Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,690 --> 00:00:33,830
It's easier to love somebody.
2
00:00:36,530 --> 00:00:38,450
It's easier than to be loved.
3
00:00:41,410 --> 00:00:43,410
You say you want to be somebody.
4
00:00:46,230 --> 00:00:48,590
Why don't you be yourself?
5
00:00:52,170 --> 00:00:58,750
If you wait for an answer from
somewhere.
6
00:01:06,880 --> 00:01:08,680
You've been dreaming.
7
00:01:36,780 --> 00:01:38,440
It's easier than to be loved.
8
00:01:41,160 --> 00:01:43,740
You say you want to trust somebody.
9
00:01:46,000 --> 00:01:48,400
Why don't you trust yourself?
10
00:01:51,980 --> 00:01:58,900
If a wave rolls down from heaven, it's a
11
00:01:58,900 --> 00:02:00,860
turning of the tide.
12
00:02:34,600 --> 00:02:38,140
This is the story of how my best friend
Jody and I got rich.
13
00:02:38,780 --> 00:02:42,640
No matter how many rags -to -riches
stories you've heard before, believe me,
14
00:02:42,780 --> 00:02:44,940
this one tops them all.
15
00:02:47,560 --> 00:02:51,580
That's me, back in 1980, the day Jody
and I first met.
16
00:02:51,800 --> 00:02:52,800
Are we there yet?
17
00:02:55,000 --> 00:02:56,020
Maybe we're lost.
18
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
We're not lost.
19
00:02:57,940 --> 00:03:00,300
Why don't you just relax and enjoy the
scenery?
20
00:03:00,560 --> 00:03:01,560
Isn't it beautiful?
21
00:04:09,160 --> 00:04:10,340
Mom, you've really lost it.
22
00:04:11,640 --> 00:04:12,640
Where's the mall?
23
00:04:15,520 --> 00:04:19,880
Great. Two channels, and we don't get
either one of them. You don't want to
24
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
watch TV anyway.
25
00:04:21,320 --> 00:04:23,820
Why don't you go outside and explore the
town, huh?
26
00:04:24,160 --> 00:04:26,000
I'll finish unpacking. Go on.
27
00:04:26,880 --> 00:04:28,800
It's a beautiful day. It'll be fun.
28
00:04:41,320 --> 00:04:42,760
We left LA for this.
29
00:05:32,010 --> 00:05:34,250
That was my first glimpse of Jody.
30
00:05:34,870 --> 00:05:36,790
The finest woman I know.
31
00:05:52,850 --> 00:05:53,850
Hey.
32
00:05:55,250 --> 00:05:56,530
Up and at them.
33
00:05:57,270 --> 00:05:58,270
Come on.
34
00:05:59,170 --> 00:06:00,510
Rise and shine.
35
00:06:06,700 --> 00:06:07,700
a rooster crow.
36
00:06:09,100 --> 00:06:10,640
I miss taking traffic.
37
00:06:11,040 --> 00:06:12,160
I miss traffic.
38
00:06:12,640 --> 00:06:13,800
Oh, honey, come on.
39
00:06:14,300 --> 00:06:15,440
Remember our deal.
40
00:06:16,080 --> 00:06:19,120
We're going to try it out for the
summer. If we don't like it, we'll go
41
00:06:19,640 --> 00:06:21,160
But you're not going to want to leave.
42
00:06:21,980 --> 00:06:28,740
You know, sometimes it's scary for me,
too, without your father.
43
00:06:30,020 --> 00:06:34,320
Sometimes I feel like I'm walking across
a big old shaky suspension bridge with
44
00:06:34,320 --> 00:06:35,580
nothing to hold on to.
45
00:06:37,729 --> 00:06:39,530
We'll hold on to each other, okay?
46
00:08:04,910 --> 00:08:06,970
At least I think I am. I'm really sorry.
47
00:08:08,170 --> 00:08:10,570
Ow! Oh, my God. What's wrong?
48
00:08:10,930 --> 00:08:11,930
The pain, it's awful.
49
00:08:12,150 --> 00:08:15,550
You don't look like you're hurt. It
takes 24 hours to produce the show.
50
00:08:15,910 --> 00:08:18,610
Tomorrow I'll wake up looking like an
eggplant. This could cost you major
51
00:08:18,610 --> 00:08:20,250
dollars. Oh, I'm not giving you a cent.
52
00:08:20,690 --> 00:08:21,690
Just saying, of course.
53
00:08:23,850 --> 00:08:26,210
Relax, I'm not suing you. Yeah, I knew
that.
54
00:08:26,610 --> 00:08:30,750
No, you didn't. I had you swarming. Just
how dumb do you think I am? Dumb enough
55
00:08:30,750 --> 00:08:32,010
to let a lizard crawl up your leg.
56
00:08:32,230 --> 00:08:33,669
And dumb enough to look.
57
00:08:49,840 --> 00:08:51,740
I'm going to gain 30 pounds living next
door to you.
58
00:08:52,280 --> 00:08:56,140
Third generation, my grandmother's
recipe. With one or two of my own
59
00:08:56,140 --> 00:08:58,680
secrets. It's so nice of you to do this.
60
00:08:59,480 --> 00:09:01,920
That's just how we do things here. Ah,
she's here.
61
00:09:02,660 --> 00:09:03,660
Hey, honey.
62
00:09:04,100 --> 00:09:06,900
Beth, these are our next door neighbors.
63
00:09:07,980 --> 00:09:09,840
This is Mrs.
64
00:09:10,180 --> 00:09:11,640
Briggs and her daughter Tracy.
65
00:09:11,920 --> 00:09:13,580
Hello, hello, hello.
66
00:09:26,350 --> 00:09:27,350
45 minutes from here.
67
00:09:27,530 --> 00:09:30,510
And even if we can't get rides from our
parents, there's a bus that goes there.
68
00:09:30,630 --> 00:09:32,970
Great. At least we're not completely
stranded.
69
00:09:33,650 --> 00:09:36,950
I can't believe anyone can just come out
here and take these.
70
00:09:37,410 --> 00:09:38,950
You're really into this, aren't you?
71
00:09:39,210 --> 00:09:40,850
You know, I'm dying to go to L .A.
72
00:09:41,310 --> 00:09:43,650
I mean, all those beach parties, they
must be so cool.
73
00:09:44,510 --> 00:09:47,030
Do you guys start dating when you're,
like, nine down there?
74
00:09:47,350 --> 00:09:48,350
Date? No.
75
00:09:48,770 --> 00:09:49,770
Do you guys date?
76
00:09:50,450 --> 00:09:51,770
My mother would kill me.
77
00:09:52,250 --> 00:09:53,570
So when do we start dating?
78
00:09:54,090 --> 00:09:55,090
Eighth grade.
79
00:09:55,160 --> 00:09:56,860
That's when you start shaving under your
arms.
80
00:09:57,220 --> 00:09:58,320
I'm not going to.
81
00:09:59,060 --> 00:10:00,500
Date or shave under your arms?
82
00:10:01,260 --> 00:10:03,700
Sam, men don't have to, so why should
we?
83
00:10:04,380 --> 00:10:05,640
Italian women don't either.
84
00:10:06,820 --> 00:10:08,660
Tracy, I'm not having hairy pits, okay?
85
00:10:09,060 --> 00:10:10,780
Guys hate it if you have hairy pits.
86
00:10:11,760 --> 00:10:12,840
Do you guys see my pail?
87
00:10:13,280 --> 00:10:15,740
I left it right over there, and it's
gone.
88
00:10:17,580 --> 00:10:18,680
Isn't that it over there?
89
00:10:35,640 --> 00:10:37,320
Great. The redneck.
90
00:10:37,680 --> 00:10:39,800
You must be in pretty good shape to
climb up there.
91
00:10:40,320 --> 00:10:41,920
Especially with a busted shoulder.
92
00:10:42,980 --> 00:10:44,520
Don't. Don't eat those berries. You'll
get sick.
93
00:10:45,120 --> 00:10:48,440
There's nothing wrong with them. These
are okay, but those are the ones that
94
00:10:48,440 --> 00:10:49,440
bad. Which?
95
00:10:49,760 --> 00:10:52,220
Those. Well, which are these and which
are those?
96
00:10:52,700 --> 00:10:54,120
Those are these and these are those.
97
00:10:54,380 --> 00:10:55,740
Those are these and these are those?
98
00:10:56,860 --> 00:10:59,880
On Tuesday when it hails and snows, the
feeling on me grows and grows.
99
00:11:00,160 --> 00:11:03,000
And hardly anybody knows if those are
these or these are those.
100
00:11:03,740 --> 00:11:04,800
You know any of the poo?
101
00:11:05,340 --> 00:11:06,420
Yeah, I read it with my dad.
102
00:11:06,620 --> 00:11:08,300
Yeah, me too, with my dad.
103
00:11:12,320 --> 00:11:19,300
On Wednesday when the sky
104
00:11:19,300 --> 00:11:22,580
is blue and I have nothing else to do...
I sometimes wonder if it's true that
105
00:11:22,580 --> 00:11:25,740
who is which and which is who. No, what
and what is who. What?
106
00:11:26,180 --> 00:11:27,900
Yeah, that's right, what. No, which.
107
00:11:28,420 --> 00:11:30,820
What? What? What? It's which. What?
108
00:11:31,640 --> 00:11:33,000
What? What?
109
00:11:37,980 --> 00:11:39,740
Beth, come on, we have to go.
110
00:11:40,100 --> 00:11:41,180
What are you, her mother?
111
00:11:41,480 --> 00:11:43,120
No, Jody, her friend.
112
00:11:43,500 --> 00:11:45,160
Something you don't know anything about.
113
00:11:50,440 --> 00:11:51,500
You're not worth it.
114
00:11:51,780 --> 00:11:53,100
Come on, let's get out of here.
115
00:11:53,500 --> 00:11:56,000
Beth, we need to talk to you.
116
00:11:58,800 --> 00:12:03,680
That's Jody Salerno. She's really
trashy. Bad news, she's... Yeah, and she
117
00:12:03,680 --> 00:12:07,200
fights about everything. She's always
getting people into trouble, and she
118
00:12:07,200 --> 00:12:11,100
goes to school. Her mother is a boozer.
Yeah, and she lies about everything.
119
00:12:11,420 --> 00:12:13,660
Nobody ever goes to her house. Not even
Jodi.
120
00:12:13,880 --> 00:12:15,240
I hear she sleeps in the woods.
121
00:12:15,520 --> 00:12:17,980
Yeah, she's so dangerous. Yeah, I
appreciate the warning.
122
00:12:18,540 --> 00:12:19,880
Thanks for showing me the berries.
123
00:12:20,280 --> 00:12:21,280
I'll see you later.
124
00:12:22,260 --> 00:12:24,000
Don't forget, you heard it here first.
125
00:12:25,440 --> 00:12:26,440
Be careful!
126
00:12:44,130 --> 00:12:45,130
Yes, ma 'am.
127
00:12:46,050 --> 00:12:47,050
Your turn.
128
00:12:51,450 --> 00:12:52,349
Forget it.
129
00:12:52,350 --> 00:12:53,730
What's wrong, city girl? You scared?
130
00:12:54,230 --> 00:12:56,370
No. Oh, yeah, you are. I am not.
131
00:12:56,650 --> 00:12:57,650
You are, too.
132
00:12:57,710 --> 00:12:58,710
I'm not.
133
00:13:13,680 --> 00:13:14,680
Did he, girl?
134
00:13:18,280 --> 00:13:23,680
Oh, look at you.
135
00:13:24,420 --> 00:13:28,280
A week ago you were convinced you would
never make any friends, and now you're
136
00:13:28,280 --> 00:13:29,280
out the door again.
137
00:13:29,740 --> 00:13:31,120
Where are you off to this time?
138
00:13:31,380 --> 00:13:32,380
I'm going to meet Jodi.
139
00:13:33,500 --> 00:13:36,600
Hey, I thought you said you were going
to start working on your book today.
140
00:13:37,020 --> 00:13:39,480
Well, I can't write when the floors are
dirty.
141
00:13:40,800 --> 00:13:42,440
So, uh, what happened to drinking?
142
00:13:44,140 --> 00:13:45,720
They don't really get along with Jodi.
143
00:13:46,500 --> 00:13:47,500
But they're wrong.
144
00:13:47,700 --> 00:13:48,700
I like her.
145
00:13:48,940 --> 00:13:50,640
There's something about her. I don't
know.
146
00:13:51,340 --> 00:13:52,480
She knows when to poop.
147
00:13:52,820 --> 00:13:54,540
Hey, she can't be all that bad, though.
148
00:14:09,400 --> 00:14:10,740
It's the mom and her boyfriend.
149
00:14:14,800 --> 00:14:17,420
I'm taking your mom down to River Point
for some dinner. You want to come?
150
00:14:17,620 --> 00:14:19,080
Come on. You can bring your friend, too.
151
00:14:20,360 --> 00:14:23,420
Ray, baby, these kids don't want to sit
in a stuffy old restaurant.
152
00:14:24,120 --> 00:14:26,420
Look, Daddy's having fun with their new
little friend.
153
00:14:26,640 --> 00:14:27,640
Well.
154
00:14:28,480 --> 00:14:29,480
I'm Beth.
155
00:14:29,840 --> 00:14:30,840
Easton.
156
00:14:30,960 --> 00:14:32,980
It's nice to meet you. Well, thank you.
157
00:14:33,240 --> 00:14:34,240
You're a little dog.
158
00:14:34,860 --> 00:14:36,380
I'm Lynette. This is Ray.
159
00:14:36,660 --> 00:14:39,240
Ray Carnizack. Nice to meet you. You,
too.
160
00:14:41,600 --> 00:14:42,900
Look at these two.
161
00:14:44,150 --> 00:14:45,970
They're ready to catch lightning in a
bottle.
162
00:14:47,850 --> 00:14:50,490
Have fun now, girls. Bye -bye. Bye -bye.
163
00:14:54,870 --> 00:14:55,870
Is that a knife?
164
00:14:57,770 --> 00:14:58,790
Does he live with you?
165
00:14:59,490 --> 00:15:00,950
No, but he comes over a lot.
166
00:15:01,530 --> 00:15:02,530
What about your dad?
167
00:15:03,510 --> 00:15:04,710
He died when I was seven.
168
00:15:05,210 --> 00:15:07,090
He ordered mine last year.
169
00:15:10,250 --> 00:15:11,410
Does your mom have a boyfriend?
170
00:15:12,010 --> 00:15:14,200
No. It's too soon for her.
171
00:15:15,620 --> 00:15:16,800
Do you think she misses it?
172
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Hmm?
173
00:15:18,160 --> 00:15:19,700
It. You know.
174
00:15:20,380 --> 00:15:24,720
Oh, yeah, well, they always miss it,
don't they?
175
00:15:26,180 --> 00:15:28,340
Why do you think Ronald takes such a big
deal out of it?
176
00:15:29,060 --> 00:15:30,200
Probably because he's got to get naked.
177
00:15:31,420 --> 00:15:32,460
Ever seen a guy naked?
178
00:15:32,900 --> 00:15:33,859
Babies don't count.
179
00:15:33,860 --> 00:15:34,860
No. You?
180
00:15:35,240 --> 00:15:36,240
In the movies.
181
00:15:36,480 --> 00:15:37,480
A PG?
182
00:15:37,500 --> 00:15:39,560
No, an R. How'd you get in?
183
00:15:40,160 --> 00:15:42,980
It was a drive -in. I watched it through
binoculars. Can we go?
184
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
They tore it down.
185
00:15:45,040 --> 00:15:46,720
Were they doing it in the movie?
186
00:15:47,520 --> 00:15:49,720
No, but people in the cars were.
187
00:15:57,520 --> 00:15:59,800
So what do people do for excitement
around here?
188
00:16:00,040 --> 00:16:01,200
They move somewhere else.
189
00:16:01,420 --> 00:16:05,280
Yeah. My mom loves it here. She says
it's better for her work.
190
00:16:05,660 --> 00:16:06,680
What does she do?
191
00:16:07,060 --> 00:16:08,840
Well, she's writing a children's book.
192
00:16:09,370 --> 00:16:11,290
It's about an ostrich who gets lost.
193
00:16:11,710 --> 00:16:12,790
A lost church.
194
00:16:15,030 --> 00:16:16,030
Yeah.
195
00:16:16,850 --> 00:16:18,290
Sorry there isn't more to do.
196
00:16:18,530 --> 00:16:19,830
Except for tomorrow, of course.
197
00:16:20,070 --> 00:16:21,070
What's tomorrow?
198
00:16:21,790 --> 00:16:22,810
June 21st.
199
00:16:23,170 --> 00:16:25,450
So what's the such about June 21st?
200
00:16:26,250 --> 00:16:28,590
Sorry, student. I'm not sure I can trust
you yet.
201
00:16:44,650 --> 00:16:46,010
You're faking me out, right?
202
00:16:46,650 --> 00:16:47,930
There's nothing happening tomorrow.
203
00:16:48,510 --> 00:16:52,110
It has to be the first day of summer and
the longest day of the year.
204
00:16:52,330 --> 00:16:53,670
The summer solstice?
205
00:16:53,890 --> 00:16:54,890
So?
206
00:16:55,710 --> 00:16:57,390
So at high noon we could be rich.
207
00:16:58,030 --> 00:16:59,030
How?
208
00:16:59,810 --> 00:17:00,810
Billionaires, Easton.
209
00:17:00,870 --> 00:17:01,849
Trillionaires, even.
210
00:17:01,850 --> 00:17:04,990
I thought I could tell you for now that
this will be the greatest adventure
211
00:17:04,990 --> 00:17:05,990
you'll ever have.
212
00:17:13,960 --> 00:17:17,619
Meet me tomorrow morning outside the
elementary school on Dogwood and 3rd at
213
00:17:17,619 --> 00:17:18,619
Sharp.
214
00:17:58,010 --> 00:17:59,010
Hi. Hi.
215
00:17:59,210 --> 00:18:00,210
Can I help you?
216
00:18:00,350 --> 00:18:01,910
No, I'm waiting for someone.
217
00:18:02,630 --> 00:18:03,630
And if I ask who?
218
00:18:04,110 --> 00:18:05,110
Jody Salerno.
219
00:18:05,430 --> 00:18:06,430
Ah.
220
00:18:08,470 --> 00:18:09,470
Jody's late, huh?
221
00:18:10,290 --> 00:18:11,290
Yeah.
222
00:18:12,150 --> 00:18:13,250
Did you check her house?
223
00:18:13,770 --> 00:18:15,110
I don't know where she lived.
224
00:18:15,750 --> 00:18:16,910
Well, hop in. I'll take you.
225
00:18:30,950 --> 00:18:31,950
That's the one.
226
00:18:32,030 --> 00:18:33,030
Want me to wait?
227
00:18:33,350 --> 00:18:34,430
No, thanks.
228
00:19:00,800 --> 00:19:05,680
Yes. Um, it's Beth, Jody's friend. We
met yesterday.
229
00:19:09,580 --> 00:19:11,800
Hi. Is Jody here?
230
00:19:12,540 --> 00:19:16,340
No. I was supposed to meet her, and she
didn't show.
231
00:19:16,700 --> 00:19:18,000
I told you, baby.
232
00:19:37,900 --> 00:19:38,900
No luck, huh?
233
00:19:40,200 --> 00:19:43,240
Judy isn't a bad kid. She's just not too
dependable.
234
00:19:43,500 --> 00:19:44,500
Yeah, you're telling me.
235
00:19:44,940 --> 00:19:46,080
Come on. I'll give you a ride.
236
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
Thanks.
237
00:19:57,340 --> 00:19:58,380
Well, you look familiar.
238
00:19:58,700 --> 00:19:59,960
You sure we've never met?
239
00:20:00,180 --> 00:20:01,320
I've never been here before.
240
00:20:01,920 --> 00:20:04,840
You and your mother just bought Alice
Young's old place, didn't you?
241
00:20:05,040 --> 00:20:06,600
Oh, well, she inherited it.
242
00:20:07,560 --> 00:20:08,640
Alice Young was her aunt.
243
00:20:10,780 --> 00:20:12,000
Your mother's name Kate?
244
00:20:12,720 --> 00:20:13,720
Uh -huh.
245
00:20:19,280 --> 00:20:20,280
Hey,
246
00:20:28,980 --> 00:20:30,120
what's going on?
247
00:20:30,480 --> 00:20:33,380
Nothing. Joey never showed, so the
sheriff gave me a ride home.
248
00:20:34,000 --> 00:20:36,280
I thought you were going to start
working on your book today.
249
00:20:36,730 --> 00:20:39,470
I am. Just, I have to do some painting
first, okay?
250
00:20:40,290 --> 00:20:42,690
You know, the last time I saw you, our
legs were tied together.
251
00:20:43,230 --> 00:20:44,230
Excuse me?
252
00:20:44,550 --> 00:20:46,270
It's Matt Hollinger.
253
00:20:47,050 --> 00:20:48,410
I know who you are.
254
00:20:48,970 --> 00:20:51,490
Yeah, we would have won that race, too,
if you hadn't tripped.
255
00:20:52,930 --> 00:20:54,910
Oh, wait a second. I'll do it again.
256
00:20:57,150 --> 00:20:59,970
You're hitting on my mother, aren't you?
No, wait a minute.
257
00:21:01,410 --> 00:21:04,450
Hey, Beth, there's someone on the phone
for you disguising her voice.
258
00:21:04,930 --> 00:21:05,930
Jody.
259
00:21:20,200 --> 00:21:22,260
were you? Do you know how long I waited
for you?
260
00:21:22,620 --> 00:21:23,680
What time do you have?
261
00:21:24,760 --> 00:21:25,780
9 .47.
262
00:21:26,140 --> 00:21:30,080
At 9 .57, look out your bedroom window
and I'll signal my location to you. Look
263
00:21:30,080 --> 00:21:32,360
for the flashing light. Tell no one I'm
aware about.
264
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Jodi, what?
265
00:21:47,060 --> 00:21:48,780
Mom, I'm meeting Jodi. I'll be back
early.
266
00:21:49,290 --> 00:21:50,290
Wait, wait, Beth.
267
00:21:51,570 --> 00:21:52,730
Where are you two going?
268
00:21:53,110 --> 00:21:54,430
You know, just around.
269
00:21:54,890 --> 00:21:56,590
I don't want you getting in any trouble.
270
00:21:56,990 --> 00:21:59,990
Mrs. Briggs says Jodi, you know, she's
got some problems.
271
00:22:00,390 --> 00:22:02,570
She just doesn't have any friends, Mom.
272
00:22:02,930 --> 00:22:04,310
And trust me, okay?
273
00:22:04,590 --> 00:22:05,770
Yeah, okay, okay.
274
00:22:06,030 --> 00:22:09,790
You know, have fun. Just be sure you
come back before dinner.
275
00:22:10,010 --> 00:22:11,009
I will. Bye.
276
00:22:11,010 --> 00:22:12,010
Bye, Aaron.
277
00:22:58,460 --> 00:23:05,400
What's going on? Where were you this
morning? I was at the
278
00:23:05,400 --> 00:23:08,120
school. No, you weren't. I waited there
for you, just like you said.
279
00:23:08,320 --> 00:23:09,580
I was inside getting supplies.
280
00:23:12,040 --> 00:23:13,040
How'd you get all that?
281
00:23:13,360 --> 00:23:14,500
I didn't pay for it.
282
00:23:14,740 --> 00:23:15,740
You stole it?
283
00:23:16,180 --> 00:23:19,100
Yeah, and when I saw you with the
sheriff, I hid. Well, the sheriff didn't
284
00:23:19,100 --> 00:23:20,180
you broke into the school.
285
00:23:20,580 --> 00:23:21,620
Does he know where we're going?
286
00:23:22,160 --> 00:23:25,600
Does anyone know? You didn't tell, did
you? How could I tell when I don't know?
287
00:23:29,240 --> 00:23:30,460
Look at this and you'll know.
288
00:23:31,280 --> 00:23:34,500
Bear Mountain and the Legend of Molly
Morgan. It's one of the books from the
289
00:23:34,500 --> 00:23:35,500
Historical Society.
290
00:23:37,320 --> 00:23:38,320
How'd you get it?
291
00:23:38,960 --> 00:23:42,500
One good thing about living in this
place, a lot of buildings close down,
292
00:23:42,500 --> 00:23:44,100
when they do, you can get some great
stuff.
293
00:23:44,420 --> 00:23:48,340
It was bizarre, Beth. Like, someone
followed me there and made sure I found
294
00:23:48,340 --> 00:23:49,340
this.
295
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
See that picture?
296
00:23:50,660 --> 00:23:51,549
Uh -huh.
297
00:23:51,550 --> 00:23:53,230
That was taken over a hundred years ago.
298
00:23:53,670 --> 00:23:54,670
Wow.
299
00:23:54,850 --> 00:23:55,910
Know what's in that sack?
300
00:23:58,030 --> 00:24:02,070
Gold. And there's plenty more where that
came from. After a hundred years?
301
00:24:02,630 --> 00:24:04,250
Well, the mountain's still there, isn't
it?
302
00:24:04,990 --> 00:24:07,950
My dad used to tell me the legend, just
like his father told him.
303
00:24:08,730 --> 00:24:11,930
But there's secrets in this that no one
else knows, except me.
304
00:24:13,570 --> 00:24:14,590
Who is Molly Morgan?
305
00:24:16,090 --> 00:24:17,850
Only the greatest woman who ever lived.
306
00:24:19,210 --> 00:24:20,210
Come on.
307
00:24:20,250 --> 00:24:21,250
I'll tell you about it later.
308
00:24:28,150 --> 00:24:29,870
How far is it to the mountain?
309
00:24:30,110 --> 00:24:31,110
About 15 miles.
310
00:24:31,650 --> 00:24:33,370
Well, we can't walk that far.
311
00:24:33,630 --> 00:24:34,630
Who says we're walking?
312
00:24:36,690 --> 00:24:38,650
Why do they call it Bear Mountain?
313
00:24:38,970 --> 00:24:39,970
Why do you think?
314
00:24:52,230 --> 00:24:53,230
Jody?
315
00:25:03,410 --> 00:25:04,410
Jody?
316
00:25:21,450 --> 00:25:22,449
It was a joke.
317
00:25:22,450 --> 00:25:23,830
No, you're the joke.
318
00:25:24,490 --> 00:25:27,170
No wonder you've no friends. No wonder
you got left back.
319
00:25:27,450 --> 00:25:30,370
They should have put you all the way
back to nursery school.
320
00:25:41,010 --> 00:25:42,630
Jodi, wait up.
321
00:25:43,250 --> 00:25:44,670
Jodi, wait.
322
00:25:54,920 --> 00:25:56,060
Who told you I was left back?
323
00:25:56,980 --> 00:26:01,100
I know that Brown knows Tracy Briggs. I
don't want you thinking I'm dumb. I'm
324
00:26:01,100 --> 00:26:01,859
not dumb.
325
00:26:01,860 --> 00:26:03,860
But I am, for saying it.
326
00:26:06,420 --> 00:26:08,120
Well, are you coming to the mountain or
not?
327
00:26:08,340 --> 00:26:10,080
I really thought that was a bear.
328
00:26:10,580 --> 00:26:12,720
No more animal noises, promise?
329
00:26:14,380 --> 00:26:15,840
Sorry if I scared you before.
330
00:26:16,560 --> 00:26:17,960
I wasn't that scared.
331
00:26:18,580 --> 00:26:21,600
Oh, no, your eyeballs went boing like
that.
332
00:26:22,980 --> 00:26:25,320
You laugh like a horse. You look like
one.
333
00:26:39,400 --> 00:26:41,360
Here we are.
334
00:26:41,620 --> 00:26:42,620
The Jody River.
335
00:26:43,360 --> 00:26:44,900
Well, it ought to be named after me.
336
00:26:45,180 --> 00:26:46,740
I'm the only one who ever comes here.
337
00:26:55,530 --> 00:26:56,530
Okay.
338
00:27:29,130 --> 00:27:30,130
Where did you get this?
339
00:27:31,010 --> 00:27:34,910
There used to be a big paper mill near
here, and when they closed, a lot of
340
00:27:34,910 --> 00:27:35,910
books got left behind.
341
00:27:36,690 --> 00:27:39,870
All this one really needed was a new
motor, so I got one.
342
00:27:40,070 --> 00:27:42,050
You got one? Whose motor was it?
343
00:27:42,470 --> 00:27:44,350
Are you accusing me of theft, Easton?
344
00:27:44,770 --> 00:27:46,330
I paid 20 bucks for it.
345
00:27:46,610 --> 00:27:47,650
Where'd you get the money?
346
00:27:48,410 --> 00:27:49,710
I stole it from my mom first.
347
00:27:50,710 --> 00:27:52,330
I don't believe you.
348
00:28:36,620 --> 00:28:40,360
I know the whole book by heart. It was
1849 and the rush was on.
349
00:28:41,040 --> 00:28:44,700
Farmers, teachers, mill heads and
preachers. All heading to California in
350
00:28:44,700 --> 00:28:45,700
search for gold.
351
00:28:46,120 --> 00:28:47,120
Oregon was next.
352
00:28:47,260 --> 00:28:50,760
Then it was our turn. The biggest strike
up here was inside Bear Mountain. Hold
353
00:28:50,760 --> 00:28:52,960
it. Stop the party. Everybody go home.
354
00:28:53,240 --> 00:28:56,980
You only happen to leave out the most
important part. There's no gold left in
355
00:28:56,980 --> 00:28:58,800
Bear Mountain. It says so right there.
356
00:28:59,500 --> 00:29:00,500
No, look at this.
357
00:29:00,940 --> 00:29:04,540
Whenever miners gather around campfires,
they tell the story of Bear Mountain's
358
00:29:04,540 --> 00:29:07,060
most famous prospector, a girl named
Molly Morgan.
359
00:29:11,300 --> 00:29:13,440
Molly was born in Scotland in 1900.
360
00:29:14,280 --> 00:29:17,740
She was exactly our age, Beth, when her
father was killed in a factory
361
00:29:17,740 --> 00:29:18,740
explosion.
362
00:29:19,720 --> 00:29:23,820
Molly stole a loaf of bread to feed her
family, and she was arrested and sent to
363
00:29:23,820 --> 00:29:26,060
a workhouse where they worked until you
dropped.
364
00:29:31,940 --> 00:29:33,800
But they couldn't keep her caged up.
365
00:29:34,240 --> 00:29:35,420
Not Molly Morgan.
366
00:30:01,040 --> 00:30:03,680
They never caught her. They thought she
drowned in the fall.
367
00:30:06,900 --> 00:30:08,460
But nothing could stop her.
368
00:30:08,860 --> 00:30:12,300
She stowed aboard a freighter and
crossed the Atlantic to Canada.
369
00:30:17,560 --> 00:30:19,620
It was hard for a girl traveling alone.
370
00:30:20,000 --> 00:30:21,100
But she didn't care.
371
00:30:21,340 --> 00:30:23,180
She crossed the entire continent.
372
00:30:23,480 --> 00:30:24,980
She dreamed of getting rich.
373
00:30:25,180 --> 00:30:26,580
She dreamed of gold.
374
00:30:27,840 --> 00:30:30,280
Back then, girls couldn't be miners.
375
00:30:30,940 --> 00:30:35,340
So she cut off her hair, smushed up her
face, and next thing you knew, a boy who
376
00:30:35,340 --> 00:30:38,640
called himself Morgan was one of the
miners riding a boat to Bear Mountain.
377
00:30:41,920 --> 00:30:43,800
She was sailing on the Ferry River,
Beth.
378
00:30:44,480 --> 00:30:45,500
Same one we're on now.
379
00:30:49,400 --> 00:30:51,620
She worked as hard as any man ever did.
380
00:30:53,520 --> 00:30:56,040
And then one day, the mine caved in.
381
00:31:17,450 --> 00:31:18,369
could have survived.
382
00:31:18,370 --> 00:31:19,370
Or so they said.
383
00:31:19,630 --> 00:31:21,930
What happened? No one ever saw Molly
Morgan again.
384
00:31:22,770 --> 00:31:23,770
Or did they?
385
00:31:23,810 --> 00:31:24,810
She survived.
386
00:31:25,130 --> 00:31:30,250
In 1931, right before the book came out,
the police arrested a crazy mountain
387
00:31:30,250 --> 00:31:31,630
woman for making moonshine whiskey.
388
00:31:31,970 --> 00:31:34,190
And the mountain woman called herself
Molly Morgan.
389
00:31:34,870 --> 00:31:38,870
No, it's true. All those years she lived
inside the mountains, and she told the
390
00:31:38,870 --> 00:31:41,770
police. You set me free and I'll show
you how to find a fortress of gold.
391
00:31:42,090 --> 00:31:43,270
I'll even draw you a map.
392
00:31:43,470 --> 00:31:46,750
You're making all this up. You don't
know any such thing. You can't even be
393
00:31:46,750 --> 00:31:47,770
that was the real Molly.
394
00:31:47,990 --> 00:31:49,030
Anyone could be Molly.
395
00:31:49,250 --> 00:31:50,350
No, Beth, it's her.
396
00:31:51,070 --> 00:31:54,810
It's gotta be. I mean, sometimes when
I'm in the woods, I can feel her. I can
397
00:31:54,810 --> 00:31:55,810
feel her watching.
398
00:32:06,320 --> 00:32:09,520
What have you got me doing? I've got
more gold in my teeth than there is in
399
00:32:09,520 --> 00:32:12,960
mountain. Even if that crazy woman was
telling the truth, don't you think
400
00:32:12,960 --> 00:32:16,320
someone would have found the gold by
now? That's just it. No one ever looked
401
00:32:16,320 --> 00:32:17,460
because they thought she was crazy.
402
00:32:21,340 --> 00:32:23,120
What if she really was Molly Morgan?
403
00:32:28,820 --> 00:32:31,000
What if there really is a fortress of
gold?
404
00:32:31,300 --> 00:32:35,000
And what if it's waiting for us? Right
there. Right there inside Bear Mountain.
405
00:32:40,460 --> 00:32:42,580
This is my river, and that's my
mountain.
406
00:32:46,120 --> 00:32:47,740
Now it's finally here.
407
00:32:48,140 --> 00:32:49,540
June 21st.
408
00:32:49,860 --> 00:32:52,620
But isn't that mountain full of caves
and mines?
409
00:32:53,120 --> 00:32:55,900
Yep, and one of them is going to lead us
to the Fortress of Gold.
410
00:32:56,120 --> 00:32:58,320
Which one? I mean, there must be so
many.
411
00:32:58,720 --> 00:33:01,340
We'll know in 12 minutes.
412
00:33:10,670 --> 00:33:14,790
In the book, Molly Morgan says that you
can find the cave at high noon on the
413
00:33:14,790 --> 00:33:15,790
day of the summer solstice.
414
00:33:16,170 --> 00:33:19,670
It's the only time when the sun's rays
are at the exact right angle to shine
415
00:33:19,670 --> 00:33:21,150
inside the cave and bounce back.
416
00:33:22,130 --> 00:33:23,590
We'll see the reflection from here.
417
00:33:24,210 --> 00:33:26,550
Molly said it was so bright, she nearly
went blind.
418
00:33:27,430 --> 00:33:30,750
As soon as I get my hands in that gold,
I'm out of here.
419
00:33:31,210 --> 00:33:34,790
I've been taking a gondola down the
Grand Canal and a camel across the
420
00:33:35,330 --> 00:33:39,510
I'm going surfing on the Black Sea and
skinny dipping in the Gulf of Mexico.
421
00:33:39,510 --> 00:33:40,510
then I'm going up.
422
00:33:40,600 --> 00:33:41,600
It's outer space.
423
00:33:41,720 --> 00:33:42,840
You're already there.
424
00:33:46,780 --> 00:33:48,820
1151. Nine more minutes.
425
00:33:49,820 --> 00:33:52,020
You better hope those clouds don't get
in your way.
426
00:33:58,540 --> 00:33:59,820
Ten. Nine.
427
00:34:00,120 --> 00:34:01,860
Eight. Seven.
428
00:34:20,110 --> 00:34:22,850
money. It's real. It's all ours. Look
out, world. Here I come.
429
00:34:27,730 --> 00:34:29,730
Well, say something. You're too shocked,
right?
430
00:34:29,949 --> 00:34:33,389
It could be an illusion, Jodi. I mean,
the sun could be bouncing off the rock.
431
00:34:33,610 --> 00:34:34,949
Yeah, the rock's in your head.
432
00:34:35,550 --> 00:34:38,330
Why can't you believe what's right in
front of your eyes? Well, there's only
433
00:34:38,330 --> 00:34:40,810
way to find out, and we're not going to.
Why not?
434
00:34:41,030 --> 00:34:42,850
You can't expect us to climb up there.
435
00:34:52,710 --> 00:34:55,050
I promised her I'd be home early. You
mean if you were on the boat with
436
00:34:55,050 --> 00:34:58,010
Christopher Columbus just when he
spotted land, you'd tell him to turn
437
00:34:58,010 --> 00:34:59,410
because your mom wants you home early?
438
00:34:59,690 --> 00:35:01,870
Okay, okay, don't get hysterical.
439
00:35:02,070 --> 00:35:03,070
I hear you.
440
00:35:03,290 --> 00:35:06,210
But that mountain is still way too
dangerous.
441
00:35:06,930 --> 00:35:08,710
No, it isn't. Just trust me.
442
00:35:09,570 --> 00:35:10,770
That's what I told my mother.
443
00:35:39,690 --> 00:35:40,488
Oh, my God.
444
00:35:40,490 --> 00:35:41,490
Relax.
445
00:35:44,250 --> 00:35:47,210
Where are you taking us? It looks like
it's easy to get lost in there.
446
00:35:49,650 --> 00:35:50,930
Jodi, get down from there.
447
00:35:51,230 --> 00:35:52,230
Okay.
448
00:36:20,010 --> 00:36:21,110
What are you doing upside down?
449
00:36:51,210 --> 00:36:53,510
Where? I told you, my condo.
450
00:37:18,070 --> 00:37:19,070
Wipe your feet.
451
00:37:20,840 --> 00:37:21,840
The condo.
452
00:37:22,760 --> 00:37:24,760
Please do come into the sitting room,
won't you?
453
00:37:27,260 --> 00:37:28,540
Looks like real furniture.
454
00:37:29,680 --> 00:37:30,680
They're antique.
455
00:37:30,920 --> 00:37:32,320
Been in this family for years.
456
00:37:33,240 --> 00:37:35,120
Four trillion years. This is amazing.
457
00:37:35,840 --> 00:37:36,840
You're amazing.
458
00:37:37,120 --> 00:37:38,420
Morning water, free rent.
459
00:37:38,740 --> 00:37:39,740
What more could I want?
460
00:37:40,640 --> 00:37:41,640
Who knows?
461
00:37:42,060 --> 00:37:43,060
TV.
462
00:37:54,920 --> 00:37:56,620
Property of Wheaton Elementary School.
463
00:37:59,120 --> 00:38:00,920
Does your mother know you come here?
464
00:38:01,900 --> 00:38:05,220
My mother? My mother probably thinks
that I'm still in the next room.
465
00:38:06,120 --> 00:38:07,380
You've heard about her, haven't you?
466
00:38:07,720 --> 00:38:08,720
Heard what?
467
00:38:09,480 --> 00:38:12,080
You know, Beth, when you lie, your whole
face twitches.
468
00:38:13,460 --> 00:38:16,800
Well, I heard she's not well.
469
00:38:17,220 --> 00:38:18,220
Not well?
470
00:38:19,020 --> 00:38:21,240
Every door you open, bottles come
rolling out.
471
00:38:21,780 --> 00:38:23,280
The house smells like a brewery.
472
00:38:23,790 --> 00:38:24,788
What about Ray?
473
00:38:24,790 --> 00:38:26,510
Ray? He's even worse.
474
00:38:27,430 --> 00:38:30,090
That's why she likes him so much. The
two of them could get plastered
475
00:38:34,470 --> 00:38:37,150
Oh, my God. Jodi, what happened to you?
476
00:38:37,910 --> 00:38:40,250
That's from when you almost cut me with
your bike.
477
00:38:40,610 --> 00:38:41,970
That was your right shoulder.
478
00:38:42,370 --> 00:38:44,570
That was a week ago. Come on, Jodi. What
happened?
479
00:38:45,770 --> 00:38:46,810
Don't worry about me.
480
00:38:47,170 --> 00:38:49,170
I'm pretty tough. I know how to take
care of myself.
481
00:38:50,030 --> 00:38:51,110
What are you talking about?
482
00:38:57,130 --> 00:38:58,290
Brady and my mom got smashed.
483
00:38:59,770 --> 00:39:01,770
He treats her pretty bad when he gets
like that.
484
00:39:02,530 --> 00:39:04,430
She used to fight back, but she doesn't
anymore.
485
00:39:06,090 --> 00:39:07,610
It's worse now because he's out of work.
486
00:39:08,190 --> 00:39:10,770
The monster comes out of him. That's
when I split.
487
00:39:11,690 --> 00:39:14,010
I come to the woods or to my condo.
488
00:39:15,010 --> 00:39:16,630
Anywhere just to get away from those
sounds.
489
00:39:17,030 --> 00:39:18,870
Those awful sounds.
490
00:39:21,170 --> 00:39:23,790
Last night, there was something new.
491
00:39:24,750 --> 00:39:25,810
There was no sound.
492
00:39:27,180 --> 00:39:28,620
I was so scared for her.
493
00:39:28,840 --> 00:39:29,860
I had to help her.
494
00:39:30,580 --> 00:39:32,200
I had to help her. What'd you do?
495
00:39:33,880 --> 00:39:35,780
I was scared, but I went back.
496
00:39:36,780 --> 00:39:38,580
My mom was lying on the floor.
497
00:39:39,220 --> 00:39:40,300
He was coming at her.
498
00:39:41,240 --> 00:39:42,860
I thought this time he was going to kill
her.
499
00:39:44,400 --> 00:39:47,340
I grabbed my fishing pole, and I went at
him.
500
00:39:48,380 --> 00:39:49,380
Everything was a blur.
501
00:39:50,660 --> 00:39:53,480
I felt the pole go into him like a
spear.
502
00:39:54,180 --> 00:39:55,400
Then it snapped, broken.
503
00:39:56,710 --> 00:40:00,930
He threw me and I hit my shoulder on
again, something sharp, the corner of a
504
00:40:00,930 --> 00:40:01,930
table or something.
505
00:40:03,110 --> 00:40:05,410
I got up and ran like hell.
506
00:40:06,870 --> 00:40:09,350
I could hear him running after me,
screaming.
507
00:40:10,990 --> 00:40:12,330
Then I couldn't hear him anymore.
508
00:40:13,870 --> 00:40:15,050
Then I saw him fall.
509
00:40:16,410 --> 00:40:17,650
I knew he was dead.
510
00:40:18,010 --> 00:40:21,170
Dead? You mean, well, was there blood?
511
00:40:22,610 --> 00:40:23,810
You're sure he was dead?
512
00:40:24,110 --> 00:40:25,110
He wasn't moving.
513
00:40:25,360 --> 00:40:26,360
He wasn't breathing.
514
00:40:27,040 --> 00:40:30,520
I walked around him three times. I
called his name. I leaned over him.
515
00:40:31,080 --> 00:40:32,260
Trust me, Wormfoot.
516
00:40:32,500 --> 00:40:36,560
So there's a dead body just lying out
there in the woods? Until someone finds
517
00:40:36,560 --> 00:40:40,360
him. What about your mom? I mean, she
saw the whole thing. She was out cold, I
518
00:40:40,360 --> 00:40:43,740
told you. Well, tell my mom. She'll know
what to do. No, Beth, swear. I swear
519
00:40:43,740 --> 00:40:44,718
you won't say anything.
520
00:40:44,720 --> 00:40:46,720
But this is ridiculous. I mean, you need
help.
521
00:40:47,060 --> 00:40:50,320
Come back with me. Tell them the truth.
It was self -defense.
522
00:40:50,580 --> 00:40:52,300
Tell them how Ray was treating your
mother.
523
00:40:52,520 --> 00:40:53,520
Take Ray's side.
524
00:40:53,950 --> 00:40:56,870
They say that he was trying to
straighten me out and I killed him.
525
00:40:56,870 --> 00:40:57,649
say that.
526
00:40:57,650 --> 00:40:58,650
Oh, no?
527
00:40:58,910 --> 00:41:02,510
Everybody likes him. You liked him, too,
but they don't feel that way about me.
528
00:41:02,730 --> 00:41:06,210
They never ever believe me. Look at all
this stuff that Tracy and Samantha told
529
00:41:06,210 --> 00:41:08,350
you. You'll hear from your mom, too. You
wait.
530
00:41:10,470 --> 00:41:12,030
Everybody says that I'll end up in jail.
531
00:41:12,550 --> 00:41:14,650
Well, sorry, folks, but I have to
disappoint you.
532
00:41:15,570 --> 00:41:18,110
But I'm staying here the way Molly
Morgan did, free.
533
00:41:19,050 --> 00:41:20,330
She had a hard life, too.
534
00:41:21,420 --> 00:41:23,620
She escaped from the workhouse and came
to the mountain.
535
00:41:25,100 --> 00:41:26,760
She did not die in that cave -in.
536
00:41:27,340 --> 00:41:30,500
That mountain woman was Molly Morgan.
She lived inside these walls, and she
537
00:41:30,500 --> 00:41:32,500
found that fortress of gold, and I'll
find it, too.
538
00:41:33,880 --> 00:41:35,680
You can steer the boat yourself, can't
you?
539
00:41:36,260 --> 00:41:38,100
Uh, yeah, I think so. Why?
540
00:41:38,780 --> 00:41:42,500
I was hoping you'd bring me food if I
run out. Or just visit if I need someone
541
00:41:42,500 --> 00:41:44,180
to talk to. You know I'll help you.
542
00:41:44,440 --> 00:41:46,540
Good. That's the second promise you made
to me today.
543
00:41:47,200 --> 00:41:48,200
What's the first?
544
00:41:48,320 --> 00:41:49,320
Climb up to the cave.
545
00:41:49,640 --> 00:41:50,880
Forget it. No, no way.
546
00:41:51,180 --> 00:41:53,240
It's not like we have to climb up the
side of the mountain.
547
00:41:53,480 --> 00:41:55,400
We use the passageways that the miners
used.
548
00:41:55,680 --> 00:41:59,100
They wind up all the way inside the
mountain, then let us out of the cave
549
00:41:59,100 --> 00:41:59,899
the gold.
550
00:41:59,900 --> 00:42:01,180
It goes right through there.
551
00:42:02,960 --> 00:42:03,960
Here, look.
552
00:42:06,480 --> 00:42:08,120
This is a map of the passageway.
553
00:42:08,600 --> 00:42:10,400
No one has laid eyes on this for years.
554
00:42:10,860 --> 00:42:12,700
The passageway looks like a spider's
web.
555
00:42:12,980 --> 00:42:14,400
It leads to many different caves.
556
00:42:14,740 --> 00:42:18,220
And now that we know which cave we want
to go to, this is how we get there.
557
00:42:19,170 --> 00:42:23,210
No, I've never driven a boat alone
before. I've got to give myself plenty
558
00:42:23,210 --> 00:42:24,410
time while there's still daylight.
559
00:42:25,090 --> 00:42:26,810
You're not going to tell them where I
am, are you?
560
00:42:27,410 --> 00:42:29,190
I told you I wouldn't.
561
00:42:34,450 --> 00:42:35,690
Are you angry at me?
562
00:42:37,290 --> 00:42:38,450
You are, I can tell.
563
00:42:39,110 --> 00:42:40,910
I'm angry this happened to you.
564
00:42:41,110 --> 00:42:45,030
I mean, you didn't do anything wrong.
You shouldn't have to hide.
565
00:42:45,870 --> 00:42:47,230
You never meant to kill him.
566
00:42:51,120 --> 00:42:53,240
I'll come into you every week. Cross my
heart.
567
00:43:11,480 --> 00:43:12,560
Oh, don't be scared.
568
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
It's gonna rain.
569
00:43:15,240 --> 00:43:17,520
The echoes make it sound much worse than
it really is.
570
00:43:19,920 --> 00:43:21,480
I'll get you something to keep you dry.
571
00:43:22,940 --> 00:43:24,600
Wait for me in the boat. I'll be right
back.
572
00:43:41,420 --> 00:43:42,540
Just a little rain?
573
00:45:13,560 --> 00:45:16,040
My leg stuck and I can't move my arm.
574
00:46:17,900 --> 00:46:19,740
It's like trying to move the whole
entire mountain.
575
00:46:21,120 --> 00:46:22,420
Well, you'll have to go for help.
576
00:46:22,680 --> 00:46:23,960
I'll just have to lay here.
577
00:46:24,280 --> 00:46:25,880
You can't just lay there. What about the
tide?
578
00:46:27,600 --> 00:46:28,620
What about the tide?
579
00:46:32,020 --> 00:46:35,920
How much time do I have? Before I could
drown. You're not going to drown.
580
00:46:36,520 --> 00:46:40,320
We have to go sometime after dark. It's
the longest day of the year. About eight
581
00:46:40,320 --> 00:46:41,960
or nine hours or so. Maybe even more.
582
00:46:42,840 --> 00:46:44,420
Well, how far are we from civilization?
583
00:46:45,880 --> 00:46:47,200
There's a highway west of here.
584
00:46:47,610 --> 00:46:49,650
On the other side of the forest. How
far?
585
00:46:50,030 --> 00:46:51,030
I'm not quite sure.
586
00:46:52,390 --> 00:46:54,210
But I know I can reach before dark.
587
00:46:54,570 --> 00:46:55,770
Four or five hours tops.
588
00:46:56,530 --> 00:46:58,370
Maybe less, if the rain stops.
589
00:47:39,240 --> 00:47:41,340
Stop the first car that I see and tell
them to call the cops.
590
00:47:42,860 --> 00:47:46,100
I'll ride with them to the phone to make
sure nothing goes wrong with the call.
591
00:47:48,080 --> 00:47:49,080
Then I'll scoot out.
592
00:47:49,220 --> 00:47:53,860
I can't call the cops myself or let them
find me.
593
00:47:55,540 --> 00:47:56,720
Because then they'd arrest me.
594
00:47:57,080 --> 00:47:58,080
So I have to disappear.
595
00:47:58,780 --> 00:47:59,780
Where will you go?
596
00:48:00,420 --> 00:48:01,900
No one knows the woods like I do.
597
00:48:03,040 --> 00:48:04,100
My dad taught me well.
598
00:48:05,620 --> 00:48:06,620
When they come...
599
00:48:07,790 --> 00:48:09,550
Tell them that we went boating and got
lost.
600
00:48:10,770 --> 00:48:12,910
Nothing about Ray and nothing about the
gold.
601
00:48:19,890 --> 00:48:22,710
I swear I'll come through for you. You
can count on me.
602
00:48:24,350 --> 00:48:25,790
Just be strong like Molly.
603
00:48:26,470 --> 00:48:27,690
Strong like Molly.
604
00:51:31,440 --> 00:51:32,440
Be strong, Beth.
605
00:51:32,640 --> 00:51:34,740
I'll make it. I won't let you down.
606
00:51:35,980 --> 00:51:37,600
Just be strong like Molly.
607
00:53:47,050 --> 00:53:48,250
What are you doing way out here?
608
00:54:06,110 --> 00:54:09,330
My friend.
609
00:54:09,990 --> 00:54:12,850
My friend, please help my friend. She's
trapped under a rock slide at Bear
610
00:54:12,850 --> 00:54:15,990
Mountain. You gotta help her. You walked
all the way here from Bear Mountain?
611
00:54:16,650 --> 00:54:18,770
My God. Where in the mountain is she?
612
00:54:19,030 --> 00:54:20,030
The entrance.
613
00:54:25,130 --> 00:54:30,470
Mrs. Weller, I've got a female teenager
reporting a rock slot at the entrance to
614
00:54:30,470 --> 00:54:31,470
Bear Mountain.
615
00:54:31,590 --> 00:54:32,590
And you are?
616
00:54:33,130 --> 00:54:34,130
What?
617
00:54:35,110 --> 00:54:36,110
Your name.
618
00:54:38,230 --> 00:54:39,230
Molly Morgan.
619
00:54:40,050 --> 00:54:44,310
The subject here's name is Molly Morgan,
female teenager. I'll be bringing her
620
00:54:44,310 --> 00:54:45,310
into the shop.
621
00:55:57,130 --> 00:55:58,150
I need to make it.
622
00:56:04,270 --> 00:56:08,430
Nothing's broken, but you've got mild
hypothermia and some cuts that need to
623
00:56:08,430 --> 00:56:09,430
looked at.
624
00:56:09,570 --> 00:56:10,570
Let's get you home.
625
00:56:13,750 --> 00:56:15,470
Rescue to air. We're ready for pickup.
626
00:56:34,990 --> 00:56:35,788
How's her, Molly?
627
00:56:35,790 --> 00:56:37,650
Oh, that's a mean -looking bruise she
has on her shoulder.
628
00:56:38,210 --> 00:56:39,550
Look, I'd better look after the
hospital.
629
00:56:39,970 --> 00:56:41,370
I'll do the honors. Thanks, Blake.
630
00:56:41,650 --> 00:56:42,650
All right.
631
00:56:42,830 --> 00:56:44,310
Okay, bye now, Molly. Great going.
632
00:56:44,790 --> 00:56:46,670
They're gonna give you a medal for
saving your friend's life.
633
00:56:49,090 --> 00:56:50,090
I'll bet you're starving.
634
00:56:51,810 --> 00:56:53,390
That's how to hold you over until we get
you home.
635
00:56:55,870 --> 00:56:57,150
Uh, by the way, your friend?
636
00:56:58,070 --> 00:56:59,070
She's gonna be fine.
637
00:57:04,430 --> 00:57:05,830
Yeah, sorry for the interruption, Matt.
638
00:57:07,350 --> 00:57:09,270
Paramedics just had a look at Molly.
She's okay.
639
00:57:10,090 --> 00:57:11,090
Molly.
640
00:57:11,330 --> 00:57:12,630
The girl here.
641
00:57:13,290 --> 00:57:14,290
Molly Morgan.
642
00:57:20,270 --> 00:57:21,270
Yeah.
643
00:57:21,610 --> 00:57:22,610
Yeah, I get the picture.
644
00:57:23,130 --> 00:57:24,130
Right.
645
00:57:24,270 --> 00:57:25,270
I'll take care of it.
646
00:57:54,100 --> 00:57:55,100
Give him some room.
647
00:57:57,240 --> 00:57:58,920
Oh, look at you. No, no, no.
648
00:57:59,640 --> 00:58:02,180
Put it back in the tub.
649
00:58:02,460 --> 00:58:06,140
I'm really okay. Can I just go home? You
are not going anywhere until a doctor
650
00:58:06,140 --> 00:58:08,700
gets a look at the two of you. The two
of us? You and Jody.
651
00:58:09,060 --> 00:58:10,060
Jody?
652
00:58:11,480 --> 00:58:13,520
Jody! Beth! Beth, will you get back?
Beth!
653
00:58:14,880 --> 00:58:16,540
I never thought I'd see you again.
654
00:58:17,100 --> 00:58:18,440
Just a second. Let me get her out of
here.
655
00:58:19,680 --> 00:58:22,540
They didn't get anything out of you, did
they? No. Good.
656
00:58:23,080 --> 00:58:24,080
We've got to make this quick.
657
00:58:24,420 --> 00:58:25,780
They still don't know about Ray.
658
00:58:26,040 --> 00:58:28,220
No one said a thing. I guess they
haven't found the body yet.
659
00:58:28,560 --> 00:58:29,560
I've got to disappear.
660
00:58:29,880 --> 00:58:31,440
Remember our plan. Keep your mouth shut.
661
00:58:33,020 --> 00:58:34,300
There's a TV set from a school?
662
00:58:34,580 --> 00:58:36,900
I've got to make a break for it.
663
00:58:37,520 --> 00:58:39,560
When the time's right, I'll head back to
the condo.
664
00:58:40,520 --> 00:58:42,120
I'm sorry. I'll get her.
665
00:58:43,920 --> 00:58:47,280
Could you just please come back with me?
Just you. Come with me, please.
666
00:58:50,120 --> 00:58:51,280
Just get on it.
667
00:58:55,339 --> 00:58:56,880
Ray! Matt, thanks for calling.
668
00:58:58,380 --> 00:59:01,200
Well, young lady, looks like you had
yourself quite an adventure.
669
00:59:01,560 --> 00:59:02,740
I'm glad to see you're okay.
670
00:59:03,820 --> 00:59:08,900
I'll give your mom a call. I'm Ray
Karnizak.
671
00:59:09,620 --> 00:59:11,260
I'm awfully sorry about all this.
672
00:59:12,980 --> 00:59:13,980
You okay, honey?
673
00:59:14,880 --> 00:59:16,340
Wait, wait, no, where are we going?
674
00:59:16,580 --> 00:59:18,320
No, no, you can't leave her!
675
00:59:18,680 --> 00:59:19,900
Jody, no, Mom!
676
00:59:20,680 --> 00:59:22,340
We can't! Leave her! Jody!
677
00:59:22,760 --> 00:59:24,520
No! She's at home!
678
00:59:24,760 --> 00:59:25,760
Mom!
679
01:00:20,080 --> 01:00:23,120
Okay, honey, you stay here. I'm gonna
get the car. I can make it, Mom.
680
01:00:23,400 --> 01:00:25,800
No, no. Stay where you are. I'm gonna
bring the car around.
681
01:00:26,260 --> 01:00:27,660
Mom, I'm not a baby.
682
01:00:28,480 --> 01:00:32,080
Oh, I see. You almost get yourself
killed and that makes you a grown -up?
683
01:00:32,080 --> 01:00:33,080
stay where you are.
684
01:01:11,040 --> 01:01:12,180
Don't cry, Mom.
685
01:01:12,840 --> 01:01:13,840
I'm sorry.
686
01:01:14,760 --> 01:01:17,520
I didn't... It was an accident.
687
01:01:19,500 --> 01:01:22,400
If anything ever happened to you, I
don't know what I'd do.
688
01:01:23,680 --> 01:01:24,680
I'm sorry.
689
01:01:25,740 --> 01:01:28,460
I am just keeping you so far away from
that girl.
690
01:01:29,980 --> 01:01:31,320
I can't see Jodi.
691
01:01:31,640 --> 01:01:33,060
After what happened yesterday?
692
01:01:33,420 --> 01:01:35,220
No. She saved my life.
693
01:01:35,660 --> 01:01:39,340
Wrong, Beth. She almost got you killed.
I can't believe that I didn't listen to
694
01:01:39,340 --> 01:01:42,720
all the things people kept telling me
about her. The two of you alone on a
695
01:01:42,720 --> 01:01:44,040
on a dangerous mountain?
696
01:01:44,560 --> 01:01:46,880
Beth, I thought you had more sense.
697
01:01:47,240 --> 01:01:50,360
You have no idea what an incredible
person she is.
698
01:01:50,580 --> 01:01:53,100
She saved my life. She's a hero.
699
01:01:53,340 --> 01:01:56,600
Well, according to the sheriff, your
hero doesn't seem to be able to walk
700
01:01:56,600 --> 01:01:58,140
building without stealing something.
701
01:01:58,380 --> 01:02:01,600
Does the sheriff know about the drunken
fights that go on in her house?
702
01:02:02,040 --> 01:02:05,750
It got so bad. Jody thought Ray was
going to kill her mom.
703
01:02:06,990 --> 01:02:07,990
What are you saying?
704
01:02:08,470 --> 01:02:12,250
When Jody tried to stop him, he went
after her. You should see the marks on
705
01:02:12,250 --> 01:02:13,250
shoulder.
706
01:02:13,430 --> 01:02:14,830
Ray tried to kill Annette?
707
01:02:15,250 --> 01:02:16,730
Yes. Wait a minute.
708
01:02:17,210 --> 01:02:18,850
Isn't Jody always lying?
709
01:02:19,050 --> 01:02:21,450
How do you know that she's telling the
truth this time, honey?
710
01:02:21,830 --> 01:02:24,670
Because I know her mom, and she wouldn't
lie to me.
711
01:02:38,480 --> 01:02:42,820
I talked to Judge Gould about the thefts
at the school, and, you know, you're
712
01:02:42,820 --> 01:02:45,680
just going to have to keep an eye on
her. You can't let her run wild.
713
01:02:46,820 --> 01:02:52,600
She's on a sort of a probation, and
she's going to do community service work
714
01:02:52,600 --> 01:02:55,820
under my supervision. I'm going to have
her help out with the school custodian.
715
01:02:56,600 --> 01:02:59,100
I know I've done everything I can for
her.
716
01:02:59,820 --> 01:03:02,320
This will do her some good. It's a
shame, though, huh?
717
01:03:03,440 --> 01:03:04,900
Well, I've got to get going.
718
01:03:05,540 --> 01:03:06,540
Thanks, Matt.
719
01:03:08,630 --> 01:03:13,010
Remember how high Frank used to toss her
up in the air all the time? I never saw
720
01:03:13,010 --> 01:03:14,210
a kid so fearless.
721
01:03:14,790 --> 01:03:16,030
She's fearless, all right.
722
01:03:16,250 --> 01:03:18,690
You should have seen her the other
night, the night before she was causing
723
01:03:18,690 --> 01:03:19,368
the trouble.
724
01:03:19,370 --> 01:03:20,149
Yeah, no.
725
01:03:20,150 --> 01:03:21,610
What did happen that night?
726
01:03:22,030 --> 01:03:25,630
Well, we caught her red -handed stealing
from her mom's purse.
727
01:03:26,530 --> 01:03:29,090
Okay? She looked us right in the eye and
denied it.
728
01:03:29,890 --> 01:03:32,770
And then when I told her her mom didn't
want to run around disappearing again,
729
01:03:32,950 --> 01:03:35,370
she went nuts. Matt, I mean, she went
nuts.
730
01:03:36,620 --> 01:03:38,460
I made and ran, raving, screaming.
731
01:03:38,760 --> 01:03:40,840
Took her fishing rod, stabbed me right
in the ribs.
732
01:03:41,320 --> 01:03:44,480
Stabbed me. At least we know where she
was running off to. She was running off
733
01:03:44,480 --> 01:03:45,480
that mountain.
734
01:03:45,760 --> 01:03:46,760
The gold.
735
01:03:49,700 --> 01:03:50,720
See you around. Later.
736
01:03:58,840 --> 01:04:01,740
I don't believe this. Don't you get it?
737
01:04:04,780 --> 01:04:08,500
Exactly what Jody said you'd say. You
twist everything around so it's all her
738
01:04:08,500 --> 01:04:09,500
fault.
739
01:04:10,260 --> 01:04:12,680
Have you seen her? I mean, is she okay?
740
01:04:13,100 --> 01:04:16,440
She's fine. She's got plenty to do.
She's working at the school to make up
741
01:04:16,440 --> 01:04:17,279
her stealing.
742
01:04:17,280 --> 01:04:18,280
This is incredible.
743
01:04:18,320 --> 01:04:21,020
Ray causes all the trouble and Jody gets
punished.
744
01:04:21,520 --> 01:04:25,680
Look, when Jody's father died, the only
person that Lynette and Jody could count
745
01:04:25,680 --> 01:04:27,600
on was Ray Karnasack.
746
01:04:28,049 --> 01:04:31,370
Lynette went through a terrible time and
Ray got her back on her feet again.
747
01:04:31,490 --> 01:04:33,830
There's nothing that he wouldn't do for
her or Jody.
748
01:04:34,150 --> 01:04:36,310
That's the Ray I know. Yeah, he's a
liar.
749
01:04:38,210 --> 01:04:39,650
Beth, honey.
750
01:04:40,710 --> 01:04:44,450
Jody is my friend. And you can keep us
apart for the rest of our lives, but
751
01:04:44,450 --> 01:04:47,270
nothing you say will ever change the way
I feel about her.
752
01:04:47,850 --> 01:04:48,850
Ever.
753
01:05:11,180 --> 01:05:12,880
It's wonderful to see you looking so
well.
754
01:05:13,200 --> 01:05:14,118
Thank you.
755
01:05:14,120 --> 01:05:16,180
Come on, everybody is dying to talk to
you.
756
01:05:18,400 --> 01:05:19,400
Hi,
757
01:05:20,340 --> 01:05:21,900
Beth. How are you?
758
01:05:22,880 --> 01:05:24,960
You know, what we heard is that Jody
almost got you killed.
759
01:05:25,640 --> 01:05:28,160
No, actually, I wouldn't be here if it
weren't for her.
760
01:05:28,500 --> 01:05:31,680
Is it true she had thousands of dollars
of stolen equipment stashed away in a
761
01:05:31,680 --> 01:05:34,460
hiding place? Yeah, I heard it was
jewelry. How could you go there with
762
01:05:34,520 --> 01:05:35,720
She's a total mental case.
763
01:05:36,000 --> 01:05:37,640
No, she's not a mental case.
764
01:05:37,960 --> 01:05:39,060
She saved my life.
765
01:06:00,110 --> 01:06:03,390
I'm just going to go get a drink. I'll
get it. No, that's okay. I'll be right
766
01:06:03,390 --> 01:06:04,390
back.
767
01:06:06,530 --> 01:06:07,530
You never know.
768
01:06:10,670 --> 01:06:12,450
Good girl.
769
01:06:12,950 --> 01:06:13,950
Jody.
770
01:06:14,330 --> 01:06:17,230
Oh, he's going crazy. I didn't know when
I was going to see you again.
771
01:06:17,610 --> 01:06:19,370
It's the longest tweet I've ever had.
772
01:06:20,190 --> 01:06:21,190
I snuck out.
773
01:06:21,590 --> 01:06:23,390
I've got to get back before they notice
I'm gone.
774
01:06:24,030 --> 01:06:27,310
It's like I'm under house arrest or
something. Yeah, me too. It's so
775
01:06:28,310 --> 01:06:30,540
Listen. I was telling you the truth
about Ray.
776
01:06:30,940 --> 01:06:32,240
Hey, she thought I was lying.
777
01:06:32,480 --> 01:06:34,220
I don't. Total trust.
778
01:06:34,580 --> 01:06:36,180
Couldn't believe it when I saw him in
the hospital.
779
01:06:37,080 --> 01:06:38,840
Tell me about it. My heart stopped.
780
01:06:40,100 --> 01:06:42,420
I told my mom what happened to you.
781
01:06:42,880 --> 01:06:43,880
She didn't believe me.
782
01:06:44,080 --> 01:06:45,080
Neither did Matt.
783
01:06:45,300 --> 01:06:46,500
They don't want to know the truth.
784
01:06:46,900 --> 01:06:48,360
It's easier for everyone that way.
785
01:06:49,600 --> 01:06:51,520
Actually, Ray's been pretty nice to me
lately.
786
01:06:51,760 --> 01:06:52,760
No kidding.
787
01:06:53,020 --> 01:06:56,580
Yeah, he keeps on asking me about the
mountain and my map. I think he wants to
788
01:06:56,580 --> 01:06:57,580
get the gold.
789
01:07:00,109 --> 01:07:01,109
Wait.
790
01:07:01,550 --> 01:07:02,550
Where are you going?
791
01:07:03,050 --> 01:07:04,390
Don't you want to go back to the party?
792
01:07:04,870 --> 01:07:05,990
Don't get weird on me.
793
01:07:07,250 --> 01:07:11,210
Though, there are a couple of cute boys
back there. They're just after your
794
01:07:11,210 --> 01:07:14,470
money. Your what money? The money we're
going to get when we go back up the
795
01:07:14,470 --> 01:07:15,810
mountain and dig up Molly Morgan's
treasure.
796
01:07:20,430 --> 01:07:21,930
I didn't mean to make her run away.
797
01:07:22,310 --> 01:07:23,810
Yeah, well, she knows how you feel about
it.
798
01:07:24,870 --> 01:07:25,870
Beth,
799
01:07:26,090 --> 01:07:28,170
you can see her. When?
800
01:07:28,650 --> 01:07:29,650
When?
801
01:07:29,970 --> 01:07:31,050
Tomorrow? Okay, tomorrow.
802
01:07:33,510 --> 01:07:34,870
I'll drive you over, okay?
803
01:07:35,110 --> 01:07:37,250
Okay. Okay. Yo, will you come back to
the party?
804
01:07:37,470 --> 01:07:38,470
Oh.
805
01:09:03,560 --> 01:09:04,620
They're stuck down here somewhere.
806
01:09:07,319 --> 01:09:09,060
I'm going to the hospital with them.
807
01:09:10,120 --> 01:09:14,779
When Lynette comes out of this, maybe
she'll be able to tell us where Jody is.
808
01:09:15,060 --> 01:09:16,580
Or Ray, for that matter.
809
01:09:17,359 --> 01:09:19,880
They went to the mountain. Man, I'm
positive.
810
01:09:21,540 --> 01:09:23,520
Ray wanted Jody to take him to the gold.
811
01:09:23,800 --> 01:09:27,080
Beth, there is no gold. Everybody knows
it. It's just a myth.
812
01:09:27,359 --> 01:09:28,560
That's not the point.
813
01:09:28,800 --> 01:09:31,260
Not if Ray thinks she can lead him to
it.
814
01:09:32,460 --> 01:09:34,020
Let's wait and talk to Lynette.
815
01:09:34,359 --> 01:09:35,600
We can't wait.
816
01:09:35,859 --> 01:09:38,560
That's all you ever do is wait. I mean,
I know what happened.
817
01:09:38,819 --> 01:09:41,819
Ray got drunk and told Judy to take him
to the gold.
818
01:09:42,260 --> 01:09:44,979
Lynette must have tried to stop him, and
he smashed her.
819
01:09:45,420 --> 01:09:48,060
Judy is in danger, and you're not doing
anything.
820
01:09:49,200 --> 01:09:51,260
I think we should listen to her this
time, Matt.
821
01:09:53,760 --> 01:09:55,140
Come on, get out of here. Dad?
822
01:09:55,580 --> 01:09:56,580
Where's Dad?
823
01:09:59,200 --> 01:10:00,200
Dad?
824
01:10:00,700 --> 01:10:01,559
Call the state police.
825
01:10:01,560 --> 01:10:04,620
Have them do an aerial surveillance of
Bear Mountain and all the surrounding
826
01:10:04,620 --> 01:10:09,080
areas. See if there's... If they can
spot anything that might suggest that a
827
01:10:09,080 --> 01:10:11,340
and a girl have been there. You know, I
can't believe that I'm doing this. I
828
01:10:11,340 --> 01:10:12,480
have known that guy my whole life.
829
01:10:14,920 --> 01:10:15,920
Okay,
830
01:10:16,540 --> 01:10:17,540
go on home now.
831
01:10:18,040 --> 01:10:21,860
And I promise you, the minute I know
anything, I'll call.
832
01:10:23,360 --> 01:10:25,120
Wait, Sheriff, there's one more thing.
833
01:10:26,250 --> 01:10:29,710
You have to have a boat to get to the
mountain, so maybe while you go to the
834
01:10:29,710 --> 01:10:32,810
hospital, you could ask Ted to check and
see if any boats were stolen overnight.
835
01:10:33,630 --> 01:10:34,630
Come on.
836
01:10:39,770 --> 01:10:40,770
Ted?
837
01:10:41,110 --> 01:10:44,410
Ted, one more thing for you. Come on,
honey, let's go home now. There's
838
01:10:44,410 --> 01:10:46,610
more we can do. No, we have to go to the
hospital.
839
01:10:58,350 --> 01:11:00,070
but the doctors feel that she's going to
pull through.
840
01:11:00,370 --> 01:11:01,970
Oh, my God, they're pulling.
841
01:11:02,730 --> 01:11:03,730
Sheriff?
842
01:11:04,410 --> 01:11:05,990
Did you talk to the state police yet?
843
01:11:06,210 --> 01:11:08,990
Well, they've made several passes over
the mountain, but there's no sign
844
01:11:08,990 --> 01:11:09,849
anyone's there.
845
01:11:09,850 --> 01:11:10,850
All right, Beth?
846
01:11:11,050 --> 01:11:12,810
No, that doesn't prove anything.
847
01:11:13,070 --> 01:11:14,950
They have to look inside the mountain,
too.
848
01:11:15,230 --> 01:11:17,070
Well, she was right about the stolen
boat.
849
01:11:17,570 --> 01:11:20,930
Walter Guthrie shows up at the river
this morning to go fishing. And his
850
01:11:20,930 --> 01:11:21,930
gone?
851
01:11:25,550 --> 01:11:27,750
And Guthrie found this on the dock.
852
01:11:27,970 --> 01:11:28,970
It's Jody's.
853
01:11:29,530 --> 01:11:31,650
He must have left it for us to find.
854
01:11:33,650 --> 01:11:34,770
We're going out to the mountain.
855
01:11:35,150 --> 01:11:37,050
You stay here, Ted, and mind the snore.
856
01:11:37,270 --> 01:11:39,750
I'm going with you. No, no, no. You're
not going the other way.
857
01:11:40,230 --> 01:11:41,230
Mom,
858
01:11:41,530 --> 01:11:44,790
he doesn't know where to go inside the
mountain, but I do.
859
01:11:45,690 --> 01:11:49,230
Jody showed me a passageway that led to
the cave where she thought the gold was.
860
01:11:49,450 --> 01:11:51,570
Okay, fine. Well, can't you just tell
the sheriff that?
861
01:11:51,950 --> 01:11:53,070
No, I wouldn't.
862
01:11:55,050 --> 01:11:56,050
there to show you.
863
01:11:57,350 --> 01:11:59,290
Come on, we're wasting time.
864
01:12:13,610 --> 01:12:17,350
We have you in our sights. We'll follow
you out to Bear Mountain, then orbit the
865
01:12:17,350 --> 01:12:18,350
area.
866
01:12:45,550 --> 01:12:48,550
They're here. That's Guthrie's boat, all
right. That's another one for you,
867
01:12:48,590 --> 01:12:49,590
Beth.
868
01:12:49,810 --> 01:12:50,810
Beth.
869
01:12:52,050 --> 01:12:53,690
He's mad to search and rescue.
870
01:12:53,910 --> 01:12:55,090
He found the missing boat.
871
01:12:55,310 --> 01:12:56,350
Better bring the team in here.
872
01:12:56,590 --> 01:12:57,590
Oh, my honey.
873
01:12:58,510 --> 01:13:00,070
Cappy, we're heading in the mountain.
Out.
874
01:13:07,590 --> 01:13:08,590
Watch you, Steph.
875
01:13:19,340 --> 01:13:21,860
I'm just going to show the chef the way.
You go right through here.
876
01:13:22,080 --> 01:13:23,720
All right, I see it now, Beth. Come on
back.
877
01:13:24,640 --> 01:13:25,640
Beth, stop.
878
01:13:26,860 --> 01:13:30,540
Matt, you come with me. Mom, you go back
down to the entrance. Then when the
879
01:13:30,540 --> 01:13:31,880
others get here, you can show them the
way.
880
01:13:32,220 --> 01:13:34,000
Jody saved my life, and I saved hers.
881
01:13:34,280 --> 01:13:35,280
That's how it works.
882
01:13:35,520 --> 01:13:38,940
Come on. No, don't. Just do what she
says. I'll go with her.
883
01:14:24,290 --> 01:14:26,330
Don't they make you guys exercise or
anything?
884
01:14:33,550 --> 01:14:34,550
I'm waiting.
885
01:14:35,010 --> 01:14:36,010
Okay, I'm coming.
886
01:14:39,790 --> 01:14:40,970
You look awful.
887
01:14:41,430 --> 01:14:42,430
How nice of you.
888
01:14:42,950 --> 01:14:43,950
Okay, now.
889
01:14:45,050 --> 01:14:46,150
Which way do we go?
890
01:14:46,730 --> 01:14:47,730
I don't know.
891
01:14:47,950 --> 01:14:51,010
What do you mean you don't know? I
thought Jody showed you the way.
892
01:14:51,290 --> 01:14:53,370
You need a map once you get this far.
893
01:14:53,790 --> 01:14:54,790
Okay, where's the map?
894
01:14:55,130 --> 01:14:56,130
Oh, right in the top.
895
01:14:57,370 --> 01:14:58,370
How great.
896
01:14:59,590 --> 01:15:00,590
Wait, isn't that a footprint?
897
01:15:01,410 --> 01:15:02,410
Yeah.
898
01:15:03,010 --> 01:15:04,550
Yeah, and it looks fresh, too, you know.
899
01:15:04,870 --> 01:15:06,330
We found where it came from.
900
01:15:53,130 --> 01:15:54,350
Now it's your turn.
901
01:15:57,650 --> 01:15:58,650
Come on!
902
01:15:58,890 --> 01:15:59,970
Okay, yeah.
903
01:16:23,280 --> 01:16:24,280
Okay, slow down.
904
01:16:29,680 --> 01:16:31,020
Beth, wait up.
905
01:16:37,880 --> 01:16:38,880
Look.
906
01:16:43,120 --> 01:16:45,220
What? I switched this off.
907
01:16:46,480 --> 01:16:47,760
Well, where did the light come from?
908
01:17:21,550 --> 01:17:22,550
This is amazing.
909
01:17:35,090 --> 01:17:36,210
Beth!
910
01:17:43,310 --> 01:17:44,430
Holy...
911
01:18:37,230 --> 01:18:38,810
Sit down. Take a deep breath.
912
01:18:39,410 --> 01:18:40,830
It's okay. Be strong.
913
01:18:41,390 --> 01:18:42,390
Like Molly.
914
01:18:45,230 --> 01:18:46,370
Now, where's Ray?
915
01:18:46,630 --> 01:18:49,450
He's back there somewhere. He's drunk
and he's crazy.
916
01:18:50,370 --> 01:18:53,090
I got away. I ran and I just kept
running.
917
01:18:53,330 --> 01:18:54,690
It's good. He's probably lost.
918
01:18:55,470 --> 01:18:56,409
My mom.
919
01:18:56,410 --> 01:18:59,870
Do you know if she's okay? When we left,
I couldn't tell. I couldn't tell. She's
920
01:18:59,870 --> 01:19:01,270
okay. She's gonna be fine.
921
01:19:01,590 --> 01:19:03,110
They're taking care of her in the
hospital.
922
01:19:04,410 --> 01:19:05,470
He took my map.
923
01:19:06,640 --> 01:19:08,260
Then he said that I had to go with him.
924
01:19:08,540 --> 01:19:11,780
She tried to stop him with my dad's gun,
and then he grabbed it from her and hit
925
01:19:11,780 --> 01:19:12,780
her with it.
926
01:19:13,100 --> 01:19:14,780
She tried so hard to stop him.
927
01:19:15,360 --> 01:19:16,259
I know.
928
01:19:16,260 --> 01:19:17,480
I know. Let's go.
929
01:19:20,520 --> 01:19:22,080
Let's try and find a way out of here.
930
01:19:22,780 --> 01:19:26,320
Matt's here somewhere, and a rescue
squad is on the way.
931
01:19:36,480 --> 01:19:37,600
Beth, look.
932
01:19:54,380 --> 01:19:57,080
That light we saw, it was Crystal.
933
01:20:31,320 --> 01:20:32,620
Valley Morgan's gold.
934
01:20:33,960 --> 01:20:35,260
You're right, Jody.
935
01:20:35,640 --> 01:20:37,060
I always knew it was here.
936
01:20:44,680 --> 01:20:45,680
Worm!
937
01:20:46,040 --> 01:20:47,040
Glowworm.
938
01:20:48,440 --> 01:20:50,460
Well, the cold's got to be here
somewhere.
939
01:20:52,500 --> 01:20:53,540
You failed me.
940
01:20:55,380 --> 01:20:57,340
There's no gold here. No gold, huh?
941
01:20:57,920 --> 01:20:58,920
What do you call that?
942
01:21:05,700 --> 01:21:06,700
Lower.
943
01:21:09,640 --> 01:21:11,240
Trying to make a damn fool of me.
944
01:21:47,470 --> 01:21:49,290
I think it's time we had just a little
talk.
945
01:22:16,750 --> 01:22:17,750
I want to help you find the gold.
946
01:22:19,750 --> 01:22:20,850
Oh, and where are you?
947
01:22:22,890 --> 01:22:24,210
Oh, you're making it awful tough.
948
01:23:02,760 --> 01:23:04,920
You've been playing games with me all
along, haven't you?
949
01:23:05,300 --> 01:23:06,300
No, I haven't.
950
01:23:07,260 --> 01:23:10,200
You've been nothing but trouble since
the day you were born.
951
01:23:10,720 --> 01:23:12,260
Now I'm going to have to teach you a
little lesson.
952
01:23:35,530 --> 01:23:42,510
have the shovel molly's here she was
right here i swear
953
01:23:42,510 --> 01:23:48,690
she's right there beth where are you
jody you two okay what the
954
01:23:48,690 --> 01:23:55,590
hell happened to him molly hit him in
the head molly yeah
955
01:23:55,590 --> 01:23:58,350
molly morgan she was right there i swear
she was right there
956
01:24:19,470 --> 01:24:21,130
Said she wanted to come look for the
gold.
957
01:24:22,410 --> 01:24:24,550
I told her no, but there's no arguing
with her.
958
01:24:26,590 --> 01:24:28,010
Figured it'd be safer if I came along.
959
01:24:32,790 --> 01:24:33,790
What's the gun for?
960
01:24:34,330 --> 01:24:35,330
Safety?
961
01:24:36,070 --> 01:24:37,070
Yeah, sure.
962
01:24:41,210 --> 01:24:42,270
Hey, Matt.
963
01:24:43,670 --> 01:24:44,670
It's me, Ray.
964
01:24:46,470 --> 01:24:48,110
You're looking at me like you don't even
know me.
965
01:24:56,110 --> 01:24:58,190
The next time we saw Ray was in a
courtroom.
966
01:24:58,790 --> 01:25:00,390
It was quite a media event.
967
01:25:01,390 --> 01:25:03,710
Poor Ray. They sent him to prison.
968
01:26:01,350 --> 01:26:05,190
That was the first moment when I
realized the three of us were becoming a
969
01:26:05,190 --> 01:26:06,190
family.
970
01:26:06,910 --> 01:26:09,410
Jody stayed with us all summer while
Annette recovered.
971
01:26:10,430 --> 01:26:12,730
Scars that were invisible took the
longest to heal.
972
01:26:13,230 --> 01:26:15,050
But finally she came home to Jody.
973
01:26:15,850 --> 01:26:17,310
And on that day...
974
01:26:32,810 --> 01:26:34,770
Someone in my office wants to talk to
you, too.
975
01:26:35,490 --> 01:26:36,630
Someone very important.
976
01:26:36,850 --> 01:26:38,090
I knew it. I knew it.
977
01:26:38,330 --> 01:26:39,330
You knew what?
978
01:26:39,370 --> 01:26:40,810
I don't know, but I just knew it.
979
01:27:11,370 --> 01:27:12,309
This is Mr.
980
01:27:12,310 --> 01:27:13,310
Everett Graham.
981
01:27:13,410 --> 01:27:19,230
You are Jody, and you are Beth. I
recognize you both. I couldn't turn on
982
01:27:19,230 --> 01:27:20,230
without seeing you.
983
01:27:20,430 --> 01:27:23,950
And these are the girls' mothers, Miss
Salerno and Miss Easton.
984
01:27:24,170 --> 01:27:25,890
Hi. Hi. Yeah.
985
01:27:26,210 --> 01:27:27,210
Nice to meet you.
986
01:27:28,690 --> 01:27:30,830
Well, let me tell you why I'm here.
987
01:27:31,350 --> 01:27:34,530
I'm an attorney, and I represent a
client who wishes to remain anonymous.
988
01:27:36,370 --> 01:27:40,350
My client would like to present a gift
to Miss Beth Easton.
989
01:27:40,960 --> 01:27:42,580
A Miss Jodie Salerno.
990
01:27:43,180 --> 01:27:47,120
Would you please sign these documents to
acknowledge receipt of the gift?
991
01:27:58,320 --> 01:27:59,320
Thank you.
992
01:28:01,200 --> 01:28:02,200
Congratulations,
993
01:28:04,120 --> 01:28:05,280
young lady.
994
01:28:38,880 --> 01:28:41,220
Who was our mysterious benefactor?
995
01:28:41,840 --> 01:28:45,580
Jody, of course, swears it was the woman
who saved her, Molly Morgan.
996
01:28:46,140 --> 01:28:49,140
But was the woman who saved her the real
Molly?
997
01:28:49,900 --> 01:28:51,160
We never saw her again.
998
01:28:52,060 --> 01:28:54,120
I guess we'll never know for sure.
999
01:28:57,720 --> 01:29:04,560
It's easier to love somebody It's easier
than to be loved
1000
01:29:04,560 --> 01:29:09,380
You say you want to be somebody
1001
01:29:09,380 --> 01:29:14,420
Why don't you be yourself?
1002
01:29:18,570 --> 01:29:24,810
If you wait for an answer from somewhere
1003
01:29:24,810 --> 01:29:31,150
up above, you may never hear
1004
01:29:31,150 --> 01:29:35,110
the laughter you've been dreaming of.
1005
01:30:02,860 --> 01:30:04,520
It's easier than to be loved.
1006
01:30:07,200 --> 01:30:09,800
You say you want to trust somebody.
1007
01:30:12,040 --> 01:30:14,480
Why don't you trust yourself?
1008
01:30:18,040 --> 01:30:24,940
If a wave rolls down from heaven, it's
the
1009
01:30:24,940 --> 01:30:26,900
turning of the tide.
1010
01:31:22,960 --> 01:31:24,620
It's easier than to be loved.
1011
01:31:27,560 --> 01:31:29,800
You say you want to be somebody.
1012
01:31:32,420 --> 01:31:34,360
Why don't you be yourself?
71946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.