Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,380 --> 00:00:02,211
It was a beautiful morning
2
00:00:02,214 --> 00:00:03,921
in East Texas.
3
00:00:07,492 --> 00:00:10,012
The kind of morning that
made you want to get up,
4
00:00:10,015 --> 00:00:13,207
get dressed and test that acceleration
5
00:00:13,210 --> 00:00:17,901
due to gravity does not
depend on an object's motion.
6
00:00:17,904 --> 00:00:19,536
I love Saturdays.
7
00:00:19,539 --> 00:00:22,715
The Earth causes the same
gravitational acceleration
8
00:00:22,718 --> 00:00:23,715
of everything,
9
00:00:23,718 --> 00:00:26,675
even a doll and a flying Ping-Pong ball.
10
00:00:26,677 --> 00:00:28,614
It's not often a man of science
11
00:00:28,617 --> 00:00:32,381
gets to say "Yippee
ki-yay," and mean it, but...
12
00:00:32,383 --> 00:00:34,283
Yippee ki-yay.
13
00:00:38,389 --> 00:00:39,617
Morning, Herschel.
14
00:00:39,620 --> 00:00:41,968
Hey, George. Uh, you didn't see a dog
15
00:00:41,971 --> 00:00:43,661
wandering around here, did you?
16
00:00:43,664 --> 00:00:45,382
No. Y'all get a dog?
17
00:00:45,385 --> 00:00:47,562
Uh, sort of. We took him
in after my brother-in-law
18
00:00:47,565 --> 00:00:50,132
had to go live in a gated community.
19
00:00:50,134 --> 00:00:53,035
Oh, that sounds nice, uh,
they got a no pets policy?
20
00:00:53,037 --> 00:00:54,082
He's in jail, George.
21
00:00:54,085 --> 00:00:55,104
Right, sure.
22
00:00:55,106 --> 00:00:56,372
In physics,
23
00:00:56,374 --> 00:00:57,673
nothing feels better
24
00:00:57,675 --> 00:00:59,442
than predicting an outcome.
25
00:00:59,445 --> 00:01:01,184
I love predictability.
26
00:01:01,187 --> 00:01:03,437
The force of gravity: predictable.
27
00:01:03,440 --> 00:01:05,840
Nuclear fusion: predictable.
28
00:01:05,843 --> 00:01:08,176
My brother peeing in the shower:
29
00:01:08,179 --> 00:01:10,340
repulsive, but predictable.
30
00:01:10,343 --> 00:01:12,231
What isn't predictable:
31
00:01:12,234 --> 00:01:14,290
dogs.
32
00:01:14,292 --> 00:01:16,637
I've always been terrified of dogs.
33
00:01:16,640 --> 00:01:20,429
To me, they're nothing but
big, furry question marks.
34
00:01:20,431 --> 00:01:22,332
Question marks with teeth.
35
00:01:28,304 --> 00:01:32,520
In panic situations, I'd
often lose consciousness.
36
00:01:33,744 --> 00:01:36,473
This time, I only lost my voice.
37
00:01:36,476 --> 00:01:37,817
Help.
38
00:01:37,820 --> 00:01:40,364
Please help.
39
00:01:42,000 --> 00:01:48,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
40
00:01:51,476 --> 00:01:57,899
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
41
00:01:57,902 --> 00:01:59,825
Uh, I was just admiring
42
00:01:59,828 --> 00:02:02,438
Grandpa Smurf's unique walking stick.
43
00:02:02,440 --> 00:02:04,073
Smurf-a-loo-loo.
44
00:02:04,075 --> 00:02:05,395
That's not my walking stick.
45
00:02:05,398 --> 00:02:06,473
Lunch is ready.
46
00:02:06,476 --> 00:02:07,843
Can you go get your brother?
47
00:02:07,845 --> 00:02:09,378
I'm watching TV.
48
00:02:09,380 --> 00:02:10,779
Just go.
49
00:02:10,781 --> 00:02:14,383
I have to do smurfing
everything around here.
50
00:02:14,385 --> 00:02:15,951
I heard that.
51
00:02:15,953 --> 00:02:17,500
I said "smurfing."
52
00:02:17,503 --> 00:02:19,388
And I heard how you said it.
53
00:02:20,925 --> 00:02:23,259
She can cut her own crusts off.
54
00:02:23,261 --> 00:02:25,127
Sheldon?
55
00:02:25,129 --> 00:02:27,529
Who are you?
56
00:02:27,531 --> 00:02:29,309
You're so cute.
57
00:02:29,312 --> 00:02:31,867
Be careful.
58
00:02:31,869 --> 00:02:33,606
What are you doing up there?
59
00:02:33,609 --> 00:02:35,404
Staying alive.
60
00:02:35,406 --> 00:02:36,820
Whose dog is this?
61
00:02:36,823 --> 00:02:38,741
I don't know. Get help.
62
00:02:38,743 --> 00:02:40,309
Well, how did he get into the garage?
63
00:02:40,311 --> 00:02:42,444
Please get help.
64
00:02:42,446 --> 00:02:43,579
Maybe we can keep it.
65
00:02:43,581 --> 00:02:45,681
I'm begging you, get help now.
66
00:02:45,683 --> 00:02:48,417
First, I have to tell you something.
67
00:02:48,419 --> 00:02:49,785
What?
68
00:02:49,787 --> 00:02:51,687
Lunch is ready.
69
00:02:55,893 --> 00:02:57,660
Will you look at that?
70
00:02:57,662 --> 00:02:59,348
What kind of dog chews through wood?
71
00:02:59,351 --> 00:03:00,963
Y'all are feeding him, right?
72
00:03:00,965 --> 00:03:02,328
Maybe he's teething.
73
00:03:02,331 --> 00:03:03,599
You know, when Billy was little,
74
00:03:03,601 --> 00:03:05,122
he chewed right through his playpen.
75
00:03:05,125 --> 00:03:07,395
- No kidding?
- Only had three teeth.
76
00:03:07,398 --> 00:03:09,271
Mostly gummed it.
77
00:03:09,273 --> 00:03:11,607
So how y'all want to fix it?
78
00:03:11,609 --> 00:03:12,975
Well, I figure I'll patch it,
79
00:03:12,977 --> 00:03:14,856
run some chicken wire
along the bottom...
80
00:03:14,859 --> 00:03:16,712
That way, he don't
chew through it again.
81
00:03:16,714 --> 00:03:19,615
Hello.
82
00:03:19,617 --> 00:03:21,050
- Hey.
- Hey, Billy.
83
00:03:21,052 --> 00:03:23,962
Was this fence window always here?
84
00:03:25,601 --> 00:03:28,457
No, son, that's a new fence window.
85
00:03:29,742 --> 00:03:32,061
Anybody else getting dizzy?
86
00:03:44,313 --> 00:03:46,309
Why didn't you call for help?
87
00:03:46,312 --> 00:03:49,144
I tried, but no sound came out.
88
00:03:49,146 --> 00:03:50,679
You poor thing.
89
00:03:50,681 --> 00:03:52,223
It was very dirty up there.
90
00:03:52,226 --> 00:03:54,750
Is cleaning the garage
your job or Dad's?
91
00:03:54,752 --> 00:03:56,076
Don't you worry about that.
92
00:03:56,079 --> 00:03:57,411
Here, have some tea.
93
00:03:57,414 --> 00:03:58,987
- Chamomile?
- Yes.
94
00:03:58,989 --> 00:04:00,022
One teaspoon of honey?
95
00:04:00,024 --> 00:04:01,098
Yes.
96
00:04:01,101 --> 00:04:02,491
An ice cube to cool it off?
97
00:04:02,493 --> 00:04:04,153
I went with two today.
98
00:04:04,156 --> 00:04:05,859
You've been through enough.
99
00:04:10,578 --> 00:04:12,134
I prefer one ice cube.
100
00:04:12,136 --> 00:04:13,669
Drink it.
101
00:04:16,382 --> 00:04:18,028
It's nice when the kids are in bed,
102
00:04:18,031 --> 00:04:21,343
and we can just hang out and relax.
103
00:04:21,345 --> 00:04:24,313
I'm not even gonna respond to that.
104
00:04:24,315 --> 00:04:26,849
I finally got him asleep.
105
00:04:26,851 --> 00:04:28,473
He's still pretty shook up.
106
00:04:28,476 --> 00:04:29,651
Maybe having
107
00:04:29,653 --> 00:04:31,620
this mutt next door won't be so bad.
108
00:04:31,622 --> 00:04:33,655
Shelly could end up getting used to it.
109
00:04:33,657 --> 00:04:34,857
That's true.
110
00:04:34,859 --> 00:04:36,162
Remember when he got all freaked out
111
00:04:36,164 --> 00:04:37,934
by the fruit at the bottom of yogurt?
112
00:04:37,937 --> 00:04:39,528
Now he eats it no problem.
113
00:04:39,531 --> 00:04:41,268
He still makes me stir it.
114
00:04:41,271 --> 00:04:42,404
Maybe you could start out
115
00:04:42,406 --> 00:04:44,231
with a small pet, and work your way up.
116
00:04:44,234 --> 00:04:45,334
Like a turtle.
117
00:04:45,336 --> 00:04:47,169
He says they carry salmonella.
118
00:04:47,171 --> 00:04:48,203
A gerbil?
119
00:04:48,205 --> 00:04:50,038
Apparently, they caused the plague.
120
00:04:50,040 --> 00:04:51,484
What about a bird?
121
00:04:51,487 --> 00:04:52,674
Oh, I know that one.
122
00:04:52,676 --> 00:04:54,877
They'll steal his hair to make a nest.
123
00:05:09,771 --> 00:05:11,871
Mom!
124
00:05:11,874 --> 00:05:15,348
At least this time, sound came out.
125
00:05:15,351 --> 00:05:18,319
I call that progress.
126
00:05:27,258 --> 00:05:28,558
What's going on?
127
00:05:28,560 --> 00:05:30,126
Your dog got into our house.
128
00:05:30,128 --> 00:05:31,480
How the hell did he do that?
129
00:05:31,483 --> 00:05:33,176
He pushed in a screen window.
130
00:05:33,179 --> 00:05:35,001
You think he chewed
through the fence again?
131
00:05:35,004 --> 00:05:37,329
All I know is Sheldon's
yelling at the dog,
132
00:05:37,332 --> 00:05:38,946
and Mary's yelling at me.
133
00:05:38,949 --> 00:05:40,777
Now I'm looking at
you in your underwear.
134
00:05:40,780 --> 00:05:42,863
Damn it, Herschel, what is going on?
135
00:05:42,866 --> 00:05:45,474
- Oh, hey, George.
- Hey, Brenda.
136
00:05:45,476 --> 00:05:47,110
Bucky got in their house.
137
00:05:47,113 --> 00:05:48,121
That's funny.
138
00:05:48,124 --> 00:05:51,092
It might be funny one
day, not right now.
139
00:05:51,095 --> 00:05:52,448
Look, I'm real sorry, George.
140
00:05:52,450 --> 00:05:54,417
I'll keep him tied up,
it won't happen again.
141
00:05:54,419 --> 00:05:55,918
Y'all have a good night.
142
00:05:55,921 --> 00:05:57,087
George!
143
00:05:57,090 --> 00:05:59,074
You are not gonna believe this. Look.
144
00:05:59,077 --> 00:06:01,991
Their dog left a dead
squirrel in our living room.
145
00:06:01,993 --> 00:06:04,274
Well, h-he is part hunting dog.
146
00:06:04,277 --> 00:06:05,860
I think that means he likes you.
147
00:06:05,863 --> 00:06:07,824
I'm not interested in
winning his affection.
148
00:06:07,827 --> 00:06:11,019
I'm interested in keeping dogs
and rodents outside of my home.
149
00:06:11,022 --> 00:06:12,255
Well, now, hold on.
150
00:06:12,258 --> 00:06:13,636
How do we know it was Bucky that left
151
00:06:13,638 --> 00:06:14,904
that squirrel in your house?
152
00:06:14,906 --> 00:06:16,906
Maybe that squirrel was already there.
153
00:06:16,908 --> 00:06:20,443
Why else would a dead
squirrel be in my living room?
154
00:06:20,445 --> 00:06:22,211
I don't know what
kind of house you keep.
155
00:06:23,340 --> 00:06:24,965
My house is immaculate.
156
00:06:24,968 --> 00:06:26,482
- George, tell them.
- Uh...
157
00:06:26,484 --> 00:06:28,097
She does keep a nice house.
158
00:06:28,100 --> 00:06:30,552
Honey, it's a pretty
good chance it was Bucky.
159
00:06:30,555 --> 00:06:32,876
- Whose side are you on?
- Yours, always yours.
160
00:06:32,879 --> 00:06:34,699
All right. Everyone's upset, it's late.
161
00:06:34,702 --> 00:06:36,559
Maybe we should drop this for tonight?
162
00:06:36,561 --> 00:06:38,090
That's a good idea. Okay.
163
00:06:38,093 --> 00:06:39,969
You just keep your dog away from my son.
164
00:06:39,972 --> 00:06:41,991
- There you go picking it up again.
- I am sorry,
165
00:06:41,994 --> 00:06:43,360
but their dog broke into our home.
166
00:06:43,363 --> 00:06:45,509
Something he probably
learned from your brother.
167
00:06:45,512 --> 00:06:46,746
How dare you.
168
00:06:46,749 --> 00:06:49,183
Okay, I think that's
a good stopping point.
169
00:06:49,186 --> 00:06:50,940
How do we know that your son didn't
170
00:06:50,942 --> 00:06:54,143
lure Bucky in to perform weird
science experiments on him?
171
00:06:54,145 --> 00:06:57,479
My son was asleep in his bed,
and you have some nerve...
172
00:06:59,017 --> 00:07:00,616
Oh, oh, oh! Oh!
173
00:07:00,618 --> 00:07:02,218
Night, George!
174
00:07:02,220 --> 00:07:03,319
Night!
175
00:07:07,992 --> 00:07:09,558
I don't understand why that dog
176
00:07:09,560 --> 00:07:11,193
is so interested in Sheldon.
177
00:07:11,195 --> 00:07:13,763
Maybe Bucky likes the
way Sheldon smells?
178
00:07:13,765 --> 00:07:15,698
Your brother washes
himself three times a day.
179
00:07:15,700 --> 00:07:16,955
He has no smell.
180
00:07:16,958 --> 00:07:18,851
Here we go: animal control.
181
00:07:18,854 --> 00:07:20,187
Oh, no, no.
182
00:07:20,190 --> 00:07:22,737
No, you don't want to go
calling animal control.
183
00:07:22,740 --> 00:07:24,588
- Why not?
- Because,
184
00:07:24,591 --> 00:07:27,275
you have to live next
door to these people.
185
00:07:27,278 --> 00:07:31,412
They called the cops on Georgie
when he played music too loud.
186
00:07:31,415 --> 00:07:34,345
Maybe it was them, maybe it was me.
187
00:07:34,348 --> 00:07:35,623
Anyway, the point is,
188
00:07:35,626 --> 00:07:36,857
you don't can't go throwing
189
00:07:36,860 --> 00:07:38,321
gasoline on the fire.
190
00:07:38,323 --> 00:07:39,622
Well, they started this fire,
191
00:07:39,624 --> 00:07:41,324
and now, they're gonna get burned.
192
00:07:41,326 --> 00:07:43,859
I believe you've had enough coffee.
193
00:07:43,861 --> 00:07:46,837
Listen, why don't you
let me talk to Brenda,
194
00:07:46,840 --> 00:07:48,235
and just smooth things out?
195
00:07:48,238 --> 00:07:49,732
Why do you think she'll listen to you?
196
00:07:49,734 --> 00:07:52,201
Because people like me more than you.
197
00:07:52,203 --> 00:07:54,270
People like me.
198
00:07:54,272 --> 00:07:56,505
I didn't say they don't,
they just like me more.
199
00:07:56,507 --> 00:07:57,521
Anyway,
200
00:07:57,524 --> 00:07:59,108
I see her all the time at bowling.
201
00:07:59,110 --> 00:08:00,876
I know how to handle her.
202
00:08:00,878 --> 00:08:02,111
Fine.
203
00:08:02,113 --> 00:08:03,657
Thank you.
204
00:08:08,493 --> 00:08:10,360
Plenty of people like me.
205
00:08:16,294 --> 00:08:18,427
Hey, Brenda, how's it going?
206
00:08:18,429 --> 00:08:21,931
Your daughter's a pain in my
ass, that's how it's going.
207
00:08:23,935 --> 00:08:25,334
You don't beat around the bush.
208
00:08:25,336 --> 00:08:27,134
I've always liked that about you.
209
00:08:27,137 --> 00:08:29,105
Connie, I've had a long night.
210
00:08:29,107 --> 00:08:31,707
Unless you're looking to
bowl, I don't want to hear it.
211
00:08:31,709 --> 00:08:33,175
Aw, now, come on.
212
00:08:33,177 --> 00:08:35,878
Let me buy you a drink,
and we'll talk about this.
213
00:08:35,880 --> 00:08:38,347
I'm more on your side than you think.
214
00:08:38,349 --> 00:08:39,448
Somehow,
215
00:08:39,450 --> 00:08:41,817
- I doubt that.
- It's true.
216
00:08:41,819 --> 00:08:45,587
Don't you think I realize
that Mary can be a bit...
217
00:08:45,590 --> 00:08:47,256
Of a self-righteous bitch?
218
00:08:47,258 --> 00:08:50,349
I was gonna say "challenging,"
but sure, let's go with yours.
219
00:08:50,352 --> 00:08:51,845
It's got a nice rhythm.
220
00:08:53,431 --> 00:08:55,431
Mmm.
221
00:08:55,433 --> 00:08:56,999
Brenda, this is, by far,
222
00:08:57,001 --> 00:08:59,602
the best bowling alley
margarita in town.
223
00:08:59,604 --> 00:09:00,821
How long
224
00:09:00,824 --> 00:09:03,220
you and Herschel been
married? 18, 19 years?
225
00:09:03,223 --> 00:09:05,430
19, but it feels like 30.
226
00:09:05,433 --> 00:09:08,177
Well, y'all are a great couple.
227
00:09:08,179 --> 00:09:09,311
Eh.
228
00:09:09,313 --> 00:09:10,846
I just wanted to thank you
229
00:09:10,848 --> 00:09:13,582
for being so patient and kind
to my daughter and her family
230
00:09:13,584 --> 00:09:15,017
since they moved in.
231
00:09:15,019 --> 00:09:16,819
- It's nothing.
- No,
232
00:09:16,821 --> 00:09:18,365
it needs to be said.
233
00:09:18,368 --> 00:09:21,357
You know, Mary has a tough
job raising those three kids,
234
00:09:21,359 --> 00:09:24,794
with one of them being,
you know, somewhat special.
235
00:09:24,796 --> 00:09:26,695
- I can see that.
- Yeah.
236
00:09:26,697 --> 00:09:30,199
And having a kind neighbor makes
all the difference in the world.
237
00:09:30,201 --> 00:09:31,467
Well, we try.
238
00:09:31,469 --> 00:09:34,703
And I know you know how stressful it is,
239
00:09:34,705 --> 00:09:36,572
seeing as how you have your own child
240
00:09:36,574 --> 00:09:39,608
who is special in his own way.
241
00:09:39,610 --> 00:09:41,310
What's that supposed to mean?
242
00:09:41,312 --> 00:09:45,459
Well, I mean, hey, I know
Billy is a terrific little boy,
243
00:09:45,462 --> 00:09:48,617
but I am sure he has
presented you and Herschel
244
00:09:48,619 --> 00:09:50,386
with some challenges.
245
00:09:50,388 --> 00:09:52,756
If there's a weird kid
in the neighborhood,
246
00:09:52,759 --> 00:09:54,240
it's your grandson.
247
00:09:54,243 --> 00:09:57,766
Now, hang on, I said
"special," not "weird."
248
00:09:57,769 --> 00:09:58,961
I heard you.
249
00:09:58,963 --> 00:10:00,296
I said "weird."
250
00:10:00,298 --> 00:10:01,954
Okay, see now, Brenda,
251
00:10:01,957 --> 00:10:04,100
you don't want to go
calling my grandson weird
252
00:10:04,102 --> 00:10:06,702
when I've just treated
you to a margarita grande.
253
00:10:06,704 --> 00:10:09,071
Well, I'm sorry, but you
shouldn't be inferring
254
00:10:09,073 --> 00:10:11,107
there's something wrong with my Billy.
255
00:10:11,109 --> 00:10:13,209
Darlin', there's no inferring.
256
00:10:13,211 --> 00:10:15,144
I've seen the boy sitting in the dirt
257
00:10:15,146 --> 00:10:17,345
eating his own belly button lint.
258
00:10:25,456 --> 00:10:27,890
Really, Mom? This is
how you put out the fire?
259
00:10:27,892 --> 00:10:30,204
Well, at least she got the worst of it.
260
00:10:30,207 --> 00:10:31,627
How you figure that?
261
00:10:31,629 --> 00:10:34,396
I ripped a big patch
of hair out of her head.
262
00:10:35,534 --> 00:10:37,298
This will be healed in a week.
263
00:10:37,301 --> 00:10:40,268
She will be wearing
a hat till Labor Day.
264
00:10:41,543 --> 00:10:43,505
I want to be just like
you when I grow up.
265
00:10:43,508 --> 00:10:45,204
- No, you don't.
- Pick again.
266
00:10:55,820 --> 00:10:57,670
Excuse me, Ms. Hutchins?
267
00:10:57,673 --> 00:10:58,837
Hey, Sheldon.
268
00:10:58,840 --> 00:11:01,723
Can you recommend any
books on overcoming phobias?
269
00:11:01,726 --> 00:11:04,141
That's in the self-help section.
270
00:11:04,144 --> 00:11:06,978
Follow me, I have read them all.
271
00:11:06,981 --> 00:11:09,834
- Any phobia in particular?
- Dogs.
272
00:11:09,837 --> 00:11:12,201
Ah, cynophobia. That's a good one.
273
00:11:12,204 --> 00:11:14,610
Did you know there's
over 50 million dogs
274
00:11:14,613 --> 00:11:16,396
just in the United States alone?
275
00:11:16,399 --> 00:11:18,438
That's 50 million too many.
276
00:11:18,441 --> 00:11:21,510
Here. I read this one to
help with my haphephobia.
277
00:11:21,512 --> 00:11:25,581
Ah, fear of being touched. I
have that, too. Was it useful?
278
00:11:25,583 --> 00:11:29,131
Well, when someone's
interested in touching me,
279
00:11:29,134 --> 00:11:30,719
we'll find out.
280
00:11:33,576 --> 00:11:34,884
The basic premise
281
00:11:34,887 --> 00:11:36,610
of the book was that phobias
282
00:11:36,613 --> 00:11:39,060
were overcome by
taking incremental steps
283
00:11:39,063 --> 00:11:41,532
toward confronting
the phobia in question.
284
00:11:41,535 --> 00:11:44,700
In my case, that started
with watching a TV show
285
00:11:44,702 --> 00:11:47,303
that was adored by
children around the world,
286
00:11:47,306 --> 00:11:50,639
but for me, was the stuff of nightmares.
287
00:11:50,641 --> 00:11:53,275
Scooby-Doo!
288
00:11:53,277 --> 00:11:56,368
The next step was to go face-to-face
289
00:11:56,371 --> 00:11:59,039
with real dogs.
290
00:11:59,042 --> 00:12:01,776
Albeit through a plate-glass window.
291
00:12:01,779 --> 00:12:03,178
Okay, that's enough.
292
00:12:03,181 --> 00:12:04,423
And finally,
293
00:12:04,426 --> 00:12:07,227
a close encounter of the third kind,
294
00:12:07,230 --> 00:12:11,045
physical contact with a
member of the canine species.
295
00:12:11,048 --> 00:12:14,384
Hello, I'd like to speak
with the veterinarian.
296
00:12:14,387 --> 00:12:16,720
Well, I was hoping you
might have one or two dogs
297
00:12:16,723 --> 00:12:19,727
under anesthesia that
I might come by and pet.
298
00:12:19,730 --> 00:12:21,703
Sure, I'll hold.
299
00:12:21,706 --> 00:12:23,706
Who are you talking to?
300
00:12:23,708 --> 00:12:25,874
The Medford Veterinary Clinic.
301
00:12:25,876 --> 00:12:27,055
Why?
302
00:12:27,058 --> 00:12:28,774
I'm trying to overcome my fear of dogs
303
00:12:28,777 --> 00:12:30,876
before it affects our
family any further.
304
00:12:30,879 --> 00:12:34,310
Oh, honey, you don't have to
worry about how it affects us.
305
00:12:34,313 --> 00:12:36,986
Meemaw got punched in
the face because of me.
306
00:12:36,988 --> 00:12:40,990
No, that wasn't because
of you, and for the record,
307
00:12:40,992 --> 00:12:43,192
your meemaw gets punched
in the face all the time.
308
00:12:43,194 --> 00:12:44,735
Well, I still think I need to take
309
00:12:44,738 --> 00:12:46,423
some sort of positive action.
310
00:12:46,426 --> 00:12:48,518
- Hello?
- Yes, hello?
311
00:12:48,521 --> 00:12:50,232
Oh, that's too bad.
312
00:12:50,235 --> 00:12:53,748
How about a small fluffy one
that's recently died of old age?
313
00:12:53,751 --> 00:12:55,371
Enough.
314
00:12:55,373 --> 00:12:58,073
Sorry.
315
00:13:01,857 --> 00:13:04,805
Now, it says here in Mark 12:31
316
00:13:04,808 --> 00:13:06,821
that you should "Love your neighbor
317
00:13:06,824 --> 00:13:08,342
as yourself."
318
00:13:08,344 --> 00:13:11,312
Anybody like to take a
guess what that means? Missy?
319
00:13:11,314 --> 00:13:14,348
It means to be nice to the
people who live next door.
320
00:13:14,350 --> 00:13:15,483
That's right.
321
00:13:15,485 --> 00:13:17,269
But everybody else can go to hell.
322
00:13:17,272 --> 00:13:20,321
Okay, Missy, we don't use
that kind of language here.
323
00:13:20,324 --> 00:13:22,347
And if you think about
it, in this world,
324
00:13:22,350 --> 00:13:26,660
with all the ways we can travel,
everybody's your neighbor.
325
00:13:26,663 --> 00:13:28,129
Yes, Sheldon.
326
00:13:28,131 --> 00:13:29,697
How do we love our neighbors
327
00:13:29,699 --> 00:13:31,532
when our moms hate each other?
328
00:13:31,534 --> 00:13:33,768
- Who does your mom hate?
- Your mom.
329
00:13:33,770 --> 00:13:36,580
Hey, my mom hates your mom. Small world.
330
00:13:36,583 --> 00:13:38,406
Okay, let's hang on a second.
331
00:13:38,408 --> 00:13:40,074
My mom also hates their grandma.
332
00:13:40,076 --> 00:13:41,780
'Cause she lost a fight to her.
333
00:13:41,783 --> 00:13:44,213
Nuh-uh, she won. She said so.
334
00:13:44,216 --> 00:13:46,347
All right, stop. Let's stop.
335
00:13:46,349 --> 00:13:48,486
Now this might be hard to understand,
336
00:13:48,489 --> 00:13:50,523
but living a loving, Christian life
337
00:13:50,526 --> 00:13:52,924
isn't always the easiest thing to do.
338
00:13:54,457 --> 00:13:55,523
Yes, Billy.
339
00:13:55,525 --> 00:13:58,221
My mom's not crazy about you either.
340
00:14:00,530 --> 00:14:03,799
Just love your neighbor, 'kay?
341
00:14:03,802 --> 00:14:06,470
Now, I am more than willing
to look the other way
342
00:14:06,473 --> 00:14:08,702
when my parishioners don't
get along with each other.
343
00:14:08,705 --> 00:14:11,492
That sort of thing happens,
but when it becomes a problem
344
00:14:11,495 --> 00:14:14,163
for the children, then
I have to intervene.
345
00:14:14,166 --> 00:14:16,344
There's no problem here,
346
00:14:16,346 --> 00:14:18,713
other than these two thinking
that they're better than me.
347
00:14:18,715 --> 00:14:20,114
I don't think it, I know it.
348
00:14:20,116 --> 00:14:21,616
I gave your mother a good smacking.
349
00:14:21,618 --> 00:14:22,817
I can give you one, too.
350
00:14:22,819 --> 00:14:25,152
That's big talk from
somebody with a comb-over.
351
00:14:25,154 --> 00:14:26,420
Ladies.
352
00:14:26,422 --> 00:14:28,589
Do I need to remind you
that we are Christians?
353
00:14:28,591 --> 00:14:31,632
In all our behavior, in all our actions,
354
00:14:31,635 --> 00:14:34,228
we must constantly ask
ourselves the question,
355
00:14:34,230 --> 00:14:36,197
"What would Jesus do?"
356
00:14:36,199 --> 00:14:37,466
Can I say something?
357
00:14:37,469 --> 00:14:38,929
Would Jesus say it?
358
00:14:38,932 --> 00:14:40,801
Never mind.
359
00:14:42,639 --> 00:14:44,071
In my life,
360
00:14:44,073 --> 00:14:47,842
I've often been accused
of being a physical coward,
361
00:14:47,844 --> 00:14:51,096
and for the most part, those
accusations are correct.
362
00:14:52,882 --> 00:14:56,951
But there have been times
when I've shown great courage.
363
00:14:56,953 --> 00:15:00,021
This was one of them.
364
00:15:00,023 --> 00:15:02,690
Hello, Bucky.
365
00:15:02,692 --> 00:15:07,161
Are you a good dog?
366
00:15:09,411 --> 00:15:12,078
Please be a good dog.
367
00:15:12,081 --> 00:15:14,385
Please.
368
00:15:14,388 --> 00:15:17,437
Now oftentimes, when
we don't like someone,
369
00:15:17,440 --> 00:15:19,774
what's happening is we
see something in them
370
00:15:19,776 --> 00:15:21,475
that we don't like in ourselves.
371
00:15:21,477 --> 00:15:22,943
What are you saying?
372
00:15:22,945 --> 00:15:25,146
Really? That was over your head?
373
00:15:25,148 --> 00:15:27,415
I'm saying,
374
00:15:27,417 --> 00:15:29,684
y'all might have more
in common than you think.
375
00:15:29,686 --> 00:15:32,025
Well, don't say both
their kids are "special."
376
00:15:32,028 --> 00:15:34,439
She does not like that.
377
00:15:36,426 --> 00:15:38,192
Okay.
378
00:15:38,194 --> 00:15:40,928
Here we go.
379
00:15:40,930 --> 00:15:44,932
Petting... the dog.
380
00:16:01,033 --> 00:16:03,317
I'm doing it.
381
00:16:03,319 --> 00:16:05,920
I'm petting a dog.
382
00:16:05,922 --> 00:16:08,989
I've conquered my phobia.
383
00:16:08,991 --> 00:16:12,593
You're a good boy. Yes, you are.
384
00:16:14,831 --> 00:16:17,698
I'm sorry for the unkind
things I said to you.
385
00:16:19,381 --> 00:16:21,180
Me, too.
386
00:16:22,572 --> 00:16:23,637
Connie?
387
00:16:23,639 --> 00:16:25,406
What?
388
00:16:25,408 --> 00:16:27,508
Anything you'd like to say?
389
00:16:27,510 --> 00:16:30,244
Not particularly.
390
00:16:30,246 --> 00:16:31,946
Mom.
391
00:16:31,948 --> 00:16:33,447
Okay.
392
00:16:35,104 --> 00:16:37,010
I'm sorry for the things I said,
393
00:16:37,013 --> 00:16:41,015
and, you know, what happened
at the bowling alley.
394
00:16:42,267 --> 00:16:44,244
As am I.
395
00:16:46,162 --> 00:16:47,495
Here.
396
00:16:47,497 --> 00:16:49,643
I think this came out of your head.
397
00:16:53,468 --> 00:16:56,002
He licked me! He licked me!
398
00:16:56,005 --> 00:16:57,705
The dog licked my tongue!
399
00:16:57,707 --> 00:16:59,361
I can still taste it!
400
00:16:59,364 --> 00:17:02,809
Call 911!
401
00:17:02,812 --> 00:17:06,025
I think Jesus might go check that out.
402
00:17:10,627 --> 00:17:12,453
How's it going in there, baby?
403
00:17:12,455 --> 00:17:16,190
Okay, but we're gonna
need more Listerine.
404
00:17:19,295 --> 00:17:22,429
I'm proud of him for trying to
overcome that damn dog phobia.
405
00:17:22,431 --> 00:17:24,179
You should tell him that.
406
00:17:24,182 --> 00:17:26,674
Well, if he ever leaves
that bathroom, I will.
407
00:17:26,677 --> 00:17:30,283
What I can't figure out is why
that dog is so drawn to Sheldon.
408
00:17:30,286 --> 00:17:31,772
Beats me.
409
00:17:31,774 --> 00:17:34,208
- You say his owner's in the slammer?
- Yeah.
410
00:17:34,210 --> 00:17:36,283
Wonder what kind of fella he is.
411
00:17:59,969 --> 00:18:02,636
It's a mystery.
412
00:18:02,638 --> 00:18:04,494
I guess we'll never know.
413
00:18:09,088 --> 00:18:10,726
Hey, Moonpie.
414
00:18:10,729 --> 00:18:13,282
I got you a little something to help you
415
00:18:13,284 --> 00:18:15,631
get over your fear of animals.
416
00:18:15,634 --> 00:18:17,601
A tranquilizer gun?
417
00:18:17,604 --> 00:18:19,510
A pet fish.
418
00:18:20,916 --> 00:18:24,159
_
419
00:18:24,162 --> 00:18:25,561
Why?
420
00:18:25,564 --> 00:18:28,952
Well, I thought you could start
small and then work your way up.
421
00:18:28,955 --> 00:18:31,834
Look, he's kind of cute.
422
00:18:31,836 --> 00:18:36,654
He doesn't even care
that I'm here. I like him.
423
00:18:36,657 --> 00:18:38,757
What are you gonna name him?
424
00:18:38,760 --> 00:18:40,276
Fish.
425
00:18:40,278 --> 00:18:41,511
Fish?
426
00:18:41,513 --> 00:18:43,564
I'm not ready to get attached.
427
00:18:45,446 --> 00:18:47,077
Fish are kind of boring.
428
00:18:47,080 --> 00:18:49,085
I know, isn't it great?
429
00:18:49,087 --> 00:18:50,780
But you can't even pet 'em.
430
00:18:50,783 --> 00:18:53,790
Maybe we can.
431
00:18:55,192 --> 00:18:56,459
Baby, what's wrong?
432
00:18:56,461 --> 00:19:00,280
I tried to pet Fish!
Ah, he was so slimy!
433
00:19:00,283 --> 00:19:02,436
Well, yeah, he's a fish.
434
00:19:02,439 --> 00:19:05,935
I put my finger in the top of
the tank, then I touched him,
435
00:19:05,937 --> 00:19:07,069
and he bit me!
436
00:19:07,071 --> 00:19:08,871
Oh, I'm sure he didn't bite you.
437
00:19:08,873 --> 00:19:10,006
I can't breathe.
438
00:19:10,008 --> 00:19:13,743
His fish blood is mixing
with my human blood.
439
00:19:13,745 --> 00:19:16,338
Maybe he was just trying
to give you a kiss.
440
00:19:16,341 --> 00:19:18,942
No. He hates me. I never
want to see him again.
441
00:19:18,945 --> 00:19:20,593
Oh, Sheldon, you're being silly.
442
00:19:20,596 --> 00:19:22,424
Fish like this don't bite.
443
00:19:23,521 --> 00:19:26,108
Look. See? He's harmless.
444
00:19:26,111 --> 00:19:27,890
Son of a bitch!
445
00:19:27,893 --> 00:19:29,508
Dad killed my fish!
446
00:19:29,511 --> 00:19:30,577
George!
447
00:19:30,580 --> 00:19:32,395
He'll be fine.
448
00:19:32,397 --> 00:19:34,697
Just got to put him back in the bowl.
449
00:19:37,001 --> 00:19:39,002
Oh, George.
450
00:19:45,546 --> 00:19:49,228
_
451
00:19:51,856 --> 00:19:56,946
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
452
00:19:57,305 --> 00:20:03,820
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
31904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.