain't
Going nowhere...
341
00:30:32,793 --> 00:30:36,546
Except maybe
To the bottom
Of some suckhole
342
00:30:36,579 --> 00:30:38,012
Out there
In the swamps.
343
00:30:41,436 --> 00:30:43,130
Ok.
344
00:30:43,195 --> 00:30:45,019
I'll keep in touch.
345
00:30:45,084 --> 00:30:46,524
Good seeing you.
346
00:30:47,517 --> 00:30:49,405
It's always a pleasure.
347
00:31:06,850 --> 00:31:08,096
listo.
348
00:31:08,162 --> 00:31:09,282
Well...
349
00:31:09,347 --> 00:31:12,578
They say chucky
Sent nestor a buyer
350
00:31:12,643 --> 00:31:15,298
Who was a fed,
A narc.
351
00:31:15,363 --> 00:31:16,740
A narc?
352
00:31:16,805 --> 00:31:19,621
The fed tried
To hit nestor--
353
00:31:19,686 --> 00:31:21,540
One killed,
One busted.
354
00:31:21,605 --> 00:31:23,557
Nestor paid his bond.
355
00:31:23,622 --> 00:31:24,997
The guy skips.
356
00:31:25,062 --> 00:31:28,872
Of course,
So nestor say
Chucky owes him
357
00:31:28,936 --> 00:31:31,302
Because it
Was his fault.
358
00:31:31,368 --> 00:31:34,632
Owes him $200,000
For the bail money.
359
00:31:34,696 --> 00:31:36,713
Of course.
360
00:31:37,610 --> 00:31:38,986
Also...
361
00:31:39,051 --> 00:31:40,778
A life.
362
00:31:40,842 --> 00:31:42,826
A life?
363
00:31:42,892 --> 00:31:44,234
si.
364
00:31:44,298 --> 00:31:45,867
¿por que?
365
00:31:45,932 --> 00:31:49,708
Listen,
Chucky's bad,
But nestor...
366
00:31:49,773 --> 00:31:51,149
Oh, es peor.
367
00:31:51,214 --> 00:31:53,581
We're talking
About black magic.
368
00:31:53,647 --> 00:31:56,942
Something
They bring over
Called santaria.
369
00:31:58,863 --> 00:32:00,720
They kill animals,
Chickens.
370
00:32:00,784 --> 00:32:03,120
Offer them
To african gods.
371
00:32:04,497 --> 00:32:05,552
Yeah...
372
00:32:05,618 --> 00:32:08,977
It looks
Like they're
Out of chickens.
373
00:32:09,043 --> 00:32:11,283
They say
Chucky's losing it,
374
00:32:11,347 --> 00:32:13,235
Making
Too many mistakes,
375
00:32:13,300 --> 00:32:15,123
Taking his own drugs.
376
00:32:15,187 --> 00:32:18,804
He's looking
For ways to make
Clean money.
377
00:32:18,868 --> 00:32:21,685
He's hanging
Around a wheeler-dealer.
378
00:32:21,749 --> 00:32:25,077
What does this guy
See in chucky?
379
00:32:25,142 --> 00:32:28,534
They chase girls,
Party on the yacht.
380
00:32:28,599 --> 00:32:31,768
Chucky figures
He'll get him
Something legitimate.
381
00:32:31,832 --> 00:32:33,240
Is he clean?
382
00:32:33,305 --> 00:32:36,409
He likes to hang around
Criminal types.
383
00:32:36,474 --> 00:32:37,881
What's his name?
384
00:32:37,946 --> 00:32:39,482
Barry brahn.
385
00:32:39,547 --> 00:32:43,290
This guy might
Be the way to chucky.
386
00:32:43,354 --> 00:32:45,564
Where do i find him?
387
00:32:45,629 --> 00:32:47,003
At durty nelly's.
388
00:32:47,068 --> 00:32:48,956
You know the place.
389
00:32:49,020 --> 00:32:51,516
Yeah. I know
The place.
390
00:32:54,943 --> 00:32:56,925
How are you doing?
391
00:32:56,990 --> 00:32:59,327
Would you
Like a beer?
392
00:32:59,392 --> 00:33:00,479
Sure.
393
00:33:11,715 --> 00:33:13,571
Why...my god,
394
00:33:13,636 --> 00:33:17,412
You smashed
The guy's face
Into the bar.
395
00:33:17,477 --> 00:33:19,332
Boy, have
You changed.
396
00:33:19,397 --> 00:33:20,963
Is that good?
397
00:33:21,957 --> 00:33:23,206
Yeah.
398
00:33:26,055 --> 00:33:28,293
You called him
"short eyes"?
399
00:33:28,359 --> 00:33:30,406
Yeah. It's
An expression.
400
00:33:31,400 --> 00:33:33,768
It means
Child molester.
401
00:33:33,833 --> 00:33:36,200
Do i look
Like a child?
402
00:33:36,265 --> 00:33:37,737
No, you don't.
403
00:33:37,803 --> 00:33:41,226
You remind me
Of somebody...
My daughter.
404
00:33:41,291 --> 00:33:43,370
Is that good?
405
00:33:43,435 --> 00:33:45,963
Yeah, that's good.
406
00:34:29,336 --> 00:34:30,711
Hey, bobbi.
407
00:34:30,776 --> 00:34:32,022
Yeah?
408
00:34:32,088 --> 00:34:36,154
What's the last
Thing going
Through a bug's mind
409
00:34:36,219 --> 00:34:38,073
When hitting
The windshield?
410
00:34:38,138 --> 00:34:39,065
What?
411
00:34:39,131 --> 00:34:40,665
Its asshole.
412
00:34:43,419 --> 00:34:44,699
Yeah?
413
00:34:47,707 --> 00:34:49,788
You got my keys?
414
00:34:49,853 --> 00:34:51,227
What keys?
415
00:34:51,293 --> 00:34:52,765
My car keys.
416
00:34:52,830 --> 00:34:55,677
Didn't cecil
Leave my car keys?
417
00:34:55,743 --> 00:34:57,629
Mm-mmm.
Cecil wasn't here.
418
00:34:58,784 --> 00:35:02,015
Cecil
Didn't come in
With my keys?
419
00:35:02,080 --> 00:35:03,519
Cecil wasn't here.
420
00:35:03,584 --> 00:35:05,664
They're in the car?
421
00:35:05,729 --> 00:35:09,409
He'd better
Have left them
In the car.
422
00:35:09,474 --> 00:35:11,361
Because if
He didn't,
423
00:35:11,426 --> 00:35:13,314
Cecil's days
Are numbered.
424
00:35:26,598 --> 00:35:28,486
Cecil, you putz.
425
00:35:28,551 --> 00:35:30,983
Good afternoon.
Need some help?
426
00:35:31,048 --> 00:35:32,839
If you're
A thief.
427
00:35:32,905 --> 00:35:34,727
I'll do my best.
428
00:35:34,792 --> 00:35:36,649
It'll cost you 100.
429
00:35:36,714 --> 00:35:38,697
You got it.
430
00:35:38,762 --> 00:35:42,667
When you
Need a thief,
You find one.
431
00:35:42,731 --> 00:35:43,946
There we are.
432
00:35:44,011 --> 00:35:47,467
That's some
Little machine
You got there.
433
00:35:47,531 --> 00:35:49,932
Every housewife
Should have one.
434
00:35:49,997 --> 00:35:51,052
Good-bye.
435
00:35:51,117 --> 00:35:52,461
Hey, hold it!
436
00:35:52,525 --> 00:35:55,149
How do i
Start the car?
437
00:35:55,214 --> 00:35:58,094
It'll cost you
Another hundred.
438
00:35:58,159 --> 00:36:00,206
Jesus christ.
439
00:36:01,393 --> 00:36:02,704
Open the bonnet.
440
00:36:02,768 --> 00:36:04,175
Open the bonnet?
441
00:36:04,240 --> 00:36:06,096
English cars
Have bonnets,
442
00:36:06,161 --> 00:36:07,538
Not hoods.
443
00:36:07,603 --> 00:36:08,785
Yeah?
444
00:36:10,642 --> 00:36:12,019
Opening the bonnet.
445
00:36:12,084 --> 00:36:15,155
I'll have it going
In no time.
446
00:36:15,220 --> 00:36:17,971
I love these cars.
447
00:36:19,892 --> 00:36:21,941
Barry, you ok?
448
00:36:22,006 --> 00:36:26,711
No problem.
I'd like you to meet
My new mechanic.
449
00:36:26,776 --> 00:36:27,830
Hello.
450
00:36:31,288 --> 00:36:32,374
Hi.
451
00:36:33,848 --> 00:36:35,320
You know...
452
00:36:35,385 --> 00:36:38,104
In my life, this
Never happens because...
453
00:36:38,170 --> 00:36:39,545
The key word...
454
00:36:39,610 --> 00:36:41,465
What a beautiful
Face...
455
00:36:41,530 --> 00:36:44,346
My philosophy of
Life is organization.
456
00:36:46,075 --> 00:36:48,346
Son of a bitch,
You did it!
457
00:36:48,411 --> 00:36:50,780
You bet.
Well, i'm off.
458
00:36:50,845 --> 00:36:53,917
Could you drive it
To key biscayne?
459
00:36:53,981 --> 00:36:56,702
Yes, but
I don't want to.
460
00:36:56,766 --> 00:36:58,495
It's worth
Another hundred.
461
00:36:58,559 --> 00:37:00,031
You got it.
462
00:37:00,096 --> 00:37:02,111
Hey, you're all right.
463
00:37:02,176 --> 00:37:04,032
I'll take it now.
464
00:37:04,097 --> 00:37:05,121
What?
465
00:37:05,185 --> 00:37:06,304
The hundred.
466
00:37:08,418 --> 00:37:10,272
You got some balls.
467
00:37:10,337 --> 00:37:12,451
That's what
Everybody says.
468
00:37:12,515 --> 00:37:13,891
You know...
469
00:37:13,955 --> 00:37:16,034
I thought today
Would be beautiful.
470
00:37:16,099 --> 00:37:20,452
Then i got this asshole
Chauffeur, cece--hey!
471
00:37:20,517 --> 00:37:22,787
Where you going?
Hold it!
472
00:37:26,022 --> 00:37:28,998
I bet you're
Coming along, right?
473
00:37:29,064 --> 00:37:32,070
You son of a bitch!
474
00:37:33,385 --> 00:37:35,239
Yeah, arthur.
Go ahead.
475
00:37:35,304 --> 00:37:38,120
A mil and
A half of what?
476
00:37:38,185 --> 00:37:39,561
8.7? Not bad.
477
00:37:39,626 --> 00:37:41,706
Not terrific,
Either. Ok.
478
00:37:41,770 --> 00:37:45,802
June 15th come due
Or take the whole load.
479
00:37:45,867 --> 00:37:48,683
End of june
I'm into housing,
480
00:37:48,749 --> 00:37:52,013
Soy bean futures,
Some god damn thing.
481
00:37:52,077 --> 00:37:54,412
All right.
Let me know.
482
00:37:54,476 --> 00:37:55,918
Asshole.
483
00:37:57,391 --> 00:38:00,174
How many cars
Did you boost?
484
00:38:00,238 --> 00:38:01,647
412.
485
00:38:01,712 --> 00:38:05,008
Jesus christ!
You do any time?
486
00:38:05,073 --> 00:38:06,480
Not for cars.
487
00:38:07,920 --> 00:38:09,328
Armed robbery.
488
00:38:09,394 --> 00:38:11,123
Whoo hoo!
489
00:38:15,635 --> 00:38:18,483
Oh, you're...
You're something else!
490
00:38:27,606 --> 00:38:28,982
Hold it.
Hold it.
491
00:38:29,046 --> 00:38:30,486
Look
At this.
492
00:38:31,446 --> 00:38:32,886
Huh?
493
00:38:33,848 --> 00:38:35,256
Amazing.
494
00:38:35,321 --> 00:38:37,176
Reminds me of
Grandmother's.
495
00:38:37,241 --> 00:38:40,506
The refrigerator
Lit up when
It opened.
496
00:38:40,570 --> 00:38:42,009
Is that right?
497
00:38:42,978 --> 00:38:46,678
You know, i turned down
architectural digest three times.
498
00:38:46,712 --> 00:38:48,699
They wanted to
Shoot the house.
499
00:38:48,765 --> 00:38:50,331
I keep a low...
500
00:38:50,398 --> 00:38:52,028
Profile,
You know...
501
00:38:52,092 --> 00:38:53,500
I'm real
Understated.
502
00:38:53,565 --> 00:38:54,941
You're
Conversant with
503
00:38:55,006 --> 00:38:56,381
architectural
Digest?
504
00:38:56,447 --> 00:38:57,821
In the joint,
505
00:38:57,886 --> 00:39:01,694
They lined up
For it at the shitter.
506
00:39:02,688 --> 00:39:04,032
'Afternoon,
Mr. Brahn.
507
00:39:04,096 --> 00:39:05,503
Hi, cornell.
508
00:39:05,568 --> 00:39:06,944
Yes, sir.
509
00:39:07,009 --> 00:39:08,416
Mm-hmm.
510
00:39:10,337 --> 00:39:12,706
Ok, pal,
Here's the deal.
511
00:39:12,771 --> 00:39:15,586
Two bills a week,
Room and board.
512
00:39:15,651 --> 00:39:18,372
Great cook,
No fucking the maid,
513
00:39:18,437 --> 00:39:20,355
She's a nice girl.
514
00:39:20,420 --> 00:39:21,731
Uniform?
515
00:39:21,797 --> 00:39:24,197
Four of them.
Made-to-order.
516
00:39:24,262 --> 00:39:26,501
Dressed like this clown?
517
00:39:26,565 --> 00:39:29,477
This is
Cut to you, man.
518
00:39:29,541 --> 00:39:31,431
Where do i live?
519
00:39:31,496 --> 00:39:33,383
Apartment
Over the garage.
520
00:39:35,816 --> 00:39:37,832
I got a roommate?
521
00:39:37,898 --> 00:39:40,265
Do you believe
This guy?
522
00:39:41,579 --> 00:39:43,433
A two-bedroom
Apartment,
523
00:39:43,499 --> 00:39:45,322
Shared with
The houseman.
524
00:39:45,386 --> 00:39:46,507
Cornell...
525
00:39:46,572 --> 00:39:47,723
Ernest stickley.
526
00:39:47,788 --> 00:39:49,164
My pleasure.
527
00:39:49,228 --> 00:39:50,635
How are you?
528
00:39:50,700 --> 00:39:53,004
Well, you
Want the job?
529
00:39:53,068 --> 00:39:56,237
Let me explain
Something to you.
530
00:39:56,302 --> 00:39:57,326
Sure.
531
00:39:57,390 --> 00:39:58,958
For seven years,
532
00:39:59,023 --> 00:40:04,047
I was in a room
7 1/2 by 10 1/2 feet,
533
00:40:04,111 --> 00:40:05,808
Shared with another guy.
534
00:40:05,873 --> 00:40:07,280
I'm out now.
535
00:40:07,344 --> 00:40:10,129
I sleep
With who i want.
536
00:40:10,194 --> 00:40:13,201
I do what i want to.
537
00:40:13,266 --> 00:40:15,603
If i like that room,
538
00:40:15,668 --> 00:40:18,099
You'll know
About the job.
539
00:40:19,189 --> 00:40:21,524
You know,
I can't help it.
540
00:40:21,589 --> 00:40:23,060
I like you.
541
00:40:24,277 --> 00:40:26,196
Show him the room.
542
00:40:32,280 --> 00:40:34,136
This your bag,
Stickley?
543
00:40:34,201 --> 00:40:35,448
Yeah.
544
00:40:42,971 --> 00:40:44,409
Some shack, huh?
545
00:40:44,474 --> 00:40:45,850
Great-looking
Cars,
546
00:40:45,916 --> 00:40:47,259
Great-looking
Boats.
547
00:40:47,323 --> 00:40:49,180
His initials
On everything.
548
00:40:49,244 --> 00:40:50,619
Real subtle.
549
00:40:50,683 --> 00:40:52,090
Not on me.
550
00:40:52,156 --> 00:40:53,533
Say what?
551
00:40:53,598 --> 00:40:56,413
Why'd you
Call me a clown?
552
00:40:56,478 --> 00:40:59,294
I was talking
About your outfit.
553
00:40:59,359 --> 00:41:02,463
Ain't the snappiest
I've seen.
554
00:41:02,528 --> 00:41:04,383
You don't know me.
555
00:41:04,448 --> 00:41:07,296
I'll clown
All over your ass.
556
00:41:07,361 --> 00:41:09,985
It takes longer
Than 10 minutes
557
00:41:10,049 --> 00:41:12,769
To understand
Who i am, understand?
558
00:41:13,763 --> 00:41:15,906
Yeah,
I think i do.
559
00:41:17,091 --> 00:41:18,531
Come on.
560
00:41:19,684 --> 00:41:20,899
Yassuh!
561
00:41:20,964 --> 00:41:22,340
There goes
The neighborhood.
562
00:41:22,406 --> 00:41:23,780
The block, right?
563
00:41:23,845 --> 00:41:26,660
Out of raiford
Four years ago.
564
00:41:26,725 --> 00:41:29,253
You can see
I found happiness.
565
00:41:29,318 --> 00:41:32,422
Here's the guest room,
Where his stockbroker,
566
00:41:32,487 --> 00:41:33,863
Financial advisor,
Whatever...
567
00:41:33,928 --> 00:41:35,302
Kyle mclaren,
Stays--
568
00:41:35,368 --> 00:41:37,224
Uh-oh!
Kyle mclaren?
569
00:41:37,290 --> 00:41:39,592
Blonde, gorgeous,
Drives a porsche?
570
00:41:39,657 --> 00:41:41,033
You've seen her?
571
00:41:41,097 --> 00:41:42,505
Saw her? Yeah.
572
00:41:42,570 --> 00:41:43,913
Ain't she fine?
573
00:41:43,977 --> 00:41:45,354
Tell me.
574
00:41:45,419 --> 00:41:47,787
The car's his.
She ain't.
575
00:41:47,852 --> 00:41:49,227
She stays here?
576
00:41:49,292 --> 00:41:53,068
The only reason
I'd want to be rich.
577
00:41:53,133 --> 00:41:55,468
I don't
Think she'd mind.
578
00:41:55,534 --> 00:41:57,868
Where we're
Supposed to stay...
579
00:41:57,934 --> 00:42:00,719
How far away
From this room...
580
00:42:00,783 --> 00:42:02,159
Approximately...
Is ours?
581
00:42:02,223 --> 00:42:04,110
Right down the hall.
582
00:42:04,175 --> 00:42:06,031
Right down
The hall?
583
00:42:06,096 --> 00:42:07,472
Stickley...
584
00:42:07,537 --> 00:42:10,353
Her brother
Is an fbi agent.
585
00:42:10,418 --> 00:42:12,784
That stuff
Never bothers me.
586
00:42:16,147 --> 00:42:17,522
Here we are.
587
00:42:17,586 --> 00:42:19,443
Ain't a bad bivouac.
588
00:42:19,507 --> 00:42:20,884
Not bad.
589
00:42:20,948 --> 00:42:22,836
Bedroom,
Shitter's in here.
590
00:42:22,901 --> 00:42:24,789
Make yourself
At home.
591
00:42:28,182 --> 00:42:30,998
It'll take some
Getting used to,
592
00:42:31,064 --> 00:42:32,918
Peeing in
Another room.
593
00:42:32,983 --> 00:42:35,319
It's convenient
Having that pisser
594
00:42:35,384 --> 00:42:37,751
Slapped up
Against your bed.
595
00:42:39,705 --> 00:42:41,560
Barry likes
Sniffing around
596
00:42:41,625 --> 00:42:43,962
Unsavory types
Like us, right?
597
00:42:44,027 --> 00:42:47,354
Oh, man,
He's a real
Crime groupie.
598
00:42:48,347 --> 00:42:50,683
He rubs up
Against danger,
599
00:42:50,749 --> 00:42:53,564
But doesn't
Get any on him.
600
00:42:53,630 --> 00:42:56,956
He's a real
Pain in the ass.
601
00:42:57,917 --> 00:42:59,806
I mean, he's ok...
602
00:42:59,870 --> 00:43:01,086
He's, he's...
603
00:43:01,151 --> 00:43:03,007
He's harmless,
Like a...
604
00:43:03,072 --> 00:43:04,606
A wimp.
605
00:43:04,671 --> 00:43:06,048
Yeah.
606
00:43:06,113 --> 00:43:07,519
Barry the wimp.
607
00:43:10,400 --> 00:43:12,320
Seen a fat guy
608
00:43:12,385 --> 00:43:14,497
Wearing
Hawaiian shirts
Named chucky?
609
00:43:14,562 --> 00:43:17,410
He a friend of yours?
610
00:43:17,475 --> 00:43:19,458
More like
An acquaintance.
611
00:43:22,437 --> 00:43:25,444
Are you a junk man,
Stickley?
612
00:43:25,509 --> 00:43:29,125
I got a friend out
In the everglades.
613
00:43:30,119 --> 00:43:32,903
He's gas bubbles
And gator bait.
614
00:43:32,967 --> 00:43:34,374
Chucky's the reason.
615
00:43:34,439 --> 00:43:35,688
Hmm.
616
00:43:36,809 --> 00:43:38,696
If chucky's after you...
617
00:43:38,761 --> 00:43:42,056
You picked the spot
To lay low.
618
00:43:42,121 --> 00:43:45,418
He's been sucking up
To brahn too long
619
00:43:45,483 --> 00:43:47,722
To mess
With you here.
620
00:43:47,787 --> 00:43:50,668
Just stay close
To the barrier.
621
00:43:50,732 --> 00:43:53,068
Chucky won't
Mess with you.
622
00:43:53,132 --> 00:43:54,571
That's guaranteed.
623
00:44:00,367 --> 00:44:02,317
This belong to anybody?
624
00:44:04,174 --> 00:44:06,032
That belongs to cecil.
625
00:44:06,096 --> 00:44:09,456
That's the guy's job
You just took.
626
00:44:10,417 --> 00:44:12,561
Guy's job i just took?
627
00:44:12,626 --> 00:44:14,002
Right.
628
00:44:14,066 --> 00:44:16,178
He come around often?
629
00:44:21,844 --> 00:44:23,667
Luisa rosa,
Ernest stickley.
630
00:44:23,733 --> 00:44:25,140
How you doing?
631
00:44:25,205 --> 00:44:27,446
Depressed because
Of my anxieties.
632
00:44:27,510 --> 00:44:29,077
Oh...good.
633
00:44:29,142 --> 00:44:30,998
Have a nice day!
634
00:44:31,062 --> 00:44:34,327
I'm teaching luisa
How to speak american.
635
00:44:34,393 --> 00:44:35,862
Right on, bro.
636
00:44:43,066 --> 00:44:44,505
Happy now?
637
00:44:45,465 --> 00:44:46,842
Happy?
638
00:44:46,907 --> 00:44:48,795
Happy.
639
00:44:48,860 --> 00:44:51,195
The chrysler,
You wear black.
640
00:44:51,260 --> 00:44:54,236
The rolls, you wear
Tan, et cetera.
641
00:44:54,301 --> 00:44:56,446
I sit
In my jammies
642
00:44:56,510 --> 00:44:58,845
Until you decide
Which car?
643
00:44:58,909 --> 00:44:59,837
Funny.
644
00:44:59,902 --> 00:45:00,957
Thanks.
645
00:45:34,472 --> 00:45:35,847
Yeah.
646
00:45:35,912 --> 00:45:38,215
Chucky...
I found him.
647
00:45:38,279 --> 00:45:39,656
Found who?
648
00:45:39,720 --> 00:45:41,160
Stick.
649
00:45:42,602 --> 00:45:45,065
All right.
Where is he?
650
00:45:45,130 --> 00:45:49,259
He left the fontainebleau
With your dildo pal brahn.
651
00:45:49,323 --> 00:45:50,731
Jesus h. Christ,
652
00:45:50,796 --> 00:45:53,579
What's he doing
With barry brahn?
653
00:45:53,644 --> 00:45:55,981
Dressed like
Some dipshit driver.
654
00:45:56,045 --> 00:45:58,412
Should i take him out?
655
00:45:58,477 --> 00:46:00,333
No, let him be!
656
00:46:00,398 --> 00:46:03,214
Not when he's
With barry brahn.
657
00:46:03,279 --> 00:46:05,776
What?
Why the hell not?
658
00:46:05,841 --> 00:46:08,495
Play with stick
All you want
659
00:46:08,560 --> 00:46:10,417
When he's
By himself.
660
00:46:10,482 --> 00:46:12,337
He's yours.
My present.
661
00:46:12,402 --> 00:46:15,922
Don't go
Near him when
He's with barry.
662
00:46:15,987 --> 00:46:17,394
You got me?
663
00:46:47,419 --> 00:46:49,947
Down the center!
Down the center!
664
00:46:52,316 --> 00:46:54,139
Ok, move it back.
665
00:46:59,805 --> 00:47:01,725
That's it!
All right!
666
00:47:12,545 --> 00:47:14,912
How are you,
Short pockets?
667
00:47:14,978 --> 00:47:17,794
Don't call me
Short pockets
Anymore.
668
00:47:17,860 --> 00:47:19,683
What do you prefer?
669
00:47:19,747 --> 00:47:20,834
Katie.
670
00:47:20,899 --> 00:47:22,308
You got it.
671
00:47:34,951 --> 00:47:36,358
Nice car, dad.
672
00:47:36,423 --> 00:47:37,800
Pretty fancy.
673
00:47:37,864 --> 00:47:39,688
Isn't it
Somewhat obvious?
674
00:47:39,752 --> 00:47:41,160
I'm a chauffeur.
675
00:47:41,226 --> 00:47:42,569
It's all legal.
676
00:47:42,632 --> 00:47:43,721
Right.
677
00:47:43,786 --> 00:47:46,090
Cute. You're cute,
Aren't you?
678
00:47:46,154 --> 00:47:47,754
Yeah, sometimes.
679
00:47:59,245 --> 00:48:02,413
I look like i have
Flinstone feet.
680
00:48:02,478 --> 00:48:03,886
Very chic.
681
00:48:03,952 --> 00:48:05,807
I saved your letters.
682
00:48:05,873 --> 00:48:07,214
Both of them.
683
00:48:07,279 --> 00:48:08,688
Smart ass.
684
00:48:08,753 --> 00:48:10,800
I tried to write.
685
00:48:10,865 --> 00:48:12,977
I'm not good at it.
686
00:48:13,041 --> 00:48:14,897
I know. It's ok.
687
00:48:14,961 --> 00:48:18,290
Your mom told me
You were here.
688
00:48:18,355 --> 00:48:19,699
How is she?
689
00:48:19,763 --> 00:48:21,618
She gets
Weird sometimes.
690
00:48:21,683 --> 00:48:24,020
You know
How that is.
691
00:48:24,085 --> 00:48:25,972
Oh, boy. Do i.
692
00:48:26,037 --> 00:48:28,853
Getting closer
To getting
A stepfather?
693
00:48:28,918 --> 00:48:30,773
No.
Am i closer
694
00:48:30,838 --> 00:48:33,205
To getting
My real father?
695
00:48:33,271 --> 00:48:36,534
You are
A smart ass,
Aren't you?
696
00:48:36,599 --> 00:48:38,456
Just like my dad.
697
00:48:38,521 --> 00:48:40,856
Let's do something.
You pick.
698
00:48:40,921 --> 00:48:41,816
Roller-skating.
699
00:48:41,881 --> 00:48:42,776
No.
700
00:48:42,841 --> 00:48:44,217
Horseback riding.
701
00:48:44,283 --> 00:48:46,106
No. I got it.
702
00:48:46,170 --> 00:48:48,250
Listen to the ducks.
703
00:48:49,243 --> 00:48:50,587
You got it.
704
00:48:52,091 --> 00:48:56,379
I'll tell leslie
I can't go to the beach.
705
00:48:56,445 --> 00:48:58,780
She wants to meet guys.
706
00:48:58,845 --> 00:48:59,708
Guys?
707
00:48:59,774 --> 00:49:01,373
Dad, i'm 15.
708
00:49:03,264 --> 00:49:05,150
You are,
Aren't you?
709
00:49:08,033 --> 00:49:09,439
Come on.
710
00:49:09,504 --> 00:49:11,712
I don't
Need to go.
711
00:49:11,777 --> 00:49:14,112
I'd rather
Be with you.
712
00:49:14,177 --> 00:49:17,506
We can be together
From now on.
713
00:49:17,571 --> 00:49:20,834
It'll be ok
This time, won't it?
714
00:49:20,899 --> 00:49:22,820
Yeah. It'll be ok.
715
00:49:24,740 --> 00:49:26,148
See you.
716
00:49:26,213 --> 00:49:27,300
Ok.
717
00:49:33,159 --> 00:49:34,662
Bye, dad.
718
00:53:08,991 --> 00:53:11,232
Hey! Bunny eyes!
719
00:53:55,756 --> 00:53:57,644
Come on, bad ass.
720
00:54:42,489 --> 00:54:45,337
Hey, baby,
Nice flight, huh?
721
00:54:45,401 --> 00:54:46,712
Hi, barry.
722
00:54:46,778 --> 00:54:49,114
Nice paint job, huh?
723
00:54:49,179 --> 00:54:50,585
Very subtle.
724
00:54:50,651 --> 00:54:53,338
This has got class.
725
00:54:57,853 --> 00:54:58,843
Hi.
726
00:54:58,908 --> 00:55:00,219
Hi.
727
00:55:03,582 --> 00:55:05,469
Hold on, arthur.
728
00:55:05,535 --> 00:55:07,935
Kyle, let's
Go out tonight.
729
00:55:07,999 --> 00:55:10,719
Barry, you're having
A party tonight.
730
00:55:10,785 --> 00:55:12,192
Oh, yeah, right.
731
00:55:12,257 --> 00:55:15,776
A relationship with you
Would be disgusting.
732
00:55:15,841 --> 00:55:18,272
Thank you...
What, arthur?
733
00:55:18,337 --> 00:55:20,001
Arthur says
Automated medical.
734
00:55:20,066 --> 00:55:21,730
What do they do?
735
00:55:21,795 --> 00:55:24,675
Interferon, and they're
Working on herpes.
736
00:55:24,740 --> 00:55:26,596
Jesus christ!
737
00:55:26,661 --> 00:55:28,963
Arthur, give me
10,000 shares.
738
00:55:29,029 --> 00:55:30,915
I love that stock.
739
00:55:30,982 --> 00:55:33,797
If they keep
That disease going,
740
00:55:33,863 --> 00:55:35,270
I'll be rich.
741
00:55:37,222 --> 00:55:38,664
What?
742
00:55:38,728 --> 00:55:41,544
Arthur, you know
How i feel
743
00:55:41,608 --> 00:55:44,135
About over-the-counter
Stuff.
744
00:55:44,200 --> 00:55:46,409
Where are we going?
745
00:55:46,474 --> 00:55:49,641
A treat.
We're taking
The boat home.
746
00:55:49,707 --> 00:55:51,561
Oh, no.
747
00:56:16,594 --> 00:56:18,929
Be it
Ever so humble,
748
00:56:18,995 --> 00:56:22,802
There's no place like
A $3.5 million home.
749
00:56:29,045 --> 00:56:30,452
Hi, there.
750
00:56:30,518 --> 00:56:31,861
Hi.
751
00:56:31,926 --> 00:56:33,398
Excuse me.
752
00:56:33,462 --> 00:56:34,772
How you doing?
753
00:56:34,838 --> 00:56:36,117
Fine.
754
00:56:36,182 --> 00:56:39,288
I'll see you
Around the campus.
755
00:56:45,210 --> 00:56:49,337
i long to
Hold you near
756
00:56:49,401 --> 00:56:54,105
and kiss you
Just once more
757
00:56:54,171 --> 00:56:57,338
but you were
On the ship
758
00:56:57,405 --> 00:57:02,621
and i was
On the shore
759
00:57:02,686 --> 00:57:06,461
now i know
Lonely nights...
760
00:57:06,526 --> 00:57:08,382
How's that?
Beautiful, huh?
761
00:57:08,447 --> 00:57:10,622
Where's my
Campari and soda?
762
00:57:10,688 --> 00:57:12,864
Come back.
I'll have it.
763
00:57:12,928 --> 00:57:15,104
I need
Campari and soda.
764
00:57:15,169 --> 00:57:16,544
Hurry up, please.
765
00:57:16,610 --> 00:57:18,529
Campari and soda.
766
00:57:18,593 --> 00:57:20,834
I don't know
Campari's color.
767
00:57:20,899 --> 00:57:22,306
Campari,
Campari...
768
00:57:22,372 --> 00:57:24,194
What's campari
Look like?
769
00:57:24,260 --> 00:57:25,506
The red stuff.
770
00:57:25,572 --> 00:57:26,788
Ah.
771
00:57:26,852 --> 00:57:28,259
I got it.
772
00:57:29,893 --> 00:57:31,429
Having fun?
773
00:57:31,494 --> 00:57:32,549
Yeah.
774
00:57:32,613 --> 00:57:34,309
Sounds like
Palm beach.
775
00:57:34,374 --> 00:57:36,679
Rich people's
Music is bad.
776
00:57:36,744 --> 00:57:38,629
Don't you like it?
777
00:57:38,695 --> 00:57:40,871
I'm hired help,
Like you.
778
00:57:40,936 --> 00:57:44,648
You're going
To love this.
779
00:57:46,537 --> 00:57:49,896
What's a boomerang
That doesn't come back?
780
00:57:49,962 --> 00:57:51,594
I don't know, barry.
781
00:57:51,659 --> 00:57:52,746
What?
782
00:57:54,508 --> 00:57:55,947
A stick!
783
00:57:58,636 --> 00:58:01,260
Where the hell
Is firestone?
784
00:58:01,325 --> 00:58:04,045
I don't know.
He's your friend.
785
00:58:04,110 --> 00:58:06,957
Listen, take
Some champagne
786
00:58:07,023 --> 00:58:09,871
And give it
To mr. And mrs.--
787
00:58:11,664 --> 00:58:13,038
Hello, admiral.
788
00:58:13,103 --> 00:58:15,568
I've been
Looking for you.
789
00:58:15,633 --> 00:58:17,489
You look terrific.
790
00:58:17,554 --> 00:58:19,473
How are you doing?
791
00:58:21,395 --> 00:58:22,866
Who's firestone?
792
00:58:22,931 --> 00:58:28,083
Barry's movie producer,
The guest of honor.
793
00:58:28,148 --> 00:58:31,412
Somebody can't take
Their eyes off you.
794
00:58:31,477 --> 00:58:33,493
Hmm?
795
00:58:33,558 --> 00:58:36,438
Is chucky
A pal of yours?
796
00:58:54,490 --> 00:58:55,899
The good life.
797
00:58:55,964 --> 00:58:57,370
Hello,
Harvey, edgar.
798
00:58:57,436 --> 00:58:58,780
How's it going?
799
00:58:58,845 --> 00:59:00,251
Oh, beautiful.
800
00:59:00,317 --> 00:59:03,580
What do you hear
From the back seat?
801
00:59:03,645 --> 00:59:06,013
Over-the-counter
Stuff.
802
00:59:06,079 --> 00:59:08,446
Over-the-counter
Stuff. Hmm...
803
00:59:10,880 --> 00:59:13,215
You know,
I've been thinking.
804
00:59:13,280 --> 00:59:16,575
You used to get
Tips from cecil.
805
00:59:16,642 --> 00:59:18,304
What was
The procedure--
806
00:59:18,369 --> 00:59:19,744
Shit, there's cecil.
807
00:59:19,809 --> 00:59:20,931
Huh?
808
00:59:25,091 --> 00:59:26,978
He did 10 years.
809
00:59:27,044 --> 00:59:29,860
Killed two guys
In a brawl.
810
00:59:29,925 --> 00:59:31,460
Oh, yeah?
811
00:59:31,525 --> 00:59:32,900
With his fists,
812
00:59:32,966 --> 00:59:35,334
And he was
Dead drunk.
813
00:59:36,327 --> 00:59:37,382
Really?
814
00:59:37,446 --> 00:59:39,430
You were saying
Procedure.
815
00:59:39,495 --> 00:59:40,550
Sorry.
816
00:59:40,616 --> 00:59:42,022
Procedure.
817
00:59:42,087 --> 00:59:43,816
Oh, yeah.
818
00:59:45,930 --> 00:59:50,634
What if i told you
The name of a stock
819
00:59:50,699 --> 00:59:53,865
And you said you
Already knew it,
820
00:59:53,930 --> 00:59:55,627
But really didn't?
That's...
821
00:59:55,691 --> 00:59:56,649
Cheating.
822
00:59:56,714 --> 00:59:58,188
Cheating, yes.
823
00:59:58,253 --> 01:00:00,587
The way
To remedy that
824
01:00:00,652 --> 01:00:03,948
Would be to give
Me two bills.
825
01:00:04,013 --> 01:00:06,829
Then i'd tell
You the stock.
826
01:00:06,894 --> 01:00:10,830
However, if you want
To wait until monday,
827
01:00:10,895 --> 01:00:13,711
The price jumps
To 300 bills.
828
01:00:13,776 --> 01:00:16,911
I don't let money
Sleep overnight.
829
01:00:16,976 --> 01:00:18,672
Stickley.
830
01:00:18,737 --> 01:00:22,353
Listen, uh,
Mr. Brahn,
831
01:00:22,419 --> 01:00:23,794
The wimp,
832
01:00:23,860 --> 01:00:27,124
Wants you at
The dance floor
Right now.
833
01:00:27,189 --> 01:00:28,243
Why?
834
01:00:28,308 --> 01:00:30,996
He's got
A job for you.
835
01:00:31,061 --> 01:00:33,396
You're going
To love this.
836
01:00:33,462 --> 01:00:36,790
He wants you to
Throw cecil out.
837
01:00:40,631 --> 01:00:42,520
You remember
Cecil,
838
01:00:42,585 --> 01:00:44,951
The guy's
Job you took?
839
01:00:47,704 --> 01:00:50,520
Killed two men
With his hands.
840
01:00:50,586 --> 01:00:51,994
Two guys.
841
01:00:52,955 --> 01:00:55,770
This will be
Some funny shit!
842
01:00:55,835 --> 01:00:57,851
Cece, i've been fair.
843
01:00:57,917 --> 01:01:00,700
What else can i say?
844
01:01:00,764 --> 01:01:03,325
Say it ain't so,
Asshole,
845
01:01:03,389 --> 01:01:06,206
And give me
My job back.
846
01:01:06,270 --> 01:01:07,518
Cece!
847
01:01:09,439 --> 01:01:13,215
I'll ask you
One more time...
848
01:01:13,280 --> 01:01:14,880
Quietly.
849
01:01:15,776 --> 01:01:18,496
I think
It's time to leave.
850
01:01:18,562 --> 01:01:20,256
Fuck you, asshole!
851
01:01:20,322 --> 01:01:22,689
I'll leave
When i want.
852
01:01:22,754 --> 01:01:24,770
Where is stick?
853
01:01:24,835 --> 01:01:26,243
I don't know.
854
01:01:27,396 --> 01:01:29,763
Cece, i'm asking you!
855
01:01:36,806 --> 01:01:37,925
Louie.
856
01:01:52,651 --> 01:01:55,946
Cece, we can
Talk about this.
857
01:01:56,011 --> 01:01:57,483
Stick!
858
01:01:57,547 --> 01:01:59,947
I was talking
To cece...
859
01:02:00,013 --> 01:02:02,733
I thought we'd
Talk about it.
860
01:02:08,879 --> 01:02:13,070
You drinking
Regular or ethyl?
861
01:02:20,658 --> 01:02:21,937
Ethyl.
862
01:02:25,011 --> 01:02:26,899
Now say good night.
863
01:02:30,901 --> 01:02:32,340
Say good night.
864
01:02:36,854 --> 01:02:38,422
Good night.
865
01:02:50,842 --> 01:02:52,633
Hi, fat man.
866
01:02:52,699 --> 01:02:54,522
Hey, kyle,
You slumming?
867
01:02:54,587 --> 01:02:56,507
Not until now.
868
01:02:59,099 --> 01:03:00,922
Hey, honey,
Call me.
869
01:03:00,988 --> 01:03:02,908
Don't hold
Your breath.
870
01:03:04,222 --> 01:03:07,676
You, bozo, have
Got some balls.
871
01:03:07,740 --> 01:03:08,957
You got it?
872
01:03:09,024 --> 01:03:10,079
What?
873
01:03:10,143 --> 01:03:11,807
The five
You owe me.
874
01:03:11,872 --> 01:03:14,271
I don't have
Any money.
875
01:03:17,633 --> 01:03:19,009
Fucking con.
876
01:03:19,074 --> 01:03:22,368
If you think
You're getting a dime,
877
01:03:22,433 --> 01:03:24,322
You're full of shit.
878
01:03:24,388 --> 01:03:26,722
You should
Pay me now.
879
01:03:26,788 --> 01:03:28,195
It'll be cheaper.
880
01:03:29,188 --> 01:03:31,524
I didn't
Promise you five.
881
01:03:31,589 --> 01:03:35,045
I promised it
To the little spic...
882
01:03:35,109 --> 01:03:37,476
And he got
Himself dead.
883
01:03:49,355 --> 01:03:51,625
turn out the lights
884
01:03:52,938 --> 01:03:54,730
the boss is loaded
885
01:03:56,810 --> 01:03:58,283
the guests are gone
886
01:04:00,651 --> 01:04:02,924
and i'm so glad
887
01:04:04,077 --> 01:04:06,380
i got to clean
This place up
888
01:04:09,359 --> 01:04:10,510
Shit.
889
01:04:21,201 --> 01:04:22,289
Hi.
890
01:04:23,443 --> 01:04:26,737
I thought you'd
Be asleep by now.
891
01:04:26,803 --> 01:04:29,106
No, i'm wide awake.
892
01:04:29,171 --> 01:04:32,020
You're the one
Who looks tired.
893
01:04:32,085 --> 01:04:35,732
Well, they keep you
Humping around here.
894
01:04:37,334 --> 01:04:39,701
What does p.e.
895
01:04:39,766 --> 01:04:42,006
And over-the-counter
Mean?
896
01:04:42,071 --> 01:04:43,926
You want to
Discuss that?
897
01:04:43,991 --> 01:04:47,768
I thought i'd learn
A few new words.
898
01:04:47,833 --> 01:04:52,184
If you want
Get into the market,
899
01:04:52,250 --> 01:04:55,065
There's no more
Words to learn
900
01:04:55,131 --> 01:04:57,466
Than being
A blackjack dealer.
901
01:04:57,532 --> 01:05:00,827
You probably know
Words i don't know.
902
01:05:00,893 --> 01:05:02,205
Oh, i'm sure.
903
01:05:04,349 --> 01:05:06,589
Would you
Like a drink?
904
01:05:06,654 --> 01:05:07,901
Yeah.
905
01:05:09,023 --> 01:05:10,909
What would you like?
906
01:05:10,975 --> 01:05:14,270
How about
Campari and soda?
907
01:05:14,335 --> 01:05:16,704
The red stuff, right?
908
01:05:16,769 --> 01:05:17,920
Right.
909
01:05:17,985 --> 01:05:19,104
Ta-da.
910
01:05:22,499 --> 01:05:24,834
Can i ask
You something?
911
01:05:24,899 --> 01:05:26,306
Yeah.
912
01:05:28,547 --> 01:05:31,907
You don't seem
To be nervous about...
913
01:05:33,509 --> 01:05:35,077
My serving time.
914
01:05:35,141 --> 01:05:37,925
It doesn't
Seem to frighten you.
915
01:05:37,990 --> 01:05:39,589
Why is that?
916
01:05:39,654 --> 01:05:43,077
No, it doesn't
Frighten me.
917
01:05:43,144 --> 01:05:46,439
It surprises me
You live that life.
918
01:05:46,505 --> 01:05:49,287
I know you're
Smarter than that
919
01:05:49,353 --> 01:05:51,207
Just looking at you.
920
01:05:51,273 --> 01:05:52,714
Smarter?
921
01:05:52,778 --> 01:05:56,841
You think
It takes brains
To steal a car?
922
01:05:56,906 --> 01:06:00,875
That's what
You did time for?
Stealing cars?
923
01:06:04,269 --> 01:06:05,356
No.
924
01:06:09,359 --> 01:06:10,797
Armed robbery.
925
01:06:10,863 --> 01:06:13,198
I served seven years.
926
01:06:16,496 --> 01:06:17,680
Yeah...
927
01:06:19,154 --> 01:06:21,201
It surprises me, too.
928
01:06:22,354 --> 01:06:24,241
I had this partner...
929
01:06:25,875 --> 01:06:30,130
He had 10 rules for
Success and happiness...
930
01:06:30,196 --> 01:06:32,179
In armed robbery.
931
01:06:32,244 --> 01:06:34,612
Which rule
Did you break?
932
01:06:34,676 --> 01:06:36,405
The 10th one.
933
01:06:37,910 --> 01:06:42,230
Never associate
With people known
To be in crime.
934
01:06:42,295 --> 01:06:43,575
You miss him?
935
01:06:45,528 --> 01:06:49,047
You don't miss
People in that life.
936
01:06:51,322 --> 01:06:53,210
You just remember them.
937
01:06:54,683 --> 01:06:58,011
Are you going
With some guy now?
938
01:07:00,924 --> 01:07:02,043
No.
939
01:07:02,108 --> 01:07:03,579
I'm not, really.
940
01:07:03,644 --> 01:07:07,262
I see the same
People, mostly.
941
01:07:07,325 --> 01:07:09,693
I go to
Dinner parties
942
01:07:09,758 --> 01:07:13,279
And listen to
Divorced men talk
About themselves.
943
01:07:13,343 --> 01:07:14,719
You laugh much?
944
01:07:16,289 --> 01:07:18,943
Politely.
945
01:07:19,009 --> 01:07:20,768
Nothing's that funny.
946
01:07:20,834 --> 01:07:23,361
That whole thing
Sounds funny.
947
01:07:23,425 --> 01:07:27,715
Yeah, if there
Was somebody to say,
948
01:07:27,780 --> 01:07:30,627
"jesus, do you
Believe that asshole,"
949
01:07:30,692 --> 01:07:33,507
But i feel i'm alone.
950
01:07:33,572 --> 01:07:35,525
I don't fit in.
951
01:07:43,657 --> 01:07:48,423
You like it
Out on the edge,
Don't you, ernest?
952
01:07:50,379 --> 01:07:51,752
I don't know.
953
01:07:51,817 --> 01:07:54,153
I turn left,
I'm safe.
954
01:07:54,219 --> 01:07:57,514
I turn right,
I'm on the edge.
955
01:07:57,580 --> 01:08:00,394
I always seem
To turn right.
956
01:08:00,460 --> 01:08:04,428
I always end up
On thin ice.
957
01:08:04,493 --> 01:08:08,013
You sure push
Your luck a lot.
958
01:08:08,078 --> 01:08:11,469
How long will
It hold out?
959
01:08:12,944 --> 01:08:14,318
I don't know.
960
01:08:14,383 --> 01:08:17,327
You'll stick around
And find out?
961
01:08:18,673 --> 01:08:23,153
I don't know
If i'm ready
For you, ernest.
962
01:08:39,350 --> 01:08:41,686
She's a classy lady, huh?
963
01:08:41,751 --> 01:08:43,157
Triple a.
964
01:08:44,632 --> 01:08:46,967
Would you get
Yourself together?
965
01:08:47,033 --> 01:08:49,367
It's hooray
For hollywood time.
966
01:08:49,433 --> 01:08:51,608
You're going to get
Discovered?
967
01:08:51,673 --> 01:08:55,769
I figure i might
Lay a few ideas
968
01:08:55,834 --> 01:08:58,010
On this hollywood
Producer type.
969
01:08:58,075 --> 01:09:01,370
I got this one
About two ex-cons
970
01:09:01,436 --> 01:09:05,244
Who work for this dork
Millionaire in florida.
971
01:09:05,309 --> 01:09:09,021
Now the one cat
Is hip, pretty,
Debonair...
972
01:09:09,086 --> 01:09:10,461
Sharp.
973
01:09:10,526 --> 01:09:11,932
Black.
974
01:09:11,999 --> 01:09:13,374
That's right.
975
01:09:13,439 --> 01:09:15,775
The other cat
Is stubborn.
976
01:09:15,841 --> 01:09:17,694
Can't see
What's around him.
977
01:09:17,760 --> 01:09:21,568
You want to throw
Me the cologne,
Hollywood?
978
01:09:24,931 --> 01:09:27,137
Chucky will be
Here, right?
979
01:09:27,202 --> 01:09:28,546
Oh, shit.
980
01:09:28,612 --> 01:09:29,986
Goddamn.
981
01:09:30,051 --> 01:09:32,418
You're just like a dog
982
01:09:32,483 --> 01:09:37,060
Who sticks his head
Through a hole in a fence
983
01:09:37,124 --> 01:09:38,820
To grab a bone.
984
01:09:38,886 --> 01:09:43,461
Can't yank his head
Back holding the bone,
985
01:09:43,526 --> 01:09:45,382
And won't let go.
986
01:09:45,446 --> 01:09:47,752
Nestor will
Be there, too.
987
01:09:47,817 --> 01:09:51,592
He'll have his
Hard-baller pals with him.
988
01:09:51,657 --> 01:09:54,024
You're messing
With bad boys.
989
01:09:54,089 --> 01:09:57,418
You mess with chucky,
And you crazy.
990
01:09:58,571 --> 01:09:59,882
He owes me.
991
01:09:59,946 --> 01:10:01,226
Oh, bullshit.
992
01:10:01,291 --> 01:10:03,627
You're just
Cell-block stubborn,
993
01:10:03,693 --> 01:10:05,035
That's all.
994
01:10:05,101 --> 01:10:09,902
This has to do
With your dead friend.
995
01:10:11,663 --> 01:10:13,198
Maybe.
996
01:10:13,263 --> 01:10:14,702
Maybe?
997
01:10:16,784 --> 01:10:18,159
Look, man.
998
01:10:18,224 --> 01:10:21,520
You are living
On a goddamn estate.
999
01:10:21,585 --> 01:10:23,441
You're driving
Luxury cars,
1000
01:10:23,506 --> 01:10:26,354
Eating gourmet food,
Meeting slick women,
1001
01:10:26,419 --> 01:10:28,753
And getting
Paid for it!
1002
01:10:28,819 --> 01:10:30,162
Admit it, stickley.
1003
01:10:30,227 --> 01:10:34,323
You have
Hit the friggin'
Mother lode.
1004
01:10:37,942 --> 01:10:41,237
Well, i'm about
To introduce a man
1005
01:10:41,304 --> 01:10:45,078
Who gives even a bigger
Part of himself
1006
01:10:45,144 --> 01:10:47,480
To everything
That he does.
1007
01:10:47,545 --> 01:10:50,679
The producer
Of that smash hit
1008
01:10:50,745 --> 01:10:53,079
the cowboy and the alien,
1009
01:10:53,144 --> 01:10:55,001
Mr. Box office himself,
1010
01:10:55,066 --> 01:10:57,051
Leo norman firestone.
1011
01:10:57,116 --> 01:10:58,553
Hey!
1012
01:11:02,877 --> 01:11:05,211
Is he beautiful,
Or what?
1013
01:11:05,277 --> 01:11:08,123
Actually, you're
All beautiful.
1014
01:11:08,189 --> 01:11:09,534
I can tell.
1015
01:11:09,599 --> 01:11:13,725
There's so much warmth
And love in this room.
1016
01:11:13,790 --> 01:11:16,127
Gentlemen, i've been
Producing films
1017
01:11:16,193 --> 01:11:20,000
For longer than
I care to remember.
1018
01:11:21,153 --> 01:11:24,801
And this time
I think i'm truly blessed.
1019
01:11:24,867 --> 01:11:27,297
This script's
Got it all--
1020
01:11:27,362 --> 01:11:29,218
Romance.
1021
01:11:29,283 --> 01:11:30,658
Adventure.
1022
01:11:30,724 --> 01:11:32,099
Humor.
1023
01:11:32,164 --> 01:11:33,604
And yes...
1024
01:11:35,045 --> 01:11:36,547
Even spirituality.
1025
01:11:36,612 --> 01:11:41,253
Why don't we move on
To the investment
Itself? Risks.
1026
01:11:41,318 --> 01:11:44,134
It's all in
The offering circular.
1027
01:11:44,199 --> 01:11:47,495
You gentlemen know
Far more about it
1028
01:11:47,561 --> 01:11:49,415
Than i ever will.
1029
01:11:49,481 --> 01:11:51,303
If you have questions--
1030
01:11:51,369 --> 01:11:52,776
Or comments.
1031
01:11:52,841 --> 01:11:54,410
Just one.
1032
01:11:54,475 --> 01:11:56,104
Yes, sweetheart?
1033
01:11:56,170 --> 01:11:58,218
It sounds like
Tax fraud.
1034
01:11:58,282 --> 01:11:59,946
Beg your pardon?
1035
01:12:00,011 --> 01:12:01,898
What are you saying?
1036
01:12:01,964 --> 01:12:06,252
I said it sounds
Like tax fraud.
1037
01:12:07,213 --> 01:12:09,324
What are you saying?
1038
01:12:09,390 --> 01:12:11,148
You want a million,
1039
01:12:11,214 --> 01:12:12,942
100,000 from
Each investor.
1040
01:12:13,007 --> 01:12:17,167
Take it to the bank
And leverage 1.5 million.
1041
01:12:17,232 --> 01:12:19,471
I think you've got it.
1042
01:12:19,536 --> 01:12:22,705
Allowing the investors
To write it off,
1043
01:12:22,770 --> 01:12:26,066
Even though they
Won't owe the bank.
1044
01:12:26,130 --> 01:12:28,946
She's got it.
Is that cute?
1045
01:12:29,010 --> 01:12:29,873
Adorable.
1046
01:12:29,939 --> 01:12:31,282
Except it's fraud.
1047
01:12:31,347 --> 01:12:35,123
If you don't believe
Me, ask the irs.
1048
01:12:35,189 --> 01:12:36,947
Gentlemen,
Who's to know?
1049
01:12:37,013 --> 01:12:38,549
I will.
1050
01:12:38,613 --> 01:12:42,390
I'll advise my clients
To run like hell
1051
01:12:42,454 --> 01:12:44,822
If they
See you coming.
1052
01:12:47,703 --> 01:12:49,623
Barry, who is she?
1053
01:12:52,921 --> 01:12:57,592
I want to talk
About you and
This movie clown.
1054
01:12:57,659 --> 01:12:59,995
Stick has been
Working here.
1055
01:13:00,060 --> 01:13:01,434
I know, i--
1056
01:13:01,501 --> 01:13:03,835
I want no more
Mistakes.
1057
01:13:03,900 --> 01:13:06,235
Forget these
Ridiculous
Business schemes.
1058
01:13:06,302 --> 01:13:08,156
I will. I will.
1059
01:13:08,222 --> 01:13:12,028
I thought it would be
Tits and ass.
1060
01:13:13,822 --> 01:13:16,351
Well, well,
As we speak.
1061
01:13:17,824 --> 01:13:20,639
You say he owes
You $5,000.
1062
01:13:20,705 --> 01:13:22,048
Is that true?
1063
01:13:22,114 --> 01:13:24,000
He owes me $5,000.
1064
01:13:24,066 --> 01:13:25,441
I do not.
1065
01:13:25,507 --> 01:13:27,168
The fuck you don't.
1066
01:13:27,234 --> 01:13:30,242
Somebody put
The wire in you?
1067
01:13:30,308 --> 01:13:32,291
You want to feel?
1068
01:13:32,356 --> 01:13:35,012
I don't want
To feel you.
1069
01:13:35,077 --> 01:13:38,277
I want to know
If you told.
1070
01:13:38,342 --> 01:13:42,533
If i told anybody,
They'd be all over you.
1071
01:13:42,598 --> 01:13:43,878
You know that.
1072
01:13:45,160 --> 01:13:48,648
He owes me $5,000.
I'll get it.
1073
01:13:48,712 --> 01:13:50,599
Rainy made the drop.
1074
01:13:50,665 --> 01:13:52,296
You killed him.
1075
01:13:52,361 --> 01:13:54,249
That's all i'm saying.
1076
01:13:54,315 --> 01:13:56,648
I'm not done
With you.
1077
01:13:56,713 --> 01:13:59,082
Well, i'm done
With you.
1078
01:14:04,683 --> 01:14:06,829
You can believe him.
1079
01:14:06,894 --> 01:14:08,717
I'm not paying him.
1080
01:14:08,781 --> 01:14:10,925
Then don't pay him.
1081
01:14:12,078 --> 01:14:13,487
Nestor.
1082
01:14:14,767 --> 01:14:16,687
What would you do?
1083
01:14:18,480 --> 01:14:20,335
You know something,
Chucky?
1084
01:14:20,400 --> 01:14:25,136
You're just a pain
In the ass to me.
1085
01:14:25,201 --> 01:14:28,241
I think
I'll cut you off.
1086
01:14:30,804 --> 01:14:32,212
Nestor.
1087
01:14:40,533 --> 01:14:41,621
Shit.
1088
01:15:04,860 --> 01:15:06,267
esperate aqui.
1089
01:15:06,333 --> 01:15:08,636
voy a preguntar
Si puede verte.
1090
01:15:08,701 --> 01:15:10,077
¿comprende?
1091
01:15:10,142 --> 01:15:11,580
comprende.
1092
01:15:38,982 --> 01:15:41,796
Are you a foolish
Man, stick?
1093
01:15:41,862 --> 01:15:43,750
I used to be.
1094
01:15:44,902 --> 01:15:48,518
You don't think
It foolish to come here?
1095
01:15:48,584 --> 01:15:51,368
I have no quarrel
With you.
1096
01:15:51,433 --> 01:15:53,000
Chucky, huh?
1097
01:15:53,064 --> 01:15:56,199
And $5,000 you say
He owes you.
1098
01:15:56,266 --> 01:15:58,154
He does owe me.
1099
01:16:00,587 --> 01:16:02,442
What do you want?
1100
01:16:02,507 --> 01:16:03,851
Permission.
1101
01:16:03,916 --> 01:16:05,163
To what?
1102
01:16:05,228 --> 01:16:07,116
To go after chucky.
1103
01:16:09,228 --> 01:16:12,525
How do you know
To ask permission?
1104
01:16:13,552 --> 01:16:16,334
I did time
In the joint.
1105
01:16:16,399 --> 01:16:18,286
I did it well.
1106
01:16:18,352 --> 01:16:21,167
I learned you always
Ask permission.
1107
01:16:21,233 --> 01:16:24,080
Everything's
The same inside
Or out.
1108
01:16:33,684 --> 01:16:36,084
We are going
To practice.
1109
01:16:52,921 --> 01:16:54,329
Come with me.
1110
01:16:56,889 --> 01:16:59,705
I have something
To show you.
1111
01:16:59,770 --> 01:17:03,129
I think you will
Find this interesting.
1112
01:17:22,208 --> 01:17:24,064
He owns a bodega.
1113
01:17:24,129 --> 01:17:26,945
A small distributor
For our products,
1114
01:17:27,010 --> 01:17:29,858
But his sales
Have been declining.
1115
01:17:32,292 --> 01:17:35,138
You having a little
Motivational seminar?
1116
01:17:36,581 --> 01:17:38,019
Precisely.
1117
01:17:42,374 --> 01:17:46,118
Notice how there are
No chains or ropes.
1118
01:17:46,183 --> 01:17:48,519
His bond is much stronger.
1119
01:17:48,584 --> 01:17:49,990
Hmm?
1120
01:17:50,056 --> 01:17:53,255
Our belief.
That's what it's all about.
1121
01:17:55,177 --> 01:17:57,064
Do you believe?
1122
01:17:58,699 --> 01:18:02,954
It doesn't matter whether
I believe it or not,
1123
01:18:03,020 --> 01:18:06,027
But whether
He thinks i do.
1124
01:18:13,550 --> 01:18:15,917
So, will you
Kill chucky?
1125
01:18:15,982 --> 01:18:19,278
I just want
What he owes me.
1126
01:18:19,344 --> 01:18:23,119
If i were to give
You this money,
1127
01:18:23,185 --> 01:18:26,033
Would you then
Just walk away?
1128
01:18:30,195 --> 01:18:31,633
I think not.
1129
01:18:32,851 --> 01:18:37,331
The point is, chucky
Owes me the money, not you.
1130
01:18:37,396 --> 01:18:39,284
You're a fool,
Stick.
1131
01:18:39,349 --> 01:18:41,204
It's not
About $5,000,
1132
01:18:41,269 --> 01:18:42,613
It's about rainy.
1133
01:18:42,678 --> 01:18:45,525
And he's
Just not worth it.
1134
01:18:45,591 --> 01:18:48,279
Do i have
Your permission?
1135
01:18:50,520 --> 01:18:51,926
Why not?
1136
01:18:51,992 --> 01:18:55,768
If you can do it,
But no police.
1137
01:18:55,834 --> 01:18:57,688
They'd lock
Chucky up.
1138
01:18:57,754 --> 01:19:01,050
He'll walk
The ceiling
For his medicine.
1139
01:19:01,115 --> 01:19:03,418
He would tell them
Everything.
1140
01:19:03,483 --> 01:19:07,611
And that
Wouldn't be good
For me or you.
1141
01:19:07,676 --> 01:19:09,084
I understand.
1142
01:19:09,149 --> 01:19:10,845
I wonder.
1143
01:19:19,328 --> 01:19:20,766
hasta siempre.
1144
01:19:24,130 --> 01:19:25,568
hasta siempre.
1145
01:20:16,334 --> 01:20:19,502
You're kind of late,
Aren't you, stickley?
1146
01:20:36,116 --> 01:20:38,354
I'm glad you're
Still awake.
1147
01:20:38,420 --> 01:20:41,204
I want to talk
To you.
1148
01:20:41,269 --> 01:20:45,077
Why don't you talk
To me down here?
1149
01:20:45,142 --> 01:20:46,678
Oh.
1150
01:20:46,743 --> 01:20:48,149
Ok.
1151
01:21:07,869 --> 01:21:11,163
What did you want
To talk about?
1152
01:21:11,229 --> 01:21:12,636
I forgot.
1153
01:21:47,719 --> 01:21:49,127
Good morning.
1154
01:21:52,200 --> 01:21:54,055
What?
1155
01:21:54,119 --> 01:21:55,528
Oh...
1156
01:21:58,762 --> 01:22:02,026
You know,
I think i was right.
1157
01:22:02,091 --> 01:22:04,810
I'm not ready for you.
1158
01:22:04,875 --> 01:22:08,459
Oh, you give
Me much too
Much credit.
1159
01:22:08,523 --> 01:22:12,300
Remember,
I was in prison
For seven years.
1160
01:22:17,647 --> 01:22:18,989
Got to run.
1161
01:22:19,054 --> 01:22:20,911
Where are you going?
1162
01:22:20,976 --> 01:22:23,182
I work here.
1163
01:22:23,248 --> 01:22:27,536
What were you going
To tell me last night?
1164
01:22:32,338 --> 01:22:34,258
That you were right.
1165
01:22:35,700 --> 01:22:37,107
It's not chucky,
1166
01:22:37,172 --> 01:22:38,707
Or the money,
1167
01:22:38,772 --> 01:22:41,556
Or the rest
Of the stuff.
1168
01:22:41,621 --> 01:22:43,061
It's me...
1169
01:22:44,662 --> 01:22:47,861
And the way i feel
About rainy.
1170
01:22:47,926 --> 01:22:49,302
Go on.
1171
01:22:50,616 --> 01:22:54,391
You spend a lot
Of time in prison.
1172
01:22:54,456 --> 01:22:58,713
You learn that
You got to stop
Certain things.
1173
01:22:58,779 --> 01:23:00,665
Feelings...
1174
01:23:02,107 --> 01:23:03,481
About...
1175
01:23:03,546 --> 01:23:04,955
Your family...
1176
01:23:05,020 --> 01:23:06,907
Your friends.
1177
01:23:08,509 --> 01:23:10,075
Your daughter.
1178
01:23:10,140 --> 01:23:12,476
Otherwise,
It makes you weak.
1179
01:23:12,541 --> 01:23:14,877
You got
To be strong
1180
01:23:14,942 --> 01:23:18,237
Or you'll never
Get out of there.
1181
01:23:18,303 --> 01:23:20,479
I've been bumping
Against this
1182
01:23:20,543 --> 01:23:23,679
Like i was
Still in the joint.
1183
01:23:23,745 --> 01:23:25,151
But you're not.
1184
01:23:25,216 --> 01:23:28,449
Yeah. That's what
Everybody keeps
Telling me.
1185
01:23:28,514 --> 01:23:31,617
Old habits
Are hard to break.
1186
01:23:31,682 --> 01:23:33,121
Yeah.
1187
01:23:33,186 --> 01:23:35,330
Remember when
I told you
1188
01:23:35,395 --> 01:23:37,603
If i had a choice,
1189
01:23:37,668 --> 01:23:39,971
I'd make
The wrong turn?
1190
01:23:40,036 --> 01:23:41,476
Well, not anymore.
1191
01:23:44,358 --> 01:23:47,078
I got too much
To lose.
1192
01:24:04,395 --> 01:24:06,059
Stickley.
1193
01:24:06,124 --> 01:24:08,971
Don't make promises
You can't keep.
1194
01:24:40,372 --> 01:24:43,252
Nestor has
A job for you.
1195
01:24:45,525 --> 01:24:47,413
Haven't you
Forgotten something?
1196
01:25:01,497 --> 01:25:04,666
Chucky has become
An embarrassment to us.
1197
01:25:04,731 --> 01:25:06,587
Stick knows too much.
1198
01:25:06,651 --> 01:25:08,475
Do you understand,
Moke?
1199
01:25:08,540 --> 01:25:09,820
Yes.
1200
01:25:10,812 --> 01:25:12,188
Blow them away.
1201
01:25:16,253 --> 01:25:18,878
How do you like
This place?
1202
01:25:18,943 --> 01:25:20,702
Swell.
1203
01:25:20,767 --> 01:25:22,207
Thank you.
1204
01:25:23,264 --> 01:25:24,639
Dad.
1205
01:25:24,704 --> 01:25:25,888
Hmm?
1206
01:25:25,952 --> 01:25:30,113
That's more salt
Than you'll
Need in a year.
1207
01:25:30,177 --> 01:25:33,507
Is that all
You're having,
Apple juice?
1208
01:25:36,259 --> 01:25:37,667
Ugh, dad, please.
1209
01:25:39,108 --> 01:25:40,803
Give me a break.
1210
01:25:40,869 --> 01:25:43,077
I've been away
Seven years.
1211
01:25:43,142 --> 01:25:45,795
Waiting a long time
To have this.
1212
01:25:45,861 --> 01:25:48,997
This is red meat,
Full of fat.
1213
01:25:49,062 --> 01:25:50,759
Ever heard
Of cholesterol?
1214
01:25:50,823 --> 01:25:53,447
That's what
They put in meat
1215
01:25:53,512 --> 01:25:55,944
To make it taste good.
1216
01:25:56,008 --> 01:25:58,280
How's your job?
1217
01:25:58,346 --> 01:25:59,688
Ok.
1218
01:25:59,754 --> 01:26:01,640
It's a good opportunity.
1219
01:26:01,705 --> 01:26:04,490
I met this very
Interesting girl.
1220
01:26:04,555 --> 01:26:05,962
Is she cute?
1221
01:26:06,028 --> 01:26:10,027
Oh, she left cute
At the starting blocks.
1222
01:26:10,092 --> 01:26:12,364
Is she prettier
Than me?
1223
01:26:12,429 --> 01:26:14,765
No. She's maybe...
That close.
1224
01:26:14,829 --> 01:26:16,652
Nobody's prettier
Than you.
1225
01:26:16,718 --> 01:26:18,126
But she's close.
1226
01:26:18,190 --> 01:26:19,566
She's smart, too.
1227
01:26:19,630 --> 01:26:22,478
Smart?
What's she
Doing with you?
1228
01:26:25,201 --> 01:26:27,568
I think you'll like her.
1229
01:26:27,633 --> 01:26:31,441
If you like her,
I'll like her, too.
1230
01:26:33,843 --> 01:26:35,218
You know, katie,
1231
01:26:35,283 --> 01:26:39,027
I've been gone
Almost half your life.
1232
01:26:39,092 --> 01:26:40,980
Being away from you
1233
01:26:41,046 --> 01:26:44,404
Was the worst part
Of doing time.
1234
01:26:45,877 --> 01:26:50,134
I don't want to go away
From you anymore.
1235
01:26:50,200 --> 01:26:52,085
I'll never let you.
1236
01:26:54,520 --> 01:26:57,815
I want to say
Something to you,
1237
01:26:57,881 --> 01:27:00,216
But i don't know how.
1238
01:27:00,282 --> 01:27:02,650
I love you,
Too, dad.
1239
01:27:04,955 --> 01:27:07,033
I love you, too.
1240
01:27:07,099 --> 01:27:09,820
I will have
One of these.
1241
01:27:09,885 --> 01:27:11,291
Good.
1242
01:27:13,725 --> 01:27:17,053
I'll have some
Of this brain food.
1243
01:27:19,487 --> 01:27:23,519
i got the early mornin'
Erection blues for you, baby
1244
01:27:24,928 --> 01:27:26,751
and it lasts
1245
01:27:26,816 --> 01:27:28,352
all day long
1246
01:27:29,856 --> 01:27:33,057
i got the early mornin'
Erection blues for you, baby
1247
01:27:33,122 --> 01:27:34,562
buenos tardes,
Cornell.
1248
01:27:36,610 --> 01:27:37,635
Well,
1249
01:27:37,700 --> 01:27:40,420
It's "good afternoon,"
Luisa.
1250
01:27:42,053 --> 01:27:43,907
Good afternoon,
Luisa.
1251
01:27:45,733 --> 01:27:46,789
No.
1252
01:27:46,855 --> 01:27:48,965
Good afternoon,
Cornell.
1253
01:27:50,695 --> 01:27:53,478
Good afternoon,
Cornell.
1254
01:27:53,544 --> 01:27:56,072
Hey, bravo, bravo.
1255
01:27:56,136 --> 01:27:58,184
gracias,
Profesor.
1256
01:28:09,388 --> 01:28:11,083
Where's stick?
1257
01:28:11,148 --> 01:28:12,236
Who?
1258
01:28:12,301 --> 01:28:15,693
I don't know who
You're talking about.
1259
01:28:15,759 --> 01:28:19,565
I'll give you one more
Chance, nigger boy.
1260
01:28:20,911 --> 01:28:22,349
Where's stick?
1261
01:28:26,959 --> 01:28:29,647
I'll tell you
Where he is.
1262
01:28:29,712 --> 01:28:31,537
Let the girl go.
1263
01:28:31,602 --> 01:28:33,137
You know?
1264
01:28:34,867 --> 01:28:37,298
luisa, viente aqui.
1265
01:28:38,708 --> 01:28:40,467
iviente aqui!
1266
01:28:40,532 --> 01:28:42,611
Goddamn it!
iviente aqui!
1267
01:29:02,715 --> 01:29:04,089
Stick! Stick!
1268
01:29:04,154 --> 01:29:06,489
That albino works
For chucky.
1269
01:29:06,555 --> 01:29:08,122
He got cornell.
1270
01:29:10,459 --> 01:29:12,348
How are you, bro?
1271
01:29:13,757 --> 01:29:15,164
I've been better.
1272
01:29:16,286 --> 01:29:18,654
Do me a favor, ok?
1273
01:29:18,718 --> 01:29:20,029
Anything.
1274
01:29:22,368 --> 01:29:23,774
Find snow white.
1275
01:29:23,840 --> 01:29:27,615
Kill him.
I want you to kill him.
1276
01:29:27,681 --> 01:29:28,575
Ok?
1277
01:29:28,641 --> 01:29:30,495
You got it.
1278
01:29:30,561 --> 01:29:32,385
I'm borrowing
Your rolls.
1279
01:29:32,450 --> 01:29:34,817
You kill
That snow white,
1280
01:29:34,882 --> 01:29:37,218
You can have
The rolls.
1281
01:29:37,284 --> 01:29:39,618
My lawyers can
Fix anything.
1282
01:29:39,683 --> 01:29:41,987
If the cops
Stop you,
1283
01:29:42,052 --> 01:29:43,972
Just mention
My name!
1284
01:29:48,390 --> 01:29:51,334
That stupid bastard,
I'll kill him.
1285
01:29:52,775 --> 01:29:54,982
Damn it,
Where are they?
1286
01:29:55,047 --> 01:29:56,103
Shit!
1287
01:29:56,168 --> 01:29:57,319
Chucky.
1288
01:29:59,209 --> 01:30:02,952
I tore this house
Apart looking for that.
1289
01:30:03,017 --> 01:30:05,225
Come on, give me them.
1290
01:30:05,289 --> 01:30:07,147
Come and get them.
1291
01:30:07,211 --> 01:30:09,547
You son of a bitch!
1292
01:30:09,611 --> 01:30:13,292
Nobody orders me around
In my house!
1293
01:30:13,356 --> 01:30:17,516
I'll shove that gun
Up your ass so far,
1294
01:30:17,581 --> 01:30:19,149
You'll stop breathing.
1295
01:30:19,213 --> 01:30:22,062
Now give me those
Goddamn pills!
1296
01:30:28,178 --> 01:30:29,552
Hey, hey, moke,
1297
01:30:29,617 --> 01:30:33,232
You're going to
Give me one, huh?
1298
01:30:33,297 --> 01:30:36,593
Come on, moke,
Just give me one.
1299
01:30:36,658 --> 01:30:39,474
I'm sorry
I called you names.
1300
01:30:39,539 --> 01:30:42,803
Give me one
And i'll calm down.
1301
01:30:42,869 --> 01:30:44,244
Come on, moke.
1302
01:30:44,309 --> 01:30:48,020
What are you
Picking on me for?
1303
01:30:48,085 --> 01:30:49,973
Just give me one.
1304
01:30:52,183 --> 01:30:53,558
Well, well.
1305
01:30:53,624 --> 01:30:57,527
Look at what
The lord has
Brought me.
1306
01:30:57,592 --> 01:30:59,512
That's far
Enough, pal.
1307
01:31:02,265 --> 01:31:04,697
What are we
Playing here?
1308
01:31:08,027 --> 01:31:10,810
If you push off
Real hard,
1309
01:31:10,875 --> 01:31:13,148
Maybe you'll
Hit the water.
1310
01:31:13,213 --> 01:31:15,581
But i'll
Tell you what,
1311
01:31:15,645 --> 01:31:19,070
I'll give you
One more choice.
1312
01:31:19,134 --> 01:31:22,239
If you get from
There to here
1313
01:31:22,304 --> 01:31:24,573
Before i get
This out,
1314
01:31:24,639 --> 01:31:26,079
You win.
1315
01:31:36,162 --> 01:31:37,570
What's the matter?
1316
01:31:37,636 --> 01:31:41,123
You need to
Sneak up behind me?
1317
01:31:44,325 --> 01:31:45,508
Ahh!
1318
01:31:52,199 --> 01:31:55,655
Help me,
You son of a bitch!
1319
01:31:55,719 --> 01:31:58,503
I'll tell nestor
You got away.
1320
01:31:58,568 --> 01:32:01,032
Otherwise,
You're a dead man.
1321
01:32:01,096 --> 01:32:03,656
What's the matter,
Bunny eyes?
1322
01:32:03,721 --> 01:32:05,610
Losing your grip?
1323
01:32:07,594 --> 01:32:09,130
Please, help me.
1324
01:32:12,684 --> 01:32:15,019
Why not
Push real hard?
1325
01:32:15,084 --> 01:32:17,451
You might
Hit the water.
1326
01:32:22,094 --> 01:32:23,854
Ahh!
1327
01:36:16,301 --> 01:36:17,643
Good evening.
1328
01:36:17,709 --> 01:36:19,725
Don't even think it.
1329
01:36:28,143 --> 01:36:30,735
You did a job for me.
1330
01:36:30,801 --> 01:36:32,655
I should thank you.
1331
01:36:32,721 --> 01:36:35,697
Chucky and moke
Were an embarrassment.
1332
01:36:36,945 --> 01:36:38,835
I got a friend.
1333
01:36:40,148 --> 01:36:42,450
Her brother's
An fbi agent.
1334
01:36:42,515 --> 01:36:44,083
He's real interested
1335
01:36:44,147 --> 01:36:47,219
In meeting people
Like you.
1336
01:36:47,284 --> 01:36:49,140
You know what,
Nestor?
1337
01:36:49,205 --> 01:36:51,572
I'm going to
Arrange it.
1338
01:36:53,271 --> 01:36:54,679
Well, well.
1339
01:36:56,630 --> 01:37:00,408
I never thought of you
As an informer.
1340
01:37:00,472 --> 01:37:01,848
Still, i...
1341
01:37:01,913 --> 01:37:05,208
Took out
A little insurance...
1342
01:37:05,273 --> 01:37:07,162
Just in case.
1343
01:37:09,401 --> 01:37:10,682
Ricardo.
1344
01:37:29,761 --> 01:37:33,503
Your fbi friend will be
Shocked to learn
1345
01:37:33,569 --> 01:37:35,009
That you have...
1346
01:37:37,443 --> 01:37:38,850
Lost your memory...
1347
01:37:40,802 --> 01:37:41,890
Completely.
1348
01:37:46,245 --> 01:37:49,028
So, what will
You do, stickley?
1349
01:37:49,093 --> 01:37:50,212
Hmm?
1350
01:37:51,366 --> 01:37:53,893
Ha ha ha ha ha!
1351
01:37:58,214 --> 01:37:59,655
Get down, katie!
1352
01:38:46,004 --> 01:38:47,508
Ahh!
1353
01:39:06,234 --> 01:39:07,513
Katie!
1354
01:39:09,115 --> 01:39:11,130
Katie, are you ok?
1355
01:39:11,194 --> 01:39:13,499
I'm all right, dad.
1356
01:39:17,757 --> 01:39:19,130
All right.
1357
01:39:19,196 --> 01:39:20,573
All right.
1358
01:39:20,638 --> 01:39:22,205
I'm unarmed.
1359
01:39:23,551 --> 01:39:24,925
Come on, stick.
1360
01:39:24,990 --> 01:39:26,813
Let's talk it over.
1361
01:39:26,879 --> 01:39:28,255
Let's be reasonable.
1362
01:39:28,320 --> 01:39:29,823
She's all right.
1363
01:39:33,440 --> 01:39:34,561
Ahh!
1364
01:39:50,085 --> 01:39:51,205
Ahh!
1365
01:40:35,601 --> 01:40:38,705
i've never been scared
1366
01:40:38,771 --> 01:40:42,034
of love before now
1367
01:40:42,099 --> 01:40:46,579
but i've never been
This much in love
1368
01:40:47,795 --> 01:40:51,829
with you
It happened so fast
1369
01:40:51,893 --> 01:40:55,221
and i'm afraid
It won't last
1370
01:40:56,375 --> 01:40:58,038
and i don't
Want to lose
1371
01:40:58,104 --> 01:41:01,399
what my dreams
Are made of
1372
01:41:02,487 --> 01:41:03,832
i
1373
01:41:03,897 --> 01:41:05,496
don't think
1374
01:41:05,560 --> 01:41:08,697
i'm ready for you
1375
01:41:08,763 --> 01:41:12,186
there are
Too many heartaches
1376
01:41:12,251 --> 01:41:15,579
i've already
Been through
1377
01:41:15,643 --> 01:41:18,939
but this
Feeling inside
1378
01:41:19,004 --> 01:41:21,884
is getting
Harder to hide
1379
01:41:21,949 --> 01:41:24,348
until i know
1380
01:41:24,414 --> 01:41:27,871
that you
Feel it, too
1381
01:41:29,631 --> 01:41:34,175
i don't think
I'm ready for you
1382
01:41:39,778 --> 01:41:42,817
i'm right on the edge
1383
01:41:42,883 --> 01:41:46,211
of out of control
1384
01:41:46,276 --> 01:41:49,572
trying hard
Not to let
1385
01:41:49,636 --> 01:41:52,260
what's in my heart
Show
1386
01:41:52,326 --> 01:41:56,230
but with one
Of your kisses
1387
01:41:56,295 --> 01:42:01,287
my will to resist
Is all gone
1388
01:42:01,352 --> 01:42:03,079
'cause i love you
1389
01:42:03,144 --> 01:42:05,576
baby, i know
1390
01:42:06,696 --> 01:42:07,880
i
1391
01:42:07,945 --> 01:42:09,577
don't think
1392
01:42:09,643 --> 01:42:13,002
i'm ready for you
1393
01:42:13,066 --> 01:42:15,530
one heart
On the line's
1394
01:42:15,596 --> 01:42:17,132
not enough
1395
01:42:17,197 --> 01:42:19,756
it takes two
1396
01:42:19,821 --> 01:42:22,316
and it wouldn't
Take much
1397
01:42:22,380 --> 01:42:26,606
just three words
And that touch of yours
1398
01:42:26,671 --> 01:42:28,430
to tell me
1399
01:42:28,495 --> 01:42:31,727
but until you do
1400
01:42:33,745 --> 01:42:38,768
i don't think
I'm ready for you
1401
01:42:50,228 --> 01:42:52,821
and it wouldn't
Take much
1402
01:42:52,885 --> 01:42:57,046
just three words
And that touch of yours
1403
01:42:57,110 --> 01:42:58,998
to tell me
1404
01:42:59,064 --> 01:43:02,360
but until you do
1405
01:43:04,217 --> 01:43:09,273
i don't think
I'm ready for you
1406
01:43:14,363 --> 01:43:17,500
i'm right on the edge
1407
01:43:17,565 --> 01:43:20,859
of out of control
1408
01:43:20,925 --> 01:43:24,158
trying hard
Not to let
1409
01:43:24,222 --> 01:43:26,878
what's in my heart
Show
1410
01:43:26,944 --> 01:43:30,784
but with one
Of your kisses
1411
01:43:30,848 --> 01:43:35,776
my will to resist
Is all gone
1412
01:43:35,841 --> 01:43:37,823
'cause i love you
1413
01:43:37,889 --> 01:43:40,225
baby, i know
1414
01:43:41,282 --> 01:43:42,498
i
1415
01:43:42,562 --> 01:43:44,161
don't think
1416
01:43:44,227 --> 01:43:47,523
i'm ready for you
1417
01:43:47,588 --> 01:43:50,180
one heart
On the line's
1418
01:43:50,244 --> 01:43:51,748
not enough
1419
01:43:51,813 --> 01:43:54,309
it takes two
1420
01:43:54,373 --> 01:43:56,869
and it wouldn't
Take much
1421
01:43:56,934 --> 01:44:01,127
just three words
And that touch of yours
1422
01:44:01,192 --> 01:44:02,951
to tell me
1423
01:44:03,015 --> 01:44:06,375
but until you do
1424
01:44:08,266 --> 01:44:13,386
i don't think
I'm ready for you
1425
01:44:18,571 --> 01:44:25,357
i don't think
I'm ready for you
91190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.