All language subtitles for Leverage.S03E04.HDTV-SYS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,771 --> 00:00:03,183 Season 3 Episode 4 The Scheherazade Job 2 00:00:07,011 --> 00:00:08,912 This is my homeland. 3 00:00:09,928 --> 00:00:10,928 Wadata. 4 00:00:11,499 --> 00:00:13,899 You may not have heard of it, but you will. 5 00:00:14,618 --> 00:00:16,933 We are rich in resources. 6 00:00:17,746 --> 00:00:18,746 Diamonds, 7 00:00:19,396 --> 00:00:22,440 and a newly discovered oil field offshore. 8 00:00:23,662 --> 00:00:25,854 But while we are rich in resources, 9 00:00:25,979 --> 00:00:27,568 we are poor in leadership. 10 00:00:27,925 --> 00:00:29,854 My brother, the president, 11 00:00:29,979 --> 00:00:31,179 is a good man, 12 00:00:31,806 --> 00:00:33,348 But he does not have the will 13 00:00:33,473 --> 00:00:36,490 to make our country attractive to investors. 14 00:00:37,079 --> 00:00:37,956 I do. 15 00:00:38,753 --> 00:00:41,886 Mr. Moto, your brother is a very popular leader. 16 00:00:42,379 --> 00:00:44,009 How confident are you... 17 00:00:44,134 --> 00:00:45,753 that you can succeed him? 18 00:00:46,141 --> 00:00:48,591 Some have tried to stop our progress... 19 00:00:49,252 --> 00:00:51,236 But we are making every effort 20 00:00:51,361 --> 00:00:53,600 to resolve these conflicts. 21 00:00:54,963 --> 00:00:56,129 You tell Mr. Moto 22 00:00:56,254 --> 00:00:59,467 that Jane Akinyemi from the West Africa newswire called... 23 00:00:59,592 --> 00:01:00,534 again. 24 00:01:08,463 --> 00:01:09,819 Wait, this is not for my car. 25 00:01:20,831 --> 00:01:23,024 The rich and powerful take what they want. 26 00:01:23,149 --> 00:01:24,458 We steal it back for you. 27 00:01:32,305 --> 00:01:35,970 Sometimes, bad guys make the best good guys. 28 00:01:37,764 --> 00:01:39,816 We provide leverage. 29 00:01:43,433 --> 00:01:44,471 Damn it, Hardison. 30 00:01:44,596 --> 00:01:46,700 - What are you doing here? - What am I doing here? 31 00:01:46,825 --> 00:01:48,604 Nate asked me to come to the client meeting 32 00:01:48,729 --> 00:01:51,327 N'cause somebody tried to kill her. What are you doing here? 33 00:01:51,841 --> 00:01:54,029 I thought "Take your daughter to work" day was last week. 34 00:01:54,367 --> 00:01:56,967 I'm here to check out what Nate does for when I run my own crew one day. 35 00:01:57,092 --> 00:01:58,478 Wait, wait. 36 00:01:59,430 --> 00:02:01,279 Hardison, that's why you wanted to come? 37 00:02:01,847 --> 00:02:03,984 What do you mean, "No"? I am the super-skrull. 38 00:02:04,109 --> 00:02:07,260 I have all y'all's skills. I hack, I grift, I thieve. 39 00:02:07,385 --> 00:02:08,535 Do you fight? 40 00:02:08,807 --> 00:02:10,616 I have a dog for that. Name's Megabite. 41 00:02:11,909 --> 00:02:13,309 You can't do what I do. 42 00:02:13,652 --> 00:02:16,802 - Why, you think I'm not smart enough? - No, you're smart enough. 43 00:02:16,970 --> 00:02:19,040 - That's the easy part. - What's the hard part? 44 00:02:19,476 --> 00:02:20,331 Jane. 45 00:02:20,456 --> 00:02:21,934 - Hello. - Nice to see you again. 46 00:02:22,059 --> 00:02:25,626 I'd like you to meet my associates here, Eliot Spencer and Alec Hardison. Please. 47 00:02:28,443 --> 00:02:30,483 Those men have been following me. 48 00:02:41,065 --> 00:02:42,065 Say, man, 49 00:02:42,611 --> 00:02:44,991 I think that's my jacket that you got on. 50 00:02:45,690 --> 00:02:46,582 Back off. 51 00:02:46,951 --> 00:02:49,057 Look, I left it too long at the dry cleaners. 52 00:02:49,182 --> 00:02:51,156 You can't just give away somebody's jacket. 53 00:02:51,281 --> 00:02:53,923 This is my jacket. If I could just get it back from you. 54 00:02:54,091 --> 00:02:56,050 Yeah, I liked it. My mom gave it to me. 55 00:02:58,202 --> 00:03:00,262 I said: "Back off." 56 00:03:08,188 --> 00:03:09,188 What's up? 57 00:03:17,063 --> 00:03:18,063 Excuse me. 58 00:03:19,746 --> 00:03:20,696 Thank you. 59 00:03:36,084 --> 00:03:37,463 Can your dog do that? 60 00:03:39,519 --> 00:03:41,610 The conditions there are deplorable. 61 00:03:41,735 --> 00:03:44,110 When the children who work in Mr. Moto's diamond mine 62 00:03:44,235 --> 00:03:47,641 meet their quota, they earn $1.50 a day. 63 00:03:48,273 --> 00:03:51,734 - When they don't, they go hungry. - Yeah, or worse. 64 00:03:54,323 --> 00:03:55,976 I've fought in these countries. 65 00:03:56,101 --> 00:03:57,630 I've seen these kids. 66 00:03:57,755 --> 00:03:59,313 You make it out of the mine, 67 00:03:59,589 --> 00:04:01,365 then you get an M-16 in the rebel army. 68 00:04:01,725 --> 00:04:04,885 And Mr. Moto, he smuggles his diamonds into the US, 69 00:04:05,010 --> 00:04:07,663 and then he launders them through his real-estate holdings here in Boston. 70 00:04:08,118 --> 00:04:11,791 - It pays to have a brother president. - The president is a good man, 71 00:04:11,916 --> 00:04:15,273 who has worked hard to raise the standard of living for our people. 72 00:04:15,576 --> 00:04:17,772 But his brother is very smart. 73 00:04:18,454 --> 00:04:19,882 He covers his tracks. 74 00:04:20,322 --> 00:04:21,468 That is why he'll win. 75 00:04:21,886 --> 00:04:24,805 This money that Alexander's saving... This is for a coup? 76 00:04:25,238 --> 00:04:26,348 No. An election. 77 00:04:27,006 --> 00:04:30,162 Term limits will force his brother out in less than a year. 78 00:04:30,287 --> 00:04:32,239 Nothing will stop Alexander then. 79 00:04:32,647 --> 00:04:35,149 Rumor has it he's already sold the country to corporations. 80 00:04:35,618 --> 00:04:37,902 Yeah, for that giant oil field they discovered, right? 81 00:04:38,269 --> 00:04:41,530 From diamond smuggler to OPEC member. That's a nice bounce. 82 00:04:42,025 --> 00:04:45,952 In four days, our president will visit his brother here in Boston. 83 00:04:46,077 --> 00:04:49,163 That will solidify Alexander as his heir apparent back home. 84 00:04:49,430 --> 00:04:52,501 Jane, don't you think that when that article you wrote comes out, 85 00:04:52,626 --> 00:04:54,959 - that the justice department... - Will do nothing! 86 00:04:55,084 --> 00:04:57,729 I brought them proof of Moto's crimes months ago. 87 00:04:57,854 --> 00:05:00,799 They started an investigation, then stopped. Why? 88 00:05:02,047 --> 00:05:03,064 I don't know. 89 00:05:04,460 --> 00:05:05,930 But I know how to find out. 90 00:05:18,682 --> 00:05:20,945 Thank you for seeing me on short notice. 91 00:05:21,070 --> 00:05:23,148 You are helping me to catch Damien Moreau. 92 00:05:23,273 --> 00:05:24,823 It's just good manners. 93 00:05:24,991 --> 00:05:26,888 Did I drag you away from a party or something? 94 00:05:27,013 --> 00:05:29,214 A date with a fugitive... 95 00:05:29,339 --> 00:05:30,663 who is no longer a fugitive. 96 00:05:34,316 --> 00:05:36,591 Mr. Ford, I don't have time for this. 97 00:05:37,116 --> 00:05:39,649 - You come here about Alexander Moto. - Yes, yes. 98 00:05:39,774 --> 00:05:43,778 Diamond smuggler, aspiring kleptocrat seemed like your kind of guy. 99 00:05:43,903 --> 00:05:46,387 You wanted to know why the US leaves him alone? 100 00:05:46,866 --> 00:05:48,555 - That's right. - Here it is. 101 00:05:49,023 --> 00:05:51,924 - He identifies jihadists in Africa. - You mean terrorists. 102 00:05:52,717 --> 00:05:54,470 - He's a paid informant. - Yes. 103 00:05:54,595 --> 00:05:58,184 Once a month, he gives CIA a name, and they give him back money. 104 00:05:59,245 --> 00:06:00,245 It's... 105 00:06:00,876 --> 00:06:02,026 Come si dice? 106 00:06:03,189 --> 00:06:04,239 A side job? 107 00:06:06,288 --> 00:06:07,705 Have you had dinner? 108 00:06:08,410 --> 00:06:10,285 'Cause I don't like eating alone. 109 00:06:22,727 --> 00:06:24,550 Yeah, I got plans. 110 00:06:26,958 --> 00:06:29,763 - It will be for the next time. - Yeah, 'cause... 111 00:06:34,044 --> 00:06:36,900 Wait a minute. This guy makes money off the backs of children, 112 00:06:37,025 --> 00:06:40,107 and nobody goes after him because he feeds the CIA a bunch of names? 113 00:06:40,365 --> 00:06:42,443 And what are the odds that these co-called "Jihadists" 114 00:06:42,611 --> 00:06:44,132 aren't terrorists at all? 115 00:06:44,257 --> 00:06:46,947 They're more likely to be Moto's political rivals back home. 116 00:06:47,287 --> 00:06:48,737 I'll take that bet. 117 00:06:49,230 --> 00:06:51,664 And if the government won't go after Moto, we will. 118 00:06:52,071 --> 00:06:54,442 Now, he bought his real estate at the top of the market. 119 00:06:54,567 --> 00:06:57,666 So he's leveraged up to his eyeballs. And the only thing keeping him afloat 120 00:06:57,834 --> 00:07:00,009 from not going bankrupt is the steady flow of diamonds. 121 00:07:00,134 --> 00:07:02,142 What's the best thing about smuggled diamonds? 122 00:07:02,267 --> 00:07:04,655 I know this one. It's the way that they shimmer 123 00:07:04,780 --> 00:07:07,925 on the deck of a billionaire's yacht in the moonlight. 124 00:07:10,973 --> 00:07:13,098 - Because they're uninsured. - Right. 125 00:07:13,898 --> 00:07:16,370 So, we go after Moto's diamonds, 126 00:07:16,495 --> 00:07:19,358 And we end a political career before it starts. 127 00:07:20,440 --> 00:07:22,524 We just have to find out where the vault is. 128 00:07:24,942 --> 00:07:26,487 We are at stop four 129 00:07:26,655 --> 00:07:30,115 on our tour of Alexander Moto's Boston properties. 130 00:07:33,883 --> 00:07:37,298 Records show he just renovated the place with state-of-the-art security tech, 131 00:07:37,423 --> 00:07:39,276 but he wouldn't put a vault in here. 132 00:07:39,401 --> 00:07:40,425 Why is that? 133 00:07:40,550 --> 00:07:42,073 It's Raines concert hall, 134 00:07:42,198 --> 00:07:44,338 where the Massachusetts chamber orchestra plays... 135 00:07:44,903 --> 00:07:46,305 They have concerts here? 136 00:07:47,098 --> 00:07:49,539 Look at that foundation. I thought this was a bank. 137 00:07:49,664 --> 00:07:50,552 Like I said, 138 00:07:50,720 --> 00:07:52,346 it's the perfect place for a vault. 139 00:07:54,892 --> 00:07:56,079 Junior high. 140 00:07:56,971 --> 00:07:59,999 And they thought Jackie Thomas' report card was safe. 141 00:08:02,816 --> 00:08:06,781 Guys, they have a dedicated air line that goes straight down to the basement. 142 00:08:07,612 --> 00:08:11,198 Used for storing extremely delicate items. 143 00:08:12,524 --> 00:08:14,701 - That's where your vault is. - Hey, guys, 144 00:08:14,869 --> 00:08:17,371 I think I may have found his fragile item. 145 00:08:17,995 --> 00:08:20,765 Moto just purchased a Stradivarius violin 146 00:08:20,890 --> 00:08:23,877 for $4.5 million. 147 00:08:24,546 --> 00:08:25,504 This all fits. 148 00:08:25,960 --> 00:08:28,803 Moto's made himself a patron of the arts in Boston 149 00:08:28,928 --> 00:08:31,510 to, you know, up his profile with the old-money crowd. 150 00:08:32,084 --> 00:08:34,648 - And what's his vulnerability? - His ties to America. 151 00:08:34,773 --> 00:08:36,951 His father sent him out of the country at an early age. 152 00:08:37,076 --> 00:08:40,174 He was educated in Europe, got his MBA at Harvard. 153 00:08:40,299 --> 00:08:41,749 His brother's a national hero. 154 00:08:41,874 --> 00:08:43,939 But Moto doesn't even speak his native language. 155 00:08:44,680 --> 00:08:46,848 He's gonna have to kiss a lot of babies... 156 00:08:46,973 --> 00:08:48,957 or stuff a lot of ballot boxes. 157 00:08:49,920 --> 00:08:51,615 So Moto's problem is, 158 00:08:51,740 --> 00:08:54,163 is that he's an outsider to his own people. 159 00:08:54,288 --> 00:08:55,742 What about my problem? 160 00:08:56,115 --> 00:08:58,885 I can't break into a vault without seeing the inside first. 161 00:08:59,331 --> 00:09:02,157 Yeah, okay, so, you need a tour of the vault, 162 00:09:02,753 --> 00:09:06,438 and Moto, our mark, needs to look good back home. 163 00:09:08,945 --> 00:09:10,879 Let's go steal the man on the street. 164 00:09:12,788 --> 00:09:13,788 In Africa. 165 00:09:20,101 --> 00:09:22,436 - Has Moto ever given you an interview? - Never. 166 00:09:22,738 --> 00:09:24,938 - Does he drink? - On occasion. Why? 167 00:09:26,207 --> 00:09:28,400 No reason. Listen, stay away from your apartment, 168 00:09:28,568 --> 00:09:30,903 and call me at the first sign of any trouble. 169 00:09:36,229 --> 00:09:38,266 That's nice. Make him look drunker. 170 00:09:39,221 --> 00:09:40,287 And then richer. 171 00:09:40,664 --> 00:09:42,789 What you want me to do, give the man a pet tiger? 172 00:09:43,670 --> 00:09:44,666 Can you do that? 173 00:09:55,303 --> 00:09:58,055 The protests were sparked by an interview with the president's brother 174 00:09:58,223 --> 00:10:01,812 in which he referred to the Wadata national soccer team as... 175 00:10:02,252 --> 00:10:04,311 "little schoolgirls." In any... 176 00:10:06,084 --> 00:10:07,709 That was a close one. 177 00:10:07,834 --> 00:10:09,003 In any case, 178 00:10:09,128 --> 00:10:12,222 Alexander Moto's status as his brother's heir apparent 179 00:10:12,347 --> 00:10:14,478 is clearly in jeopardy. 180 00:10:14,942 --> 00:10:17,699 I'm Guy Hamilton, reporting from Wadata. 181 00:10:19,786 --> 00:10:23,116 ... referred to the Wadata national soccer team as... 182 00:10:23,411 --> 00:10:24,739 "Little schoolgirls." 183 00:10:24,864 --> 00:10:25,768 In any... 184 00:10:28,377 --> 00:10:29,680 That was close. 185 00:10:31,441 --> 00:10:33,184 I never said any of these things! 186 00:10:33,532 --> 00:10:36,426 This is a smear campaign orchestrated by my enemies! 187 00:10:36,594 --> 00:10:39,930 Enemies you wouldn't have if you were here solving our country's problems. 188 00:10:40,188 --> 00:10:42,433 It's easy for you to judge me from your throne 189 00:10:42,558 --> 00:10:44,268 in the presidential palace, isn't it? 190 00:10:44,870 --> 00:10:47,088 I serve the people of this country. 191 00:10:47,643 --> 00:10:49,872 The fact that you see it as a throne 192 00:10:50,101 --> 00:10:52,067 makes me sadder than you can know. 193 00:10:52,350 --> 00:10:53,621 You are... 194 00:10:56,522 --> 00:10:59,627 Do you think your brother could have something to do with this? 195 00:11:00,791 --> 00:11:02,259 It is that reporter... 196 00:11:02,606 --> 00:11:04,394 Jane Akinyemi. 197 00:11:04,519 --> 00:11:06,123 You should have taken care of her! 198 00:11:06,291 --> 00:11:07,446 You're right. 199 00:11:08,001 --> 00:11:11,966 - And it is more difficult now, but... - What do you want me to do? 200 00:11:12,787 --> 00:11:14,139 Just sit here... 201 00:11:14,264 --> 00:11:16,778 while my entire country turns against me? 202 00:11:19,053 --> 00:11:20,762 You had a phone call this morning 203 00:11:21,076 --> 00:11:24,311 from a woman who says she can handle these types of matters. 204 00:11:24,676 --> 00:11:27,519 - Her name is... - Kristi Connelly from Bulger-Maple. 205 00:11:28,914 --> 00:11:31,901 I appreciate your time, Ms. Connelly. 206 00:11:33,012 --> 00:11:36,069 But I am skeptical that I could benefit from public relations. 207 00:11:36,832 --> 00:11:39,531 I prefer the term "Perception management." 208 00:11:39,699 --> 00:11:43,287 Perhaps you'd like to see a reference from one of my recent clients, 209 00:11:43,412 --> 00:11:45,704 the leaders of Uzbekistan or... 210 00:11:46,024 --> 00:11:47,177 Myanmar. 211 00:11:48,482 --> 00:11:51,043 Those are two of the world's most notorious dictators. 212 00:11:51,624 --> 00:11:54,668 Whom I am rebranding as effective CEOs, 213 00:11:54,793 --> 00:11:57,549 leading their countries into the 21st century, 214 00:11:58,295 --> 00:12:01,748 just as I can rebrand you as a force for good in your own country. 215 00:12:04,177 --> 00:12:05,565 The "Oprah" way. 216 00:12:05,690 --> 00:12:07,971 Open a school. Open a clinic. 217 00:12:08,566 --> 00:12:09,811 Get out the checkbook. 218 00:12:10,381 --> 00:12:12,689 We're much more sophisticated than that now. 219 00:12:13,156 --> 00:12:14,941 Have you heard the phrase 220 00:12:15,109 --> 00:12:18,622 "One death is a tragedy, a thousand deaths is a statistic"? 221 00:12:18,747 --> 00:12:21,260 Well, the same holds true for acts of charity. 222 00:12:21,385 --> 00:12:24,995 Build a school, and you just remind people of your wealth, but... 223 00:12:25,381 --> 00:12:27,037 Help one single child, 224 00:12:27,808 --> 00:12:29,249 and you're a hero. 225 00:12:29,698 --> 00:12:32,131 It certainly sounds more affordable. 226 00:12:33,128 --> 00:12:34,668 What do you have in mind? 227 00:12:39,197 --> 00:12:41,776 This young man's name is Temi. 228 00:12:42,401 --> 00:12:45,932 He's a taxi driver that emigrated here from wadata with a dream... 229 00:12:46,057 --> 00:12:49,111 to attend the world-famous new England conservatory 230 00:12:49,236 --> 00:12:50,560 to study the violin. 231 00:12:50,981 --> 00:12:52,890 You're gonna make his dream come true. 232 00:12:53,568 --> 00:12:56,108 The poor need schools and clinics, 233 00:12:56,233 --> 00:12:58,235 but what they want... 234 00:12:58,862 --> 00:13:00,317 is heroes. 235 00:13:00,990 --> 00:13:03,019 You're gonna give them what they want. 236 00:13:06,765 --> 00:13:09,173 You know I played violin until I was 14? 237 00:13:09,417 --> 00:13:10,756 I was pretty good, too. 238 00:13:10,881 --> 00:13:12,707 I never thought it'd help me in a con. 239 00:13:12,875 --> 00:13:15,843 - Well, why'd you give it up? - I discovered computers, man. 240 00:13:15,968 --> 00:13:18,672 Turns out you can't see naked pictures of girls on a violin. 241 00:13:19,256 --> 00:13:21,835 So, we need to get inside that vault here. 242 00:13:22,717 --> 00:13:26,635 Now, Moto, he keeps his Stradivarius in a climate-controlled case. 243 00:13:26,973 --> 00:13:29,790 What you need to do is you need to get him to take you inside there, right? 244 00:13:29,915 --> 00:13:31,784 The entire heist depends on it. 245 00:13:32,145 --> 00:13:34,187 So, show me what spy gear you got. 246 00:13:34,766 --> 00:13:37,641 Got a button cam, GPS smartphone, 247 00:13:37,766 --> 00:13:40,137 and I got a hidden Wi-Fi scanner that's gonna hack 248 00:13:40,262 --> 00:13:42,245 into the building's security system automatically. 249 00:13:42,370 --> 00:13:44,791 Now, all that data is gonna wash up on this big screen right here 250 00:13:44,916 --> 00:13:46,825 so you and Parker can orchestrate the break-in. 251 00:13:47,117 --> 00:13:48,768 Okay. Good. Sounds good. 252 00:13:52,985 --> 00:13:54,784 Nate, you know... 253 00:13:55,141 --> 00:13:57,228 I was serious about what I said... 254 00:13:57,594 --> 00:13:59,666 about put on my own crew some day. 255 00:13:59,941 --> 00:14:01,965 So, what's this thing that you think I'm missing? 256 00:14:02,478 --> 00:14:05,051 What, is it, like thriftiness or like friendliness 257 00:14:05,219 --> 00:14:07,429 or big-picture thinking or... 258 00:14:08,574 --> 00:14:09,920 Aloofne... what? 259 00:14:11,130 --> 00:14:12,142 Rudeness? 260 00:14:13,452 --> 00:14:15,009 So, Temi... 261 00:14:15,679 --> 00:14:17,480 I have read stories about you. 262 00:14:17,732 --> 00:14:19,854 They say you are a prodigy. 263 00:14:19,979 --> 00:14:22,054 He first picked up... 264 00:14:22,179 --> 00:14:24,779 a missionary's violin aged 5, 265 00:14:24,947 --> 00:14:26,615 and just knew how to play. 266 00:14:26,783 --> 00:14:29,548 I am here for my family. The violin can wait. 267 00:14:30,958 --> 00:14:32,596 Don't make excuses, Temi. 268 00:14:33,526 --> 00:14:35,440 You have been given an opportunity. 269 00:14:35,565 --> 00:14:38,384 I must respectfully disagree, sir. 270 00:14:38,972 --> 00:14:41,134 In my taxi, I've been beaten, 271 00:14:41,328 --> 00:14:42,610 I've been robbed. 272 00:14:43,123 --> 00:14:45,091 What opportunity do I have here? 273 00:14:47,834 --> 00:14:48,877 Come. 274 00:14:49,002 --> 00:14:52,316 Let me show you what you can achieve in America. 275 00:14:57,192 --> 00:15:00,273 Good work, guys. He's taking you to the vault. Let's find those diamonds. 276 00:15:02,647 --> 00:15:06,279 Down these stairs, I think you'll find something very inspiring. 277 00:15:06,764 --> 00:15:08,235 Okay, guys, look inspired. 278 00:15:08,360 --> 00:15:10,639 Electromagnetic lock with retinal scanner... 279 00:15:10,764 --> 00:15:12,869 Can withstand 2,000 pounds of pressure. 280 00:15:13,896 --> 00:15:16,248 You want to know what you can achieve in America? 281 00:15:20,630 --> 00:15:21,962 Retinal scan completed. 282 00:15:23,896 --> 00:15:25,048 Come. 283 00:15:32,098 --> 00:15:33,893 Antonio Stradivari... 284 00:15:34,261 --> 00:15:36,604 made it himself in 1705. 285 00:15:37,270 --> 00:15:38,959 It's magnificent, isn't it? 286 00:15:40,552 --> 00:15:43,659 With all the technology in the world today, you... 287 00:15:44,154 --> 00:15:47,001 you couldn't make a violin 288 00:15:47,126 --> 00:15:49,614 that sounds as good as that one. 289 00:15:50,176 --> 00:15:52,076 No one understands why. 290 00:15:52,629 --> 00:15:55,036 Sophie? I need you to see the lockers. 291 00:15:57,290 --> 00:15:59,958 Security log shows a delivery from wadata a week ago 292 00:16:00,446 --> 00:16:03,384 that was placed in locker number allegro. 293 00:16:03,509 --> 00:16:04,514 Allegro. 294 00:16:04,639 --> 00:16:08,594 Musical terms. So he's named his lockers after musical terms. 295 00:16:08,719 --> 00:16:10,051 It sounds like our diamonds. 296 00:16:10,374 --> 00:16:12,804 Sophie, what I need you to do right now is go stand next 297 00:16:12,972 --> 00:16:15,926 to locker allegro so Hardison can get us a shot. 298 00:16:16,343 --> 00:16:18,488 I can tell from your reaction 299 00:16:19,062 --> 00:16:20,520 that we are a good match. 300 00:16:20,920 --> 00:16:23,195 I think you'd agree with that, wouldn't you, Temi? 301 00:16:23,320 --> 00:16:24,482 Temi? 302 00:16:25,233 --> 00:16:25,942 Temi! 303 00:16:30,591 --> 00:16:32,824 All right. So how do we break in? 304 00:16:33,224 --> 00:16:34,929 - We can't. - What? Excuse me? 305 00:16:35,054 --> 00:16:36,828 Did you see any video cameras anywhere? 306 00:16:36,953 --> 00:16:38,455 - Want to know why? - Why? 307 00:16:38,623 --> 00:16:41,041 Because video cameras require people to watch them, 308 00:16:41,209 --> 00:16:42,705 people who fall asleep. 309 00:16:42,830 --> 00:16:44,871 This vault is a state-of-the-art glen-reeder. 310 00:16:44,996 --> 00:16:47,867 It works off motion sensors and is unhackable... 311 00:16:48,162 --> 00:16:49,424 Even for Hardison. 312 00:16:49,592 --> 00:16:53,093 Okay, well, I mean, if we can't turn it off, we got to get them to do it for us. 313 00:16:53,218 --> 00:16:56,601 So check the logs and see if there was ever a time where they shut it down... 314 00:16:56,726 --> 00:16:57,730 And why. 315 00:16:58,059 --> 00:16:59,820 It looks like they shut it down once 316 00:16:59,945 --> 00:17:01,965 when the orchestra played the "1812 overture" 317 00:17:02,090 --> 00:17:04,314 because they were afraid the vibrations would set it off. 318 00:17:04,722 --> 00:17:08,573 Guess that's what happens when you build a vault under a concert hall. 319 00:17:12,375 --> 00:17:14,106 Sophie, listen up. 320 00:17:14,411 --> 00:17:16,326 I'm gonna change the play. 321 00:17:17,972 --> 00:17:19,994 I've just had a thought. 322 00:17:20,382 --> 00:17:21,931 The story of you helping Temi... 323 00:17:22,056 --> 00:17:23,917 It's gonna raise your profile in the cities, 324 00:17:24,085 --> 00:17:26,069 but what about the rural areas? 325 00:17:26,194 --> 00:17:28,070 They don't have televisions or newspapers. 326 00:17:28,195 --> 00:17:29,673 No. Only radios. 327 00:17:30,637 --> 00:17:32,370 Which is why this is perfect. 328 00:17:32,495 --> 00:17:34,424 Your brother's visiting in two days. 329 00:17:34,649 --> 00:17:37,275 You're gonna host a concert in his honor 330 00:17:37,400 --> 00:17:39,599 in your concert hall, and Temi... 331 00:17:40,893 --> 00:17:43,311 Temi will be the star. 332 00:17:49,949 --> 00:17:52,270 Play the violin, play the violin... 333 00:17:52,395 --> 00:17:55,379 What were you doing up there? Napping! I told you we got lots of work to do. 334 00:17:55,504 --> 00:17:58,702 Don't talk to me right now. You know what you've done? 335 00:17:58,870 --> 00:18:01,285 You asked me to play the violin in front of people. 336 00:18:01,455 --> 00:18:02,846 You said you were good. 337 00:18:02,971 --> 00:18:05,456 As a child. That was 10 years ago. 338 00:18:05,626 --> 00:18:08,049 Come on, Hardison. You told me you could do anything. 339 00:18:08,174 --> 00:18:09,796 You told me you were super-skull! 340 00:18:09,964 --> 00:18:11,531 "Skrull." Get it right. 341 00:18:11,860 --> 00:18:13,202 Super-skrull... 342 00:18:13,327 --> 00:18:16,567 who has the combined powers of the fantastic four, 343 00:18:16,954 --> 00:18:19,431 one of whom is not Itzhak Perlman. 344 00:18:20,854 --> 00:18:23,768 I just helped Moto pick out the music for the concert. 345 00:18:23,936 --> 00:18:25,037 Look what it is. 346 00:18:27,469 --> 00:18:30,191 This is perfect. You know, because it's big, 347 00:18:30,359 --> 00:18:33,987 It's loud and they're gonna have to turn off the motion sensor for this. Perfect. 348 00:18:35,198 --> 00:18:37,157 Seeing as how I'm the one who's got to play it. 349 00:18:37,325 --> 00:18:40,157 - What is it? - It's "Scheherazade" by Korsakov. 350 00:18:40,328 --> 00:18:42,387 It's based on a story from the "Arabian nights" 351 00:18:42,512 --> 00:18:45,308 about a sultan who marries a new bride every night 352 00:18:45,433 --> 00:18:47,959 and has her killed by morning until Scheherazade. 353 00:18:48,395 --> 00:18:49,484 Every night, 354 00:18:49,609 --> 00:18:52,714 she tells him a story with such a suspenseful cliffhanger. 355 00:18:52,882 --> 00:18:55,947 That he daren't execute her for fear that he'll never know the ending. 356 00:18:56,210 --> 00:18:59,664 She told her stories for 1,001 nights, 357 00:18:59,924 --> 00:19:03,834 until the sultan feel deeply in love with her. 358 00:19:05,496 --> 00:19:06,810 Scheherazade. 359 00:19:07,758 --> 00:19:09,939 She's one of literature's all-time great grifters. 360 00:19:10,385 --> 00:19:12,936 Let me tell you what I know about some "Scheherazade." 361 00:19:13,811 --> 00:19:17,405 It ends with one of the most difficult violin solos. My solo. 362 00:19:17,803 --> 00:19:19,908 That's right. You'll be the star of the piece. 363 00:19:20,808 --> 00:19:21,743 Excuse me, 364 00:19:21,911 --> 00:19:24,999 while I go to my storage locker and pull out a very dusty violin. 365 00:19:25,124 --> 00:19:27,339 No, Moto wants you to play his violin. 366 00:19:27,996 --> 00:19:28,875 The strad? 367 00:19:29,043 --> 00:19:31,878 He said it's the first time he's met someone worthy. 368 00:19:32,046 --> 00:19:33,785 You made quite an impression. 369 00:19:33,910 --> 00:19:35,762 Lord, tell me this isn't happening. 370 00:19:35,887 --> 00:19:37,759 The conductor needs you there in two hours. 371 00:19:37,927 --> 00:19:40,731 - Come on, man! - I told you you shouldn't napping. 372 00:19:40,856 --> 00:19:42,132 You gotta go. Gotta go. 373 00:19:42,900 --> 00:19:43,930 Gotta go. 374 00:19:50,564 --> 00:19:52,941 You know when criminals go to jail, 375 00:19:53,217 --> 00:19:55,561 they inevitably pick up a few skills, 376 00:19:55,757 --> 00:19:58,822 like a pickpocket might learn... 377 00:19:58,990 --> 00:20:01,129 I don't know, safecracking. 378 00:20:05,698 --> 00:20:07,747 Is there anything you want to tell me? 379 00:20:08,522 --> 00:20:11,118 You know, I always like to pick up an extra wrench here 380 00:20:11,243 --> 00:20:13,294 and there for the old toolbox. 381 00:20:13,570 --> 00:20:17,549 You said it yourself... He's the best candidate. 382 00:20:24,849 --> 00:20:26,358 Hello, Simon. How are you? 383 00:20:26,483 --> 00:20:28,227 Good to see you, James. Yes? 384 00:20:30,996 --> 00:20:32,689 You must be Temi! 385 00:20:32,857 --> 00:20:35,087 I'm Karl Bartholdt, the conductor. 386 00:20:36,768 --> 00:20:39,279 It is our great honor to have you join us. 387 00:20:39,995 --> 00:20:43,783 - No, he honor is mine. - Thank you. 388 00:20:44,279 --> 00:20:47,579 Now, let us discuss this wonderful piece, yes? 389 00:20:48,094 --> 00:20:51,316 "Scheherazade" is an argument 390 00:20:51,573 --> 00:20:54,412 between the sultan, represented by the brass, 391 00:20:54,692 --> 00:20:57,338 and Scheherazade, represented by the strings. 392 00:20:57,506 --> 00:20:59,697 Now, as the sultan begs his new bride 393 00:20:59,822 --> 00:21:03,062 to please tell him the end of her story. 394 00:21:03,335 --> 00:21:07,332 The music becomes more and more furious, 395 00:21:07,567 --> 00:21:08,956 until finally, Temi. 396 00:21:10,765 --> 00:21:12,230 You play the solo. 397 00:21:13,563 --> 00:21:16,149 All right! Let us rehearse. Everyone, please. 398 00:21:16,433 --> 00:21:18,651 Let us take it from the beginning. 399 00:21:23,708 --> 00:21:24,991 - And... - Wait! Wait. 400 00:21:26,801 --> 00:21:28,786 This buzzing. 401 00:21:32,153 --> 00:21:34,000 I'm sorry. Hello? Yes. 402 00:21:34,447 --> 00:21:36,691 No, I'm in a rehearsal, yes. 403 00:21:36,816 --> 00:21:38,504 No, I understand. 404 00:21:39,152 --> 00:21:42,903 I'm sorry but has been an accident involving my mother 405 00:21:43,510 --> 00:21:44,761 and a moped. 406 00:21:45,175 --> 00:21:46,839 Please, Temi, I have read about you. 407 00:21:46,964 --> 00:21:49,089 I know you can play this in your sleep, so... 408 00:21:49,517 --> 00:21:52,111 - We will see you at the concert, yes? - Yes. 409 00:21:52,378 --> 00:21:53,937 I hope your mother is all right. 410 00:21:54,336 --> 00:21:57,577 No, she's fine. She's a big woman. 411 00:21:57,975 --> 00:22:00,026 But the moped... I don't know. 412 00:22:00,464 --> 00:22:04,072 - Our best wishes go with you to her. - Good wishes, yes. 413 00:22:11,390 --> 00:22:13,915 - How's the plan? - I'll walk you through it. 414 00:22:14,269 --> 00:22:17,131 We have three main obstacles, two doors and a guard. 415 00:22:17,377 --> 00:22:19,463 At the first door, there's a six-digit keypad. 416 00:22:19,588 --> 00:22:22,280 - You got the code yet? - Let's find out. Sophie? 417 00:22:24,458 --> 00:22:25,532 Minutes away. 418 00:22:26,218 --> 00:22:27,602 Ms. Connelly, right? 419 00:22:28,259 --> 00:22:31,779 - Please, let me help you. - Thank you. 420 00:22:31,904 --> 00:22:34,148 Yes, I'm helping to organize the concert, 421 00:22:34,273 --> 00:22:36,617 and I just wanted to check the acoustics, 422 00:22:36,742 --> 00:22:38,953 because we're broadcasting it on the radio, and... 423 00:22:39,078 --> 00:22:41,616 I hope you don't mind. I have to check your bag. 424 00:22:41,741 --> 00:22:42,671 No, go ahead. 425 00:22:42,796 --> 00:22:44,835 'Cause we're also filming it, for television. 426 00:22:44,960 --> 00:22:47,562 And that lens is very, very sensitive. Please. 427 00:22:48,018 --> 00:22:49,420 Put it down gently. 428 00:22:50,362 --> 00:22:53,663 - I'm sorry. - They're very, very fragile. 429 00:22:57,096 --> 00:22:58,376 All right, I'm at the door. 430 00:23:03,520 --> 00:23:06,919 - What are you doing here? - I got downstairs. 431 00:23:07,607 --> 00:23:10,076 They told me... I got the work order right here. 432 00:23:10,201 --> 00:23:11,606 Who authorized you? 433 00:23:12,504 --> 00:23:15,250 This area is for authorized personnel only! 434 00:23:15,848 --> 00:23:17,059 - Leave. - All right. 435 00:23:17,184 --> 00:23:19,146 - Leave. - I gotta call my supervisor. 436 00:23:19,271 --> 00:23:21,270 You know what? This is typical. 437 00:23:21,395 --> 00:23:23,484 He's probably gonna blame it on my bad attitude. 438 00:23:36,547 --> 00:23:38,293 All right, it's a six-digit code. 439 00:23:38,650 --> 00:23:41,878 The first two numbers are 6 and 4, in that sequence. 440 00:23:44,176 --> 00:23:46,674 Next four numbers are 2, 3, 8, 9... 441 00:23:47,295 --> 00:23:48,589 Not in sequence. 442 00:23:49,832 --> 00:23:52,056 That means I'm gonna have to punch in all the combinations. 443 00:23:52,181 --> 00:23:53,973 That's gonna take time, and there's a guard. 444 00:23:54,141 --> 00:23:55,600 Eliot can take care of the guard. 445 00:23:56,095 --> 00:23:58,392 - Right, Eliot? - Yeah. Sure. 446 00:23:59,683 --> 00:24:02,058 That puts us through the first door, 447 00:24:02,336 --> 00:24:05,360 it's a straight shot down, which leads us right into the vault. 448 00:24:05,528 --> 00:24:07,551 Where we have the retina scanner, 449 00:24:07,676 --> 00:24:10,666 so I would skip the stairs and blow a hole in the floor right there. 450 00:24:10,791 --> 00:24:14,128 We get to the vault through the ceiling, we get the diamonds, 451 00:24:14,253 --> 00:24:16,615 we wait for the concert to end, and we slip out with the crowd. 452 00:24:18,080 --> 00:24:19,248 What do you mean, "No"? 453 00:24:19,416 --> 00:24:21,089 Our only window to break into this vault 454 00:24:21,214 --> 00:24:23,826 is during the concert when the motion sensors are turned off. Right? 455 00:24:23,951 --> 00:24:24,670 Right. 456 00:24:24,838 --> 00:24:28,341 This is a concert for a foreign dignitary with a full secret service detail. 457 00:24:28,813 --> 00:24:30,189 We have to take out the guard, 458 00:24:30,314 --> 00:24:32,892 blow a hole in the floor without anybody hearing anything. 459 00:24:33,017 --> 00:24:36,140 - It can't be done. - I can't do it, either, man. I'm out. 460 00:24:36,308 --> 00:24:38,851 I'm sorry for the people of this country. I really am. 461 00:24:39,019 --> 00:24:41,888 But this is the most frightening thing I've ever had to do. 462 00:24:42,013 --> 00:24:43,814 No, I'm sorry, I can't. I'm out. 463 00:24:43,939 --> 00:24:46,172 How much time we need for the break-in? 464 00:24:46,297 --> 00:24:47,927 Seven minutes... Minimum. 465 00:24:49,934 --> 00:24:52,532 Here's where Eliot takes care of the guard, 466 00:24:52,700 --> 00:24:55,335 and then here's where we blow a hole through the floor, 467 00:24:55,460 --> 00:24:57,711 the last seven minutes of the piece, depending on tempo. 468 00:24:57,836 --> 00:24:59,163 What are you talking about? 469 00:24:59,288 --> 00:25:02,125 Nate, you're trying to time the heist with the music? 470 00:25:03,435 --> 00:25:06,396 It can't be done. Everything would have to be perfectly in sync. 471 00:25:06,521 --> 00:25:08,524 - We would need our own... - Conductor! 472 00:25:24,284 --> 00:25:27,079 - Parker, what are you doing here? - Establishing my cover. 473 00:25:27,204 --> 00:25:30,082 - Doing a walk-through. How's it going? - How do you think it's going? 474 00:25:30,207 --> 00:25:32,518 In 24 hours, I'm gonna make a fool of myself. 475 00:25:32,643 --> 00:25:35,270 - It's actually a lot worse than that. - What do you mean? 476 00:25:35,395 --> 00:25:37,410 The whole heist depends on you being able to play. 477 00:25:37,630 --> 00:25:39,745 If you can't, theark's gonna know something's up, 478 00:25:39,961 --> 00:25:42,206 - and then he's gonna kill us all. - Is this a pep talk? 479 00:25:42,374 --> 00:25:44,508 Then he'll take over the country, rob his people blind! 480 00:25:44,633 --> 00:25:46,845 - Imagine the suffering. - Come on, with the pressure. 481 00:25:46,970 --> 00:25:49,881 I'm trying to get adrenaline flowing. That's all you need. It works for me. 482 00:25:50,049 --> 00:25:53,886 If I get adrenaline flowing, my hands are gonna snap this violin in half. 483 00:25:55,273 --> 00:25:56,444 You'll be fine. 484 00:26:30,867 --> 00:26:33,216 Ms. Connelly. Allow me to introduce my brother, 485 00:26:33,813 --> 00:26:36,299 - president Simeon Moto. - Mr. President, 486 00:26:36,424 --> 00:26:39,764 I think you're gonna be impressed with what this young man achieves tonight. 487 00:26:39,932 --> 00:26:43,059 It will be nice to read something positive about my country for a change. 488 00:26:43,734 --> 00:26:44,461 Please. 489 00:26:58,435 --> 00:27:00,660 I spotted secret service guys on the balcony. 490 00:27:10,082 --> 00:27:12,731 - I don't have time. - Meet me in the prop room now. 491 00:27:43,499 --> 00:27:45,621 Can't I enjoy a concert without you following me? 492 00:27:45,746 --> 00:27:48,745 I need something from Moto's safe. And don't play games with me. 493 00:27:48,870 --> 00:27:51,502 I know why you're here. And I think it's cute. 494 00:27:51,627 --> 00:27:53,379 But this is a matter of national security. 495 00:27:55,026 --> 00:27:56,788 Find the envelope in Moto's safe, 496 00:27:56,913 --> 00:27:58,550 and leave this behind. 497 00:27:59,869 --> 00:28:01,061 I'm not your mailman. 498 00:28:01,186 --> 00:28:04,834 This envelope is a link in the chain that leads to Damien Moreau. 499 00:28:05,180 --> 00:28:07,428 You will get it for me, or your team goes down. 500 00:28:07,553 --> 00:28:08,910 That was our deal. 501 00:28:13,562 --> 00:28:14,913 Don't you know? 502 00:28:15,670 --> 00:28:16,986 I don't have any friends. 503 00:28:45,670 --> 00:28:47,183 Parker. Explosives! 504 00:28:51,140 --> 00:28:52,021 Okay, guys... 505 00:28:53,894 --> 00:28:54,982 Buckle up. 506 00:28:55,843 --> 00:28:57,097 You have seven minutes, 507 00:28:57,222 --> 00:28:59,940 but it depends on how fast the conductor leads the orchestra. 508 00:29:00,065 --> 00:29:01,864 I'll follow his pace and cue you. 509 00:29:03,162 --> 00:29:05,346 - Here we go. - On my mark. Now! 510 00:30:53,035 --> 00:30:54,185 It's a faster tempo. 511 00:30:54,353 --> 00:30:56,395 I'm moving up the timetable. You have 4 1/2 minutes. 512 00:31:56,411 --> 00:31:57,373 Now! 513 00:32:22,715 --> 00:32:23,715 Open up. 514 00:34:29,982 --> 00:34:31,387 What are you doing here? 515 00:34:31,512 --> 00:34:33,862 I'll explain later. Let's just get out of here. 516 00:34:35,171 --> 00:34:37,203 - You got an exit plan? - Hold it right there. 517 00:34:37,328 --> 00:34:39,868 Working on it. Sophie, any ideas? 518 00:34:42,761 --> 00:34:43,541 Stall. 519 00:34:44,221 --> 00:34:46,750 Guys, Moto and his brother just left. 520 00:34:46,918 --> 00:34:50,587 And I don't know about y'all, but it wasn't me, 'cause I just rocked it. 521 00:34:50,755 --> 00:34:53,210 Okay, listen, Hardison, just stay where you are 522 00:34:53,335 --> 00:34:55,259 - and don't blow your cover. - Roger that. 523 00:35:03,083 --> 00:35:04,197 How's it going? 524 00:35:04,802 --> 00:35:06,687 - What's going on here? - A burglary. 525 00:35:06,978 --> 00:35:09,475 We turned off the motion sensors for the concert. 526 00:35:09,918 --> 00:35:11,066 They're very clever. 527 00:35:11,864 --> 00:35:12,985 My men can handle it. 528 00:35:15,083 --> 00:35:16,238 Call the police. 529 00:35:20,586 --> 00:35:22,995 You see? I told you it wasn't necessary to follow me. 530 00:35:25,183 --> 00:35:25,956 You did. 531 00:35:26,372 --> 00:35:28,500 This is why you can never have too much security. 532 00:35:28,668 --> 00:35:29,752 Mr. President, wait. 533 00:35:31,546 --> 00:35:33,226 Can I tell you a story about your... 534 00:35:33,467 --> 00:35:36,300 your brother here and how he lured you here tonight to assassinate you? 535 00:35:37,341 --> 00:35:38,714 The thief speaks! 536 00:35:39,384 --> 00:35:42,508 Who knew we would be entertained twice tonight? 537 00:35:43,433 --> 00:35:44,930 Please, go on. 538 00:35:45,393 --> 00:35:46,454 Think about it. 539 00:35:46,941 --> 00:35:49,655 Last-minute concert in a hall your brother owns, 540 00:35:50,252 --> 00:35:52,649 Him wailing over your bleeding body 541 00:35:53,322 --> 00:35:55,095 live on the radio, 542 00:35:55,398 --> 00:35:58,849 instantly bonding himself to the thousands listening back home. 543 00:36:00,276 --> 00:36:02,287 And who would foil this plot? 544 00:36:02,806 --> 00:36:04,236 You and your... 545 00:36:04,571 --> 00:36:05,662 Team of burglars? 546 00:36:06,106 --> 00:36:07,106 Burglars? 547 00:36:07,284 --> 00:36:08,906 No, we're not in it for the money. 548 00:36:09,749 --> 00:36:11,014 We wanted this. 549 00:36:11,711 --> 00:36:13,504 Mr. President, this envelope contains 550 00:36:13,672 --> 00:36:15,989 the names of terrorists living in Africa 551 00:36:16,114 --> 00:36:18,281 that your brother supplies us with 552 00:36:18,875 --> 00:36:20,824 at his leisure for a price. 553 00:36:22,510 --> 00:36:25,418 This is what happens when you play with the C.I.A., Mr. Moto. 554 00:36:26,251 --> 00:36:27,518 We take what we need. 555 00:36:27,686 --> 00:36:29,202 You can't be serious. 556 00:36:30,166 --> 00:36:33,524 I turned a blind eye to these rumors about you for too long. 557 00:36:33,692 --> 00:36:35,053 This is insane! 558 00:36:35,178 --> 00:36:37,615 Can't you see? He's telling you a story! 559 00:36:38,080 --> 00:36:40,656 Every detail more outlandish than the last. 560 00:36:41,045 --> 00:36:42,515 If he is lying, 561 00:36:43,380 --> 00:36:46,119 then go ahead. Open the envelope. 562 00:36:48,308 --> 00:36:49,414 Open the envelope. 563 00:36:50,535 --> 00:36:52,405 It is not what he says. 564 00:36:52,751 --> 00:36:55,295 I can't open it. It doesn't belong to me. 565 00:36:56,138 --> 00:36:58,181 Mr. President, there's something you should know. 566 00:36:58,306 --> 00:37:02,019 We just found a rifle in the projection room with a clean print on the scope. 567 00:37:02,846 --> 00:37:05,013 That lens is very, very, very sensitive, 568 00:37:05,181 --> 00:37:06,557 so if you could just... 569 00:37:18,941 --> 00:37:20,617 It was my brother. 570 00:37:21,903 --> 00:37:23,532 He is responsible! 571 00:37:23,700 --> 00:37:25,701 No, It's... she's behind this! 572 00:37:26,262 --> 00:37:27,711 No, she lied to me! 573 00:37:27,836 --> 00:37:30,038 My brother's being duped by these thieves! 574 00:37:41,343 --> 00:37:43,434 How'd you know what was in the envelope? 575 00:37:43,559 --> 00:37:44,742 I didn't. 576 00:37:45,391 --> 00:37:46,930 It made for a good story, right? 577 00:37:47,098 --> 00:37:50,017 - Scheherazade would have been proud. - Yeah. Thank you. 578 00:37:54,566 --> 00:37:57,549 - You didn't open it. - I don't open other people's mail. 579 00:37:57,928 --> 00:37:59,690 It's a pretty serious crime. 580 00:38:01,571 --> 00:38:04,865 - So you owe me now. - We have a deal, to get Moreau. 581 00:38:05,658 --> 00:38:08,869 That envelope is not a link in the chain to Moreau, is it? 582 00:38:09,182 --> 00:38:12,047 Otherwise, you would just hand it over to me right now, wouldn't you? 583 00:38:12,172 --> 00:38:14,452 No, it's a link in the chain to you. 584 00:38:15,561 --> 00:38:17,609 That's why you knew it was in Moto's safe... 585 00:38:17,890 --> 00:38:19,555 And what it looked like. 586 00:38:21,068 --> 00:38:23,766 - You saw him put it there, didn't you? - Mr. Ford, 587 00:38:24,252 --> 00:38:25,582 in the service of good, 588 00:38:25,707 --> 00:38:28,944 Sometimes we have to deal with bad people and do bad things. 589 00:38:29,215 --> 00:38:32,223 Really? 'cause I work with a bunch of bad guys who are more honorable 590 00:38:32,348 --> 00:38:35,596 than you will ever be. If we gonna have this arrangement, never play me again. 591 00:38:42,091 --> 00:38:45,447 I still can't believe it. My article is finally published, 592 00:38:45,777 --> 00:38:49,701 and the lead is, "Alexander Moto is in an American jail." 593 00:38:49,869 --> 00:38:53,320 Yes, well, it turned out that the secret service id not take kindly 594 00:38:53,445 --> 00:38:56,041 to people trying to assassinate foreign leaders on their watch. 595 00:38:56,996 --> 00:38:59,711 But, Mr. Ford, that is just a story, right? 596 00:39:00,386 --> 00:39:02,743 Right, I mean, yeah, the charges aren't gonna stick. 597 00:39:02,959 --> 00:39:05,457 But it was enough to get a warrant to search his vault, 598 00:39:05,582 --> 00:39:07,575 which turned up a mess of smuggled diamonds. 599 00:39:07,700 --> 00:39:10,097 And the fact is, he's never gonna be president now. 600 00:39:13,238 --> 00:39:14,535 We have this for you. 601 00:39:18,927 --> 00:39:19,982 The diamonds... 602 00:39:20,267 --> 00:39:22,442 Have nothing to do with that. 603 00:39:22,610 --> 00:39:24,987 No, see, what happened is, we... 604 00:39:25,155 --> 00:39:28,250 We ended up with this Stradivarius. We thought that the money could be used 605 00:39:28,375 --> 00:39:30,951 for the good people of Wadata, Maybe a music foundation for the kids? 606 00:39:33,158 --> 00:39:34,523 You could set that up. 607 00:39:35,907 --> 00:39:37,107 It was his idea. 608 00:39:45,700 --> 00:39:47,342 Still, I wish we could do more. 609 00:39:49,138 --> 00:39:50,943 What is it your friend said to Moto? 610 00:39:51,262 --> 00:39:53,140 Help a single child, you are a hero? 611 00:39:54,791 --> 00:39:57,212 Small acts can have ripple effects. 612 00:40:02,391 --> 00:40:04,466 You had a recording of the solo 613 00:40:04,591 --> 00:40:06,695 in a gizmo. That made it come out of the violin. 614 00:40:07,085 --> 00:40:10,048 No. No, Parker. You don't just jam 615 00:40:10,173 --> 00:40:12,534 a gizmo into a strad, okay? 616 00:40:13,903 --> 00:40:15,254 I let it rip. 617 00:40:16,748 --> 00:40:18,999 Well, I still can't believe you can play like that. 618 00:40:19,298 --> 00:40:20,984 You? I can't believe it. 619 00:40:21,109 --> 00:40:23,081 It's because I hypnotized you. 620 00:40:27,387 --> 00:40:28,300 You serious? 621 00:40:28,814 --> 00:40:30,824 Yeah, I put you in a deep-trance state 622 00:40:31,387 --> 00:40:33,992 and regressed you back to when you played violin as a teenager. 623 00:40:34,117 --> 00:40:37,934 I mean, you have played all long, but... I cleaned out the cob webs. 624 00:40:38,952 --> 00:40:41,839 I just give you the confidence to be the best version of you 625 00:40:41,964 --> 00:40:43,233 I knew you could be. 626 00:40:44,292 --> 00:40:47,719 You are now back to the most promising young violinist in the city 627 00:40:47,844 --> 00:40:49,384 who hided your abilities. 628 00:40:50,335 --> 00:40:52,260 What was the last piece you've played? 629 00:40:52,487 --> 00:40:54,076 Scheherazade. 630 00:40:54,494 --> 00:40:57,037 What were you doing up there. Napping? We have a lot of work to do. 631 00:40:57,798 --> 00:41:00,332 - There is anything you want to tell me? - You said yourself 632 00:41:00,500 --> 00:41:02,111 he's the best candidate. 633 00:41:03,571 --> 00:41:05,128 In Vegas, hypnotists 634 00:41:05,296 --> 00:41:07,172 can pick up a candidate in the crowd. 635 00:41:08,406 --> 00:41:09,508 So, can I... 636 00:41:14,106 --> 00:41:17,641 Hypnosis is something you do to a mark. Not your own crew. 637 00:41:19,262 --> 00:41:21,133 It's exactly what you do to your own crew. 638 00:41:21,514 --> 00:41:25,065 Yeah, you push whatever button you need to, to get them to do 639 00:41:25,233 --> 00:41:27,536 what's need to be done. You wanted to know 640 00:41:27,986 --> 00:41:29,309 what other quality 641 00:41:29,665 --> 00:41:31,419 you need it to run your own crew. 642 00:41:31,544 --> 00:41:32,408 That's it. 643 00:41:32,533 --> 00:41:33,990 And you don't have it. 644 00:41:49,069 --> 00:41:50,245 Alone again. 645 00:41:50,907 --> 00:41:52,637 If I didn't know you better, 646 00:41:53,675 --> 00:41:55,480 I think you like it like that. 50748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.