All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:29,060 --> 00:04:30,896 You should consider yourself lucky. 2 00:04:33,190 --> 00:04:35,150 At least your balls won't freeze off. 3 00:04:35,233 --> 00:04:38,069 You take great offense at dwarf jokes, but love telling eunuch jokes. 4 00:04:38,153 --> 00:04:39,154 Why is that? 5 00:04:40,363 --> 00:04:43,325 Because I have balls, and you don't. 6 00:05:10,852 --> 00:05:12,437 I warned you. 7 00:05:12,521 --> 00:05:15,065 Northerners don't much trust outsiders. 8 00:05:23,740 --> 00:05:25,700 Man: May the gods protect us! 9 00:06:36,730 --> 00:06:37,981 Look at you. 10 00:06:39,608 --> 00:06:40,692 You're a man. 11 00:06:41,693 --> 00:06:42,694 Almost. 12 00:07:02,547 --> 00:07:05,008 - Jon: Where's Arya? - Lurking somewhere. 13 00:07:12,098 --> 00:07:14,392 Jon: Queen Daenerys of house Targaryen. 14 00:07:15,810 --> 00:07:19,731 My sister, sansa stark, the lady of winterfell. 15 00:07:19,814 --> 00:07:22,192 Thank you for inviting us into your home, lady stark. 16 00:07:22,734 --> 00:07:25,403 The north is as beautiful as your brother claimed, 17 00:07:25,946 --> 00:07:27,030 as are you. 18 00:07:31,159 --> 00:07:32,702 Winterfell is yours, your grace. 19 00:07:34,996 --> 00:07:36,790 We don't have time for all this. 20 00:07:37,290 --> 00:07:40,335 The night king has your dragon. He's one of them now. 21 00:07:41,503 --> 00:07:45,215 The wall has fallen, the dead march south. 22 00:07:50,804 --> 00:07:52,639 Sansa: As soon as we heard about the wall, 23 00:07:52,722 --> 00:07:55,684 I called all our banners to retreat to winterfell. 24 00:07:56,935 --> 00:07:57,936 Lord umber... 25 00:07:59,270 --> 00:08:01,648 When can we expect your people to arrive? 26 00:08:06,444 --> 00:08:10,031 We need more horses and wagons, if it please my lady. 27 00:08:12,659 --> 00:08:14,452 And my lord. 28 00:08:16,663 --> 00:08:17,872 And my queen. 29 00:08:19,249 --> 00:08:20,375 Sorry. 30 00:08:20,458 --> 00:08:22,377 Sansa: You'll have as many as we can spare. 31 00:08:22,460 --> 00:08:25,088 Hurry back to last hearth and bring your people here. 32 00:08:28,550 --> 00:08:30,802 We need to send ravens to the night's watch as well. 33 00:08:31,469 --> 00:08:33,280 There's no sense in Manning the castles anymore. 34 00:08:33,304 --> 00:08:34,806 We make our stand here. 35 00:08:34,889 --> 00:08:36,099 At once, your grace. 36 00:08:37,058 --> 00:08:38,143 "Your grace." 37 00:08:44,274 --> 00:08:46,109 But you're not. Are you? 38 00:08:46,943 --> 00:08:49,779 You left winterfell a king and came back a... 39 00:08:52,532 --> 00:08:54,034 I'm not sure what you are now. 40 00:08:55,326 --> 00:08:56,327 A lord? 41 00:08:57,579 --> 00:08:58,747 Nothing at all? 42 00:08:59,956 --> 00:09:01,996 - It's not important. - Lady mormont: Not important? 43 00:09:03,084 --> 00:09:05,170 We named you king in the north. 44 00:09:06,838 --> 00:09:08,631 Man: King in the north! 45 00:09:13,303 --> 00:09:15,305 You did, my lady. 46 00:09:16,765 --> 00:09:18,641 It was the honor of my life. 47 00:09:18,725 --> 00:09:21,144 I'll always be grateful for your faith. 48 00:09:23,521 --> 00:09:27,776 But when I left winterfell, I told you we need allies or we will die. 49 00:09:28,651 --> 00:09:32,489 I have brought those allies home to fight alongside us. 50 00:09:33,615 --> 00:09:35,033 I had a choice, 51 00:09:35,658 --> 00:09:38,870 keep my crown or protect the north. 52 00:09:39,537 --> 00:09:41,498 I chose the north. 53 00:09:54,010 --> 00:09:58,264 If anyone survives the war to come, we'll have Jon snow to thank. 54 00:09:59,766 --> 00:10:01,935 He risked his life to show us the threat is real. 55 00:10:02,519 --> 00:10:03,978 Thanks to his courage, 56 00:10:04,062 --> 00:10:07,148 we have brought with us the greatest army the world has ever seen. 57 00:10:07,232 --> 00:10:10,318 We have brought two full-grown dragons. 58 00:10:12,570 --> 00:10:16,157 And soon, the Lannister army will ride north to join our cause. 59 00:10:20,829 --> 00:10:24,707 I know, I know, our people haven't been friends in the past. 60 00:10:27,210 --> 00:10:28,962 But we must fight together now... 61 00:10:29,879 --> 00:10:30,880 Or die. 62 00:10:33,049 --> 00:10:35,927 May I ask, how are we meant to feed 63 00:10:36,010 --> 00:10:37,929 the greatest army the world has ever seen? 64 00:10:38,429 --> 00:10:40,407 While I ensured our stores would last through winter, 65 00:10:40,431 --> 00:10:45,687 I didn't account for Dothraki, unsullied and two full-grown dragons. 66 00:10:47,647 --> 00:10:49,440 What do dragons eat, anyway? 67 00:10:51,651 --> 00:10:52,944 Whatever they want. 68 00:11:11,462 --> 00:11:15,341 Hey, careful, lads. We need every last bit of it. 69 00:11:15,425 --> 00:11:16,551 Man 1: Sorry 'bout that. 70 00:11:21,014 --> 00:11:22,807 Are these the last of the wagons? 71 00:11:22,891 --> 00:11:23,975 Man 2: Aye. 72 00:11:24,058 --> 00:11:26,060 Gendry: All right, let's get it all to the forges. 73 00:11:34,736 --> 00:11:35,737 My lord. 74 00:11:37,864 --> 00:11:38,865 My lady. 75 00:11:45,496 --> 00:11:46,497 My lady. 76 00:11:58,509 --> 00:11:59,969 The lady of winterfell. 77 00:12:01,846 --> 00:12:03,223 Has a nice ring to it. 78 00:12:03,932 --> 00:12:05,433 So does hand of the queen. 79 00:12:06,976 --> 00:12:09,020 Depending on the queen, I suppose. 80 00:12:11,856 --> 00:12:14,234 Last time we spoke was at Joffrey's wedding. 81 00:12:15,818 --> 00:12:18,529 - Miserable affair. - It had its moments. 82 00:12:24,535 --> 00:12:26,621 Apologies for leaving like that. 83 00:12:26,704 --> 00:12:28,373 Yes, it was a bit hard to explain 84 00:12:28,456 --> 00:12:31,000 why my wife fled moments after the king's murder. 85 00:12:33,586 --> 00:12:34,796 We both survived. 86 00:12:37,757 --> 00:12:39,467 Many underestimated you. 87 00:12:40,677 --> 00:12:42,303 Most of them are dead now. 88 00:12:50,478 --> 00:12:53,856 I'm sure you weren't thrilled to hear the Lannister army's marching north. 89 00:12:56,359 --> 00:12:58,820 You have every right to be fearful of my sister. 90 00:12:59,612 --> 00:13:01,674 No one fears her more than I do. But I promise, you'll be safe... 91 00:13:01,698 --> 00:13:06,619 Cersei told you her army was coming north to fight for you? 92 00:13:06,703 --> 00:13:07,704 She did. 93 00:13:09,122 --> 00:13:10,707 And you believed her? 94 00:13:12,083 --> 00:13:16,587 She has something to live for now. I believe she wants to survive. 95 00:13:19,465 --> 00:13:21,676 I used to think you were the cleverest man alive. 96 00:13:53,666 --> 00:13:55,043 Arya: You used to be taller. 97 00:13:58,254 --> 00:13:59,839 Jon: How did you sneak up on me? 98 00:13:59,922 --> 00:14:01,966 How did you survive a knife through the heart? 99 00:14:02,633 --> 00:14:03,676 I didn't. 100 00:14:22,528 --> 00:14:23,821 You still have it. 101 00:14:26,991 --> 00:14:28,159 Needle. 102 00:14:30,119 --> 00:14:31,412 Have you ever used it? 103 00:14:32,914 --> 00:14:34,082 Once or twice. 104 00:14:50,098 --> 00:14:51,349 Valyrian steel. 105 00:14:53,434 --> 00:14:55,269 Jealous? 106 00:14:55,937 --> 00:14:57,063 Too heavy for me. 107 00:15:05,947 --> 00:15:07,281 Where were you before? 108 00:15:07,990 --> 00:15:10,368 I could've used your help with sansa. 109 00:15:12,620 --> 00:15:14,914 She doesn't like your queen, does she? 110 00:15:14,997 --> 00:15:17,750 Sansa thinks she's smarter than everyone. 111 00:15:19,085 --> 00:15:21,045 She's the smartest person I've ever met. 112 00:15:22,505 --> 00:15:24,173 Now you're defending her? 113 00:15:24,257 --> 00:15:25,258 You? 114 00:15:26,509 --> 00:15:27,969 I'm defending our family. 115 00:15:29,512 --> 00:15:30,805 So is she. 116 00:15:30,888 --> 00:15:32,056 Yeah. 117 00:15:33,933 --> 00:15:35,476 I'm her family too. 118 00:15:41,107 --> 00:15:42,608 Don't forget that. 119 00:16:00,501 --> 00:16:03,963 Your grace, I'm afraid I bring terrible news. 120 00:16:04,964 --> 00:16:07,091 The dead have broken through the wall. 121 00:16:10,303 --> 00:16:11,304 Good. 122 00:16:46,380 --> 00:16:48,674 Why don't you just get it over with and kill me? 123 00:16:48,758 --> 00:16:51,719 But we're family. 124 00:16:52,720 --> 00:16:55,640 The last greyjoys left in the world. 125 00:16:58,351 --> 00:17:01,896 The last ones with balls anyway. 126 00:17:05,483 --> 00:17:07,068 If I kill you... 127 00:17:08,319 --> 00:17:09,862 Who can I talk to? 128 00:17:14,867 --> 00:17:17,161 I've got a crew full of mutes. 129 00:17:20,373 --> 00:17:22,208 It gets lonely at sea. 130 00:17:24,961 --> 00:17:26,462 Are we in king's landing? 131 00:17:26,921 --> 00:17:28,130 Euron: Mmm. 132 00:17:32,552 --> 00:17:34,262 You picked the losing side. 133 00:17:38,474 --> 00:17:40,726 Then I'll sail the iron fleet somewhere else. 134 00:17:48,025 --> 00:17:50,987 But first I'm gonna fuck the queen. 135 00:18:04,542 --> 00:18:06,335 Cersei: Twenty-thousand men, is it? 136 00:18:06,419 --> 00:18:09,380 Yes, your grace. A few died in transit. 137 00:18:11,632 --> 00:18:13,134 They cheated at dice. 138 00:18:15,052 --> 00:18:16,387 Or maybe I cheated. 139 00:18:17,138 --> 00:18:18,264 Someone cheated. 140 00:18:20,558 --> 00:18:22,727 They weren't good fighters. You won't miss them. 141 00:18:23,144 --> 00:18:24,895 - Horses? - Two thousand. 142 00:18:24,979 --> 00:18:26,314 And elephants? 143 00:18:26,397 --> 00:18:28,733 Strickland: Uh, no elephants, your grace. 144 00:18:30,318 --> 00:18:31,819 That's disappointing. 145 00:18:32,903 --> 00:18:35,239 I was told the golden company had elephants. 146 00:18:35,323 --> 00:18:37,575 Strickland: They are excellent beasts, your grace, 147 00:18:37,658 --> 00:18:40,536 but not well-suited to long sea voyages. 148 00:18:41,162 --> 00:18:42,705 In any event, you are most welcome 149 00:18:42,788 --> 00:18:45,082 here in king's landing, captain strickland. 150 00:18:45,166 --> 00:18:48,336 We look foward to fighting on your behalf, your grace. 151 00:18:59,180 --> 00:19:00,931 Euron: Am I most welcome here? 152 00:19:02,600 --> 00:19:07,063 You are a true friend of the crown and an honored guest. 153 00:19:07,146 --> 00:19:08,397 Euron: Good. 154 00:19:08,481 --> 00:19:11,525 As a true friend and an honored guest... 155 00:19:20,409 --> 00:19:23,579 I was hoping we could talk in private. 156 00:19:24,497 --> 00:19:26,832 After the war. That was our agreement. 157 00:19:27,708 --> 00:19:30,670 Wars sometimes last years. 158 00:19:32,004 --> 00:19:33,798 You want a whore, buy one. 159 00:19:36,217 --> 00:19:37,677 You want a queen... 160 00:19:38,803 --> 00:19:39,804 Earn her. 161 00:19:43,349 --> 00:19:44,350 How? 162 00:19:45,559 --> 00:19:49,730 I've given herjustice, an army and the iron fleet, 163 00:19:49,814 --> 00:19:52,942 yet she gives me no sign of affection. 164 00:19:53,776 --> 00:19:55,903 My heart is nearly broken. 165 00:19:58,197 --> 00:19:59,407 You're insolent. 166 00:20:01,367 --> 00:20:05,496 - I've executed men for less. - They were lesser men. 167 00:20:45,077 --> 00:20:47,413 Dirah: I hear the dragon burnt up a thousand Lannister men. 168 00:20:47,496 --> 00:20:49,165 Craya: Burnt up some of my favorite boys. 169 00:20:49,248 --> 00:20:51,208 - Dirah: Archie, was it? - And William. 170 00:20:51,292 --> 00:20:54,503 - Tall handsome William? - Yeah, tall handsome William. 171 00:20:54,587 --> 00:20:56,747 They said what's left of him could fit in a wine glass. 172 00:20:56,797 --> 00:20:59,925 I am the only man you ever met who shot a dragon. 173 00:21:00,551 --> 00:21:02,178 - Did you? - Bronn: Nearly killed it. 174 00:21:02,261 --> 00:21:03,262 That's brave. 175 00:21:13,564 --> 00:21:16,233 Craya: That boy Eddie... Dirah: The ginger? 176 00:21:16,317 --> 00:21:19,320 That's him. Came back with his face burnt right off. 177 00:21:19,403 --> 00:21:20,821 He's got no eyelids now. 178 00:21:20,905 --> 00:21:22,656 How does he sleep with no eyelids? 179 00:21:22,740 --> 00:21:25,140 All right, can we stop talking about the fucking dragons now? 180 00:21:25,201 --> 00:21:26,641 Qyburn: Ser bronn of the Blackwater. 181 00:21:29,205 --> 00:21:30,331 You're kidding me. 182 00:21:30,414 --> 00:21:33,459 Apologies for the interruption, but the queen did urge me to hurry. 183 00:21:36,504 --> 00:21:37,755 Sorry, ladies. 184 00:21:40,007 --> 00:21:41,383 Another time perhaps. 185 00:21:49,183 --> 00:21:52,520 You ever get lonely, I am partial to older gentlemen. 186 00:21:55,940 --> 00:21:59,109 Poor girl. The pox will take her within the year. 187 00:22:01,529 --> 00:22:03,006 - Which girl? - Qyburn: The queen's brothers 188 00:22:03,030 --> 00:22:04,990 made promises to you and broke them. 189 00:22:05,658 --> 00:22:07,827 Her grace wants to rectify their mistake. 190 00:22:09,578 --> 00:22:13,749 She once gave me a castle and a wife, then rectified me right out of them. 191 00:22:13,833 --> 00:22:15,626 That was ser Jaime's doing, not hers. 192 00:22:16,252 --> 00:22:20,005 When queen Cersei wants something, she pays in advance and in gold. 193 00:22:20,089 --> 00:22:21,841 Several chests of it, in fact. 194 00:22:21,924 --> 00:22:25,052 Waiting for you in a wagon just outside. 195 00:22:29,765 --> 00:22:33,853 So she wants to murder someone, but she can't send her soldiers. 196 00:22:34,770 --> 00:22:36,772 If it's the dragon queen she's after... 197 00:22:36,856 --> 00:22:38,816 She has other plans for the Targaryen girl. 198 00:22:39,567 --> 00:22:41,110 Yeah, well, good luck with that. 199 00:22:41,193 --> 00:22:45,364 Our queen's brothers are unlikely to survive their northern adventures. 200 00:22:45,447 --> 00:22:47,741 But in the event that they do... 201 00:22:54,373 --> 00:22:57,835 She has a keen sense of poetic justice. 202 00:22:59,044 --> 00:23:00,838 That fucking family. 203 00:23:01,547 --> 00:23:04,967 Qyburn: When the citadel expelled me, I thought I would die poor and alone, 204 00:23:05,050 --> 00:23:08,929 but in exchange for my service, queen Cersei made me her hand. 205 00:23:09,513 --> 00:23:13,309 What would she do for the man who rids her of her treasonous brothers? 206 00:23:29,533 --> 00:23:31,827 I wanted those elephants. 207 00:23:37,750 --> 00:23:38,876 Euron: So... 208 00:23:40,628 --> 00:23:44,590 How do I compare to the fat king? 209 00:23:45,716 --> 00:23:47,384 You're insulting my late husband? 210 00:23:47,468 --> 00:23:48,969 Are you offended? 211 00:23:53,349 --> 00:23:55,351 Robert had a different whore every night, 212 00:23:56,560 --> 00:23:59,146 but he still didn't know his way around a woman's body. 213 00:24:00,105 --> 00:24:01,190 And the kingslayer? 214 00:24:06,987 --> 00:24:08,781 You enjoy risking your neck, dontyou? 215 00:24:10,532 --> 00:24:11,784 Life is boring. 216 00:24:11,867 --> 00:24:14,870 You're not boring, I'll give you that. 217 00:24:26,840 --> 00:24:28,759 Do I please the queen? 218 00:24:30,386 --> 00:24:33,389 You might be the most arrogant man I've ever met. 219 00:24:35,724 --> 00:24:37,226 I like that. 220 00:24:39,853 --> 00:24:41,271 But now I want to be alone. 221 00:24:48,112 --> 00:24:50,656 I'm going to put a prince in your belly. 222 00:26:25,209 --> 00:26:27,920 Yara: Euron can't defend the iron islands, 223 00:26:28,003 --> 00:26:31,256 not if he's in king's landing with all his men and his ships. 224 00:26:32,466 --> 00:26:34,051 We can take our home back. 225 00:26:34,760 --> 00:26:36,011 Daenerys went north. 226 00:26:36,095 --> 00:26:39,306 Daenerys will need somewhere to retreat if they can't hold the north. 227 00:26:40,015 --> 00:26:41,475 Somewhere the dead can't go. 228 00:26:47,439 --> 00:26:50,651 You're my queen. I go where you command. 229 00:26:55,697 --> 00:26:57,574 You want to go to winterfell. 230 00:26:57,658 --> 00:26:59,118 To fight for the starks. 231 00:27:08,877 --> 00:27:10,879 What is dead may never die. 232 00:27:14,424 --> 00:27:15,968 What is dead may never die. 233 00:27:21,306 --> 00:27:23,142 But kill the bastards anyway. 234 00:27:51,336 --> 00:27:52,963 Wolkan: Welcome back, my lady. 235 00:27:53,547 --> 00:27:54,756 If you'd follow me... 236 00:27:55,424 --> 00:27:56,842 Varys: The karstarks. 237 00:27:57,467 --> 00:27:58,969 Tyrion: One of the better sigils. 238 00:28:00,179 --> 00:28:01,555 Beats an onion, anyway. 239 00:28:02,848 --> 00:28:04,266 Can't argue with that. 240 00:28:05,017 --> 00:28:07,144 Not so long ago, the starks and the karstarks 241 00:28:07,227 --> 00:28:09,271 were slaughtering each other on the battlefield. 242 00:28:09,354 --> 00:28:11,398 Jon snow brought peace to the houses. 243 00:28:11,481 --> 00:28:12,841 Tyrion: And our queen is grateful. 244 00:28:13,609 --> 00:28:16,028 Her gratitude is lovely, but that's not my point. 245 00:28:16,987 --> 00:28:19,948 The northmen are loyal to Jon snow, not to her. 246 00:28:20,032 --> 00:28:21,116 They don't know her. 247 00:28:21,200 --> 00:28:23,118 The free folk don't know her. 248 00:28:23,785 --> 00:28:26,330 I've been up here a while, and I'm telling you, 249 00:28:26,413 --> 00:28:27,873 they're stubborn as goats. 250 00:28:28,582 --> 00:28:31,168 You want their loyalty, you have to earn it. 251 00:28:42,512 --> 00:28:44,932 I sense that you're leading to a proposal. 252 00:28:46,141 --> 00:28:48,268 A proposal is what I'm proposing. 253 00:28:48,977 --> 00:28:51,688 On the off chance that we survive the night king, 254 00:28:52,356 --> 00:28:56,401 what if the seven kingdoms, for once in their whole shit history, 255 00:28:56,485 --> 00:28:59,988 were ruled by a just woman and an honorable man? 256 00:29:02,491 --> 00:29:04,326 Tyrion: They do make a handsome couple. 257 00:29:04,409 --> 00:29:06,203 Varys: You overestimate our influence. 258 00:29:06,286 --> 00:29:09,456 Jon and Daenerys don't want to listen to lonely old men. 259 00:29:09,539 --> 00:29:10,707 I'm not that old. 260 00:29:12,417 --> 00:29:13,961 Not as old as him. 261 00:29:16,046 --> 00:29:18,090 Our queen respects the wisdom of age. 262 00:29:18,173 --> 00:29:19,675 Of course she does. 263 00:29:19,758 --> 00:29:22,594 Respect is how the young keep us at a distance, 264 00:29:22,678 --> 00:29:25,430 so we don't remind them of an unpleasant truth. 265 00:29:26,098 --> 00:29:27,349 Tyrion: What is that? 266 00:29:28,308 --> 00:29:29,810 Nothing lasts. 267 00:29:31,395 --> 00:29:32,562 Man: Hey! 268 00:29:38,777 --> 00:29:40,487 Your sister doesn't like me. 269 00:29:45,909 --> 00:29:47,077 She doesn't know you. 270 00:29:49,288 --> 00:29:50,539 If it makes you feel better, 271 00:29:50,622 --> 00:29:52,433 she didn't like me either when we were growing up. 272 00:29:52,457 --> 00:29:54,543 She doesn't need to be my friend... 273 00:29:56,169 --> 00:29:57,421 But I am her queen. 274 00:30:01,466 --> 00:30:03,593 If she can't respect me... 275 00:30:15,063 --> 00:30:16,481 How many today? 276 00:30:16,565 --> 00:30:18,400 Only eighteen goats and eleven sheep. 277 00:30:22,612 --> 00:30:23,655 What's the matter? 278 00:30:23,739 --> 00:30:25,574 The dragons are barely eating. 279 00:30:43,550 --> 00:30:44,885 Jon: What's wrong with them? 280 00:30:44,968 --> 00:30:46,511 They don't like the north. 281 00:31:02,611 --> 00:31:03,862 Go on. 282 00:31:09,993 --> 00:31:11,953 I don't know how to ride a dragon. 283 00:31:12,662 --> 00:31:15,040 Nobody does. Until they ride a dragon. 284 00:31:17,209 --> 00:31:19,044 What if he doesn't want me to? 285 00:31:19,836 --> 00:31:22,422 Then I've enjoyed your company, Jon snow. 286 00:31:41,400 --> 00:31:43,026 What do I hold onto? 287 00:31:44,361 --> 00:31:45,862 Whatever you can. 288 00:33:02,439 --> 00:33:03,648 Jon: Aah! 289 00:33:42,479 --> 00:33:44,773 You've completely ruined horses for me. 290 00:33:53,907 --> 00:33:55,825 We could stay a thousand years... 291 00:33:57,869 --> 00:33:59,329 No one would find us. 292 00:34:01,706 --> 00:34:03,250 We'd be pretty old. 293 00:34:11,466 --> 00:34:13,593 It's cold up here for a southern girl. 294 00:34:14,594 --> 00:34:16,388 So keep your queen warm. 295 00:34:30,944 --> 00:34:32,153 Don't be afraid. 296 00:34:45,792 --> 00:34:46,793 Man 1: That's good. 297 00:34:55,802 --> 00:34:57,846 Man 2: Gendry? Man 3: He's here. 298 00:35:03,977 --> 00:35:06,563 It isn't easy making a blade that big with dragonglass. 299 00:35:08,857 --> 00:35:11,359 You're saying you're good, is that it? 300 00:35:11,443 --> 00:35:13,163 I'm just saying it's a tricky material to... 301 00:35:13,194 --> 00:35:15,363 You know who makes weapons for the wildlings? 302 00:35:16,197 --> 00:35:18,033 Cripples and cocksuckers. 303 00:35:18,700 --> 00:35:19,951 Which one are you? 304 00:35:20,035 --> 00:35:21,244 Arya: Leave him be. 305 00:35:28,585 --> 00:35:30,295 I heard you were here. 306 00:35:32,714 --> 00:35:34,090 You left me to die. 307 00:35:35,258 --> 00:35:36,801 First I robbed you. 308 00:35:48,313 --> 00:35:50,607 You're a cold little bitch, aren't you? 309 00:35:54,277 --> 00:35:55,987 Guess that's why you're still alive. 310 00:36:04,204 --> 00:36:05,955 That was a nice ax you made for him. 311 00:36:06,706 --> 00:36:07,999 You've gotten better. 312 00:36:08,083 --> 00:36:10,460 Yeah, thanks. So have you. 313 00:36:11,628 --> 00:36:14,130 I mean, you look good. 314 00:36:15,674 --> 00:36:17,926 Thanks. So do you. 315 00:36:21,388 --> 00:36:23,682 It's not a bad place to grow up, if it wasn't so cold. 316 00:36:25,517 --> 00:36:27,143 Stay close to that forge, then. 317 00:36:27,227 --> 00:36:29,562 Oh, is that a command, lady stark? 318 00:36:29,646 --> 00:36:30,855 Don't call me that. 319 00:36:30,939 --> 00:36:33,024 As you wish, milady. 320 00:36:40,407 --> 00:36:41,408 Arya: Here's my wish. 321 00:36:43,993 --> 00:36:44,994 Can you make it? 322 00:36:45,620 --> 00:36:47,220 What do you need something like this for? 323 00:36:47,539 --> 00:36:48,707 Can you make it or not? 324 00:36:48,790 --> 00:36:50,417 You already have a sword. 325 00:36:50,500 --> 00:36:51,501 What's that? 326 00:36:58,341 --> 00:36:59,634 It's valyrian steel. 327 00:36:59,718 --> 00:37:01,594 I always knew you were just another rich girl. 328 00:37:04,514 --> 00:37:06,266 You don't know any other rich girls. 329 00:37:16,901 --> 00:37:17,902 Come in. 330 00:37:25,618 --> 00:37:27,370 Lord glover wishes us good fortune, 331 00:37:27,454 --> 00:37:30,623 but he's staying in deepwood motte with his men. 332 00:37:33,251 --> 00:37:35,587 "House glover will stand behind house stark 333 00:37:35,670 --> 00:37:37,589 as we have for a thousand years." 334 00:37:39,257 --> 00:37:40,550 Isn't that what he said? 335 00:37:40,633 --> 00:37:43,386 Sansa: "I will stand behind Jon snow," he said. 336 00:37:45,013 --> 00:37:46,389 "The king in the north." 337 00:37:47,932 --> 00:37:50,202 - I told you we needed allies. - Sansa: You didn't tell me 338 00:37:50,226 --> 00:37:52,520 you were going to abandon your crown. 339 00:37:52,604 --> 00:37:54,355 I never wanted a crown. 340 00:37:54,981 --> 00:37:57,150 All I wanted was to protect the north. 341 00:37:57,776 --> 00:38:00,403 I brought two armies home with me, two dragons. 342 00:38:00,487 --> 00:38:02,197 And a Targaryen queen. 343 00:38:02,280 --> 00:38:05,950 Do you think we can beat the army of the dead without her? 344 00:38:06,034 --> 00:38:09,078 I fought them, sansa. Twice. 345 00:38:09,162 --> 00:38:11,080 You want to worry about who holds what title, 346 00:38:11,164 --> 00:38:13,082 I'm telling you it doesn't matter. 347 00:38:14,125 --> 00:38:16,503 Without her, we don't stand a chance. 348 00:38:25,553 --> 00:38:27,514 Do you have any faith in me at all? 349 00:38:29,682 --> 00:38:30,892 You know I do. 350 00:38:35,313 --> 00:38:36,773 She'll be a good queen. 351 00:38:37,899 --> 00:38:39,025 For all of us. 352 00:38:40,819 --> 00:38:42,153 She's not her father. 353 00:38:48,868 --> 00:38:50,453 No, she's much prettier. 354 00:38:56,084 --> 00:39:00,046 Did you bend the knee to save the north or because you love her? 355 00:39:24,654 --> 00:39:25,655 Oh! 356 00:39:28,867 --> 00:39:29,868 So you're the man? 357 00:39:31,661 --> 00:39:33,830 Which man am I, your grace? 358 00:39:33,913 --> 00:39:36,541 The one who saved ser jorah when no one else could. 359 00:39:37,166 --> 00:39:39,669 They could, they just wouldn't. 360 00:39:41,421 --> 00:39:42,731 Daenerys: I'll have to make some changes 361 00:39:42,755 --> 00:39:44,424 in the citadel when I take my throne. 362 00:39:44,924 --> 00:39:47,135 A great service merits a great reward. 363 00:39:47,218 --> 00:39:50,013 Samwell: Oh, it's my honor to serve you, your grace. 364 00:39:50,096 --> 00:39:52,515 Daenerys: Well, there must be something I could give you. 365 00:39:54,225 --> 00:39:58,479 If it's not too much trouble, I could use a pardon. 366 00:39:59,522 --> 00:40:00,815 For what crime? 367 00:40:02,233 --> 00:40:04,903 I borrowed a few books from the citadel. 368 00:40:07,238 --> 00:40:08,865 And also a sword. 369 00:40:09,574 --> 00:40:11,868 - From the citadel? - Samwell: From my family. 370 00:40:13,369 --> 00:40:15,413 It's been in house tarly for generations. 371 00:40:15,496 --> 00:40:17,832 It would've been mine anyway, eventually, 372 00:40:18,708 --> 00:40:21,377 but my father had other ideas. 373 00:40:23,796 --> 00:40:25,214 Not randyll tarly? 374 00:40:27,050 --> 00:40:28,051 You know him? 375 00:40:32,722 --> 00:40:36,392 I offered to let him retain his lands and titles if he bent the knee. 376 00:40:39,479 --> 00:40:40,521 He refused. 377 00:40:50,198 --> 00:40:51,199 Well... 378 00:40:53,868 --> 00:40:57,413 At least I'll be allowed home again, now that my brother's the lord. 379 00:41:01,459 --> 00:41:03,920 Your brother stood with your father. 380 00:41:18,434 --> 00:41:19,686 Hmm. 381 00:41:20,979 --> 00:41:22,480 Thank you, your grace. 382 00:41:23,064 --> 00:41:24,357 For telling me. 383 00:41:24,440 --> 00:41:25,441 And m... 384 00:41:26,359 --> 00:41:28,861 - May I...? - Of course. 385 00:42:12,447 --> 00:42:13,573 What are you doing out here? 386 00:42:14,699 --> 00:42:16,617 Waiting, for an old friend. 387 00:42:18,327 --> 00:42:20,455 It's time to tell Jon the truth. 388 00:42:21,330 --> 00:42:22,665 No, no. 389 00:42:23,624 --> 00:42:26,586 You're his brother. Shouldn't you tell him? 390 00:42:27,503 --> 00:42:28,963 I'm not his brother. 391 00:42:29,797 --> 00:42:31,716 He trusts you more than anyone. 392 00:42:33,217 --> 00:42:34,510 Now's the time. 393 00:43:10,171 --> 00:43:11,172 Jon: Sam? 394 00:43:11,881 --> 00:43:14,717 I'm sorry, I know I'm not supposed to be down here. 395 00:43:18,971 --> 00:43:20,098 Were you hiding from me? 396 00:43:20,181 --> 00:43:21,224 Of course not. 397 00:43:22,433 --> 00:43:23,976 What are you doing in winterfell? 398 00:43:24,602 --> 00:43:26,938 Or did you read every book in the citadel already? 399 00:43:30,566 --> 00:43:31,567 What's wrong? 400 00:43:32,443 --> 00:43:34,028 Gilly? Is she all right? 401 00:43:34,112 --> 00:43:36,072 - She's good. - Little Sam? 402 00:43:37,698 --> 00:43:38,825 Don't you know? 403 00:43:40,326 --> 00:43:41,452 Know what? 404 00:43:42,787 --> 00:43:43,830 Daenerys... 405 00:43:44,956 --> 00:43:47,375 She executed my father and brother. 406 00:43:48,084 --> 00:43:49,293 They were her prisoners. 407 00:43:53,714 --> 00:43:55,091 She didn't tell you. 408 00:44:04,142 --> 00:44:05,518 I'm so sorry. 409 00:44:09,105 --> 00:44:10,565 We need to end this war. 410 00:44:12,400 --> 00:44:13,401 Would you have done it? 411 00:44:16,320 --> 00:44:17,947 Well, I've executed men who disobeyed me. 412 00:44:18,030 --> 00:44:20,074 You've also spared men. 413 00:44:20,616 --> 00:44:22,536 Thousands ofwildlings when they refused to kneel. 414 00:44:22,952 --> 00:44:24,120 I wasn't a king. 415 00:44:26,247 --> 00:44:27,498 But you were. 416 00:44:29,083 --> 00:44:30,626 You've always been. 417 00:44:32,461 --> 00:44:34,130 I gave up my crown, Sam. 418 00:44:35,339 --> 00:44:37,758 I bent the knee. I'm not king in the north anymore. 419 00:44:37,842 --> 00:44:39,361 I'm not talking about the king in the north. 420 00:44:39,385 --> 00:44:41,971 I'm talking about the king of the bloody seven kingdoms. 421 00:44:50,188 --> 00:44:51,480 Bran and I worked it out. 422 00:44:52,190 --> 00:44:54,567 I had a high septon's diary. Bran had... 423 00:44:55,860 --> 00:44:57,361 Whatever bran has. 424 00:44:57,445 --> 00:44:58,654 What are you talking about? 425 00:45:02,366 --> 00:45:03,534 Your mother... 426 00:45:04,577 --> 00:45:05,995 Was lyanna stark. 427 00:45:07,580 --> 00:45:08,789 Samwell: And your father... 428 00:45:09,999 --> 00:45:11,626 Your real father 429 00:45:12,293 --> 00:45:14,086 was rhaegar Targaryen. 430 00:45:16,088 --> 00:45:17,798 You've never been a bastard. 431 00:45:18,966 --> 00:45:22,178 You're aegon Targaryen, true heir to the iron throne. 432 00:45:26,933 --> 00:45:29,560 I'm sorry, I know it's a lot to take in. 433 00:45:39,111 --> 00:45:42,156 My father was the most honorable man I ever met. 434 00:45:45,743 --> 00:45:47,703 You're saying he lied to me all my life. 435 00:45:49,956 --> 00:45:53,584 Your father... well, ned stark. 436 00:45:54,210 --> 00:45:56,629 He promised your mother he'd always protect you. 437 00:45:57,255 --> 00:45:59,632 And he did. Robert would have murdered you if he knew. 438 00:46:01,842 --> 00:46:03,177 You're the true king. 439 00:46:04,387 --> 00:46:08,432 Aegon Targaryen, sixth of his name, protector of the realm, all of it. 440 00:46:23,030 --> 00:46:25,324 - Daenerys is our queen. - Samwell: She shouldn't be. 441 00:46:27,910 --> 00:46:29,829 - That's treason. - It's the truth. 442 00:46:31,539 --> 00:46:34,125 You gave up your crown to save your people. 443 00:46:35,710 --> 00:46:36,877 Would she do the same? 444 00:48:45,756 --> 00:48:47,425 Stay back, he's got blue eyes! 445 00:48:47,508 --> 00:48:49,051 I've always had blue eyes! 446 00:48:59,186 --> 00:49:00,271 Did you find anyone? 447 00:49:33,762 --> 00:49:34,972 Dolorous edd: The umber boy. 448 00:49:35,931 --> 00:49:37,099 Beric: It's a message. 449 00:49:38,267 --> 00:49:39,477 From the night king. 450 00:49:40,060 --> 00:49:43,606 His army's between us and winterfell. We're on foot. 451 00:49:43,689 --> 00:49:45,483 We rode down from castle black. 452 00:49:46,108 --> 00:49:47,776 We can double up on the horses. 453 00:49:47,860 --> 00:49:51,489 If the horses last, we'll get there before the dead. 454 00:49:52,281 --> 00:49:54,441 We just have to hope the night king doesn't come first. 455 00:50:46,544 --> 00:50:48,837 Man: Keep moving! Straight up! 456 00:50:50,881 --> 00:50:53,801 Stay together! Don't fall behind! 31245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.