All language subtitles for Gold.Diggers.The.Secret.of.Bear.Mountain.1995.DVDRip.XviD-FLAiR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,690 --> 00:00:33,830
It's easier to love somebody.
2
00:00:36,530 --> 00:00:38,450
It's easier than to be loved.
3
00:00:41,410 --> 00:00:43,410
You say you want to be somebody.
4
00:00:46,230 --> 00:00:48,590
Why don't you be yourself?
5
00:00:52,170 --> 00:00:58,750
If you wait for an answer from
somewhere.
6
00:01:06,880 --> 00:01:08,680
You've been dreaming.
7
00:01:36,780 --> 00:01:38,440
It's easier than to be loved.
8
00:01:41,160 --> 00:01:43,740
You say you want to trust somebody.
9
00:01:46,000 --> 00:01:48,400
Why don't you trust yourself?
10
00:01:51,980 --> 00:01:58,900
If a wave rolls down from heaven, it's a
11
00:01:58,900 --> 00:02:00,860
turning of the tide.
12
00:02:34,600 --> 00:02:38,140
This is the story of how my best friend
Jody and I got rich.
13
00:02:38,780 --> 00:02:42,640
No matter how many rags -to -riches
stories you've heard before, believe me,
14
00:02:42,780 --> 00:02:44,940
this one tops them all.
15
00:02:47,560 --> 00:02:51,580
That's me, back in 1980, the day Jody
and I first met.
16
00:02:51,800 --> 00:02:52,800
Are we there yet?
17
00:02:55,000 --> 00:02:56,020
Maybe we're lost.
18
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
We're not lost.
19
00:02:57,940 --> 00:03:00,300
Why don't you just relax and enjoy the
scenery?
20
00:03:00,560 --> 00:03:01,560
Isn't it beautiful?
21
00:04:09,160 --> 00:04:10,340
Mom, you've really lost it.
22
00:04:11,640 --> 00:04:12,640
Where's the mall?
23
00:04:15,520 --> 00:04:19,880
Great. Two channels, and we don't get
either one of them. You don't want to
24
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
watch TV anyway.
25
00:04:21,320 --> 00:04:23,820
Why don't you go outside and explore the
town, huh?
26
00:04:24,160 --> 00:04:26,000
I'll finish unpacking. Go on.
27
00:04:26,880 --> 00:04:28,800
It's a beautiful day. It'll be fun.
28
00:04:41,320 --> 00:04:42,760
We left LA for this.
29
00:05:32,010 --> 00:05:34,250
That was my first glimpse of Jody.
30
00:05:34,870 --> 00:05:36,790
The finest woman I know.
31
00:05:52,850 --> 00:05:53,850
Hey.
32
00:05:55,250 --> 00:05:56,530
Up and at them.
33
00:05:57,270 --> 00:05:58,270
Come on.
34
00:05:59,170 --> 00:06:00,510
Rise and shine.
35
00:06:06,700 --> 00:06:07,700
a rooster crow.
36
00:06:09,100 --> 00:06:10,640
I miss taking traffic.
37
00:06:11,040 --> 00:06:12,160
I miss traffic.
38
00:06:12,640 --> 00:06:13,800
Oh, honey, come on.
39
00:06:14,300 --> 00:06:15,440
Remember our deal.
40
00:06:16,080 --> 00:06:19,120
We're going to try it out for the
summer. If we don't like it, we'll go
41
00:06:19,640 --> 00:06:21,160
But you're not going to want to leave.
42
00:06:21,980 --> 00:06:28,740
You know, sometimes it's scary for me,
too, without your father.
43
00:06:30,020 --> 00:06:34,320
Sometimes I feel like I'm walking across
a big old shaky suspension bridge with
44
00:06:34,320 --> 00:06:35,580
nothing to hold on to.
45
00:06:37,729 --> 00:06:39,530
We'll hold on to each other, okay?
46
00:08:04,910 --> 00:08:06,970
At least I think I am. I'm really sorry.
47
00:08:08,170 --> 00:08:10,570
Ow! Oh, my God. What's wrong?
48
00:08:10,930 --> 00:08:11,930
The pain, it's awful.
49
00:08:12,150 --> 00:08:15,550
You don't look like you're hurt. It
takes 24 hours to produce the show.
50
00:08:15,910 --> 00:08:18,610
Tomorrow I'll wake up looking like an
eggplant. This could cost you major
51
00:08:18,610 --> 00:08:20,250
dollars. Oh, I'm not giving you a cent.
52
00:08:20,690 --> 00:08:21,690
Just saying, of course.
53
00:08:23,850 --> 00:08:26,210
Relax, I'm not suing you. Yeah, I knew
that.
54
00:08:26,610 --> 00:08:30,750
No, you didn't. I had you swarming. Just
how dumb do you think I am? Dumb enough
55
00:08:30,750 --> 00:08:32,010
to let a lizard crawl up your leg.
56
00:08:32,230 --> 00:08:33,669
And dumb enough to look.
57
00:08:49,840 --> 00:08:51,740
I'm going to gain 30 pounds living next
door to you.
58
00:08:52,280 --> 00:08:56,140
Third generation, my grandmother's
recipe. With one or two of my own
59
00:08:56,140 --> 00:08:58,680
secrets. It's so nice of you to do this.
60
00:08:59,480 --> 00:09:01,920
That's just how we do things here. Ah,
she's here.
61
00:09:02,660 --> 00:09:03,660
Hey, honey.
62
00:09:04,100 --> 00:09:06,900
Beth, these are our next door neighbors.
63
00:09:07,980 --> 00:09:09,840
This is Mrs.
64
00:09:10,180 --> 00:09:11,640
Briggs and her daughter Tracy.
65
00:09:11,920 --> 00:09:13,580
Hello, hello, hello.
66
00:09:26,350 --> 00:09:27,350
45 minutes from here.
67
00:09:27,530 --> 00:09:30,510
And even if we can't get rides from our
parents, there's a bus that goes there.
68
00:09:30,630 --> 00:09:32,970
Great. At least we're not completely
stranded.
69
00:09:33,650 --> 00:09:36,950
I can't believe anyone can just come out
here and take these.
70
00:09:37,410 --> 00:09:38,950
You're really into this, aren't you?
71
00:09:39,210 --> 00:09:40,850
You know, I'm dying to go to L .A.
72
00:09:41,310 --> 00:09:43,650
I mean, all those beach parties, they
must be so cool.
73
00:09:44,510 --> 00:09:47,030
Do you guys start dating when you're,
like, nine down there?
74
00:09:47,350 --> 00:09:48,350
Date? No.
75
00:09:48,770 --> 00:09:49,770
Do you guys date?
76
00:09:50,450 --> 00:09:51,770
My mother would kill me.
77
00:09:52,250 --> 00:09:53,570
So when do we start dating?
78
00:09:54,090 --> 00:09:55,090
Eighth grade.
79
00:09:55,160 --> 00:09:56,860
That's when you start shaving under your
arms.
80
00:09:57,220 --> 00:09:58,320
I'm not going to.
81
00:09:59,060 --> 00:10:00,500
Date or shave under your arms?
82
00:10:01,260 --> 00:10:03,700
Sam, men don't have to, so why should
we?
83
00:10:04,380 --> 00:10:05,640
Italian women don't either.
84
00:10:06,820 --> 00:10:08,660
Tracy, I'm not having hairy pits, okay?
85
00:10:09,060 --> 00:10:10,780
Guys hate it if you have hairy pits.
86
00:10:11,760 --> 00:10:12,840
Do you guys see my pail?
87
00:10:13,280 --> 00:10:15,740
I left it right over there, and it's
gone.
88
00:10:17,580 --> 00:10:18,680
Isn't that it over there?
89
00:10:35,640 --> 00:10:37,320
Great. The redneck.
90
00:10:37,680 --> 00:10:39,800
You must be in pretty good shape to
climb up there.
91
00:10:40,320 --> 00:10:41,920
Especially with a busted shoulder.
92
00:10:42,980 --> 00:10:44,520
Don't. Don't eat those berries. You'll
get sick.
93
00:10:45,120 --> 00:10:48,440
There's nothing wrong with them. These
are okay, but those are the ones that
94
00:10:48,440 --> 00:10:49,440
bad. Which?
95
00:10:49,760 --> 00:10:52,220
Those. Well, which are these and which
are those?
96
00:10:52,700 --> 00:10:54,120
Those are these and these are those.
97
00:10:54,380 --> 00:10:55,740
Those are these and these are those?
98
00:10:56,860 --> 00:10:59,880
On Tuesday when it hails and snows, the
feeling on me grows and grows.
99
00:11:00,160 --> 00:11:03,000
And hardly anybody knows if those are
these or these are those.
100
00:11:03,740 --> 00:11:04,800
You know any of the poo?
101
00:11:05,340 --> 00:11:06,420
Yeah, I read it with my dad.
102
00:11:06,620 --> 00:11:08,300
Yeah, me too, with my dad.
103
00:11:12,320 --> 00:11:19,300
On Wednesday when the sky
104
00:11:19,300 --> 00:11:22,580
is blue and I have nothing else to do...
I sometimes wonder if it's true that
105
00:11:22,580 --> 00:11:25,740
who is which and which is who. No, what
and what is who. What?
106
00:11:26,180 --> 00:11:27,900
Yeah, that's right, what. No, which.
107
00:11:28,420 --> 00:11:30,820
What? What? What? It's which. What?
108
00:11:31,640 --> 00:11:33,000
What? What?
109
00:11:37,980 --> 00:11:39,740
Beth, come on, we have to go.
110
00:11:40,100 --> 00:11:41,180
What are you, her mother?
111
00:11:41,480 --> 00:11:43,120
No, Jody, her friend.
112
00:11:43,500 --> 00:11:45,160
Something you don't know anything about.
113
00:11:50,440 --> 00:11:51,500
You're not worth it.
114
00:11:51,780 --> 00:11:53,100
Come on, let's get out of here.
115
00:11:53,500 --> 00:11:56,000
Beth, we need to talk to you.
116
00:11:58,800 --> 00:12:03,680
That's Jody Salerno. She's really
trashy. Bad news, she's... Yeah, and she
117
00:12:03,680 --> 00:12:07,200
fights about everything. She's always
getting people into trouble, and she
118
00:12:07,200 --> 00:12:11,100
goes to school. Her mother is a boozer.
Yeah, and she lies about everything.
119
00:12:11,420 --> 00:12:13,660
Nobody ever goes to her house. Not even
Jodi.
120
00:12:13,880 --> 00:12:15,240
I hear she sleeps in the woods.
121
00:12:15,520 --> 00:12:17,980
Yeah, she's so dangerous. Yeah, I
appreciate the warning.
122
00:12:18,540 --> 00:12:19,880
Thanks for showing me the berries.
123
00:12:20,280 --> 00:12:21,280
I'll see you later.
124
00:12:22,260 --> 00:12:24,000
Don't forget, you heard it here first.
125
00:12:25,440 --> 00:12:26,440
Be careful!
126
00:12:44,130 --> 00:12:45,130
Yes, ma 'am.
127
00:12:46,050 --> 00:12:47,050
Your turn.
128
00:12:51,450 --> 00:12:52,349
Forget it.
129
00:12:52,350 --> 00:12:53,730
What's wrong, city girl? You scared?
130
00:12:54,230 --> 00:12:56,370
No. Oh, yeah, you are. I am not.
131
00:12:56,650 --> 00:12:57,650
You are, too.
132
00:12:57,710 --> 00:12:58,710
I'm not.
133
00:13:13,680 --> 00:13:14,680
Did he, girl?
134
00:13:18,280 --> 00:13:23,680
Oh, look at you.
135
00:13:24,420 --> 00:13:28,280
A week ago you were convinced you would
never make any friends, and now you're
136
00:13:28,280 --> 00:13:29,280
out the door again.
137
00:13:29,740 --> 00:13:31,120
Where are you off to this time?
138
00:13:31,380 --> 00:13:32,380
I'm going to meet Jodi.
139
00:13:33,500 --> 00:13:36,600
Hey, I thought you said you were going
to start working on your book today.
140
00:13:37,020 --> 00:13:39,480
Well, I can't write when the floors are
dirty.
141
00:13:40,800 --> 00:13:42,440
So, uh, what happened to drinking?
142
00:13:44,140 --> 00:13:45,720
They don't really get along with Jodi.
143
00:13:46,500 --> 00:13:47,500
But they're wrong.
144
00:13:47,700 --> 00:13:48,700
I like her.
145
00:13:48,940 --> 00:13:50,640
There's something about her. I don't
know.
146
00:13:51,340 --> 00:13:52,480
She knows when to poop.
147
00:13:52,820 --> 00:13:54,540
Hey, she can't be all that bad, though.
148
00:14:09,400 --> 00:14:10,740
It's the mom and her boyfriend.
149
00:14:14,800 --> 00:14:17,420
I'm taking your mom down to River Point
for some dinner. You want to come?
150
00:14:17,620 --> 00:14:19,080
Come on. You can bring your friend, too.
151
00:14:20,360 --> 00:14:23,420
Ray, baby, these kids don't want to sit
in a stuffy old restaurant.
152
00:14:24,120 --> 00:14:26,420
Look, Daddy's having fun with their new
little friend.
153
00:14:26,640 --> 00:14:27,640
Well.
154
00:14:28,480 --> 00:14:29,480
I'm Beth.
155
00:14:29,840 --> 00:14:30,840
Easton.
156
00:14:30,960 --> 00:14:32,980
It's nice to meet you. Well, thank you.
157
00:14:33,240 --> 00:14:34,240
You're a little dog.
158
00:14:34,860 --> 00:14:36,380
I'm Lynette. This is Ray.
159
00:14:36,660 --> 00:14:39,240
Ray Carnizack. Nice to meet you. You,
too.
160
00:14:41,600 --> 00:14:42,900
Look at these two.
161
00:14:44,150 --> 00:14:45,970
They're ready to catch lightning in a
bottle.
162
00:14:47,850 --> 00:14:50,490
Have fun now, girls. Bye -bye. Bye -bye.
163
00:14:54,870 --> 00:14:55,870
Is that a knife?
164
00:14:57,770 --> 00:14:58,790
Does he live with you?
165
00:14:59,490 --> 00:15:00,950
No, but he comes over a lot.
166
00:15:01,530 --> 00:15:02,530
What about your dad?
167
00:15:03,510 --> 00:15:04,710
He died when I was seven.
168
00:15:05,210 --> 00:15:07,090
He ordered mine last year.
169
00:15:10,250 --> 00:15:11,410
Does your mom have a boyfriend?
170
00:15:12,010 --> 00:15:14,200
No. It's too soon for her.
171
00:15:15,620 --> 00:15:16,800
Do you think she misses it?
172
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Hmm?
173
00:15:18,160 --> 00:15:19,700
It. You know.
174
00:15:20,380 --> 00:15:24,720
Oh, yeah, well, they always miss it,
don't they?
175
00:15:26,180 --> 00:15:28,340
Why do you think Ronald takes such a big
deal out of it?
176
00:15:29,060 --> 00:15:30,200
Probably because he's got to get naked.
177
00:15:31,420 --> 00:15:32,460
Ever seen a guy naked?
178
00:15:32,900 --> 00:15:33,859
Babies don't count.
179
00:15:33,860 --> 00:15:34,860
No. You?
180
00:15:35,240 --> 00:15:36,240
In the movies.
181
00:15:36,480 --> 00:15:37,480
A PG?
182
00:15:37,500 --> 00:15:39,560
No, an R. How'd you get in?
183
00:15:40,160 --> 00:15:42,980
It was a drive -in. I watched it through
binoculars. Can we go?
184
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
They tore it down.
185
00:15:45,040 --> 00:15:46,720
Were they doing it in the movie?
186
00:15:47,520 --> 00:15:49,720
No, but people in the cars were.
187
00:15:57,520 --> 00:15:59,800
So what do people do for excitement
around here?
188
00:16:00,040 --> 00:16:01,200
They move somewhere else.
189
00:16:01,420 --> 00:16:05,280
Yeah. My mom loves it here. She says
it's better for her work.
190
00:16:05,660 --> 00:16:06,680
What does she do?
191
00:16:07,060 --> 00:16:08,840
Well, she's writing a children's book.
192
00:16:09,370 --> 00:16:11,290
It's about an ostrich who gets lost.
193
00:16:11,710 --> 00:16:12,790
A lost church.
194
00:16:15,030 --> 00:16:16,030
Yeah.
195
00:16:16,850 --> 00:16:18,290
Sorry there isn't more to do.
196
00:16:18,530 --> 00:16:19,830
Except for tomorrow, of course.
197
00:16:20,070 --> 00:16:21,070
What's tomorrow?
198
00:16:21,790 --> 00:16:22,810
June 21st.
199
00:16:23,170 --> 00:16:25,450
So what's the such about June 21st?
200
00:16:26,250 --> 00:16:28,590
Sorry, student. I'm not sure I can trust
you yet.
201
00:16:44,650 --> 00:16:46,010
You're faking me out, right?
202
00:16:46,650 --> 00:16:47,930
There's nothing happening tomorrow.
203
00:16:48,510 --> 00:16:52,110
It has to be the first day of summer and
the longest day of the year.
204
00:16:52,330 --> 00:16:53,670
The summer solstice?
205
00:16:53,890 --> 00:16:54,890
So?
206
00:16:55,710 --> 00:16:57,390
So at high noon we could be rich.
207
00:16:58,030 --> 00:16:59,030
How?
208
00:16:59,810 --> 00:17:00,810
Billionaires, Easton.
209
00:17:00,870 --> 00:17:01,849
Trillionaires, even.
210
00:17:01,850 --> 00:17:04,990
I thought I could tell you for now that
this will be the greatest adventure
211
00:17:04,990 --> 00:17:05,990
you'll ever have.
212
00:17:13,960 --> 00:17:17,619
Meet me tomorrow morning outside the
elementary school on Dogwood and 3rd at
213
00:17:17,619 --> 00:17:18,619
Sharp.
214
00:17:58,010 --> 00:17:59,010
Hi. Hi.
215
00:17:59,210 --> 00:18:00,210
Can I help you?
216
00:18:00,350 --> 00:18:01,910
No, I'm waiting for someone.
217
00:18:02,630 --> 00:18:03,630
And if I ask who?
218
00:18:04,110 --> 00:18:05,110
Jody Salerno.
219
00:18:05,430 --> 00:18:06,430
Ah.
220
00:18:08,470 --> 00:18:09,470
Jody's late, huh?
221
00:18:10,290 --> 00:18:11,290
Yeah.
222
00:18:12,150 --> 00:18:13,250
Did you check her house?
223
00:18:13,770 --> 00:18:15,110
I don't know where she lived.
224
00:18:15,750 --> 00:18:16,910
Well, hop in. I'll take you.
225
00:18:30,950 --> 00:18:31,950
That's the one.
226
00:18:32,030 --> 00:18:33,030
Want me to wait?
227
00:18:33,350 --> 00:18:34,430
No, thanks.
228
00:19:00,800 --> 00:19:05,680
Yes. Um, it's Beth, Jody's friend. We
met yesterday.
229
00:19:09,580 --> 00:19:11,800
Hi. Is Jody here?
230
00:19:12,540 --> 00:19:16,340
No. I was supposed to meet her, and she
didn't show.
231
00:19:16,700 --> 00:19:18,000
I told you, baby.
232
00:19:37,900 --> 00:19:38,900
No luck, huh?
233
00:19:40,200 --> 00:19:43,240
Judy isn't a bad kid. She's just not too
dependable.
234
00:19:43,500 --> 00:19:44,500
Yeah, you're telling me.
235
00:19:44,940 --> 00:19:46,080
Come on. I'll give you a ride.
236
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
Thanks.
237
00:19:57,340 --> 00:19:58,380
Well, you look familiar.
238
00:19:58,700 --> 00:19:59,960
You sure we've never met?
239
00:20:00,180 --> 00:20:01,320
I've never been here before.
240
00:20:01,920 --> 00:20:04,840
You and your mother just bought Alice
Young's old place, didn't you?
241
00:20:05,040 --> 00:20:06,600
Oh, well, she inherited it.
242
00:20:07,560 --> 00:20:08,640
Alice Young was her aunt.
243
00:20:10,780 --> 00:20:12,000
Your mother's name Kate?
244
00:20:12,720 --> 00:20:13,720
Uh -huh.
245
00:20:19,280 --> 00:20:20,280
Hey,
246
00:20:28,980 --> 00:20:30,120
what's going on?
247
00:20:30,480 --> 00:20:33,380
Nothing. Joey never showed, so the
sheriff gave me a ride home.
248
00:20:34,000 --> 00:20:36,280
I thought you were going to start
working on your book today.
249
00:20:36,730 --> 00:20:39,470
I am. Just, I have to do some painting
first, okay?
250
00:20:40,290 --> 00:20:42,690
You know, the last time I saw you, our
legs were tied together.
251
00:20:43,230 --> 00:20:44,230
Excuse me?
252
00:20:44,550 --> 00:20:46,270
It's Matt Hollinger.
253
00:20:47,050 --> 00:20:48,410
I know who you are.
254
00:20:48,970 --> 00:20:51,490
Yeah, we would have won that race, too,
if you hadn't tripped.
255
00:20:52,930 --> 00:20:54,910
Oh, wait a second. I'll do it again.
256
00:20:57,150 --> 00:20:59,970
You're hitting on my mother, aren't you?
No, wait a minute.
257
00:21:01,410 --> 00:21:04,450
Hey, Beth, there's someone on the phone
for you disguising her voice.
258
00:21:04,930 --> 00:21:05,930
Jody.
259
00:21:20,200 --> 00:21:22,260
were you? Do you know how long I waited
for you?
260
00:21:22,620 --> 00:21:23,680
What time do you have?
261
00:21:24,760 --> 00:21:25,780
9 .47.
262
00:21:26,140 --> 00:21:30,080
At 9 .57, look out your bedroom window
and I'll signal my location to you. Look
263
00:21:30,080 --> 00:21:32,360
for the flashing light. Tell no one I'm
aware about.
264
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Jodi, what?
265
00:21:47,060 --> 00:21:48,780
Mom, I'm meeting Jodi. I'll be back
early.
266
00:21:49,290 --> 00:21:50,290
Wait, wait, Beth.
267
00:21:51,570 --> 00:21:52,730
Where are you two going?
268
00:21:53,110 --> 00:21:54,430
You know, just around.
269
00:21:54,890 --> 00:21:56,590
I don't want you getting in any trouble.
270
00:21:56,990 --> 00:21:59,990
Mrs. Briggs says Jodi, you know, she's
got some problems.
271
00:22:00,390 --> 00:22:02,570
She just doesn't have any friends, Mom.
272
00:22:02,930 --> 00:22:04,310
And trust me, okay?
273
00:22:04,590 --> 00:22:05,770
Yeah, okay, okay.
274
00:22:06,030 --> 00:22:09,790
You know, have fun. Just be sure you
come back before dinner.
275
00:22:10,010 --> 00:22:11,009
I will. Bye.
276
00:22:11,010 --> 00:22:12,010
Bye, Aaron.
277
00:22:58,460 --> 00:23:05,400
What's going on? Where were you this
morning? I was at the
278
00:23:05,400 --> 00:23:08,120
school. No, you weren't. I waited there
for you, just like you said.
279
00:23:08,320 --> 00:23:09,580
I was inside getting supplies.
280
00:23:12,040 --> 00:23:13,040
How'd you get all that?
281
00:23:13,360 --> 00:23:14,500
I didn't pay for it.
282
00:23:14,740 --> 00:23:15,740
You stole it?
283
00:23:16,180 --> 00:23:19,100
Yeah, and when I saw you with the
sheriff, I hid. Well, the sheriff didn't
284
00:23:19,100 --> 00:23:20,180
you broke into the school.
285
00:23:20,580 --> 00:23:21,620
Does he know where we're going?
286
00:23:22,160 --> 00:23:25,600
Does anyone know? You didn't tell, did
you? How could I tell when I don't know?
287
00:23:29,240 --> 00:23:30,460
Look at this and you'll know.
288
00:23:31,280 --> 00:23:34,500
Bear Mountain and the Legend of Molly
Morgan. It's one of the books from the
289
00:23:34,500 --> 00:23:35,500
Historical Society.
290
00:23:37,320 --> 00:23:38,320
How'd you get it?
291
00:23:38,960 --> 00:23:42,500
One good thing about living in this
place, a lot of buildings close down,
292
00:23:42,500 --> 00:23:44,100
when they do, you can get some great
stuff.
293
00:23:44,420 --> 00:23:48,340
It was bizarre, Beth. Like, someone
followed me there and made sure I found
294
00:23:48,340 --> 00:23:49,340
this.
295
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
See that picture?
296
00:23:50,660 --> 00:23:51,549
Uh -huh.
297
00:23:51,550 --> 00:23:53,230
That was taken over a hundred years ago.
298
00:23:53,670 --> 00:23:54,670
Wow.
299
00:23:54,850 --> 00:23:55,910
Know what's in that sack?
300
00:23:58,030 --> 00:24:02,070
Gold. And there's plenty more where that
came from. After a hundred years?
301
00:24:02,630 --> 00:24:04,250
Well, the mountain's still there, isn't
it?
302
00:24:04,990 --> 00:24:07,950
My dad used to tell me the legend, just
like his father told him.
303
00:24:08,730 --> 00:24:11,930
But there's secrets in this that no one
else knows, except me.
304
00:24:13,570 --> 00:24:14,590
Who is Molly Morgan?
305
00:24:16,090 --> 00:24:17,850
Only the greatest woman who ever lived.
306
00:24:19,210 --> 00:24:20,210
Come on.
307
00:24:20,250 --> 00:24:21,250
I'll tell you about it later.
308
00:24:28,150 --> 00:24:29,870
How far is it to the mountain?
309
00:24:30,110 --> 00:24:31,110
About 15 miles.
310
00:24:31,650 --> 00:24:33,370
Well, we can't walk that far.
311
00:24:33,630 --> 00:24:34,630
Who says we're walking?
312
00:24:36,690 --> 00:24:38,650
Why do they call it Bear Mountain?
313
00:24:38,970 --> 00:24:39,970
Why do you think?
314
00:24:52,230 --> 00:24:53,230
Jody?
315
00:25:03,410 --> 00:25:04,410
Jody?
316
00:25:21,450 --> 00:25:22,449
It was a joke.
317
00:25:22,450 --> 00:25:23,830
No, you're the joke.
318
00:25:24,490 --> 00:25:27,170
No wonder you've no friends. No wonder
you got left back.
319
00:25:27,450 --> 00:25:30,370
They should have put you all the way
back to nursery school.
320
00:25:41,010 --> 00:25:42,630
Jodi, wait up.
321
00:25:43,250 --> 00:25:44,670
Jodi, wait.
322
00:25:54,920 --> 00:25:56,060
Who told you I was left back?
323
00:25:56,980 --> 00:26:01,100
I know that Brown knows Tracy Briggs. I
don't want you thinking I'm dumb. I'm
324
00:26:01,100 --> 00:26:01,859
not dumb.
325
00:26:01,860 --> 00:26:03,860
But I am, for saying it.
326
00:26:06,420 --> 00:26:08,120
Well, are you coming to the mountain or
not?
327
00:26:08,340 --> 00:26:10,080
I really thought that was a bear.
328
00:26:10,580 --> 00:26:12,720
No more animal noises, promise?
329
00:26:14,380 --> 00:26:15,840
Sorry if I scared you before.
330
00:26:16,560 --> 00:26:17,960
I wasn't that scared.
331
00:26:18,580 --> 00:26:21,600
Oh, no, your eyeballs went boing like
that.
332
00:26:22,980 --> 00:26:25,320
You laugh like a horse. You look like
one.
333
00:26:39,400 --> 00:26:41,360
Here we are.
334
00:26:41,620 --> 00:26:42,620
The Jody River.
335
00:26:43,360 --> 00:26:44,900
Well, it ought to be named after me.
336
00:26:45,180 --> 00:26:46,740
I'm the only one who ever comes here.
337
00:26:55,530 --> 00:26:56,530
Okay.
338
00:27:29,130 --> 00:27:30,130
Where did you get this?
339
00:27:31,010 --> 00:27:34,910
There used to be a big paper mill near
here, and when they closed, a lot of
340
00:27:34,910 --> 00:27:35,910
books got left behind.
341
00:27:36,690 --> 00:27:39,870
All this one really needed was a new
motor, so I got one.
342
00:27:40,070 --> 00:27:42,050
You got one? Whose motor was it?
343
00:27:42,470 --> 00:27:44,350
Are you accusing me of theft, Easton?
344
00:27:44,770 --> 00:27:46,330
I paid 20 bucks for it.
345
00:27:46,610 --> 00:27:47,650
Where'd you get the money?
346
00:27:48,410 --> 00:27:49,710
I stole it from my mom first.
347
00:27:50,710 --> 00:27:52,330
I don't believe you.
348
00:28:36,620 --> 00:28:40,360
I know the whole book by heart. It was
1849 and the rush was on.
349
00:28:41,040 --> 00:28:44,700
Farmers, teachers, mill heads and
preachers. All heading to California in
350
00:28:44,700 --> 00:28:45,700
search for gold.
351
00:28:46,120 --> 00:28:47,120
Oregon was next.
352
00:28:47,260 --> 00:28:50,760
Then it was our turn. The biggest strike
up here was inside Bear Mountain. Hold
353
00:28:50,760 --> 00:28:52,960
it. Stop the party. Everybody go home.
354
00:28:53,240 --> 00:28:56,980
You only happen to leave out the most
important part. There's no gold left in
355
00:28:56,980 --> 00:28:58,800
Bear Mountain. It says so right there.
356
00:28:59,500 --> 00:29:00,500
No, look at this.
357
00:29:00,940 --> 00:29:04,540
Whenever miners gather around campfires,
they tell the story of Bear Mountain's
358
00:29:04,540 --> 00:29:07,060
most famous prospector, a girl named
Molly Morgan.
359
00:29:11,300 --> 00:29:13,440
Molly was born in Scotland in 1900.
360
00:29:14,280 --> 00:29:17,740
She was exactly our age, Beth, when her
father was killed in a factory
361
00:29:17,740 --> 00:29:18,740
explosion.
362
00:29:19,720 --> 00:29:23,820
Molly stole a loaf of bread to feed her
family, and she was arrested and sent to
363
00:29:23,820 --> 00:29:26,060
a workhouse where they worked until you
dropped.
364
00:29:31,940 --> 00:29:33,800
But they couldn't keep her caged up.
365
00:29:34,240 --> 00:29:35,420
Not Molly Morgan.
366
00:30:01,040 --> 00:30:03,680
They never caught her. They thought she
drowned in the fall.
367
00:30:06,900 --> 00:30:08,460
But nothing could stop her.
368
00:30:08,860 --> 00:30:12,300
She stowed aboard a freighter and
crossed the Atlantic to Canada.
369
00:30:17,560 --> 00:30:19,620
It was hard for a girl traveling alone.
370
00:30:20,000 --> 00:30:21,100
But she didn't care.
371
00:30:21,340 --> 00:30:23,180
She crossed the entire continent.
372
00:30:23,480 --> 00:30:24,980
She dreamed of getting rich.
373
00:30:25,180 --> 00:30:26,580
She dreamed of gold.
374
00:30:27,840 --> 00:30:30,280
Back then, girls couldn't be miners.
375
00:30:30,940 --> 00:30:35,340
So she cut off her hair, smushed up her
face, and next thing you knew, a boy who
376
00:30:35,340 --> 00:30:38,640
called himself Morgan was one of the
miners riding a boat to Bear Mountain.
377
00:30:41,920 --> 00:30:43,800
She was sailing on the Ferry River,
Beth.
378
00:30:44,480 --> 00:30:45,500
Same one we're on now.
379
00:30:49,400 --> 00:30:51,620
She worked as hard as any man ever did.
380
00:30:53,520 --> 00:30:56,040
And then one day, the mine caved in.
381
00:31:17,450 --> 00:31:18,369
could have survived.
382
00:31:18,370 --> 00:31:19,370
Or so they said.
383
00:31:19,630 --> 00:31:21,930
What happened? No one ever saw Molly
Morgan again.
384
00:31:22,770 --> 00:31:23,770
Or did they?
385
00:31:23,810 --> 00:31:24,810
She survived.
386
00:31:25,130 --> 00:31:30,250
In 1931, right before the book came out,
the police arrested a crazy mountain
387
00:31:30,250 --> 00:31:31,630
woman for making moonshine whiskey.
388
00:31:31,970 --> 00:31:34,190
And the mountain woman called herself
Molly Morgan.
389
00:31:34,870 --> 00:31:38,870
No, it's true. All those years she lived
inside the mountains, and she told the
390
00:31:38,870 --> 00:31:41,770
police. You set me free and I'll show
you how to find a fortress of gold.
391
00:31:42,090 --> 00:31:43,270
I'll even draw you a map.
392
00:31:43,470 --> 00:31:46,750
You're making all this up. You don't
know any such thing. You can't even be
393
00:31:46,750 --> 00:31:47,770
that was the real Molly.
394
00:31:47,990 --> 00:31:49,030
Anyone could be Molly.
395
00:31:49,250 --> 00:31:50,350
No, Beth, it's her.
396
00:31:51,070 --> 00:31:54,810
It's gotta be. I mean, sometimes when
I'm in the woods, I can feel her. I can
397
00:31:54,810 --> 00:31:55,810
feel her watching.
398
00:32:06,320 --> 00:32:09,520
What have you got me doing? I've got
more gold in my teeth than there is in
399
00:32:09,520 --> 00:32:12,960
mountain. Even if that crazy woman was
telling the truth, don't you think
400
00:32:12,960 --> 00:32:16,320
someone would have found the gold by
now? That's just it. No one ever looked
401
00:32:16,320 --> 00:32:17,460
because they thought she was crazy.
402
00:32:21,340 --> 00:32:23,120
What if she really was Molly Morgan?
403
00:32:28,820 --> 00:32:31,000
What if there really is a fortress of
gold?
404
00:32:31,300 --> 00:32:35,000
And what if it's waiting for us? Right
there. Right there inside Bear Mountain.
405
00:32:40,460 --> 00:32:42,580
This is my river, and that's my
mountain.
406
00:32:46,120 --> 00:32:47,740
Now it's finally here.
407
00:32:48,140 --> 00:32:49,540
June 21st.
408
00:32:49,860 --> 00:32:52,620
But isn't that mountain full of caves
and mines?
409
00:32:53,120 --> 00:32:55,900
Yep, and one of them is going to lead us
to the Fortress of Gold.
410
00:32:56,120 --> 00:32:58,320
Which one? I mean, there must be so
many.
411
00:32:58,720 --> 00:33:01,340
We'll know in 12 minutes.
412
00:33:10,670 --> 00:33:14,790
In the book, Molly Morgan says that you
can find the cave at high noon on the
413
00:33:14,790 --> 00:33:15,790
day of the summer solstice.
414
00:33:16,170 --> 00:33:19,670
It's the only time when the sun's rays
are at the exact right angle to shine
415
00:33:19,670 --> 00:33:21,150
inside the cave and bounce back.
416
00:33:22,130 --> 00:33:23,590
We'll see the reflection from here.
417
00:33:24,210 --> 00:33:26,550
Molly said it was so bright, she nearly
went blind.
418
00:33:27,430 --> 00:33:30,750
As soon as I get my hands in that gold,
I'm out of here.
419
00:33:31,210 --> 00:33:34,790
I've been taking a gondola down the
Grand Canal and a camel across the
420
00:33:35,330 --> 00:33:39,510
I'm going surfing on the Black Sea and
skinny dipping in the Gulf of Mexico.
421
00:33:39,510 --> 00:33:40,510
then I'm going up.
422
00:33:40,600 --> 00:33:41,600
It's outer space.
423
00:33:41,720 --> 00:33:42,840
You're already there.
424
00:33:46,780 --> 00:33:48,820
1151. Nine more minutes.
425
00:33:49,820 --> 00:33:52,020
You better hope those clouds don't get
in your way.
426
00:33:58,540 --> 00:33:59,820
Ten. Nine.
427
00:34:00,120 --> 00:34:01,860
Eight. Seven.
428
00:34:20,110 --> 00:34:22,850
money. It's real. It's all ours. Look
out, world. Here I come.
429
00:34:27,730 --> 00:34:29,730
Well, say something. You're too shocked,
right?
430
00:34:29,949 --> 00:34:33,389
It could be an illusion, Jodi. I mean,
the sun could be bouncing off the rock.
431
00:34:33,610 --> 00:34:34,949
Yeah, the rock's in your head.
432
00:34:35,550 --> 00:34:38,330
Why can't you believe what's right in
front of your eyes? Well, there's only
433
00:34:38,330 --> 00:34:40,810
way to find out, and we're not going to.
Why not?
434
00:34:41,030 --> 00:34:42,850
You can't expect us to climb up there.
435
00:34:52,710 --> 00:34:55,050
I promised her I'd be home early. You
mean if you were on the boat with
436
00:34:55,050 --> 00:34:58,010
Christopher Columbus just when he
spotted land, you'd tell him to turn
437
00:34:58,010 --> 00:34:59,410
because your mom wants you home early?
438
00:34:59,690 --> 00:35:01,870
Okay, okay, don't get hysterical.
439
00:35:02,070 --> 00:35:03,070
I hear you.
440
00:35:03,290 --> 00:35:06,210
But that mountain is still way too
dangerous.
441
00:35:06,930 --> 00:35:08,710
No, it isn't. Just trust me.
442
00:35:09,570 --> 00:35:10,770
That's what I told my mother.
443
00:35:39,690 --> 00:35:40,488
Oh, my God.
444
00:35:40,490 --> 00:35:41,490
Relax.
445
00:35:44,250 --> 00:35:47,210
Where are you taking us? It looks like
it's easy to get lost in there.
446
00:35:49,650 --> 00:35:50,930
Jodi, get down from there.
447
00:35:51,230 --> 00:35:52,230
Okay.
448
00:36:20,010 --> 00:36:21,110
What are you doing upside down?
449
00:36:51,210 --> 00:36:53,510
Where? I told you, my condo.
450
00:37:18,070 --> 00:37:19,070
Wipe your feet.
451
00:37:20,840 --> 00:37:21,840
The condo.
452
00:37:22,760 --> 00:37:24,760
Please do come into the sitting room,
won't you?
453
00:37:27,260 --> 00:37:28,540
Looks like real furniture.
454
00:37:29,680 --> 00:37:30,680
They're antique.
455
00:37:30,920 --> 00:37:32,320
Been in this family for years.
456
00:37:33,240 --> 00:37:35,120
Four trillion years. This is amazing.
457
00:37:35,840 --> 00:37:36,840
You're amazing.
458
00:37:37,120 --> 00:37:38,420
Morning water, free rent.
459
00:37:38,740 --> 00:37:39,740
What more could I want?
460
00:37:40,640 --> 00:37:41,640
Who knows?
461
00:37:42,060 --> 00:37:43,060
TV.
462
00:37:54,920 --> 00:37:56,620
Property of Wheaton Elementary School.
463
00:37:59,120 --> 00:38:00,920
Does your mother know you come here?
464
00:38:01,900 --> 00:38:05,220
My mother? My mother probably thinks
that I'm still in the next room.
465
00:38:06,120 --> 00:38:07,380
You've heard about her, haven't you?
466
00:38:07,720 --> 00:38:08,720
Heard what?
467
00:38:09,480 --> 00:38:12,080
You know, Beth, when you lie, your whole
face twitches.
468
00:38:13,460 --> 00:38:16,800
Well, I heard she's not well.
469
00:38:17,220 --> 00:38:18,220
Not well?
470
00:38:19,020 --> 00:38:21,240
Every door you open, bottles come
rolling out.
471
00:38:21,780 --> 00:38:23,280
The house smells like a brewery.
472
00:38:23,790 --> 00:38:24,788
What about Ray?
473
00:38:24,790 --> 00:38:26,510
Ray? He's even worse.
474
00:38:27,430 --> 00:38:30,090
That's why she likes him so much. The
two of them could get plastered
475
00:38:34,470 --> 00:38:37,150
Oh, my God. Jodi, what happened to you?
476
00:38:37,910 --> 00:38:40,250
That's from when you almost cut me with
your bike.
477
00:38:40,610 --> 00:38:41,970
That was your right shoulder.
478
00:38:42,370 --> 00:38:44,570
That was a week ago. Come on, Jodi. What
happened?
479
00:38:45,770 --> 00:38:46,810
Don't worry about me.
480
00:38:47,170 --> 00:38:49,170
I'm pretty tough. I know how to take
care of myself.
481
00:38:50,030 --> 00:38:51,110
What are you talking about?
482
00:38:57,130 --> 00:38:58,290
Brady and my mom got smashed.
483
00:38:59,770 --> 00:39:01,770
He treats her pretty bad when he gets
like that.
484
00:39:02,530 --> 00:39:04,430
She used to fight back, but she doesn't
anymore.
485
00:39:06,090 --> 00:39:07,610
It's worse now because he's out of work.
486
00:39:08,190 --> 00:39:10,770
The monster comes out of him. That's
when I split.
487
00:39:11,690 --> 00:39:14,010
I come to the woods or to my condo.
488
00:39:15,010 --> 00:39:16,630
Anywhere just to get away from those
sounds.
489
00:39:17,030 --> 00:39:18,870
Those awful sounds.
490
00:39:21,170 --> 00:39:23,790
Last night, there was something new.
491
00:39:24,750 --> 00:39:25,810
There was no sound.
492
00:39:27,180 --> 00:39:28,620
I was so scared for her.
493
00:39:28,840 --> 00:39:29,860
I had to help her.
494
00:39:30,580 --> 00:39:32,200
I had to help her. What'd you do?
495
00:39:33,880 --> 00:39:35,780
I was scared, but I went back.
496
00:39:36,780 --> 00:39:38,580
My mom was lying on the floor.
497
00:39:39,220 --> 00:39:40,300
He was coming at her.
498
00:39:41,240 --> 00:39:42,860
I thought this time he was going to kill
her.
499
00:39:44,400 --> 00:39:47,340
I grabbed my fishing pole, and I went at
him.
500
00:39:48,380 --> 00:39:49,380
Everything was a blur.
501
00:39:50,660 --> 00:39:53,480
I felt the pole go into him like a
spear.
502
00:39:54,180 --> 00:39:55,400
Then it snapped, broken.
503
00:39:56,710 --> 00:40:00,930
He threw me and I hit my shoulder on
again, something sharp, the corner of a
504
00:40:00,930 --> 00:40:01,930
table or something.
505
00:40:03,110 --> 00:40:05,410
I got up and ran like hell.
506
00:40:06,870 --> 00:40:09,350
I could hear him running after me,
screaming.
507
00:40:10,990 --> 00:40:12,330
Then I couldn't hear him anymore.
508
00:40:13,870 --> 00:40:15,050
Then I saw him fall.
509
00:40:16,410 --> 00:40:17,650
I knew he was dead.
510
00:40:18,010 --> 00:40:21,170
Dead? You mean, well, was there blood?
511
00:40:22,610 --> 00:40:23,810
You're sure he was dead?
512
00:40:24,110 --> 00:40:25,110
He wasn't moving.
513
00:40:25,360 --> 00:40:26,360
He wasn't breathing.
514
00:40:27,040 --> 00:40:30,520
I walked around him three times. I
called his name. I leaned over him.
515
00:40:31,080 --> 00:40:32,260
Trust me, Wormfoot.
516
00:40:32,500 --> 00:40:36,560
So there's a dead body just lying out
there in the woods? Until someone finds
517
00:40:36,560 --> 00:40:40,360
him. What about your mom? I mean, she
saw the whole thing. She was out cold, I
518
00:40:40,360 --> 00:40:43,740
told you. Well, tell my mom. She'll know
what to do. No, Beth, swear. I swear
519
00:40:43,740 --> 00:40:44,718
you won't say anything.
520
00:40:44,720 --> 00:40:46,720
But this is ridiculous. I mean, you need
help.
521
00:40:47,060 --> 00:40:50,320
Come back with me. Tell them the truth.
It was self -defense.
522
00:40:50,580 --> 00:40:52,300
Tell them how Ray was treating your
mother.
523
00:40:52,520 --> 00:40:53,520
Take Ray's side.
524
00:40:53,950 --> 00:40:56,870
They say that he was trying to
straighten me out and I killed him.
525
00:40:56,870 --> 00:40:57,649
say that.
526
00:40:57,650 --> 00:40:58,650
Oh, no?
527
00:40:58,910 --> 00:41:02,510
Everybody likes him. You liked him, too,
but they don't feel that way about me.
528
00:41:02,730 --> 00:41:06,210
They never ever believe me. Look at all
this stuff that Tracy and Samantha told
529
00:41:06,210 --> 00:41:08,350
you. You'll hear from your mom, too. You
wait.
530
00:41:10,470 --> 00:41:12,030
Everybody says that I'll end up in jail.
531
00:41:12,550 --> 00:41:14,650
Well, sorry, folks, but I have to
disappoint you.
532
00:41:15,570 --> 00:41:18,110
But I'm staying here the way Molly
Morgan did, free.
533
00:41:19,050 --> 00:41:20,330
She had a hard life, too.
534
00:41:21,420 --> 00:41:23,620
She escaped from the workhouse and came
to the mountain.
535
00:41:25,100 --> 00:41:26,760
She did not die in that cave -in.
536
00:41:27,340 --> 00:41:30,500
That mountain woman was Molly Morgan.
She lived inside these walls, and she
537
00:41:30,500 --> 00:41:32,500
found that fortress of gold, and I'll
find it, too.
538
00:41:33,880 --> 00:41:35,680
You can steer the boat yourself, can't
you?
539
00:41:36,260 --> 00:41:38,100
Uh, yeah, I think so. Why?
540
00:41:38,780 --> 00:41:42,500
I was hoping you'd bring me food if I
run out. Or just visit if I need someone
541
00:41:42,500 --> 00:41:44,180
to talk to. You know I'll help you.
542
00:41:44,440 --> 00:41:46,540
Good. That's the second promise you made
to me today.
543
00:41:47,200 --> 00:41:48,200
What's the first?
544
00:41:48,320 --> 00:41:49,320
Climb up to the cave.
545
00:41:49,640 --> 00:41:50,880
Forget it. No, no way.
546
00:41:51,180 --> 00:41:53,240
It's not like we have to climb up the
side of the mountain.
547
00:41:53,480 --> 00:41:55,400
We use the passageways that the miners
used.
548
00:41:55,680 --> 00:41:59,100
They wind up all the way inside the
mountain, then let us out of the cave
549
00:41:59,100 --> 00:41:59,899
the gold.
550
00:41:59,900 --> 00:42:01,180
It goes right through there.
551
00:42:02,960 --> 00:42:03,960
Here, look.
552
00:42:06,480 --> 00:42:08,120
This is a map of the passageway.
553
00:42:08,600 --> 00:42:10,400
No one has laid eyes on this for years.
554
00:42:10,860 --> 00:42:12,700
The passageway looks like a spider's
web.
555
00:42:12,980 --> 00:42:14,400
It leads to many different caves.
556
00:42:14,740 --> 00:42:18,220
And now that we know which cave we want
to go to, this is how we get there.
557
00:42:19,170 --> 00:42:23,210
No, I've never driven a boat alone
before. I've got to give myself plenty
558
00:42:23,210 --> 00:42:24,410
time while there's still daylight.
559
00:42:25,090 --> 00:42:26,810
You're not going to tell them where I
am, are you?
560
00:42:27,410 --> 00:42:29,190
I told you I wouldn't.
561
00:42:34,450 --> 00:42:35,690
Are you angry at me?
562
00:42:37,290 --> 00:42:38,450
You are, I can tell.
563
00:42:39,110 --> 00:42:40,910
I'm angry this happened to you.
564
00:42:41,110 --> 00:42:45,030
I mean, you didn't do anything wrong.
You shouldn't have to hide.
565
00:42:45,870 --> 00:42:47,230
You never meant to kill him.
566
00:42:51,120 --> 00:42:53,240
I'll come into you every week. Cross my
heart.
567
00:43:11,480 --> 00:43:12,560
Oh, don't be scared.
568
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
It's gonna rain.
569
00:43:15,240 --> 00:43:17,520
The echoes make it sound much worse than
it really is.
570
00:43:19,920 --> 00:43:21,480
I'll get you something to keep you dry.
571
00:43:22,940 --> 00:43:24,600
Wait for me in the boat. I'll be right
back.
572
00:43:41,420 --> 00:43:42,540
Just a little rain?
573
00:45:13,560 --> 00:45:16,040
My leg stuck and I can't move my arm.
574
00:46:17,900 --> 00:46:19,740
It's like trying to move the whole
entire mountain.
575
00:46:21,120 --> 00:46:22,420
Well, you'll have to go for help.
576
00:46:22,680 --> 00:46:23,960
I'll just have to lay here.
577
00:46:24,280 --> 00:46:25,880
You can't just lay there. What about the
tide?
578
00:46:27,600 --> 00:46:28,620
What about the tide?
579
00:46:32,020 --> 00:46:35,920
How much time do I have? Before I could
drown. You're not going to drown.
580
00:46:36,520 --> 00:46:40,320
We have to go sometime after dark. It's
the longest day of the year. About eight
581
00:46:40,320 --> 00:46:41,960
or nine hours or so. Maybe even more.
582
00:46:42,840 --> 00:46:44,420
Well, how far are we from civilization?
583
00:46:45,880 --> 00:46:47,200
There's a highway west of here.
584
00:46:47,610 --> 00:46:49,650
On the other side of the forest. How
far?
585
00:46:50,030 --> 00:46:51,030
I'm not quite sure.
586
00:46:52,390 --> 00:46:54,210
But I know I can reach before dark.
587
00:46:54,570 --> 00:46:55,770
Four or five hours tops.
588
00:46:56,530 --> 00:46:58,370
Maybe less, if the rain stops.
589
00:47:39,240 --> 00:47:41,340
Stop the first car that I see and tell
them to call the cops.
590
00:47:42,860 --> 00:47:46,100
I'll ride with them to the phone to make
sure nothing goes wrong with the call.
591
00:47:48,080 --> 00:47:49,080
Then I'll scoot out.
592
00:47:49,220 --> 00:47:53,860
I can't call the cops myself or let them
find me.
593
00:47:55,540 --> 00:47:56,720
Because then they'd arrest me.
594
00:47:57,080 --> 00:47:58,080
So I have to disappear.
595
00:47:58,780 --> 00:47:59,780
Where will you go?
596
00:48:00,420 --> 00:48:01,900
No one knows the woods like I do.
597
00:48:03,040 --> 00:48:04,100
My dad taught me well.
598
00:48:05,620 --> 00:48:06,620
When they come...
599
00:48:07,790 --> 00:48:09,550
Tell them that we went boating and got
lost.
600
00:48:10,770 --> 00:48:12,910
Nothing about Ray and nothing about the
gold.
601
00:48:19,890 --> 00:48:22,710
I swear I'll come through for you. You
can count on me.
602
00:48:24,350 --> 00:48:25,790
Just be strong like Molly.
603
00:48:26,470 --> 00:48:27,690
Strong like Molly.
604
00:51:31,440 --> 00:51:32,440
Be strong, Beth.
605
00:51:32,640 --> 00:51:34,740
I'll make it. I won't let you down.
606
00:51:35,980 --> 00:51:37,600
Just be strong like Molly.
607
00:53:47,050 --> 00:53:48,250
What are you doing way out here?
608
00:54:06,110 --> 00:54:09,330
My friend.
609
00:54:09,990 --> 00:54:12,850
My friend, please help my friend. She's
trapped under a rock slide at Bear
610
00:54:12,850 --> 00:54:15,990
Mountain. You gotta help her. You walked
all the way here from Bear Mountain?
611
00:54:16,650 --> 00:54:18,770
My God. Where in the mountain is she?
612
00:54:19,030 --> 00:54:20,030
The entrance.
613
00:54:25,130 --> 00:54:30,470
Mrs. Weller, I've got a female teenager
reporting a rock slot at the entrance to
614
00:54:30,470 --> 00:54:31,470
Bear Mountain.
615
00:54:31,590 --> 00:54:32,590
And you are?
616
00:54:33,130 --> 00:54:34,130
What?
617
00:54:35,110 --> 00:54:36,110
Your name.
618
00:54:38,230 --> 00:54:39,230
Molly Morgan.
619
00:54:40,050 --> 00:54:44,310
The subject here's name is Molly Morgan,
female teenager. I'll be bringing her
620
00:54:44,310 --> 00:54:45,310
into the shop.
621
00:55:57,130 --> 00:55:58,150
I need to make it.
622
00:56:04,270 --> 00:56:08,430
Nothing's broken, but you've got mild
hypothermia and some cuts that need to
623
00:56:08,430 --> 00:56:09,430
looked at.
624
00:56:09,570 --> 00:56:10,570
Let's get you home.
625
00:56:13,750 --> 00:56:15,470
Rescue to air. We're ready for pickup.
626
00:56:34,990 --> 00:56:35,788
How's her, Molly?
627
00:56:35,790 --> 00:56:37,650
Oh, that's a mean -looking bruise she
has on her shoulder.
628
00:56:38,210 --> 00:56:39,550
Look, I'd better look after the
hospital.
629
00:56:39,970 --> 00:56:41,370
I'll do the honors. Thanks, Blake.
630
00:56:41,650 --> 00:56:42,650
All right.
631
00:56:42,830 --> 00:56:44,310
Okay, bye now, Molly. Great going.
632
00:56:44,790 --> 00:56:46,670
They're gonna give you a medal for
saving your friend's life.
633
00:56:49,090 --> 00:56:50,090
I'll bet you're starving.
634
00:56:51,810 --> 00:56:53,390
That's how to hold you over until we get
you home.
635
00:56:55,870 --> 00:56:57,150
Uh, by the way, your friend?
636
00:56:58,070 --> 00:56:59,070
She's gonna be fine.
637
00:57:04,430 --> 00:57:05,830
Yeah, sorry for the interruption, Matt.
638
00:57:07,350 --> 00:57:09,270
Paramedics just had a look at Molly.
She's okay.
639
00:57:10,090 --> 00:57:11,090
Molly.
640
00:57:11,330 --> 00:57:12,630
The girl here.
641
00:57:13,290 --> 00:57:14,290
Molly Morgan.
642
00:57:20,270 --> 00:57:21,270
Yeah.
643
00:57:21,610 --> 00:57:22,610
Yeah, I get the picture.
644
00:57:23,130 --> 00:57:24,130
Right.
645
00:57:24,270 --> 00:57:25,270
I'll take care of it.
646
00:57:54,100 --> 00:57:55,100
Give him some room.
647
00:57:57,240 --> 00:57:58,920
Oh, look at you. No, no, no.
648
00:57:59,640 --> 00:58:02,180
Put it back in the tub.
649
00:58:02,460 --> 00:58:06,140
I'm really okay. Can I just go home? You
are not going anywhere until a doctor
650
00:58:06,140 --> 00:58:08,700
gets a look at the two of you. The two
of us? You and Jody.
651
00:58:09,060 --> 00:58:10,060
Jody?
652
00:58:11,480 --> 00:58:13,520
Jody! Beth! Beth, will you get back?
Beth!
653
00:58:14,880 --> 00:58:16,540
I never thought I'd see you again.
654
00:58:17,100 --> 00:58:18,440
Just a second. Let me get her out of
here.
655
00:58:19,680 --> 00:58:22,540
They didn't get anything out of you, did
they? No. Good.
656
00:58:23,080 --> 00:58:24,080
We've got to make this quick.
657
00:58:24,420 --> 00:58:25,780
They still don't know about Ray.
658
00:58:26,040 --> 00:58:28,220
No one said a thing. I guess they
haven't found the body yet.
659
00:58:28,560 --> 00:58:29,560
I've got to disappear.
660
00:58:29,880 --> 00:58:31,440
Remember our plan. Keep your mouth shut.
661
00:58:33,020 --> 00:58:34,300
There's a TV set from a school?
662
00:58:34,580 --> 00:58:36,900
I've got to make a break for it.
663
00:58:37,520 --> 00:58:39,560
When the time's right, I'll head back to
the condo.
664
00:58:40,520 --> 00:58:42,120
I'm sorry. I'll get her.
665
00:58:43,920 --> 00:58:47,280
Could you just please come back with me?
Just you. Come with me, please.
666
00:58:50,120 --> 00:58:51,280
Just get on it.
667
00:58:55,339 --> 00:58:56,880
Ray! Matt, thanks for calling.
668
00:58:58,380 --> 00:59:01,200
Well, young lady, looks like you had
yourself quite an adventure.
669
00:59:01,560 --> 00:59:02,740
I'm glad to see you're okay.
670
00:59:03,820 --> 00:59:08,900
I'll give your mom a call. I'm Ray
Karnizak.
671
00:59:09,620 --> 00:59:11,260
I'm awfully sorry about all this.
672
00:59:12,980 --> 00:59:13,980
You okay, honey?
673
00:59:14,880 --> 00:59:16,340
Wait, wait, no, where are we going?
674
00:59:16,580 --> 00:59:18,320
No, no, you can't leave her!
675
00:59:18,680 --> 00:59:19,900
Jody, no, Mom!
676
00:59:20,680 --> 00:59:22,340
We can't! Leave her! Jody!
677
00:59:22,760 --> 00:59:24,520
No! She's at home!
678
00:59:24,760 --> 00:59:25,760
Mom!
679
01:00:20,080 --> 01:00:23,120
Okay, honey, you stay here. I'm gonna
get the car. I can make it, Mom.
680
01:00:23,400 --> 01:00:25,800
No, no. Stay where you are. I'm gonna
bring the car around.
681
01:00:26,260 --> 01:00:27,660
Mom, I'm not a baby.
682
01:00:28,480 --> 01:00:32,080
Oh, I see. You almost get yourself
killed and that makes you a grown -up?
683
01:00:32,080 --> 01:00:33,080
stay where you are.
684
01:01:11,040 --> 01:01:12,180
Don't cry, Mom.
685
01:01:12,840 --> 01:01:13,840
I'm sorry.
686
01:01:14,760 --> 01:01:17,520
I didn't... It was an accident.
687
01:01:19,500 --> 01:01:22,400
If anything ever happened to you, I
don't know what I'd do.
688
01:01:23,680 --> 01:01:24,680
I'm sorry.
689
01:01:25,740 --> 01:01:28,460
I am just keeping you so far away from
that girl.
690
01:01:29,980 --> 01:01:31,320
I can't see Jodi.
691
01:01:31,640 --> 01:01:33,060
After what happened yesterday?
692
01:01:33,420 --> 01:01:35,220
No. She saved my life.
693
01:01:35,660 --> 01:01:39,340
Wrong, Beth. She almost got you killed.
I can't believe that I didn't listen to
694
01:01:39,340 --> 01:01:42,720
all the things people kept telling me
about her. The two of you alone on a
695
01:01:42,720 --> 01:01:44,040
on a dangerous mountain?
696
01:01:44,560 --> 01:01:46,880
Beth, I thought you had more sense.
697
01:01:47,240 --> 01:01:50,360
You have no idea what an incredible
person she is.
698
01:01:50,580 --> 01:01:53,100
She saved my life. She's a hero.
699
01:01:53,340 --> 01:01:56,600
Well, according to the sheriff, your
hero doesn't seem to be able to walk
700
01:01:56,600 --> 01:01:58,140
building without stealing something.
701
01:01:58,380 --> 01:02:01,600
Does the sheriff know about the drunken
fights that go on in her house?
702
01:02:02,040 --> 01:02:05,750
It got so bad. Jody thought Ray was
going to kill her mom.
703
01:02:06,990 --> 01:02:07,990
What are you saying?
704
01:02:08,470 --> 01:02:12,250
When Jody tried to stop him, he went
after her. You should see the marks on
705
01:02:12,250 --> 01:02:13,250
shoulder.
706
01:02:13,430 --> 01:02:14,830
Ray tried to kill Annette?
707
01:02:15,250 --> 01:02:16,730
Yes. Wait a minute.
708
01:02:17,210 --> 01:02:18,850
Isn't Jody always lying?
709
01:02:19,050 --> 01:02:21,450
How do you know that she's telling the
truth this time, honey?
710
01:02:21,830 --> 01:02:24,670
Because I know her mom, and she wouldn't
lie to me.
711
01:02:38,480 --> 01:02:42,820
I talked to Judge Gould about the thefts
at the school, and, you know, you're
712
01:02:42,820 --> 01:02:45,680
just going to have to keep an eye on
her. You can't let her run wild.
713
01:02:46,820 --> 01:02:52,600
She's on a sort of a probation, and
she's going to do community service work
714
01:02:52,600 --> 01:02:55,820
under my supervision. I'm going to have
her help out with the school custodian.
715
01:02:56,600 --> 01:02:59,100
I know I've done everything I can for
her.
716
01:02:59,820 --> 01:03:02,320
This will do her some good. It's a
shame, though, huh?
717
01:03:03,440 --> 01:03:04,900
Well, I've got to get going.
718
01:03:05,540 --> 01:03:06,540
Thanks, Matt.
719
01:03:08,630 --> 01:03:13,010
Remember how high Frank used to toss her
up in the air all the time? I never saw
720
01:03:13,010 --> 01:03:14,210
a kid so fearless.
721
01:03:14,790 --> 01:03:16,030
She's fearless, all right.
722
01:03:16,250 --> 01:03:18,690
You should have seen her the other
night, the night before she was causing
723
01:03:18,690 --> 01:03:19,368
the trouble.
724
01:03:19,370 --> 01:03:20,149
Yeah, no.
725
01:03:20,150 --> 01:03:21,610
What did happen that night?
726
01:03:22,030 --> 01:03:25,630
Well, we caught her red -handed stealing
from her mom's purse.
727
01:03:26,530 --> 01:03:29,090
Okay? She looked us right in the eye and
denied it.
728
01:03:29,890 --> 01:03:32,770
And then when I told her her mom didn't
want to run around disappearing again,
729
01:03:32,950 --> 01:03:35,370
she went nuts. Matt, I mean, she went
nuts.
730
01:03:36,620 --> 01:03:38,460
I made and ran, raving, screaming.
731
01:03:38,760 --> 01:03:40,840
Took her fishing rod, stabbed me right
in the ribs.
732
01:03:41,320 --> 01:03:44,480
Stabbed me. At least we know where she
was running off to. She was running off
733
01:03:44,480 --> 01:03:45,480
that mountain.
734
01:03:45,760 --> 01:03:46,760
The gold.
735
01:03:49,700 --> 01:03:50,720
See you around. Later.
736
01:03:58,840 --> 01:04:01,740
I don't believe this. Don't you get it?
737
01:04:04,780 --> 01:04:08,500
Exactly what Jody said you'd say. You
twist everything around so it's all her
738
01:04:08,500 --> 01:04:09,500
fault.
739
01:04:10,260 --> 01:04:12,680
Have you seen her? I mean, is she okay?
740
01:04:13,100 --> 01:04:16,440
She's fine. She's got plenty to do.
She's working at the school to make up
741
01:04:16,440 --> 01:04:17,279
her stealing.
742
01:04:17,280 --> 01:04:18,280
This is incredible.
743
01:04:18,320 --> 01:04:21,020
Ray causes all the trouble and Jody gets
punished.
744
01:04:21,520 --> 01:04:25,680
Look, when Jody's father died, the only
person that Lynette and Jody could count
745
01:04:25,680 --> 01:04:27,600
on was Ray Karnasack.
746
01:04:28,049 --> 01:04:31,370
Lynette went through a terrible time and
Ray got her back on her feet again.
747
01:04:31,490 --> 01:04:33,830
There's nothing that he wouldn't do for
her or Jody.
748
01:04:34,150 --> 01:04:36,310
That's the Ray I know. Yeah, he's a
liar.
749
01:04:38,210 --> 01:04:39,650
Beth, honey.
750
01:04:40,710 --> 01:04:44,450
Jody is my friend. And you can keep us
apart for the rest of our lives, but
751
01:04:44,450 --> 01:04:47,270
nothing you say will ever change the way
I feel about her.
752
01:04:47,850 --> 01:04:48,850
Ever.
753
01:05:11,180 --> 01:05:12,880
It's wonderful to see you looking so
well.
754
01:05:13,200 --> 01:05:14,118
Thank you.
755
01:05:14,120 --> 01:05:16,180
Come on, everybody is dying to talk to
you.
756
01:05:18,400 --> 01:05:19,400
Hi,
757
01:05:20,340 --> 01:05:21,900
Beth. How are you?
758
01:05:22,880 --> 01:05:24,960
You know, what we heard is that Jody
almost got you killed.
759
01:05:25,640 --> 01:05:28,160
No, actually, I wouldn't be here if it
weren't for her.
760
01:05:28,500 --> 01:05:31,680
Is it true she had thousands of dollars
of stolen equipment stashed away in a
761
01:05:31,680 --> 01:05:34,460
hiding place? Yeah, I heard it was
jewelry. How could you go there with
762
01:05:34,520 --> 01:05:35,720
She's a total mental case.
763
01:05:36,000 --> 01:05:37,640
No, she's not a mental case.
764
01:05:37,960 --> 01:05:39,060
She saved my life.
765
01:06:00,110 --> 01:06:03,390
I'm just going to go get a drink. I'll
get it. No, that's okay. I'll be right
766
01:06:03,390 --> 01:06:04,390
back.
767
01:06:06,530 --> 01:06:07,530
You never know.
768
01:06:10,670 --> 01:06:12,450
Good girl.
769
01:06:12,950 --> 01:06:13,950
Jody.
770
01:06:14,330 --> 01:06:17,230
Oh, he's going crazy. I didn't know when
I was going to see you again.
771
01:06:17,610 --> 01:06:19,370
It's the longest tweet I've ever had.
772
01:06:20,190 --> 01:06:21,190
I snuck out.
773
01:06:21,590 --> 01:06:23,390
I've got to get back before they notice
I'm gone.
774
01:06:24,030 --> 01:06:27,310
It's like I'm under house arrest or
something. Yeah, me too. It's so
775
01:06:28,310 --> 01:06:30,540
Listen. I was telling you the truth
about Ray.
776
01:06:30,940 --> 01:06:32,240
Hey, she thought I was lying.
777
01:06:32,480 --> 01:06:34,220
I don't. Total trust.
778
01:06:34,580 --> 01:06:36,180
Couldn't believe it when I saw him in
the hospital.
779
01:06:37,080 --> 01:06:38,840
Tell me about it. My heart stopped.
780
01:06:40,100 --> 01:06:42,420
I told my mom what happened to you.
781
01:06:42,880 --> 01:06:43,880
She didn't believe me.
782
01:06:44,080 --> 01:06:45,080
Neither did Matt.
783
01:06:45,300 --> 01:06:46,500
They don't want to know the truth.
784
01:06:46,900 --> 01:06:48,360
It's easier for everyone that way.
785
01:06:49,600 --> 01:06:51,520
Actually, Ray's been pretty nice to me
lately.
786
01:06:51,760 --> 01:06:52,760
No kidding.
787
01:06:53,020 --> 01:06:56,580
Yeah, he keeps on asking me about the
mountain and my map. I think he wants to
788
01:06:56,580 --> 01:06:57,580
get the gold.
789
01:07:00,109 --> 01:07:01,109
Wait.
790
01:07:01,550 --> 01:07:02,550
Where are you going?
791
01:07:03,050 --> 01:07:04,390
Don't you want to go back to the party?
792
01:07:04,870 --> 01:07:05,990
Don't get weird on me.
793
01:07:07,250 --> 01:07:11,210
Though, there are a couple of cute boys
back there. They're just after your
794
01:07:11,210 --> 01:07:14,470
money. Your what money? The money we're
going to get when we go back up the
795
01:07:14,470 --> 01:07:15,810
mountain and dig up Molly Morgan's
treasure.
796
01:07:20,430 --> 01:07:21,930
I didn't mean to make her run away.
797
01:07:22,310 --> 01:07:23,810
Yeah, well, she knows how you feel about
it.
798
01:07:24,870 --> 01:07:25,870
Beth,
799
01:07:26,090 --> 01:07:28,170
you can see her. When?
800
01:07:28,650 --> 01:07:29,650
When?
801
01:07:29,970 --> 01:07:31,050
Tomorrow? Okay, tomorrow.
802
01:07:33,510 --> 01:07:34,870
I'll drive you over, okay?
803
01:07:35,110 --> 01:07:37,250
Okay. Okay. Yo, will you come back to
the party?
804
01:07:37,470 --> 01:07:38,470
Oh.
805
01:09:03,560 --> 01:09:04,620
They're stuck down here somewhere.
806
01:09:07,319 --> 01:09:09,060
I'm going to the hospital with them.
807
01:09:10,120 --> 01:09:14,779
When Lynette comes out of this, maybe
she'll be able to tell us where Jody is.
808
01:09:15,060 --> 01:09:16,580
Or Ray, for that matter.
809
01:09:17,359 --> 01:09:19,880
They went to the mountain. Man, I'm
positive.
810
01:09:21,540 --> 01:09:23,520
Ray wanted Jody to take him to the gold.
811
01:09:23,800 --> 01:09:27,080
Beth, there is no gold. Everybody knows
it. It's just a myth.
812
01:09:27,359 --> 01:09:28,560
That's not the point.
813
01:09:28,800 --> 01:09:31,260
Not if Ray thinks she can lead him to
it.
814
01:09:32,460 --> 01:09:34,020
Let's wait and talk to Lynette.
815
01:09:34,359 --> 01:09:35,600
We can't wait.
816
01:09:35,859 --> 01:09:38,560
That's all you ever do is wait. I mean,
I know what happened.
817
01:09:38,819 --> 01:09:41,819
Ray got drunk and told Judy to take him
to the gold.
818
01:09:42,260 --> 01:09:44,979
Lynette must have tried to stop him, and
he smashed her.
819
01:09:45,420 --> 01:09:48,060
Judy is in danger, and you're not doing
anything.
820
01:09:49,200 --> 01:09:51,260
I think we should listen to her this
time, Matt.
821
01:09:53,760 --> 01:09:55,140
Come on, get out of here. Dad?
822
01:09:55,580 --> 01:09:56,580
Where's Dad?
823
01:09:59,200 --> 01:10:00,200
Dad?
824
01:10:00,700 --> 01:10:01,559
Call the state police.
825
01:10:01,560 --> 01:10:04,620
Have them do an aerial surveillance of
Bear Mountain and all the surrounding
826
01:10:04,620 --> 01:10:09,080
areas. See if there's... If they can
spot anything that might suggest that a
827
01:10:09,080 --> 01:10:11,340
and a girl have been there. You know, I
can't believe that I'm doing this. I
828
01:10:11,340 --> 01:10:12,480
have known that guy my whole life.
829
01:10:14,920 --> 01:10:15,920
Okay,
830
01:10:16,540 --> 01:10:17,540
go on home now.
831
01:10:18,040 --> 01:10:21,860
And I promise you, the minute I know
anything, I'll call.
832
01:10:23,360 --> 01:10:25,120
Wait, Sheriff, there's one more thing.
833
01:10:26,250 --> 01:10:29,710
You have to have a boat to get to the
mountain, so maybe while you go to the
834
01:10:29,710 --> 01:10:32,810
hospital, you could ask Ted to check and
see if any boats were stolen overnight.
835
01:10:33,630 --> 01:10:34,630
Come on.
836
01:10:39,770 --> 01:10:40,770
Ted?
837
01:10:41,110 --> 01:10:44,410
Ted, one more thing for you. Come on,
honey, let's go home now. There's
838
01:10:44,410 --> 01:10:46,610
more we can do. No, we have to go to the
hospital.
839
01:10:58,350 --> 01:11:00,070
but the doctors feel that she's going to
pull through.
840
01:11:00,370 --> 01:11:01,970
Oh, my God, they're pulling.
841
01:11:02,730 --> 01:11:03,730
Sheriff?
842
01:11:04,410 --> 01:11:05,990
Did you talk to the state police yet?
843
01:11:06,210 --> 01:11:08,990
Well, they've made several passes over
the mountain, but there's no sign
844
01:11:08,990 --> 01:11:09,849
anyone's there.
845
01:11:09,850 --> 01:11:10,850
All right, Beth?
846
01:11:11,050 --> 01:11:12,810
No, that doesn't prove anything.
847
01:11:13,070 --> 01:11:14,950
They have to look inside the mountain,
too.
848
01:11:15,230 --> 01:11:17,070
Well, she was right about the stolen
boat.
849
01:11:17,570 --> 01:11:20,930
Walter Guthrie shows up at the river
this morning to go fishing. And his
850
01:11:20,930 --> 01:11:21,930
gone?
851
01:11:25,550 --> 01:11:27,750
And Guthrie found this on the dock.
852
01:11:27,970 --> 01:11:28,970
It's Jody's.
853
01:11:29,530 --> 01:11:31,650
He must have left it for us to find.
854
01:11:33,650 --> 01:11:34,770
We're going out to the mountain.
855
01:11:35,150 --> 01:11:37,050
You stay here, Ted, and mind the snore.
856
01:11:37,270 --> 01:11:39,750
I'm going with you. No, no, no. You're
not going the other way.
857
01:11:40,230 --> 01:11:41,230
Mom,
858
01:11:41,530 --> 01:11:44,790
he doesn't know where to go inside the
mountain, but I do.
859
01:11:45,690 --> 01:11:49,230
Jody showed me a passageway that led to
the cave where she thought the gold was.
860
01:11:49,450 --> 01:11:51,570
Okay, fine. Well, can't you just tell
the sheriff that?
861
01:11:51,950 --> 01:11:53,070
No, I wouldn't.
862
01:11:55,050 --> 01:11:56,050
there to show you.
863
01:11:57,350 --> 01:11:59,290
Come on, we're wasting time.
864
01:12:13,610 --> 01:12:17,350
We have you in our sights. We'll follow
you out to Bear Mountain, then orbit the
865
01:12:17,350 --> 01:12:18,350
area.
866
01:12:45,550 --> 01:12:48,550
They're here. That's Guthrie's boat, all
right. That's another one for you,
867
01:12:48,590 --> 01:12:49,590
Beth.
868
01:12:49,810 --> 01:12:50,810
Beth.
869
01:12:52,050 --> 01:12:53,690
He's mad to search and rescue.
870
01:12:53,910 --> 01:12:55,090
He found the missing boat.
871
01:12:55,310 --> 01:12:56,350
Better bring the team in here.
872
01:12:56,590 --> 01:12:57,590
Oh, my honey.
873
01:12:58,510 --> 01:13:00,070
Cappy, we're heading in the mountain.
Out.
874
01:13:07,590 --> 01:13:08,590
Watch you, Steph.
875
01:13:19,340 --> 01:13:21,860
I'm just going to show the chef the way.
You go right through here.
876
01:13:22,080 --> 01:13:23,720
All right, I see it now, Beth. Come on
back.
877
01:13:24,640 --> 01:13:25,640
Beth, stop.
878
01:13:26,860 --> 01:13:30,540
Matt, you come with me. Mom, you go back
down to the entrance. Then when the
879
01:13:30,540 --> 01:13:31,880
others get here, you can show them the
way.
880
01:13:32,220 --> 01:13:34,000
Jody saved my life, and I saved hers.
881
01:13:34,280 --> 01:13:35,280
That's how it works.
882
01:13:35,520 --> 01:13:38,940
Come on. No, don't. Just do what she
says. I'll go with her.
883
01:14:24,290 --> 01:14:26,330
Don't they make you guys exercise or
anything?
884
01:14:33,550 --> 01:14:34,550
I'm waiting.
885
01:14:35,010 --> 01:14:36,010
Okay, I'm coming.
886
01:14:39,790 --> 01:14:40,970
You look awful.
887
01:14:41,430 --> 01:14:42,430
How nice of you.
888
01:14:42,950 --> 01:14:43,950
Okay, now.
889
01:14:45,050 --> 01:14:46,150
Which way do we go?
890
01:14:46,730 --> 01:14:47,730
I don't know.
891
01:14:47,950 --> 01:14:51,010
What do you mean you don't know? I
thought Jody showed you the way.
892
01:14:51,290 --> 01:14:53,370
You need a map once you get this far.
893
01:14:53,790 --> 01:14:54,790
Okay, where's the map?
894
01:14:55,130 --> 01:14:56,130
Oh, right in the top.
895
01:14:57,370 --> 01:14:58,370
How great.
896
01:14:59,590 --> 01:15:00,590
Wait, isn't that a footprint?
897
01:15:01,410 --> 01:15:02,410
Yeah.
898
01:15:03,010 --> 01:15:04,550
Yeah, and it looks fresh, too, you know.
899
01:15:04,870 --> 01:15:06,330
We found where it came from.
900
01:15:53,130 --> 01:15:54,350
Now it's your turn.
901
01:15:57,650 --> 01:15:58,650
Come on!
902
01:15:58,890 --> 01:15:59,970
Okay, yeah.
903
01:16:23,280 --> 01:16:24,280
Okay, slow down.
904
01:16:29,680 --> 01:16:31,020
Beth, wait up.
905
01:16:37,880 --> 01:16:38,880
Look.
906
01:16:43,120 --> 01:16:45,220
What? I switched this off.
907
01:16:46,480 --> 01:16:47,760
Well, where did the light come from?
908
01:17:21,550 --> 01:17:22,550
This is amazing.
909
01:17:35,090 --> 01:17:36,210
Beth!
910
01:17:43,310 --> 01:17:44,430
Holy...
911
01:18:37,230 --> 01:18:38,810
Sit down. Take a deep breath.
912
01:18:39,410 --> 01:18:40,830
It's okay. Be strong.
913
01:18:41,390 --> 01:18:42,390
Like Molly.
914
01:18:45,230 --> 01:18:46,370
Now, where's Ray?
915
01:18:46,630 --> 01:18:49,450
He's back there somewhere. He's drunk
and he's crazy.
916
01:18:50,370 --> 01:18:53,090
I got away. I ran and I just kept
running.
917
01:18:53,330 --> 01:18:54,690
It's good. He's probably lost.
918
01:18:55,470 --> 01:18:56,409
My mom.
919
01:18:56,410 --> 01:18:59,870
Do you know if she's okay? When we left,
I couldn't tell. I couldn't tell. She's
920
01:18:59,870 --> 01:19:01,270
okay. She's gonna be fine.
921
01:19:01,590 --> 01:19:03,110
They're taking care of her in the
hospital.
922
01:19:04,410 --> 01:19:05,470
He took my map.
923
01:19:06,640 --> 01:19:08,260
Then he said that I had to go with him.
924
01:19:08,540 --> 01:19:11,780
She tried to stop him with my dad's gun,
and then he grabbed it from her and hit
925
01:19:11,780 --> 01:19:12,780
her with it.
926
01:19:13,100 --> 01:19:14,780
She tried so hard to stop him.
927
01:19:15,360 --> 01:19:16,259
I know.
928
01:19:16,260 --> 01:19:17,480
I know. Let's go.
929
01:19:20,520 --> 01:19:22,080
Let's try and find a way out of here.
930
01:19:22,780 --> 01:19:26,320
Matt's here somewhere, and a rescue
squad is on the way.
931
01:19:36,480 --> 01:19:37,600
Beth, look.
932
01:19:54,380 --> 01:19:57,080
That light we saw, it was Crystal.
933
01:20:31,320 --> 01:20:32,620
Valley Morgan's gold.
934
01:20:33,960 --> 01:20:35,260
You're right, Jody.
935
01:20:35,640 --> 01:20:37,060
I always knew it was here.
936
01:20:44,680 --> 01:20:45,680
Worm!
937
01:20:46,040 --> 01:20:47,040
Glowworm.
938
01:20:48,440 --> 01:20:50,460
Well, the cold's got to be here
somewhere.
939
01:20:52,500 --> 01:20:53,540
You failed me.
940
01:20:55,380 --> 01:20:57,340
There's no gold here. No gold, huh?
941
01:20:57,920 --> 01:20:58,920
What do you call that?
942
01:21:05,700 --> 01:21:06,700
Lower.
943
01:21:09,640 --> 01:21:11,240
Trying to make a damn fool of me.
944
01:21:47,470 --> 01:21:49,290
I think it's time we had just a little
talk.
945
01:22:16,750 --> 01:22:17,750
I want to help you find the gold.
946
01:22:19,750 --> 01:22:20,850
Oh, and where are you?
947
01:22:22,890 --> 01:22:24,210
Oh, you're making it awful tough.
948
01:23:02,760 --> 01:23:04,920
You've been playing games with me all
along, haven't you?
949
01:23:05,300 --> 01:23:06,300
No, I haven't.
950
01:23:07,260 --> 01:23:10,200
You've been nothing but trouble since
the day you were born.
951
01:23:10,720 --> 01:23:12,260
Now I'm going to have to teach you a
little lesson.
952
01:23:35,530 --> 01:23:42,510
have the shovel molly's here she was
right here i swear
953
01:23:42,510 --> 01:23:48,690
she's right there beth where are you
jody you two okay what the
954
01:23:48,690 --> 01:23:55,590
hell happened to him molly hit him in
the head molly yeah
955
01:23:55,590 --> 01:23:58,350
molly morgan she was right there i swear
she was right there
956
01:24:19,470 --> 01:24:21,130
Said she wanted to come look for the
gold.
957
01:24:22,410 --> 01:24:24,550
I told her no, but there's no arguing
with her.
958
01:24:26,590 --> 01:24:28,010
Figured it'd be safer if I came along.
959
01:24:32,790 --> 01:24:33,790
What's the gun for?
960
01:24:34,330 --> 01:24:35,330
Safety?
961
01:24:36,070 --> 01:24:37,070
Yeah, sure.
962
01:24:41,210 --> 01:24:42,270
Hey, Matt.
963
01:24:43,670 --> 01:24:44,670
It's me, Ray.
964
01:24:46,470 --> 01:24:48,110
You're looking at me like you don't even
know me.
965
01:24:56,110 --> 01:24:58,190
The next time we saw Ray was in a
courtroom.
966
01:24:58,790 --> 01:25:00,390
It was quite a media event.
967
01:25:01,390 --> 01:25:03,710
Poor Ray. They sent him to prison.
968
01:26:01,350 --> 01:26:05,190
That was the first moment when I
realized the three of us were becoming a
969
01:26:05,190 --> 01:26:06,190
family.
970
01:26:06,910 --> 01:26:09,410
Jody stayed with us all summer while
Annette recovered.
971
01:26:10,430 --> 01:26:12,730
Scars that were invisible took the
longest to heal.
972
01:26:13,230 --> 01:26:15,050
But finally she came home to Jody.
973
01:26:15,850 --> 01:26:17,310
And on that day...
974
01:26:32,810 --> 01:26:34,770
Someone in my office wants to talk to
you, too.
975
01:26:35,490 --> 01:26:36,630
Someone very important.
976
01:26:36,850 --> 01:26:38,090
I knew it. I knew it.
977
01:26:38,330 --> 01:26:39,330
You knew what?
978
01:26:39,370 --> 01:26:40,810
I don't know, but I just knew it.
979
01:27:11,370 --> 01:27:12,309
This is Mr.
980
01:27:12,310 --> 01:27:13,310
Everett Graham.
981
01:27:13,410 --> 01:27:19,230
You are Jody, and you are Beth. I
recognize you both. I couldn't turn on
982
01:27:19,230 --> 01:27:20,230
without seeing you.
983
01:27:20,430 --> 01:27:23,950
And these are the girls' mothers, Miss
Salerno and Miss Easton.
984
01:27:24,170 --> 01:27:25,890
Hi. Hi. Yeah.
985
01:27:26,210 --> 01:27:27,210
Nice to meet you.
986
01:27:28,690 --> 01:27:30,830
Well, let me tell you why I'm here.
987
01:27:31,350 --> 01:27:34,530
I'm an attorney, and I represent a
client who wishes to remain anonymous.
988
01:27:36,370 --> 01:27:40,350
My client would like to present a gift
to Miss Beth Easton.
989
01:27:40,960 --> 01:27:42,580
A Miss Jodie Salerno.
990
01:27:43,180 --> 01:27:47,120
Would you please sign these documents to
acknowledge receipt of the gift?
991
01:27:58,320 --> 01:27:59,320
Thank you.
992
01:28:01,200 --> 01:28:02,200
Congratulations,
993
01:28:04,120 --> 01:28:05,280
young lady.
994
01:28:38,880 --> 01:28:41,220
Who was our mysterious benefactor?
995
01:28:41,840 --> 01:28:45,580
Jody, of course, swears it was the woman
who saved her, Molly Morgan.
996
01:28:46,140 --> 01:28:49,140
But was the woman who saved her the real
Molly?
997
01:28:49,900 --> 01:28:51,160
We never saw her again.
998
01:28:52,060 --> 01:28:54,120
I guess we'll never know for sure.
999
01:28:57,720 --> 01:29:04,560
It's easier to love somebody It's easier
than to be loved
1000
01:29:04,560 --> 01:29:09,380
You say you want to be somebody
1001
01:29:09,380 --> 01:29:14,420
Why don't you be yourself?
1002
01:29:18,570 --> 01:29:24,810
If you wait for an answer from somewhere
1003
01:29:24,810 --> 01:29:31,150
up above, you may never hear
1004
01:29:31,150 --> 01:29:35,110
the laughter you've been dreaming of.
1005
01:30:02,860 --> 01:30:04,520
It's easier than to be loved.
1006
01:30:07,200 --> 01:30:09,800
You say you want to trust somebody.
1007
01:30:12,040 --> 01:30:14,480
Why don't you trust yourself?
1008
01:30:18,040 --> 01:30:24,940
If a wave rolls down from heaven, it's
the
1009
01:30:24,940 --> 01:30:26,900
turning of the tide.
1010
01:31:22,960 --> 01:31:24,620
It's easier than to be loved.
1011
01:31:27,560 --> 01:31:29,800
You say you want to be somebody.
1012
01:31:32,420 --> 01:31:34,360
Why don't you be yourself?
71946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.