Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:29,060 --> 00:04:30,896
You should consider yourself lucky.
2
00:04:33,190 --> 00:04:35,150
At least your balls won't freeze off.
3
00:04:35,233 --> 00:04:38,069
You take great offense at dwarf jokes,
but love telling eunuch jokes.
4
00:04:38,153 --> 00:04:39,154
Why is that?
5
00:04:40,363 --> 00:04:43,325
Because I have balls, and you don't.
6
00:05:10,852 --> 00:05:12,437
I warned you.
7
00:05:12,521 --> 00:05:15,065
Northerners don't much trust
outsiders.
8
00:05:23,740 --> 00:05:25,700
Man: May the gods protect us!
9
00:06:36,730 --> 00:06:37,981
Look at you.
10
00:06:39,608 --> 00:06:40,692
You're a man.
11
00:06:41,693 --> 00:06:42,694
Almost.
12
00:07:02,547 --> 00:07:05,008
- Jon: Where's Arya?
- Lurking somewhere.
13
00:07:12,098 --> 00:07:14,392
Jon: Queen Daenerys
of house Targaryen.
14
00:07:15,810 --> 00:07:19,731
My sister, sansa stark,
the lady of winterfell.
15
00:07:19,814 --> 00:07:22,192
Thank you for inviting us
into your home, lady stark.
16
00:07:22,734 --> 00:07:25,403
The north is as beautiful
as your brother claimed,
17
00:07:25,946 --> 00:07:27,030
as are you.
18
00:07:31,159 --> 00:07:32,702
Winterfell is yours, your grace.
19
00:07:34,996 --> 00:07:36,790
We don't have time for all this.
20
00:07:37,290 --> 00:07:40,335
The night king has your dragon.
He's one of them now.
21
00:07:41,503 --> 00:07:45,215
The wall has fallen,
the dead march south.
22
00:07:50,804 --> 00:07:52,639
Sansa: As soon as we heard
about the wall,
23
00:07:52,722 --> 00:07:55,684
I called all our banners
to retreat to winterfell.
24
00:07:56,935 --> 00:07:57,936
Lord umber...
25
00:07:59,270 --> 00:08:01,648
When can we expect
your people to arrive?
26
00:08:06,444 --> 00:08:10,031
We need more horses and wagons,
if it please my lady.
27
00:08:12,659 --> 00:08:14,452
And my lord.
28
00:08:16,663 --> 00:08:17,872
And my queen.
29
00:08:19,249 --> 00:08:20,375
Sorry.
30
00:08:20,458 --> 00:08:22,377
Sansa: You'll have
as many as we can spare.
31
00:08:22,460 --> 00:08:25,088
Hurry back to last hearth
and bring your people here.
32
00:08:28,550 --> 00:08:30,802
We need to send ravens
to the night's watch as well.
33
00:08:31,469 --> 00:08:33,280
There's no sense
in Manning the castles anymore.
34
00:08:33,304 --> 00:08:34,806
We make our stand here.
35
00:08:34,889 --> 00:08:36,099
At once, your grace.
36
00:08:37,058 --> 00:08:38,143
"Your grace."
37
00:08:44,274 --> 00:08:46,109
But you're not. Are you?
38
00:08:46,943 --> 00:08:49,779
You left winterfell a king
and came back a...
39
00:08:52,532 --> 00:08:54,034
I'm not sure what you are now.
40
00:08:55,326 --> 00:08:56,327
A lord?
41
00:08:57,579 --> 00:08:58,747
Nothing at all?
42
00:08:59,956 --> 00:09:01,996
- It's not important.
- Lady mormont: Not important?
43
00:09:03,084 --> 00:09:05,170
We named you king in the north.
44
00:09:06,838 --> 00:09:08,631
Man: King in the north!
45
00:09:13,303 --> 00:09:15,305
You did, my lady.
46
00:09:16,765 --> 00:09:18,641
It was the honor of my life.
47
00:09:18,725 --> 00:09:21,144
I'll always be grateful
for your faith.
48
00:09:23,521 --> 00:09:27,776
But when I left winterfell, I told you
we need allies or we will die.
49
00:09:28,651 --> 00:09:32,489
I have brought those allies home
to fight alongside us.
50
00:09:33,615 --> 00:09:35,033
I had a choice,
51
00:09:35,658 --> 00:09:38,870
keep my crown or protect the north.
52
00:09:39,537 --> 00:09:41,498
I chose the north.
53
00:09:54,010 --> 00:09:58,264
If anyone survives the war to come,
we'll have Jon snow to thank.
54
00:09:59,766 --> 00:10:01,935
He risked his life
to show us the threat is real.
55
00:10:02,519 --> 00:10:03,978
Thanks to his courage,
56
00:10:04,062 --> 00:10:07,148
we have brought with us the greatest
army the world has ever seen.
57
00:10:07,232 --> 00:10:10,318
We have brought
two full-grown dragons.
58
00:10:12,570 --> 00:10:16,157
And soon, the Lannister army
will ride north to join our cause.
59
00:10:20,829 --> 00:10:24,707
I know, I know, our people
haven't been friends in the past.
60
00:10:27,210 --> 00:10:28,962
But we must fight together now...
61
00:10:29,879 --> 00:10:30,880
Or die.
62
00:10:33,049 --> 00:10:35,927
May I ask, how are we meant to feed
63
00:10:36,010 --> 00:10:37,929
the greatest army
the world has ever seen?
64
00:10:38,429 --> 00:10:40,407
While I ensured our stores
would last through winter,
65
00:10:40,431 --> 00:10:45,687
I didn't account for Dothraki,
unsullied and two full-grown dragons.
66
00:10:47,647 --> 00:10:49,440
What do dragons eat, anyway?
67
00:10:51,651 --> 00:10:52,944
Whatever they want.
68
00:11:11,462 --> 00:11:15,341
Hey, careful, lads.
We need every last bit of it.
69
00:11:15,425 --> 00:11:16,551
Man 1: Sorry 'bout that.
70
00:11:21,014 --> 00:11:22,807
Are these the last of the wagons?
71
00:11:22,891 --> 00:11:23,975
Man 2: Aye.
72
00:11:24,058 --> 00:11:26,060
Gendry: All right,
let's get it all to the forges.
73
00:11:34,736 --> 00:11:35,737
My lord.
74
00:11:37,864 --> 00:11:38,865
My lady.
75
00:11:45,496 --> 00:11:46,497
My lady.
76
00:11:58,509 --> 00:11:59,969
The lady of winterfell.
77
00:12:01,846 --> 00:12:03,223
Has a nice ring to it.
78
00:12:03,932 --> 00:12:05,433
So does hand of the queen.
79
00:12:06,976 --> 00:12:09,020
Depending on the queen, I suppose.
80
00:12:11,856 --> 00:12:14,234
Last time we spoke
was at Joffrey's wedding.
81
00:12:15,818 --> 00:12:18,529
- Miserable affair.
- It had its moments.
82
00:12:24,535 --> 00:12:26,621
Apologies for leaving like that.
83
00:12:26,704 --> 00:12:28,373
Yes, it was a bit hard to explain
84
00:12:28,456 --> 00:12:31,000
why my wife fled
moments after the king's murder.
85
00:12:33,586 --> 00:12:34,796
We both survived.
86
00:12:37,757 --> 00:12:39,467
Many underestimated you.
87
00:12:40,677 --> 00:12:42,303
Most of them are dead now.
88
00:12:50,478 --> 00:12:53,856
I'm sure you weren't thrilled to hear
the Lannister army's marching north.
89
00:12:56,359 --> 00:12:58,820
You have every right
to be fearful of my sister.
90
00:12:59,612 --> 00:13:01,674
No one fears her more than I do.
But I promise, you'll be safe...
91
00:13:01,698 --> 00:13:06,619
Cersei told you her army
was coming north to fight for you?
92
00:13:06,703 --> 00:13:07,704
She did.
93
00:13:09,122 --> 00:13:10,707
And you believed her?
94
00:13:12,083 --> 00:13:16,587
She has something to live for now.
I believe she wants to survive.
95
00:13:19,465 --> 00:13:21,676
I used to think
you were the cleverest man alive.
96
00:13:53,666 --> 00:13:55,043
Arya: You used to be taller.
97
00:13:58,254 --> 00:13:59,839
Jon: How did you sneak up on me?
98
00:13:59,922 --> 00:14:01,966
How did you survive
a knife through the heart?
99
00:14:02,633 --> 00:14:03,676
I didn't.
100
00:14:22,528 --> 00:14:23,821
You still have it.
101
00:14:26,991 --> 00:14:28,159
Needle.
102
00:14:30,119 --> 00:14:31,412
Have you ever used it?
103
00:14:32,914 --> 00:14:34,082
Once or twice.
104
00:14:50,098 --> 00:14:51,349
Valyrian steel.
105
00:14:53,434 --> 00:14:55,269
Jealous?
106
00:14:55,937 --> 00:14:57,063
Too heavy for me.
107
00:15:05,947 --> 00:15:07,281
Where were you before?
108
00:15:07,990 --> 00:15:10,368
I could've used your help with sansa.
109
00:15:12,620 --> 00:15:14,914
She doesn't like your queen,
does she?
110
00:15:14,997 --> 00:15:17,750
Sansa thinks
she's smarter than everyone.
111
00:15:19,085 --> 00:15:21,045
She's the smartest person
I've ever met.
112
00:15:22,505 --> 00:15:24,173
Now you're defending her?
113
00:15:24,257 --> 00:15:25,258
You?
114
00:15:26,509 --> 00:15:27,969
I'm defending our family.
115
00:15:29,512 --> 00:15:30,805
So is she.
116
00:15:30,888 --> 00:15:32,056
Yeah.
117
00:15:33,933 --> 00:15:35,476
I'm her family too.
118
00:15:41,107 --> 00:15:42,608
Don't forget that.
119
00:16:00,501 --> 00:16:03,963
Your grace,
I'm afraid I bring terrible news.
120
00:16:04,964 --> 00:16:07,091
The dead have
broken through the wall.
121
00:16:10,303 --> 00:16:11,304
Good.
122
00:16:46,380 --> 00:16:48,674
Why don't you just get it over with
and kill me?
123
00:16:48,758 --> 00:16:51,719
But we're family.
124
00:16:52,720 --> 00:16:55,640
The last greyjoys left in the world.
125
00:16:58,351 --> 00:17:01,896
The last ones with balls anyway.
126
00:17:05,483 --> 00:17:07,068
If I kill you...
127
00:17:08,319 --> 00:17:09,862
Who can I talk to?
128
00:17:14,867 --> 00:17:17,161
I've got a crew full of mutes.
129
00:17:20,373 --> 00:17:22,208
It gets lonely at sea.
130
00:17:24,961 --> 00:17:26,462
Are we in king's landing?
131
00:17:26,921 --> 00:17:28,130
Euron: Mmm.
132
00:17:32,552 --> 00:17:34,262
You picked the losing side.
133
00:17:38,474 --> 00:17:40,726
Then I'll sail the iron fleet
somewhere else.
134
00:17:48,025 --> 00:17:50,987
But first I'm gonna fuck the queen.
135
00:18:04,542 --> 00:18:06,335
Cersei: Twenty-thousand men, is it?
136
00:18:06,419 --> 00:18:09,380
Yes, your grace.
A few died in transit.
137
00:18:11,632 --> 00:18:13,134
They cheated at dice.
138
00:18:15,052 --> 00:18:16,387
Or maybe I cheated.
139
00:18:17,138 --> 00:18:18,264
Someone cheated.
140
00:18:20,558 --> 00:18:22,727
They weren't good fighters.
You won't miss them.
141
00:18:23,144 --> 00:18:24,895
- Horses?
- Two thousand.
142
00:18:24,979 --> 00:18:26,314
And elephants?
143
00:18:26,397 --> 00:18:28,733
Strickland:
Uh, no elephants, your grace.
144
00:18:30,318 --> 00:18:31,819
That's disappointing.
145
00:18:32,903 --> 00:18:35,239
I was told
the golden company had elephants.
146
00:18:35,323 --> 00:18:37,575
Strickland: They are excellent beasts,
your grace,
147
00:18:37,658 --> 00:18:40,536
but not well-suited
to long sea voyages.
148
00:18:41,162 --> 00:18:42,705
In any event, you are most welcome
149
00:18:42,788 --> 00:18:45,082
here in king's landing,
captain strickland.
150
00:18:45,166 --> 00:18:48,336
We look foward to fighting
on your behalf, your grace.
151
00:18:59,180 --> 00:19:00,931
Euron: Am I most welcome here?
152
00:19:02,600 --> 00:19:07,063
You are a true friend of the crown
and an honored guest.
153
00:19:07,146 --> 00:19:08,397
Euron: Good.
154
00:19:08,481 --> 00:19:11,525
As a true friend
and an honored guest...
155
00:19:20,409 --> 00:19:23,579
I was hoping
we could talk in private.
156
00:19:24,497 --> 00:19:26,832
After the war.
That was our agreement.
157
00:19:27,708 --> 00:19:30,670
Wars sometimes last years.
158
00:19:32,004 --> 00:19:33,798
You want a whore, buy one.
159
00:19:36,217 --> 00:19:37,677
You want a queen...
160
00:19:38,803 --> 00:19:39,804
Earn her.
161
00:19:43,349 --> 00:19:44,350
How?
162
00:19:45,559 --> 00:19:49,730
I've given herjustice, an army
and the iron fleet,
163
00:19:49,814 --> 00:19:52,942
yet she gives me
no sign of affection.
164
00:19:53,776 --> 00:19:55,903
My heart is nearly broken.
165
00:19:58,197 --> 00:19:59,407
You're insolent.
166
00:20:01,367 --> 00:20:05,496
- I've executed men for less.
- They were lesser men.
167
00:20:45,077 --> 00:20:47,413
Dirah: I hear the dragon burnt up
a thousand Lannister men.
168
00:20:47,496 --> 00:20:49,165
Craya: Burnt up
some of my favorite boys.
169
00:20:49,248 --> 00:20:51,208
- Dirah: Archie, was it?
- And William.
170
00:20:51,292 --> 00:20:54,503
- Tall handsome William?
- Yeah, tall handsome William.
171
00:20:54,587 --> 00:20:56,747
They said what's left of him
could fit in a wine glass.
172
00:20:56,797 --> 00:20:59,925
I am the only man you ever met
who shot a dragon.
173
00:21:00,551 --> 00:21:02,178
- Did you?
- Bronn: Nearly killed it.
174
00:21:02,261 --> 00:21:03,262
That's brave.
175
00:21:13,564 --> 00:21:16,233
Craya: That boy Eddie...
Dirah: The ginger?
176
00:21:16,317 --> 00:21:19,320
That's him. Came back
with his face burnt right off.
177
00:21:19,403 --> 00:21:20,821
He's got no eyelids now.
178
00:21:20,905 --> 00:21:22,656
How does he sleep with no eyelids?
179
00:21:22,740 --> 00:21:25,140
All right, can we stop talking
about the fucking dragons now?
180
00:21:25,201 --> 00:21:26,641
Qyburn: Ser bronn of the Blackwater.
181
00:21:29,205 --> 00:21:30,331
You're kidding me.
182
00:21:30,414 --> 00:21:33,459
Apologies for the interruption,
but the queen did urge me to hurry.
183
00:21:36,504 --> 00:21:37,755
Sorry, ladies.
184
00:21:40,007 --> 00:21:41,383
Another time perhaps.
185
00:21:49,183 --> 00:21:52,520
You ever get lonely,
I am partial to older gentlemen.
186
00:21:55,940 --> 00:21:59,109
Poor girl. The pox will take her
within the year.
187
00:22:01,529 --> 00:22:03,006
- Which girl?
- Qyburn: The queen's brothers
188
00:22:03,030 --> 00:22:04,990
made promises to you and broke them.
189
00:22:05,658 --> 00:22:07,827
Her grace wants to rectify
their mistake.
190
00:22:09,578 --> 00:22:13,749
She once gave me a castle and a wife,
then rectified me right out of them.
191
00:22:13,833 --> 00:22:15,626
That was ser Jaime's doing, not hers.
192
00:22:16,252 --> 00:22:20,005
When queen Cersei wants something,
she pays in advance and in gold.
193
00:22:20,089 --> 00:22:21,841
Several chests of it, in fact.
194
00:22:21,924 --> 00:22:25,052
Waiting for you
in a wagon just outside.
195
00:22:29,765 --> 00:22:33,853
So she wants to murder someone,
but she can't send her soldiers.
196
00:22:34,770 --> 00:22:36,772
If it's the dragon queen
she's after...
197
00:22:36,856 --> 00:22:38,816
She has other plans
for the Targaryen girl.
198
00:22:39,567 --> 00:22:41,110
Yeah, well, good luck with that.
199
00:22:41,193 --> 00:22:45,364
Our queen's brothers are unlikely
to survive their northern adventures.
200
00:22:45,447 --> 00:22:47,741
But in the event that they do...
201
00:22:54,373 --> 00:22:57,835
She has a keen sense
of poetic justice.
202
00:22:59,044 --> 00:23:00,838
That fucking family.
203
00:23:01,547 --> 00:23:04,967
Qyburn: When the citadel expelled me,
I thought I would die poor and alone,
204
00:23:05,050 --> 00:23:08,929
but in exchange for my service,
queen Cersei made me her hand.
205
00:23:09,513 --> 00:23:13,309
What would she do for the man who
rids her of her treasonous brothers?
206
00:23:29,533 --> 00:23:31,827
I wanted those elephants.
207
00:23:37,750 --> 00:23:38,876
Euron: So...
208
00:23:40,628 --> 00:23:44,590
How do I compare to the fat king?
209
00:23:45,716 --> 00:23:47,384
You're insulting my late husband?
210
00:23:47,468 --> 00:23:48,969
Are you offended?
211
00:23:53,349 --> 00:23:55,351
Robert had a different whore
every night,
212
00:23:56,560 --> 00:23:59,146
but he still didn't know
his way around a woman's body.
213
00:24:00,105 --> 00:24:01,190
And the kingslayer?
214
00:24:06,987 --> 00:24:08,781
You enjoy risking your neck,
dontyou?
215
00:24:10,532 --> 00:24:11,784
Life is boring.
216
00:24:11,867 --> 00:24:14,870
You're not boring,
I'll give you that.
217
00:24:26,840 --> 00:24:28,759
Do I please the queen?
218
00:24:30,386 --> 00:24:33,389
You might be the most arrogant man
I've ever met.
219
00:24:35,724 --> 00:24:37,226
I like that.
220
00:24:39,853 --> 00:24:41,271
But now I want to be alone.
221
00:24:48,112 --> 00:24:50,656
I'm going to put
a prince in your belly.
222
00:26:25,209 --> 00:26:27,920
Yara: Euron can't defend
the iron islands,
223
00:26:28,003 --> 00:26:31,256
not if he's in king's landing
with all his men and his ships.
224
00:26:32,466 --> 00:26:34,051
We can take our home back.
225
00:26:34,760 --> 00:26:36,011
Daenerys went north.
226
00:26:36,095 --> 00:26:39,306
Daenerys will need somewhere to
retreat if they can't hold the north.
227
00:26:40,015 --> 00:26:41,475
Somewhere the dead can't go.
228
00:26:47,439 --> 00:26:50,651
You're my queen.
I go where you command.
229
00:26:55,697 --> 00:26:57,574
You want to go to winterfell.
230
00:26:57,658 --> 00:26:59,118
To fight for the starks.
231
00:27:08,877 --> 00:27:10,879
What is dead may never die.
232
00:27:14,424 --> 00:27:15,968
What is dead may never die.
233
00:27:21,306 --> 00:27:23,142
But kill the bastards anyway.
234
00:27:51,336 --> 00:27:52,963
Wolkan: Welcome back, my lady.
235
00:27:53,547 --> 00:27:54,756
If you'd follow me...
236
00:27:55,424 --> 00:27:56,842
Varys: The karstarks.
237
00:27:57,467 --> 00:27:58,969
Tyrion: One of the better sigils.
238
00:28:00,179 --> 00:28:01,555
Beats an onion, anyway.
239
00:28:02,848 --> 00:28:04,266
Can't argue with that.
240
00:28:05,017 --> 00:28:07,144
Not so long ago,
the starks and the karstarks
241
00:28:07,227 --> 00:28:09,271
were slaughtering each other
on the battlefield.
242
00:28:09,354 --> 00:28:11,398
Jon snow brought peace to the houses.
243
00:28:11,481 --> 00:28:12,841
Tyrion: And our queen is grateful.
244
00:28:13,609 --> 00:28:16,028
Her gratitude is lovely,
but that's not my point.
245
00:28:16,987 --> 00:28:19,948
The northmen are loyal to Jon snow,
not to her.
246
00:28:20,032 --> 00:28:21,116
They don't know her.
247
00:28:21,200 --> 00:28:23,118
The free folk don't know her.
248
00:28:23,785 --> 00:28:26,330
I've been up here a while,
and I'm telling you,
249
00:28:26,413 --> 00:28:27,873
they're stubborn as goats.
250
00:28:28,582 --> 00:28:31,168
You want their loyalty,
you have to earn it.
251
00:28:42,512 --> 00:28:44,932
I sense that you're leading
to a proposal.
252
00:28:46,141 --> 00:28:48,268
A proposal is what I'm proposing.
253
00:28:48,977 --> 00:28:51,688
On the off chance
that we survive the night king,
254
00:28:52,356 --> 00:28:56,401
what if the seven kingdoms,
for once in their whole shit history,
255
00:28:56,485 --> 00:28:59,988
were ruled by a just woman
and an honorable man?
256
00:29:02,491 --> 00:29:04,326
Tyrion: They do make
a handsome couple.
257
00:29:04,409 --> 00:29:06,203
Varys: You overestimate our influence.
258
00:29:06,286 --> 00:29:09,456
Jon and Daenerys don't want to listen
to lonely old men.
259
00:29:09,539 --> 00:29:10,707
I'm not that old.
260
00:29:12,417 --> 00:29:13,961
Not as old as him.
261
00:29:16,046 --> 00:29:18,090
Our queen respects the wisdom of age.
262
00:29:18,173 --> 00:29:19,675
Of course she does.
263
00:29:19,758 --> 00:29:22,594
Respect is how the young
keep us at a distance,
264
00:29:22,678 --> 00:29:25,430
so we don't remind them
of an unpleasant truth.
265
00:29:26,098 --> 00:29:27,349
Tyrion: What is that?
266
00:29:28,308 --> 00:29:29,810
Nothing lasts.
267
00:29:31,395 --> 00:29:32,562
Man: Hey!
268
00:29:38,777 --> 00:29:40,487
Your sister doesn't like me.
269
00:29:45,909 --> 00:29:47,077
She doesn't know you.
270
00:29:49,288 --> 00:29:50,539
If it makes you feel better,
271
00:29:50,622 --> 00:29:52,433
she didn't like me either
when we were growing up.
272
00:29:52,457 --> 00:29:54,543
She doesn't need to be my friend...
273
00:29:56,169 --> 00:29:57,421
But I am her queen.
274
00:30:01,466 --> 00:30:03,593
If she can't respect me...
275
00:30:15,063 --> 00:30:16,481
How many today?
276
00:30:16,565 --> 00:30:18,400
Only eighteen goats and eleven sheep.
277
00:30:22,612 --> 00:30:23,655
What's the matter?
278
00:30:23,739 --> 00:30:25,574
The dragons are barely eating.
279
00:30:43,550 --> 00:30:44,885
Jon: What's wrong with them?
280
00:30:44,968 --> 00:30:46,511
They don't like the north.
281
00:31:02,611 --> 00:31:03,862
Go on.
282
00:31:09,993 --> 00:31:11,953
I don't know how to ride a dragon.
283
00:31:12,662 --> 00:31:15,040
Nobody does.
Until they ride a dragon.
284
00:31:17,209 --> 00:31:19,044
What if he doesn't want me to?
285
00:31:19,836 --> 00:31:22,422
Then I've enjoyed your company,
Jon snow.
286
00:31:41,400 --> 00:31:43,026
What do I hold onto?
287
00:31:44,361 --> 00:31:45,862
Whatever you can.
288
00:33:02,439 --> 00:33:03,648
Jon: Aah!
289
00:33:42,479 --> 00:33:44,773
You've completely
ruined horses for me.
290
00:33:53,907 --> 00:33:55,825
We could stay a thousand years...
291
00:33:57,869 --> 00:33:59,329
No one would find us.
292
00:34:01,706 --> 00:34:03,250
We'd be pretty old.
293
00:34:11,466 --> 00:34:13,593
It's cold up here
for a southern girl.
294
00:34:14,594 --> 00:34:16,388
So keep your queen warm.
295
00:34:30,944 --> 00:34:32,153
Don't be afraid.
296
00:34:45,792 --> 00:34:46,793
Man 1: That's good.
297
00:34:55,802 --> 00:34:57,846
Man 2: Gendry? Man 3: He's here.
298
00:35:03,977 --> 00:35:06,563
It isn't easy making a blade that big
with dragonglass.
299
00:35:08,857 --> 00:35:11,359
You're saying you're good,
is that it?
300
00:35:11,443 --> 00:35:13,163
I'm just saying
it's a tricky material to...
301
00:35:13,194 --> 00:35:15,363
You know who makes weapons
for the wildlings?
302
00:35:16,197 --> 00:35:18,033
Cripples and cocksuckers.
303
00:35:18,700 --> 00:35:19,951
Which one are you?
304
00:35:20,035 --> 00:35:21,244
Arya: Leave him be.
305
00:35:28,585 --> 00:35:30,295
I heard you were here.
306
00:35:32,714 --> 00:35:34,090
You left me to die.
307
00:35:35,258 --> 00:35:36,801
First I robbed you.
308
00:35:48,313 --> 00:35:50,607
You're a cold little bitch,
aren't you?
309
00:35:54,277 --> 00:35:55,987
Guess that's why you're still alive.
310
00:36:04,204 --> 00:36:05,955
That was a nice ax you made for him.
311
00:36:06,706 --> 00:36:07,999
You've gotten better.
312
00:36:08,083 --> 00:36:10,460
Yeah, thanks. So have you.
313
00:36:11,628 --> 00:36:14,130
I mean, you look good.
314
00:36:15,674 --> 00:36:17,926
Thanks. So do you.
315
00:36:21,388 --> 00:36:23,682
It's not a bad place to grow up,
if it wasn't so cold.
316
00:36:25,517 --> 00:36:27,143
Stay close to that forge, then.
317
00:36:27,227 --> 00:36:29,562
Oh, is that a command, lady stark?
318
00:36:29,646 --> 00:36:30,855
Don't call me that.
319
00:36:30,939 --> 00:36:33,024
As you wish, milady.
320
00:36:40,407 --> 00:36:41,408
Arya: Here's my wish.
321
00:36:43,993 --> 00:36:44,994
Can you make it?
322
00:36:45,620 --> 00:36:47,220
What do you need
something like this for?
323
00:36:47,539 --> 00:36:48,707
Can you make it or not?
324
00:36:48,790 --> 00:36:50,417
You already have a sword.
325
00:36:50,500 --> 00:36:51,501
What's that?
326
00:36:58,341 --> 00:36:59,634
It's valyrian steel.
327
00:36:59,718 --> 00:37:01,594
I always knew
you were just another rich girl.
328
00:37:04,514 --> 00:37:06,266
You don't know any other rich girls.
329
00:37:16,901 --> 00:37:17,902
Come in.
330
00:37:25,618 --> 00:37:27,370
Lord glover wishes us good fortune,
331
00:37:27,454 --> 00:37:30,623
but he's staying in deepwood motte
with his men.
332
00:37:33,251 --> 00:37:35,587
"House glover will stand
behind house stark
333
00:37:35,670 --> 00:37:37,589
as we have for a thousand years."
334
00:37:39,257 --> 00:37:40,550
Isn't that what he said?
335
00:37:40,633 --> 00:37:43,386
Sansa: "I will stand
behind Jon snow," he said.
336
00:37:45,013 --> 00:37:46,389
"The king in the north."
337
00:37:47,932 --> 00:37:50,202
- I told you we needed allies.
- Sansa: You didn't tell me
338
00:37:50,226 --> 00:37:52,520
you were going to abandon your crown.
339
00:37:52,604 --> 00:37:54,355
I never wanted a crown.
340
00:37:54,981 --> 00:37:57,150
All I wanted
was to protect the north.
341
00:37:57,776 --> 00:38:00,403
I brought two armies home with me,
two dragons.
342
00:38:00,487 --> 00:38:02,197
And a Targaryen queen.
343
00:38:02,280 --> 00:38:05,950
Do you think we can beat
the army of the dead without her?
344
00:38:06,034 --> 00:38:09,078
I fought them, sansa. Twice.
345
00:38:09,162 --> 00:38:11,080
You want to worry about
who holds what title,
346
00:38:11,164 --> 00:38:13,082
I'm telling you it doesn't matter.
347
00:38:14,125 --> 00:38:16,503
Without her, we don't stand a chance.
348
00:38:25,553 --> 00:38:27,514
Do you have any faith in me at all?
349
00:38:29,682 --> 00:38:30,892
You know I do.
350
00:38:35,313 --> 00:38:36,773
She'll be a good queen.
351
00:38:37,899 --> 00:38:39,025
For all of us.
352
00:38:40,819 --> 00:38:42,153
She's not her father.
353
00:38:48,868 --> 00:38:50,453
No, she's much prettier.
354
00:38:56,084 --> 00:39:00,046
Did you bend the knee to save
the north or because you love her?
355
00:39:24,654 --> 00:39:25,655
Oh!
356
00:39:28,867 --> 00:39:29,868
So you're the man?
357
00:39:31,661 --> 00:39:33,830
Which man am I, your grace?
358
00:39:33,913 --> 00:39:36,541
The one who saved ser jorah
when no one else could.
359
00:39:37,166 --> 00:39:39,669
They could, they just wouldn't.
360
00:39:41,421 --> 00:39:42,731
Daenerys: I'll have to
make some changes
361
00:39:42,755 --> 00:39:44,424
in the citadel when I take my throne.
362
00:39:44,924 --> 00:39:47,135
A great service
merits a great reward.
363
00:39:47,218 --> 00:39:50,013
Samwell: Oh, it's my honor
to serve you, your grace.
364
00:39:50,096 --> 00:39:52,515
Daenerys: Well, there must be
something I could give you.
365
00:39:54,225 --> 00:39:58,479
If it's not too much trouble,
I could use a pardon.
366
00:39:59,522 --> 00:40:00,815
For what crime?
367
00:40:02,233 --> 00:40:04,903
I borrowed a few books
from the citadel.
368
00:40:07,238 --> 00:40:08,865
And also a sword.
369
00:40:09,574 --> 00:40:11,868
- From the citadel?
- Samwell: From my family.
370
00:40:13,369 --> 00:40:15,413
It's been in house tarly
for generations.
371
00:40:15,496 --> 00:40:17,832
It would've been mine
anyway, eventually,
372
00:40:18,708 --> 00:40:21,377
but my father had other ideas.
373
00:40:23,796 --> 00:40:25,214
Not randyll tarly?
374
00:40:27,050 --> 00:40:28,051
You know him?
375
00:40:32,722 --> 00:40:36,392
I offered to let him retain his lands
and titles if he bent the knee.
376
00:40:39,479 --> 00:40:40,521
He refused.
377
00:40:50,198 --> 00:40:51,199
Well...
378
00:40:53,868 --> 00:40:57,413
At least I'll be allowed home again,
now that my brother's the lord.
379
00:41:01,459 --> 00:41:03,920
Your brother stood with your father.
380
00:41:18,434 --> 00:41:19,686
Hmm.
381
00:41:20,979 --> 00:41:22,480
Thank you, your grace.
382
00:41:23,064 --> 00:41:24,357
For telling me.
383
00:41:24,440 --> 00:41:25,441
And m...
384
00:41:26,359 --> 00:41:28,861
- May I...?
- Of course.
385
00:42:12,447 --> 00:42:13,573
What are you doing out here?
386
00:42:14,699 --> 00:42:16,617
Waiting, for an old friend.
387
00:42:18,327 --> 00:42:20,455
It's time to tell Jon the truth.
388
00:42:21,330 --> 00:42:22,665
No, no.
389
00:42:23,624 --> 00:42:26,586
You're his brother.
Shouldn't you tell him?
390
00:42:27,503 --> 00:42:28,963
I'm not his brother.
391
00:42:29,797 --> 00:42:31,716
He trusts you more than anyone.
392
00:42:33,217 --> 00:42:34,510
Now's the time.
393
00:43:10,171 --> 00:43:11,172
Jon: Sam?
394
00:43:11,881 --> 00:43:14,717
I'm sorry, I know
I'm not supposed to be down here.
395
00:43:18,971 --> 00:43:20,098
Were you hiding from me?
396
00:43:20,181 --> 00:43:21,224
Of course not.
397
00:43:22,433 --> 00:43:23,976
What are you doing in winterfell?
398
00:43:24,602 --> 00:43:26,938
Or did you read every book
in the citadel already?
399
00:43:30,566 --> 00:43:31,567
What's wrong?
400
00:43:32,443 --> 00:43:34,028
Gilly? Is she all right?
401
00:43:34,112 --> 00:43:36,072
- She's good.
- Little Sam?
402
00:43:37,698 --> 00:43:38,825
Don't you know?
403
00:43:40,326 --> 00:43:41,452
Know what?
404
00:43:42,787 --> 00:43:43,830
Daenerys...
405
00:43:44,956 --> 00:43:47,375
She executed my father and brother.
406
00:43:48,084 --> 00:43:49,293
They were her prisoners.
407
00:43:53,714 --> 00:43:55,091
She didn't tell you.
408
00:44:04,142 --> 00:44:05,518
I'm so sorry.
409
00:44:09,105 --> 00:44:10,565
We need to end this war.
410
00:44:12,400 --> 00:44:13,401
Would you have done it?
411
00:44:16,320 --> 00:44:17,947
Well, I've executed men
who disobeyed me.
412
00:44:18,030 --> 00:44:20,074
You've also spared men.
413
00:44:20,616 --> 00:44:22,536
Thousands ofwildlings
when they refused to kneel.
414
00:44:22,952 --> 00:44:24,120
I wasn't a king.
415
00:44:26,247 --> 00:44:27,498
But you were.
416
00:44:29,083 --> 00:44:30,626
You've always been.
417
00:44:32,461 --> 00:44:34,130
I gave up my crown, Sam.
418
00:44:35,339 --> 00:44:37,758
I bent the knee.
I'm not king in the north anymore.
419
00:44:37,842 --> 00:44:39,361
I'm not talking about
the king in the north.
420
00:44:39,385 --> 00:44:41,971
I'm talking about the king
of the bloody seven kingdoms.
421
00:44:50,188 --> 00:44:51,480
Bran and I worked it out.
422
00:44:52,190 --> 00:44:54,567
I had a high septon's diary.
Bran had...
423
00:44:55,860 --> 00:44:57,361
Whatever bran has.
424
00:44:57,445 --> 00:44:58,654
What are you talking about?
425
00:45:02,366 --> 00:45:03,534
Your mother...
426
00:45:04,577 --> 00:45:05,995
Was lyanna stark.
427
00:45:07,580 --> 00:45:08,789
Samwell: And your father...
428
00:45:09,999 --> 00:45:11,626
Your real father
429
00:45:12,293 --> 00:45:14,086
was rhaegar Targaryen.
430
00:45:16,088 --> 00:45:17,798
You've never been a bastard.
431
00:45:18,966 --> 00:45:22,178
You're aegon Targaryen,
true heir to the iron throne.
432
00:45:26,933 --> 00:45:29,560
I'm sorry,
I know it's a lot to take in.
433
00:45:39,111 --> 00:45:42,156
My father was the most honorable man
I ever met.
434
00:45:45,743 --> 00:45:47,703
You're saying
he lied to me all my life.
435
00:45:49,956 --> 00:45:53,584
Your father... well, ned stark.
436
00:45:54,210 --> 00:45:56,629
He promised your mother
he'd always protect you.
437
00:45:57,255 --> 00:45:59,632
And he did. Robert would have
murdered you if he knew.
438
00:46:01,842 --> 00:46:03,177
You're the true king.
439
00:46:04,387 --> 00:46:08,432
Aegon Targaryen, sixth of his name,
protector of the realm, all of it.
440
00:46:23,030 --> 00:46:25,324
- Daenerys is our queen.
- Samwell: She shouldn't be.
441
00:46:27,910 --> 00:46:29,829
- That's treason.
- It's the truth.
442
00:46:31,539 --> 00:46:34,125
You gave up your crown
to save your people.
443
00:46:35,710 --> 00:46:36,877
Would she do the same?
444
00:48:45,756 --> 00:48:47,425
Stay back, he's got blue eyes!
445
00:48:47,508 --> 00:48:49,051
I've always had blue eyes!
446
00:48:59,186 --> 00:49:00,271
Did you find anyone?
447
00:49:33,762 --> 00:49:34,972
Dolorous edd: The umber boy.
448
00:49:35,931 --> 00:49:37,099
Beric: It's a message.
449
00:49:38,267 --> 00:49:39,477
From the night king.
450
00:49:40,060 --> 00:49:43,606
His army's between us and winterfell.
We're on foot.
451
00:49:43,689 --> 00:49:45,483
We rode down from castle black.
452
00:49:46,108 --> 00:49:47,776
We can double up on the horses.
453
00:49:47,860 --> 00:49:51,489
If the horses last,
we'll get there before the dead.
454
00:49:52,281 --> 00:49:54,441
We just have to hope
the night king doesn't come first.
455
00:50:46,544 --> 00:50:48,837
Man: Keep moving! Straight up!
456
00:50:50,881 --> 00:50:53,801
Stay together! Don't fall behind!
31245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.